italian studies, Vol. 70 No. 2, May 2015, 280–291
Reviews
Dante and Augustine: Linguistics, Poetics, Hermeneutics. By Simone Marchesi. 251 pp.
Toronto: University of Toronto Press. 2011. $70. ISBN 978 1442642102.
Il volume di Simone Marchesi si propone di indagare l’influenza esercitata dalle opere di
Sant’Agostino su Dante, sia sul piano della teoria che della prassi poetica. L’autore chiarisce
fin da subito, nelle pagine della sua fitta e corposa introduzione al volume (pp. 3–18), come lo
studio si collochi all’incrocio tra due diversi tipi di approccio a Dante: da un lato, infatti, ci si
interroga sull’articolazione interna e sui fondamenti teorici del pensiero metapoetico dantesco;
dall’altro, si analizza l’influenza di Agostino esercitata sulla prassi poetica del poeta. Al fine
di ravvicinare i due orientamenti, l’autore intende concentrarsi sia sul dialogo tra Dante e
Agostino considerato quale teorico del linguaggio e della letteratura, sia su quello tra il Dante
poeta e l’Agostino filosofo dottrinale.
Il volume, come già si ricava dal titolo, è composto da tre parti principali, ‘Linguistics’
(pp. 19–64), ‘Poetics’ (pp. 65–106), e ‘Hermeneutics’ (pp. 107–53), sviluppate e discusse in
ciascuno dei tre primi capitoli, cui segue un capitolo conclusivo, ‘Augustine in Dante: Three
Readings’ (pp. 154–96), dedicato alla rilettura, in chiave agostiniana, di tre episodi tratti da ciascuna delle tre cantiche della Commedia, rispettivamente Inferno 13, Purgatorio 30, e Paradiso 30.
Nel primo capitolo Marchesi si concentra sulla nozione di linguaggio in Dante, attraverso
una lettura in parallelo dei ‘mid-career works’, ossia Convivio e De Vulgari Eloquentia da
una parte — giacché in entrambi i trattati è possibile ricavare una identica definizione di
linguaggio (‘the definition of language that Dante gives in them is not only perfectly compatible, but almost the result of a literal translation’, p. 25) — e della Commedia dall’altra.
Secondo l’autore, sia nel Convivio che nel De Vulgari Eloquentia Dante definisce il linguaggio
come il mezzo attraverso il quale lo scambio di pensieri razionali è reso possibile (Convivio
1.x.12; De Vulgari Eloquentia 2.i.8). Tuttavia questa spiegazione è limitante rispetto al modello
agostiniano, secondo il quale il linguaggio, se, da una parte, è in grado di trasmettere i moti
dell’anima, dall’altra è anche spesso inadeguato, dato che ‘it can perform its function only in
determinate circumstances’ (p. 42). Secondo l’autore, Dante rielaborerebbe nella Commedia la
propria teoria del linguaggio in chiave agostiniana, riconciliandosi così anche con le idee già
espresse ai tempi della Vita Nova.
Nel secondo capitolo Marchesi riflette su questioni di ‘poetria Dantis’ (p. 66) teorizzate in
maniera esplicita già nelle tre opere precedenti la Commedia. In particolare, l’autore si concentra su ciò che Dante ‘says he does in the metapoetic passages of his pre-Commedia works, as
much as at what he does in the body of the same texts’ (p. 66). Difatti, ‘examining what Dante
has to say about his activity as a poet may help illuminate the basic cultural lexicon and syntax of Dante’s audience’ (p. 67). L’autore ritiene che, anche per quanto riguarda la concezione
della poesia, le idee espresse da Dante nel poema siano da avvicinare alla fase poetica della
Vita Nova piuttosto che a quella che immediatamente precede la stesura del poema. L’autore
suggerisce inoltre che Dante potrebbe essere stato influenzato dalla lettura del De Doctrina
Christiana, in particolare dei libri terzo e quarto, nei quali il filosofo d’Ippona descrive e
definisce compiutamente le caratteristiche e gli obiettivi della retorica Cristiana, contrapponendoli a quelli della retorica classica. L’autore mostra infine che ‘Dante’s evolving sensibility to
biblical writing paralleled, in some respects, Augustine’s experience’, e che ‘Dante’s eventual
adoption of a biblical model for the Commedia was a choice that matured in his dialogue with
Augustine’s ideas and texts’ (p. 95).
© The Society for Italian Studies 2015
DOI 10.1179/0075163415Z.000000000101
REVIEWS
281
Nel terzo capitolo l’autore, interrogandosi su questioni di ermeneutica dantesca, riflette sul
significato di intenzionalità autoriale. Nel Convivio e nella Vita Nova, e, implicitamente, anche
nel De Vulgari Eloquentia, il lavoro interpretativo del lettore è volto principalmente a cogliere
il significato che l’autore intende veicolare. Al contrario nella Commedia il ruolo del lettore
cambia radicalmente poiché egli diventerebbe protagonista attivo del processo ermeneutico.
Tale argomentazione è dimostrata attraverso una rilettura dell’episodio di Stazio (Purgatorio
21 e 22), giacché ‘the reading of two passages from Virgil’s Aeneid 3 and Eclogues 4 had the
effect of converting him to both a more balanced use of his wealth and to Christianity’ (p. 110).
L’autore conclude la propria argomentazione proponendo di considerare ancora una volta il De
Doctrina Christiana quale antecedente del nuovo modello ermeneutico dantesco.
Nell’ultimo capitolo Marchesi rilegge tre passaggi della Commedia, tratti dalle tre diverse cantiche: Catone (Inferno 13, ‘where Piero becomes a proxy for Cato’, p. 173), Didone (Purgatorio
30), Enea e le api (Paradiso 30). Lo studio di questi tre episodi costruiti attorno a personaggi
‘romani’, e dunque particolarmente sensibili e rappresentativi della relazione Dante-Agostino
permette all’autore di riflettere sia su questioni di ‘intertestualità agostiniana’ sia su argomenti
più generalmente metapoetici. L’autore invita a impiegare come chiave di lettura dei tre episodi
la dottrina filosofica agostiniana, quella espressa in particolare nel De Civitate Dei, nel De
Doctrina Christiana, e nelle Confessioni (‘reading Dante with an Augustinian filigree’, p. 4).
Concludono il volume un fitto apparato di note (pp. 197–227), un’accurata bibliografia dei
testi citati (pp. 229–46), e un indice dei nomi (pp. 247–51).
Claudia Tardelli Terry
The Early Modern Italian Domestic Interior 1400–1700: Objects, Spaces, Domesticities. Edited
by Erin J. Campbell, Stephanie R. Miller and Elizabeth Carroll Consavari. 282 pp.
Farnham: Ashgate. 2013. £65. ISBN 978 1409468110 (hardback). ISBN 978 1472411365 (eBook).
The collection of essays, The Early Modern Italian Domestic Interior 1400–1700: Objects,
Spaces, Domesticities, explores the changing social diffusion of goods within the household and
the transformation of domesticity in early modern Italy. Each of the volume’s four sections —
‘Domesticities’; ‘People, Spaces, and Objects’; ‘Domestic Objects and Sociability’; and
‘Objectifying the Domestic Interior’ — consists of essays that explore the social and cultural
aspects of domestic space as well as the material culture linked to this sphere. In the first
three chapters Catherine Fletcher and Adelina Modesti analyse the fluid and heterogeneous
domesticity of two upper-class Bolognese interiors, while Susan Nalezyty explores the family art collection of Pietro Bembo in Padua and Rome. The next three chapters by Stephanie
Miller, Margaret Morse, and Erin Campbell are even more sophisticated in their doublepronged approach, which considers the interaction between people and domestic space and
objects. Based on sound and thorough archival work, but also informed by a good range of the
recent literature, the following five chapters by Maria DePrano, Elizabeth Carroll Consavari,
Katherine McIver, Allyson Burgess Williams, and Jennifer Webb offer perhaps the most interesting section of the book by exploring the wide-ranging levels of sociability generated by
people’s relations with different objects. The authors of the last two chapters, Adriana Turpin
and Susan Wegner, offer an interpretation of the symbolism of objects within historical contextualization by looking at the popular Renaissance revival movement during the nineteenth
century in Britain, America, and Italy.
The authors rightly pinpoint the necessity of treating the house as ‘constituted by contingent
and shifting concatenations of people, spaces, and objects’ (p. 9). In order to shed light on
early modern Italian interiors, studying spatial arrangements as well as the materiality of the
household and the house itself is essential. Furthermore, the identification of transitional social
spaces is crucial to understanding concepts such as ‘domestic’ versus ‘public’, or ‘private’ versus
‘collective’. A general interest in practices in the micro-space of the house must include domestic
282
ITALIAN STUDIES, Vol. 70 No. 2, May 2015
work and leisure, consumption, sociability, genre, display, devotion, and childrearing, which are
just some of the themes the contributors treat convincingly.
The volume’s cutting-edge research is accompanied by a clear sensitivity to the transformation
of the concept of domesticity that occurred during this period of transition. According to Jan de
Vries, an ‘industrious revolution’, which emerged in northwestern Europe, radically modified the
traditional economy of the household: the increasing demand for household goods contributed to
that transformation. The subsequent effects influenced consumption rates, and led to the emergence of new types of consumer behaviour. How these changes affected individual households,
however, still remains unclear. The volume’s contributors acknowledge that a transformation
in the consumption and display of household goods occurred at a different speed and in various
modes depending upon social and economic status. In fact, they emphasize how the display of
certain artefacts, paintings, and works of art became a true vehicle for the social advancement of
an individual. However, they also illustrate how the transmission and reinforcement of certain
cultural ideas and artistic models became part of renewed social rituals. Moreover, the diffusion
of certain objects within the house, like paintings, devotional images, furniture, and sculptures,
which were specifically reserved for public or semi-public display, can be regarded as one of the
primary indicators of luxury, but also most crucially as evidence for the circulation of knowledge
and new attitudes towards a shifting sociability. In this changing context, consumption was not
only a matter of economic choice, but also of representation of wealth, prestige, and influence.
While this concept has already been widely explored by both economic and material culture
historians, it is the ‘domestic’ approach that is worthy of note here.
In regard to the domestic interior, the primary point of inquiry considers how the material
culture of the domestic micro-space was arranged and rearranged throughout the course of
the early modern era. Again, transformation is key. More precisely, can we detect a functional
differentiation and reorganization of domestic settings into several specialized spaces? And
what was the role of those who lived in the house? Homes included spaces devoted to work,
living, display, and quasi-public sociability (like the portego), each of which could be filled
with specific everyday objects. Once again the question of social differentiation in the domestic
sphere applies to consumption. However, the contributors subtly take into account yet another
approach, which raises the question of spatial differentiation according to gender, generation,
and social status within the household.
The rapidly growing field of the history of consumption has widened the scope of research
enormously and it comes as no surprise that gender is now a crucial issue in the reorganization
of the research field. However, it is still debatable whether an increasing gender divergence in
the private as well as the public sphere was due to the different positions of women on the
social scale. The authors seem to suggest that this was the case, while the reality can certainly
be interpreted as more nuanced.
The essays focus almost entirely on the upper layers of society while lower-rank families are
not represented. It would have been equally interesting to explore their contrasting practices
or habits similar to the new ‘ideals’ of domesticity expressed by the wealthy. However, the
collection should be congratulated for a number of reasons. First of all, it draws attention to
some issues that are essential to microhistory and makes them an integral part of a functional
and diachronic narrative. The decision to focus on specific geographic case studies, such as
Bologna, Urbino, and Ferrara, which have previously been under-represented, is again something that deserves praise. Another strength appears in the book’s recognition of women as
historical actors through their agency, craftsmanship, and sensitivity. The analysis and the
reach of some case studies proves that women’s skill and overall ability to entertain successful
social and business relationships, even within a domestic context, did not necessarily equate
to a change in their status; instead, women could promote themselves beyond a patriarchal
equilibrium and find a place in society.
This collection of essays is an important source for anyone interested in issues of gender,
consumption and display, and the organization and development of domestic space, as well
REVIEWS
283
as the social practices and rituals that took place within the Italian casa during the early
modern era.
Alessia Meneghin
Display of Art in the Roman Palace. Edited by Gail Feigenbaum with Francesco Freddolini.
384 pp. Los Angeles: Getty Research Institute. 2014. $75. ISBN 978 1606062982
This magnificently presented volume represents the outcome of an international collaborative
research project run by the Getty Research Institute over three years. No fewer than twentyseven art historians, both emerging and established, American and other nationalities (the latter
in large part Italian), have contributed to the volume. While not the final word on this subject,
Display of Art makes a new and important contribution to scholarship on the early modern
Roman palace, a neglected but significant topic both in Italian cultural studies, and for the
history of Rome. Few such palaces have been destroyed, but many of their original contexts
have been altered beyond recognition in the shifting history of the city. Besides, the general
public, and even scholars, now have untrammelled access to very few such Roman palaces, the
Doria Pamphilj and a small portion of the Colonna being the major exceptions. The once huge
importance of these imposing structures for the urban fabric of Rome has consequentially been
forgotten. The only previous large scale study, for a slightly earlier period, has been Christoph
Frommel’s two volume, Der Römische Palastbau der Hochrenaissance, but that work is now
over forty years old, often inaccurate, and has never been translated into English. The Getty
volume builds on more recent but focused research, such as Patricia Waddy’s SeventeenthCentury Roman Palaces (1991), or Patrizia Cavazzini’s Palazzo Lancellotti ai Coronari (1998),
to produce a novel and holistic approach to its subject matter.
As well as such secondary literature, and along with a strong basis of traditional archival
research, Display of Art builds also on recent theoretical developments in fields such as the
display of art, and material culture, or technical developments such as in the field of digital
humanities, to inform the approaches of its various contributors. That said, the essays often
draw largely on those records available in Los Angeles itself, notably the portion of the Orsini
archive held at UCLA. Furthermore, the new theoretical departures that are promised at the
beginning are not necessarily followed through in the succeeding essays. What does distinguish
this volume, however, and marks a departure from previous studies, is in being not so much
an architectural history of the palace itself, but a history specifically of the display of art held
within it, or ‘living with art’ as the preface puts it. In this way, works of art are brought back
into focus as players in a wider social history of the period under discussion. This collection
is also especially valuable since, unusually for any study of Rome from the medieval to early
modern periods, it gives equal weight to the role played in the life of the city not only by the
Popes but also by the city’s long established baronial families, such as the Orsini, a dualism that
co-existed uneasily. The volume makes reference, not only to the great families of the city but
also to a lesser aristocracy, both of papal officials and an urban middle class. A further strength
lies in the number and quality of illustrations included throughout, especially those in colour,
as well as plans and reconstructions of the Roman palace, to bring a lost world vividly to life.
Space is too limited here to discuss the many and varied contributions in detail, but let me
draw attention to the overall structure of the volume, and to some highlights. The volume
begins with a theoretical, general introduction, ‘Framing the Problem of Display’, that is led
by the overall editor, Gail Feigenbaum, before branching into the many manifestations of the
display of art in the more focused essays that follow. In her own, densely layered, contribution,
Feigenbaum correctly emphasises the exceptionalism of Rome in this period, a unique city that
had its own historical background and its own contemporary special needs. What she does not
explain, and strikes this reviewer as somewhat arbitrary, is the choice of dates for the study,
284
ITALIAN STUDIES, Vol. 70 No. 2, May 2015
1550–1750, that bear no relation to any conventional periodization of Roman history. The
studies that follow are divided first into four larger sections of differing lengths, each with its
own somewhat opaque title. These are then broken down further into subsections of varying
lengths. Sometimes such essays form a specific case study, at others a theoretical introduction,
as in that by Feigenbaum, or else Renata Ago’s essay on ‘Splendor and Magnificence’.
It is evident on reading the essays that some of them have been translated from the original
Italian and, unfortunately, the translation appears to be of varying quality, as with the first
essay by Francesca Cappelletti. There is also a certain degree of recycling of earlier work in the
contributions of some authors. Nonetheless, these essays do cover every aspect of the decoration of the Roman palace in the years under discussion in a fresh and lively manner, while the
standard topics of painting, sculpture and architecture find refreshingly little place. At the end
of the first part, for example, there is a fascinating discussion by Stefanie Walker on the manifold other types of furnishing used in the palace. The second part, ‘Rank and Display’, considers those who used the Roman palace, and how it was used, by both cardinals and aristocrats,
and of varying ranks and means. It is based on and discusses theories of magnificence and of
splendour both then and now and contains contributions from the eminent Italian experts in
this field, such as Renata Ago, Francesca Cappelletti, and Patrizia Cavazzini. The third part,
‘Dynamics of Decoration’, considers the decorative fixtures themselves. Here, the plurality of
the arts is considered and the importance of often ignored decorative materials, are restored
to their rightful place in the social hierarchy.
In Chapters 8 and 9, for example, authored by Tristan Weddigen, Caterina Volpi, and James
Gordon Harper, it is tapestries and textiles that are brought into focus. This part also considers
even more unusual areas of study such as Stefanie Walker’s other stimulating contribution on
‘State Beds’. As Barbara Furlotti begins, furthermore, throughout this part the Roman palace
is not considered as a fixed entity but as a constantly shifting stage set for differing actors in
which all the various decorative arts had a specific role to play, and often moved themselves.
The fourth part, ‘A Place for Everything’, considers display, how the setting out of these various objects within the palace had a specific function to play, and display itself was a deliberate act. Frances Gage’s opening essay is based around a specific text, this time that of Giulio
Mancini. There is a further especially interesting contribution here on frames, by Adriano
Amendola. While, in the fifth and final part, ‘Rome beyond Rome’, the study broadens out and
discusses selectively the experience of outsiders of the world of the Roman palace, how much
access they had, and what their reactions were. There is, however, no overarching conclusion
at the end to link all these manifold contributions, unless it is Carole Paul’s final contribution
on the Grand Tour.
Nonetheless, this often groundbreaking and thought-provoking volume forms a resounding culmination to the Getty project. The one curiosity, and potential problem, is the lack of
an independent bibliography; its addition would, admittedly, have significantly increased the
length, but its absence makes it hard for scholars to approach this volume as a research tool.
Likewise, there is a distinct lack of discussion of comparative material, with reference to similar
studies that have been carried out recently for France and Britain in this period — allusion to
which could have been made in order to illustrate the singularity of the Roman context for the
development of the palace in seventeenth-century Europe.
Piers Baker-Bates
Postal Culture: Writing and Reading Letters in Post-Unification Italy. By Gabriella Romani.
288 pp. Toronto: University of Toronto Press. 2013. $75. ISBN 978 1442647084 (hardback).
ISBN 978 1442667259 (eBook).
The very few letters that hit the mailboxes of Italians these days are feared bills or tedious
administrative nuisances. Correspondence appears as an old-fashioned ritual reserved to some
REVIEWS
285
eccentrics, while Italy does not enjoy the flow of cards and postcards that still characterize sociability in other parts of Europe. However, as Gabriella Romani argues in her book,
after the unification, letters played a fundamental role in the formation of national identity.
With her research, Romani has filled a gap in the scholarship on the subject. The book is
neither an inquiry into the postal service and the letter in the second half of the nineteenth
century, nor an essay on epistolary culture in unified Italy. On the contrary, it is focused on
postal culture, which, in Romani’s words, consists in the ‘the interconnections, influences and
overlapping of the literary representation, cultural productions, and communicative practices
revolving around the letter’ (p. 4). The book analyses, at a twofold level, the transformation of
letter writing as a social practice and its relation to the development of literary fiction in the
epistolary form in the second half of the nineteenth century and, in particular, in the work of
Giovanni Verga and Matilde Serao.
After the methodological premise, the book is divided in two parts: in the first (Chapter 2),
Romani deals with the establishment and development of a postal culture in Italy; in the second
(Chapters 3 and 4), the inquiry is focused on Verga and Serao respectively. The conclusions are
followed by an appendix. A bibliography and an index are also provided.
The second chapter of Romani’s book (‘Writing and Reading Letters’) is perhaps the most
accomplished one in terms of a vigorous study of the letter, against a backdrop of the major
economic, social, and cultural transformations that took place in nineteenth-century Italy. The
chapter is divided in three parts. In the first one, Romani sketches a brief history of the nationalization of the postal service, focusing on its impact on the social diffusion of the letter and the
formation of a community of writers. The second part of the chapter is devoted to a particular
subgenre of the so-called conduct books in the nineteenth century, epistolary manuals. In the
third part, Romani delves into the practice of publishing letters in newspapers, a practice she
links with the decline of the social institution of the salon as a new means of circulation of
ideas and the production of public opinion.
Romani then moves on to examine why the letter was ‘an effective literary strategy for
engaging the growing public of readers and experimenting with a “modern” approach to literary production’ (p. 71). The second part of the book begins with Chapter 3, devoted to Verga
and his epistolary novel Storia di una capinera, published in 1870. Here, Romani offers the
first comprehensive study of the novel, read through the lens of the findings of the previous
chapters. The form of the letter, Romani argues, ‘effectively enabled the author to avoid an
introspective monologue and to elicit the readers’ empathy’ (p. 88), but could also facilitate the
use of a more spontaneous and colloquial prose style, believed by the theorists of the time to
be the right ‘instrument of investigation of both the internal world of feelings and the external
environment’ (p. 108). The chapter’s major point of originality consists in the analysis of the
expectations of Verga’s public: Romani links the Storia to a couple of texts that appeared in
the 1860s, and in particular the autobiography of Enrichetta Caracciolo, entitled Misteri del
chiostro, published in 1864 and translated all over Europe. The basic plot of both the Storia
and the Misteri was the same: a young woman forced into a convent by her family. Romani
investigates how the memoir of Caracciolo conveyed into Verga’s epistolary novel ‘the authenticity of the representation’ (p. 94).
Sentiments — and love in particular — were an important and yet problematic aspect of
Verga’s production (the so-called ‘minor’ production). And the ‘sentimental’ participation of
women in arts and politics is the underlying theme of Chapter 4, dedicated to Matilde Serao.
Romani reassesses and appreciates the later production of Serao, often referred to scornfully as
‘sentimentalist’. The chapter focuses on the role of sentiments in such fictional works, which
derive from the elaboration on passions and emotions in the society and culture of unified
Italy. The letter, in this context, represented at the same time an instrument that immediately
appealed to the inner sphere of the individual, and was used by Serao in order to promote
discussion on specific, intimate subjects among her female readership in a modern consumer
society: sexuality, sensuality, and erotic love. The letter was also central in Serao’s journalistic
286
ITALIAN STUDIES, Vol. 70 No. 2, May 2015
activity, as throughout her career as a journalist, she saw the press as the instrument with
which to keep in touch with the interests and the desires of her readership, especially women.
In the conclusion, one of the major points put forward by Romani is the reappraisal and
the appreciation of the sentimental writings of Verga and Serao. Postal culture, as understood
by Romani, provided the ‘national network of social and cultural identities’ that allowed this
kind of fiction to thrive. The book ends with a plea to scholars to map Italian popular fiction,
not only in order to unveil the readership, but also eventually to identify once and for all ‘the
growth of modern Italian cultural sensibilities and identities’ (p. 160).
The appendix presents a set of seventeen letters already quoted in the main body of the book,
and here reproduced in their entirety (but not translated, unlike all the quotations in Italian that
appear into the first and second parts of the book). The selection deals with the problems tackled in
the book itself, and mainly the social condition of women, and their role in contemporary society.
Romani’s Postal Culture represents an original piece of research on Italian literary culture in
the second half of the nineteenth century. The book casts light on the whole period, to which
Romani has dedicated much of her scholarship to date. The felicitous integration of both
Italian and Anglo-American scholarship, with no theoretical obscurities, also represents, it is
hoped, a fruitful example to be followed in the field of nineteenth-century studies.
Federico Casari
Reconstructing Italy: The Ina-Casa Neighborhoods of the Postwar Era. By Stephanie
Zeier Pilat. 306 pp. Farnham: Ashgate. 2014. £70. ISBN 978 1409465805 (hardback).
ISBN 978 1409465829 (eBook).
The jobs and housing programme launched by Amintore Fanfani, the Minister of Labour
and Social Security, and financed by the National Insurance Agency (Istituto Nazionale
d’Assicurazione or INA) resulted in the construction of over 350,000 new homes in Italy
between 1949 and 1963. The programme, known officially as Ina-Casa but often referred to as
the ‘Fanfani Plan’, had dramatic and immediate consequences for the landscape of post-war
Italy. In her thoughtful account of the formation of the programme, its realization, and its legacy, Stephanie Zeier Pilat argues that Ina-Casa provides an instructive alternative to the muchmaligned government sponsored housing programmes launched elsewhere after World War II.
The book also, and here is perhaps its greatest contribution, addresses the difficult question
of continuity and difference between inter- and post-war Italian architecture and planning.
The first part of the book (Chapters 1 and 2) details the organization of the Ina-Casa programme against the extraordinary complexities of the political and economic situation of postwar Italy. The plan, devised by Fanfani with the head of INA, Annetto Puggioni, promised
to address the nation’s unemployment and housing crisis through the construction of residential communities. Its administrative structure, which effectively split power between architect
Arnaldo Foschini, who had ties to the fascist regime, and engineer Filiberto Guala, a former member of the Italian Resistance, mirrored the larger political conflict in post-war Italy
between those who sought to preserve personal and professional gains made under Fascism
and those who staked their claim to legitimacy on repudiating the Fascists.
Throughout Pilat elucidates how Ina-Casa’s mission to create jobs, temporary character
(the original legislation was set to expire in 1956), and decentralized structure shaped the programme’s results. Because its primary objective was to boost employment and it had to meet
geographical distribution requirements, Ina-Casa funded new construction in small towns and
provincial capitals as well as in major urban centres. Local governments and agencies, rather
than officials in Rome, had the responsibility of selecting the site and designer or design team
from a preapproved list. Design manuals, small pamphlets richly illustrated with black and
white photographs, diagrams, and drawings, provided a framework for design but left room
for architects to shape the character of individual projects.
REVIEWS
287
Of the four manuals produced (two date from the first seven-year phase, 1949–56, and
another revised set from the second, 1956–63), Pilat argues that the first two were the most
significant. These were produced by the Ina-Casa while it was under the direction of Adalberto
Libera, a former student of Foschini who was tied to interwar avant-garde circles in Italy.
The manuals drew on national and international experiments and theories, especially recent
Swedish housing projects, and advocated a contextually sensitive approach to design. Architects
and designers were encouraged to take into consideration a broad range of factors including
climate, landscape, the built environment, traditional modes and materials of building, and
established cultural habits. The result was a comprehensive critique of the universal solutions
proposed by avant-garde architects in the interwar period. This concern for context and the
repetition of terms such as ‘collective’, ‘organic’, and ‘anonymous’ was also, Pilat argues, a
means to distinguish the aims of Ina-Casa from the architectural and planning initiatives sponsored by the fascist regime, which were now associated with monumental neoclassicism and
geometrical order.
The second section of the book (chapters 3–5) looks closely at the results of the plan through
three primary case studies: Tiburtino (Mario Ridolfi, Ludovico Quaroni and others, 1949–54)
in Rome; Borgo Panigale (Giuseppe Vaccaro, 1951–55) in Bologna; and Villa Longo (Domenico
Virgili and others, 1958–62) in Matera; sites from central, northern, and southern Italy respectively. (Additional projects are included in the Appendix.) Pilat’s perceptive analysis of these
communities, especially their urban plan and architectural character, positions each in the context of local building traditions, international architecture and planning debates, larger cultural
and political movements, and shifting definitions of family, gender, and class. Photographs,
drawings, and plans, some of which were redrawn for this publication, provide visual evidence.
Pilat’s discussion of Tiburtino and Garbatella, a residential neighbourhood in Rome begun in
1920, is particularly insightful for its investigation of the differences between the ways in which
Italian architects referenced and transformed architectural traditions in the inter- and post-war
periods. Although the rustic and vernacular character of Tiburtino shares some formal similarities with Garbatella, it is best understood, Pilat argues, within the context of the romantic
narratives of spontaneous and organic formation being linked to the Resistance as it was made
a founding myth for the post-war nation.
The final part of the book, divided into two chapters, offers an overview of Ina-Casa projects
as they were evaluated and understood by those who lived there in the late 1950s (a comprehensive survey taken in 1956 serves as the basis for this discussion), by architecture critics (notably
Bruno Zevi and Manfredo Tafuri), and designers (especially Denise Scott Brown who assisted
Vaccaro in the design of the Ina-casa’s Ponte Mammolo neighbourhood). The multiplicity of
voices and perspectives reminds readers that the success and the importance of the initiative
(and architectural and urban design more generally) can be measured in substantially different
ways. For Pilat the ultimate lesson of the project is the value the processes placed on individual
expression, its acknowledgement of regional building and design traditions, and its ability to
adapt with time. These attributes, rather than the particulars of the project’s funding, organizational structure, or relationship to the political dynamics of its time offer, Pilat argues, a
compelling lesson for future generations.
Lucy Maulsby
Meneghello: Fiction, Scholarship, Passione Civile. Edited by Daniela La Penna. 247 pp.
Special Supplement to The Italianist 32 (2012). £ 30. ISSN 0261 4340
Il volume raccoglie i contributi di un convegno sull’opera di Luigi Meneghello tenutosi all’Università di Reading nel giugno del 2008, cui si sono aggiunti lavori espressamente commessi a colleghi, amici, giovani studiosi dello scrittore di Malo e già professore
nell’ateneo redigense. Questa nuova raccolta di saggi si richiama all’altro importante volume
288
ITALIAN STUDIES, Vol. 70 No. 2, May 2015
Su/Per Meneghello a cura di Giulio Lepschy (Milano: Edizioni di Comunità, 1983), completandone e aggiornandone il quadro critico, anche per la presenza di buona parte dei medesimi
contributori.
La lucida introduzione di Daniela La Penna offre un’esauriente illustrazione di ciò che
Meneghello ha rappresentato per i due paesi, il Regno Unito e l’Italia, che dell’operato suo
hanno direttamente beneficiato. Autorevole e anticonvenzionale, autore di libri originalissimi per struttura e per varietà e ricchezza di temi nei quali si faticherebbe a scernere la
componente cosiddetta creativa da quella critica, con il proprio magistero di scrittore e di
docente Meneghello ha rianimato e ridefinito generi letterari, strutture accademiche, persino
la geografia culturale dei luoghi che lo hanno visto protagonista. Di ciò ha offerto in nuce
la dimostrazione Giulio Lepschy (nella laudatio per il dottorato h.c. conferito a Meneghello
dall’Università di Reading nel 1998) con l’affermare che, se negli anni Sessanta i colleghi
italiani che udivano pronunciare il toponimo ‘Reading’ erano soliti esclamare: ‘Ah! Oscar
Wilde’, trent’anni dopo la reazione istintiva a quel medesimo nome era invece diventata: ‘Ah!
Meneghello’.
I contributi sono distribuiti secondo il triplice criterio enunciato nel sottotitolo, ‘Fiction’
(Giuliana Adamo, Laura Peters, Franco Marenco, Gigliola Sulis, Ernestina Pellegrini, Cinzia
Mozzato, Lucrezia Chinellato), ‘Scholarship’ (Giulio Lepschy, Francesca Caputo, Pietro De
Marchi, Robert Gordon) e ‘Passione civile’ (Paul Corner, Percy e Felia Allum), fra un iniziale
doppio tributo, in versi (Peter Robinson) e in prosa (John Scott), e un ricordo finale (Arturo
Tosi). Che le diverse sezioni risultino agevolmente comunicanti fra loro è nella natura stessa
dell’opera meneghelliana. Si passa dalle ragioni di una vita trascorsa fra due paesi e due culture, cioè di un ‘dispatrio’ (secondo l’elegante e oramai acquisita designazione d’autore), alle
tecniche descrittive, allusive e di ‘montaggio’ messe in atto nelle opere a più alta percentuale
narrativa (memorabile, fra le altre cose, la galleria di ritratti femminili meneghelliani offerta
da Pellegrini in risposta a una sollecitazione di Pier Vincenzo Mengaldo) e agli esperimenti di
traduzione, per proseguire con la riflessione critica su lingue e dialetti e momenti della storia
dell’istruzione nel Novecento e con la produzione recensoria e saggistica degli anni Cinquanta.
Il volume offre nuove e importanti acquisizioni e sollecita il lettore a percorrere vie ancora
intentate, su alcune delle quali mi permetto di aggiungere alcune poche osservazioni.
Si deve a Sulis e al suo bel contributo sui titoli meneghelliani il reperimento del passo di
Henry James in cui ricorre il precedente del neologismo ‘dispatrio’, cioè dispatriation: termine
che Meneghello ignorava quando inventò il proprio, e che invano tentò di reperire fra le pagine
jamesiane dopo che era stato informato della sua esistenza (pp. 93–95). Ricorre nei titoli di
Meneghello, come del resto nel corpo dei suoi libri ma in forma necessariamente più compressa
e con valore per così dire programmatico, quella fraseologia deliberatamente e ironicamente
arcaizzante (Che fate, quel giovane? ne è forse l’esempio più esilarante) e anche ‘scherzosamente professorale’ (secondo la formula di Cesare Segre, come in Pomo pero. Paralipomeni
d’un libro di famiglia o in Maredè, maredè… Sondaggi nel campo della volgare eloquenza
vicentina) in cui si avverte distintamente una delle cifre della sua scrittura. Altri titoli parrebbero a prima vista meno eloquenti. Dinanzi a una formulazione apparentemente anodina
come Fiori italiani, per esempio, il primo impulso è di riconoscervi — per via del contesto di
un discorso sull’istruzione — l’antesignano latino flores, cioè letture, o meglio brani scelti, da
autori per così dire approvati; ma l’aspettativa del lettore è subito sviata dalla candida dichiarazione, inserita nelle prime pagine, di uno studente inglese ai propri docenti (‘Noi siamo vasi
di fiori… Voi dovreste coltivarci delicatamente, farci fiorire’ — in Opere, a cura di Francesca
Caputo (Milano: Rizzoli, 1997), vol. II, p. 238), dichiarazione che risemantizza in parte il titolo
attribuendogli connotazioni nuove. Non sarà forse ozioso sottolineare la somiglianza con il
titolo di un grande saggista, Fiori freschi (Firenze: Sansoni, 19431; 19442) di Mario Praz (che a
sua volta rimonta, quantomeno nella forma, a Pesci rossi (Firenze: Vallecchi, 1920) di Emilio
Cecchi). Così come in Meneghello, anche in Praz il pezzo che dà il titolo al volume prende uno
sviluppo inaspettato, quasi capovolgendo le premesse dell’enunciato; e del resto a Praz e ai suoi
libri, che per un italiano inzialmente trapiantato in Inghilterra come comparatista costituivano
REVIEWS
289
un passaggio pressoché obbligato, accenna Meneghello nel Dispatrio, espressamente a p. 170
e velatamente — se non m’inganno — a p. 195, ricordando la visita a Reading ‘di un vero
grande, un illustre studioso italiano dall’occhio storto di basilisco’, dove è ripreso un aneddoto
accennato nel classico libro di Praz Machiavelli in Inghilterra (Firenze: Sansoni, 19622, p. 390).
Ancora: sarà lecito chiedersi se un titolo come L’acqua di Malo (1986) avrà tratto parziale
ispirazione dagli elzeviri di Roberto Ridolfi, raccolti appena cinque anni prima sotto il titolo
L’acqua del Chianti (1981)? E sarà un caso che due grandi zone vinicole come i colli veneti e
il Chianti toscano vengano così caratterizzate attraverso il loro liquido più umile, e non quello
più nobile e vulgato? Sono domande che si giustificano alla luce delle ben note dichiarazioni
di Meneghello circa il suo essersi voluto discostare dai modelli italiani — perché divenutigli
poco congeniali — dopo l’arrivo in Inghilterra: una ‘leggenda’, come giustamente osserva De
Marchi, montata parzialmente ad arte dall’autore stesso, e pertanto da ‘relativizzare’ (p. 175).
Certi modelli italiani non avranno in realtà mai cessato di essere vivi e operanti per l’opera di
Meneghello, anche in virtù del progressivo abbandono della narrativa propriamente detta per
il libro-saggio, ovvero per la raccolta di saggi e di conversazioni tenute in pubblico.
Merita almeno un accenno la produzione del Meneghello recensore, che s’incrocia con quella
del traduttore e saggista in lingua inglese: produzione finora poco studiata e posta qui in debita luce da Gordon e De Marchi, i quali vi riconoscono i primi e decisivi passi dello scrittore
in fieri. Che negli anni Cinquanta, in terra inglese, Meneghello facesse le sue prime armi nel
genere della recensione non deve sorprendere. La recensione è il tradizionale e quasi obbligato punto d’avvio per chiunque desideri intraprendere la carriera accademica (preoccupa anzi
notare, in questi ultimi tempi, come molti nuovi aspiranti a tale carriera tralascino di esercitare
l’attività recensoria: di questo avranno colpa gli odierni e sciagurati criteri della valutazione della
ricerca, che della recensione hanno contribuito a svilire l’alto valore scientifico e morale nonché la funzione propedeutica ad un serio apprendistato — parola, quest’ultima, meneghelliana
quant’altre mai). Nel caso specifico di Meneghello, nel caso cioè di uno scrittore di razza — sia
pure ancora in erba — operante nel contesto inglese, il volgersi al genere della recensione sarà
stata decisione dettata dalla chiara consapevolezza di un importante fatto storico-culturale: e
cioè che la recensione, a partire dal primo Ottocento innanzi, è stata il grande genere critico
attraverso il quale la critica insulare si è imposta all’attenzione e al rispetto del pubblico continentale. Può essere indicazione preziosa nella prospettiva di nuove ricerche il fatto che — per
fare un unico esempio — Meneghello rammenti a proposito di George Eliot i saggi critici (cioè
le recensioni) di Virginia Woolf (La materia di Reading e altri scritti, Milano, Rizzoli, 1997,
p. 98). Anche qui le date potranno suggerire qualcosa: della Woolf autrice di recensioni, notevolissime per penetrazione critica e virtù di scrittura, erano note le due sillogi in volume dal
titolo identico The Common Reader (1925 e 1932); ma negli anni successivi alla morte, avvenuta
nel 1941, uscirono le raccolte postume The Death of the Moth (1942), The Moment (1947) e
The Captain’s Death Bed (1950): proprio negli anni in cui Meneghello sbarcava in Inghilterra.
Un ultimo sguardo meritano gli esperimenti di traduzione dall’inglese al vicentino, sui
quali chi scrive non saprebbe pronunciarsi con sufficiente perizia. Tuttavia, alla luce anche di
quanto scritto da coloro che tale materia trattano con competenza e piena cognizione di causa,
verrebbe da osservare che la novità e l’originalità di tali esperimenti non risieda tanto nelle versioni quanto piuttosto nelle riflessioni, e quasi direi affabulazioni, generate e alimentate dalle
versioni medesime. Il rapporto testo-esegesi sembra ribaltarsi, e il secondo membro assumere
rilievo quasi maggiore del primo. Chi osservi del resto la costante e anzi crescente presenza di
apparati illustrativi nelle opere di Meneghello, da Libera nos a malo innanzi, non stupirà nel
notare come l’autoesegesi abbia finito per occupare un posto tanto cospicuo nella sua opera.
Carlo Caruso
Masculinity and Italian Cinema: Sexual Politics, Social Conflict and Male Crisis in the 1970s.
By Sergio Rigoletto. 176 pp. Edinburgh: Edinburgh University Press. 2014. £65. ISBN 978
0748654543
290
ITALIAN STUDIES, Vol. 70 No. 2, May 2015
Until recently, critical focus upon masculinity in Italian film has been sporadic: Jacqueline
Reich’s work on Marcello Mastroianni, Beyond the Latin Lover (2004), is a notable exception.
Fortunately the past decade has seen the arrival of Italian masculinity studies as a prominent
topic of academic inquiry that has helped re-engage a discussion of gender within the Italian
context, and numerous recent articles, conference panels, and monographs signify the importance of looking at Italian cultural production from the perspective of how masculinity is
constructed (Sandro Bellassai, 2004; Maggie Günsberg, 2005; Elena dell’Agnese and Elisabetta
Ruspini, 2007; Catherine O’Rawe, 2014).
Sergio Rigoletto’s new book approaches this line of inquiry from a significant historical
moment for Italian gender studies: the 1970s, the decade in which the rise of feminism, the gay
rights movements, and a culture of male consciousness-raising dramatically impacted notions
of Italian male identity and consequently the representations of those identities in film. It is a
subject ripe for analysis and the volume is a welcome and necessary addition to the interventions on masculinity occurring within Italian studies today.
Rigoletto interweaves the historical context of the 1970s with close textual analyses of a
carefully selected array of films. While the subject of masculinity in 1970s films suggests extensive analysis of popular genres such as the spaghetti western, the poliziottesco, and the sexy
comedy (genres only briefly alluded to in this work), the author leans towards the art house
cinema of auteurs such as Federico Fellini, Bernardo Bertolucci, Pier Paolo Pasolini, Ettore
Scola, Lina Wertmüller, Nanni Moretti, and Marco Ferreri. Yet Rigoletto’s narrow range
of focus coincides with his theoretical preoccupations; namely the presence of an increased
subjectivity in 1970s cinema and the dramatization of masculinity within a self-conscious and
self-reflexive idiom. As such he relies heavily on psychoanalytic readings and feminist film criticism, particularly gaze theory, to highlight how filmmakers were consciously grappling with
issues of manhood and masculinity in relation to politics and social relations.
In his introductory chapter Rigoletto argues against the crisis model that so often characterizes discussions of masculinity, noting that such a perspective implies the existence of a normative masculinity in peril rather than acknowledging the inherent instability of constructions of
masculinity in a given culture. Instead Rigoletto proclaims ‘transformation’ to be the primary
characteristic of how Italian films of this era spoke to male experience and ideals of masculine
identity. In this period, in which legislative milestones such as the legalisation of abortion, the
referendum on divorce, and family rights reforms all seemed to signal a shift in the balance of
power between men and women in interpersonal relations, cinema was concerned with male
characters who were experiencing change, or more often than not, ‘the spaces of desire where
change has not yet occurred’ (p. 1).
The promotion of a new model of manhood in conjunction with female liberation, however, first had to contend with the challenge to patriarchal authority that was threatened by
the spectre of feminism. The crisis model therefore figures prominently in the first set of films
Rigoletto analyses, which dramatize men reacting to a loss of authority in response to feminism and female empowerment. He touches on a few mainstream features that view this quest
to regain male supremacy either in a melodramatic light (Romanzo popolare) or as an erotic
fantasy (Malizia). However, most of the films Rigoletto selects eschew a realist perspective on
the masculine predicament and instead adopt surreal scenarios of men in a world dominated
by women: the metaphysical odyssey of Snaporaz in Fellini’s Città delle donne; the pseudoapocalyptic vision of Ferreri’s Ciao maschio, and the literal surrender to male castration anxiety in Ferreri’s L’ultima donna. These films do not offer resolutions to these transformations
of gender dynamics, but often problematize these issues in relation to masculinity and reveal
inconsistencies and ironies in what has often been construed as a backlash to feminism (to wit
Fellini’s oft-criticized Città delle donne or Wertmüller’s Seduction of Mimì, another film that
Rigoletto analyses in depth).
In an era marked by the mantra ‘the personal is political’ and a surge of interest in psychoanalytic theory and Marxist-Freudian perspectives on private life, it is hardly surprising that
Rigoletto also focuses upon Bertolucci’s Oedipal cinema, specifically La strategia del ragno
REVIEWS
291
and Il conformista. Here the author treads well-worn critical territory in the discussion of
Bertolucci’s preoccupation with psychoanalysis and Reichian perspectives on fascism as an
expression of the psychoneuroses of the bourgeoisie. It is curious that Rigoletto chooses not
to discuss the director’s works later in the decade that also place masculine formation via the
Oedipal dimension front and centre, including 1900 and Luna (a film that could also be discussed in relation to the ‘incest films’ that he mentions in the previous chapter). Rigoletto is
perhaps more original when he addresses films that reveal shifting perspectives on male homosexuality, particularly in the popular film La patata bollente which confronted homophobia
through the guise of popular comedy. This discussion resonates with the strongest theme of the
book; that is that the 1970s brought to the fore the integration of critiques of gender constructs
into popular forms while refusing to ‘resolve’ issues of gender politics.
It is fitting that Rigoletto closes the book with a discussion of Nanni Moretti’s Ecce bombo,
a film that epitomizes the disillusionment of politicized intellectuals in the 1970s towards pre’68 idealism, and depicts the predicament of a younger generation of men critical of available
male role models yet aware of their own inability to embody ideals of liberated manhood.
Moretti’s film also reveals one of the significant problems with many Italian films of this
period: while they interrogate gender relations and the power imbalances of gendered social
structures, female subjectivity remains a lacuna and one is acutely aware of receiving only a
partial perspective. Like Moretti, Rigoletto does not resolve this dilemma, but brings to light
the problems and ironies in representing the male in 1970s Italy. While Rigoletto’s book might
not provide a wider picture of masculinity’s representations within this very fruitful decade of
Italian filmmaking, it deftly illustrates many of the cultural preoccupations with gender and the
strategies filmmakers adopted to interrogate how ideas of manhood are conceived and received.
Rebecca H. Bauman