International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
The Inevitable Otherness behind the Mask in T. E. Lawrence’s Seven
Pillars of Wisdom
https://doi.org/10.33806/ijaes2000.21.2.12
Arkan Naser Hussain, Hassan Qanood Jabir and Noor Kadhoum Jawad
The General Directorate of Education in Al-Qadisiyah Province, Ministry
of Education, Iraq
Abstract: The concept of “Otherness” can be perceived in several European narrative
writings. Despite the complications that the definition of the term might imply, most of the
works presented have a deliberate emphasis on presenting the deleterious chauvinisms
concerning the Orient. In Orientalist literature, one can notice the insistence on keeping
the potentials and differences between the East and the West. The reader is presented with
a variety of events that serve to indicate the Western superiority over the East in all
aspects. In this conception, the social, philosophical and cultural structure of the Eastern
societies is to be considered inferior to the Western one. Therefore, negation is viewed as
the only way of comparison between the two. This study examines T.E. Lawrence’s Seven
Pillars of Wisdom (SPW) as a typical orientalist text. Moreover, it sheds light on the
conflicting powers in the personal identity of Lawrence himself. Through evidences and
insights, it argues that though Lawrence contends that he has written a travel narrative in
SPW, the novel is an autobiography of an Orientalist imperial agent, a White Man who
continues the tradition of reductionism and stereotyping and technically rests on
Orientalist strategies.
Keywords: Imperialism,
stereotyping.
orientalism,
otherness,
postmodernism,
reductionism,
1. Introduction
Travel narratives, widely considered as a hybrid genre, often introduce the records
of the activity of a person who visits different places, people, and cultural
categories. Travel, a journey that has the documentary sensibility of the everyday
life, delivers a mirroring image and offers valuable insights about the cultural,
social, and philosophical worlds of different societies. Travel narrative, whether
descriptive, informative or episodic, could represent a bridge that makes truthful
statements of the traveller’s experiences.
Literature of the oriental is often determined by the heavy emphasis on the
binary opposition ‘orient/occident, which refers to the ‘East/West.’ Yet, it is
disturbing to notice that what persists popular literature is the negative
construction of the orient; therefore, many literary texts, with preconceived
cultural perspectives, try to generate realities and destructive representation of the
East. This representation can be witnessed when Western travel narrative shifted
to the postcolonial change, subjective concerns of war, and violence. Works
witnessed adaptation to the chaotic, abrupt political and cultural events of the
217
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
imperialized realm. In 1926, T. E. Lawrence published SPW, although he lost the
main manuscript in the train forever and depended on notes, articles and memory
to build the first draft. The novel is an autobiographical description of the
experiences of Lawrence ("Lawrence of Arabia") while serving as a liaison officer
with rebel forces during the Arab Revolt against the Ottoman Turks of 1916 to
1918. Written with evocative and graceful prose, it represents the work upon
which Lawrence’s reputation largely rests on. However, much debate has
surrounded the work and its accuracy.
SPW begins with an overview of Arab history, starting with a short
description of the Muslim expansion in the seventh century, and outlining events
through which the Arabs were eventually overthrown by the Turks in the eleventh
century. The Turkish Empire was still ruling Arabia during the First World War,
allied with the Germans against Britain and France. In 1916 Sherif Hussein of
Mecca (leader of the Arabs) declared a rebellion against the Turks. Lawrence was
sent to Mecca by the British military command in Cairo to conduct a fact-finding
mission and help in the success of the Arab revolt, which will help defeat Turkey.
The quality of his reports and the strong relationships he formed with the Arab
leaders led to his ultimate assignment as a British liaison officer, serving with
forces of Emir Feisal, one of Hussein's four sons. Lawrence describes Feisal as the
only Arab leader with the "necessary fire" to successfully lead the revolt. He
chronicles the Arab revolt starting with his 1916 mission to Mecca, describing his
efforts to help Feisal unify the feuding Arab tribes against the Turks. He recounts
missions of very long distance on camel back, traversing the harshest desert
terrain through extremes of cold and heat. He describes several successful
guerrilla campaigns against the Turkish railroad that played a key role in the
ultimate victory. SPW ends with the Arab army's victorious capture of Damascus,
but that is not the end of the story. Immediately after the fall of Damascus,
Lawrence returned to England. In 1919 he served in the British Delegation at the
Paris Peace Conference, working closely with Feisal to secure Arab
independence. Arab leaders were lead to believe the British were sincere in their
desire to free the Arab people from the Turkish yoke. Unfortunately for the Arabs,
the British agenda was governed by the politics of empire, not the aspirations of
the Arab people. Several times in SPW Lawrence expresses his shame at dealing
with the Arabs under false pretenses. According to the Sykes-Pico agreement, of
which Lawrence claims to have had no knowledge, the French were determined to
rule Syria, while the British had similar ambitions in Palestine and Iraq. In the
ultimate betrayal, Syria, Palestine and Iraq were given over to France and Britain
as mandated territories – colonies in all but name. Feisal, who ruled in Damascus
after the war, was ousted by the French in 1920.
2. Argument, Framework and Methodology
SPW is highly significant to Eastern scholars, for the lessons one can get from it
due to its relevance to contemporary situations. For example, it advises Arabs not
to trust Western motives. Lawrence himself organized the revolt of the Arab
against the Ottoman Empire and took part in raids with the Arab forces, such as
218
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
the raids on the Damascus-Medina railway. Nevertheless, Lawrence’s book has
no indication that Islamic religious enthusiasm participated in the Arab cause.
The British government promised to help Sherif Hussein, Emir of Mecca and king
of Arabs, build an independent nation but did not fulfill that promise. It becomes
clear from notes exchanged in 1916 among Russia, France, and Britain, known
later as the Sykes-Picot Agreement that the Arab revolt had begun on false
pretenses. The Agreement planned to give independence to Arabian Peninsula and
divide control over Arab countries of the Middle East for political and economic
privileges (Hill 2011: 63).
The present study argues that SPW is an Orientalist text in the true sense of
the term. What Lawrence has written in SPW is neither a history nor a typical
travel narrative but a private fiction full of half-truths, making him an imperial
agent, an orientalist White Man. Thus, the study is structured to deal with three
fundamental ideas in Lawrence’s novel: the intrinsic traits of Orientalism,
Lawrence’s psychological status as a character-writer, and the Orientalist
strategies followed in the book. In fact, Lawrence continues a tradition of
stereotypical visions and reductive categories about the Orient which dates back
to the time sof Middle Ages. This Orientalist tradition is critically known by its
crystal-clear demarcation lines and idiosyncratic traits.
Unfortunately, Lawrence becomes an unfaithful transcriber of events, which
reveals that the author becomes the victim of his own writing. His failure to be a
sincere man renders his own hypocrisy. Hence, he suffers psychologically due to
split opposites between his legendary history and the imaginative investment of an
Orientalist text. The kind of schizophrenia he experiences is the outcome of his
inability to fix his own identity. To meet this end of control over the Orient,
Lawrence as a character and a writer adopts certain Orientalist strategies. As a
character, he adopts improvisation which entails role-playing. As a writer, he
inserts the Western element in almost everything in order to change the unknown
Arabia and its experience into the familiar Western counterpart.
The study is conducted following a descriptive-analytical methodology. It
bases on Orientalism as a backbone for its critical analysis whereas it tries to
allocate a certain epistemological continuity in the colonial imagination of the
Orient.
3. SPW as an Orientalist Novel
The term Orientalism can be primarily defined as a discourse that dealt with
Eastern societies, literature, cultures, and languages by Western scholars. Though
it is believed that the existence of Orientalism is as early as the Middle Ages, the
interest in the East was the result of the great changes of the nineteenth century,
mainly the colonial expansion. Nevertheless, it is important to note that
Orientalist discourse is much more than just rationalization or justification of the
colonial rule after many parts of the Eastern world were conquered by European
colonizers. According to Edward Said, “To say that Orientalism was a
rationalization of colonial rule is to ignore the extent to which colonial rule was
justified in advance by Orientalism, rather than after the fact” (Said, 1978: 39).
219
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
Consequently, Oriental fiction began to comprise a body of beliefs, doctrines,
ideas, and texts based on assumptions produced by the Western thinking about
the East. What is common about Oriental fiction is the inculcation of the
Orientals as irrational, different, and depraved while the Occidentals are regarded
as normal, virtuous, mature, and rational (Yun 2012: 31-32). In Orientalism, Said
refers to several fictional works demonstrating how Orientalism often override
class, gender, and stylistic limitations.
From a literary perspective, travel narrative represents a source of
experience as the hero moves from one cultural category to another. The journey
is considered a bridge that reflects the objective and truthful experiences and
observations. However, Lawrence’s book is intentionally written to suit the
Western taste. In other words, the Orient presented in SPW is the result of a long
period of hatred and negative prejudices. Instead of giving a truthful eyewitness
account of events in which he dreams of seeing a united and self-governed
Arabia, the book turns out to be a version of the white man’s image rather than an
objective experience. It has nothing much to do with the title itself, and
Lawrence’s vision cannot materialize because of the betrayal of his government
and the vision itself. As a result, this oriental text introduces promises to the
Arabs that become “dead paper” because Lawrence’s aim is not to appreciate the
realistic life of Eastern society (Khan 2015: 361).
3.1. Reductionism, Stereotyping and Schizophrenic Ego in SPW
Lawrence declares quite clearly in the introduction to his book that he did not
intend these events he narrates to be mistaken for history. Instead, he claims:
It is intended to rationalize the campaign, that everyone may see
how natural the success was and how inevitable. ... My proper
role was a minor one. ...In reality I never had any office among
the Arabs. ... In these pages the history is not of the Arab
movement, but of me in it" (SPW, 21, Emphasis added).
The Arab revolt represents a background to a private fiction for Lawrence.
Actually, what is mentioned by Lawrence here raises a problem concerning the
determination of the genre of the work itself. Perhaps unconsciously, though he
disclaims writing history, he has inextricably welded the events he describes with
his own ego. In this conception, the passage reveals the complicated process of
the self/other relationship in the imperial model (Brandabur2016: 597).This
projection of the ego makes Lawrence a manipulator of the Arabs so as to put
himself at their head, and the meaning attached to the Arab Revolt is just how he
designs it to be. Said suggests:
there is an unresolvable conflict in Lawrence between the White
Man and the Oriental, and although he does not explicitly say so,
this conflict essentially restages in his mind the historical conflict
between East and West. Conscious of his power over the Orient,
conscious also of his duplicity, unconscious of anything in the
Orient that would suggest to him that history, after all, is history
220
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
and that even without him the Arabs would finally attend to their
quarrel with the Turks, Lawrence reduces the entire narrative of
the revolt (its momentary successes and its bitter failure) to his
vision of himself (Said 1978: 242).
Lawrence, in his frank introductory chapter, realizes the discursive authority
that is customarily presumedby European writers in demonstrating foreign places
and people. His uncertainty makes readers not to invest his story with more
sureness than it emphasizes (Burton 2014: 37). In this regard, Lawrence virtually
disclosesin a letter to his biographer Robert Graves that the section on Damascus
“is full of half-truth,”like the famous incident at Derra, south of Damascus, where
Lawrence describes how he is sexually abused and then whipped by the Turkish
governor, Hajim Bey (quoted in Kaplan 1993: 53). Admitting that things never
happened suggests that Lawrence seems to either exaggerate things or fantasize
events to achieve certain purposes.
SPW is an autobiography of a selective nature that serves the orientalist
genre. Autobiography becomes confessional when it tends to select only those
measures that the writer chooses to create an integrated shape, which serves the
logic of his character and attitudes (Stevick 1967: 35). Lawrence selects those
events which he desires (like those which reveal the Orient's inferiority). This
selection, and the generalizations and reductive categories that derive from it, is
what makes Lawrence an imperialist-orientalist figure. About this imperial agency
of Lawrence, Kaplan writes:
During his whole period in Arabia, Lawrence's official status was
always that of a political intelligence officer, who in the end did
deliver the Arabs to Great Britain. Lawrence thought as an
imperialist. He favoured the Balfour Declarations and the Zionist
enterprise as a means to keep the French out of Palestine and
perhaps out of the rest of Syria. … He loathed the Turks and
Frenchmen, and he respected the Jews (1993: 54).
Although Lawrence is a supporter of Arab independence, he also preferred
Jewish capital and labor to be introduced into Palestine. He made a considerable
part as an interpreter to make a meeting between the Zionist leader Chaim
Weizmann and the Arab Emir Feisal, a meeting that led to endorsing the
probability of Jewish claims to lands in Palestine. In a letter, Lawrence writes:
“the sooner the Jews farm Palestine, the better” (Quoted in Falk 2006: 23). In
SPW, he also notes that “only in … the everlasting miracle of Jewry, had distant
Semites kept some of their identity and force” (SPW, 31-32).
More specifically, Lawrence likens to the scholar William Robertson Smith
whose vision of the world is binary. Smith describes the differences between the
Arabian and Western traveller as follows:
The Arabian traveller is quite different from ourselves. The labour
of moving from place to place is a mere nuisance to him, he has
221
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
no enjoyment in effort [as “we” do], and grumbles at hunger and
fatigue with all his might [as “we” do not]. You will never
persuade the Oriental that, when you get off your camel, you can
have any other wish than immediately to squat on a rug and take
your rest, smoking, and drinking. Moreover, the Arab is little
impressed by scenery [but “we” are] (Quoted in Said 1978: 242).
Writers like Lawrence reveal hostility and they fashion an irredeemable
depiction of the Arabs and Muslims. Indeed, if the Oriental determines to
negotiate from such a broad stereotype that controls the Western imagination, he
has to play the Fool from King Lear. Binary opposition portrays the West as
possessing ethics, reason and control while the East is infected by their opposites
(Ramzy 2006: 88). In this way, Lawrence’s fiction can be characterized by the
presence of a ‘Manichean allegory.’ To put it simply, Manicheanism is a way of
religious thinking which bases on the duality of light and darkness, good and evil.
This binarist thinking is usually used to portray Western colonialism and its
discourse about races. Colonialism bases on the duality of ‘white and black’ to
reckon the black marginal, passive and therefore secondary to the discourse.
According to Manichean allegory, the white are modern, civilized, advanced, and
the black are savage, primitive, and backward. This category of simplistic
binaristic and reductive stereotyping is the solid foundation of all colonial
discourse and representation when dealing with Europeans and their Others
(Nayar 2015: 101). Accordingly, SPW reflects the opposition between the
presumed superiority of the European and the putative inferiority of the native. It
is thus the field of diverse oppositions between civilization and savagery, self and
other, good and evil, intelligence and emotion, subject and object (Reif-Hulser
1999: 158). In Manichean allegory, cultural or racial difference is, in Behdad’s
words, “transformed into moral and even metaphysical difference, investing the
former with the power of an infallible master and reducing the latter to an
exploited slave” (1997: 201).
Prominent writers of the twentieth century, like Lawrence, Wilfrid Blunt,
Charles Doughty, Gertrude Bell, David Hogarth, St John Philby, Sir Mark Sykes
and Ronald Storrs, brought their own intimate obsessions and mythology to such
framework. In fact, as a white European writer, Lawrence is bound to the same
general facts formulated by the anthropological, prototypical, linguistic and
doctrinal forebears. The destructive power of this encounter inevitably exists, and
even the professional involvement with the East does not prevent from despising
it thoroughly. The central concern which engaged writers like Lawrence is to keep
the orient under the control of the White Man. In his book, Lawrence projects a
vision of the Orient, not a narrative of it, with the White Orientalist author as its
prophet. This defeat of narrative by vision in SPW, is not something new. It is a
continuation of a legacy. Edward Lane’s Modern Egyptians is an earlier example.
Here the Orientalist attempts to obtain a panoramic view of the Orient aiming to
get hold of its society, history, mind, religion and culture (Said 1978: 237-9).
222
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
The great drama of Lawrence’s work denotes, in Said’s words,“the struggle,
first, to stimulate the Orient (lifeless, timeless, forceless) into movement; second,
to impose upon that movement an essentially Western shape; third, to contain the
new and aroused Orient in a personal vision whose retrospective mode includes a
powerful sense of failure and betrayal” (Ibid.: 239). Lawrence says: “I meant to
make a new nation, to restore a lost influence, to give twenty millions of Semites
the foundations on which to build an inspired dream-palace of their national
thought” (SPW,23). At first sight, the style is clear to the reader with respect to the
political events of the period: to build a “dream-palace.” However, the overall
tone of Lawrence’s style immediately changes in such a way that needs more
analysis and clarification. Lawrence writes: “And we were casting them by
thousands into the fire to the worst of deaths, not to win the war but that the corn
and rice and oil of Mesopotamia might be ours” (SPW, 23). Yet, he adds, “I am
afraid that I hope so … . I am proudest of my thirty fights in that I did not have
any of our own blood shed. All our subject provinces to me were not worth one
dead Englishman” (SPW, 23). In this episode, Lawrence introduces a multilayer
map of noticeable elements of the text. The reason behind this is the abstract
philosophical essence of sentences that put together other discussions in favour of
one story or another. All this is targeted at delivering Lawrence’s intended
message and attitudes to his readership (Konurbaev 2016: 87-9).
When this movement fails in giving birth to “a new nation” or continent
(because its dream of independence is invalidated), Lawrence becomes both a
subjective consciousness and the mourning continent conveying a virtually
cosmic disenchantment. In other words, what Lawrence presents to the reader is a
non-mediated expert power which is the power to be the Orient for a short time.
The historical events concerning the Arab Revolt are reduced to his experiences
(Said, 1978: 243). The sense of defeat and failure is expressed by Lawrence
himself. He states that: “There seemed no straight walking for us leaders in this
crooked lane of conduct, ring within ring of unknown, shamefaced motives
cancelling or double-charging their precedents” (SPW, 569). Lawrence’s shame is
connected with betraying the East since he always gives guarantee concerning
English promises that he is well aware will not be fulfilled. What is fascinating is
the situation he attaches himself to. He has no relation to the real world or the
imaginary one. Simply, he is only connected to the power which he uses to project
images into the real (Bewes 2011: 32-33).
There are many examples of Lawrencian reductive categories. The following
passage is quoted as Lawrence emphasizes the for-ever and the inevitable
inferiority of Arabs:
Arabs could be swung on an idea as on a cord; for the unpledged
allegiance of their minds made them obedient servants. None of
them would escape the bond till success had come, and with it
responsibility and duty and engagements. Then the idea was gone
and the work ended-in ruins. … They were incorrigibly children
of the idea, feckless and colour-blind, to whom body and spirit
223
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
were forever and inevitably opposed. Their mind was strange and
dark, full of depressions and exaltations, lacking in rule, but with
more of ardour and more fertile in belief than any other in the
world. They were a people of starts, for whom the abstract was
the strongest motive, the process of infinite courage and variety,
and the end nothing. They were as unstable as water, and like
water would perhaps finally prevail. Since the dawn of life, in
successive waves they had been dashing themselves against the
coasts of flesh (SPW, 41).
The identity of the Englishman in the East depends on remaining intact;
therefore, any kind of threat to this plunges him into a state of instability and
chaos. Continually, Lawrence keeps reminding himself that he is superior to and
different from the society that he temporally places himself in. Lawrence is never
able to consider that he experiences two educations and environments. No deep
sense of understanding the Arabs arises inside himself. For him, they only serve
as a vehicle to self-glorification and though he has chosen them as the people to
lead, he does not reveal any sympathy or a sense of solidarity with their
principles. “I was tired to death of these Arabs, petty incarnate Semites,” he
declares (Quoted in Kabbani 1986: 109-110). As Kabbani declares,
Lawrence may have felt the contagion of such lack of rule as he
imagined thrived among the Arabs, as his chaotic and emotive
narrative often points to. His writings were suspect in content and
written to stir up emotions that do not correspond to the events
described. But they proved invaluable to the manufacture of a
hero, of a sentimental myth. The ‘Lawrence of Arabia’ fabrication
kept the man from real scrutiny; it hid his weakness, his
unreliability, and exaggerated what positive traits he possessed
way beyond recognition (Ibid.: 110).
The description of the Arab mind reminds the reader of a book carrying the
same title (i.e. The Arab Mind) by the twentieth-century Hungarian-Jewish
anthropologist, Raphael Patai. By calling it an abstraction, Patai has given
legitimization to the way of stereotyping which is carried through certain
procedures of generalizations targeted at the mental characteristics of the Arabs as
a population. He believes that “the Arab mind has been bent more on preserving
rather than innovating, or maintaining than improving, or continuing than
initiating.” He adds, “For the Arab mind, there is even something sinful in
engaging in long-range planning.” He concludes, “To the Arab mind, eloquence is
related to exaggeration” (Quoted in Barakat 1993: 183). The problem with such
generalizations is that they are raised to a level of prestige and importance that
assuresits correspondence with truth. In fact, it is the responsibility of cultural
institutions to create such images of Others, and the binary opposition is built
224
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
upon their difference from the Occident (Fields and Bronson 2009: 178). In this
way,
The Orient (“out there” towards the East) is corrected, even
penalized, for lying outside the boundaries of European society,
“our” world; the Orient is thus Orientalized, a process that not
only marks the Orient as the province of the Orientalist, but also
forces the uninitiated Western reader to accept Orientalist
codifications . . . as the true Orient. Truth, in short, becomes a
function of learned judgment, not of the material itself.
(Appelrouth and Edles 2008: 832).
Again Lawrence vividly describes the mind of the Arab in these
stereotypical terms:
This people was black and white, not only in vision, but by inmost
furnishing: black and white not merely in clarity, but in
apposition. Their thoughts were at ease only in extremes. They
inhabited superlatives by choice. Sometimes inconsistents seemed
to possess them at once in joint sway; but they never
compromised: they pursued the logic of several incompatible
opinions to absurd ends, without perceiving the incongruity (SPW,
36).
On another occasion, Lawrence looks down upon the whole history of
Arabs' contribution to European modernity:
They were a limited, narrow-minded people, whose inert intellects
lay fallow in incurious resignation. Their imaginations were vivid,
but not creative. There was so little Arab art in Asia that they
could almost be said to have had no art …. Nor did they handle
great industries: they had no organizations of mind or body. They
invented no systems of philosophy, no complex mythologies.
They steered their course between the idols of the tribe and of the
cave (SPW, 21).
Further, Lawrence summarizes the whole narrative of SPW, showing clearly
his contempt for Arabs' life:
It is a narrative of daily life, mean happenings, little people. Here
are no lessons for the world, no disclosures to shock peoples. It is
filled with trivial things, partly that no one mistake for history the
bones from which someday a man may make history, and partly
for the pleasure it gave me to recall the fellowship of the revolt
(SPW, 22).
225
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
By admitting that there are “no lessons” to be found in the story and that the
events are trivial, Lawrence himself declares that the subject position of the epichero is inaccessible to him, and likewise to the epic writing one. The inaccuracy
of dealing with the actual events determines his psyche, and in turn determines the
content of the text (MacCabe, Murray and Warner2011: 161). Lawrence
centralizes his role individually in the campaign and embraces the subjective. In
doing so, he makes a selection that is “reduced” to the trivial and everyday life.
Besides, he emphasizes the ‘fellowship’ of the revolt’, and the influence of the
landscape in the desert, both sustained themes encompassing his delight in the
admiration of and proximity to the bodies of other men. This preoccupation in the
play of difference and recognition makes him express the pleasure in living many
lives. Simultaneously he becomes exposed to accusations of instability, of lack of
truthfulness, of inauthenticity (Crisp, Ferres and Swanson 2000: 195).
In Lawrence’s writing, there are even difficulties and a sense of hesitancy
about making them available to the public. The reason behind this is not only that
they are preoccupied with sexual ambivalence, but a deeper problem results from
the imbrication of personal narratives of moral introspection, psychological
development, and cultural identification with the public narratives of history.
Actually, the subjective narrative of SPW is derogated by Lawrence and it bothers
the conventions of military histories. The book thereby offers a look at his
‘troubled persona’ (Ibid.: 194). To validate such argument, one can notice the
purpose given by Lawrence concerning writing SPW. First, he states that the book
is a “designed procession of Arab freedom from Mecca to Damascus,’ and it was
about an ‘Arab war waged and led by Arabs for an Arab aim in Arabia.’ However,
after some paragraphs, he declares that the pages written are not about the history
of the Arab movement, ‘but of me in it” (SPW, 22). At first glance, the reader
recognizes that Lawrence’s determination combines both private and public
dimensions, showing a clear split intention. Suddenly then, he refutes the assertion
of authoritative and historical documentation, a state which suggests that he is
unable to move beyond the actual (Crisp et al. 2000: 195).
Furthermore, in another racist passage Lawrence compares between the
Arab and the Englishman showing how the Englishman is far superior to the Arab
Bedouin, a savage who can never be civilized:
The Bedu were odd people. For an Englishman, sojourning with
them was unsatisfactory unless he had patience wide and deep as
the sea. They were absolute slaves of their appetite, with no
stamina of mind, drunkards for coffee, milk or water, gluttons for
stewed meat, shameless beggars of tobacco. They dreamed for
weeks before and after their rare sexual exercises, and spent the
intervening days titillating themselves and their hearers with
bawdy tales. Had the circumstances of their lives given them
opportunity they would have been sheer sensualists. … If forced
into civilized life they would have succumbed like any savage
race to its diseases, meanness, luxury, cruelty, crooked dealing,
226
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
artifice; and, like savages, they would have suffered them
exaggeratedly for lack of inoculation (SPW, 226-227, Emphasis
added).
About their skills, Lawrence declares: “I concluded that the tribesmen were
good for defense only. Their acquisitive recklessness made them keen on booty,
and whetted them to tear up railways, plunder caravans, and steal camels; but they
were too free-minded to endure command, or to fight in team. (SPW, 106).
Reading Lawrence’s book, the reader is faced with astonishing events that
reveal the instability of dealing with truth. Lawrence’s real ego is manifested as
moving through the life of the Orient, to picture details, to register their traditions
and customs but using these as a Western device. No doubt the local inhabitants
of the desert live in harmony with the natural world, though in deplorable
conditions and hard times. Yet, Lawrence seems to display endurance that evokes
his British heroism. Lawrence did not protect himself from the dangers of desert
life as his Arab fellows did. Pain here is just a measure of his ability to stay alive
in dangerous circumstances. Though suffering is thrust upon him, endurance is a
“condition of his own creation” (Goodheart, 2004: 143). Referring to the sandy,
hot and dry local wind known as “Khamsin”, Lawrence says:
For my own part, I always liked a Khamsin, since its torment
seemed to fight against mankind with ordered conscious
malevolence and it was pleasant to outface it so directly,
challenging its strength, and conquering its extremity. There was
pleasure also in the salt sweat-drops which ran singly down the
long hair over my forehead, and dripped like ice-water on my
cheek (SPW, 254).
What is more, in a passage that foreshadows his ultimate disillusion,
Lawrence alludes to Jonathan Swift's Gulliver's Travels to describe his state of
mind by the end of the war, ultimately repeating conventional stereotypes about
Arabs:
A man who gives himself to be a possession of aliens leads a
Yahoo life, having bartered his soul to a brute-master. He is not of
them. He may stand against them, persuade himself of a mission,
batter and twist them into something which they, of their own
accord, would not have been. Then he is exploiting his old
environment to press them out of theirs. Or, after my model, he
may imitate them so well that they spuriously imitate him back
again (SPW, 29).
Lawrence here describes that a person whose “two selves converse in the
void” is subject to near madness. The Yahoos in Swift’s Travels represent
creatures with brutish behavior though they have a human shape, a condition that
reflects deep hostility in describing the Arabs as if they are beasts. This situation
227
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
designates the void of conversing between two incompatible selves, because for
him it represents the otherness of others and; therefore, an outsider is unable to be
“of them” genuinely. What is interesting is there is a further articulated
contradiction in Lawrence’s description of the ties to his Arab companions, since
he pictures them brightly as “the fellowship of the revolt.” Yet, the same ties
epitomize the reason that subjects him to “a Yahoo life” (Seigel 2016: 75).
Another situation is when Lawrence decides to go to Akaba alone, one that
exemplifies his self-conceived role of rebel-insider: “I decided to go my own way,
with or without orders” (SPW, 233). Thus Lawrence's metamorphosis from army
officer into his version of latter-day nomad warrior shows him to be an
illegitimate and disquieting character who is characterized by an essential
indiscipline: The nomad warrior is put in the position of betraying, among other
things, the role of the military (Kaplan 1995: 1).
Lawrence’s adoption of Arab dress and custom while joining the Arab
Revolt reflects what is called “double mimesis.” This “cultural impersonation,” as
Zabus puts it, “masked a will-to-power, a desire to outdo the Arabs in their
‘Arabness,’ an ambition to become more truly other than the Other” (2013: 58).
Lawrence also internalizes the conception of Arabs concerning victory: “To an
Arab an essential part of the triumph of victory was to wear the clothes of an
enemy” (SPW, 314). Such conception demonstrates how mimesis may be
organized to “counter a prescribed identification” (Zabus 2013: 58). Instances of
double mimesis so common to the literature of the colonial experience express
Lawrence's failure to bridge the difference and to join with the tribesmen he once
admired. To live a yahoo existence may be most simply to surrender civilized
behaviour and dignity merely for the sake of joining a barbarous culture, in which
case Lawrence is merely repeating conventional stereotypes (Halloran 2001: 185).
Like Gulliver, he has seen and lived through so much barbarism that he loses his
own identity and sense of place:
In my case, the effort for these years to live in the dress of Arabs,
and to imitate their mental foundation, quitted me of my English
self, and let me look at the West and its conventions with new
eyes: they destroyed it all for me. At the same time I could not
sincerely take on the Arab skin: it was an affectation only. Easily
was a man made an infidel, but hardly might he be converted to
another faith. I had dropped one form and not taken on the other,
and was become like Mohammed's coffin in our legend, with a
resultant feeling of intense loneliness in life, and a contempt, not
for other men, but for all they do. Such detachment came at times
to a man exhausted by prolonged physical effort and isolation. His
body plodded on mechanically, while his reasonable mind left
him, and from without looked down critically on him, wondering
what that futile lumber did and why. Sometimes these selves
would converse in the void; and then madness was very near, as I
believe it would be near the man who could see things through the
228
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
veils at once of two customs, two educations, two environments
(SPW, 30).
As the quotation vividly reveals, Lawrence has to become one of the Arabs
so as to lead them successfully into victory. In an incident when some English
soldiers join the Arabs on the march to Damascus, he attempts to imitate them so
well. However, though he succeeds in his pretense as an Arab, his Western breed
and conscience prevent him from continuing to disguise under the Arab cover. As
he declares in the book, “My will had gone and I feared to be alone, lest the winds
of circumstance, or power, or lust, blow my empty soul away” (SPW, 514). This
process is the main cause of the mental suffering from which he is unable to
escape. Therefore, Lawrence ended by losing all sense of identity (Stang 2002:
81).
3.2. Orientalist strategies in SPW
One of the strategies that a character uses in an orientalist text to obtain favours is
improvisation, “the apparent empathy of one who uses his knowledge of a
culture's beliefs in order to turn them to his own purposes. What makes
improvisation possible,” as Greenblatt believes, “is the ability and willingness to
play a role, to transform oneself, if only for a brief period and with mental
reservations, into another. This necessitates the acceptance of disguise. Such roleplaying in turn, Greenblatt adds, “depends upon the transformation of another's
reality into a manipulable fiction” (Greenblatt 1980: 228). Lawrence as a
character uses improvisation for controlling and owning the Arabs.
Indeed, role-playing is what Lawrence admits to have done. Throughout
SPW, role-playing and playacting are used as mechanisms to Lawrence’s
activities in the campaign. Before Arab eyes, he claims, “I must play out my
tedious part” (SPW, 467). While sitting in a mixed company with Feisal, he
admits to throw “apples of discord” and “inflammatory subjects” just to sound
their “mettle and beliefs without delay” (SPW, 100). He acknowledges the
“fraudulence which had to be my mind's habit: that pretence to lead the national
uprising of another race, the daily posturing in alien dress, preaching in alien
speech” (SPW, 514). Accordingly, Lawrence begins to experience a burden within
himself, feeling that his situation resembles living a lie. The man who once
expresses that he is “tired to death of these Arabs,” laments himself bitterly for the
disastrous failure. He feels himself in the wrong situation of leading a national
uprising of people who are from “another race,” and he also feels that the
senseless deaths resulting from the slaughter at the town of Tafileh deprives
achieving wishful thoughts. “We glozed our fraud by conducting their necessary
war purely and cheaply. But now this gloss had gone from me. Chargeable against
my conceit were the causeless, ineffectual deaths of Hesa” (SPW, 514). What is
worth noting now is that the assumed hero is not a person of action, rather he is
one who is unable to free himself from the deceit.
In 1918, Lawrence takes a new part to help the Arab Northern Army, which
is led by Feisal and under the command of Allenby, a British imperial governor.
229
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
The role is to harry retreated Turkish Army. Now he suffers nervous strain,
especially after his brief arrest by the Turks at Deraa and his assumption that “the
citadel of my integrity had been irrevocably lost” (SPW, 456). Yet, though he
accuses himself of fraudulence and deceitfulness, he has to take his role since
Allenby needs him to take Damascus and Aleppo, if possible. He concludes: “I
must take up again my mantle of fraud in the East . . . . It might be fraud or it
might be farce: no one should say that I could not play it” (SPW, 515). Lawrence
succeeded in weaving a web of fictions and feints to persuade the Turkish
authorities that Allenby’s raids were coming East in the direction of Amman
rather than north to Galilee (Ranklin 2008: 118). Lawrence declares an important
point concerning the deceptive role played by England, France and Russia, as it is
decided in the Sykes-Picot agreement. Though he knows that this agreement takes
no account of Arab nationalism, he convinces Feisal that “his escape was to help
the British so much that after peace they would not be able, for shame, to shoot
him down in its fulfillment” (SPW, 572).
The result of Lawrence’s action is, of course, failure, notably psychological
conflict and schizophrenia. Lawrence reflects “an unresolvable conflict between
the White Man and the Oriental”, which “essentially restages in his mind the
conflict between East and West”. To read SPW as a “great imperial narrative,” is
to see the fictive self of the author emerging through a painful process of
discovery (Said 1978: 242). Lawrence's narrator is uneasy with the “self” he
discovers, “I did not like the ‘myself’ I could see and hear,” he remarks at one
point (SPW, 584). It becomes clear that the image which he once stereotypes is the
same one that he tries to take, yet, now he feels as an outsider and wishes to
extricate the imprisoned self, since his home-sickness stresses vividly the outcast
life among the Arabs. This point reminds the reader of the same situation that Leo
Tolstoy’s madman goes through: “I am running away from something dreadful
and cannot escape it. I am always with myself, and it is I who am my tormentor. .
. . It is myself I am weary of, and find intolerable and a torment” (Tolstoy2001:
786). The reason behind Lawrence’s state is mainly because he “exploited their
higher ideals and made their love of freedom one more tool to help England win”
(SPW, 560). Accordingly, the myth that Lawrence attempts to create is set into its
suitable tradition when he is ranked as a nineteenth-century imperialist hero (Nash
2005: 194).
Lawrence even attempts, stylistically, to impose a Western flavor over his
Orientalist strategy in almost everything: the text, the author, and the title in order
to make the unfamiliar known to the Orientalist. For example, in order to live
amongst the other, Lawrence had to interpret the Other in terms of a Western
familiar experience. Carola Kaplan expresses this point:
Paradoxically, in order to inhabit the Arabia of his imagination,
Lawrence had first to convert the Other into the familiar. He did
so by interpreting the Arab world as an earlier and simpler version
of the Western culture that had produced him. The Arabia of
Lawrence is in fact his idealized version of medieval Western
230
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
society. Thus Lawrence manages to contain or to colonize the
space of the Other within the confines of the already known
(Kaplan 1995: 3).
In fact, for Lawrence if anything is good or healthy, it ethically belongs to
Europe, like the remote hills of Yemen: “Ethically, these fertile healthy hills were
in Europe, not in Asia” (SPW, 33). In this sense, one can capture “the dominant
power relationship inherent in traditional Western and non-Western relations,” in
this case between Britain and the Arabs: “There are Westerners and there are
Orientals. The former dominate; the latter must be dominated, which usually
means their lands occupied, their internal affairs rigidly controlled, their blood
and treasure put at the disposal of one or another Western power” (Sheeran 2007:
142).
Even the whole book about the Orient is modeled after a Western text. It is
largely modeled after the plot, structure, and themes of Sir Thomas Malory's Le
Morted' Arthur (the only book that Lawrence carried with him throughout the
desert campaign), serving as the protonarrative for Lawrence's interpretation of
Arab culture and of his own role in shaping the future of Arabia and thereby
justifying neocolonialism. This is significant because serving as the protonarrative
for the Arab revolt, the Le Morte d' Arthur provided Lawrence with a ready-made
scenario for action, with a justification for his role in the campaign, and with a
rationale for Britain's intervention in the history of another people. Through this
narrative, Lawrence considers himself engaged in the chivalric enterprise of
righting a wrong done to another people by helping the Arabs to overthrow the
tyranny of the Turks. Add to that, Lawrence uses this Arthurian narrative to
describe himself as the Westerner who will help Arabs overcome their limitations.
For example, he refers to his “more than Palomides' pains” (SPW, 219) while
describing his futile efforts to help Abdullah, Feisal's brother, overcome his
personal limitations in the interests of the larger revolt. His allusion to Palomides
calls to mind Sir Palomydes from Le Morte De Arthur, a Saracen who travels
through the Christian realms of chivalry showing the baptized knights how an
extremely pagan can exceed their highest ideas. The Arthurian Palomides, as an
infidel amongst believers, fittingly represents Lawrence's alien status among the
Arabs and his affinity and admiration of the Bedouins' rigorous code of honour.
Lawrence assumes the Palomides role in the design and execution of the Arab
Revolt.
Also the Arabian Desert is likened to Eliot's Waste Land, a reminder of the
loss of cohesion and context from the past and the shattered condition of the
present which “captures the desolation, disillusionment and spiritual bankruptcy
of the post-war generation” (Abu Ssaydeh2019:340). Lawrence says: “It was
good for the Arab Revolt that so early in its growth this change imposed itself. We
had been hopelessly labouring to plough waste lands” (SPW, 336).
Lawrence’s orientalist discourse narrative uses the title as an allusion to a
religious text that emphasizes the Western superiority. The source which is
essentially responsible for enlightening mankind is represented by a woman who
231
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
is personified as wisdom.“Wisdom hath builded a house; … she hath hewn out her
seven pillars. Give instruction to the wise man, and he will yet be wiser: teach a
just man, and he will increase in learning” (Proverbs 9:1,9). It is the Western
wisdom of the White Man which will enlighten Arabia.
The aim of Lawrencian Orientalist strategies and reductive categories was
to control and own the Arabs as well, an aim for which Lawrence had to adopt
certain strategies in SPW. For he had to convince the Arabs that his view of the
campaign and theirs were the same, that his interpretation of Arab culture was in
fact their reality: “The Arab cause which was theirs by sentiment, and instinct and
inclination, became theirs by interest also. Slowly our example and teaching
converted them: very slowly, by their own choice, that they might be ours more
surely” (SPW, 446).
By the end of SPW, Lawrence acknowledges the utter separateness of his
personal enterprise from the Arab undertaking. As the newly united Arabs are
called by the Muedhdhin to prayer to celebrate the occupation of Damascus, he
laments his loss of cultural dual citizenship: “My fancy, in the overwhelming
pause, showed me my loneliness and lack of reason in their movement: since only
for me, of all the hearers, was the event sorrowful and the phrase meaningless”
(SPW, 674). The passage suggests that SPW is full of “dubious absolutes.” The
reader here begins to question whether this is really the first night of perfect
freedom. It is also astonishing to find that Lawrence presumes that the event is
sorrowful only for him. He is now a modern Odysseus in his hopeless quest
(Giddings 1991: 168-9).
4. Conclusion
SPW is not a travel narrative or history in the true sense of the term because
Lawrence, the writer, does not fashion a truthful account of the journey he made
in Arabia. He registered details about the life of the Arabs but with the colonizer’s
eyes. What he gives in his novel is an Orientalist text which is clothed with the
intrinsically idiosyncratic characteristics of Orientalism as a literary Eastern trend.
Bearing the Manichean allegory in his mind, he relies heavily on reductionism
and stereotyping which reflect hatred, prejudices and racism towards the Arabs.
He categorizes Arabs as lazy, irrational, evil and chaotic nation. Reproducing
these stereotypes by European writers like Lawrence is a means to justify the
expansion of the imperial power, since the process of using the Orientalist
discourse has nothing to do with the actual representations of the Orient. Rather,
obtaining knowledge of the other provides more power over it. What must persist
then is the emphasis on the binary oppositions, i.e., the distinction that reveals the
superiority of the West over the inferiority of the Orient. Lawrence reflects a
modern way of writing to present the cultural hegemony implemented by the West
to generate a structure of knowledge appealing to the imperial mind. Accordingly,
regarding his work as an honest, truthful, and objective piece of work is
practically and anthropologically an impossibility. Like the Arab who is regarded
as a project, he himself has a project to complete in the formation and fabrication
of a myth.
232
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
SPW is doomed to be subjective and inexact because Lawrence’s attitude
changes ironically in some paragraphs and his account is mixed with woven and
emotionally-built incidents. Though he fashions his presence as a spiritual source
of the Arab revolt, the range of his Colonial discourse is just a tool to illuminate
the inevitable representation of the Orient as Other. In fact, he appears as a
synthesis of two conflicting personalities; the man of SPW and the one depicted in
his letters, because he relates incidents that contradict those reported in his letters
or by contemporaries.
Lawrence’s attempts to adopt the Eastern way of life throughout double
mimesis is just a road to bring to mind the mystic heroism of the British empire
and to create an image of Western superiority over the inferiority of the East. The
work configures a conflict between the author’s vision and the narrative history.
Basically, the embracement of the Arab lifestyle could not cover the imperial
mask and discloses the reason that makes him willing to “orchestrate” the Arab
revolt.
Lawrence rests on Orientalist strategies to make his work functional in the
implementation of the discourse of the imperial project. As a fictional protagonist,
he depends on the strategy of improvisation to tighten his imperial grip over
Arabs and the people of the East in general. His role-playing assists him a great
deal in putting the mask over his colonial intentions but not forever because he
ultimately fails at his errand due to his psychological conflict and schizophrenia.
As a Western writer, he also relies on the strategy of inserting Western elements
in the design, title and authorship of his text. In doing so, he makes a substantial
contribution in the construction of Western perspectives that developed
throughout a long time about the Orient.
Arkan Naser Hussain
The General Directorate of Education in Al-Qadisiyah Province,
Ministry of Education, Iraq
ORCID Number: 0000-0001-8843-5866
Email: dreamaamn@yahoo.com
Hassan Qanood Jabir
The General Directorate of Education in Al-Qadisiyah Province,
Ministry of Education, Iraq
ORCID Number: 0000-0003-4881-1593
Email: achrish@yahoo.com
Noor Kadhoum Jawad
The General Directorate of Education in Al-Qadisiyah Province,
Ministry of Education, Iraq
ORCID Number: 0000-0001-7784-3370
Email: nuralkaabi@yahoo.com
233
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
References
Abu Ssayde, Abdul Fattah. (2019). ‘Translating Intertextuality in T.S. Eliot’s
The Waste Land’. International Journal of Arabic-English Studies
(IJAES), 19 (2): 339-358. https://doi.org/10.33806/ijaes2000.19.2.6
(Retrieved on 16 February, 2021).
Appelrouth, Scott
and Laura Desfor Edles. (2008). Classical and
Contemporary Sociological Theory: Text and Readings. New Delhi: Pine
Forge Press.
Barakat, Halim. (1993). The Arab World: Society, Culture, and State. Berkeley,
CA: University of California Press.
Behdad, Ali. (1997). “Eroticism, Colonialism, and Violence”. In Hent de Vries
and Samuel Weber (eds.), Violence, Identity and Self-Determination.
Standford, Standforn University Press.
Bewes, Timothy. (2011). The Event of Postcolonial Shame. New Jersey:
Princeton University Press.
Brandabur, A. Clare. (2016). Time's Fool: Essays in Context. Barry Charles
Tharaud (ed.). Cambridge: Cambridge Scholarship Publishing.
Burton, Stacy. (2014). Travel Narrative and the Ends of Modernity. New York:
Cambridge University Press.
Crisp, Jane, Kay Ferres and Gillian Swanson, (eds.).(2000). Deciphering
Culture: Ordinary Curiosities and Subjective Narratives. London:
Routledge.
Falk, Gerhard. (2006). The Restoration of Israel: Christian Zionism in Religion,
Literature, and Politics. New York: Peter Lang Publishing.
Fields, Tina R. and Matthew C. Bronson, (eds.) (2009). So What? Now What?
The Anthropology of Consciousness Responds to a World in Crisis.
Newcastle: Cambridge Scholars Publishing.
Giddings, Robert, (ed.). (1991). Literature and Imperialism. New York:
Palgrave Macmillan.
Goodheart, Eugene. (2004). Novel Practices: Classic Modern Fiction. New
Jersey: Transaction Publishers.
Greenblatt, Stephen. (1980). Renaissance Self-Fashioning: From More to
Shakespeare. Chicago: University of Chicago Press.
Halloran, William D. (2001). Titan, Tome, and Triumph: T.E. Lawrence's Seven
Pillars of Wisdom as a Modernist Spectacle,Unpublished PhD Diss.
University of California, Los Angles. United Sates of America.
234
International Journal of Arabic-English Studies (IJAES)
Vol. 21, No. 2, 2021
Hill, Charless. (2011). Trial of a Thousand Years: World Order and Islamism.
California: Hoover Institution Press.
Kabbani, Rana. (1986). Europe's Myths of Orient: Devise and Rule. London:
The Macmillan Press.
Kaplan, Carola M. (1995). "Conquest as Literature, Literature as Conquest: T.
E. Lawrence’s Artistic Campaign in Seven Pillars of Wisdom.” Texas
Studies in Literature and Language, vol. 37, no. 1, pp. 72–
97. www.jstor.org/stable/40755061 (Accessed 17 August, 2020).
Kaplan, Robert. (1993). The Arabists: The Romance of American Elite. New
York: The Free Press.
Khan, Jalal Uddin. (2015). Readings in Oriental Literature: Arabian, Indian,
and Islamic. New Castle upon Tyne, UK: Cambridge Scholars Publishing.
Konurbaev, Marklen E. (2016). The Style and Timbre of English Speech and
Literature. London: Palgrave Macmillan.
Lawrence, T. E. (1940). Seven Pillars of Wisdom. Delhi: Oxford University
Press.
MacCabe, Colin, Kathleen Murray, and Rick Warner, (eds.). (2011). True to
the Spirit: Film Adaptation and the Question of Fidelity. Oxford: Oxford
University Press.
Nash, Geoffrey. (2005). From Empire to Orient: Travellers to the Middle East
(1830 – 1926 ). London: I.B. Tauris.
Nayar, Pramod K. (2015). The Postcolonial Studies Dictionary. West Sussex:
John Wiley & Sons.
Ramzy, Rasha I. (2006). “Historiography as a Means for Power: “Otherization”
and Imperialism through the Writing of Edward Said. In Silvia NagyZekmi, (ed.), Paradoxical Citizenship: Edward Said. Lanham, Md.:
Lexington Books.
Ranklin, Nicholas. (2008). A Genius for Deception: How Cunning Helped the
British Win Two World Wars. Oxford: Oxford University Press.
Reif-Hulser, Monika, (ed.) (1999). Borderlands: Negotiating Boundaries in
Post-colonial Writing. Amsterdam: Rodopi.
Said, Edward W. (1978). Orientalism. New York: Vintage.
Seigel, Jerrold. (2016). Between Cultures: Europe and Its Others in Five
Exemplary Lives. Pennsylvania: University of Pennsylvania Press.
Sheeran, Paul. (2007). Literature and International Relations: Stories in the Art
of Diplomacy. London: Routledge.
Stang, Charles M., (ed.). (2002). The Waking Dream of T.E. Lawrence: Essays
on His Life, Literature, and Legacy. New York: Palgrave.
Stevick, Philip, (ed). (1967). Theory of the Novel. London: The Free Press.
Tolstoy, Leo. (2001). Collected Shorter Fiction, Vol. 1. New York: Everyman’s
Library.
Yun, Koo Dong. (2012). The Holy Spirit and Ch'i (Qi): A Chiological Approach
to Pneumatology. Eugene: Pickwick Publications.
235
Hussain, Jabir and Jawad
The Inevitable Otherness
Zabus, Chantal. (2013). Out in Africa: Same-sex Desire in Sub-Saharan
Literatures and Cultures. Suffolk: Boydell& Brewer Ltd.
236