Journal of
Daoist Studies
Volume 11
2018
Journal of Daoist Studies
The Journal of Daoist Studies (JDS) is an annual publication dedicated to the scholarly exploration of Daoism in all its different dimensions. Each issue has three
main parts: Academic Articles on history, philosophy, art, society, and more
(limit 8,500 words); Forum on Contemporary Practice on issues of current activities both in China and other parts of the world (limit 5000 words); and News of
the Field, presenting publications, dissertations, conferences, and websites.
Facilitators: Livia Kohn, James Miller, Robin Wang
Editorial Board: Robert Allinson, Shawn Arthur, Friederike Assandri, StephanPeter Bumbacher, Joshua Capitanio, Alan K. L. Chan, Shin-yi Chao, Chen Xia,
Kenneth Cohen, Donald Davis, Catherine Despeux, Jeffrey Dippman, Ute Engelhardt, Stephen Eskildsen, Elisabeth Friedrichs, Norman Girardot, Jonathan Herman, Adeline Herrou, Dominique Hertzer, Shih-shan Susan Huang, P. J. Ivanhoe,
Jia Jinhua, Jiang Sheng, Kang Xiaofei, Paul Katz, J. Russell Kirkland, Terry Kleeman, Louis Komjathy, Ronnie Littlejohn, Liu Xun, Lü Xichen, Victor Mair, Mei Li,
Mark Meulenbeld, Thomas Michael, Christine Mollier, Harrison Moretz, David
Palmer, Fabrizio Pregadio, Michael Puett, James Robson, Harold D. Roth, Robert
Santee, Elijah Siegler, Richard Wang, Robin Wang, Michael Winn, Xu Liying,
Yang Lizhi, Yao Ping, Zhang Guangbao, Zhang Qin.
Submissions: To make a submission, please contact us at daojournal@gmail.com.
Articles are reviewed by two anonymous readers and accepted after approval. A
model file with editorial instructions is available upon request. Deadline for articles is September 1 for publication in February of the following year.
Orders:
Printed Paperback: US $25 plus S & H
Download PDF File: US $15
www.threepinespress.com
www.lulu.com
Cover Art: Lord Lao as Qigong Master, Bagua Xundao Gong Red Cross Medical
Exchange Center, Beijing; Director: Wan Sujian. Used by permission.
© 2012 by Journal of Daoist Studies ISSN 1941-5524
Table of Contents
Articles
SHARON SMALL
A Daoist Exploration of Shenming
1
GABRIELE LIBERA
Losing What Me ? “n Existentialist Look at the Ego in
the Zhuangzi
21
SHIH-SHAN SUSAN HUANG
Daoist Seals, Part 2: Classifying Different Types
46
ILIA MOZIAS
Immortals and Alchemists: Spirit-Writing and Self-Cultivation
in Ming Daoism
83
EKATERINA ZAVIDOVSKAIA
Daoist Ritual Manuals in Vietnam: Self-Cultivation, Cosmic
Steps, and Healing Talismans
108
Forum on Contemporary Practice
ASHLEY SOUTH
Daoism and Peacebuilding: Toward an Agenda for Research
and Practice
137
JEFFREY MEYER
A Call to China: Daoism in Modern American Fiction
153
YUNROU
Yin—A Love Story: Daoist Fiction by a Taiji Master
165
RON CATABIA
Dantian Cultivation and the Hard Problem of Consciousness
177
SERBAN TOADER
A Romanian Spiritual Seeker's Growth: From SciFi Readings
to Neidan
193
DONALD D. DAVIS
Meditation, Taijiquan, and Qigong: Evidence for Their Impact
on Health and Longevity
207
News of the Field
Publications
233
Conferences
239
Other News
242
Contributors
245
Articles
Daoist Ritual Manuals in Vietnam
Self-Cultivation, Cosmic Steps,
and Healing Talismans
EKATERINA ZAVIDOVSKAIA
Abstract
This paper examines visual representations—charts, talismans, and drawings—
in Daoist ritual manuals contained in a collection of about 200 Chinese-language
manuscripts from the Sino-Vietnamese border. Today kept in Taiwan, they presumably belonged to ritual specialists of Zhuang and Yao ethnic minority groups.
This paper provides detailed analysis of many common graphic and pictorial
images featured in Daoist manuals omnipresent in south China and, as this research shows, neighboring Vietnam. Used during the ritual of salvation of the
soul of a deceased, these manuals present numerous talismans that formed part
of the healing techniques practiced by Daoist priests.
Returns and Reversions
About 200 Chinese-language manuscripts with Daoist ritual manuals
from the Sino-Vietnamese border, today kept in Taiwan, presumably
belonged to ritual specialists of Zhuang and Yao ethnic minority. Some
of them contain graphic representations called either seven returns,
nine cycles qifan jiuzhuan 七返九轉 , or seven returns, nine reversions
(qifan jiuhuan 七返九還).
108
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 109
The term originally relates to practices of internal alchemy. Here
seven represents fire, nine stands for metal, and seven returns, nine
reversions means to use fire to melt metal. Doing so, practitioners revert
metal to its original nature, obtain the immortality pill, and reach the
highest rank of sainthood, a rank known as Gold Immortal of the Daluo
Heaven (daluo jinxian 大羅金仙). The idea is to return or revert (fan 返,
huan 還) to Dao and cosmic origin (Robinet 2011; Baldrian-Hussein 2008).
Song-dynasty Numinous Treasure (Lingbao 靈 寶 ) adepts on Mount
Tiantai practiced the salvation of the living and the dead they were
linked with practical exterior methods using cosmological correlations
and the force of thunder as well as with interior techniques patterned on
inner alchemy Despeux
,
. This matches what the manuscripts
describe.
The first work to examine is manuscript V34. Its title is not legible,
but it gives the Daoist name of its recorder as Daochang 道昌 and the
date as dingmao 卯, i. e., 1867 or 1927. Typologically similar to V30, discussed previously (see Zavidovskaia 2017), here seasons are also connected to heavenly marshals, but with a stronger emphasis on their
summoning.
The beginning of the manuscript looks incoherent and may well
describe a ritual of the salvation of the dead, transferring them to be reborn or become immortal (chaosheng 超生), not unlike requiems or universal salvation rites (pudu 普渡). Although showing only few thunder
characters, the text belongs to school of Thunder Rites (Leifa 雷法) and
frequently mentions the Thunder Lord (Leigong 雷 ).
Many passages also deal with visualization. Imagine that this star
enters the Heavenly Palace tiangong 宫), a major sphere in the sky, it
says, and, Imagine summoning many stars, visualize your own body as
their receptacle and parts of your face like gates. The text also associates
the inner organs with marshals and matches the fingers to the Perfected
of the Ten Directions (shiji zhenren 十極真人). Other visualizations include the ringing of a bell, celestial officials summoning demons, the organs and elixir fields in the body, as well as the breaking of an egg.
In line with classical Thunder Rites, where internal alchemy was at
the heart of the Daoist therapeutic and exorcist ritual (Despeux 2000, 471),
the text here seems to describe how an officiating priest performs the
110 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
procedure of rotating his vital energy qi 氣) fto establish contact with
the Thunder deities and save the soul of the deceased.
Fig. 1
Page 38 of V34 (Fig. 1) shows a picture in the context of a liturgy
that fights pestilence, portrayed in the shape of a snake. It depicts a
method of making a royal boat for the king or god of pestilence (wen 瘟),
made of paper and sent off along the river or burned to signify the expulsion of demons. Here the boat is also associated with parts of the
body. So the ritual of sending off the King of Pestilence on a flower connects to the spleen. Two human figures appear to be a Daoist priest,
shown once face forward and once with his back. His hat and a pole are
decorated by a shining pearl.
The same text, on pages 45-46 (Figs. 2-3) shows specific diagrams
that can be split into pairs of lines with cyclical symbols. The first shows
the nine returns kidneys→ heart→ liver→ lungs→ spleen→ Cinnabar
Chamber→ Energy Gate→ Gate of Life→ Divine Palace (part of the celestial Wei 尾 constellation . The seven reversions, depicted next, include
veins→ qi→ blood→ essence→ bones→ marrow→ bodily form.
They probably are linear versions of the Nine-Star circular diagrams
discussed earlier (Zavidovskaia 2017), but it remains unclear whether
they represent actual physical movement or are purely about interior
action. In any case, they relate to the central thunder deity called
Tianting yuanleisheng Puhua tianzun 應元雷聲普化 尊, also known
as the Thunder Ancestor (Leizu 雷祖).
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 111
Fig. 2
Fig. 3
Fig. 4
Fig. 5
112 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
On page 54 (Fig. 4), the diagram reads top to bottom, describing the
process when the soul is taken to the terrace for the deceased souls. In
the position si 巳, it transforms into a perfected. The central diagram,
then, has five cyclical symbols with the names of five perfected, such as
Heavenly Born (Tiansheng 生) Unchanging (Wuying 無奐), Dark Vermillion (Xuanzhu 玄朱), Full Central (Zhengzhong 正中), and Baby Cinnabar (Zidan 子丹).
The next page Fig.
gives instructions to chant this ten times to
isolate the demons while using the palm to close the demons’ gate,
the one among the three gates—plus humanity and the gods—that leads
out from the infernal world. The ceremony is typically performed on the
last day of the 7th lunar month, or after the ritual of universal salvation. It
also involves shutting off the demons’ route in the belly, closing the
earth door, i. e., the mouth, and blocking the gate of humanity, i. e., the
nose, through which the demons might enter the body. To the left we is a
diagram with eight symbols that features one return and six reversions.
The manuscript stands out due to its intensive use of this alchemical
method, known previously mainly for personal self-cultivation in the
context of a ritual for the dead.
Cosmic Steps
Book 3 is a work most likely of the Yao 瑤 tradition, famous for its rich
pictorial works, nowadays rapidly snapped up by tourists. It presents
another diagram showing rituals of cosmic stepping or pacing the void
(bugang 罡). This comes in two forms.
[The first] begins usually from the star closest to the celestial North Pole.
Then, in accord with an ancient, universally accepted numbering of the
stars, the walk leads through the eight trigrams arranged in the pattern of
the Luoshu 洛 —commonly following the sequence of numbers from the
so called magic square. (Andersen 1989, 17-18)
Linked with the medieval school of the Three Sovereigns (Sanhuang 三
皇), here generally each step comes with an incantation: the adept, standing in the position of the star, evokes the image of its deity (1989, 39).
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 113
Its second form is the Pace of Yu (yubu 禹 ), closely related to the Celestial Masters (Tianshi 師 . Here the master follows the outline of a constellation or of a cosmic diagram. Through the dance, he is taking possession of the constellation’s or the magic square’s forces Schipper
,
85). In the Vietnam manuscripts, the Luoshu version is almost omnipresent, but Book 3 is different.
Page IMG 7133 (Fig. 6) depicts several Dipper constellations. Four
diagrams have the Northern (7 stars), Southern Dipper (6), and Eastern
Dippers (6), leaving out the Western and Central Dippers, maybe because they are lower in the hierarchy. Two constellations of four unnamed stars each sit around the central part that shows the top Daoist
heaven, Daluo tian 大羅 ; plus, there is a five-star constellation beneath
the Southern and Eastern Dippers.
Page IMG 7148 (Fig. 7) has an image of a Daoist, preceded by a picture of a sacrificial boat (Fig. 8), used to send the soul of the deceased to
the otherworld, more specifically to the Western Heaven (xitian 西 ).
Page IMG 4178 (Fig. 9), moreover, seems to show a procedure of taking
the soul across the bridge from hell, releasing it from the Iron City
(Tiecheng 鐵成). Here the stars of the Northern Dipper next to the Daoist
priest appear from the bottom up, showing seven real instead of the canonical nine and expressly mentioning their names.
”ook also provides several cloud style talismans, notably on
page IMG 7200 that activate the bearer during the morning audience. On
the following page, the talismans go together with characters master
and treasure, while others work during major festivals or purgations
(zhai 齋), i. e., liturgies for the living, and provide protection when commencing distant travels. In addition, there is also a talisman for the twenty-four nodal periods of the year.
A talisman topped with human head appears variously, e. g., on
page IMG 7204 (Fig. 10), matching comparative images in the Daoist
Canon associated with the Numinous Treasure (Lingbao 靈寶) school of
the Song dynasty (Figs. 11, 12). The text says that this type of talisman
should be burned for best effect. Further pages, moreover, show three
human figures each, possibly depicting Daoist priests or the Three Pure
Ones.
114 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 6
Fig. 7
Fig. 8
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 115
Fig. 9
Fig. 10
Fig. 11
Fig. 12
116 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Rites of Healing
The manuscript V99 has neither title nor front page. Its first part consists
of a set of addresses and memorials to various deities, with no talismans.
Some characters are supplemented with Vietnamese writing in ballpoint
pen. Page 76 has a partial memorial to the Lord of the (Yellow) River and
the Tortoise King, the water official of the eight seas. Another page mentions of Annam 大南國 and relates how a local believer got sick. Divination reveals that the red hibiscus tree fusang 扶桑) from the Water Department (shuifu 水府 is to blame, but that the Great [Jade] Emperor,
duly summoned, will descend to the altar and reveal a divine spell to
expel the illness.
The text excels in the outstanding artistic value of its drawings, the
refined brush of its calligraphy, and the exquisite talismans of various
structure, which seem to be produced by a different school. Page 161 (Fig.
13) shows thunder characters in circles combined with the instruction:
Hold the talisman in your left hand and engage your essence. With the
fingers of your right hand make a hand seal [mudra] and pierce the talisman with it. This causes the deities to descend to the altar.
Page
Fig.
reads The first talisman cures all sickness and
the evil that caused the disorder. Install a lamp installed on the bottom
[at the patient’s feet?] and direct the head of a patient lying on the bed
upward. This imitates prison. Next, wrap up parts of the body with yellow paper.
The talisman to the right shows the figure of a patient, some parts
painted in yellow, indicating the wrapping of the body. The top presents
the names of top deities in circles, notably the Three Primes (Sanyuan 三
元). Ritual masters worship them in their human form as generals Tang
唐, Ge 葛 and Zhou 周, and also as the celestial Three Officials (Sanguan
三官 . “long the patient’s body write Evil enters into prison, life arrives
from outside, the demon is suppressed.
In addition, the text lists manipulations on body that symbolize the
five thunders deities catching, handcuffing, and beating the offending
demon. Cowering beneath the patient’s feet, the ferocious malevolent
entity is suppressed while the patient has both hands and feet hand-
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 117
cuffed. The lowest line reads
demon!
Fig. 13
Smash the nasty demon! Smash the nasty
Fig. 14.
Page 163 further instructs that one talisman should be taken with
water, presumably after it is burned, to be effective inside the body. It
can make the patient experience spirit powers (shentong 神通) and comes
with the incantation: I use the rope to catch the demon!
Page
Fig.
talks of using yellow paper and vermilion ink
while showing two human figures, one above the other, being attacked
by metal and fire. The chant runs, Standing on one foot, I handcuff the
demon, tie him up with yellow and vermilion. As they serve as a medium, the power enters the drawing, and creates a beating without number. Here the priest stands on one foot and performs the Daoist magical
calculation liujia
, a type of divination associated with the sixty-day
cycle (Andersen 1989 33). The demon is driven to hell.
118 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 15
Fig. 16
Pages 165-66 outline how to ask the one-foot spirit general to summon myriads of gods, including the Lord King of the East and the Highest Lord Lao, to enter the talisman and expel all evil. There is a ritual of
cosmic steps, complete with incantations. In addition, priests ask the notorious divine warrior Heisha to enter the body of the patient and kill the
demons, using various seals (yin 印) with the names of deities. I capture
and beat on Heaven and Earth at each hour, day, month, year… Some
talismans here are to be buried in the ground, others are used in lanterns
that stay lit until recovery.
Page 167 (Fig. 16) depicts the process of descent into the underworld prisons to suppress the demons there. It shows a human figure
with crossed legs, his torso marked with the names of the three corpses
or deathbringers who, on each night of the gengshen 庚 day, report the
person’s the misdeeds to the heavenly authorities, then punish him with
sickness and pestilence (Qin 1994, 321; Maspero 1981: 330-39; Kohn 2015).
The depicted figure also has a space for the bearer’s name and a formal
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 119
note to the Department of Pestilence. The talisman signifies that some
force has been dispatched to bind and destroy the demon, marked on the
body at head, chest, and feet, where its influence is most potent. In addtion, blocks are put on the sides of the body.
Fig. 17
Fig. 18
Page 168 (Fig. 17) has a talisman depicting the suppression of the
demon in the center as he is attacked by spirits described as numinous
entities (ling 靈), incense is placed all around, and four types of demons
are left outside. The top shows the removal of other magical influences
coming from spirit writing and talismans, shackles. The bottom shows
the dissipation of evil influences and all illnesses. This talisman is to be
carried on the body.
120 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
The talisman on page 169 (Fig. 18) serves to eliminate evil influences.
Made in the shape of a human figure, it should be kept at the head of the
bed. The sides of the body show orders to great generals (dajiang 大將),
inside the body’s contours there is a command that all evil from the actual body zhengshen 正身), as opposed to its replica, the paper effigy
(tishen 替身), is to be dispatched driven to prison. Five knights and five
officials stand near the shoulders of a figure. Human figures on Pages
184, 185 (Figs. 19-20) are to be made or yellow paper with use of cinnabar
ink, they represent the generals of the five directions as specified above
their heads. Their purpose is to catch and defeat demons causing pestilence and cleanse their area of control. They are placed in the five corners
or around the sickbed. All the figures have the corpses drawn in the
chest area. The generals of the north and south seem to provide stronger
protection, given the talismans on the contours of their bodies. They represent a Thunder Rite centered on destroying evil forces by means of
thunder military deities (Reiter 2011).
To sum up, the manuscript V99 stands out because of its elaborate
talismans used in rituals of healing contagious diseases and pestilence.
Daoist talismans were widely used to cure and block pestilence, commonly found both throughout China and its adjacent regions. From a
structural perspective, the talismans can be described as a visual representation of the ritual act itself: they use many details and symbols that
imitate the priest’s actions of pointing at demons and expelling disease.
In addition, they also depict the internal agents within the patient’s
body responsible for illness or well-being, such as, most importantly the
three corpses or deathbringers. Some talismans use a human figure as
the replica of the patient’s body, subjecting it to exorcism. In another case,
the talisman depicts only the head, an incantation written beneath it.
However, the ritual affects the replica, even if partial, and its effect carries over into the person’s actual real body.
“Rain” Talismans
There are many talismans with special characters in the manuscripts that
are difficult to figure out. What exactly is their system? What are the
principles of their composition?
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 121
Fig. 19
Fig. 20
Most obviously, they tend to consist of the word for rain yu 雨)
plus something below, putting together various characters and radicals
according to context and often also using the word demon gui 鬼).
Such talismans seem quite different from those usually drawn by Daoist
priests for sundry purposes, such as those shown in Henri Doré’s Researches into Chinese superstitions (Fig. 21; 1914) and collected by Alexeev
(Fig. 22; 1910, 37; also Zhang and Wu 2014; Liu 1999).
122 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 21
Fig. 22
For example, the talisman in Fig. 21 uses three characters containing
rain at the top, indicating the three highest heavens. This is followed
by three characters containing the radical demon and four with the
word for food. 1 Unlike this, talismans in manuscripts from Vietnam
use rain as a header rather than a part of a sacred word, a feature
sometimes called rain header characters yugaizi 雨蓋字; Zhang and
Lee
,
. Here the word rain is more than just rain it signifies
thunder in all its potency. The talismans accordingly fulfill an active
function in the ritual texts, implying the use of thunder to fight, block,
and expel evil forces and demons of disease. They enhance the power of
both text and ritual. As Catherine Despeux says,
A number of texts, especially since the Song ritual compendia, describe the
rules that apply to the proper drawing and preparation of the talismans, including preparatory measures, proper times and conditions as well as ac-
For studies of talismans both in historical context and in terms of structural typology, see Chen 1942; Drexler 1994; Liu 1995; Liu 1999.
1
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 123
companying visualizations. Few instructions, on the other hand, have come
down to us regarding the composition of diagrams. (2000, 534)
Scholars so far have not come to any firm conclusions about the
meaning of the rain header characters. I find that they follow a fixed
pattern, but show a variation of elements that may well depend on the
ritual specialist working within his own hereditary tradition. Despeux
also mentions that drawing a talisman happens in two phases—
separating the shape (sanxing 散形) by tracing the elements one by one,
then putting them together to assemble the shape (quxing 取形). This
method is often used in Thunder Rites:
Fig. 23
Fig. 24
124 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
It allows the clear distinction of the originally separate elements that created it; in others, the various parts are meshed together inextricably so that
the talisman becomes one integrated whole. A good sample for the latter
are certain talismans used in thunder rites where the overall pattern obscures the various internal parts. (Despeux 2000, 534; see also Liu 1999,
106)
V
, page , shows these rain headers in the process of creation
(Fig. 23). The text above and below describes the sequence of adding the
brush strokes. In addition, there is also the process of walking along
the cyclical symbols, which signifies separating and assembling the talisman.
V , Page
, in addition, first presents a prayer May the
Tiangang 罡 star of the Northern Dipper give me power to fill my
body with perfect energy and blow the divine power into the talisman!
(Fig. 24). Then it shows a string of thunder talismans, all consisting of
demon plus various other radicals, signifying different effects upon
nasty sprites. It also has instructions Hold the talisman with your right
hand and blow on it with incense; pierce it with the fingers of your left
hand held in the form of a hand seal. This procedure will make heavenly generals and troops descend to and dispel demons. V98, of the
same author and owner as V99, devotes its first pages purely to talismans, with some variations (Fig. 25-26). The intended subject, a demon
or evil person, is taken into a circle so that various forces can attack it
from all directions. At the top, the talismans show the standard vignette
signifying the Celestial Master ordering all evil forces to disperse.
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 125
Fig. 25
Fig. 26
V100, page 26, next, contains a number of talismans whose structure
imitates the human body (Fig. 27). They include characters on the head
as well as written formulas on the torso, specifying its purpose and two
lines that describe the sequence of pacing the Northern Dipper. The lower part of the body seems to be associated with demonic forces concentrated there.
126 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Fig. 27
The calligraphy in V 100, page 29, proves that the manuscript belongs to
the same author and tradition as V98, V99 (Fig. 28). The page starts with
a talisman to be placed at the head of the bed. It shows an eye and says,
The eye holds sun and moon. “bove is a string of cyclical symbols,
clamped down between eight demons. To the left it shows a talisman of
the eight arrays of the mysterious altar to be consumed with water.
Here the eight trigrams are accompanied by combinations of characters,
differing from one another in symbolic writing.
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 127
Fig. 28
Fig. 29
128 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
V , page , several times uses the world prohibit jin 禁) in talismans
that otherwise mainly employ the radicals for sun, moon, mouth,
and more, together with the regalia of the Celestial Master (Fig. 29). Similar talismans resembling human figures became quite common after the
rise of Thunder Rites in the Song.
V56 has neither title nor front page. Page 2 is an example of the
combination of active visualization (xiang 想), awareness of the inner
organs, and application of cyclical symbols plus rain header characters
(Fig. 30). It probably serves in a procedure of opening the demon gate for
general salvation while pacing the Luoshu. The composition of characters,
with occasional other elements, like a bar under rain, should be read in
context. Generally there seem to be two traditions: special talismans that
present a separate entity containing magical and healing powers; and,
more commonly, rain header characters spread through the entire liturgical text, enhancing the potency of the work as a whole.
Fig. 30
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 129
Miscellaneous Diagrams
Further manuscripts contain pictures and diagrams that—as far as research shows so far—differ from standard motifs, showing that even
highly conservative Daoist ritual manuals, which normally present information accessible only to trained adepts, may yet have individual variations.
V143-2, page 292 035 presents a combination of trigrams, rain header characters, cyclical symbols, and the word for sun on the right Fig.
. It may well depict the process of the soul’s passing into the abode of
the immortals (xianjie 仙界 . The page also shows four thunder characters, representing the heads of nine demons who are taking their pleasure (le 樂) but are now put behind bars (ge 格). Then there are Queen
Mother of the West and her partner, the Lord King of the East as well as
images of wells water, the trigram for land. “ll this signifies wellbeing, the soul’s entering the Hall of ”liss futang 福堂).
Fig. 31
Fig. 32
130 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Page 292 049, on the left, presents a diagram of pacing the stars together with an incantation of Thunder “ncestor The body of the priest
becomes the North Pole, the Lord Lao, and the roar of the lion Fig.
.
To the right, it has a chart possibly showing a visualization system of
protection for the priest’s body. One of the protectors is the Perfect Warrior Zhenwu 真 (here written 镇 , with the prayer May the Great
General of the Thunderbolt protect my body!
Page 292 051 has an illustration of more details, including a cup of
clear, probably hot, water to drive away nasty sprites and a long snake
that dispels demons (Fig. 33). The rain header character contains the
word imperial yu 御), joined by a picture of a Seven Star sword of the
Celestial Master.
Fig. 33
Another relevant source here is V28, entitled Xinlu guigu xiansheng
gua ke 新錄鬼谷生先卦科 (Newly Recorded Divination Rites of the Master of the Demon Valley), a rare text relevant for ancestor worship. It is
dated to 1910, the forth year of Dyu-Tân 維新肆 (1907-1916), and the
owner’s name is Su Shunqing 蘇順慶.
The work presents of divination methods related to various historical or legendary figures, mainly of the Warring States period: Jiang Taigong 姜
, Emperor Wu 帝, the Duke of Zhou 周 , and Lü Dongbin
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 131
呂洞賓 (Fig. 34). Each name is accompanied by a combination of five
sun and moon characters, plus their various combinations, ranging
from auspicious through neutral to inauspicious. It may well reflect a
Confucian type of divination.
Fig. 34
Page 39 presents a chart that determines which taboos (ji 忌) family
members have to observe with regard to their deceased ancestors (jiagui
家鬼). Its central panel gives the number of days in the lunar month,
while various lines point to days best for prayers for the living and the
dead. This impacts the good fortune of the living as well as the wellbeing of the family’s life stock fig.
.
Folder 5 is another divination book, consisting of thirty-six pages. It
begins with methods of divination for various life matters, such as selecting lucky dates to do certain things. Then it deals with diseases, reflect-
132 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
ing the belief that ailments are the result of an unwholesome interaction
with deceased parents, spirits, or ancestral tombs.
Fig. 35
For example, on page IMG-00015, the text has ballpoint writings in
Vietnamese, says, See urine channel sickness and sand, child`s disease,
or maybe See child`s disease of Hung, referring to cases when children
suffer fever. Page IMG-00017 again repeats this phrase and includes the
names of local deities, otherwise unknown.
Another big part of the text deals with divination for marriage, using cyclical symbols, the five phases, and more. The five emperors of the
five directions are particularly efficacious in selecting the right wife.
Conclusion
The various ritual practices documented in this collection of manuscripts
from among ethnic minority groups rural North Vietnam share a great
deal of similarity with those in neighboring Guangxi. It is most likely
Zavidovskaia, Ritual Manuals in Vietnam / 133
that the manuals were transmitted from China, but it is hard to track
down earlier or even parallel Chinese versions, as much as it is next to
impossible to determine their relationship to the more standard texts
included in the Daoist Canon. Most manuscripts present a variety of
methods for different ritual purposes. They tend to be truncated or corrupt, often highly abbreviated, reflecting a long history of being copied,
abridged, and recompiled to serve as handy tools of local Daoist priests.
The practitioners of these liturgies may belong to either of two categories. 1) Daoists (daogong 道 ) or non-celibate priests, masters of civil
altars (wentan 文壇), who claim to belong to the Maoshan 茅山 and
Zhengyi 正
schools. Reciting Chinese scriptures, they work both in
North Vietnam and throughout Guangxi. 2) Ritual Masters (shigong 師 )
or masters of military altars (wutan 壇), who define themselves as associates of the Meishan 梅山 school. They perform rituals in Chinese and
also in Zhuang, as documented in works using the old Zhuang script.
The texts mention both schools and lineages. Their priests can perform rituals in Chinese, but they may also cooperate with local shamans.
They make ample use of Chinese and Daoist cosmology and take frequent recourse to diagrams, such as the ones described above. Most
common among them are those showing how to pace the Nine Palaces or
the Luoshu, closely followed by thunder talismans, notably with rain
header characters, as well as divination charts. They all serve the needs
of the community, the living and the dead, activating healing and marriage as much as for mortuary and salvation rituals.
Bibliography
Alexeev
з
.А
аж
“ndersen, Poul.
к
а
В. М. О к
ка
х
а
а
а
х
ах зак
а
х
а . ЗВОРАО 20.1-3, 1-76.
. The Practice of ”ugang. Cahiers d'Extrême-Asie 5.5:15-53.
Baldrian-Hussein, Farzeen.
. Neidan. The Encyclopedia of Taoism, edited by
Fabrizio Pregadio, 762-66. London: Routledge.
Cao Fuliang 福倞, Zhang Mingyue 张月明 eds. 1995. Da liuren jingjie 大
解. Harbin: Heilongjiang renmin chubanshe.
壬精
Chen Hsiang-ch’un.
. Examples of Charms against Epidemics with Short
Explanations. Folklore Studies 1:37-54.
134 / Journal of Daoist Studies 11 (2018)
Despeux, Catherine.
. Talismans and Sacred Diagrams. In Daoism Handbook, edited by Livia Kohn, 498-540. Leiden: Brill.
Doré, Henri. 1914-1938. Researches into Chinese Superstitions. 10 vols. Shanghai:
Tusewei Press.
Drexler, Monika. 1994. Daoistische Schriftmagie: Interpretationen zu den fu im
Daozang. Stuttgart: Franz Steiner, Münchener Ostasiatische Studien, 68.
Kohn, Livia.
. Kōshin Expelling Taoist Demons with ”uddhist Means. In
Daoism in Japan: Chinese Traditions and Their Influence on Japanese Religious
Culture, edited by Jeffrey L. Richey, 148-76. New York: Routledge.
Liu Xiaoming 刘晓明. 1999. Zhongguo fuzhou wenhua daguan 中国符咒文化大观.
Nanchang: Baihuazhou wenyi chubanshe.
Maspero, Henri. 1981. Taoism and Chinese Religion. Amhers: University of Massachusetts Press.
Pang Shaoyuan 龐紹元, ed. 2000. Guangxi sheng Liuzhou shi shigong wen wu tan
keyiben huibian 廣西省柳州市師 文 壇科儀本彙編. Taipei: Xin wenfeng.
Reiter, Florian C., ed. 2011. Exorcism in Daoism: A Berlin Symposium. Wiesbaden:
Harrassowitz.
Robinet, Isabelle. 2011. The World Upside Down: Essays on Taoist Internal Alchemy.
Mountain View, Calif.: Golden Elixir Press.
Qing Xitai 卿希泰. 1994. Zhongguo daojiao 中国道教, vol. 3. Shanghai: Zhishi
chubanshe .
Zavidovskaia, Ekaterina.
. Daoist Ritual Manuals in Vietnam: Activating
Stars and Trigrams. Journal of Daoist Studies 10:102-26.
Zhang Zhenguo 张振国 and Wu Zhongzheng 吴忠正. 2014. Daojiao fuzhou daguan
道教符咒大观. Beijing: Zongjiao wenhua chubanshe .
Zhang Zhixiong 張智雄 and Lee Fengmao 李豐楙. 2005. Zhengyi fufa yu daojiao
wenhua 正 符 法 與 道 教 文 化 . Yingtan: Shoujie haixia liang an daojiao
wenhua luntan zuweihui.