etter
Giao diện
Tiếng Na Uy
[sửa]Giới từ
[sửa]etter
- Sau, ở sau, theo sau.
- Etter "a" kommer "b". De marsjerte etter hverandre.
- Hun lukket døra etter seg.
- Tror du på et liv etter døden?
- Hun sovnet like etter at hun hadde lagt seg.
- dag etter dag — Hết giờ này sang giờ khác, hết ngày này sang ngày khác, hết năm này sang năm khác.
- litt etter litt — Từng chút một.
- etter hvert — Lần lần.
- å bli etter — Bị bỏ phía sau.
- å følge etter noen — Đi theo ai.
- Theo, dọc theo.
- De gikk etter veien.
- å bevege seg etter en rett linje
- Han drog henne etter håret. — Nó giật tóc cô ấy.
- Về, hướng về.
- Det er spørsmål etter deg.
- å være nysgjerrig/ivrig etler noe
- å stå noen etter livet — Muốn giết ai.
- å lete etter noe — Tìm kiếm vật gì.
- å ringe etter lege — Gọi điện thoại cho bác sĩ.
- å spørre etter noe(n) — Hỏi han về việc gì (ai).
- Theo, chiếu theo, theo như.
- å seile etter kompass
- å spille etter noter
- å bli oppkalt etter noen
- etter loven
- etter min mening — Theo ý tôi.
- etter omstendighetene — Trong những trường hợp ấy.
Tham khảo
[sửa]- "etter", Hồ Ngọc Đức, Dự án Từ điển tiếng Việt miễn phí (chi tiết)