The Palgrave Handbook
of Theatre and
Edited by
Yana Meerzon
S.E. Wilmer
palgrave
macmillan
CHAPTER 40
Ukrainian Theatre in Migration: Military
Anthropology Perspective
Robert Boroch and Anna Korzeńiowska-Bihan
Recent events in Ukraine have shown that modern wars are waged not only on
the battlefield but also on a massive scale through cultural means (see
Korzeniowska-Bihun 2014; Boroch 2016, 81-94). Since the beginning of the
Russian-Ukrainian war in 2014, the Ukrainian theatre has been combatting not
only the increasing migration of its internally displaced audiences, but also the
ongoing cultural propaganda from Russia that denies the independent status of
Ukraine. This chapter develops the theory of anthropological defence whereby a
nation wages a cultural war at the same time as a military war. It focuses on two
Ukrainian theatre companies: the Theatre of Displaced People (TDP) and the
Luhansk Regional Theatre. The TDP was founded in 2014 to provide psycho
logical and organisational aid for people forced to flee their homes in eastern
Ukraine. The Luhansk Regional Theatre has shared the fate of the migrants them
selves, having to change their place of operation because of the Russian invasion.
In this chapter, we study how theatre—both as an artistic practice and as a
cultural institution—can play a unique role in the practices of the anthropo
logical defence.
Theatre’s primary functions—we argue—are inextricably linked to culture.
As a weapon of the anthropological defence, theatre can enable resistance
against negative information from the enemy; and it can provide artistic sup
port and information through its creative work. Moreover, during the time of
R Boroch (EJ)
University of Warsaw, Warsaw, Poland
A. Korzeniowska-Bihun
Academy of the East. Independent Research Center, Warsaw, Poland
© The Author(s), under exclusive license to Springer Nature
Switzerland AG 2023
Y. Meerzon, S. E. Wilmer (eds.), The Palgrave Handbook of Theatre and
Migration, https://doi.org/10.1007/978-3-031-20196-7_40
499
500
R. BOROCH AND A. KORZENIOWSKA-BIHUN
war, theatre can serve as a supporting agency to the residents in their daily lives.
It can give them physical and emotional shelter, but also it can create a special
place of engagement for leading voices in society, to reinforce the cohesion of
local social groups, and to shape a sense of community (see Boroch and
Korzeniowska-Bihun 2017; Boroch and Korzeniowska-Bihun 2021; Boroch
2018, Boroch 2020, Boroch 2021).
Historical Background: Ukrainian Theatres
in the Face of War
Ukraine did not secure statehood for centuries. Apart from the short period of
independence in 1918-1919, it achieved independence only in 1991, after the
collapse of the USSR. Historically, the eastern regions of Ukraine had been
under the influence of the Russian administration for much longer than the
western ones. They were also subjected to intense Russification processes,
including the physical destruction of Ukrainian culture and its signifiers. Due
to the weakness of the young Ukrainian state from 1991, the eastern territories
were heavily influenced by Russian propaganda. The Russian Federation car
ried out unrestrained anthropological aggression there. The primary objective
of the Kremlin was not only to prevent building Ukrainian national identity,
but also to promote the regional breakup of Ukraine.
In 2014, the Russian Federation attacked and annexed the territory of
Crimea and promoted the formation of two quasi-states: the Donetsk People’s
Republic and the Luhansk People’s Republic. These actions initiated the eight
year war between Russia and Ukraine from 2014 to 2022. The annexation of
Crimea by the Russian Federation in 2014 and the first stage of the RussianUkrainian war triggered a massive wave of migration. As a result, complete
cultural institutions as well as people were forced to relocate to other cities,
predominantly in central and western Ukraine. The Ukrainian Ministry of
Social Policy registered 1,590,056 internally displaced persons (IDPs) from
2014 to 2017 (Nalyvayko and Furina 2017,45), while unofficial data recorded
about two million IDPs from Crimea and the Donbas area alone.
From the start of the full-scale Russian invasion on 24 February 2022 until
July 2022, one-third of the Ukrainian people have been forced to leave their
home (UNHCR 2022), and eight million people have been internally dis
placed within Ukraine (IOM 2022, 1) out of a total of almost fifteen million
displaced persons (i.e., IDPs and refugees fleeing across national borders).
The reaction of the Ukrainian theatre to these hostilities should be divided
into two stages. The first period (from 2014 to the beginning of 2022), char
acterised by kinetic military actions in eastern Ukraine and intense hybrid cul
tural attacks by Russia, was when Ukrainian cultural workers began to intensively
develop tools of anthropological defence.
In this phase of the war, the main objective of the Ukrainian theatres—and
one of the tactics of their anthropological defence—was the psychological pro
tection of the IDPs and the integration of Ukrainian society, which faced mass
migration for the first time in its history as an independent state.
40
UKRAINIAN THEATRE IN MIGRATION: MILITARY ANTHROPOLOGY...
501
Until 24 February 2022, Ukrainian cultural institutions, among them the
atres, took actions aimed at helping IDPs to integrate into a new environment.
The theatres created a dialogue and welcoming space where city dwellers could
meet newcomers. It was an essential opportunity under Ukrainian conditions
that not only helped IDPs feel better in a strange region but also worked to
combat mutual stereotypes. For decades, Russian propaganda persuaded east
ern and western Ukrainians that their language differences and historical expe
riences were irreconcilable. Thanks to working with migrants and locals, the
Ukrainian theatre put the alleged problems in perspective. It showed that the
differences were not as huge and that Ukrainians could overcome them by put
ting in an appropriately directed effort. This purpose was achieved through
various projects involving IDPs. Some companies created joint performances;
others invited migrants to existing projects.
A second tactic in anthropological defence was to use theatre as a place for
discussion. After the performance, the creators encouraged the audience to
exchange opinions. It was important that when the theatre discussed political
issues, the audience included representatives from the eastern and western
regions of the country. The discussion did not have to lead to consensus, but a
moderated debate made it possible to listen to both sides of the argument.
Given that a difference of views is a common element of the political landscape
in a democracy, disagreement did not imply that the country was torn apart.
In the second phase of the warfare—that is, after the launch of the full-scale
Russian invasion on 24 February 2022—workers of Ukrainian mainstream
stages concentrated on the physical protection of IDPs and the survival of the
atres as state institutions. At the same time, representatives of independent
theatres dealt with documenting the war and its victims.
According to the Ukrainian intellectual Mafia Harbuziuk, Ukrainian state
theatres began to serve a few functions: (I) theatre as a volunteer—for example,
collection of humanitarian aid, fundraising, and assistance to IDPs; (2) theatre
as IDPs shelters; (3) theatre as a bomb shelter. Furthermore, Harbuziuk points
out that ‘the actors became service personnel who enabled the functioning of
the shelter.’ In the most general terms, ‘the theatre as a building’ and ‘the the
atre as an institution,’ together with its personnel, performed essential admin
istrative functions, sometimes replacing state institutions (Harbuziuk 2022).
In addition, theatre makers also documented current events, focusing on social
emotions or the sociocultural context that showed war trauma as it is. There is
no doubt that, as a feature of anthropological defence, members of the theatre
company acted as high-impact leaders—both by their personal involvement,
leading by example, and by taking responsibility for IDPs to build a feeling of
security among IDPs and residents. It is therefore not surprising that the enemy
would attack theatres. The enemy regarded theatres as crisis management cen
tres and places of asylum for civilians run by social leaders who are the first line
of civil defence. Russian actions were aimed at intimidating leaders and civilian
residents, leading to unprecedented acts of violence and brutality.
502
R. BOROCH AND A. KORZENIOWSKA-BIHUN
Case Studies: The Theatre of Displaced People
and the Luhansk Regional Theatre
Since the beginning of the Russian-Ukrainian war in 2014, the Ukrainian the
atre has responded to Russian anthropological aggression, creating a network
of grassroots initiatives, many of which were directed at IDPs. In January 2015,
the Theatre of Displaced People (TDP) was established. It was an independent
initiative founded by two Ukrainian playwrights—Nataliya Vorozhbyt and
Maksym Kurochkin—the German theatre director Georg Genoux, and the
military psychologist Oleksii Karachynskii.
Vorozhbyt and Kurochkin are representatives of the artistic movement
known as the New Ukrainian Drama, a recent initiative that gathers playwrights
of various creative temperaments. They began to act not so much in opposition
to the official conservative Ukrainian theatres as creating an alternative voice.
Both Vorozhbyt and Kurochkin were first associated with the Russian indepen
dent theatre community. Vorozhbyt returned to Ukraine before the Revolution
of Dignity (2013-2014). Kurochkin did the same a little bit later. Their return
became an essential stimulus for the consolidation of contemporary Ukrainian
playwrights. Following the outbreak of war, Vorozhbyt and Kurochkin felt that
they were morally obliged to assist victims of the Russian invasion. Thus, the
Theatre of the Displaced People was born. The word ‘displaced’ in the name
of the theatre, according to Genoux, means more than a fugitive or IDP
because it contains an element of alienation (8 opova 2018).
The TDP set itself the goal of helping the IDPs and integrating the inhabit
ants of the eastern and western regions of Ukraine. During the five years of its
operation, it launched eighteen projects, most of which took into account the
needs of the IDPs and involved migrants in theatrical productions. Over time,
volunteers and soldiers of the Ukrainian Armed Forces (both active and demo
bilised) also became participants in the actions of the TDP.
The theatre used mainly ‘verbatim’ techniques. Their documentary perfor
mances usually took place in ordinary rooms, on makeshift stages, without set
or unnecessary props. Nothing distracted the actors and the audience. The
auditorium was often randomly placed, and the viewers’ seats were organised
in a hurry. Minimal lighting was used, playing with light and darkness, and the
TDP experimented with music and video footage.
The first stage of the theatre’s work was collecting interviews with IDPs
with the help of the psychologist Karachynskii. Then Vorozhbyt and Kurochkin
transformed the interviews into dramatic material, and Genoux, the director,
adapted them for the stage. As Vorozhbyt claimed, her role as a playwright
boiled down to listening to people’s stories and picking out those threads
which could form a short story. These short stories became parts of the perfor
mance. Genoux believed that telling your own stories had a therapeutic effect:
‘So from a victim of your story, you eventually become a hero of your story’
(Grytsenko 2016).
40
UKRAINIAN THEATRE IN MIGRATION: MILITARY ANTHROPOLOGY...
503
On 27 October 2015, in Kyiv, the TDP presented the premiere of a verba
tim performance, Gdie Vastok? (Where Is the West?)—a series of stories about
tire problems of people who were forced to abandon their homes and everyday
lives. The performance took on a therapeutic character. IDPs from eastern
Ukraine were invited to participate in it. On stage, they talked about their own
experiences. Fifteen actor-migrants came out in front of the audience without
rehearsals to avoid losing the spontaneity of the event. After the premiere per
formance, the line-up of actors changed so that the presented stories
changed as well.
The theatre makers paid great attention to child and youth victims of the
war. Working with them took many formats. On the one hand, various activi
ties were organised at die places of their resetdement. On the other hand, the
TDP travelled to cities on the front line to work with local teenagers and
Ukrainian soldiers stationed there.
Many of the TDP’s projects took place in Kyiv because many migrants from
Donbas and Crimea gathered there. In December 2015, the TDP launched a
Displaced Kids project dedicated to children who had difficulty adapting to a
new place. The theatre company began to organise free activities for them. For
example, in September 2017, within the framework of the GOGOLfest theatri
cal festival, the TDP set up a week of exercises with theatre specialists, includ
ing playwrights, actors, and other artists. During the Displaced Kids project,
the curators and their pupils prepared a cartoon, I Believe 1 Can Fly, using
stop-motion technique. The children wrote a screenplay, and the movie’s main
heroes were their favourite toys which young migrants carried with them while
escaping from the war zone.
The migrant issue was treated by the theatre much more broadly than the
standard definition of the term TDP.’ Genoux said: ‘It also concerns the gen
eral situation in eastern Ukraine, the situation of losing your place in the world.
We think people near the front line are displaced because they no longer realise
where they live. The war also displaces the soldiers: they are not at home’
(Lopova 2018).
Accordingly, tire TDP came to towns near the front line where the curators
conducted activities to integrate Ukrainian military men and women with
inhabitants, mainly young people.
Although Ukrainian troops were stationed on Ukrainian-controlled terrain,
they faced the consequences of decades-long Russian propaganda. The propa
ganda had a powerful impact on Russian-speaking inhabitants in the eastern
regions of Ukraine. Above all, it exacerbated stereotypes, making relations
between soldiers and locals much more difficult. The soldiers blamed the
Russified inhabitants for the war. The inhabitants believed that the Mar was
caused by the soldiers stationed there. However, the curators understood that
the youth were looking for dialogue with the soldiers because they were inter
ested in the situation in Ukraine and the front. The TDP wanted to help both
sides to overcome fear and stereotypes.
504
R. BOROCH AND A. KORZENIOWSKABIHUN
In addition, military personnel also wanted to establish contact with the
residents. Many soldiers were conscripts, and in civilian life, they were special
ists in various fields (e.g. teachers, athletes). If they were not on duty, they
often were willing to use their free time to work with the local youth. However,
they were afraid of the reaction.
In 2016 and 2017, the TDP launched the Dity ta viyskovi (Children and
Soldiers) project, organising verbatim performances in three eastern cities:
Popasna, Sloviansk, and Shchastia. The performances were prepared for a week
by teenagers and soldiers and then presented to a local audience, mainly the
teenagers’ families. Due to such actions, both groups—locals and military per
sonnel—ceased to be anonymous to each other. Additionally, they began to
understand that despite their differences, they had more in common. The TDP
stopped operating in 2019, partly due to its founders’ occupational burnout.
The TDP was a theatre that dealt with migration issues. In contrast, there
are also theatres in Ukraine that have become migrants themselves because of
the war. One such company is the Luhansk Regional Theatre (LRT). This
Ukrainian institution experienced migration in both stages of the RussianUkrainian war.
The LRr had operated in the eastern Ukrainian city of Luhansk since 1970.
For more than forty years, it was part of the cultural map of the region.
Although it was the only Ukrainian-language theatre in the area, the LRT was
very popular among the Russian-speaking audience. They performed contem
porary, modern, and often experimental pieces in their repertoire. Unfortunately,
Russian aggression in 2014 forced the company to move to Severodonetsk.
Some of the theatre’s employees moved to other cultural institutions in
Ukraine. Others went to Russia or stayed in occupied Luhansk.
A symbolic delegation consisting of the director, an accountant, and an
actor came to Severodonetsk. From this seed a new company was born bearing
the name LRT. This was also understood by members of the audience who had
fled to Severodonetsk from Luhansk, continuing to neat the LRT as their the
atre, although they no longer recognised any of the actors. This symbolic rec
ognition of the continuity of a state institution has become one of the
manifestations of statehood during war time.
The Luhansk Regional Theatre took over the building of the local
Severodonetsk Drama Theatre, after almost the entire company left for Russia
as the result of the Russian invasion in 2014. However, the premises of the
Severodonetsk Drama Theatre were in terrible technical condition. Until
mid-2015, the LRT in Severodonetsk existed only on paper. In 2015, Serhii
Dorofieiev was appointed director of the theatre, and there were less than ten
actors in the company: the mentioned actor from Luhansk, art school gradu
ates who had worked there for a few weeks, a married couple of actors from
Luhansk who had been students of the former director of the LRT Volodymyr
Moskovchenko, and three actresses who had worked for the Severodonetsk
Drama Theatre and refused to go to Russia with other members of its com
pany. Several Luhansk actors who had already worked in other Ukrainian cities
40
UKRAINIAN THEATRE IN MIGRATION: MILITARY ANTHROPOLOGY...
505
returned to the company in time. The theatre also began attracting art school
graduates, for example, from Dnipro, Kyiv, and Kharkiv. The acting team was
very young. Three-quarters of the company were people in their twenties.
During the 2015-2016 theatrical season, the LRT held rehearsals in the
wrecked building of the former Severodonetsk Drama Theatre and performed
on the stage of the city’s Palace of Culture. Each time the company had to
transport all its costumes and set. In addition, the Palace of Culture stage did
not meet all the requirements of a professional theatre. There were also situa
tions where the LRT could not have a dress rehearsal before the premiere
because the stage was occupied for other purposes. In the 2015-2016 season,
the LRT created twelve performances but could not present them to the public
because the Palace of Culture stage was only available to the LRT for four or
five times a month.
In August 2016, a significant renovation of the theatre building began. The
team was unable to conduct rehearsals and was forced to leave. It continued its
work in a former kindergarten. One of the plays being worked on at the time
had two-level sets. Due to the small room size, the actors had to rehearse on all
fours. They were only able to practice playing on that set in an upright position
on stage in the Palace of Culture. In 2017 the LRT finally moved into its prem
ises in Severodonetsk. As the LRT left its entire technical and material base in
Luhansk, it willingly accepted support from other institutions. This was pro
vided, among others, by the Theatre in Kherson, which presented to the
Luhansk colleagues costumes and set for a performance that the Kherson com
pany was not staging anymore. Thanks to the Theatre in Kherson, the LRT was
able to premiere in 2018 the play Idzanami by Tetiana Iwashshenko, directed
by Serhiy Pavluk, an artist also associated with the theatre in Kherson. Idzanami
was advertised as an ‘erotic melodrama.’ It was pure entertainment and did not
touch on the subject of war in any way. However, the donation of this perfor
mance by one theatre to another is an excellent example of artistic solidarity in
wartime conditions. As the only theatre in the Luhansk region that used the
official state language (i.e., Ukrainian), the LRT had to respond to all artistic
needs. Therefore, it worked in all genres and addressed various categories of
viewers.
When the LRT moved to the renovated building, in addition to the reper
toire work, it also started organising a Ukrainian theatre festival called
SvitOhlad. As Dorofieiev says: ‘One of its purposes was to show Ukraine to the
Severodonetsk [people]’ (Korzeniowska-Bihun 2022a). Local theatregoers left
the region very rarely and hardly knew the theatre arts of other Ukrainian cit
ies. However, due to the festival, they had the opportunity to meet them,
while other theatrical companies had the chance to get to know the Luhansk
region. Consequently, the Ukrainian-speaking theatre performed the function
of integrating the Russian-speaking community with the rest of the state organ
ism. Like all eastern regions of Ukraine, the Luhansk region has long been the
target of intensified Russian anthropological aggression. Therefore, the pres
ence of Ukrainian culture in the area, especially high culture, has become truly
506
R. BOROCH AND A. KORZENIOWSKA-BIHUN
significant. The repertoire of the festival was vast and included Ukrainian clas
sics and contemporary drama, as well as world classics translated into Ukrainian.
This helped to increase the value of Ukrainian culture. Earlier, people in these
areas discovered classics of world literature, for example, through Russian
interpretations. But unfortunately, this gave the mistaken impression that
everything valuable in the civilisation was in the Russian language. For festival
participants, all-Ukrainian art events (including theatre festivals) also helped to
create a network of personal contacts that work as reliable information sources
in wartime.
The migratory fate of the LRT found its stage reflection in a verbatim per
formance, Bayky Severn (Legends from Severe, 2022), with a meaningful sub
heading, Pro shcho movchat pereselentsi? (What the IDPs Are Silent About?)
Andriy May directed the play in 2016. It was a story based on the real-life
experiences of four actors. Being IDPs, they raised questions such as: ‘Run to
a bomb shelter, which is unlikely to protect you or not?’ ‘Will you participate
in the illegal and falsified referendum or not?’ ‘How to maintain relations with
parents who categorically support the other side of the conflict?’
It would seem that the similarity of experiences and choices should have cre
ated a specific thread of understanding between the actors and the Luhansk
audiences. However, that did not happen. On the contrary, the performance
was very well received in various cities of Ukraine, whereas the Severodonetsk
public rejected it. In the opinion of Dorofieiev (Korzeniowska-Bihun 2022b),
this was because people in Severodonetsk were not ready for such open discus
sions about their own experiences. Therefore, they were not able to rework
traumatic emotions themselves. As a result, the project lacked the element of
art therapy that, for example, the TDP offered to its viewers.
After the full-scale Russian invasion in February 2022, the LRT was forced
to relocate for a second time. As a result, the company has been divided into
two groups, operating in two cities: central Ukrainian Dnipro and western
Ukrainian Drohobych. In both cases, the LRT actors were received by local
theatres that housed them on theatrical premises.
Once again, the LRT left all its technical and artistic facilities behind. On 30
May 2022, the newly renovated theatre building in Severodonetsk was
destroyed by Russian occupation troops. The soldier who targeted the theatre
knew that civilians were hiding in the theatre’s basement (Sluzhba bezpeky
Ukrayiny 2022). Their fate is unknown.
Since moving to new locations, the LRT has been engaged in voluntary
work. For example, in Dnipro, the company presents concerts for the Ukrainian
army. In Drohobych, they also give charity concerts to raise money for prod
ucts and prepare dinners for Ukrainian military men and women
(Ostrohliad 2022).
40
UKRAINIAN THEATRE IN MIGRATION: MILITARY ANTHROPOLOGY...
507
After the second forced move, the theatre has only one play in its repertoire:
Khto ya? (Who Am I?) directed by Stanislav Sadakliyev. There are only two
actors in the show. Besides, it is undemanding in terms of stenography. It was
easy to recreate the performance under new conditions, especially since the
version had to be adapted from a large stage to a small one. In Dnipro, the
LRT has presented Who Am I? a few times, hosting a lot of migrant-viewers
from the Luhansk region.
In 2022 a performance took place at the Ukrainian theatrical festival
Melpomena Tavriyi, which can also be treated as a kind of migrant. The event
is considered to be one of the most famous Ukrainian theatrical events that has
been held in Kherson for a very long time. As Russia currently occupies the
city, a new festival formula was created. Each participant presented a perfor
mance on their stage, and the video recording was made available on the
Internet.
The LRT’s general director Dorofieiev plans to gather the entire company
in one place to resume the work of the theatre. However, his hopes are much
more far-reaching. This is how he describes the future of his theatre team:
I will go to my home city of Luhansk. I haven’t been there for eight years, since
the war started. We [the theatre team] have decided that we will surely return to
our home city. Firstly, we will clean up the debris on the theatre grounds. Then,
we will sign up for a volunteer squad to clean up and reconstruct the ruined
buildings and infrastructure of the city. Like it was after WWII when culture
workers and other state employees performed the reconstruction works. Anyway,
we will handle it all after. Now, we have to defeat the enemy. (Ostrohliad 2022)
Summary
Theatre performances, or more generally the activities of theatres and theatre
company members, are one of the most effective forms of social activism—
entirely positive.
There can be no doubt that armed conflict is any nation’s most traumatic
social experience. Therefore, it is also no surprise that the art of theatre, theatre
as an institution or a building, has significant social and symbolic functions. In
this sense, the work of the theatre transforms the trauma of war into collective
art therapy. But on the otiter hand, the institution of theatre plays a leadership
and organisational part in the social life of the habitants.
All this results in the theatre becoming a means of spontaneously arranged
social defence, an anthropological defence in the paradigm of military anthro
pology. Finally, and most importantly, and worth noting, theatre art docu
ments, reconstructs, and re-frames social emotions concerning specific events,
508
R. BOROCH AND A. KORZENIOWSKA-BIHUN
eternalising them in the collective memory, influencing the strategic culture of
a nation, ethnic group, or society. This function cannot be underestimated.
References
Bajki Severa. ‘The Luhansk Regional Theatre.’ Accessed July 30, 2022. https://
ukrlugteatr.com.
Boroch, Robert. 2016. ‘Agresja-wojna antropologiczna a nauki o kulturze — wielkie
tematy kulturoznawstwa na marginesie krytycznej analizy dyskursu’ [Aggressionanthropological warfare and the cultural sciences—the great themes of cultural stud
ies on the margins of critical discourse analysis], Kultura Bezpieczeństwa.
Nauka-Praktyka-Refleksje, 22: 81-94.
-------- . 2018. ‘Granice agresji i obrony antropologicznej w przestrzeni kultury materi
alnej Warmii’ [The limits of anthropological aggression and defence in the material
culture space of Warmia]. In Wyzwania bezpieczeństwa międzynarodowego w XXI
wieku. Bezpieczeństwo społeczno-kulturowe, edited Marta Gębska and Paweł Majdan,
2: 171-182. Warszawa: Akademia Sztuki Wojennej.
-------- . 2020. ‘Sprzeczności agresji antropologicznej na przykładzie konfliktów kul
turowych’ [Contradictions of anthropological aggression on the example of cultural
conflicts]. In Wyzwania I zmiany społeczne w XXI wieku, edited by Aleksandra
Surma, Ewelina Chodźko, 40. Lublin: Tygiel.
-------- . 2021. ‘Military Anthropology — Specialisation Frame.’ Wiedza Obronna,
274(1): 63-73.
Boroch, Robert, and Anna Korzeniowska-Bihun. 2017. ‘Ukrainian Theatrical Projects
as an Example of Anthropological Defence in Terms of Anthropology as
Contemporary Social Warefare.’ Security Dimensions. International & national
Studies, 24: 122-36.
-------- . 2021. ‘Conflict and Performing Arts—Class Act Project—Ukrainian Theatre as
an Anthropological Defence.’ Wiedza Obronna, 274(1): 119-36.
Grytsenko, Oksana. 2016. ‘Theatre of reconciliation.’ Kyiv Post, December 10, 2016.
Accessed July 9, 2022. https://www.kyivpost.com/ukraine-politics/theater-ofreconciliation.html.
Harbuziuk, Maiia, 2022. ‘Theatre as a Humanitarian Mission: Ukraine’s Experience
2022. Critical Stages/Scenes critiques, 25. Accessed July 13, 2022. https://www.
critical-stages.org/25/theatre-as-a-%ce%b7umanitarian-mission-ukrainesexperience-2022/.
IOM UN Migration. 2022. Ukraine Internal Displacement Report. General Population
Survey. Round 4.
Korzeniowska-Bihun, Anna. 2014. ‘Sztuka w czasach zarazy’ [Art in the Time of
Cholera]. Teatr, 10: 12-15.
-------- . 2021. ‘Cultural Projects as a Tool of Anthropological Defence. Ukrainian
Example.’ Wiedza obronna, 274(1): 35-47.
-------- . 2022a. Unpublished interview with Serhii Dorofieiev. June 30, 2022.
-------- . 2022b. Unpublished interview with Serhii Dorofieiev. July 26, 2022.
Nalyvayko, L., and A. Furina. 2017. “Pravove zakripleniya statusu vnytrishnio peremeshchennykh osib”. Porivnyano-analitychnepravo, 5: 44-47.
Ostrohliad, Yulia. 2022. ‘Serhii Dorofieiev.’ The TheAtre National. Accessed July 9,
2022. https://www.thcatrenational.be/en/articles/2755-serhii-dorofieiev.
40
UKRAINIAN THEATRE IN MIGRATION: MILITARY ANTHROPOLOGY...
509
Sluzhba bezpeky Ukrayiny. 2022. ‘Narodnyj milicioner DNRvojuvav proty vlasnoho
syna i rozstriluvav z tankiv budynky v Severodonec'ku’. Accessed July 30, 2022.
https://www.youtube.com/watch?v=C5GCg5QOvtw.
Sopova, Alisa. 2018. ‘Teatr vijny: psykhodramatychnyy proiekt, yakyy dopomahaye
ukrayinciam podolaty travmu.’ Krytyka, 2. Accessed July 9, 2022. https://krytyka.
com/ua/articles/teatr-viyny-psykhodramatychnyy-proiekt.
UNHCR. 2022. ‘Internally Displaced Persons (IDP).’ The UN Refugee Agency. Accessed
July 2, 2022. https://www.unhcr.org/ua/en/internally-displaced-pcrsons .