strouk
Apparence
-
(Sinse 1) Strouk d’ èn åbe.
-
(Sinse 2) Deus strouks di dints.
Cogne prumrece (dirî voyale) |
Dispotchaedje (dirî cossoune) |
Divanceye voyale (dirî cossoune) |
---|---|---|
strouk | sitrouk | estrouk |
Etimolodjeye
[candjî]Possibe tayon-bodje almand « strunk », u bén racuzinåve avou « stok »[1].
Prononçaedje
[candjî]- AFE :
- diferins prononçaedjes : /stʀuk/ /stʀyk/ (minme prononçaedje cåzu pattavå)
- prononçaedje zero-cnoxheu : /stʀuk/
- Ricepeures : nén rcepåve
Sustantif
[candjî]singulî | pluriyal |
---|---|
strouk | strouks |
strouk omrin
- crevé bouxhon u bén sins foyes, åbe crevé.
- I n’ a pus k’ des strouks.
- A droete del sinne, gn årè on strouk d’ åbe, po s’ ashir.
- Li grandeur n’ est k’ èn esblawtaedje :
Asteure, si ns volans rascoyî
Do four pol robete e curaedje,
On apougne li strouk pol soyî. — Martin Lejeune, “Œuvres lyriques du poète Martin Lejeune” p.185, « Lu såbe du m’ grand-pêre » (fråze rifondowe). - Po-z amoenner les adjeyantès poeteures des cårires disk’ å boird del mer, end a-t i falou des coides, des bodjes, des strouks d’ åbes et d’ l’ ovraedje. — François Nyns (fråze rifondowe).
- resse d' ene coxhe ricepêye
- I n’ tint pus qu’ d’on costé. Rade, on-z-a nokî ’ne cwède
conte on strouk dimanou d’eune di sès hautès cohes,
èt lès-omes sètchèt d’ssus. L’åbe clintche èt, tot vèrdjant,
si r’drèsse èt ståre al tére tos lès cis qu’ l’ont moudri. — Henri Simon.
- I n’ tint pus qu’ d’on costé. Rade, on-z-a nokî ’ne cwède
- boket ki dmeure après l’ bodje cwand on-z a dvou côper ene djambe, on bresse, li cawe, ene coxhe d’ åbe.
- I n’ a pus k’ on strouk.
- Rade, on-z a nukî ene coide
Conte on strouk dimanou d’ ene di ses hôtès coxhes,
Et les omes saetchèt dsu. — Henri Simon (fråze rifondowe).
Ratourneures
[candjî]- doirmi come on strouk : doirmi sins nou risse di s’ rewoeyî. On dit eto : doirmi come ene sokete.
- on frezé betchtåd ashiou so on strouk s’ ecrouke tot magnant des petchales
- sitrouk di djote, di cabu : burton d’ djote, di cabu.
- I n’ a pus k’ des strouks di cabu e nosse cotjhea. — Léon Warnant (fråze rifondowe).
- sitrouk di dint : boket d’ dint ki dmeure dins l’ djincive.
- Li vî Tchestea del Rotche ås Tchawes ravize on strouk di dint pierdou dvins ene hårdêye boke. — Jean-Pierre Dumont (fråze rifondowe).
Mots d’ aplacaedje
[candjî]- vî strouk
- stroukion
- si stroukî (aler astok)
- astroukî
Sinonimeye
[candjî]Ortografeyes
[candjî]Ratournaedjes
[candjî]doirmi come on strouk
- Francès : dormir à poings fermés
Sourdants
[candjî]- ↑ Charles Grandgagnage, Dictionnaire étymologique de la langue wallonne
Categoreyes :
- Mots do walon
- Walon
- Mots ki cmincèt avou S shuvou d' ene ôte cossoune
- Mots walons d' etimolodjeye almande
- Mots walons d' etimolodjeye tîxhone
- Calcaedjes di l' almand
- Mots ki s' prononcèt parey cåzu totavå
- Mots do walon d' on seu pî
- Sustantifs do walon
- Mots do walon avou des ratourneures
- Mots do walon avou des toitche-linwe