Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
О.С.Петрова (Шарина) Миниатюры Федора Юрьева Репьева. Творческий метод художников Позднего Средневековья и проблемы атрибуции В собрании Музеев Московского Кремля хранятся два напрестольных Евангелия последней трети XVII в., с подписными миниатюрами, что для древнерусского книжного искусства является большой редкостью. Среди книг, созданных в придворных мастерских во второй половине XVII в., насколько нам известно, это единственные образцы1. Одно Евангелие было «построено» в 1678 г. по указу царя Федора Алексеевича и вложено им в церковь Воскресения Словущего Московского Кремля (Инв. № Кн–19)2. На трех миниатюрах этого Евангелия оставлена подпись художника, прочтенная его первыми исследователями Н.Е.Макаренко и Н.Е.Мнёвой как «Федка Юрасовъ»3. При этом ещё Н.Е.Макаренко отметил, что Федка Юрасов не кто иной как жалованный художник Оружейной палаты Федор Юрьев. Однако, согласно предположению А.А.Турилова, исследователи, судя по всему, не разобрав начертание букв и выносных знаков, могли ошибочно прочесть подпись художника как «Юрасов» вместо «Юрьевъ»4. Другое Евангелие печатное 1682 г.5 в окладе 1683 г., вклад великой княжны Марии Алексеевны в Симонов монастырь в поминовение своего брата царя Федора Алексеевича (Инв. № Кн–13)6. На миниатюре с изображением Иоанна Богослова с Прохором7 имеется надпись: «Рча (1683), писали иконописцы Феодор Георгиевъ и Максим Иванов Репиевы». Наличие подписей, казалось бы, должно снимать саму постановку проблемы атрибуции этих миниатюр, однако в научной литературе не раз поднимался вопрос определения их авторства. Оба Евангелия известны исследователям как яркий пример произведений придворных мастерских Московского Кремля последней трети XVII в. Миниатюры Евангелия 1678 г. без воспроизведения впервые были описаны Н.Е.Макаренко в кратком обзоре выставки церковной старины, которая устраивалась в музее барона Штиглица в 1915 г.8 Он ошибочно полагал, что миниатюры этой рукописи исполнил не один Федор Юрьев, оставивший свою подпись, а семь мастеров во главе с Федором Зубовым, которые в 1678 г., как было известно из источников, украшали напрестольное лицевое Евангелие9. Более того, без всяких на то оснований он утверждал, что лица на миниатюрах писал Иван Максимов, а Федор Юрьев писал доличное10. Н.Е.Мнёва, опровергая мнение Н.Е.Макаренко, заметила, что поскольку в Евангелии из церкви Воскресения всего четыре 56 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения миниатюры11, вероятнее всего, все они выполнены одним художником, «Федкой Юрасовым»12. Сведения же о семи мастерах, как в свое время предположил Н.В.Покровский, и его мнение поддержала Н.Е.Мнёва, относятся к Евангелию с тысячью двумястами миниатюрами, созданному в том же 1678 г. для церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля13. Именно в этой книге, а не в Евангелии из церкви Воскресения, как полагал Н.Е.Макаренко, в числе прочих художников «писал лица», то есть фигуративные изображения, а не исключительно личное, Иван Максимов14. Впервые миниатюра Федора Юрьева из Евангелия 1678 г. Федор Георгицеркви Воскресения была опубликовала в 1954 г. Н.Е.Мнёвой в стаев (Юрьев) и Максим Иванов тье, посвященной искусству украшения книг изографами ОружейРепьевы. Еван- ной палаты15. Здесь же была воспроизведена одна из миниатюр и гелист Иоанн Евангелия 1683 г. из Симонова монастыря16. При описании иллюстс Прохором. раций последнего Евангелия исследовательница допустила ошибку, Миниатюра касающуюся идентификации имени художника. О них сказано: «Мииз Евангелия Симонова мониатюры выполнены с большим мастерством. В красочной гамме настыря. 1683. сгармонизированны золотисто-зеленые и серые тона. Однако эти Музеи Московминиатюры уступают миниатюрам, написанным Федором Юрасовым, ского Кремля в живости и непосредственности»17 (курсив автора. — О.П.). То есть, Федор Юрьев Репьев. Евангелист Лука. Миниатюра из Евангелия церкви Воскресения Московского Кремля. 1678. Музеи Московского Кремля О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... в статье речь идет о двух разных исполнителях. Вместе с тем, был упущен тот факт, что «Юрий» и «Георгий» — разные формы одного имени, часто взаимозаменяемые, в связи с чем, можно утверждать, что Федор Юрьев и Федор Георгиев Репьев являются одним лицом. Более того, в других документах дворцовых приказов неоднократно встречаются сведения о Федоре Юрьеве Репьеве (с одной или двойной фамилией)18, в то время как под фамилией Георгиев этот мастер более нигде не упоминается. Отождествление подписей на миниатюрах с Федором Юрьевым подкрепляется также архивными источниками. Данные о том, что помимо известного Евангелия церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля в 1678 г. «с 23 апреля19 по 11 августа в Посольском приказе составлялось еще одно Евангелие на александрийской бумаге среднего размера малым уставом», приводит в своей статье 1961 г. З.Е.Калишевич20. «Заставицы с фигуры, и строки прописные и фряжские слова, и около евангелистов и прообразованых клейма и каймы золотом и серебром с чернью и цветами, и около письма линейки» писали золотописцы Федор Лопов, Матвей Андреев. Григорий Благушин написал лишь в двух тетрадях «золотые линейки». В помощь нанят был за 1,5 руб. на двое суток золотописец Дмитрий Квачевский21». З.Е.Калишевич почерпнула эти сведения из материалов Посольского приказа (РГАДА. Ф. 159. Приказные дела новой разборки. Д. 1678 г. № 1874. Л. 69–82)22, в которых частично собраны документы по строению Евангелия церкви Спаса Нерукотворного и еще одного Евангелия, создававшегося в апреле — августе того же 1678 г. В то же время, по вышеприведенным данным сложно было установить, о какой второй из сохранившихся рукописей говорится в документе, поскольку в самих источниках о втором Евангелии место вклада не указывается. Очевидно, в связи с этим исследовательница не связала имеющиеся документы с памятником из Оружейной палаты. Тем не менее, в них содержатся косвенные подтверждения, позволяющие идентифицировать архивные источники с Евангелием церкви Воскресения Московского Кремля. Прежде всего, следует отметить, что ни по источникам, ни из сохранившихся датированных Евангелий царского заказа неизвестно о существовании других подобных рукописей, созданных в 1678 г. Также хотелось бы обратить внимание на совпадение даты окончания работ по оформлению рукописи и даты вклада, нанесенной на оклад книги. Как указано в источниках и цитировалось выше, Евангелие было «написано и совершено августа в 11 день»23. На обрезе верхней доски оклада рассматриваемого Евангелия помещена черневая надпись: «ВО СЛАВУ ТРИИПОСТАСНОГО БЖСТВА ОЦА И СНА И СВТОГО ДХА ПОСТРОЕНО СИЕ СВТОЕ ЕУГЛИЕ ЗЛАТОЕ ПОВЕЛЕНИЕМ ВЕЛИКОГО ГСДРЯ ЦРЯ И ВЕЛИКОГО КНЗЯ ФЕОДОРА АЛЕКСЕЕВИЧА ВСЕИА ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ И БЕЛЫЯ РОСИИ САМОДЕРЖЦА В ЦРКОВЬ ЖИВОНОСНАГО ХРСТОВА ВОСКРСНИЯ ЧТО У 57 58 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения НЕГО ВЕЛИКОГО ГСДРЯ ВВЕРХУ В ЛЕТА 7186 Г АВГУСТА В 16 ДЕНЬ»24 (курсив авто- ра. — О.П.). То есть, книга была вложена в церковь через пять дней, после окончания всех работ. Судя по всему, оклад к Евангелию для церкви Воскресения также старались закончить вместе с написанием и оформлением самой рукописи25. В документах сказано, что 11 августа закончили свои работы писцы и художники26; не исключено, что пять дней ушло на то, чтобы переплести Евангелие и установить на него оклад. Безусловно, год и число, указанные на окладе, не всегда позволяют соотнести их с произведениями, известными по источникам, особенно в тех случаях, когда оклад изготавливался позже выхода в свет самой книги. Тем не менее, в данном случае, очевидно, совпадение не случайно. Поскольку статья З.Е.Калишевич посвящена золотописцам Посольского приказа, приводя обзор книг, построенных в этой мастерской, она не всегда останавливалась на сведениях о миниатюристах. Поэтому среди мастеров, участвовавших в соФедор Юрьев здании второго Евангелия 1678 г., З.Е.Калишевич отметила лишь Репьев. Евангелист Марк. имена орнаменталистов. В самих же архивных источниках также Миниатюра приводится имя художника оставившего свою подпись на иллюсиз Евангелия трациях рукописи: «186 году августа в 13 день за евангилистов и за Симонова монастыря. 1683. прообразования (то есть, символов евангелистов. — О.П.) великого Музеи Московс- государя жалованья дано шесть рублев иконописцу Федору Юрьекого Кремля ву»27. Здесь же уточняется: «Дал же Федор Юрьев на три дни кормовые денги кокорые (описка вместо «которые». — О.П.) дни помогали золотописцем двенадцет алтын да на племянника своего Максима на три ж дни кормовых денег семь алтын взял и росписался»28. Без сомнения, племянником Федора Юрьева был Максим Иванов — иконописец, также привлекавшийся к работам по украшению рукописей29. Подпись на миниатюре из Евангелия Симонова монастыря — «Рча (1683), писали иконописцы Феодор Георгиевъ и Максим Иванов Репиевы», приведенная в начале статьи, подтверждает родственность Федора Юрьева и Максима Иванова30. Архивные сведения, относящиеся к Евангелию 1683 г. хранятся в том же фонде 159 «Приказные дела новой разборки» в РГАДА. В данном случае, документы также удалось обнаружить по О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... ссылке, приведенной З.Е.Калишевич31. Не идентифицируя книги, она отметила, что в мае 1683 г. по указу царей Ивана Алексеевича и Петра Алексеевича велено было в печатном напрестольном Евангелии написать вновь золотом евангелистов, «а письмо, и главы, и зачала, и заставицы, и каймы, и клейма прикрыть золотом же и краски… около всех листов сделать линейки золотые и прикрыть чернь». Эту работу выполняли золотописцы Матвей Андреев, Федор Лопов и Федор Юрьев и десять иконописцев во главе с Дмитрием Терентьевым32. Есть все основания утверждать, что эти документы относятся к книге, которая предназначалась для вклада в Симонов монастырь, ныне хранящейся в фондах Оружейной палаты Московского Кремля. Также как и в случае с Евангелием церкви Воскресения Московского Кремля, совпадают дата окончания работ, указанная в источниках — «И по тому их великих государей указу то святое Евангелие состроено и переплетено в оксамит, и великим государем поднесено августа в 14 д»33 (курсив автора. — О.П.) — и дата вклада в монастырь, нанесенная по обрезу верхней доски оклада Евангелия: «ВО СЛАВУ ТРИИПОСТАСНАГ БЖСТВА ОТЦА И СНА И СВТАГО ДХА ПОСТРОЕНО СИЕ СВТОЕ ЕВГЛИЕ ЗЛАТОЕ В ЦРСТВО БЛГОЧЕСТИВЫЕ ДЕРЖАВЫ ВЕЛИКИХЪ ГСДРЕИ ЦРЕИ И ВЕЛИКИХ КНЗЕИ 59 Евангелист Марк. Гравюра Иоганна Вирикса по рисунку Мартена де Воса 60 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения ИОАННА АЛЕКСЕЕВИЧА ПЕТРА АЛЕКСЕЕВИЧА ВСЕЯ ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ БЕЛЫЯ РОСИИ САМОДЕРЖЦЕВЪ ПОВЕЛЕНИЕМ СЕСТРЫ НА БЛГОВЕРНЫЕ ВЕЛИКИЕ ГСДРНИ ЦРВНЫ И ВЕЛИКИЕ КНЖНЫ МАРИИ АЛЕККСЕЕВНЫ В ВЕЧНОЕ ПОМИНОВЕНИЕ ВО БЛАЖЕННОМЪ УСПЕНИИ (БРАТА) СВОЕГО ВЕЛИКОГ ГСДРЯ ЦРЯ И ВЕЛИКОГ КНЗЯ ФЕОДОРА АЛЕКСЕЕВИЧА ВСЕЯ ВЕЛИКИЯ И МАЛЫЯ И БЕЛЫЯ РОСИИ САМОДЕРЖЦА ВЪ ПРЕЧИСТУЮ ОБИТЕЛ ПРСТЫЕ ВЛДЧЦЫ НШЕЯ БДЦЫ ПРИСНО ДВЫ МАРИИ ЧЕСТНАГО И СЛАВНАГО ЕЯ УСПЕНИЯ В СИМОНОВ МНСТЫРЬ ЛЕТА 7191 АВГУСТА ВЪ 14 Д (курсив ав- тора. — О.П.)»34. Вероятно, Евангелие готовилось для вклада к престольному празднику центрального храма обители, поскольку 14 августа праздновалось Успение Богоматери. В документах особо отмечено, что «191 года августа в 17 день великие государи и сестра их великая государыня и благородная царевна пожаловали тех людей которые у дела того святого Евангелия были»35. К сожалению, в документах заказчица не названа по Федор Юрьев Репьев. Еванимени. Учитывая же совпадение дат в источниках и на окладе Евангелист Лука. гелия, вероятнее всего, в цитированном выше документе подразуМиниатюра мевается именно царевна Мария Алексеевна. из Евангелия Матвей Андреев и Федор Лопов, по всей видимости, в этом Симонова моЕвангелии, как и во многих других книгах36, писали орнаменты, настыря. 1683. Музеи Московпоскольку об их работе в качестве иконописцев неизвестно. Федор ского Кремля Юрьев в этих документах также упомянут как золотописец37. Остается открытым вопрос, почему в данном случае он именуется золотописцем — обозначение для художников, украшавших орнаментами книги и грамоты. Вероятно, он назван так в связи с тем, что служа в Посольском приказе, Федор Юрьев в разные годы числился в должности иконописца, живописца и золотописца. Так, с 1682 г. Федор Юрьев, будучи переведенным из Посольского приказа в штат Оружейной палаты38, был оформлен иконописцем, с 1688 г. он снова состоит в Посольском приказе в качестве золотописца39. В отписке из Рейтарского приказа в Оружейную палату от 3 февраля 1682 г. Федор Юрьев назван «травщиком, золотильщиком и живописного дела мастером»40. Судя по всему, жесткого разделения между художественными должностями в приказах не существовало. О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... Десять иконописцев во главе с Дмитрием Терентьевым, как выясняется из источников, были наняты Федором Юрьевым и Федором Лоповым «для поспешения себе в помочь к тому ж письму <…> и те иконники прикрыли у них золотом и серебром 5041 тетратей да росписали чернью 22 тетрати, а рядили они тем иконописцом за работу дат по гривне от тетрати, да они ж их в те дни кормили своим...»42 То есть иконописцы были привлечены не для написания миниатюр, а, как следует из текста, для расцвечивания орнаментов и буквиц. Из Посольского приказа золотописцам было выплачено «за иконников что они их кормили на 10 человек корму на 2 недели, всем по 2 гривны на день, итого 2 рубли 26 алтын 4 денги, им же за писмо 6 рублев 7 гривны всего 16 рублев 30 алтын»43. Максим Иванов в источниках по «строению» Евангелия 1683 г. не упоминается. В то же время, как мы видели, на миниатюре вместе с Федором Юрьевым указано и его имя. Вероятнее всего, в иллюстрировании этой книги он, как часто бывало в эти годы, выступал в качестве подмастерья или ученика44, чем, возможно, и объясняется отсутствие его имени в документах. Отметим, что имена остальных девяти иконописцев, нанятых Федором Юрьевым и Федором Лоповым, также не названы. 61 Евангелист Иоанн. Гравюра Иоганна Вирикса по рисунку Мартена де Воса 62 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения В связи с миниатюрами Евангелия 1683 г. из Симонова монастыря встает проблема определения авторства, когда над одной миниатюрой работали два художника. В подобных случаях практически невозможно однозначно установить, что выполнял один художник, а что другой45. Лишь учитывая тот факт, что Максим Иванов в эти годы выступал помощником — его самостоятельные произведения датируются не ранее 1690-х гг.46, — можно утверждать, что основная часть работ принадлежала Федору Юрьеву. Ошибка Н.Е.Мнёвой при атрибуции рассмотренных выше миниатюр может объясняться следующими причинами. Несмотря на наличие подписи известного царского жалованного иконописца и живописца Федора Юрьева Репьева, стиль миниатюр двух Евангелий настолько различен, что трудно было предположить авторство одного художника. Тем более, что изограф подписался двумя фамилиями47. Кроме того, из сохранившихся произведений Федора Юрьева миниатюры из Евангелий собрания Оружейной паФедор Юрьев Репьев. Еванге- латы — единственные достоверно известные. лист Матфей. В свете вышесказанного, при атрибуции миниатюр второй Миниатюра из половины XVII в. необходимо учитывать возможность работы одЕвангелия Симоного мастера в различных манерах, о чем и свидетельствуют два нова монастыря. 1683. Музеи рассмотренных Евангелия. По всей видимости, в данном случае это объясняется не столько художественной эволюцией мастера — хотя Московского Кремля и такая версия не исключается, поскольку промежуток между оформлением двух книг составляет пять лет, — сколько спецификой заказа. Миниатюра из Евангелия 1678 г., несмотря на очевидные заимствования из западноевропейского искусства отдельных деталей — балдахин за спиной евангелиста Луки, архитектурные элементы — в целом носит иконописный характер. Что касается образов в Евангелии из Симонова монастыря, в архивных источниках особо оговаривается, что евангелистов велено написать «вновь фрязью»48, то есть на западный манер. При написании миниатюр с изображением всех евангелистов Федор Юрьев опирался на гравюры из Библии Пискатора, выполненные Иоганном Вириксом по рисункам Мартена де Воса49. Иконописец, несколько изменив оригинал, все же О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... старался максимально точно следовать прототипу — передать не только композицию, позы евангелистов, но и характерную пластику фигур, складки их одеяний, построение пространства, пейзаж, более того, воспроизвести в штриховке технические приемы самой гравюры. При этом отметим, что его работа носила выборочный, а порой компилятивный характер. Так, для миниатюры «Евангелист Лука» прототипом послужила гравюра с изображением евангелиста Иоанна из Библии Пискатора, а для миниатюры «Евангелист Иоанн с Прохором» с этой же иллюстрации голландского издания был скопирован лишь его символ — орел, держащий в клюве чернильницу50. Другие гравюры, послужившие образцом для данной композиции, пока не установлены. Судя по всему, иконографически образ молодого евангелиста Иоанна на вышеприведенной гравюре не соответствовал его изображению в русской традиции, где он представлялся боговдохновенным старцем, в порывистом движении вслушивающимся в глас Бога. Вероятно, поэтому для миниатюры евангелиста Иоанна с Прохором в качестве прототипа была выбрана другая гравюра. Как видно из сопоставления миниатюр Евангелия с гравюрами Библии Пискатора, художник опускает сцены второго плана и вносит некоторые иконографические поправки, в частности, заме- 63 Евангелист Матфей. Гравюра Иоганна Вирикса по рисунку Мартена де Воса 64 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения няет дискообразные, как типично католические, нимбы евангелистов на сияние, у Святого Марка прикрывает колено. Не исключено, что Федор Юрьев мог калькировать фигуры евангелистов и изображения их символов, поскольку его рисунок почти точно совпадает с оригиналом. К сожалению, нам неизвестны размеры миниатюр, чтобы проверить это предположение. В любом случае, факт такого копирования в ситуации русского XVII в. не умаляет значения художника, так как это требовало от него определенных навыков. Освоение новой художественной системы русскими изографами второй половины XVII в. проходило не посредством обращения к натуре, а именно путем копирования западноевропейских оригиналов, что, по сути, являлось еще средневековым методом «рисунка по образцам»51. Как отмечает И.Л.Бусева-Давыдова, роль западноевропейских гравюр для русских художников последней трети XVII в. была шире, чем роль иконографического образца, гравюры фактически служили учебными пособиями, позволяющими осваивать основные приемы европейской живописи52. Кроме того, в конце XVII — начале XVIII в. точное воспроизведение образца расценивалось как подтверждение профессионализма53. Как известно, изографы круга Федора Юрьева часто обращались к гравированным изданиям, становившимся модными при московском дворе. Вместе с тем, примеры такого совершенного копирования не часты, и владели им, судя по всему, немногие, и, должно быть, подобные произведения поражали зрителя своим исполнением. Вероятно, в случае с Евангелием Симонова монастыря, подпись, оставленная на миниатюре, свидетельствует об осознании автором своего мастерства. Имена художников в некоторых случаях устанавливаются по архивным данным. Тем не менее, факты отождествления источников с сохранившимися рукописями достаточно редки. Всего известно около десяти рукописей, созданных во второй половине XVII в. в придворных мастерских, имена художников которых достоверно установлены по архивным источникам. Отождествлением архивных материалов с сохранившимися книгами, а также определением книгописных центров в России XVII в. и выявлением созданных в них памятников занимались Н.Е.Мнёва, И.М.Кудрявцев, Ю.А.Грибов. См.: Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги / / Государственная Оружейная палата Московского Кремля. Сб. научных трудов по материалам государственной Оружейной палаты. М., 1954. С. 217–247; Кудрявцев И.М. Издательская деятельность Посольского приказа (к истории русской рукописной книги второй половины XVI в.) / / Книга. Исследования и материалы. М., 1963. Сб. 7. С. 179–244; Грибов Ю.А. Лицевые рукописи Ярославского Поволжья второй половины XVII в. / / От средневековья к Новому времени. Сб. статей в честь Ольги Андреевны Белобровой. М., 2006. С. 391–404; Он же. Образ Ивана Грозного в трактовке посадских художни1 О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... ков последней четверти XVII века / / Народное искусство России: традиции и стиль. М., 1995. С. 13–28. (Труды ГИМ. Вып. 86); Он же. Новые атрибуции русских лицевых рукописей XVII в. / / Русская книжность XV–XIX вв. М., 1989. С. 80–118. (Труды ГИМ. Вып. 71); Он же. О книге «Рай умный» Кариона Истомина с лицевым житием Алексея Человека Божия / / И.Е.Забелин. 170 лет со дня рождения. Материалы научных чтений. 1990 г. М., 1992. С. 86–97. (Труды ГИМ. Вып. 81); Он же. О неизвестном комплексе лицевых рукописей 70–80-х годов XVII в. / / Вопросы источниковедения и палеографии. М., 1993. С. 140–164. (Труды ГИМ. Вып. 78). Проблемам атрибуции рукописей второй половины XVII в. также посвящены работы О.А.Белобровой, О.Е.Кошелевой, А.С.Косцовой и др. См.: Белоброва О.А. О лицевом списке Жития Сергия Радонежского в библиотеке Петра I / / Белоброва О.А. Очерки русской художественной культуры XVI–XVII веков. Сб. статей. М., 2005. С. 243–256; Косцова А.С. «Титулярник» собрания Гос. Эрмитажа / / Труды ГЭ. Русская культура и искусство. Л., 1959. Т. III. С. 16–40; Кошелева О.Е. «Лекарство душевное» в русской книжности XVII в. / / Герменевтика древнерусской литературы. XVI — начало XVIII века. М., 1989. Сб. 2. С. 98–108. Мыльников А.С. «Родословие» Лаврентия Хурелича // Памятники культуры. Новые открытия. 1976 год. М., 1977. С. 21–31. 2 В Оружейную палату это Евангелие поступило из Московского ювелирного товарищества в 1926 г. Как указано в каталоге М.В.Мартыновой «Московская эмаль XV–XVII веков», рукопись была вывезена из Москвы в Петербург и передана в ризницу соборов Зимнего дворца в 1715 г. См.: Мартынова М.В. Московская эмаль XV–XVII веков. М., 2002. С. 133. Кат. № 123. В то же время, А.Речменский отмечает: «…о том каким путем попало Евангелие из Воскресенской дворцовой церкви Москвы в собор Зимнего дворца, мы можем лишь предполагать на основании общего соображения о переноске предметов церковного обихода, вместе с остальными, при переезде Двора из Москвы в Петербург» (Речменский А. Собрание памятников церковной старины в ознаменование 300-летия дома Романовых. М., 1913. С. 26). Здесь же он указывает на сведения, приводимые И.Пушкаревым, что это Евангелие «2 марта 1715 г., по словесному обещанию князя Потемкина, взято из мастерской оружейной конторы, из ризницы Дворцовой Воскресенской церкви». Правда, А.Речменский оговаривается, что И.Пушкарев не дает ссылку на источник, откуда он почерпнул эти сведения. И.Пушкарев также не указывает, куда было перенесено князем Потемкиным Евангелие. Исследователями была упущена выписка, сделанная А.Е.Викторовым из документов Мастерской и Оружейной палаты, где сообщается, что «в числе прочих предметов церковной утвари, переданных в 1730 г. в Лефортовский дворец, значится известное лицевое Евангелие царя Федора Алексеевича, написанное по его повелению в церковь «Живоноснаго Христова Воскресения, что у него великого государя вверху, в лето 7186 августа в 16 день». См.: Викторов А.Е. Описание записных книг и бумаг старинных дворцовых приказов. М., 1877. Вып. 1. С. 154. В связи с этим мы можем утверждать, что в 1730 г. Евангелие находилось в Москве. Когда оно было перевезено в Петербург, установить пока не удалось. 3 Макаренко Н.Е. Выставка церковной старины в музее барона Штиглица / / Старые годы. 1915. Июль–август. С. 24; Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. С. 228. 4 Благодарю Анатолия Аркадьевича Турилова за ценное наблюдение. 5 По сведениям А.Речменского. См.: Речменский А. Собрание памятников церковной старины в ознаменование 300-летия дома Романовых. С. 53. 6 Поступило в Оружейную палату из Симонова монастыря в 1918 г. 7 Н.Е.Мнёва ошибочно приняла ученика Иоанна Богослова Прохора 65 66 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения за ангела. См.: Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. С. 244 8 Макаренко Н.Е. Выставка церковной старины в музее барона Штиглица. С. 24. 9 Эти сведения Н.Е.Макаренко почерпнул из «Словаря царских иконописцев и живописцев XVII в.» А.И.Успенского (Т. 2. Словарь. М., 1910. С. 166, 305). А.И.Успенский приводит источник из РГАДА — Ф. 396. Оружейная палата. Оп. 1. Ч. 12. Стлб. 1678 г. № 17171 (прежний № 247) Л. 7. Приводим текст этой челобитной о прошении невыплаченного жалования за работу иконописцев: «Царь государь вели [утрата текста. — О.П.] Феодору Алексеевичу вся Великия и Малыя [утрата текста. — О.П.] бьют челом холопи твои иконописцы Федка Евтифьев, Ивашко Максимов, Сергушка Васильев, Пашка Никитин, Федка Юрьев, Макарко Потапов, Максимко Иванов работали мы холопи твои тебе великому государю в Посолском приказе писали в книгу лица Святое Евангелие напрестольное восмь месцев днем и нощию а твоего великого государя жалованье нам холопям твоим». Однако, как известно, «Словарь царских иконописцев и живописцев» построен А.И.Успенским по алфавитному принципу. Поэтому, автор-составитель цитирует столбец № 247 несколько раз в связи с разными мастерами, упомянутыми в этом источнике (С. 106, 123, 166, 186, 221, 229, 305). Н.Е.Макаренко, очевидно, не будучи знаком с самим документом, ошибочно решил, что в «Словаре» А.И.Успенского в разных местах приводятся сведения не об одном, а о двух Евангелиях 1678 г. Позже Н.Е.Мнёва также не разобралась, что в «Словаре» И.А.Успенского приведены сведения об одном, а не о двух Евангелиях 1678 г. См.: Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. С. 228. 10 Данные о том, что Иван Максимов «писал лица» в Евангелии 1678 г., были взяты Н.Е.Макаренко из кн.: Филимонов Г.Д. Симон Ушаков и современная ему эпоха русской иконописи / / Сборник общества древнерусского искусства на 1873 год. М., 1873. С. 71–72. Отметим, что Г.Д.Филимонов не дает ссылку на источник. Как удалось установить, это выписка из Посольского приказа в Оружейную палату о работах и жаловании Ивана Максимова за 1673–1678 гг. хранится в РГАДА (Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. 1678 г. Д. № 1851). 11 В действительности, не считая заставок, в Евангелии восемь страничных миниатюр. 12 Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. С. 228. 13 Музеи Московского Кремля. Инв. № Кн-26. Покровский Н.В. Евангелие в памятниках иконографии преимущественно византийских и русских. СПб., 1892. С. XXXII; М., 2001. С. 50; Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. С. 228. В 1961 г. З.Е.Калишевич обнаружила новые архивные источники, доказывающие, что указанные мастера привлекались к украшению Евангелия церкви Спаса Нерукотворного, а не Евангелия церкви Воскресения Московского Кремля. Она же установила, что Евангелие церкви Спаса Нерукотворного оформляли не семь художников, а двадцать. См.: Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности // Русское государство в XVII веке. М., 1961. С. 402–403. По источникам удалось более точно определить число мастеров, работавших над миниатюрами этого Евангелия — всего двадцать три человека. См.: Петрова (Шарина) О.С. Организация работ по созданию Евангелия 1678 г. церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля // Государственный историкокультурный музей-заповедник «Московский Кремль». Материалы и исследования. М., 2012. Вып. 21 (в печати). Вместе с тем, следует отметить, что в литературе до сих пор встречается путаница относительно отождествления архивных сведений о семи мастерах с самой рукописью. См. прим. редактора О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... И.А.Кочеткова в кн. Словарь русских иконописцев XI–XVII веков. М., 2009. С. 401, 524. 14 В источнике, частично опубликованном Г.Д.Филимоновым, указано, что Иван Максимов «писал лица» в Евангелии с 22 июля 185 (1677) года по 24 марта 186 (1678) года. См.: РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. 1678 г. Д. № 1851. По другим документам известно, что в этот период создавалось Евангелие для церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля. См.: РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. 1678 г. Д. № 1851. Л. 35, 36, 38, 39, 42, 43 и др. Их анализ см.: Петрова (Шарина) О.С. Организация работ по созданию Евангелия 1678 г. церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля. 15 Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. Цветная вклейка между стр. 240 и 241. Остальные миниатюры из этого Евангелия не публиковались. Рассматриваемые в статье книги, также как и многие другие рукописи второй половины XVII в., представленные в экспозиции Оружейной палаты, известны прежде всего своими богатыми окладами, в то время как их миниатюры остаются для исследователей и посетителей недоступны и практически неизвестны. 16 Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. Цветная вклейка между стр. 244 и 245. В книге А.Речменского в чернобелом варианте были опубликованы четыре страничные миниатюры с изображением евангелистов. См.: Речменский А. Собрание памятников церковной старины в ознаменование 300-летия дома Романовых. С. 52. 17 Мнёва Н.Е. Изографы Оружейной палаты и их искусство украшения книги. С. 244. 18 Эти данные обобщены в «Словаре русский иконописцев XI — XVII веков». См.: Словарь русский иконописцев XI — XVII веков. С. 524–527. См. также публикацию архивных источников о Федоре Юрьеве в следующих статьях: Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности. С. 395, 398, 400, 401, 402, 403, 404, 409; Кудрявцев И.М. Издательская деятельность Посольского приказа (к истории русской рукописной книги второй половины XVI в.). С. 186, 187, 188, 195, 202, 212, 213, 214, 225, 227. 19 В «Словаре русских иконописцев XI–XVII вв.» без ссылок на источник приводится другое число начала работ — 15 апреля. См.: Словарь русский иконописцев XI — XVII веков. С. 845. По документам выясняется, что 15 апреля «великий государь царь и великий князь Феодор Алексеевич всея Великия и Малыя и Белыя Росии самодержец указал написать другое евангелие», а приступили к работам 23 апреля. См.: РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1874. Л. 69, 74. 20 Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности. С. 403. И.М. Кудрявцев ссылаясь на статью З.Е. Калишевич, не утверждает, а лишь предполагает, что в 1678 г., видимо, писалось еще одно Евангелие. См.: Кудрявцев И.М. Издательская деятельность Посольского приказа (к истории русской рукописной книги второй половины XVI в.). С. 226. Вместе с тем, представляется верным высказанное И.М. Кудрявцевым мнение, что, судя по всему, именно об этой работе над вторым Евангелием идет речь в записи, по которой в октябре того же 1678 г. «пожаловал великий государь… Посольского приказу золотописцов Матвея Андреева, Федора Лопова: велел им дать своего, великого государя, жалованья за работу, что они писали к святому Евангелию заставицы и слова и около евангелистов клеймы, по сукну англинскому человеку…» (РГАДА. Ф. 141. Д. 1678 г. № 294. Л. 115), поскольку этим мастерам последние выплаты за Евангелие церкви Спаса Нерукотворного были произведены в апреле — июне 1678 г. (РГАДА. Ф. 396. Оп. 1. Ч. 12. Стлб. 1678 г. № 17300; Стлб. 1678 г. № 17171), а в сентябре — октябре 1679 г. было выплачено жалованье всем мас- 67 68 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения терам, бывшим у строения второго Евангелия. — РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1874. Лл. 77, 81–82. 21 В документе назван крепостным человеком боярина князя Никиты Ивановича Одоевского Дмитрием Степановым. См.: РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1874. Л. 71. В этом докладе Посольского приказа подтверждается, что «золотописцы ж сказали что они для скорости наняли к себе в подмогу золотописца ж Дмитрея Степанова, на двои сутки а за тое ево работу по уговору дали ему полтора рубли». В своей челобитной Дмитрий Степанов пишет, что Матвей Андреев позвал его 9 августа на двое суток писать около евангелистов клейма и заставицы, третьи сутки он писал с Федором Лоповым. За свою работу всего получил 2 рубля. См.: РГАДА Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1850. Лл. 1–2. См. также сведения о Дмитрии Степанове Квачевском в «Словаре русских иконописцев». См.: Словарь русских иконописцев XI–XVII веков. С. 822. 22 Sic! З.Е.Калишевич использует старую систему архивной нумерации, не совпадающую с современной. У нее указана ссылка: «Посольский приказ, новая опись, 1678 г., д. 25». 23 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1874. Л. 69, 74. 24 Цит. по: Мартынова М.В. Московская эмаль XV–XVII веков. С. 133. Кат. № 123. 25 Отметим, что исследование организации работ над Евангелием церкви Спаса Нерукотворного, показало, оклад к нему и сама рукопись изготавливались одновременно, о чем также свидетельствуют дата завершения оформления рукописи миниатюрами и дата, указанная на окладе. Евангелие церкви Спаса Нерукотворного было «совершено и поднесено» царю 30 марта, 31 марта, на Пасху, вложено в церковь. См.: Петрова (Шарина) О.С. Организация работ по созданию Евангелия 1678 г. церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля. 26 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1874. Л. 69, 74. 27 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. Д. 1678 г. № 1874. Л. 65. 28 Там же. 29 Помимо рассматриваемых книг Максим Иванов среди прочих участвовал в украшении Евангелия 1678 г. церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля. 30 И.А.Кочетков предположил, что Максим Иванов приходился сыном жалованного иконописца и живописца Ивана Максимова, поскольку в одном из документов он назван «малым». См.: Словарь 2009. С. 281. А.И.Успенским Максим Иванов и Максим Репьев указаны как два разных лица. — Успенский 1910. С. 123; Успенский А.И. Словарь патриарших иконописцев. М., 1917. С. 71–72. Составители «Словаря русских иконописцев XI–XVII веков», вслед за А.И.Успенским, также ошибочно приняли Максима Иванова и Максима Репьева за разных художников. См.: Словарь русских иконописцев XI–XVII веков. С. 281, 524. Максим Репьев в «Словаре русский иконописцев XI–XVII веков» назван патриаршим иконописцем, поскольку он в числе прочих приведен в «Словаре патриарших иконописцев» А.И.Успенского. При этом следует учитывать тот факт, что собственно «домовых патриарших иконописцев», как отмечает сам А.И.Успенский, было всего несколько человек, остальные же изографы, включенные в «Словарь патриарших иконописцев», отбирались исследователем не по штатным спискам, а по выполнению патриарших заказов. Среди них, большинство составляют художники Оружейной палаты. 31 Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности. С. 403, сноска № 46: РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643 (у З.Е.Калишевич ссылка на Д. № 15 — новый № 2643). О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... 32 Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности. С. 403. 33 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 15. Августа в 6 день, очевидно, был отдан указ, сделать для книги переплет: «…по указу великих государей и по приказу боярина князя Василя Василевича Голицына зделать ко Святому Евангелию доски из доски кипарисной которая снесена сверху длиною в десять вершиною с четверою вершка шириною шесть вершков с полувершком и с осмушкою вершка» (РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 9). «191 г. августа 7 (число, судя по другому более светлому цвету чернил, вписано позже. — О.П.) по указу великих государей <…> дать к строению Святаго Евангелия которое строится к ним великим государем вверх аршин с четю тафты ис Посолского приказу. Вклеиват ту тафту во Святое Евангелие меж Евангелистов и началных заставиц» (РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 10). Таким образом, в последнюю неделю был сделан переплет и вклеены завесы. За изготовление переплета пожаловали «церкви Успения Пресвятые Богородицы что у Нового Гостина двора дьячка Лариона Нарыкова», часто выполнявшего заказы для Посольского приказа (РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 13). Обращаем внимание, что в папке № 2643 почти все документы — всего 19 документов, — относятся к одному заказу. Лишь два из них — также о переплетах — попали, видимо, в эту папку случайно. В них идет речь о двух Евангелиях 192 г. (1684), переплетал которые церкви Иоанна Предтечи дьяк Власка Исаев (Л. 5–6). 34 Цит. по: Мартынова М.В. Московская эмаль XV–XVII веков. С. 149. Кат. № 135. 35 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 17. 36 Многочисленные сведения об их работах см. в: Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности; Кудрявцев И.М. Издательская деятельность Посольского приказа (к истории русской рукописной книги второй половины XVI в.). 37 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 14–15, 17. 38 Таким образом, работая над рассматриваемым Евангелием, Федор Юрьев на тот момент официально служил в Оружейной палате. 39 См. данные, приведенные в Словаре русских иконописцев XI–XVII веков. С. 524–527. 40 Там же. С. 524. 41 В источнике сначала было указано 40 тетрадей, но исправлено на 50. 42 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 15. 43 Там же. Л.18. 44 Хотя изредка ему уже доверялись такие важные работы, как например, знаменить некоторые композиции в Евангелии церкви Спаса Нерукотворного (Ф. 159. Оп. 2. Ч. 1. 1678 г. Д. № 1874. Л. 29). 45 Установление авторства конкретных миниатюр в рукописях XVII в. вызывает большие трудности, поскольку здесь встает ряд проблем, связанных с организацией работ и творческим методом мастеров. Распределение работ над созданием книг, миниатюры которых писали несколько художников, могло происходить по-разному. Для выполнения крупных книгописных заказов, как правило, привлекался не один художник, а штат мастеров. Как считают исследователи, в создании отдельных миниатюр, также как и при написании икон и фресковых ансамблей, один мастер мог знаменить композиции, другой писать лица, третий раскрашивать одежды и пейзаж, золотописцы наносить орнамент. См.: Трутовской В.К. Боярин и оружничий Б.М. Хитрово и Московская Оружейная палата // Старые годы, 1909. № 7–9. С. 366; Щавинский В.А. Очерки по истории техники живописи и технологии красок древней Руси. М. — Л., 1935. С. 49; Калишевич З.Е. Художественная мастерская Посольского приказа в XVII в. и роль златописцев в её создании и деятельности. С. 401. 69 70 Ч А С Т Ь В Т О РА Я Гипотезы. Проблемы. Решения Просмотр же иллюстраций книги «Александрия» 1675–1676 гг. (БАН. П I Б № 99 (17.11.2)) наводит на мысль, что некоторые миниатюры знаменил не один, а два мастера — слишком различен рисунок отдельных фигур внутри одной композиции. — Лл. 193, 206. Не исключено, что в Сборнике житий 1668 г. (БАН. П I А № 26) на л. 101 фигуры писал один иконописец, а пейзаж другой. Как показало исследование Евангелия 1678 г. церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля, одни художники знаменили композиции, другие их раскрашивали. См.: Петрова (Шарина) О.С. Организация работ по созданию Евангелия 1678 г. церкви Спаса Нерукотворного Московского Кремля. В других случаях работа между несколькими мастерами могла распределяться потетрадно. И даже если их имена известны по источникам, определение авторства затруднено отсутствием прямых указаний на конкретно выполненные ими миниатюры. См. например: «Сборники житий» 1668 г. из БАН (П I А № 26) и ГИМ (Муз. 3436) и статью Ю.А.Грибова об этих книгах (Грибов Ю.А. Новые атрибуции русских лицевых рукописей XVII в. С. 80–89). 46 Словарь русских иконописцев XI–XVII веков. С. 281–282. 47 В ситуации XVII в. подписи одних и тех же художников под разными фамилиями были не редкостью. Так, например, часто по-разному подписывались известные жалованные иконописцы Федор Евтихеев Зубов, Симон Ушаков. 48 РГАДА. Ф. 159. Оп. 2. Ч. 2. Д. 1683 г. № 2643. Л. 15. Из этого следует, что в книге были другие иллюстрации. Были ли это гравюры или рукописные миниатюры неизвестно. 49 См. например: Библия лицевая, изданная Николаем-Иоанном Пискатором в 1674 г. (Theatrum Biblicum hoc est historiae sacre et novi testamenti tabulis aeneis expressae... Nicolaum Johannis Piscatorem. Anno 1674), с рукописными подписями-виршами Мардария Хоникова (РГБ. Ф. 304/II, № 370). Этот экземпляр первоначально принадлежал переводчику Посольского приказа Андрею Андреевичу Виниусу, а затем патриарху Адриану. Воспроизведение гравюр и их описание см. также в кн.: Hollstein`s Dutch and Flemish Etchings, Engravings and Woodcuts 1450–1700. Compiled by Christiaan Schuckman. Edited by D. De Hoop Scheffer. Rotterdam. 1995. Vol. XLIV. Marten de Vos. P. 174–175; Vol. XLVI. Marten de Vos. Plates, Part II. P. 15–16 (plates 781–782, 784); Vol. LXIII. The Wierix Family. Part V. P. 218–219, 221–222, 224 (plates 1115, 1116, 1118). 50 Тому же прототипу, который использовал Федор Юрьев Репьев для создания миниатюр Евангелия 1683 г., следуют две иконы из царских врат церкви Живоначальной Троицы в Останкино. В одном случае, также как и в Евангелии 1683 г., перерисована фигура евангелиста Марка со львом, в другом — «Евангелист Иоанн» (Музей-усадьба «Останкино». Инв. И-96. См.: Произведения иконописцев Оружейной палаты Московского Кремля из собрания Останкинского дворца-музея. Каталог выставки / Сост. Е.И.Силаева. М., 1992. Кат. 17), однако иконы выполнены в манере более условной, близкой к иконописной. 51 См.: Грубиянова Е.С. Подготовительный рисунок в работе художника Поздней готики и Раннего Возрождения в Италии. От рисунка с образца к рисунку с натуры. Дисс. на соискание учен. степени канд. искусствоведения. М., 2007. Изображения цветов и целых пейзажей в русском искусстве XVII в. также воспроизводились не с натуры, а прежде всего с западноевропейских образцов, причем не только с гравюр, но, в частности, и с посольских грамот от европейских государей — см. например: грамоты 1630-х гг. английских королей Якова I и Карла I (РГАДА. Ф. 35. Оп. 2). В то же время, вопрос творческого метода мастеров позднего русского Средневековья не столь однозначен — обращение к окружающей среде все-таки было, о чем свидетельствует и топографическая достоверность изображения Московского Кремля в «Книге О.С.Петрова (Шарина). Миниатюры Федора Юрьева Репьева... избрания и венчания на царство царя и великого князя Михаила Федоровича» (1672–1673. Музеи Московского Кремля. Инв. № Кн–250) или в иконе «Митрополит Алексий у Московского Кремля (около 1690-х гг. ГТГ. Инв. 14955), и попытка передачи портретный черт и особенностей костюма при изображении конкретных исторических лиц. Вместе с тем, не следует забывать, что подобное обращение природе является не освоением художниками ее внутренних законов, а перерисовыванием узнаваемых черт. Именно в этом, как представляется, особенность русского «реализма» XVII в. 52 Бусева-Давыдова И.Л. Культура и искусство в эпоху перемен. Россия семнадцатого столетия. М., 2008. С. 56, 115. 53 Так, в 1701 г. известный гравер Алексей Зубов представил в Оружейную палату свою учебную работу — лист «с напечатанным по Фряски сошествием Св. Духа для познания мастерства», являющийся зеркальной копией с гравюры из Библии Пискатора, исполненной Адрианом Коллартом по оригиналу Мартена де Воса. См.: Ермакова М.Е., Хромов О.Р. Русская гравюра на меди второй половины XVII — первой трети XVIII века. М., 2004. С. 31. Кат. № 23. 71