THE BLOOMSBURY
HANDBOOK OF EARLY
CHINESE ETHICS AND
POLITICAL PHILOSOPHY
Edited by Alexus McLeod
35287.indb 3
23/10/2018 14:18
BLOOMSBURY ACADEMIC
Bloomsbury Publishing Plc
50 Bedford Square, London, WC1B 3DP, UK
1385 Broadway, New York, NY 10018, USA
BLOOMSBURY, BLOOMSBURY ACADEMIC and the Diana logo are
trademarks of Bloomsbury Publishing Plc
First published in Great Britain 2019
Copyright © Alexus McLeod, 2019
Alexus McLeod has asserted his right under the Copyright, Designs and Patents Act,
1988, to be identified as Editor of this work.
For legal purposes the Acknowledgements on p. vii constitute an extension of this
copyright page.
Cover design by Irene Martinez Costa
Cover image: Emperor Hsien Ti (fl.189–220) with scholars translating classical texts,
from a history of Chinese emperors (colour on silk), Chinese School, (17th century) /
Bibliotheque Nationale, Paris, France © Bridgeman Images
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or transmitted
in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying,
recording, or any information storage or retrieval system, without prior permission
in writing from the publishers.
Bloomsbury Publishing Plc does not have any control over, or responsibility for, any
third-party websites referred to or in this book. All internet addresses given in this
book were correct at the time of going to press. The author and publisher regret
any inconvenience caused if addresses have changed or sites have ceased to
exist, but can accept no responsibility for any such changes.
A catalogue record for this book is available from the British Library.
Library of Congress Cataloging-in-Publication Data
ISBN: HB:
978-1-3500-0720-8
ePDF: 978-1-3500-0721-5
eBook: 978-1-3500-0719-2
Series: Bloomsbury Research Handbooks in Asian Philosophy
Typeset by RefineCatch Limited, Bungay, Suffolk
Printed and bound in Great Britain
To find out more about our authors and books visit www.bloomsbury.com
and sign up for our newsletters.
35287.indb 4
23/10/2018 14:18
CHAPTER SIX
Nothingness and
Selfhood in the Zhuangzi
DAVID CHAI
There appears to be much discord over the concept of self in classical Daoist
philosophy. Do the ancient Chinese even have a concept of self that reflects
the typical Western notion of the term? How are we to frame the self? Should
it be seen as a historical construct, a social or political identity, the mind or
body, the embodiment of particular religious beliefs, or any of a dozen more
traits? As will be shown in the first section of this chapter, there really is no
consensus on how to define the ancient Daoist idea of selfhood. The heart of
the problem lies not with the texts themselves but, rather, with whomever is
writing about these texts. We search for the Chinese term(s) that closest
approximates the notion of “self ” in Western thought and assign it to an
overarching framework through which it will be discussed. In the case of
the Daoist text Zhuangzi, the phrases that most readily stand out are loss
of self, forgetting self, and without self. These are then taken as pointing
the way to freedom or soteriology. There is more to the story than this
however.
The Zhuangzi is a text rich in allegory and metaphor. Its philosophy tests
the imagination and any seemingly straightforward concept such as the self
must be inspected with great care. Indeed, if we are to render the notion of
selfness and personhood into language faithful to the spirit of the text, we
must locate it firmly within the onto-cosmological framework of Daoism.
Doing so will eliminate any erroneous understanding of the self while, at the
35287.indb 133
23/10/2018 14:18
134
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
same time, paint a new picture of what the Daoist self actually entails. In
light of this, I shall argue that the Zhuangzi views the subjective self (i.e., the
ethical, political, and historical self) to be little more than a trace and as
such, it is disgenuine. To uncover the foundational self—the traceless self—
one must conjoin with Dao via the proxy of nothingness. Our Dao-self is
thus neither illusionary, dualistic, or an exterior other; rather, it is a mode of
thinking about being sustained by the openness of nothingness. This authentic
self is hence a reflection of the nameless, formless flourishing of Dao.
I.
Before we uncover how the foundational self is traceless and consanguineous
with Dao, let us take a moment to review what others have said about the
Daoist self. During the heyday of postmodernism, David Hall read Daoism
as espousing a doctrine of no-self that speaks directly to its pluralistic goals;
indeed, the aesthetic consciousness of the postmodern self, Hall writes, not
only lends credence to the Daoist idea of no-self, it actually benefits Daoism
through said association.1 Several years later, Chris Jochim took the opposite
stance, arguing that Hall was in fact misled by the erroneous translations of
Victor Mair, Burton Watson, and A.C. Graham in that Zhuangzi’s use of the
terms “self ” (ji 己, wo 我) and “no-self ” (wuji 無己) were “only to identify
traits that obstruct one’s carefree flowing with the world of living things.”2
In order to counter Zhuangzi’s apparent nominalization of the self, Jochim
finds a ready substitute in “body” or “personhood” (shen 身). His justification
for this semantic switch is that the term shen “designates something that one
should ‘cultivate’ (xiu 修) and it is almost always a bad idea to lose or to
forget one’s shen, and the same goes for putting it in danger or taking it
lightly.”3 Based on this, Jochim confidently states there is “no reason to take
any of the other ways of negating ji 己 in Zhuangzi—by ‘losing’ (shi 失),
‘emptying,’ (xu 虛), ‘discarding’ (qu 去), or ‘forgetting’ (wang 忘) it—as
implying that one ‘has a self ’ and must get rid of it.”4 As we shall see, this
line of reasoning is not convincing for it still clings to the idea that we possess
multiple selves, one of which must be transcended or dissolved: “cultivation
of the person involves letting go of certain bad habits that make life
unsatisfactory . . . abandoning the (false) self in order that one can discover
a deeper and truer no self ‘self.’ ”5
The notion of a true and false self was also picked-up on by Wu Guangming
who spoke of the self in terms of an “authentic transcendental cogito” and
“an identifiable, objectifiable self.”6 This dualistic way of thinking about the
self was given a more mystical tone by Judith Berling when she wrote that it
is the spiritual, true inner self that punches through the armor of the outer
35287.indb 134
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
135
social self.7 Robert Allinson likewise spoke of the transformation of self in
religious language, saying: “Forgetting the self and transforming the self are
more or less the same thing.”8 Wang Youru, however, defends the doctrine of
no-self as being the “deconstruction of the identity of self or the self-identity
of the human subject.”9 Tying it to the dyad of continuity and change, Wang
is thus able to deconstruct the deconstructed self into three primary elements:
the physical self, which is inescapably bound to change; the emotional self,
which is also subject to daily transformation; and the thinking self, whose
own subjectivity is an illusion.10 For Mark Berkson, a quartet of themes is
utilized to exposit the self—nature, time, society, valuation11—while the noself is a justifiable notion insofar as the “Confucians put forth an understanding
of ‘self ’ and Zhuangzi, since he denies precisely what the Confucians
assert, can be seen as having a position of ‘no-self.’ ”12 The no-self is hence
not something one strives for but involves a process of self-ridding through
deconstructive language, meditative techniques, and skillful absorption.13
Finally, there is Zhao Guoping who intimates there is actually more to
no-self than first meets the eye. He writes: “[Zhuangzi’s] notion of the self is
not no-self, per se, but a self as non-being, a self whose ego and consciousness
is dissolved in the pre-ego wholeness, a self that cannot set itself up in
reflection and recognition, a self that cannot be in this sense . . . transcending
all limited entities and beyond all boundaries and yet generating, completing
all things.”14
II.
Against the backdrop of the above explanatory models, it is quite apparent
that most scholars view the idea of selfhood as being particular to the human
subject, regardless of whether or not we are born with it. The human self is
something we grow into or manipulate if we are to realize its true potential;
its perfected state is procured through constant action, even if said action
takes the form of restraint by way of meditation. What none of the
aforementioned authors has thought to consider is the meontological self—
the self qua the trace of Dao. Framing the self in terms of nothingness is not
to make it a transcendent god-like entity, as Zhao Guoping does, but allow
the self to persist in its true form as the non-self of Dao. In this section it will
be argued that the Zhuangzi upholds the belief of a unitarily cosmological
self whose tracelessness means it cannot be gotten rid of, transcended,
overcome, and so forth. On the contrary, we all possess the same fundamental
selfhood, one built upon the characteristics of Dao.
Whenever it describes selfhood, the Zhuangzi favors terms that convey
constancy, emptiness, and oneness within multitude. The foundational self
35287.indb 135
23/10/2018 14:18
136
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
is not generated from without nor does it arise from within; we deceive
ourselves in thinking that it is either one of these when in fact it is neither.
The genuine Dao-self is always already present in Dao and as such, does not
phase in and out of existence in accordance with the wishes of humanity. We
can see as much in one of the text’s favorite analogies—still versus moving
water:
常季曰: 彼為己, 以其知得其心, 以其心得其常心, 物何為最之哉? 仲尼曰:
人莫鑑於流水, 而鑑於止水, 唯止能止眾止。
Chang Ji said, “In focusing on himself, he uses his knowledge to reach his
heart-mind, and uses his heart-mind to reach the constant heart-mind.
Why do other things hold him in such high regard?” Confucius said,
“Men do not mirror themselves in moving water but in water that is still.
Only the still can use stillness to still others.”15
Flowing water distorts the calm water below. Whilst the water at the surface
is noisily creating and recreating itself, the water deep below is silent and
still. The water at the surface is supported by that beneath it without knowing
as such; the constancy of the depths is hence the wellspring from which the
reality of the shallows comes to be. In the above passage, Chang Ji’s
description of Wang Tai as using what is limited to his humanity (i.e., his
heart-mind) so as to grasp what his humanity cannot limit (i.e., Dao) is akin
to looking past the rushing water on the surface to the still clarity of the
depths below. Although water can be spoken of as having different layers,
each with their own unique properties, it is nevertheless a self-constituting
and indivisible whole. In and of itself, water represents being in its most
fundamental guise; it is being yet to be despoiled and indeed, can never
become so. This is why Daoism views water as analogous to Dao.
When Wang Tai peers into the darkly deep pool, he experiences two
things: an inner calmness in realizing that the true nature of things lies not
in their outward busyness but with their quiescent heart-mind (xin 心) and
second, that there is a mutual dependency between inner and outer, dark and
light, stillness and motion that extends through all things via the principle of
oneness within multitude. If he had only recognized his reflection on the
water’s surface as representing his true nature, Wang Tai would have been
unable to reach the constant heart-mind of Dao; he would have remained
stuck at the level of his own humanity. Since he realized that the reflection
on the water’s surface was the result of an underlying stillness, he took that
as a cue for how to look upon his own presence of being. By stilling his
heart-mind he could conjoin with Dao and in being one with Dao, others
35287.indb 136
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
137
became affected by him. Stillness is thus a catalyst for change but it is a
change brought about via non-deliberate doing (wuwei 無為).
Unmoving in his quiescent presence of being, the sagacious person of
Daoism is held to be efficacious because he uses the unending depths of his
Dao-self to illuminate the shallowness of the disgenuine selves of others. The
virtue of the sage thus draws the non-virtuous towards him by mirroring
himself in the face of others without retaining any of the impurities being
reflected to him. Sage and non-sage encounter one another and in the
process, the latter becomes absorbed into the former, much like adding
muddied water to that which is clear. In their comingling, the two strata of
identification—impure and pure—have no bearing upon the inborn nature
of that which makes them so. In the case of Wang Tai, his humanity, while in
the case of his reflection being clear or not, the water into which he gazes.
And yet, even these—humanity and water—are strata in their own right.
What makes them so is Dao and what makes Dao so is nothingness.
As I have discussed Daoist nothingness vis-à-vis the language of meontology
elsewhere, I shall not go into its fundamentals here.16 As for how it is related
to the aforementioned, and to the idea of selfhood in particular, let us look
at the following passage from the Zhuangzi:
大人之教, 若形之於影, 聲之於響。有問而應之, 盡其所懷, 為天下配。
處乎無響, 行乎無方。挈汝適復之撓撓, 以遊無端, 出入無旁, 與日無始,
頌論形軀, 合乎大同, 大同而無己。無己, 惡乎得有有! 睹有者, 昔之君子;
睹無者, 天地之友。
The teaching of the great man is like the shadow following a form, an echo
following a sound. He answers only when questioned, exhausting all of his
thoughts and in so doing blends with the world. He dwells where there
is no echo and moves where there is no direction. Grasping your hand
as you hustle back and forth, he takes you wandering in what has
no beginning and enter what has no boundary. He appears ageless like
the sun and his bodily form blends with the great unity. Blending with the
great unity, he is selfless. As he is selfless, how can he possess things as
his own! To fix one’s eyes on things is the way of the gentleman of old;
to fix one’s eyes on nothingness is the way of the companion of heaven
and earth.17
The previous quotation ended with the expression “only the still can use
stillness to still others.” Despite appearing many chapters earlier than the
passage given above, the connection between them is quite apparent. Stillness
is the primary trait of the great man, the sage, but what is still is not his body
35287.indb 137
23/10/2018 14:18
138
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
but his heart-mind—his spirit if you will. Embracing tranquility, the sage
becomes vast in his emptiness, like a shadow. What is unique about the
shadow is its ability to absorb other shadows without losing its self-identity.
Shadows coalesce into a penumbra and together they are cast forth by the
object of their creation.18 The echo is likewise an empty trace of its root;
it is a reverberating resonance whose self-identity is as hard to pin down as
that of the shadow.19 But shadows and echoes are dependent upon movement
for their sustainment—the former on its light source, the latter on the
transmission of sound. Without said groundings, both will dissipate into
the nothingness from which they arose. Indeed, nothingness undergirds
everything in the Daoist universe, including Dao. Nothingness added to
movement results in stillness; when added to brightness it results in darkness;
when added to clarity it results in profundity; when added to sound it results
in silence. These pairings are not oppositional but complimentary insofar as
they bring balance and harmony to the world. If the sage is to rectify the
shortcomings of the common people, should he not embody the traits they
fail to cultivate?
The common people of the world crave things that are tangible. They
dizzily fall over themselves in pursuit of the correct standard of color,
tonality, taste, and virtue.20 These standards are then applied to the notion of
personhood and the world falls into disarray as a result. To judge things from
the perspective of sight, sound, or taste is to merely focus on their transitory
qualities whilst neglecting that which perpetually supports them. To make
known the genuine condition of being, the sage must take your hand and
embark on a journey into the realm of mystery, the abode of Dao. Having no
temporal or spatial qualities, the sage wanders within the milieu of
nothingness completely carefree for it is here where all things blend into
one, becoming identity-less in the thoroughfare of perfect unity. To no longer
identify with things via their physical or moral attributes is to behold them
in their foundational state of being; it is to conjoin stillness with stillness,
emptiness with emptiness, quietude with quietude, and darkness with
darkness. The Dao-self of the sage is hence a selfless self, a self that identifies
with none other than the non-self of Dao and is why Zhuangzi believes
“there is no north or south, so he dissolves himself in the four directions and
becomes lost in the immeasurable. To him, there is no east or west, so he
begins with dark profundity and returns to the great throughway.”21
To wander in the limitless possibilities of that which is beginningless is
indeed the objective of the entire Zhuangzi; here, however, the focus is
squarely on seeing the self in its true form. As the sage wanders carefree in the
midst of Dao, he becomes one with things. In being one with the myriad
things of the world, the sage thus unites with them in a grand awakening.
35287.indb 138
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
139
Zhuangzi spoke of a double awakening in his parable of the butterfly dream
but in this case, the grandeur is not directed toward an undoing of rational
thought but the notion that selfhood is attainable by way of Dao. The
perpetuity of Dao occurs because of the constancy of nothingness; it is within
this milieu of endless creative possibility that transient beings emerge. Dark
profundity is the way of Dao, and such mysteriousness ensures its sustainability
by acting as the great throughway. For the sage to assume an ageless aura he
must constantly create himself anew. This recreating is, of course, metaphorical
insofar as he follows along with the daily transformation of things. Such
willingness to change necessarily entails that he no longer identifies with
himself as a self and so is selfless. Selflessness hence leads to great unity amongst
things and being one with the world is to see things through with Dao.
This is our first comprehensive notion of what it means to be selfless. It is,
as Zhuangzi says, to no longer look upon the world as a stratification of
possession wherein the more one accumulates the greater is one’s sense of
self; rather, Zhuangzi asks us to introspectively gaze upon our root in
ontological nothingness, thereby conjoining and befriending heaven and
earth. Daoist oneness is not an event limited to the being of selfhood for it
cannot be genuine oneness without taking into account its complementary
opposite in nothingness. Refusing to take ownership of things, in whatever
philosophical sense we might choose, does not imply transcendence or some
other trick of circumventing the issue, but portrays a willingness to let things
be and in so doing, preserve their inborn bond to Dao. Attachment to self
thus results in a one-sidedness to living that is more akin to the life-praxis of
Confucius or Mozi than to Zhuangzi. This is because one-sided living stems
from one-sided thinking and thought that is guided by ambition, or allied to
it, is blind to the true ways of Dao.
To be clear in thought is to look past the surface of the pool of water to
its still depths while to be clear in vision is to look past the face of selfness
into the selflessness of Dao. The heart-mind of the selfless person thus
becomes the heartless-mindlessness of Dao wherein one returns to one’s
original nature without discarding or disavowing it as such. The Zhuangzi
explains thusly:
夫至人……審乎無假而不與利遷, 極物之真, 能守其本, 故外天地, 遺萬
物, 而神未嘗有所困也。
The ultimate person . . . examines what has no falsehood and so is
unmoved by profit. In seeking the ultimate truth of things he can guard
their root. Thus, he puts heaven and earth outside himself and abandons
the myriad things and in this way, they never weary his spirit.22
35287.indb 139
23/10/2018 14:18
140
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
And in another passage we read:
夫大備矣, 莫若天地; 然奚求焉, 而大備矣。知大備者, 無求、無失、無
棄, 不以物易己也。反己而不窮, 循古而不摩, 大人之誠。
Regarding perfection, nothing is comparable to heaven and earth, but
when have they ever sought it out? He who knows perfection does not
seek, lose, or reject it and so does not change himself on behalf of things.
By returning to himself he discovers the inexhaustible; by following
antiquity he discovers the imperishable. This is the sincerity of the great
person.23
From the above, a number of observations can be made. To begin, Zhuangzi
tells us that for the sage, truth in its ultimate form (i.e., Dao) lies not in the
corporeality of things but in that which makes them so. The that-by-which,
however, is not a thing of the world, which would limit its truthfulness to the
facticity of things; rather, it incorporates the partiality of truths comprising
our knowledge of said things into a singularity of experience known as the
root. Since Dao qua the root escapes the clutches of nominal, empirical, and
instrumental knowing insofar as it is the gate or pivot through which one
conjoins with the mysteriousness of Dao,24 the sage must protect it from
misappropriation. To accomplish this, his self needs to partake in the grand
unity of Dao’s holism by shedding its pretense of autonomous individualism
by embracing the truth of its own selflessness.
This, we are told, occurs when the sage puts heaven and earth outside
himself by abandoning any and all differentiation from the myriad things
therein, thereby returning to the root. The assumed here-ness of the self is
not a self-referential claim whose truth lies in distinguishing it from the
there-ness of heaven and earth, nor is it a nod to monistic reductionism; on
the contrary, we can understand Zhuangzi’s phrase “to put heaven and earth
outside one’s self ” as indicating the exact opposite. It is the reverse in that
there is nothing beyond heaven and earth, which, after all, are synonyms for
Dao. If heaven and earth are to be taken as symbolizing Dao, and assuming
there is nothing not covered by Dao, the act of putting Dao outside of oneself
is in fact a misnomer. We are always already one with it, forever privy to its
possibilities by way of nothingness. Thus, the there-ness of Dao’s otherness
is not seen as oppositional to the here-ness of our selfhood but is its own
internally superior truth. One stops thinking of the self in possessive terms
and as a thing-in-itself that must be relinquished, transcended, transformed,
and so forth, and gazes upon the world and its myriad selfless selves as simply
a collectivity of that-from-which’s.
35287.indb 140
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
141
If Dao is the ultimate that-by-which, then whatever it gives rise to can
be taken as a that-from-which. This by-from relationship is not only codependent and co-arising, it guarantees the cosmos remains in a state of
perpetual harmony and balance. In light of this, we can understand why
Zhuangzi thus wrote that the sage does not change for things but with them
and is why his spirit never wearies over them. To put the world outside
oneself is to no longer think of it as being apart or estranged from one’s
inborn nature. Indeed, what alienates us from our genuine Dao-selves is our
need to delimit being from our own non-being. This is because we view
being only in terms of what is seen, never in light of what is invisible and
unknown. Hence, the call to rethink what it means to live and be a being of
Dao’s doing is an entreating by Zhuangzi to see the non-self that is our true
Dao-self as an onto-phenomenological entity in its own right.
By bracketing the word self, it loses any self-importance and limitations,
becoming inexhaustibly imperishable. With an undivided non-self now at his
disposal, the sage roams the world carefree, walking in fire without being
burned and wading into water without getting wet,25 not because he has
become a transcendent figure but because he no longer identifies with the
difference between his presence-of-being and that of the object being
encountered. In other words, the ultimate person is one who does not hold
the view that between two objects, including the self and no-self, one must
hold greater value while the other is of lesser value; rather, he comprehends
the world as the perpetual unfolding of Dao’s wondrous potentiality.
To be selfless, Zhuangzi says, is to forgo viewing things as separate from
one’s self, as lesser or greater in importance, thus preserving one’s spirit
intact whilst realizing one’s intellectual and moral sincerity. The crux of this
attitude, however, is that the paradigmatic individual does not regard himself
as having received anything in return for his ability to selflessly subsist:
無為名尸, 無為謀府, 無為事任, 無為知主。體盡無窮,
盡其所受於天, 而無見得, 亦虛而已。至人之用心若鏡,
應而不藏, 故能勝物而不傷。
而遊無朕,
不將不迎,
Do not be a presider of names, do not be a treasury of schemes, do not be
a bearer of affairs, and do not be a master of wisdom. Embody completely
what is inexhaustible and wander where there is no trace. Take to
completion all you receive from heaven without thinking you have
received anything. Be empty, nothing more. The ultimate person uses his
heart-mind like a mirror: neither transmitting nor receiving anything,
responding without storing. He can thus excel with things without
injury.26
35287.indb 141
23/10/2018 14:18
142
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
As we saw earlier with the example of the pool of water, it is still emptiness
that reflects the purity of selflessness. What Zhuangzi adds to that scenario
are the qualities of namelessness, formlessness, and ignorance. If we read
him carefully we will see that his target is not language, deeds, and knowledge
per se but, rather, our authoritative claim to them. Language is but the
natural utterance of sounds and is common to all living things; behavioral
matters are likewise also seen throughout the natural world, as is the innate
knowledge of said world by the myriad things dwelling therein. However,
humans have coopted the foundationally natural way of being and turned it
into something exclusive. Indeed, we even come to define and identify our
life-world with the realms of names, schemes, affairs, and wisdom.
So, what then, are we to do about this? Zhuangzi’s response of “embody
what is inexhaustible and wander where there is no trace” implies a
transcendental encounter whereby one’s self must literally be discarded but
that is actually not the case. Embodiment of the limitlessness of Dao is only
possible when one simultaneously wanders in the tracelessness of nothingness.
Sensible as this may sound, it is not apparent how one can proceed to do so
without disavowal of the self. In fact, we are told the solution one sentence
later: “Take to completion all you receive from heaven without thinking you
have received anything.” It is of paramount importance to stress the fact that
what we receive from heaven is not the self, but the empty potential through
which the self then mutates and flourishes. We are born with the virtue of
Dao, a selfless thread that strings all things together into a harmonious unity.
The authentic self hence has a disposition to be true to itself and in being
true to what comes to itself naturally, it is thus true to Dao.
Wandering in the that-by-which no trace is left is to roam in the mysteriousness
of nothingness, and to take refuge there is to no longer speak, see, act, or
think of oneself as being different from anything at all. The sage is thus
tracelessly traceless, onto-phenomenologically speaking, because he no
longer frets over what is bestowed to him by heaven and what is not. He has
only to look upon his own presence-of-being to understand the way of Dao
and yet, the way of Dao is no-way. Since the way of Dao is applicable only
to itself, to claim one has received something from it is to make the gravest
of errors. It is erroneous insofar as Dao is empty, as are we. To be empty is
thus to embody the most esteemed of Daoist virtues because only in empty
nothingness can the self-identifying heart-mind reach a mirror-like state of
transparent reflectivity.
As for why Zhuangzi says the sage does not transmit or receive things but
responds emptily, we can say this: to do otherwise is to lend credence to the
claim that human agency is the highest form of self-identity in the world. To
35287.indb 142
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
143
put it into clearer terms, transmission implies a degree of authority and
attached to authority is a self-assuredness that lifts one’s view of oneself
beyond the plane of holistic unity to that of dominator. Transmission also
entails the capitulation of one’s Dao-self to the human-self that is arbitrarily
molded by speech, sights, actions, and calculative thinking. Wherein genuine
transmission arises is through non-transmission, the act of letting-be and
letting-go, such that things are allowed to follow their own life-course
unhindered. In this way, what is transmitted is not the tangible facticity
of being but the intangible profundity of Dao. And so, the sage selflessly
transmits the non-transmittable and in so doing receives nothing but responds
to things with quiet emptiness. This is why Zhuangzi writes that the sage
injures none yet successfully interacts with all.
With all of the above in mind, we can summarily state that Zhuangzi’s
vision of selfhood is more introspective than outwardly directed, driven by
inclusion rather than exclusion, endeavors to embody spontaneity over
moralistic conformism, and so forth. In other words, the picture of the self
as painted by Zhuangzi is one that decries our adherence to the very word
“self ” for it is but a trace of what, in its authentic state, is otherwise traceless:
吾所謂臧者, 非仁義之謂也, 臧於其德而已矣; 吾所謂臧者, 非所謂仁義之
謂也, 任其性命之情而已矣; 吾所謂聰者, 非謂其聞彼也, 自聞而已矣;
吾所謂明者, 非謂其見彼也, 自見而已矣。夫不自見而見彼, 不自得而得
彼者, 是得人之得而不自得其得者也, 適人之適而不自適其適者也。
What I call good is not what is called benevolence or righteousness;
goodness is just one’s Dao-given virtue and that is all. What I call good is
not what others call benevolence or righteousness; goodness is just the
state of one’s allotted fate and that is all. What I call good hearing is not
what I call listening to others; good hearing is just listening to oneself.
What I call good vision is not what I call seeing others; good vision is just
seeing oneself. The person who does not see himself but sees others, who
does not grasp himself but grasps others, is simply grasping what others
have obtained without grasping what he himself has obtained; he thus
takes comfort in the comfort of others without taking comfort in what
comforts himself.27
True goodness is no more to be found in others than is the authentic self. To
claim that the self is knowable through sensory experience or analytic
thought is to believe that the beclouding of our Dao-self can be unveiled
through the appropriation of what others claim to be true. The authentic
self might be unknowable but that does not mean it is unrealizable. As we
35287.indb 143
23/10/2018 14:18
144
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
shall see, Zhuangzi offers a number of methods by which to let-go of the
inauthentic self so as to shine light upon the genuineness of selflessness. It is
these accounts of letting-go of the self in order to push forward our inner
no-self that have shaped the scholarly debate outlined in the opening section
of this chapter. However, in light of the preceding descriptive analysis of
what Zhuangzi takes to be the self, our interpretation of the passages offered
below will demonstrate that what is meant by forgetting or losing the self
should not be construed in its literal sense but as a rethinking of our
traditional association of self with being into one whereby the self symbolizes
the non-self of Dao. Only then can we grasp the import of the paradigmatic
individual and his unique tendency to wander carefree in the world without
being affected by the things therein.
III.
Having looked closely at some of the more informative depictions of
selfhood in the Zhuangzi, it is time to address the question of selflessness
and to what extent it steers our thinking from self qua being towards a
more foundational encounter in the form of self qua nothingness. As was
mentioned at the beginning of this chapter, Zhuangzi uses a pair of terms
to set the stage for his doctrine of no-self: losing one’s self (shiji 失己
or sangji 喪己) and forgetting one’s self (wangji 忘己). Interestingly, these
two notions are synonymous, not semantically, but owing to the fact that
both are imbedded in Zhuangzi’s life-praxis of non-deliberate doing (wuwei
無為).28 Paradoxically, releasement of the inauthentic self cannot take place
without wuwei and wuwei cannot be utilized wherein presence of self
endures. Skipping such circularity and going straight to the desired outcome
of no-self would make wuwei tautological and no-self soteriological; such
arguments have already been put forward, as we have already seen, however,
both fail to account for the role played by nothingness, to which we now
turn.
Let us begin with the shortest of the three examples we will examine
pertaining to the loss of self:
喪己於物, 失性於俗者, 謂之倒置之民。
To lose one’s self to things and lose one’s inborn nature to vulgarity, such
people are referred to as being upside-down.29
Although written in the context of two types of joy man receives—the
genuine joy of following along with Dao and the fleeting joy experienced
35287.indb 144
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
145
through the accumulation of fame and wealth—the sentence cited above
that concludes said discussion is nevertheless pertinent to our analysis of
personhood and selflessness in that it attests to the feebleness of what we call
the self. Indeed, the joy we derive from fleeting sensory encounters is
incomparable to the constant joy one feels whilst in unison with Dao.
Zhuangzi’s point is that identifying the self with what is inherently transient
and morally corrupting is not as good as associating the self with what is
perpetually good and life nourishing. To lose one’s self in the latter is hence
to fuse one’s inborn nature and fate to that which endlessly changes and
transforms itself for itself; to recognize the futility and destruction that arises
from allowing the heart-mind to lust after superficialities is to lose sight of
what is genuinely foundational in nature. It is for this reason that Zhuangzi
states he who gives priority to things over one’s authentic Dao-self, and
vulgarity over one’s genuine Dao-nature, is topsy-turvy.
Inverting one’s self such that it is topsy-turvy stems from an inversion of
the heart-mind; to have an inverted heart-mind is to furthermore define
one’s life-world in resistance to one’s inner self-unfolding. Unfolding into
one’s inner Dao-given nothingness, the self loses its subjectivity and claims
of association, both towards its own trace-presence and that of the myriad
things too. We can thus conclude that to live in an upside-down manner
by following the patterns of propriety and wisdom whilst clinging to
the ways of benevolence and righteousness destroys the Dao-self by blinding
our heart-mind to what it means to be selfless. Indeed, to lose one’s self is
not the root of our concern—such concern falls to the notion that fame,
wealth, and the like, are the ultimate realm of joy—instead, loss of self in the
comfort of nothingness is liberating, not to mention transformative.
Zhuangzi coined a phrase to represent this metamorphosis—withered wood
and dead ash:
南郭子綦隱机而坐, 仰天而噓, 荅焉似喪其耦。顏成子游立侍乎前, 曰:
何居乎? 形固可使如槁木, 而心固可使如死灰乎? 今之隱机者, 非昔之隱
机者也。子綦曰: 偃, 不亦善乎, 而問之也! 今者吾喪我, 汝知之乎?
Nanguo Ziqi sat behind his desk, exhaled and turned his head towards
the sky, his expression stupefied, his relational self seeming to have
left him. Yancheng Ziyou, who stood in attendance before him said,
“What is this? Can the body appear like withered wood and the mind
like dead ash? How is it that your sitting behind your desk now is not
the same as when you sat here previously?” Ziqi said, “Yan, the
question you ask is a very good one! Just now I forgot myself, do you
understand?”30
35287.indb 145
23/10/2018 14:18
146
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
We can say two things about the connection between wood-ash and bodymind and the mystery behind Ziqi’s losing his self. First, the self, as we have
said, is a trace-like shadow of the genuine Dao-self; the relationship between
withered wood and dead ash operates in a similar context—the disgenuine self
that we associate with the being of our body and the vainglory pursuits of the
heart-mind succumbs to the weathering and toil of such endeavors and so
degenerates into a withered form of its former self; it becomes little more than
dead ash, a trace of what previously existed. Common men of the world are
enamored with and bedazzled by the physical world of things and the emotional
value we invest in them. The sage, however, cares not for such things and so
remains impervious to their destructive allure. He is indifferent because he
sees the value inherent in ash whereas the wood, withered as it might be, still
remains in the world of corporeal things and norms tied to the flesh of being.
To elaborate, dead ash does not simply mark the end of the wood’s existence
but is a signpost for the regeneration and renewal of life; as is said over and
again in Daoism, life cannot exist without death and vice-versa,31 therefore,
dead ash cannot come into being without first having gone through the state
of withered and healthy wood. It is a self-fulfilling cycle of generation and
regeneration, of nothingness and being, of no-self and self. The factor common
to wood and its ash, the body and its heart-mind, is that they all trace their
root to Dao and Dao’s tracelessness is sustained by nothingness.
For Ziqi, a disciple of Confucius but here presented as a paradigmatic
person of Daoism, the act of becoming selflessly traceless is indescribable
other than saying “I have lost myself.” Part of the confusion of those scholars
mentioned at the start of this chapter stems from their disvaluing of the term
“lose”; they take it to be a deliberate discarding without giving consideration
to the accidental, involuntary loss that takes place when one’s mind is
distracted or otherwise engaged.32 In other words, Ziqi losing himself is not
a purposeful course of action but rather the outcome of letting-go of what is
ostensibly not his to begin with. Ziqi, a sage, has no use for names or things
and so takes shelter in the nameless formless abode of Dao. His ash-like self
is but a husk of his true Dao-self and so he loses it as easily as a cicada molts
or a snake sheds its skin. Owing to this, we can appreciate Zhuangzi’s
observation that those persons who cling to their husk-like self live as if
inverted; lacking Dao, they cannot comprehend or appreciate the marvelous
arts of Dao or how said arts constantly and mindlessly inform the nature
they are themselves born with. How can Yancheng Ziyou possibly make
sense of such profundity!
To put the idea of losing oneself into more accessible language, Zhuangzi
writes:
35287.indb 146
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
147
故樂通物, 非聖人也; 有親, 非仁也; 天時, 非賢也; 利害不通, 非君子也;
行名失己, 非士也; 亡身不真, 非役人也。
Hence he who tries to share his joy with others is not a sagely man; he
who shows his feelings is not benevolent; he who adheres to the time of
the seasons is not worthy; he who views profit and injury as different is
not a gentleman; he who takes action on behalf of names and loses his self
in the process is not erudite; and he who loses his body in an unauthentic
manner is not fit to be of service to others.33
The above passage has much to offer but what is most interesting is the
negative formulation used to portray the esteemed person. Indeed, the
opening clause has been taken to paint followers of Daoism as pseudoautomatons devoid of emotions and moral rectitude. Correcting such an
inaccurate and unflattering understanding is beyond the scope of this chapter
however. Needless to say, it must be noted that what Zhuangzi is arguing
is not the uselessness of emotions such as joy and compassion but that
our justification for the time and place of their employment is unnatural
and prevents the self from attaining its complete potential in the cosmic
collectivity of selfless oneness.
Upholding the idea that nothing surpasses Dao, any endeavor to claim
otherwise will prove futile. There is no joy richer than that of Dao, no time
that supersedes the non-temporality of Dao, no name that encompasses the
myriad things more so than the namelessness of Dao, no wisdom more
profound than the unknowing emptiness of Dao, and no self more complete
than the traceless nothingness of Dao. Therefore, the scholar of the arts of
Dao does not seek anything that is not already at hand in his inborn nature—
still, empty quietude—and so he returns to what has no beginning, dwells in
what has no boundary, and takes peace of mind in knowing that the mystery
of oneness is unsolvable and so stops there. Wandering in the wilds of
unknowability is to engage in the equalization of gain and loss, leave the
world to its own devices, and drift with the transformation of things. Such
is the course of the sagacious individual for he dissolves the titles of king
and ruler, darkening himself in the imperturbable wholeness of Dao and
its virtue.
When it comes to forgetting the self, one might at first blush take it to be
a meditative event. If, however, we employ the language of loss to approach
self-forgetting, as opposed to forgetfulness in general, the case can be
made that the two are in fact equivalent. Take the following passage as an
example:
35287.indb 147
23/10/2018 14:18
148
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
其動, 止也; 其死, 生也; 其廢, 起也。此又非其所以也。有治在人, 忘乎
物, 忘乎天, 其名為忘己。忘己之人, 是之謂入於天。
Men have their moving and stopping, death and life, decline and
arising—of these he can do nothing. And yet, there are those who believe
the governance of such things lies with man. He who can forget things
and forget heaven shall be called a forgetter of the self. For those
men who have forgotten the self, we can say they have entered
heaven.”34
We can supplement it with Zhuangzi’s statement that “in clinging to outward
form I have forgotten my own body, just as staring into muddied water has
misled me into taking it for a clear pool.”35 These, however, are not the most
famous examples—that honor falls to the dialogue between Confucius and
his beloved pupil Yan Hui:
顏回曰: 回坐忘矣。仲尼蹴然曰: 何謂坐忘? 顏回曰: 墮肢體, 黜聰明,
離形去知, 同於大通, 此謂坐忘。
Yan Hui said: I can sit in forgetfulness. Startled, Confucius asked: What is
this thing you call sitting in forgetfulness? Yan Hui replied: I smash up my
limbs and body, drive away wisdom and perception, discard my form and
expel knowledge, thus conjoining with the great thoroughfare. This is
what I mean by sitting in forgetfulness.36
Forgetting the self is not something that comes easily—one has to work at it.
Does this make it meditative? Perhaps, but not in the traditional sense, for
the target of one’s pondering is an object that is neither exterior nor interior
to the self but the stratum undergirding it. In other words, the task of
forgetfulness is not to annihilate the self but release it from the chains of
rational thinking so readily affixed to it by humanity. Selflessness through
forgetfulness is thus a productive, not reductive, process as the goal is to
openly meld with the mundane things of the world in oneness rather than
seek out a divine overlord. The thoroughfare of which Zhuangzi speaks is
hence the means by which Dao imbues its traceless non-self in the world, and
owing to its non-ness, the throughing of Dao occurs via nothingness. What
is more, this threading of things together with nothingness means that Daoist
meontology is not nihilistic but onto-generative.37
Yan Hui’s claim to sit in forgetfulness is thus translatable as: Yan Hui does
not sit down and then forget his self but rather, he is already selfless at the
moment of his sitting. Being carried along the great thoroughfare of Dao
makes him selfless; were he still with self, he would be unable to intuit it. Of
35287.indb 148
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
149
course, the great thoroughfare is but a pseudonym for Dao, an alias that
protects its mysteriousness through selflessness. Thus, to forget things and
heaven alike is to be without self, and that which enriches the cosmos
selflessly may be said to have entered heaven. But how can one forget heaven
and yet still enter it? The answer is that one does not need to literally enter
it, for that would make Zhuangzi’s philosophy soteriological. It is, on the
contrary, an imaginary sojourning, a wandering in the throes of meontological
coherence during which the artificial, calculative self dissipates into its own
selflessness. Our muddied vision of ourselves henceforth clears and we are
able to cast our sight into the dark depths of Dao.
What is forgotten is the need to forget and with the absence of a need to
cast things away, we at the same time rid ourselves of the need to remember,
to cling to names and their uprightness. No longer do we depend upon
the solidity of the earth to support and shelter us in the everydayness of
our being but, conversely, we can take to the air, riding atop the clouds
as if Liezi.38 Our starting and stopping, rising and sinking, breathing
coarsely or sighing gently, these are the revolutions of Yin and Yang, the
rotations of being and nonbeing. There is nothing more natural than these
so why should we see the transition from self to non-self any differently?
With the twitch of a muscle we blink an eye but does that change the
inborn nature of the eye? With the slightest vibration of air we can hear
sound but does that change the inborn nature of the ear? With the smallest
of words we can acquire knowledge but does that change the inborn
nature of the heart-mind? Each of these sensory experiences depend on
something else to stir them into action and yet, when left alone, they
are empty and silent. This is their authentic nature, the true condition of
their selfhood; indeed, everything in the world is, at its root, in such a state
of perpetual ease and calmness. Sights, sounds, and words stir them up
however, causing them to be self-muddied and muddled, unaware that
formerly they were simple and unadorned. This is why Ziqi was dumbfounded
when Yancheng Ziyou’s composure became one of withered wood and
dead ash.
Ziqi saw in his friend what he himself possessed but could not comprehend
because the self of being had veiled and distorted his ability to access his
inner non-self. To restore the balance between himself and the world he was
required to forget both, to return to the time of his birth when the notion of
self had yet to take hold of him. It is because of this, Zhuangzi says, that the
sage, in “returning to himself discovers the inexhaustible; in following
antiquity he discovers the imperishable.” What remains to be seen is how
Zhuangzi frames the correlation between no-self and the endlessly shifting
creations of Dao, an issue to which we shall now turn.
35287.indb 149
23/10/2018 14:18
150
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
IV.
Before beginning our look into the importance of no-self for Zhuangzi, and
indeed Daoism as a whole, we would be well served by first turning to a
diagram that illustrates how the subject frees itself of selfhood by getting rid
of the need to possess things:39
A Person
A Physical Object
Possession
Loss of Possession
→
→
→
→
The Subject
The Self
Control of the Subject by the Self
Subject Freed from Control by the Self
Regarding the first level, this chapter has already shown the correlation
between personhood and subjectivity; indeed, this is true of the second level
wherein the self is established via our sensory faculties of sight, hearing, and
speech. On the third level, that whereby possession of things leads to the self
exerting control over its own subjectivity, we have made the case that it is
not quite so black and white; what Zhuangzi calls mental blindness—of the
sensory sort but also arising from the erroneous belief in the authority given
benevolence, righteousness, etc., which comprise the Confucian concept
of virtue, but more significantly, blindness to the gift of nothingness due to
the plundering of thinking at the hands of being. As for the fourth level,
abandoning the need to possess things is certainly a vital element but it goes
beyond that as we saw with the story of Yan Hui and Confucius. Freedom is
not contingent on loss of possession being equal to loss of control of the self
but, rather, it results from one’s conjoining with Dao through nothingness,
and the embracement of nothingness can only arise when one has returned
to the root of being, and by implication, to a rethinking of being:
泰初有無, 無有無名, 一之所起, 有一而未形。物得以生, 謂之德; 未形者
有分, 且然無間, 謂之命; 留動而生物, 物成生理, 謂之形; 形體保神, 各有
儀則, 謂之性。性修反德, 德至同於初。同乃虛, 虛乃大。
In the great beginning there was nothingness, nonbeing, and namelessness.
From it arose the One, an oneness that was without form. When things
obtained it they were thus born and this was called virtue. Before there
were forms and divisions, they were innumerable though without
separation, and this was called the order of things. From this flowing and
moving things were born and once they became complete they gave birth
to principles that were called forms. These forms and their bodies
contained spirits, each having its own qualities and regulations and this
was called the inborn nature. When the inborn nature is cultivated one
will return to virtue, and virtue at its ultimate is identical to the beginning.
Being identical it is empty, and being empty it is great.40
35287.indb 150
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
151
Although this passage is clearly addressing Daoist cosmogony, it nevertheless
sheds light on the meontological nature of selflessness. Indeed, what is most
striking about the above account is the lack of any mention of selfhood;
things have their inborn nature but this is not equivalent to the self. To
extend the inborn nature to the world at large is to risk losing it hence one
must preserve it by returning to the pure virtue of Dao. Dao’s virtue, its
inborn nature, is still quietude; it is perfect emptiness, one that delimits the
beginning of all things as a state of imperturbable selflessness. To be without
self is to identify with the living nothingness of the universe that is imbued
with the potentiality of Dao. Associating oneself with nothingness means
one no longer sides with being but with nonbeing, with the namelessness of
formless possibility. Put into such terms, the question of thinking about being
becomes one of thinking through nonbeing; it is an event whose horizon lies
not in the distant future but the atemporal perpetuity of Dao symbolized via
its traceless trace. The concept of no-self is hence neither denial of the self—
as in there is literally no self, or no possessive claims to the self exist—rather,
the authentic self is a not-self, a non-self whose groundlessness defines it as
such. It is, in other words, a non-reified self whose belonging to the world
stays the path of constant equanimity within the ever-changing milieu of
Dao’s own mystery. It is why Zhuangzi said: “The ultimate person is without
self, the spiritual person is without attainment, and the sage is without
name;”41 “the person of Dao does not make himself known, ultimate virtue
is unattainable, and the great person is without self.”42
He who is great is unfamiliar with the value of selfhood while he who is
petty knows only how to cherish it. Since the self is not an innate feature of
one’s inborn nature, how can one dismiss it as if it were? We constantly
battle with ourselves to be cloaked in self-assurance and familiarity, an act of
deception so intimate we are none the wiser of what has transpired. To free
our self from ourselves requires nothing more than embracing the truth that
we are all impregnated with the selflessness of Dao; it is our inborn nature
to be as such. There is no quest for transcendence, no search for divine
salvation, no requirement to divide ourselves into multiple others; what our
life entails is to simply be as we were meant to and let the world be as it was
meant to. To be without self is to be free of the anxieties that plague the
minds of those who impose selfness upon themselves; to be without self is to
be free of the labors that tax the bodies of those who are beholden to such a
narrow and naïve manner of thinking of existence. All that is required is to
model oneself after Dao; such modeling is as natural as can be and when
naturalness is the only guide one employs to live out one’s years, of what use
is the self? There is thus no higher ethical standard that selflessness because
there is no higher example of what selflessness can accomplish than Dao and
35287.indb 151
23/10/2018 14:18
152
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
yet, Dao is always already within us. If we can overcome our blindness to our
selfhood we can conjoin with the root of selfhood, a root that meontologically
flourishes before our very eyes.
V.
In this chapter we have surveyed the arguments for and against the postulation
of selflessness as a viably attainable construct. We thenceforth delved into the
variety of ways in which selfhood is envisioned and its connection, however
tenuous, to Dao. This allowed us to gain a complete feel for what it means to
be selfless and how, having acquired said state of mind, one could succeed in
cultivating a genuine state of no-self. Throughout all of this, we witnessed
Zhuangzi’s unique and fascinating manner of philosophical argumentation
and creativity, both of which truly endeavor to stimulate a reformulation of
the traditional identity of self with being to one whereby freedom of non-self
is fed by the ontological gift of nothingness. The spirit of Daoist meontology
thus vibrantly celebrates the usefulness of all that is taken for granted; it
relishes wandering in the dark mystery of Dao’s unknowability and therein
finds bliss of the highest order. Such is its ethical vision, a way of partaking
in and thinking about the world and humanity’s place therein, that turns
everything upside down and in so doing, somehow makes it right.
NOTES
1. See Hall, 230–2.
2. Jochim 1998, 36.
3. Ibid., 47.
4. Ibid., 54.
5. Ibid., 68.
6. Wu 1990, 16.
7. See Berling 1985, 112–13.
8. Allinson 1989, 195.
9. Wang 2000, 352.
10. Ibid., 352–3.
11. Berkson 2005, 300.
12. Ibid., 296.
13. Ibid., 308.
14. Zhao 2012, 149.
15. Zhuangzi, ch. 5; see Guo, 192.
16. See Chai 2010, 2014a, 2014b, 2014c, 2014d.
35287.indb 152
23/10/2018 14:18
NOTHINGNESS AND SELFHOOD IN THE ZHUANGZI
153
17. Zhuangzi, ch. 11; see Guo, 395.
18. See Zhuangzi’s story of the penumbra and shadow in chapter 2.
19. See Zhuangzi’s parable of the breath of the earth and the various sounds it
produces in chapter 2.
20. “When men cherish their vision then the world will not prove dazzling. When
men cherish their hearing then the world will not prove wearying. When men
cherish their knowledge then the world will not prove deceptive. When men
cherish their virtue then the world will not prove depraved. 彼人含其明,
則天下不鑠矣; 人含其聰, 則天下不累矣; 人含其知, 則天下不惑矣; 人含其德,
則天下不僻矣.” Zhuangzi, ch. 10; see Guo, 353.
21. Zhuangzi, ch. 17; see Guo, 601. The Chinese reads: 無南無北, 奭然四解,
淪於不測; 無東無西, 始於玄冥, 反於大通。
22. Zhuangzi, ch. 13; see Guo, 586.
23. Zhuangzi, ch. 24; see Guo, 852.
24. For more on the gateway in the Zhuangzi, see ch. 23; for more on the pivot, see
ch. 2.
25. See Zhuangzi, ch. 6; see Guo, 226.
26. Zhuangzi, ch. 7; see Guo, 307.
27. Zhuangzi, ch. 8; see Guo, 327.
28. See Slingerland 2007.
29. Zhuangzi, ch.16; see Guo, 558.
30. Zhuangzi, ch. 2; see Guo, 43–5.
31. See for instance Zhuangzi, ch. 2.
32. To the aforementioned list of scholars we can add Edward Slingerland who
writes: “Metaphorically, then, Zi Qi’s meditative technique has allowed him
(the Subject) to escape the control of the Self—which is a common way to
understand Zhuangzian spiritual attainment.” See Slingerland, 2004: 335.
33. Zhuangzi, ch. 6; see Guo, 232.
34. Zhuangzi, ch. 12; see Guo, 428.
35. Zhuangzi, ch. 20; see Guo, 698. The Chinese reads: 吾守形而忘身, 觀於濁水而
迷於清淵。
36. Zhuangzi, ch. 6; see Guo, 284. A similar account also appears in ch. 11; see
Guo, 390: “You have only to rest in inaction, and things will transform
themselves. Smash your form and body, spit out hearing and eyesight, forget
you are a thing among other things, and you may join in great unity with the
deep and boundless. Undo the mind, slough off spirit, be blank and soulless, and
the ten thousand things one by one will return to the root—return to the root
and not know why.”
37. Zhuangzi, ch. 23; see Guo, 800 says: “The gate of heaven is nothingness and it
is from here that the myriad things emerge. Being cannot use being to create
being, it must arise from nonbeing; however, nonbeing is itself nothingness.”
The Chinese reads: 入出而無見其形, 是謂天門。天門者, 無有也, 萬物出乎無
有。有不能以有為有, 必出乎無有, 而無有一無有。
35287.indb 153
23/10/2018 14:18
154
EARLY CHINESE ETHICS AND POLITICAL PHILOSOPHY
38. See Zhuangzi, ch. 1.
39. Slingerland, 2004: 335.
40. Zhuangzi, ch. 12; see Guo, 424.
41. Zhuangzi, ch. 1; see Guo, 17. The Chinese reads: 至人無己, 神人無功, 聖人無名。
42. Zhuangzi, ch. 17; see Guo, 574. The Chinese reads: 道人不聞, 至德不得,
大人無己。
WORKS CITED
Allinson, Robert. Chuang-Tzu for Spiritual Transformation: An Analysis of the Inner
Chapters. Albany: State University of New York Press, 1989.
Berkson, Mark. “Conceptions of self/no-self and Modes of Connection:
Comparative Soteriological Structures in Classical Chinese Thought” Journal of
Religious Ethics, 33.2 (2005): 293–331.
Berling, Judith. “Self and Whole in Chuang-Tzu,” in Individualism and Holism:
Studies in Confucian and Taoist Values, ed. Donald Munro. Ann Arbor:
University of Michigan Press, 1985.
Chai, David. “Meontology in Early Xuanxue 玄學 Thought” Journal of Chinese
Philosophy, vol. 37.1 (2010): 91–102.
Chai, David. “Nothingness and the Clearing: Heidegger, Daoism and the Quest for
Primal Clarity” Review of Metaphysics, 67.3 (2014a): 583–601.
Chai, David. “Meontological Generativity: A Daoist Reading of the Thing”
Philosophy East and West, 64.2 (2014b): 303–18.
Chai, David. “Zhuangzi’s Meontological Temporality” Dao: A Journal of
Comparative Philosophy, 13.3 (2014c): 361–77.
Chai, David. “Daoism and wu 無” Philosophy Compass (Chinese Comparative
Philosophy section), vol. 9 (2014d): 663–71.
Guo, Qingfan 郭慶藩, ed. Collected Explanations to the Zhuangzi (Zhuangzi Jishi
莊子集釋). Beijing: Zhonghua Shuju, 1997.
Hall, David. “To Be or Not to Be: The Postmodern Self and the Wu Forms of
Taoism,” in Self as Person in Asian Theory and Practice, eds. Roger Ames, et al.
Albany: State University of New York Press, 1994.
Jochim, Chris. “Just Say No to ‘No Self ’ in Zhuangzi,” in Wandering at Ease in the
Zhuangzi, ed. Roger Ames. Albany: State University of New York Press, 1998: 35–
74.
Slingerland, Edward. Effortless Action: Wu-wei as Conceptual Metaphor and
Spiritual Ideal in Early China. New York: Oxford University Press, 2007.
Slingerland, Edward. “Conceptions of the Self in the Zhuangzi: Conceptual
Metaphor Analysis and Comparative Thought,” Philosophy East and West, 54.3
(2004): 322–42.
Wang, Youru. “Philosophy of Change and the Deconstruction of Self in the
Zhuangzi,” Journal of Chinese Philosophy, 27:3 (2000): 345–360.
Wu, Guangming. The Butterfly as Companion: Meditations on the First Three
Chapters of the Chuang-Tzu. Albany: State University of New York Press, 1990.
Zhao, Guoping. “The Self and Human Freedom in Foucault and Zhuangzi,”
Journal of Chinese Philosophy, 39:1 (2012): 139–156.
35287.indb 154
23/10/2018 14:18