UC Riverside
UC Riverside Electronic Theses and Dissertations
Title
Performing Indian Dance in Malaysia
Permalink
https://escholarship.org/uc/item/4xv2536c
Author
Thiagarajan, Premalatha
Publication Date
2012
Peer reviewed|Thesis/dissertation
eScholarship.org
Powered by the California Digital Library
University of California
UNIVERSITY OF CALIFORNIA
RIVERSIDE
Performing Indian Dance in Malaysia
A Dissertation submitted in partial satisfaction
of the requirements for the degree of
Doctor of Philosophy
in
Critical Dance Studies
by
Premalatha Thiagarajan
September 2012
Dissertation Committee:
Dr. Priya Srinivasan, Chairperson
Dr. Marta Savigliano
Dr. Anthea Kraut
Copyright by
Premalatha Thiagarajan
2012
The Dissertation of Premalatha Thiagarajan is approved:
__________________________________________________________
__________________________________________________________
__________________________________________________________
Committee Chairperson
University of California, Riverside
ACKNOWLEDGEMENTS
“Guru Brahma, Guru Vishnu, Guru Devo Maheshwaraha, Guru Saakshat Para Brahma,
Tasmai Sree, Yoga Jnana Sitthar Om Sri Rajayoga Gurave Namaha.” I would like to
express my deepest gratitude to my Spiritual Guru, His Divine Grace, Dato’ Seri Guruji.
Over the past four years of my graduate studies in the University of California Riverside,
Guruji has made me truly realize that nothing is impossible with yogic power, something
that I thought I understood and I took for granted. Words cannot express the
unconditional love, the emotional support, and the spiritual guidance extended to me by
Guruji while I have been away from home and family, studying in California. I am truly
indebted, Thank you “Dato’ Seri Guruji and Datin Sri G.”
I would like to sincerely thank my Chair, Priya Srinivasan, for helping me to
identify the direction of my research when I was initially overwhelmed with so many
thoughts, for giving me the confidence to pursue the topic of my interest, and for pushing
me to think through different research possibilities. I owe her special thanks for molding
me into a better scholar and for influencing the way I approach dance scholarship now. I
would also like to convey heartfelt thanks to my committee members, Anthea Kraut and
Marta Savigliano, for supporting my work. Their insightful comments and critical
guidance have enabled me to address certain shortcomings in this dissertation.
I am also grateful to Esha De and Tamara Ho, my oral committee members, for
the attention they have given to this project when it was first conceived and for their
valuable suggestions in framing the project. I must also admit that life in Riverside would
definitely have been very dull if not for Wendy Rogers. How can I forget the getaway
iv
trips to beaches, museums, dance concerts, and Malaysian restaurants? I am always
grateful to her for the moral support she has extended to me, especially during the critical
period of writing this dissertation.
I would like to acknowledge the Malaysian Ministry of Higher Education and the
University of Malaya for making my dream come true. Without their four-year financial
support, this doctoral studies and research would never have been possible. I would like
to specifically thank my mentors, Anis Md. Nor and Marcia Lloyd, for having the
confidence in me and for encouraging me to pursue Ph.D. in the U.S.
I would also like to express my sincere gratitude to all my informants in Malaysia.
I thank all my gurus at the Temple of Fine Arts, the President of the Temple of Fine
Arts – Kanagasivam, Chandrabhanu, Ramli Ibrahim, President of the Malaysia
Bharatanatya Association – Indira Manickam, ASWARA, and to all other dance
practitioners of Indian dance who have devoted their time to discuss their work with me.
I also want to thank my colleagues and friends at the University of California
Riverside who have been very supportive emotionally and intellectually. In particular, I
thank Melissa Templeton, Anusha Kedhar, Hannah Schwadron, Tania Hammidi, and
Alicia Cox for proofreading drafts of this dissertation and offering me critical comments
on the chapters in this dissertation. I will always remember the so-called “therapy
moments” and “weekly get-together rituals” I spent with my close buddy, Hye-Won
Hwang. Those moments kept me sane and made my get through graduate student life less
depressingly. Thanks also to Kristy Shih for her last minute support in formatting this
dissertation.
v
Last but not least, I am truly indebted to my family members. My mother,
Vasantha and my sister and brother, Komathy and Muthukkumaran, have always been
loving, protective, and emotionally supportive. Not once have they doubted my
capabilities, although I have sometimes doubted my own potential. They have stood
strongly by my side managing my dance company and my other Malaysian endeavors
during my absence in Malaysia. The word, thanks, is never sufficient for what they have
done.
vi
ABSTRACT OF THE DISSERTATION
Performing Indian Dance in Malaysia
by
Premalatha Thiagarajan
Doctor of Philosophy, Graduate Program in Critical Dance Studies
University of California, Riverside, September 2012
Dr. Priya Srinivasan, Chairperson
“Performing Indian Dance” is an interdisciplinary project that reveals the
dynamics of ethnicity, gender, and sexuality in Malaysian Indian dance. I demonstrate
that the emergence of prominent multi-ethnic male dancers in Malaysia is enabled by a
unique configuration of “bumiputera” (“son of soil”) ethnic-based state discourse,
cosmopolitanism (ability to move fluently across multiple spaces), Indian dance
institutional structures, global capitalism, and gender mobility, which simultaneously
overshadows the visibility of female dancers. I stress that the very conditions that enable
the emergence of men dancers simultaneously affect women dancers and render them
variously “invisible” on Malaysian stages.
I posit that the discourses of ethnicity, gender, cosmopolitanism, community, and
family come together differently for men and women, causing them to negotiate gender
and sexuality in different ways. This research trajectory explores the ability of dance
practitioners, particularly male dancers, to perform gender and sexuality fluidly, along a
spectrum and in a way not possible in everyday life due to the local regulatory structures.
vii
Although the nation seeks ways to regulate marginalized gender and sexual identities,
this dissertation demonstrates the ways in which male dancers claim agency through
provocative choreographies onstage and the acts of embracing “deviant” gender and
sexual practices offstage. This project identifies the policing of female sexuality in the
increasingly Islamic state as the key to male artists’ hypervisibility. By examining gender
relations and gendered division of labor, I argue in this dissertation that although female
dancers may not always be visible as onstage performers, they assert power and authority
through their backstage and offstage labor.
I draw on ethnographic research in dance institutions located at western
Peninsula/r Malaysia to interrogate gender relations, sexual politics, ethnic inequalities,
cosmopolitan practices, and transnational dancing bodies. The examination of Indian
dance practice, through the intersection of local and global discourses, from the SouthEast Asian context, is aimed at contributing new insights to the field of dance studies.
viii
TABLE OF CONTENTS
Acknowledgements
iv
Abstract
vii
Introduction: “Performing Indian Dance in Malaysia”
1
Chapter One: “Performing Bumiputera and Gender”
38
Chapter Two: “Star Male Dancers in Malaysia”
88
Ramli Ibrahim
94
Mavin Khoo
115
Umesh Shetty
128
Conclusion
140
Chapter Three: “Male Dancers Questioning Masculinities”
147
Blurring Gender: Male Cross-Dresser
155
Complicating Gender: Transsexual Artist
165
Queer Desire: Homoeroticism
175
Conclusion
188
Chapter Four: “Women On and Off the Performance Stage”
190
Female Gurus Performing “The Labor of Rehearsal Spaces”
192
Principal Female Dancers
211
Female Producer of Dance Recitals
227
Conclusion
234
Conclusion
238
Bibliography
245
ix
INTRODUCTION
PERFORMING INDIAN DANCE IN MALAYSIA
(May 2005)
During a telephone conversation, a male teacher of Indian classical dance forms told me,
“You young dancers and scholars think you can do anything. As long as you are my
student, you have to follow my instructions and perform where and how I tell you to. If
you want to act as you wish, get the hell out of my school. And, when you write about me,
make sure you know what you are writing!” He slammed the phone down, preventing me
from defending myself.
(February 2007)
In an Odissi expressive dance piece that depicted the love play between deity, Krishna
and his female partner, Radha, two male dancers held hands, embraced each other and
performed intense sensual movement sequences and poses with their bodies in close
contact. A female dance teacher and my close friend, who was sitting next to me, felt
disgusted watching the dance piece. She whispered to me, “Huh! What are they trying to
do? Look at the movements! Krishnavum Radhavum ipadithan aduvangala? (“would
Krishna and Radha dance like this?”). Have we performed like this in Bharata Natyam?”
The choreography surprised me to the extent that I could not disagree with my friend.
Despite the “shushing” of audience members seated beside us, our whispering continued
until the piece ended. Later, one of the male dancers asked me about the piece, “What do
you think?” I was in a dilemma, unable to decide whether to say, “Oh, I liked it, very
unusual choreography” or “I was not prepared for that, it was shocking!”
1
(July 2009)
Mark (pseudonym), a male student who had been diligently attending my dance classes,
began training with an established male dance teacher in Malaysia (while I was in the
United States pursuing my Ph.D.). When I returned home for summer break, I tried
contacting Mark by phone, but my efforts were futile. He refused to answer my calls. His
classmates told me that he did not care for my substitute teacher’s style of teaching and
he was getting special training at the new dance company. They informed me that Mark’s
new teacher provides two to three days of training per week to nurture new male dancers
in an effort to enhance male dancing in the country.
I begin this dissertation by reflecting upon several contradictory, controversial,
emotional, and challenging encounters with male artists of Indian classical dance in
Malaysia. Each event described above, which arose out of different configurations of my
relationship with male dancers, illuminates different gender politics as well as patriarchal
power and privilege. I intend to examine these gender politics more closely in this
dissertation.
As a dancer who has learned the Indian classical dance form, Bharata Natyam
from primarily female dance gurus (teachers), I decided to learn Odissi (another form of
Indian classical dance) from a prominent male dance practitioner eight years ago. My
desire to learn from a male dancer arose because I was thrilled by the level of
professionalism exhibited by male choreographers in the country. I was mesmerized with
the quality of performances, unique choreographies, diversity of dancing bodies and
themes, lighting design, stage craft, and technological usage in their dance productions.
2
My relationship with male dancers developed in different ways, as a student, a friend, a
colleague, a scholar, and a rasika (connoisseur), and over the years, the interactions led to
mixed emotions such as love-hate, desire-disgust and fascination-fear, which I explore
through this research.
There is no dance conversation in Malaysia, formal or informal, that exists
without referencing male dancers. The first few names that are usually uttered by people
in any dance dialogues are the names of male dancers. Although many “star” dancers in
India happen to be female artists, this is not the case in Malaysia, which is known for
having manufactured prominent “star” male dancers, including Dr. Chandrabhanu, Ramli
Ibrahim, Mavin Khoo, Umesh Shetty, Shankar Khandasamy, and Ajith Baskaran Dass
among others. What is also unique about Malaysia is that Indian dance is performed by
multi-ethnic dancers – Malays, Chinese and Indians, with “star” dancers being
predominantly men. The “star” dancing is supported by women’s labor which often
remains at the sidelines.
In this dissertation, I argue that a unique configuration of “bumiputera” (“sons of
soil”) ethnic-based state discourse, 1 cosmopolitanism (ability to move fluently across
multiple spaces), Indian dance institutional structures, global capitalism, and gender
mobility gives rise to the phenomenon of male dancing in Malaysia, simultaneously
overshadowing the visibility of female dancers. By tracing the development of male
dancing in Malaysia from the 1950s to 2011, I stress that attention to male dancing bodies
The Malay ethnic group is the majority group in Malaysia. “Bumiputera” (“son/s of soil”) is a category
created by the government to privilege the Malays politically, economically, and socially.
1
3
allows us to see how these artists continue to resist and complicate narrow ethnic, gender,
sexual, class, religious, and national categories, despite efforts by the pro-Islamic
Malaysian state,2 Indian community, and family to police the artistic movements of male
dancers. I argue that the discourses on cosmopolitanism, ethnicity, gender, community,
and family come together differently for men and women, causing them to negotiate
gender and sexuality in different ways. In other words, the very conditions that enable the
emergence of men dancers concurrently affect women dancers and render them variously
“invisible” on Malaysian stages.
Male artists of Indian dance in Malaysia exist in a spectrum of sexuality variously
situated between homosexual and heterosexual practices. As such, “coming out of the
closet” is performed on Malaysian stages in various states of visibility. I argue that,
although male dancers’ bodies are heavily policed by the disciplinary structures (state,
community, and family), they are able to claim agency in the act of performing. Since
Indian dance allows male and female dancers equal access to the exploration of both
masculinity and femininity, male dancers boldly explore various forms of gender and
sexualities on the stage, which are not always possible offstage. Since the stage is seen as
purely aesthetic and not political, male dancers have been able to get away with their
provocative artistic choices, but what is revealed in paying attention to the stage space is
how male dancers negotiate gender and sexuality through Indian dance performances.
2
Malaysia is a poly-ethnic secular country, but Islam is the dominant religion and recognized as the state
religion of Malaysia. Although disputes concerning religious practices occasionally occur among various
ethnic groups, the minority groups, the Chinese and Indians, are generally given the freedom to practice
their respective religious beliefs.
4
I also demonstrate how gender is constantly reworking and reshaping itself by
incorporating the artistic experiences and subjectivities of female dance practitioners. The
policing of gender and sexuality is not limited to male dancers, but also applies to female
dancers. The pro-Islamic Malaysian society exerts pressure on women and regulates all
aspects of female sexuality. As a result, women are not always visible onstage. Despite
the numerical predominance of women, it is a rare phenomenon to identify a female
iconic or “star” performer in Malaysia. Women exist mostly on the margin or periphery
as local dance gurus. However, an investigation of gendered hierarchy, division of labor,
gender power, and gender visibility within the Malaysian Indian dance circle illuminates
that women enact power offstage by performing various forms of labor. By performing a
wide range of tasks - as cooks and food servers in the cafeterias of dance institutions,
domestic householders involved in taking care of family, dance teachers, dance rehearsal
coaches/assistants, costume designers, emcees “behind stage curtains,” backstage
managers, and the organizers and coordinators of dance events - female dance
practitioners find ways to earn cultural and economic capital. Furthermore, these forms of
labor allow them ways of negotiating patriarchy enacted through the pro-Islamic state,
community, and family.
I bring to the fore the disjuncture, ruptures, and challenges in Indian dance
practice. In doing so, this dissertation reveals that the intensified global capitalism is
turning the attention of men towards formal economy and away from arts. Furthermore,
the constant pressures put on men and masculinity by the different regimes (state,
community, and family) is presently threatening the growth of male dancing in Malaysia.
5
While substantial efforts have been made by Indian dance scholars to address the
concerns of female dancers,3 a handful of scholars such as Anne Marie Gaston (1996),
Janet O’Shea (2007), Royona Mitra (2009), Hari Krishnan (2009), Mohan Khokar and
Ashish Khokar (2011), Anusha Kedhar (2011), and Priya Srinivasan (2003, 2012) have
also critically analyzed dancing men in their respective works. I hope to enter the debate
by offering a different glimpse of gendered practices along this research trajectory. While
Indian dance allows men and women to explore masculinity and femininity, I investigate
what different repercussions there are for men who perform femininity versus women
who perform masculinity within the Malaysian Indian dance context. This dissertation
pays attention to the discomfort that arises through the performance of femininity by
male dancers, while the performance of masculinity by female dancers, who sometimes
wear male attire, does not seem to “unsettle” the audience. I focus on duet performances
and group dances to examine how dancers perform gender and sexuality in a spectrum. I
analyze dance themes, gendering of bodies in performances (male and female group
performances, all-male cast productions, and male-female duets and same-sex duets), the
performers’ attires, roles in dance numbers, and body contacts between performers. In his
study of western theatre dance, Ramsay Burt (1995) points out that for a long time there
has been profound silence in the dance world on the subject of male dancers and
3
The works of Amrit Srinivasan (1983, 1984), Avanthi Meduri (1996), Ananya Chatterjea (2002), Kalpana
Ram (2005), Janet O’Shea (1998, 2001, 2007), Pallabi Chakravorty (2009), Priya Srinivasan (2003, 2012),
Ahalya Satkunaratnam (2009), and Anusha Kedhar (2011) have been specifically vital in foregrounding
complex discourses surrounding female dancers, both in India and in the diaspora.
6
sexuality. Similarly, I would like to stress that male dancer’s sexuality has not been
explicitly examined in the works of Indian dance scholars. More precisely, this scholarly
endeavor departs from the works of other Indian scholars by addressing the bodily
enactment of sexual orientation by men (“closeting” and “coming out”) from the
Southeast Asian context, which has its own unique ethnic and religious particularities.
This research focuses on the dance schools located in the west Peninsula/r
Malaysia, particularly in Kuala Lumpur (K.L.), the federal capital, and in the states Selangor, Perak, and Johor. This study looks upon K.L. as the hub of performing arts,
where most Indian dance events and productions are held. My informants or subjects of
study have pointed out that an Indian dance production staged in K.L. attracts more
private sponsorships, offers profitable revenue, brings in an appreciative multi-ethnic
crowd, and garners more recognition for the artists. Artists have also stressed that they
are able to stage full-length (full repertoire) Indian classical dance performances in wellequipped auditoriums in K.L., which are not as prevalent in other states. Therefore, K.L.,
the multicultural city, is the primary focus of my study. I invested more time pursuing
fieldwork in K.L. while making brief field trips to other locations. The fieldwork for this
study was carried out for seven months, between July 2011 and January 2012.
This dissertation predominantly draws on the archival and ethnographic material
gathered from two main institutions of Indian classical dance in Malaysia: the Temple of
Fine Arts (ToFA) and Sutra Dance Theatre. Both of these institutions are located in K.L.
ToFA came into existence in 1981 and it stands as the largest cultural institution in the
country managed by the Indians. Sutra, meanwhile, was established in 1983 by its artistic
7
director of Malay descent, Ramli Ibrahim. I have also met many practitioners of Indian
dance from other dance companies and have incorporated their views and dance
experiences into this work. Chapter One discusses the development of Indian dance
practices in Malaysia by providing a detailed account of the various dance institutions
and companies that are significant to this dissertation.
In the ensuing sections, I discuss the discourses of ethnicity, gender, sexuality,
and globalization through which I examine Indian dance practices and practitioners in
Malaysia. By engaging with the scholarly debates, I articulate my intellectual
intervention through these contributions. Firstly, I demonstrate how the “bumiputera”
state discourse predominantly polices the dancing bodies of “bumiputera” and determines
the unequal distribution of funding for the arts (Malay art forms versus non-Malay art
forms). Secondly, I show that the “visual economy of race/ethnicity” operates through a
complicated combination of physical differences and social affiliations in the multi-ethnic
society in Malaysia. Thirdly, I illuminate the fluidity with which male and female dancers
enact gender and sexuality in a spectrum, and fourthly, I posit the term “cosmopolitan
masculinity” to denote the conditions that enable men to attain artistic mobility and travel
disparate spaces, and prevent women from accessing this very flexibility. While I have
isolated each discourse in the next section to tease out crucial research theories and
models, I want to stress that the discourses converge in the chapters of this dissertation.
8
Ethnicity and Indian Dance Practices in Malaysia
Malaysian citizens consist of various ethnic groups: Malays, Chinese, Indians,
and others.4 The Malays represent the majority, while the Chinese and Indians are the
minority ethnic groups in the country. While there have been Indian and Chinese
influence in Malaya 5 since the second and third century, the majority of Chinese and
Indian immigrants arrived in the nineteenth century during the British colonial period.
This wave of immigration is significant to this study because of the connection between
immigrants and their cultural practices. Ultimately, the three primary ethnic groups Malays, Chinese, and Indians - came together and formed a political alliance in the
struggle for independence, which was attained in 1957. Since Malaysia’s independence
from Great Britain, the multi-ethnic country has favored the political rights of Malays due
to their status as an “indigenous” group and their economic “backwardness” when
compared to the Chinese and Indians. From the early 1970s, the pro-Malay government
has been awarding special rights and privileges to improve the standard of living of the
Malays. This move has created “the world’s first affirmative-action system that is tied
exclusively to ethnicity” (Ong, 1999: 218). The affirmative action policy gave rise to a
new category, “bumiputera,” which means “sons of soil,” which allowed for more
4
According to the census 2010 released by the Department of Statistics Malaysia, the Malays and other
indigenous groups (“bumiputera”/ “sons of soil”) make up 67.4% , Chinese 24.6%, Indians 7.3%, and
others 0.7% of the total population of 28.3 million people.
<http://www.statistics.gov.my/portal/index.php?option=com_content&view=article&id=1215&lang=en>
5
Malaya is also referred as Malay Peninsula or Malay Archipelago. Prior to 16 September 1963, the
country was referred to as Malaya. On 16 September 1963, Sabah, Sarawak, and Singapore united with the
Federation of Malaya (eleven states of Malaya) to constitute the new Federation of Malaysia. In 1965,
Singapore became an independent country.
9
benefits, claims, and rights to the “bumiputera” Malays compared to the non-Malays. The
first chapter of this dissertation discusses more explicitly the coming of the Indians to
Malaya, the social structure of the Indian immigrants based on “class, caste, and
ethnicism” (Ampalavanar, 1972), and ethnic-based “governmentality” (Foucault, 1991)6
in Malaysia.
Arguing that ethnicity remains a most potent force in Malaysia, my work
illuminates the way in which male and female dancers complicate the discourse on
“bumiputera.” Michel Foucault’s (1979) concepts of “governmentality” and “biopower”
are useful in describing the control of populations through (uniform and unequal)
regulatory mechanisms. Taking these concepts further, Aihwa Ong (1999) explains that
Asian states practice a system of “variegated citizenship” or “unequal biopolitical
investments” (217) in which populations subjected to different regimes of value are
afforded different kinds of rights, discipline, caring, and security. On the same note,
Steve Fenton (1996) describes the ways in which politics in multi-ethnic societies vary in
the manner and degree to which wealth and power are associated with a privileged ethnic
elite/hegemonic cultural group. Linking “governmentality” to race, Michael Omi and
Howard Winant (1998), stress that the state is inherently racial and it is increasingly the
predominant site of racial conflict through the interventionist policies of the state. Omi
Michel Foucault refers to “governmentality” as a means to deploy modern forms of (non-repressive)
disciplinary power by the state, particularly in the bureaucratic realm as well as other forms of institutions
that produce rules based on knowledge/power of a population (Ong, 1999: 265). Aihwa Ong utilizes
Foucault’s terms, “governmentality” and “biopower” to argue that the ASEAN state makes unequal
biopolitical investments in different subject populations by privileging some subjects, while neglecting
others. Referring to Malaysia, Ong elaborates the way in which “ethnic-based governmentality” is
employed on various ethnic groups (218). I am interested in furthering this discussion (“ethnic-based
governmentality”) in my work.
6
10
and Winant emphasize that race becomes a political issue when state institutions are
thought to structure and enforce a racially unjust social order. Even at its most oppressive,
they assert, racial minorities were always able to “counter-pose their own cultural
traditions and identity to the enforced ‘invisibility’ imposed by the majority society” (73).
Intervening in these scholarships, my work examines how the pro-Malay state
exercises its power through the “bumiputera” discourse and how the discourse defines
points of confrontation, conflict, struggle, and negotiation in relation to Indian dance
practices in Malaysia. Although the state attempts to marginalize and control non-Malay
art forms through its discriminatory policies, practitioners of Indian dance continue to
resist, innovate, and extend the arts beyond the terms outlined by the government. A
study on multi-ethnic dancers in the country foregrounds the complex relationship
between the pro-Malay state policies and Indian dance. In doing this, my study aspires to
contribute to the intersection of critical race/ethnic studies and critical dance studies by
offering new insights into the ways in which the state and the performance stage are dual
sites of ethnicized power struggles.
This research examines the policing of ethnicized dancing bodies and the
disparity in government patronage. Since the state heavily polices the bodies of the
Malays, I point to the different ploys that several Malay Muslim dancers have used to
enable them to negotiate with the state. For example, Ramli Ibrahim, as a practicing
Muslim in Malaysia, takes caution to never place any Hindu religious icons onstage or
perform Hindu rituals associated with the Indian classical dances such as namaskaram
(salutation) openly in public. Meanwhile, Dr. Chandrabhanu (Zameen Harun) physically
11
removed himself to Australia and renounced Islam. He became a Hindu to embrace
Indian dance in its complex web of relations to Hindu religion and Indian culture. While
the artistic movements of the Malays are regulated primarily by the state, I stress that the
artistic movements of the Indians are monitored by the community and family. These
forces exert more pressure on women, enabling the men to dominate the public
performance space.
Even though the Malaysian government has not completely ignored Indian
cultural practices, it has been highly selective and ambiguous in its support. Patronage for
the Indian arts takes a central role in the investigation of state power and Indian dance
practices. The government extensively propagates Malay dance forms by offering
patronage among others to the performing arts groups of the Dewan Bandaraya Kuala
Lumpur (DBKL), Istana Budaya (IB), Kompleks Budaya Negara (KBN), and Petronas.
However, such stable financial support is not available for practitioners of Indian dance
forms. Dancers are either paid a certain indeterminate amount for their participation in
state events7 or funded for projects on a “first come first served” basis by the Department
of Culture and Arts under the Ministry of Information, Communication, and Culture. The
performing artists of Indian dance have to compete with other ethnic dance practitioners
for limited funds. Even if the companies of Indian dance qualify for project-based
funding, the money only partially covers the cost of production. The lack of state support
indeed complicates the effort to stage Indian dance works, but has not deterred the
7
Dance practitioners have pointed out that the amount paid for the events hosted by the state are hardly
adequate to pay all the dancers who participate in the performances. They note that, at times, they are paid
only small honorariums for their participation, creating an issue of how payment can be considerably
quantified and compensated for dance performances.
12
development of Indian classical dances in Malaysia. I say this because dance artists
overcome their financial limitation by “tactically” (de Certeau, 1984) 8 planning their
finances. They draw funds from personal savings and dance companies’ revenue,
approach corporate arts sponsors, and receive support through global networking.
I am also interested in looking at how the “visual economies of race” operates in
Malaysia’s multi-ethnic society. Robyn Wiegman (1995) demonstrates that the discourse
of race depends on the configurations of vision and visuality. Patrick Johnson (2003)
theorizes race - “living blackness” – as a material way of knowing. While these studies
center on the American black-white racial binary and the physical basis of race (based on
skin color and other physical attributes) as the visual marker of difference, I turn my
attention to the works of Steve Fenton (1996) and Pong (1999) who demonstrate that the
term "ethnicity" has a greater claim to sociological analysis than "race." Fenton states that
"ethnicity" is primarily used in the contexts of cultural difference, which can be traced
back to shared ancestry and common language, religion, or place of origin. Furthering
this deliberation, Pong asserts that, in Malaysia, the differences in the visible physical
attributes among Malays, Chinese, and Indians are relatively small. As such, it is the
ethnic groups’ different cultures, particularly their language and religion, which have
been the basis for conflicts. I stress that “visual economy” operates through a complex
intersection of physical appearance and social affiliations in relation to Indian dance
performances in the country. I argue that there is a potential for multi-ethnic dancing
de Certeau (1984) defines tactic as “a calculated action determined by the absence of a proper locus” (37).
He states that the space of a tactic is the space of the other. He argues that tactic is an art of the weak, a
maneuver within a certain territory of power. I adopt this conceptualization to link to the maneuver
undertaken by the minority dance practitioners to enable them to sustain their artistic practices.
8
13
bodies in Malaysia to transcend ethnic boundaries if spectators are not familiar with the
ethnicity of the dancers (particularly, when the production goes on tour abroad).
Although the program note and emcee’s introduction (discourses that surround the
dancing body) indicate that the performers are multi-ethnic, the actually dancing bodies
onstage have the ability to blur ethnic identities, making Indian dance performances
produced by Malaysian dance companies uniquely “Malaysian.”
My investigation of visual economy (way of seeing the body) also facilitates my
framing of a discussion on the relationship between the dancing body, ethnicity, and
capitalism. I particularly link this discussion to the emergence of prominent “star” male
dancers (Ramli Ibrahim, Mavin Khoo, and Umesh Shetty). I utilize Eva Cherniavsky’s
theory of “incorporated embodiment”9 to query how certain ethnicized dancing bodies
are able to create more performance opportunities and in the process, transform into
commodity images. I investigate the ways in which the “bumiputera” discourse,
economic prosperity, institutional support, and diverse artistic networking make the male
dancers mentioned above more susceptible to commodification.
Theoretical Framework for Gender and Sexuality
In this section, I analyze a diverse range of literature on gender and sexuality to
reveal my contribution to the field through dance studies. I highlight how the
performance of gender and various sexual orientations allow for an interdisciplinary
According to Cherniavsky (2006), “incorporated embodiment” is a specific idea of the body as the
“proper place of the subject” (xv). She claims that incorporation emerges as the privileged form of
embodiment for a modern social and economic order based on mobility of labor. She contends that race
signifies the body’s improper relation to capital, where one body claims an “inalienable property of body”
(84) while another raced body is made “alienable.”
9
14
analysis. This analysis integrates dance studies, feminist theory, masculinity studies,
queer theory, critical race/ethnic theory, and global studies.
The Handbook of Studies on Men and Masculinities (2005) 10 offers a crucial
framework for examining the various configurations of gender identity, gender relations,
and gender order. In this book, the authors move from the larger global and institutional
articulations of masculinities to more intimate and personal expressions. Focusing on
selected choreographers of Indian dance, I explore the various constructions of
masculinities on and offstage by reading choreographies, through an observation of dance
pedagogies as well as by studying how masculinities are organized and practiced within
the context of gender relations (through the interactions between men as well as between
men and women).
Discursive studies have shown that men are not permanently committed to a
particular form of masculinity. Rather, they make situationally specific choices from a
cultural repertoire of masculine behavior. As such, gender identity is plural, changing,
and historically informed around dominant discourses and ideologies of masculinity. R.W.
Connell (2005) argues that while different masculinities exist, each is associated with
different positions of power. He has pointed out that, to understand how men become
powerful, it is crucial to understand how the dominant discourses of masculinity connect
with other forms of power around class, ethnicity, race, religion, culture, and nationhood.
My study emphasizes the fluidity of gender performance in Indian dance by
I have drawn ideas and theories from the “Introduction” (R.W Connell, Jeff Hearn, and Michael S.
Kimmel), “Globalization, Imperialism and Masculinities” (R.W Connell), “Class and Masculinity” (David
Morgan), and “Men and Masculinities in Work, Organizations, and Management” (David L. Collinson and
Jeff Hearn).
10
15
demonstrating that dancing men in Malaysia do not specifically fall into any particular
categories of masculinities (hegemonic, complicit, or marginal) outlined in various
western scholarships, but rather complicate those categorizations. I expand Connell’s
theorization of “masculinity and power” and Ramsay Burt’s, (1995,2007)
11
“representations of gender” to illuminate the ways in which male dancers attain agency
onstage to perform various forms of gender manifestations as well as “troubling” gender
performances, in ways they are not able to do offstage. On a further note, I also
emphasize that although male dancers complicate masculinity through their artistic
endeavors, most of them ultimately aim at “justifying and naturalizing male power”
(Arthur Brittan, 1989: 4)12 due to intense gender policing.
In Dancing Desires: Choreographing Sexualities On and Off the Stage (2001),13
Jane Desmond points out that with its linkage to sex, sexiness, and sexuality, dance
provides a dense site for interrogating how sexualities are inscribed, learned, rendered,
and continually re-signified through bodily actions. As an attempt to work against the
grain, I have attempted to make the “invisible visible” (Desmond, 2001:3) in this
dissertation by reading sexualities not only in dances, but also through visible markers of
11
In this text, Burt examines a selection of crucial developments in the representation of masculinity in
western theatre dance during the twentieth century.
Brittan explicates through the ideology of “masculinism” that masculinity is subject to change but the
justification and naturalization of male power does not easily change. Thus, he asserts, masculine ideology
and masculinism remain relatively constant.
13
The essays by Susan Leigh Foster (“Closets Full of Dances”), Ramsay Burt (“Dissolving Pleasure”) and
Gay Morris (“What He Called Himself”) in Dancing Desires as well as Jose Esteban Munoz’s work,
Disidentification: Queers of Color and the Performance of Politics (1999) are useful for understanding
how gay men and lesbians have been written into or represented in the dance history and the ways in which
“deviant” sexualities shape both dance product and meanings.
12
16
male dancers’ bodies and their “personal histories.”14 Since male artists of Indian dance
in Malaysia represent straight as well as gay men (or a spectrum of sexuality), I examine
gender in relation to sexuality by looking at homosexuality, homoeroticism, and queer
viewpoints.
In line with this area of interest, I turn to Eve Kosofsky Sedgwick’s influential
volumes, Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire (1985), and
Epistemology of the Closet (1990). Sedgwick’s theorization of the phrase “male
homosocial desire,”15 which she utilizes as a strategy for making generalizations about
and marking historical differences in the structure of men’s relations with other men, is a
very useful concept for my work. While Sedgwick examines homosociality in literary
works, my work looks at the phenomenon of “homosocial bonding” among men by
analyzing two all-male cast dance productions, one of which, I argue, contains strong
homosexual/queer connotations. I unravel how different gender and sexual politics play
out in these two productions.
I also draw on Sedgwick’s conceptualizations of “closetedness” and “coming out”
to examine the artistic creations of gay male dancers. Mark Broomfield’s (2010) work on
black male dancers in the U.S looks at the various stages of “coming out” and his work
points out the shades of grey in who comes out, to what extent, and in what contexts.
14
When Men Dance (2009:6).
Sedgwick outlines “homosocial” as social bonds between persons of the same sex. She chooses the word
desire to indicate the erotic emphasis. By studying the links between power relations and sexuality, she
examines a range of relations from homosocial to homosexual bonds (1985: 5).
15
17
Besides Broomfield, various dance scholars,16 have also looked at “coming out” on the
American or European performance stages. However, I intend to emphasize that “nonnormative” gender practices and “deviant” sexualities in Malaysia have very different
political and social ramifications when compared to such practices in western societal
contexts and I wish to demonstrate my critical intervention in the scholarship on gender
and sexuality through new ideas that emerge from my study. I discuss how multi-ethnic
male dancers utilize Indian classical dances as means to explore multiple gender
expressions and sexual orientations on and offstage. The stage offers them certain
“flexibility,” since it is difficult to determine when exactly a dancer is making a gender
statement and when he is “coming out” during an Indian classical dance performance.
However, any act against the norm outside the performance space can make them the
source of unease, prejudice, and suspicion.
I have referred to the writings of South-East Asian and South Asian scholars as
well as Malaysian authors in framing discussions on gender and sexuality. Since what
constitutes the category “transgender” and transgender practices vary in different cultural
contexts, as I have mentioned earlier, I turn to Michael G. Peletz’s scholarly work,
Gender Pluralism (2009). His scholarship on transgenderism and sexual politics in the
twenty-first century in Malaysia offers a platform on which to build my work that focuses
on transgender artists of Indian dance. In my dissertation, I bring to the fore the personal
histories and artistic voices of gay men, effeminate men, transvestites, and transsexuals to
16
Dancing Desires (2001), When Men Dance (2009)
18
investigate the different states of “coming out” despite intensified efforts by the nation to
silence marginalized identities.
Besides examining the literatures on transgender, I also turn my attention to
“queer.” Since the term “queer” is not widely used in Malaysia, I initially contemplated
whether or not to include this term in my study. However, Body 2 Body (2009), the first
Malaysian queer anthology, which contains fiction and non-fiction stories about “queers”
in Malaysia, turned out to be a very useful resource since it informed me of the efforts
“queers” in Malaysia are taking to make their identities and voices known despite
pressures of conformity. Ruth Vanita’s Queering India (2002), Arvind Narrain’s and
Gautam Bhan’s edited collection Because I Have a Voice: Queer Politics in India (2005),
and Brinda Bose’s The Phobic and the Erotic (2007) further equipped me with vital
theoretical discourses to frame my writing on “queer” subjects in the Indian dance scene.
Very few of the South Asian and South-East Asian regional works on transgender and
queer sexuality discussed thus far focus on dance. My scholarship intends to complicate
the discourses of gender as they intersect with sexuality by examining a range of gender
(normative and non-normative) and sexuality (heterosexual, homosexual, and transexual)
politics through the lens of dance studies.
The deliberation on representations of gender in the Indian dance scene in
Malaysia necessitates a study of female dance practitioners and their status in making
Indian dance since the day-to-day artistic interaction involves both men and women.
Focusing on women’s dance experiences and subjectivities in the context of Indian dance
practices, this dissertation analyzes gender relations, gendered hierarchy, power dynamics,
19
and relations of access within the Malaysian dance community. These analyses shed
further light on the discussions of gender and sexuality primarily examined in this study.
I analyze the roles assumed by female dance gurus in dance pedagogy and their
relationship with male gurus. I employ “speech” and “silence” as discursive acts to
theorize women’s agency. I draw on and extend the works of Gayatri Spivak (1988) and
Kamala Visweswaran (1994) to argue by means of different case studies on women that
“silence” can be simultaneously empowering and disempowering. Besides looking at
“voicing,” I also examine the transparent and hidden labor of female dancers. Priya
Srinivasan’s Sweating Saris (2012) opened up an avenue for me to consider the in(visible)
laboring female bodies, which offer crucial insights into the enactment of power on and
offstage. In this project, I utilize visibility both literally, to refer to onstage appearance
and metaphorically, to refer to attention and recognition. I turn to Simpson and Lewis’s
work on Revealing and Concealing Gender (2010) to foreground the politics of gender
visibility. I argue that although being visible can be empowering for women, it can also
be detrimental to their personal lives and artistic careers, which then allows us to see why
women prefer to remain variously “invisible.”
Globalization: Transnational bodies and “Star” Cosmopolitans
This dissertation brings together the concepts of “star,” “transnational bodies,”
and “cosmopolitanism.” I theorize the concept of stardom by referring to two influential
works of Richard Dyer, Stars (1998) and Heavenly Bodies (2004). While Dyer’s
scholarly discourses focus on film stars, my work develops the concept to speak to the
“mobile” and popular dancers in Malaysia, to whom I refer as the “stars.” One of the
20
primary reasons that lends to their star status is, I posit, their ability to transcend spatial
constraints - their “transnationality” and “cosmopolitan” statuses.
On that note, I have found Aihwa Ong’s text, Flexible Citizenship (1999), helpful
for developing an understanding about the “cultural logics of transnationality” (1). Her
discussion on how flexibility and mobility enable subjects to accumulate capital and
social prestige has assisted me in framing arguments pertaining to the “cultural capital”
(Bourdieu, 1973) gained by “star” dancers in Malaysia. I do not only discuss the
privileges attained by transnational dancers in terms of name and fame, but I also address
the challenges of transnationality, especially the specificities of how the state limits the
dancers’ artistic choices. Ong focuses on “non-dance” subjects who hold multiple
citizenships in her work, while I focus on dancers who maintain firm roots in Malaysia
(most of them hold single citizenship-Malaysian citizenship), but move flexibly across
space as cultural ambassadors. I echo Ong’s question by asking in this work, “What are
the mechanisms of power that enable their (artistic) mobility?” (1999: 11) Querying if
this mobility is gendered, I put forth the question, “Why are there more male “star”
dancers than female “star” dancers in Malaysia?”
This dissertation links the terms “internationality” and “transnationality” to the
discourse of “cosmopolitanism.” Cosmopolitanism has been widely argued as
manifesting a complex tension between universality and nationality/particularity as well
as elitism and egalitarianism. Bruce Robbins (1998)
17
indicates that although
Robbins,Bruce. “Actually Existing Cosmopolitanism.” Cosmopolitics: Thinking and Feeling beyond the
Nation, ed. Pheng Cheah and Bruce Robbins. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1998, pp. 1-19.
17
21
cosmopolitanism has appeared to claim universality by virtue of its independence,
through its detachment from commitments and affiliations that constrain nation-bound
lives, many scholarly voices now insist on national and transnational experiences that are
plural, particular, and unprivileged. Scholars have largely coined various forms of
cosmopolitanism such as vernacular cosmopolitanism (Bhabha), rooted cosmopolitanism
(Hollinger,
Cohen,
Appiah),
Asian
cosmopolitanism
(Ong,
Schein),
African
cosmopolitanism (Appiah, Malcomson), particular cosmopolitanism (Souchou, Kahn),
working class cosmopolitanism (Werbner), and Islamic cosmopolitanism/women
cosmopolitanism (Werbner, Rege, Stivens). Ulf Hannerz (1996) contends that
cosmopolitanism has a special relationship to intellectualism, where the engagement with
other cultures is based on the idea of intention rather than need (105). However, scholars
such as James Clifford (“Travelling Cultures,” 1992) and Robbins (“Comparative
Cosmopolitanism,” 1998) have argued for multiple cosmopolitanisms that stretch out to
include people of all classes, including “servants and migrant workers” (Clifford, 1992).
They have stressed that cosmopolitanism could rise through need or force as well as
intention or choice. Jonathan Skinner (2007), who wrote about the globalization of salsa,
points out that since cosmopolitans have “both a foot in and a foot out of their local
milieu,” they are “dangerous creatures,” threatening because of their ability to think
diversely (497).
Arguing that it is men, rather than women, who desire to become cosmopolitans
and that most artists of Indian dance in Malaysia are “rooted cosmopolitans” (Appiah,
22
1998), 18 I enter the dialogues through a particular as a well as a gendered form of
cosmopolitanism. I suggest that artists access cosmopolitanism through clear intentions,
while placing “one foot” very firmly in Malaysia (“home” where they could fall back if
their artistic ventures fail abroad). Adding to the scholarship by contributing a term I call,
“cosmopolitan masculinity,” I posit that a male dancer’s cosmopolitanism constructs or
enables a particular kind of masculinity. Cosmopolitan masculinity enhances the
transnational mobility of some male dancers and enables them to become artistically
flexible, thereby allowing them a way to escape oppressive local pressures. In other
words, because of their mobility, artists such as Mavin Khoo and Ajith Baskaran Dass
can perform certain provocative works on gender and sexuality overseas, which they
cannot perform in Malaysia. This dissertation foregrounds that cosmopolitan masculinity
is precisely the condition that enables men to attain artistic flexibility and travel widely
(including to the countries of the global north) and that prevents most women dancers
from this flexibility.
Methodology
This dissertation, which focuses on Indian dance in Malaysia, reveals that the
local artists’ experiences, subjectivities, and perspectives have not been given due
attention previously in scholarly studies. My M.A. thesis on the historical development of
Bharata Natyam in Malaysia, which was submitted to the University of Malaya in 2007,
18
Arguing against the perceptions that cosmopolitanism must be parasitic, Kwame A. Appiah (1998) points
out that “everyone is a rooted cosmopolitan, attached to a home of his or her own, with its own cultural
particularities, but taking pleasure from the presence of the other, different, places that are home to other,
different, people”(91). Even though Appiah does not provide readers with much sense of what this rooted
cosmopolitanism might look like, I find his theorization of cosmopolitanism to be useful.
23
allowed for the inclusion of the voices of local artists and created ample scope for further
investigation. Utilizing different theoretical frameworks and writing methods, I decided
to expand the one chapter discussion on male dancers in my M.A. thesis into a full
dissertation subject of inquiry considering the scholarly potential it carried. In line with
this area of interest, I chose to consider male dancers who were involved in various
genres of Indian dance and not just a single form, Bharata Natyam. To this end, the
methodologies that I utilize for this research include ethnography, choreographic analysis,
and archival research.
As a female dance practitioner who was born and brought up in Malaysia, I
believe that I possess a privileged insider perspective. I had my initial training in Bharata
Natyam at the Padmini Dance Group in the early 1980s under the sisters, Geeta and Girija.
I furthered my dance training in Bharata Natyam at the reputable institution, the Temple
of Fine Arts (ToFA) in 1990 and staged my solo debut performance, arangetram, in 1994.
While studying dance at ToFA, I actively participated and performed in various group
dance productions. Between 1999 and 2000, I pursued an advance training in Bharata
Natyam and nattuvangam (art of reciting rhythmic syllables while playing the cymbals)
under Suriakala (the International Dance Director of ToFA) in Chennai, India, after
which, I established my own dance company, Premalayaa Performing Arts, in K.L. While
managing my own dance company, I went on to learn Odissi under the renowned dance
guru, Ramli Ibrahim, at the Sutra Dance Theatre for three years (2004-2007). A strong
passion for dance led me to the scholarly path, and I completed my Masters degree in
dance at the University of Malaya. My identity as a dance scholar allowed for wide
24
interaction with dance artists within the Indian dance circle in Malaysia. This networking
with dance artists broadened when I went back to Malaysia last year to conduct my
fieldwork, which I would like to refer to as “homework.”19 I held mostly an “insider”
status at the research sites, which created an “intimate” (Kedhar, 2011) relationship
between my subjects of study and myself. For me, the “field” and “home” are dependent
terms and I concur with scholars, Kamala Visweswaran (1994) and Priya Srinivasan
(2012), that the lines between fieldwork and homework are not always distinct.
In my writing, I have addressed the ways in which my body is already implicated
in the “field/home” site. The narrative in this dissertation has grown out of my dual
identities as a dance scholar and dance practitioner who is interested in the history,
cultural practices, identity, gender, political economy, performances, and dance
pedagogies. The scholarly and artistic interactions that I developed over the years with
various artists (men and women) aided me in framing the chapters and the discussions for
each section in this dissertation. Moreover, my “multiple identities/selves,” (Abu-Lughod,
1990; Visweswaran, 1994; Srinivasan, 2012) 20 as a Tamilian, a Malaysian-Indian, a
female dancer/guru, and currently a doctoral candidate studying in the U.S., which each
presents a different identity politics, have enabled me to have a better grip on issues
concerning gender relations, power, and access. I must admit that these multiple selves
have made me assume simultaneous “insider” and “outsider” statuses (Srinivasan, 2012).
19
Visweswaran, Kamala. Fictions of Feminist Ethnography. Minneapolis: University of Minnesota, 1994,
pp.101-104. In the sub-section, “Homework, Not Fieldwork,” Visweswaran discusses the politics of
identifying with a particular site as “home” or “field.”
20
Abu-Lughod (1990) discusses how the multiplicity of the self creates different ethnographies that explore
what it means to be a woman under different conditions (27). Visweswaran acknowledges hyphenated
identities in her work by positing the term, “hyphenated ethnography” (1994:127).
25
Although I held an “insider” status as a Malaysian dancer, the complications, difficulties,
and intricacies of being a female dancer writing and researching male dancers also
situated me as an “outsider.” I have tried to address how these positionalities have shaped
my ethnographic writing, particularly how the dichotomy enables and disables access to
certain information.
This dissertation regards dance ethnography as a profound method of dance
studies for writing about dance and as means for entering my field. Ethnography, as one
of the qualitative approaches to studying the social world, has attained much focus in the
works of scholars across disciplines including dance scholars. Dance and ethnography
have come together as a way of exploring a range of power relations that circulate in
dance performance. On that note, I employ different ethnographic methods, such as
feminist ethnography, auto-ethnography, oral history, and gossip networks.
As a female ethnographer who intends to write about “star” and “non-star” male
dancers as well as female artists in Malaysia, I turn to feminist ethnography and autoethnography 21 as a methodological tool to approach my study. One of the important
aspects is that critical ethnography writing through the field of “feminist ethnography”
emphasizes autobiography in its reflexivity to consider the aspects of “self.” As such, the
feminist researcher takes on an active participant role in the research process, while
offering “greater respect and power to subjects of study” (Stacey, 1988:22). I make the
presence of my body and voice visible in each chapter by assuming multiple
21
Feminist ethnographers such as Judith Stacey (1999), Kamala Visweswaran (1994), Lila Abu Lughod
(1990, 1998), Marta Savigliano (1995, 2003), and Priya Srinivasan (2012) are some of the scholars who
have emphasized the importance of inserting the “self” into ethnographies shattering the still pervading
myths of so-called objective anthropology.
26
positionalities (Srinivasan, 2012) as a dancer, a dance guru, a “wall-flowering”
(Savigliano, 2003) observer, an ethnographer, a spectator, a confidante, and a friend.
This dissertation does not solely focus on male dancers, but also privileges the
interpretations and experiences of female dancers. As such, I am interested in dance
ethnography which is also “feminist” in its approach. Visweswaran (1994) proposes that
a women-centered ethnographic approach could foreground women’s relationship with
women, rather than strictly examining women’s relationship with men. By focusing on
these relationships, Visweswaran states, feminist ethnography could concentrate on
power differentials among women. I undertake a different “feminist” approach in this
study. I highlight my position as a female researcher in close interaction with other
female dance practitioners, with whom I have developed a long-term artistic relationship.
I demonstrate the way in which my experiential knowledge and onsite ethnographies
enable me to focus on the conflict of interest and distribution of power among women
who assume different artistic roles in various Indian dance settings in Malaysia. Geiger
(1990) points out that feminist methodology may be able to change the ways women’s
lives are interpreted, appreciated, and understood through narratives which are “partial,
perspectival and self-conscious” (180). In this work, I gather multiple “partial truths”
(180) from female artists to make visible their perspectives, highlighting their struggles in
and contribution to the making of Indian dance in Malaysia.
Cindy Garcia's ethnographic analysis of salsa in Los Angeles reveals a study on
female "homosociality" (203) among Latina women. The female alliances allow Garcia
to consider the hierarchies, identity, power struggle, and gendered mobility in the
27
patriarchal nightclub economy. In this dissertation, I compare the roles and duties of
women with the tasks assumed by male artists in different institutional settings to identify
the gendered division of labor, power struggle, and artistic mobility. I pursue this inquiry
by entering into dance spaces dominated by women. I want to stress here that discussion
with women, by means of oral history, not only offered first-hand information about their
experiences but largely yielded information about male dance artists, a phenomenon that
reverses Garcia’s work, in which she points out that she attained useful information about
women through men.
The verbal accounts gathered from practitioners of Indian dance through oral
history have been extremely fundamental in writing this dissertation. T. Patel (2005),22
who utilized oral history in her social work research on “transracial adoption,” states the
following:
As a methodological approach, oral (hi)story interviews seek to access the social
constructed reflective about an individual’s life. That is not only accounts of their
life experiences, but also how and why they lived their life in the way that they
have, and the thoughts and ideas that have guided their everyday behavior and
interaction with others. (338) (extracted from Leavy, 2011: 10)
Due to the lack of scholarly discourses that discuss Indian dance in Malaysia, an oral
history framework presented an effective method of acquiring in-depth knowledge about
thoughts, ideas, and actions from my subjects of study. Considering the way dance artists,
especially female dance practitioners, responded to this study through their enthusiasm to
have their voices heard reminded me that oral history could be a “scholarly and activist
Patel, T. “The usefulness of oral life (hi)story to understand and empower: the case of trans racial
adoption.” Qualitative Social Work. 4, 2005, pp. 327-345. (Extracted from Leavy, Patricia. Oral History.
New York: Oxford University Press, 2011)
22
28
enterprise contributing to people’s empowerment” (Armitage and Gluck, 1998). I employ
oral history as a way of linking dance artists’ individual experiences, memories of events,
beliefs, opinions, and perspectives to overarching social, cultural, political, economical,
and global phenomena. Furthermore, oral history has been instrumental in generating
new theories for my study whenever certain western theories could not adequately
support my findings.
On a further note, whenever I could not retrieve certain information from dancers,
especially from the “star” male dancers, I turned to multiple/alternate bodily “archive
stories” (Arondekar, 2009:2) which presented new epistemological knowledge about the
iconic dancers. I spoke with the women who were closely acquainted with the performers
(e.g., mothers of the “stars,” teachers, collaborators, students, friends, dance producers
and organizers) as well as the male dancers who performed with the “stars” to attain
crucial information for this study.
I also utilize gossip as a strategy to gather information for my research. Roger
Lancaster (1992) explains that gossip is "strategic," a form of discourse through which
one attempts to gain privileged access to information, secrets or material sources (74).
Adopting Lancaster's methodology of gossip, Anusha Kedhar (2011) points out that some
of the information about intimate details on the lives of the South Asian dancers in the
U.K. came to her through hearsay and gossip. Quoting Lancaster, Kedhar says that gossip
is not only intimate, but also practical since it “facilitates and enhances building of
networks, relationships and friendships and acts as social lubricant" (33). I have found
gossip effective especially in gathering information about “sensitive” and “controversial”
29
issues surrounding the sexuality of male dancers in Malaysia. Gossip about who is
homosexual and who is not; who and why a male dancer cross-dressed; and which person
went for a sex reassignment surgery and why, were among the conversations that
circulated "silently" and found their way into my writing. While I am aware of
Lancaster’s assertion that gossip could turn ethnographic fieldwork into eavesdropping,
snooping, and spying, putting the researcher/ethnographer at risk, he points out that, it is
the “very model for a reflexive, dialogical and critical anthropology” (73-74).
Susan Foster’s Reading Dancing (1986) and Sally Banes’ Dancing Women (1998)
offer choreographic analysis as a methodological tool for interpreting dance
choreographies. I draw on these works, in which they lay out key elements for
interpreting and analyzing dance for its meaning, to analyze dances and dancers in the
Indian dance milieu in Malaysia. I analyze Indian dance productions using DVDs and
online video clips. For productions of which I could not obtain recordings, I relied on my
memory to recall details about the dance works. I acknowledge the limitations of the
memory archive, thus, I have made attempts to include as many details as possible by
cross-checking certain information with the choreographers and with the artists who have
seen the productions.
This project also addresses issues of spectatorship. Taking into account the multiethnic audience members who attend Indian dance performances, I argue that
spectatorship is circumscribed by an intersectional discourse of ethnicity, class, gender,
and sexuality. I turn to Susan Manning’s framework of spectatorship 23 where she
23
Manning, Susan. Modern Dance, Negro Dance. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2004.
30
discusses how cross-constituent (cross-viewing) spectatorship influences the way in
which dances are perceived. Through a study on spectatorship, moments of discord and
agreement between a dancer's intention and audience's perception are illuminated.
Addressing spectatorial dynamics and the dancing body, Ann Cooper Albright (1997)
points out that the “double moment of dancing in front of an audience is one in which a
dancer negotiates between objectivity and subjectivity-between seeing and being seen,
experiencing and being experienced, moving and being moved” (3), producing an
interesting shift of representational codes that drives us to reconsider the experience of
the dancing body in a performance. My work is also strongly influenced by spectatorship
that draws on non-western methods of viewing where subject-object binaries do not exist
in the same way (Meduri, 1992; Coorlawala, 1996; O’Shea, 1997; Srinivasan, 1997;
Chakravorthy, 2004). The choreographies analyzed in this dissertation, through my lens
and through the lens of diverse spectators and the artists, allow me to examine how
Indian dances produced by male dancers perform notions of cultural identity, including
representations of ethnicity, gender, and sexuality.
Fieldwork opened up ample opportunities to meet and interact with the event
organizers, dance practitioners, and dance enthusiasts. Dancers were keen to participate
in my study and embraced my desire and effort to write about Indian dance in Malaysia.
Some of them requested that their identities and voices be acknowledged in this study.
While my interaction with them and my multiple identities have enriched this
ethnography, I am acutely aware of my intrusion and intervention into the systems of
relationship. I write about my dance gurus, my classmates, and my friends and I worry
31
about how my critical ethnography would be perceived by them. Although I see them as
my partial “collaborators,” this research product is ultimately mine since it is structured
according to my research purposes, carries my interpretations, and is registered in an
ethnographer’s voice.
For a long time, I wrestled with myself about how to write a central topic on male
dancers, particularly “star” dancers in Malaysia. Even though I tried to stay away from
this subject, I became increasingly obsessed with the topic. Finally, I decided to give in
and this dissertation stands as a testimony to this scholarly endeavor. As I write each
chapter, I have avoided being evaluative or judgmental about the dancers. I position
myself in relation to my subject of study in different ways, through sympathetic alliance,
with ambivalence, and through a critical relation to men. In the process of writing this
dissertation, I passed through an array of emotional dilemmas, contemplating the risk of
probing and revealing too much information about my informants, wondering where to
draw a line between what could be exposed and what should be concealed. Nevertheless,
I have tried to produce a balanced and an objective ethnographic writing. In order to
protect my informants’ identities, I have used pseudonyms where necessary.
This dissertation does not claim to have represented all dance artists, a venture
beyond the capacity of this scholarly work. Although I have interviewed many artists for
this research, this ethnography is “partial and biased” in the sense that it could not
incorporate all the materials or include everyone who has made enormous contribution to
the Indian dance scene in Malaysia.
32
Dissertation Overview
I attempt to seek answers to several guiding questions, such as, “What does the
examination of male and female artists of Indian dance in Malaysia tell us about gender
relations, sexual politics, ethnic inequalities, cosmopolitan practices, and transnational
dancing bodies?”, “To what extent do Indian dance practitioners defy economic, social,
religious, and political limitations placed on minority dance forms?”, “What
contradictions, tensions, and obstacles are posed for dancers/dance gurus in Malaysia?”,
“How do artists perform within a spectrum of gender and sexuality?” and “How do
female dance practitioners claim agency, power, and access in a dance scene that is
significantly influenced by male dancers?” To this end, the chapters structurally focus on
three groups of dance practitioners: “star” male dancers, “non-star” male dancers, and
female dancers. In each chapter, I investigate different sets of issues related to the dancers.
In Chapter One, “Performing Gender and Bumiputera,” I provide a historical
background of Indian dance in Malaysia. This chapter is divided into two sections: Firstly,
I trace the coming of Indians to Malaya and the development of Indian arts and culture. I
do this by incorporating nuanced description of Indian migration, classes of labor,
composition of ethno-linguistic groups, Tamil cultural revivalism, and the emergence of
Bharata Natyam in Malaya. By tracing the artistic development of pioneer dance masters,
V.K. Sivadas and Gopal Shetty, and various prominent multi-ethnic male dancers who
emerged after them, I illustrate the ways in which male dancing bodies dominated the
public performance space from the moment Indian classical dance made its entry into
Malaya. This investigation offers an opportunity to look into how gender and sexual
33
politics play out differently in the decades between the 1950s and 1980s and from the
1980s onwards. Secondly, this chapter focuses on the relationship between Malay
hegemonic Malaysian state and Indian dance. I bring to the fore issues pertaining to
ethnicity, citizenship, and state patronage. I stress that the “bumiputera” discourse is the
root of the discussion of privilege. Although, through its preferential policies, the
discourse favors the Malay group’s cultural practices and neglects the art forms of
Indians, I argue that male and female artists of Indian dance defy political, economic, and
social limitations placed upon them to make Indian dance a thriving art form in Malaysia.
Influenced by the methodology of creative writing utilized by Marta Savigliano (2003) 24
and Priya Srinivasan (2009),25 I “choreograph history” by using my own body to travel
back and forth in time, in a way claiming agency for my “writing” body. I utilize an
Odissi dance rehearsal, which I observed at the Sutra House, as a useful device to move
through time and space. I do not intend to present a linear history; therefore, my historical
account is fragmented, but purposeful and punctuated with interruptions that are created
by my body.
Chapter Two, “Star Male Dancers” focuses on three “star” dancers in Malaysia:
Ramli Ibrahim, Mavin Khoo, and Umesh Shetty. I examine the “star” qualities of the
three dancers, who come from different ethnic backgrounds, by means of their Indian
dance productions. My discussion foregrounds not only the enabling strategies, but also
24
Savigliano, Marta. Angora Matta: Fatal Acts of North-South Translation. Middletown, CT: Wesleyan
University Press, 2003.
Srinivasan, Priya. “A ‘Material’list Reading of the Bharata Natyam Dancing Body: The Possibility of the
‘Unruly Spectator,” in Worlding Dance, ed. Susan Leigh Foster. London, Palgrave. 2009, pp. 53-75.
25
34
the silences, tensions, and contradictions that surround each person’s “star” image. A
closer examination of the means of production enables me to demonstrate how the labors
of various individuals (particularly women) who are implicitly and explicitly involved in
the production process contribute to the construction of the “star” image. This chapter
posits the notion of “cosmopolitan masculinity” to characterize the flexibility and artistic
mobility of “star” male dancers who possess the capability to transcend national
boundaries. I demonstrate that different regimes - state, society, dance institution, and
family – simultaneously act as forces that enable a dancer to rise to stardom, while
regulating the body of the dancer. Through ethnographic and choreographic analysis, I
explicate how gender and sexuality are variously negotiated onstage by straight and gay
men and how, ultimately, the enforcement of patriarchy is crucial for male dancers to
emerge as “stars” in a heavily policed state such as Malaysia.
Chapter Three, “Male Dancers Questioning Masculinity,” is framed to focus on
“non-star” male dancers (who exist in a spectrum of sexuality) who challenge masculinity
and heteronormativity through onstage productions and offstage identities. I present three
case studies that closely examine a cross-gendered Indian classical dance recital, the life
of a transsexual artist, and a homoerotic performance. On the one hand, this chapter
elucidates attempts by the disciplinary regimes such as the state, community, and family
to discipline the male dancers’ non-normative gender/sexual behaviors; on the other hand,
it illuminates the resistance of certain male bodies to comply with normative gender
regulations. I assert that, although the nation seeks ways to silence and police
marginalized gender and sexual identities, “queer” male dancers claim agency through
35
their provocative choreographies onstage and their act of embracing “deviant” gender and
sexual practices offstage.
Chapter Four, which render visible women’s artistic voice and their labor,
explores gender relations between male and female dance artists. In doing so, this chapter
grapples with the concerns of gendered division of labor, inequality, hierarchy, and
power. I conduct a multifaceted analysis of women who assume various roles as dance
teachers, public performers, and producers of Indian dance works. Presenting the
ethnographies of women at different dance sites, I tailor my study to focus on the dance
gurus of ToFA, two principal female performers who emerged from Sutra, and a
freelance female Bharata Natyam dance practitioner who produces Indian dance recitals
in Malaysia. In each study, I examine the relationship between female dance practitioners
and male dancer/choreographer/artistic director(s) with whom they interact. I show how
differently women negotiate gender and sexuality on and offstage. My general contention
is that, although female dancers may not always be visible as onstage performers, they
claim power and authority through their backstage and offstage labor.
“Performing Indian Dance in Malaysia” is an interdisciplinary project that reveals
the dynamics of gender and sexuality in Malaysian Indian dance. It is about the ability to
perform gender and sexuality fluidly, along a spectrum, and in a way not possible in
everyday life because of the unique configuration of the pro-Islamic state, and the
pressures from the community and the family institution. This research trajectory, which
focuses on the phenomenon that men dominate public performance spaces and women
inhabit private, less-visible spaces as dance gurus, examines the forces that contribute to
36
gender power, gender visibility, and gendered division of labor in the Indian dance scene.
I argue that, while local and global mechanisms privilege male dancers, enhancing their
artistic mobility, these mechanisms also tend to regulate their artistic choices and their
bodies, causing men to move away from the Indian dance profession. Hence, this
dissertation ends with a provocative thought about the future of male dancing in Malaysia,
asking whether this phenomenon will soon be historical or will transform and make way
for female dancers to become more visible.
37
CHAPTER 1
PERFORMING BUMIPUTERA AND GENDER
I park my car outside Sutra House at Persiaran Titiwangsa and look at my watch.
(Excellent, I am on time!) As I get out of the car, I hear the music of the melodious
Rageshri raga from the dance studio. I walk through an open gate towards the dance
studio. Upon seeing me, the artistic director, Ramli Ibrahim, says, “Hi Prema, I thought
you were coming yesterday. Never mind, come in, we just began our rehearsal. I am not
sure how long the rehearsal will take. Lots of polishing to do with the coordination; it is
so bad! We are leaving to India next week for our week-long Odissi dance tour.” I look at
Ibrahim in astonishment. His receptivity blows me away; it is unlike our previous
unpleasant encounters. I thank him and sit at one corner of the dance studio to observe
the dance rehearsal.
After some time, I cannot contain the urge to move with the Odissi dance music.
My body becomes restless. I tap my right palm on my thigh. My shoulders and ribcage
move sideways to the rhythm ta, ta, dhi kit ta; dhi kit ta; dhi kit ta….Closing my eyes, I
visualize myself dancing to the tune of “Pallavi.” Overcome by a sudden realization and
guilt that I am not doing what I am supposed to do, I quickly take out my note pad.
I study the ethnic and gender composition of the dancers at the studio. There are
two male dancers and eight female dancers. Multi-ethnic dancers constitute the group and
about seventy percent of the dancers are of Indian descent. Since I do not know most of
the Indian dancers, I ask a senior female Sutra dancer who sits beside me. Sharala points
38
out to the dancers and says, “that is Neela Nair, Gopika Reddy, Kanchana Bala, Jyotsna
Bag,…”(In my mind, “Malayalee, Telugu, Tamilian, North Indian,…”)
As Sharala mentioned the names, my mind drifted away. The “unruly spectator”
(Srinivasan, 2012) within me disrupted my visual and aural focus. I moved back and forth
in time. The ethnic embodiment of the Sutra dancers offered me a lens to turn to the past.
It brought to mind the history of Indian migration and Indian sub-ethnic politics.
Realizing how much present cultural practices are informed by past history, I stress that
present Indian dance praxis in Malaysia cannot be discussed without understanding the
history of Indian immigration, social structure and identity, cultural revivalism, and
citizenship. The history I present in this chapter is fragmented in order to advance my
intention to illustrate how Indian cultural revivalism, the state “bumiputera” discourse,
and gender discourse play essential roles in shaping Indian dance in Malaysia.
Indian Immigration to Malaya
Over the past two millennia or more, foreign influences from both the east and
west have shaped the culture of Malaysia. The influences reached the Malay Peninsula
from various regions: the Middle and near East, South Asia, East Asia, and from within
South-East Asia. There were two waves of contact between Malaya and India. The first
wave was before the nineteenth century. According to Malaysian history scholars,
George Netto (1961) and Kernial Singh Sandhu (1969), there have been Indians and
Indian influence in Malaya since the beginning of the Christian era. There was primarily
an influx of people and subsidiarily an exchange of goods, bringing closer the economies
and cultures of both lands. During that period, the movement of people was insignificant.
39
India and Malaya lay across the sea routes connecting the two extreme ends of trade and
played an important role in trade by virtue of their geographic locations. The dependence
on seasonal monsoons produced signs of Indian settlement in places used as entrepots of
trade. The Cholas and Pallavas of Southern India had a major share in the trade with
Malaya.26 The earliest evidence of Indian presence and influence in Malaya was found in
southern Kedah, in the form of fragmentary inscriptions in Indian script of the fourth and
fifth centuries as well as shrines with statues identical to the Pallava style of South India.
The Indian traders and settlements were believed to have left “cultural imprints and
influenced the cultures of societies around them,”27 even though expansion of Islam over
the Malay Peninsula in the late fifteenth century ended one thousand years of Hindu
cultural influence.
The second wave of contact came in the wake of the arrival of large communities
of people into the Malay Peninsula during the British colonial period in the nineteenth
century. Sandhu (1969) clarifies that although immigration dates from the foundation of
Penang in 1786, it only became significant in the latter half of the nineteenth century,
following the establishment of British ruling in India and the consolidation of British
power in Malaya. While the traders who arrived in Malaya in the first wave of contact
26
Sandhu, 1973.
27
Indian cultural influence spread into Malayan states and affected the political and social institutions
through the direct agency of Indian traders and settlements. Hindu concepts of kingship and Hindu
administrative institutions and ceremonies became deeply embedded in the Malayan courts. Hindu ideas
and forms of worship spread widely. Besides, the influence of the Sanskrit language made a great mark and
the Hindu literatures such as Ramayana, Mahabarata, Puranas, and the Panchatantra entered the Malay
literature.
40
were made of Buddhist and upper caste elite Hindu predecessors, the latter-day
immigrants were comprised of lower class and middle class migrants with a small
fragment of upper class Indians.
The immigrants who arrived from India during the British colonial period fell into
two main categories: the involuntary/coerced immigrants and the voluntary/free
immigrants. Within these categories, immigrants were divided into labor and non-labor
groups. Some assisted labor immigrants came to Malaya under the indentured contracts28
while others came in without any contracts.29
The British required cheap, docile, and reliable manpower to work in the lucrative
plantation industries of rubber, sugar, and coffee as well as to build railway tracks and
roads. The uneducated and poor low caste South Indians who fitted well as laborers in
these industries were brought to Malaya as involuntary labor immigrants (indentured
labors). In addition, the voluntary labor immigrants came to Malaya to work as boatmen,
factory workers, domestic servants, and laundrymen.
28
Under the Indentured contract or agreement, a prospective employer of labor placed an order with the
recruiting agent based in India for the supply of a stipulated number of laborers. These laborers, on signing
contract, were ‘indentured’ to the employer for the period of five years. The system was abolished in
Malaya in 1910 when dissatisfaction towards the system increased in the House of Commons due to high
mortality rates prevailing among the indentured laborers. Having examined the situation, the Colonial
office saw no justification for the continuance of indentured recruitment and issued instructions that it
should cease. Sandhu, Kernial Singh. Indians in Malaya: Some Aspects of Their Immigration and
Settlement (1786-1957). London: Cambridge University Press, 1969, pp. 75-86.
The laborers who came in through the so-called “free or independent” systems of labor recruitment were
either recruited by Kanganis or came in as non-recruited laborers. The Kangani, as an employee of the
estate, returns to his village in India to recruit his friends, family members, and relatives. Under the
Kangani system, Malayan employers paid the Kangani the passage and expenses to and from India plus
commission for each laborer recruited. These laborers were not required to enter contracts but were
nevertheless expected to repay the cost of their importation to the employer, usually from their wages.
29
41
The colonial rulers further required Indian immigrants to take up clerical and
administrative posts in government services. Thus, they enabled the entry of non-labor
involuntary immigrants. These immigrants were brought in chiefly from Ceylon to take
up clerical posts, especially in the plantations and estates.
The voluntary non-labor immigration constituted about “35 per cent of the total
migration stream from 1786 to 1957” (Sandhu, 1969). The English educated South Indian
ethno-linguistic groups of Tamils, Malayalees, Telugus, and Ceylon Tamils were
employed by British as white-collar workers in professional and clerical occupations as
well as blue-collar workers employed in agricultural, constructional, and manufacturing
sectors. Highlighting this composition further, Muzafar Desmond Tate (2008) points out
that, while all the main ethno-linguistic groups of the Indian sub-continent were
represented in the Malay Peninsula, about 87 per cent of the total population in Malaya
came from South India and of these, over 90 per cent were Tamils. The non-labor
immigrant groups brought with them their own traditions of performing arts and made
great impact to the cultural movements and cultural revivalism in Malaya.
“Neela!” A loud voice brings my attention back to the Odissi dance piece that is
being rehearsed. I am not sure who yelled the name. The final formation of “Pallavi”
appears disorganized and the dancers are told to repeat the concluding dance phrase. In
the closing, Neela Nair, Gopika Reddy, Kanchana Bala, Jyotsna Bag, and Uma
Kulasingam come together and strike a group pose. Watching them perform “unity in
diversity” reminds me of how far Indians in Malaysia have progressed politically and
42
socially from the state of being a fragmented Indian community. I am sure the Nairs,
Reddys, and Singams did not demonstrate this unity during the colonial period.
At the beginning of the twentieth century, Indian settlers in the peninsula were
transient migrants, fragmented and isolated from one another. They were not united.
Although all Indians in Malaya viewed India as culturally and spiritually superior, their
main concern was not centered on India as a nation, but on each Indian group’s own
village or region from which the individual group came. Each sub-group represented an
“imagined community” (Anderson, 1991), constructing its allegiance through strategies
of imagination. The Indians established numerous associations through which each
individual group built its own in-group identity and interest. Elaborating on the lack of a
single structural block in 1935, M.N. Nair observed:
Indians are fond of forming numerous associations wherever they go. In Malaya,
there are various associations. There is no cohesion and unity between these
various associations, and there is no single association competent to speak on
behalf of the Indian public. (1937: 3)
Rajeswari Ampalavanar (1969), who studied 1920-41 as a significant phase in the
evolution of Indian society in Malaya, puts forth that a clear social structure emerged in
this period based on class, caste, and ethnicity. She argues that these identities influenced
not only their social relationships, but also economic and political affiliations in the
community. Ampalavanar and Tate (2008) distinguish major class groups as follows: first,
the elite group, which consists of professionals, high government officials, and senior
executives in leading private firms; second, the upper, English-educated middle class
group which is comprised of government servants; third, the lower, vernacular-educated
middle class group which includes merchants, school teachers, journalists, and
43
smallholders; and fourth, laborers in government services such as medical services,
railways, docks, and the municipalities of large towns, and private employees working in
local estates. (Ampalavanar, 1969:210; Tate, 2008:25)
In addition to the divisions based on occupation and wealth, there were also
divisions based on caste differences and ethnic differences. The pervasiveness of caste
convictions is seen in organizations such as the Maruthuvar Sangam, Vellala
Associations, and the Adi Dravida Associations. These caste organizations provided
social service to their respective caste members.
Ampalavanar (1972) argues that ethnic distinctions remained the most prevalent
social divisions among Indians in Malaya. This could be seen in the occupational
structure and organizational structure as well as in the attitude of the different ethnic
groups on education, religion, arts, and culture. The major ethnic groups which included
South Indian Tamils, Ceylon Tamils, Malayalees, Telugus, Punjabis, Sindhis, and
Gujaratis were confined to distinct geographical and residential localizations throughout
west Peninsula Malaya.
Saying “Hi,” someone taps me on my left shoulder. “Do you remember me? I am
Shukla’s sister.” I realize that the students are now taking a short water break after
rehearsing the exhaustive “Pallavi” dance number. I reply, “Oh, yes, I noticed you earlier.
How is your sister?” Jyotsna Bag updates that her elder sister has completed her studies
overseas and is back in Malaysia. Shukla is a seasoned Sutra dancer. I know Shukla and
the Bag family very well. Both of her parents are medical doctors. I turn to a girl who
stands beside Jyotsna, Uma Kulasingam and commend her for her abinaya, telling her
44
“Good job!” Shyly, she replies with a heavy Ceylonese Tamil slang, “Nandri aka.
(Thanks sister). Master used to scold me a lot. I wasn’t interested at first, but amma has
been my greatest encouragement. She is a Tamil school teacher. She was a dancer herself
many years back, but discontinued dancing after marriage.” Uma’s Ceylonese
grandparents and parents have been ardent supporters of Indian dance. From the short
conversation and my observation, I gather that most of the dancers at the Sutra’s studio
come from urban middle class Indian families who have been historically known as the
preservers of Indian art.
The middle class Indians emerged as a result of rapid economic changes in British
Malaya, which created more administrative job opportunities and which offered increased
English education in the late nineteenth and early twentieth centuries in Malaya.30 While
the elite31 maintained little contact with the rest of the Indian society, the upper and lower
middle class Indians took an effort to reach out to their community. Their participation
revolved around ethnic and religious-cultural associations. The middle class Indian
parents who enjoyed a better standard of living in Malaya were able to send their children
to obtain English education. They believed that education not only secured employment,
but also came to represent a worthy embodiment of values such as responsibility, selfesteem, pride, and confidence. This led the middle class Indians to acquire professional
qualifications in many fields, including the field of arts through education. Elaborating on
Ampalavanar, Rajeswari. “Class, Caste and Ethnicism among Urban Indians in Malaya 1920-1941.”
Nusantara (2) 1972, pp. 209-236.
30
31
Social mobility was low and this class tended to be an exclusive one, confined to certain families with
long established traditions of wealth, high qualifications, and social pre-eminence. (Ampalavanar,
1972:211)
45
the community further, Joseph Minattur (1965) explains that the educated white-collar
job holders were more prone to revive Indian culture in Malaysia.
They (middle class Indians) wanted their children to acquire what is locally
known as ‘English education’ because it was advantageous to acquire it from the
point of view of prospects of life, but they wanted the children to learn mother
tongue too, the language of the Indian region from where they came. They taught
their daughters Indian dancing and music. They even organized classes where
lessons in hata yoga were given. This was not to derive any spiritual benefit but to
maintain physical health. (97) (emphasis mine)
“Kanchana, nee enna seire? (What are you doing?) Enge un position? (Where is
your position?) How did you end up there? Concentration illaiya? (Don’t you have
concentration?) Tiruppi sei! (Do it again!)” Guna stares sternly at Kanchana. Controlling
her tears, Kanchana Bala moves a few steps to her right, landing on her original dance
spot. Although Guna scolds Kanchana in predominantly Tamil language, the others
quickly move to take their previous positions and get ready to rehearse the “messed up”
segment again. They do not require an English translation. They rehearse the final part of
the “Pallavi” several times. Even though the dance guru, Ibrahim, does not speak Tamil
since he is a Malay and Odissi is a dance form presented with lyrics in Sanskrit and Oriya
languages, it is not surprising to witness the way in which Tamil language makes its
presence in that multi-ethnic dance rehearsal space - thanks to Tamil Cultural Revivalism!
The middle class Indian group was also the main driving force in reviving the
Tamil culture, which took place after 1945, in Malaya (Arasaratnam, 1970). The Tamil
cultural revivalism, under the influence of the Dravidian Progressive Movement (DMK)
in South India, gathered force in the immediate post-second World War years in Malaya.
46
It emerged as an important movement that emphasized and instilled the Dravidian 32
element in Indian culture. In the socio-religious sphere, the movement aimed at cleansing
society of superstition and at eradicating irrelevant customs and beliefs. The Tamil
cultural revivalism movement made initiatives to go against the excessive use of
Sanskritization in religion and society. It also emphasized the usage of Tamil language
and Tamil literature in Malaya. The middle class Malayan Indians, especially the
majority of Tamilians (South Indian Tamils and Ceylon Tamils), felt that, through the
knowledge of Tamil language, their children could learn about Tamil culture, tradition,
and religion. They also realized that the ability to speak and write one’s language meant
the preservation of one’s ethnic culture.
On the political front, Tamil language was used as a tool by non-Brahmin castes
to counter the power and prestige of the Brahmins in South India. Tamilians formed
many associations to deliver these messages. Some of these ideas seeped into Malaya
even before 1945, and social reform associations such as the Tamil Reform Association
and the Malayan Tamil Pannai33 were formed to promote Tamil culture. (Arasaratnam,
1970)
32
Dravidian is the name given to a linguistically related group of people in Southern India (Tamil and
Telugu). They are said to be the first original settlers of ancient India. The group is mainly composed of the
Tamil, and more isolated highland tribes such as the Ghats and the Todas. The Dravidians were a very
advanced culture. Extensive excavations indicate that the Dravidian culture was well established by about
2500 B.C., and more recent studies revealed that it covered nearly all of the Lower Indus Valley. The Indus
Valley civilization was an empire that contained hundreds of cities, some of which had populations of thirty
to forty thousand. The cities were centers for high civilization. The movement aimed to go forward to seek
a wider unity and the annihilation of caste and to strengthen the Tamil or Dravidian identity by promoting
the Tamil language and culture.
33
See Arasaratnam, Sinnappah. Indians in Malaysia and Singapore. London: Oxford University Press,
1970, p.128.
47
As part of Tamil cultural revivalism, Malayan Indians established sabhas and
sangams.34 They developed intensive cultural and religious contacts with India, which
resulted in a steady flow of religious and social leaders, visitors, and artists to Malaya.
The cultural revivalist movement created deep awareness on the importance and the need
to protect the Indian culture, language, religion or various art forms among the middle
class Indians. Such arts and cultural practices provided a way for the Indian immigrants
to maintain their social identity in the diaspora, as pointed out by dance scholar Janet
O’Shea (2007). I further stress that the process of learning and presenting Indian art
forms allowed for the “reiteration of their (Indian immigrants’) homeland’s culture in
diaspora” (O’Shea, 2007:3).
The Ceylon Tamils, particularly, played a profound role in initiating and
preserving fine arts, such as music, dance, and drama in Malaya. Since the Ceylon Tamils
acquired higher educational and stronger social background, they “displayed greater
enthusiasm than the South Indian Tamils in the learning of classical music and dance”
(Ramasamy 1988: 140). The thirst for cultural activity among the Ceylon Tamils was
propelled by increased material prosperity and the search of their own identity.
The Ceylon Tamils, who mostly resided in the urban areas due to their economic
prosperity, were patrons to the Hindu temples, among others, the popular Kandasamy
Temple and the Pudu Pillayar Temple in Kuala Lumpur (K.L.). Those temples fervently
organized religious activities such as religious classes and religious text recitals. The
34
Sabhas and sangams are private voluntary arts and cultural organizations. They have cropped up all over
the country since the 1920s.
48
Ceylon Tamils considered the learning of Tamil language a necessity. Hence, most
parents sent their children for Tamil classes in the evenings. They also had the privilege
to organize Indian arts programs since they enjoyed the advantage of good leadership and
patronage at various religious and cultural sites.
Describing the extent to which the urban Indian communities were the most vocal
preservers of the classical Indian culture, Sinnappah Arasaratnam (1965) comments,
Classical Indian music and dancing find ardent patrons in them. Societies such as
the Sangitha Abhivirthi Sabha (Society for the Promotion of Music) are active in
maintaining and cultivating an interest in the carnatic school of Indian music and
Bharata Natyam. In the larger towns, there are private schools as well as
individual teaching offering instruction in these arts. Quite frequently, visits are
entertained from well-known Indian artists who never failed to draw large crowds
to their public performances. Efforts to foster Indian drama and lighter forms of
music are widespread throughout the Indian community. (103)
The Ceylonese Tamils formed the Selangor Ceylon Tamil Association (SCTA)35 in 1900.
This association had the largest membership and was very active in organizing social,
cultural, religious, economic, and sporting activities. SCTA conducted lessons in music
and drama. It became a common practice for SCTA to stage plays during the early years
of the nineteenth century. The play Harichandra was staged in 1906, followed by
Thamayanthi and Kandyan King 36 in 1915. The Indians have witnessed a growth of
bodies fostering arts and culture since the 1920s. As the number of students who enrolled
for Indian dance and music classes began to increase, SCTA became instrumental in
35
The Ceylon Tamils felt the necessity for organizing themselves into associations to cater to the needs of
their community members, therefore associations such as the SCTA was formed. Ramasamy, Rajakrishnan.
Sojourners to Citizens: Sri Lankan Tamils in Malaysia (1885-1965). Kuala Lumpur: Sri Veera Trading,
1988, p.146.
36
The plays Harichandra, Thamayanthi, and Kandyan King were named after characters from the puranas.
Puranas are religious works which glorify the Hindu deities through mythological stories.
49
establishing subsidiary associations such as the Selangor Ceylon Saivites Association for
religious activities, the Tamilian Physical Culture Association for sports, and the
Sangeetha Abhivirthi Sabha (the music sabha) for promoting Indian classical dance,
classical music, and drama.
The Sangeetha Abhivirthi Sabha, which was established in June 1923, began
classes in carnatic music and drama. In February 1927, it succeeded in staging the first
drama, Pathuka Pattapishekam, which was followed by many other plays based on
religious and cultural themes. The success of the stage plays led to the formation of the
Chums Dramatic Society in the same year. This organization focused most of its effort on
drama, while the Sangeetha Sabha devoted itself to the teaching of dance and music.
After the Second World War, the Chums Dramatic Society was renamed Kalavirthi
Sangam as an effort to broaden its Indian cultural activities.
After the war, the Sangeetha Sabha continued to play an effective role in
promoting Indian classical music and dance. The Sabha committee invited music
doyens37 from South India to teach at its space. The occasional visits by musical troupes
from South India created enthusiasm for classical music. The Sabha staged music
performances during Hindu festivals, particularly the grandly celebrated Navarathiri
festivals.38 Membership was opened to anyone who wished to learn music irrespective of
class and ethnicity. Students’ enrollment increased significantly. Progressively, the sabha
37
Music experts who were invited to teach at the sabha included T. Ponnusamy Iyengar (violinist), S.
Ramalingam Iyer (violinist), K. Nadesa Pillai (flutist), and S. Harihara Iyer (harmonica). Tamil Nesan
Merdeka Souvenir. 1957, p.108.
38
Navarathiri festival is devoted to the worship of the Hindu goddess, Durga, in various forms. It is
observed for nine days in the Tamil month of Purattasi (September to October).
50
spread its wings to other towns and states such as Seremban and Perak. This cultural
body is still active in preserving and promoting music and dance in Malaysia.
Following the footsteps of the Ceylon Tamils who established the Chums
Amateur Dramatic Society, other sub-Indian groups formed the Malaya Suguna Vilasa
Samaj and the Sri Ganesananda Dramatic Troupe in the 1930s. Ampalavanar (1969)
notes that the cultural and ideological content of the plays staged by these organizations
held interesting implications for cultural enthusiasm in the Indian society. Although the
Indian audience initially appreciated Sanskrit plays such as Ratnavali and Kalidasa’s
Shakuntala, the focus soon changed and the organizations began staging plays by Tamil
poets, Bharathi Dasan and Bharathi, with special emphasis on the cultural heritage of the
Tamils. Soon enough, new Tamil plays replaced Sanskrit plays on the stage. Another
association known as the Young Men’s Indian Association of K.L. also took special
interest in spreading the arts among Indians. It engaged music teachers to provide free
lessons to its members’ children.
In all the cultural accounts thus far, there has only been one significant record
about Indian classical dancing. Although Ampalavanar (1969) states that classical
dancing was avid, she only mentions the Malaya Suguna Vilasa Samaj and how it
patronized dance by staging dance performances presented by artists from India. More
specifically, she notes that the famous Indian dancer, Menaka and her troupe made their
debut to the Malaysian audience in April 1935.
Since archives on dance activities before 1950 are unavailable or vaguely
mentioned in writings, I surmise here that Indian dancing was limited to the performances
51
staged by visiting artists from India during cultural festivals and sabha functions. If
classes were held at all, they could have been taught by visiting artists on a temporary
basis or through informal dance training from mothers to their daughters. Rajakrishnan
Ramasamy (1988) has specifically written about the emphasis given by middle class
Indian parents, both in India and Malaya, in providing music and dance education to their
daughters. He explains that besides being a trend, it was meant to perpetuate cultural
traditions and identity in the community and to enhance marriage arrangements for their
daughters. Ramasamy further stresses that, within the Indian community, a knowledge of
the fine arts serves as a “good pastime for young men and was considered as an asset for
women” (1988:140).
Another Sutra senior dancer, Tan Mei Mei, murmurs something into my right ear.
Startled, I turn and look at her, unable to decide how to respond. I have no idea how long
she has been sitting next to me. Hiding my embarrassment, I ask softly, “So, you are not
going on this tour? You are not dancing with them?” She replies, “No, we just came back
from New York last month. I could not take leave from my work for this trip. I am here
to sort out the costumes for the dancers. But, see, Michelle is going; she has become a
full-time dancer at Sutra now.” My gaze now fixes upon Michelle and gradually moves
from one dancer to the other. I notice the diversity of the dance group: Indigenous Malay,
Malaysian Chinese, and Malaysian Indians. UMNO-MCA-MIC Alliance brought
independence to Malaya, but what about these multi-ethnic dancing bodies? What are
they signifying? Indian-ness? Malaysian-ness? What is Malaysian-ness? Or, what does it
52
mean to be a Malaysian? Is this performance a model of One-Malaysia? How far is this
unity propaganda a reality outside the performance space?
Malayan/Malaysian Indian Identity and Citizenship
The Japanese Occupation in Malaya (1940-5) as well as the powerful social and
political reform movements in India started to influence the Indian residents in the Malay
Peninsula. A growing awareness slowly dawned amongst these Indians of the limitations
of their position as aliens in a foreign land, to which, nevertheless, a growing number of
Indians had become permanently attached. There grew a desire among the Indians to
develop their own identity, the Malayan Indian identity. Tate (2008) illuminates that the
term Malayan/Malaysian Indian has been adopted for references to the Indian community
after 1946 when its members were first eligible to become Malaysian citizens. Tate
argues that the coherence of the Malaysian Indian is not based on ethnicity or religion,
but on their “Indian-ness,” a cultural affinity that provides them with their common
identity.
The absence of an identity was also pointed out by “visiting Indian officials or
leaders such as Jawaharlal Nehru” (Rajoo, 1975) since the pre-World War II era.
Following this, the educated Indians formed the Central Indian Association of Malaya
(CIAM),39 the first political body claiming to represent the Indians in 1936. After World
War II, the Indian politics entered a new phase. The old CIAM leadership dispersed when
39
CIAM was a conservative, middle class organization that depended primarily on support from the
commerce and merchant associations in the Peninsula. Tate (2008) iterates that it could hardly be described
as representative of the Indian community. It faced a severe handicap in its efforts to achieve its goal of
uniting the Indians, let alone in its attempt to forge a Malayan identity because of the communalism and
sectarianism in the local Indian society.
53
its leaders died and others returned to India. Nehru, who was nominated by the Indian
National Congress in India to organize defense and relief committees in Malaya, urged
the local Indian leaders to respond to the need for a broad-based organization during his
visit to Malaya in March 1946. Furthermore, there was a great need for Indians to address
the issues of citizenship and representation plaguing the community at that time. These
factors led to the formation of the Malayan Indian Congress (MIC) in August 1946. The
first president was John Thivy. As a formal representative of the Indian community in the
country, MIC moved closer to the United Malay National Organization (UMNO) and
Malayan Chinese Association (MCA) Alliance by the end of 1953. UMNO and MCA
were the main representative bodies for the Malay and Chinese ethnic groups respectively.
Becoming a full member of the Alliance, its third constituent party, MIC, was promised
proportional representation in future elections as efforts were being taken towards selfgovernment. Meanwhile, the leadership of MIC was Tamilized with dominant positions
held by the Tamils in the organization after 1954 in line with the aspirations of the Tamil
revivalism movement. Such leadership garnered better support for the organization from
the Tamil masses. The UMNO-MCA-MIC Alliance went on to win elections in 1955.
Malaya attained its merdeka (independence) on August 31, 1957. Malaya united with
Sabah, Sarawak, and Singapore on 16 September, 1963, and was named Malaysia.
However, less than two years later in 1965, Singapore moved out from the Federation.
Citizenship was the most apparent gain brought by independence to all Indians.
This issue had been sensitive to not only the Indians, but also to all other ethnic groups
since it was raised with the publication in late 1945 of the details of the Malayan Union
54
scheme during British colonialism. The scheme suggested offering for the first time a
common citizenship (jus soli) for all those who reside in British Malaya. This proposed
scheme would have given citizenship to everyone born in the country before the Malayan
Union came into being if the Malays did not reject the scheme. The Federation of Malaya
Agreement that replaced the Malayan Union constitution in 1948 also denied eligibility
for citizenship to the non-Malays. In 1952, the issue was raised again against the
backdrop of local elections. The rules were revised and “contained concessions that made
about 60 percent of the Malayan Indian community eligible for citizenship, including
almost a quarter of a million who were now entitled to it automatically” (Tate, 2008:108).
According to the new Malayan constitution that came into effect with the achievement of
Independence in 1957, all those born in the country on and after merdeka (independence)
day automatically became citizens by law. However, acquiring citizenship also led to
drawbacks. Tun Mohamad Suffian, former Lord President of the Malaysian Judiciary,
pointed out as follows:
The bargain that was struck between the representatives of the major communities
was that in return for the relaxation of the conditions for the granting of nonMalays of citizenship, the rights and privileges of the Malays as the indigenous
people of the country were to be written into the constitution. (Quoted from Tate,
2008:108)
Although Malaysia did not pursue an outright assimilationist policy, the majority Malays,
nonetheless, pressed on the construction of a national culture founded on their culture.
The unequal relation between the Malays and other ethnic groups became evident
through the 1957 constitution. This was not the situation during the colonial period when
no one ethnic group’s culture gained superiority and there was no conception of a
55
common national culture. The colonial power practiced “divide and rule” policy and was
essentially non-interventionist in the cultural development of the colony, allowing each
ethnic group the freedom to practice their culture in the colonial space.40 But, this had not
been the case since independence.
“Kali, Tara, Bhubaneswari, Sodasi, Matangi… bless thy humble devotee…,” goes
the script with Ibrahim’s voice-over for the abinaya dance piece, “Dasamahavidya,” that
follows the “Pallavi.” Ibrahim forms the mudras (hand gestures) denoting the universal
female energy, Shakti. Then, he turns to one of his Indian female dancers and snaps at her,
“You are not bringing out the bakti (devotion), beg to the Mother!” While watching this
scene, I wonder how Ibrahim, a Bumiputera Malay, is getting away with performing
Indian dance in this pro-Islamic country. Only recently, the Islamic bodies criticized yoga
as a threat to its dominant religion, Islam and called for the banning of yoga practices
among Muslims. 41 How far have the Islamic authorities allowed Ibrahim to perform
Indian dance? Don’t they send “spies” anymore to harass him? What does it mean for a
Bumiputera, from the dominant/privileged ethnic group to embrace a minority dance
form? What is at stake for the Muslim dancer?
Also see V.Suryanarayan’s Indians in Malaysia: The Neglected Minority (1975), where he points out that
the communal tensions were mainly due to Sino-Malay rivalry and the role of the Indians was only
peripheral. He states that the tensions were direct consequences of the cultural segregation of the three
ethnicities. (35)
40
41
In November 2008, one of Malaysia’s leading Islamic bodies, the Malaysian National Fatwa Council,
issued a fatwa or edict banning Muslims from practicing yoga, on the grounds that yoga contains elements
of Hinduism such as chanting and worshipping. It argued that yoga could erode the faith of Muslims,
causing them to deviate from Islam. Although the ruling is not legally binding, Muslims in Malaysia abide
by the edicts issued by the Islamic body. Following local and worldwide protests, Malaysia’s former Prime
Minister, Abdullah Ahmad Badawi reversed the outright ban, announcing that Muslims could continue
yoga practices, but should abstain from chanting.
56
Pro-Bumiputera Policies and Indian Dance
In the post-independence Malaysia, question arose about how to construct a
national culture advancing Malay superiority/dominance (Ketuanan Melayu) without
alienating the non-Malay communities and violating their rights to practice and propagate
their cultures as affirmed in the constitution. Lee Hock Guan (2000) emphasizes that the
ambivalence surrounding the inclusion and exclusion of the non-Malays’ cultures
constitutes the key predicament in the construction of the modern Malaysian nation.
The Malaysian cultural landscape was a ferociously contested space in the 1960s.
The Malays and non-Malays held opposing viewpoints concerning issues such as culture,
religion, and language. On the one hand, the Malays strongly supported the dominant and
privileged position of Malay culture and expected the state to promote Malay culture and
the official status of the Malay language, but on the other, the Indians, and particularly
“the Chinese,” (Guan, 2000) vigorously and tirelessly advocated the equality of status for
every culture in the multi-ethnic society (secular nation).
The heated cultural debate reached its climax through the May 13, 1969 ethnic
riots. 42 The Malaysian government declared a state of emergency and suspended the
parliament until 1971. Following the riots, the pro-Malay state decided to proceed more
aggressively to reconstitute the public cultural landscape. As a result, the government
42
The desire by UMNO to assert Malay supremacy in Malaya and Singapore heightened the racial tensions
between the Malays and Chinese. The Sino-Malay communal riots that began in K.L. and Selangor on May
13, 1969 spilled over to Singapore. The violence was triggered by the Malayan General Election that had
been characterized by intense ethnic campaigning in which Malays expressed frustration over their
economic backwardness, while Chinese denounced political and cultural inequalities. Many people were
injured and killed in the riots. The riots brought Malayan politics to a temporary halt.
57
came up with an affirmative action policy marked specifically by the New Economy
Policy (NEP) favoring the Malays.
The ruling state political party, the Barisan National coalition (earlier referred as
Alliance), launched the NEP to tackle the economic disjuncture between the Malays and
the immigrant Chinese and Indians. The two-pronged policy, which was conceived to
eradicate poverty regardless of race and to eliminate racialized economic stratification
(Mohamed, 1998), gave preferential treatment to the majority ethnic group. A new
category “bumiputera” was created to refer to the beneficiaries of the NEP. The
construction of “bumiputera,” which means “sons of soil,” entitled the Malays to
favorable treatment as the original inhabitants of the land. The construction was seen as a
solution to the Malay subject’s economic “backwardness” (as compared to other ethnic
groups).43 The idea of “catching up with non-Malays” was the cornerstone of the state
“bumiputera” policy.
“Bumiputera” refers not only to the Muslim Malays on the Peninsula, but also
includes the indigenous peoples of East Malaysia - Sabah and Sarawak. The Chinese and
Indians, who are excluded from this category, are known as the “non-bumiputera.” The
preferential policies under the Malay hegemonic state marginalize the “non-bumiputera”
43
Though many Chinese and Indians were imported during the colonial period as laborers to work in tin
mining and rubber productions, they attained economic prosperity after independence. The former formed a
substantial part of the commercial and capitalist class in Malaysia and the largest part of the local
bourgeois, and the latter diversified into business, trading, and professional sectors. Mohamed argues in his
book, The Malay Dilemma (1970), that although Malays were politically superior, they were weakened by
the natural abundance and faced serious problems competing economically with the immigrant
communities whom he points out as toughened by the hardy environment of their home countries.
58
by strategically altering the structure of socio-economic opportunities for each ethnic
group.
The first explicit formulation of a national culture policy in Malaysia only made
its appearance in August 1971. The guidelines emerging from this Congress
recommended a national culture developed around three prime principles:
a. the national culture of Malaysia must be based on the culture of the people
indigenous to the region;
b. elements from other cultures which are suitable and reasonable may be
incorporated into the national culture; and
c. Islam will be an important element in the national culture.
(Tan Sooi Beng, 1989/90:138)
The government implemented the newly defined national culture policy during the 1970s
mainly through the Ministry of Culture, Youth, and Sports. The policy amplified the
symbolic presence of the Malay culture and Islam in the public space. It was, thus, a
model of how the Malaysian state exercised control over the activities of the diverse
ethnic groups. Since the 1980s, pressures from the resurgence of Islam among the Malays
pushed the state to introduce more measures to enhance the “Islamicization” of the
society.44 In line with this, the state allocated funds and established institutions for the
44
Islamic fundamentalism, which began to take root in Malaysia in the early 1970s (Shamsul, 1994), had
its greatest influence on Malaysian life in the 1980s. There were increasing calls from the fundamentalist
groups for the institution of an Islamic state. In response, Prime Minister Mahathir Mohamad’s government
launched its own Islamic programs, including the development of Islamic universities and Islamic banks.
Subsequently, the expansion of Islamic mosques, Islamic institutions, Islamic outfits, and governmentsupported Islamic programs in 1980 threatened the non-Muslim Malaysians, and they began to worry about
their culture within an increasingly Islamic Malay state.
59
purpose of researching, reviving, training, and performing traditional Malay art forms,
“altering them where necessary to fit current ideological and religious sensibilities”
(Carstens, 1999:20).
According to Tan (1989/90;1992), the only non-Malay art form subsidized by the
government was a Western-style orchestra. All other non-Malay cultural activities
depended heavily on patronages from the private corporations. Furthermore, the
government policed the cultural activities of the non-Malays by making it compulsory for
them to acquire government permits for their public performances. The only explicit
move undertaken by the government to incorporate non-Malay cultures into the
Malaysian national culture is to recognize Chinese New Year and Deepavali as
Malaysian national holidays.45
Even as the pro-Malay policy regime discriminates against non-Malay cultural
practices by depriving them from having equal access to state funding, policing, and
curbing the cultural activities of other groups through various restrictions, a complete
control of the arts has not taken place. The shortfalls of the existing policies, bodies, and
guidelines, Tan (1992) asserts, have provided leeway for individuals and groups to resist
and challenge the state’s attempts to control them. More specifically, the bodies of
“bumiputera” dancers (Malays) and “non-bumiputera” dancers (Indians and Chinese) are
all governed by the pro-Islamic state and society. Michel Foucault (1979) points out that
the power exercised on the body is “conceived not as a property, but as a strategy, that its
effects of domination are attributed to dispositions, maneuvers, tactics, and functionings,
45
Tan, 1989/1990; Carstens, 1999.
60
that one should decipher in it a network of relations, constantly in tension”(26).
“Bumiputera” dancers, such as Ibrahim, are particularly scrutinized and policed by the
government to ensure that they do not deviate from the Islamic faith by embracing nonMalay dance forms. Meanwhile, “non-bumiputera” dancers, such as Guna, face
constraints due to lack of support in the predominantly Malay society. Michel de Certeau
(1984) suggests “ways of operating” to resist and manipulate the disciplining
mechanisms and “conform to them only in order to evade them” (xiv). Similarly, both
groups try to escape from the constraints of the disciplining Malaysian state, at times, by
crossing national borders to earn name and fame outside the “home.” Here, I turn to the
biographies of two prominent “bumiputera” male artists of Indian dance in Malaysia:
Ibrahim and Zameen Harun (Dr. Chandrabhanu), men of Malay-Muslim origin, who have
chosen to devote their lives for Indian dance. They have pursued their passion for the
Indian art by taking different routes as part of their strategies to navigate pressures from
the state.
Zameen Harun, born to a Burmese - Bengali father and a Malay Muslim mother,
is a “bumiputera.” Chandrabhanu was the name given to Zameen Harun by his Odissi
guru, Bijoy Kumar Senapati, in 1974. A trip to Wisconsin in the United States as an
exchange student at the age of eighteen changed Chandrabhanu’s way of thinking. When
he returned to Malaysia, he became unruly, too vocal, and he struggled to adapt himself
to the Malay culture. He held contradictory points of view about everything that
happened around him. He was resistant to the regulations which he found restricting his
freedom of action and speech. The orthodox Malays constantly queried his “Malay-ness,”
61
which led him into a severe identity crisis. After the ethnic riot in 1969, he pointed out
that he could not stay in the seemingly “racist” country. At this point, he decided to move
to Australia where he pursued his undergraduate studies in Social Anthropology and his
doctoral studies in the same field in Melbourne. While he continued to maintain
residency in Melbourne, he never renounced his Malaysian citizenship. It allowed him to
travel rather easily to Malaysia for his doctoral research as well as for Indian dance
performances, and lecture-demonstrations.
Chandrabhanu was the first male dancer from Malaysia who went on to pursue
professional Indian classical dance training in India,46 and he was also the first dancer to
present a full Bharata Natyam margam (repertoire) public performance in Malaysia in
1975. When I asked him about how the state and the Muslim public received his
performance, he said that his performance was fully sold-out and received good reviews
from the local critics such as Krishen Jit and Syed Alwi. As a holder of dual citizenship
(Malaysia and Australia), he stressed that, throughout his dancing career in Malaysia, he
had not faced any problems with the state government. He reasoned that it could have
been because “people always see him as an Australian” (personal correspondence, 2012).
His statement was not convincing. I wondered if Chandrabhanu concealed any important
information concerning his relationship with the state. On the other hand, I also wondered
46
Following his Bharata Natyam training locally at Usha-Prema Dance School until 1973, he pursued
professional training in Bharata Natyam at Bharata Choodamani Academy of Fine Arts, Chennai, India
under the personal tutelage of guru Adyar K. Lakshman (Lakshman had his dance and music training in
Kalakshetra). He also underwent Odissi training at Orissa under the personal tutelage of Bijoy Senapati.
Prior to his Indian classical dance training, Chandrabhanu learned classical Malay dance forms such as
Gendang Terinai, and Joget Gamelan in Malaysia.
62
about the ambiguity within the policing of “bumiputera” bodies, particularly about why
certain bodies were subject to scrutiny, while others were not.
Chandrabhanu inspired Ramli Ibrahim to learn Indian classical dance while the
latter was pursuing his engineering degree in Australia. At that time, Ibrahim was already
trained in ballet and modern dance technique in Australia. He was dancing and touring
professionally with the Sydney Dance Company. Ibrahim received his Bharata Natyam
training under the same guru as Chandrabhanu, Adyar K. Lakshman. Ibrahim’s attraction
towards Odissi prompted him to learn from Gajendra Kumar Panda, a disciple of the
reputable Odissi master, guru Debaprasad Das, and later, he became the direct disciple of
Debaprasad Das. Although Chandrabhanu started performing Odissi before Ibrahim,
Ibrahim was the first artist to introduce Odissi to Malaysian audience in the early 1980s.
This dance form took the Malaysian audience by storm. It attained instant fame among
the multi-ethnic audience in Malaysia for two main reasons: firstly, it was performed by a
non-Indian dancer and secondly, the dance form was new and carried a “fresh outlook.”
Ibrahim declared in an online interview with Nartaki.com 47 that he used to
perform Bharata Natyam in Australia under the Hindu name, Ramachandra. When he
returned to Malaysia, he had to use his original name, Ramli Ibrahim, to establish his
original ethnic identity. Ibrahim asserted that, unlike Chandrabhanu, he faced huge
problems with the Islamic groups in the country. He was regularly called on by religious
47
See http://www.narthaki.com/info/intervw/intrvw15.html
63
officials for interrogations. His performances were attended by uninvited “guests.” 48
Analyzing both cases, it can be argued that Chandrabhanu could not have renounced
Islam and performed Indian dance under an Indian or a Hindu identity. As a Malaysian
resident, the state would not have tolerated such a move. As a “murtad,”49 he would have
been prone to severe state disciplining. However, maintaining “home” away from home
in a “white” country enabled him to fend off the sectarian pressures, which ultimately
Ibrahim could not avoid. While Ibrahim appeared to have submitted to certain restrictions
imposed by the pro-Islamic state (he never places Hindu religious icons on the stage or
performs Hindu rituals associated with Indian classical dances in the public), he skillfully
strategized his artistic visions despite state scrutiny to move with a certain level of
fluidity and rise as one of the foremost Indian arts promoters in Malaysia.50
In the abinaya pieces, “Dasamahavidya” and “Ardhanareshvara,” Ibrahim and
Guna, two primary Sutra male dancers, take on central roles. Their already visible bodies
become hypervisible. In “Dasamahavidya,” there are numerous instances during which
Guna’s presence stands out among the rest of the dancers as he performs dance steps
vastly differing from his female counterparts. Throughout this dance, each female dancer
48
Ibrahim went through an ordeal in 1996 when he was interrogated, grilled, and photographed by officials
from the Islamic Centre. Zieman (2000), in his article, “Staying True to His Calling,” quoted Ibrahim as
follows: “I was the number one candidate of apostasy. I was to be sent to the centre of rehabilitation. I was
made to explain the mystical, aesthetic, and spiritual experience I went through.” Zieman wrote that some
“naïve Malays” lashed out at Ibrahim and branded him as sesat (lost) and murtad (apostate), and because of
this, one of his performances in Kajang in 1984 was cancelled. After three years of trying to justify that he
was not an apostate, Ibrahim gave up and continued to get on with his life. Ibrahim also pointed out that he
continued to get awkward stares and mysterious calls from some who wanted to know whether he had
turned Hindu.
49
Murtad is a person who leaves the religion (apostasy) and conspires against it.
50
Chapter Two examines how Ibrahim presents his Indian dance works despite pressures from the
government.
64
in the cast takes turns to portray the different manifestations of Goddess Shakti, while
Guna assumes various roles as humble devotee and demon. At one point, the female
dancers, led by a leading dancer as Shakti, chase Guna (the demon) around the rehearsal
space, push him down to the floor, kick him repeatedly, pull his hair, squeeze his body
between their legs, and kill “the demon” with the trident. Poor guy Guna, what a dramatic
depiction of the killing of Mahishasura (the demon)!
Ibrahim assumes the role of Shiva, partnering one his Indian female students, who
poses as Shakti in “Ardhanareshvara.” The choreography contains sensual moments of
embraces, depicting the divine union between the male and female energy. Sporadically,
Ibrahim and Guna occupy center stage surrounded by female dancers in diagonal lines
and in the shapes of circles and squares. In the concluding segment, Ibrahim and his
female partner come together and pose as Shiva and Shakti with their arms crisscrossed
on each other’s waist. Ibrahim’s right leg and his partner’s left leg are lifted up with the
soles of their feet touching each other. The gap in-between both their lifted legs allows
Guna to enter and gesture as nandi (bull), the primary vahana (vehicle) of Shiva.
At this juncture, my vision blurred. I did not see Ibrahim and his partner, but
Sivadas and his spouse Vatsala in a duet dance, “Shiva-Parvathi” and then, the image
changed to Gopal Shetty-Radha. Psychically, I travelled several decades back,
transported through the decades starting from 2012 through 2000 … 1990s … 1980s …
1970s … 1960s … 1955 … 1954 … 1953. Stop! Play!
65
Gender Politics: Male Dancing in Malaysia
A group of Malayalees gather at the Chettiar Hall in K.L. to celebrate the annual
Onam Festival.51 It is an occasion that all Indians who originate from Kerala look
forward to each year. Everyone gets to participate in some form of cultural
activities that day. Some women put on a finishing touch to the grand kolam they
have tirelessly designed on the floor since early morning. They then lit the
traditional brass lamps around the beautiful peacock kolam. Children are
extremely joyful and delighted to participate in games. Little Vatsala is busy
participating in various games and happily collecting trophies. She is the big
winner. The blasting sound of Malayalam music can be heard from the hall. Men
and women continue to take on the stage to render devotional as well as famous
old and new Malayalam movie songs. Then, a group of women, dressed in typical
Kerala style, ascend the stage. They wear gold-bordered traditional two-piece
cloth called mundu and neriyathu (mundu is a one-piece cloth draped on the lower
part of the body while neriyathu is worn over a blouse). They tie their hair
beautifully in a bun. The fragrant jasmine flowers around the bun further enhance
the charm of the dancers. They perform Kaikottikali or Thiruvathirakali, an
extremely popular folk dance form. In perfect coordination, ten women move in
circles, clapping their hands upwards and downwards in unison and in accordance
to the rhythm of the song they sing. There is also much anticipation in the crowd
that day, especially G.P. Kurup. Kurup has invited a local artist to perform an
Indian classical dance piece. While Kurup and the Malayalee audience wait
anxiously for the dancer, a good-looking young man in his thirties walks into the
hall wearing a silk sari pant costume (male costume) and ankle bells. He walks up
to the stage and presents a traditional Bharata Natyam expressive dance piece,
“Ananda Tandavam.” Enraptured by the versatile dancer, art lovers become fond
of him. The performer gains extraordinary attention from then on.
This is the opening tale 52 of how V.K. Sivadas 53 transformed from a fortuneseeking migrant to Malaya, clerking at the government office, to commanding
dancer/choreographer on the public stage in Malaya/Malaysia. Krishen Jit writes that
“Sivadas might well have opened the curtain on the tradition of solo male Indian classical
51
Onam is the largest festival in the Indian state of Kerala and is grandly celebrated by Malayalee Hindus
all over the world.
52
This tale is partially factual (based on information gathered from informants) and partially fictional.
53
Sivadas received his dance training from three prominent male dance gurus in India, Bharata Natyam
from the cymbalist/nattuvanar, Palanisamy Pillai of Rabindranath Tagore Academy, Kathakali from
Gopinath of Nataniketan of Madras, and advance Bharata Natyam training from Kutraalam Ganesha Pillai
in Madras.
66
dancing in post-1945 Malaysia” (Hansa, 1988: 32). Sivadas’ debut performance in K.L.
in August 1953 left a huge impact among the Malayalee audience. His performance
particularly impressed Kurup, a professor at the Serdang Agricultural College and a
notable theatre practitioner. Kurup is Vatsala’s father. Upon seeing Sivadas’ performance,
Kurup endlessly persuaded Sivadas to teach Bharata Natyam to his ten-year-old daughter,
Vatsala. Sivadas, who first refused to teach on the grounds that he wanted to focus on
earning a living through a government job, agreed after Kurup’s repeated persuasions and
requests. Vatsala aka, as she is fondly known today, recalls that her father made all the
arrangements to facilitate the process of teaching.
Master (Sivadas) didn’t want to teach but Accha (father) forced him. Accha was
very active in the Malayan Indian Congress (MIC); he supported lots of Indians in
the Serdang area. He was very active in promoting Indian cultural activities. He
built an Indian Community Hall in Serdang. Master conducted his classes here. I
wasn’t keen to learn at first, but then I liked it. Since Accha was a great flutist and
could compose music, he helped Master develop new compositions for his dance
choreographies. Several other Indian parents were very helpful too. They helped
by sponsoring ornaments and costumes for our shows. (personal correspondence,
2012)
Vatsala was placed under the dance stewardship of Sivadas. She became his first student.
Sivadas’ performances were unique because he attempted to create productions that
appealed to people from all ethnic groups. He incorporated universal themes and dance
narratives that reflected the lifestyles of Malaysians. His productions, such as the Eagle
and Snake, Fisherman’s Comedy, and The Hunter and His Wife, were popular dance
works. While maintaining the main dance movement vocabulary, Bharata Natyam, he
incorporated other resourceful vocabularies, such as Kathakali and South Indian folk
dances, to make his choreographies more “exciting.” He also presented many short
67
dance-dramas which were based on mythological stories of Hindu Gods and their
consorts. His main dance-dramas were Shiva-Parvati, Lakshmi-Narayana, Dakshayagam,
Muruga, Ramayana, and Vishvamitra and Menaka.54 Sivadas partnered Vatsala in most
of their dance productions. Local performing arts magazine, Hansa, proclaims that the
couple’s performances created “cultural history” in Malaysia. (20).
While Sivadas-Vatsala’s dance partnership was hailed onstage, the heterosexual
partnering almost ended Vatsala’s dancing career offstage. She discloses that her “duets
with her master” in public performances became a serious issue among her relatives. In
an effort to put a stop to the rumors and gossip, Kurup came up with two options: either
Sivadas should agree to marry Kurup’s daughter, who was only fifteen at that time, or
Vatsala must stop dancing. Sivadas chose the first option. The teacher and his primary
student were joined in marriage in 1957.
Following the matrimonial union, the originally known Sivadas dance troupe was
renamed Sivadas-Vatsala Dance Troupe. Classes were conducted in major towns of
Malaysia, and student population continued to rise. This troupe was considered as one of
the oldest Indian dance groups in Malaysia that provided training in Bharata Natyam,
Kathakali, and South Indian folk dances.
The Sivadas-Vatsala troupe was featured in all state functions and Indian cultural
programs. Attached to the Ministry of Culture, Youth, and Sports since the 1950s,
Sivadas was a performing artist on the national and international scene until he retired
54
Shiva-Parvati, Lakshmi-Narayana, Dakshayagam, and Muruga are productions focusing on Hindu Gods,
and their consorts, while, Vishvamitra, and Menaka are characters from Hindu mythology.
68
from the government service in 1979. For the Ministry of Culture, he choreographed
dances of Malaysian origin, in which he blended Indian dances and Malay folk dance
forms. Besides Malaysia, he performed extensively in Thailand, Philippines, Australia,
Japan, and London. For his contribution towards the development of Indian dance in
Malaysia, Sivadas has been awarded numerous titles and recognition55 since 1963.
“Where-ever Indian classical dance gained attention, whether at state banquets or cultural
festivals, the presence of either Sivadas or Gopal was ubiquitous.” (Jit, 1988: 32)
One year after Sivadas’ grand debut performance in K.L., Gopal Shetty 56 arrived in
Malaysia. In 1954, he took a world dance tour contract and left Bombay, but little did he
realize that he would not continue with the rest of his troupe on their tour after landing in
Malaysia. Something kept him back. He found a job as an insurance agent and continued
performing dance in Malaysia. He was made a committee member of the Federation Arts
Council. As a council member, he received numerous invitations to perform before
several visiting dignitaries such as the Duke of Edinburgh, Dr. Rajendra Prasad, and tabla
maestro, Zakir Hussein. His dazzling performances captivated the Indian audience.
One of the titles bestowed upon him was “Natyakalaratnam” (a title given for excelling in dance),
awarded by the Pure Life Society, K.L. The Sangeetalayam Association,55 which was set up in 1976 to
promote music and dance, awarded Sivadas the title, “Natya Kalai Arasu,” in 1981. The Malayan Film Unit
in one of its first documentaries on Indian dances had filmed the Sivadas-Vatsala Troupe.
55
56
Gopal Shetty received his dance training from Mr. K.K. Shetty (student of Uday Shankar), and mastered
the Manipuri and Indian folk dances. Gopal Shetty also learned Kathakali and Bharata Natyam with
Karunakaran Paniker and Chandrashekara Pillai in Madras (Chennai). Prior to entering the Malaysian
dance scene in 1954, he directed dance sequences in four films in Bombay (Mumbai).
69
Shetty’s ideas and choreographies were similar to Uday Shankar’s compositions
since Shetty’s guru, K.K. Shetty, was a student of the legendary dance maestro, Shankar.
Shetty’s landmark choreographies included The Peacock Dance, Jeevan Jyoti, The
Artist’s Dream, Ramayana, and The Bangara: a folk dance of Punjab. In these creative
works, he employed dance vocabularies drawn from various Indian dance genres such as
classical forms - Bharata Natyam and Kathakali and north Indian folk dances.
In a similar trend as Sivadas, Shetty married his first dance student, Radha
Saravanamuthu, a few years after the commencement of dance classes. He conducted
classes at the Sangeeta Abhivirthi Sabha in K.L. and in several other states. As I have
discussed earlier, the sabha only conducted drama and music classes prior to the arrival
of the two male dance gurus. Vatsala re-emphasized this point by adding, “the Ceylonese
did not prefer dancing, particularly taught by men.” I posit that Sivadas’ and Shetty’s
appearances in the dance scene and their popularities aided in elevating the status of
Indian dancing among Indians and Malaysians as a whole. Even though Indians were
politically the minority and the marginalized ethnic group, the reputation attained by both
the dance teachers inversely signaled the aesthetic visibility of the minority dance forms
even at that time.
The Malaysian Television broadcasting, which began in 1963, added glow to the
already attained fame of the two male artistic directors. Sivadas’ Troupe and Shetty’s
school were featured regularly on Television Malaysia. Vatsala Sivadas, Radha Shetty,
70
and Malar Gunaratnam57 expressed that it was a great honor to appear in the “black and
white” TV programs at that time. Both groups presented classical, semi-classical, folk,
and hybrid Malaysian dances. Shetty choreographed and produced two dance programs
entitled Dayana and Serbanika. The twelve-series Dayana, which featured a combination
of different genres of Malaysian dances, was aired on TV for two years.
Sivadas and Gopal Shetty played imperative roles in creating awareness for
Indian arts and culture in Malaysia. In this process, the pioneer masters struggled
tremendously. While Tan Sooi Beng (1992) asserts that the government did not offer any
encouragement or financial support to the Chinese to promote their culture, Sivadas’ and
Shetty’s artistic journeys signified a different scenario. They were constantly invited to
perform in the state sponsored programs, to choreograph dances for the Ministry of
Culture and the National Cultural Complex (KBN), and to produce series of dance
programs which were aired on the national television. Over the years, Sivadas and Shetty
developed a good rapport with the Malay state officials. Though Indian dance was never
recognized as part of the national culture, the artistic labor of these versatile men was
seen as invaluable in staging state cultural events. Both Indian male artists were lending
their craftsmanship to the making of Malaysian dances. While these opportunities may
sound very promising, I also want to stress that the Indian dance choreographers were
mobilized not for the staging of Indian dance per se, but because the two men were
artistically creative in producing hybrid works, blending different ethnic dances. Their
Gunaratnam is one of Sivadas’ early students and primary dancers. She joined his dance classes after
Vatsala.
57
71
“flexible bodily practices” (Kedhar, 2011:7) 58 caught the attention of the state, public,
and media. But even then, these Indian men were not afforded the same privileges as the
Malay dance practitioners. They were only offered small honorariums for their artistic
ventures and not major funds.
Ta, ta, ta, ta; Ta, ta, ta, ta; Thei that dhin dhinna; Thaka That dhin dhinna…the
music for the final item in the Vision of Forever repertoire, “Moksha,” catches my
attention. My body swings along with the music: 1,2,3,4; diagonal front right, back to the
center; diagonal back left, center. Oh, how many times have we rehearsed and performed
this piece in the past! Since this is a routine item in every Odissi program, the rehearsal
ends smoothly. The participating female dancers follow Tan Mei Mei to collect their
costumes for the tour. Ibrahim and Guna continue to re-rehearse an important section of
“Pallavi.” It is supposed to be “their” segment together. Both men pull each other’s hands
with their bodies undulating and with a great force, they fall on the floor. They roll
towards the center of the stage, roll on top of each other’s bodies, and gradually move to
a kneeling position with heads facing each other. They join both their palms together,
slowly lifting their arms up and end the flowing sequence with improvised Odissi
sculpturesque poses. The close physical interactions between the men gesture a sexual
overtone, which historically, Odissi revivalists in India had attempted to eliminate. Even
though the vigor in the movements and their center positioning within the choreography
make patriarchal power visible, the intimate bodily contact and sensuality within the
58
Kedhar points out the ways in which transnational South Asian dancers in London have developed an
array of flexible bodily practices to navigate the tensions between capitalism and the nation state, race and
citizenship, migration and multiculturalism (2011: 7).
72
dance form seem to complicate masculinity. Wandering away, I ponder how this dance
reconstruction is different from Sivadas’ and Gopal Shetty’s dance choreographies and
those who came in the 1980s along with Ibrahim and Guna such as Sri Anandan,
Chandramohan, Sri Ganeson…
Male dancing gained further momentum in the 1980s, a landmark decade in the
development of Bharata Natyam, as it marked the increased entrance of male dancers,
including non-Indian male dancers, into the public performance arena. Many male dance
artists cited the South Indian cinema as one of the primary factors that enticed them to
dance. The Telugu movie, Saagara Sangaman, released in 1983and dubbed into Tamil as
Salangai Oli with celebrated film artist, Kamal Haasan, in the leading role as a multitalented dancer, was a super-hit movie in Malaysia. The idea about “dancing like a man,”
or “masculine dancer”59 was projected through the movie. It inspired several men60 who
were interested in becoming dancers. This decade witnessed the departure of male
dancers for Indian classical dance training and entrance of professionally trained male
dancers into the public performance scene in Malaysia.
Male dancers who emerged in the 1980s differed from their predecessors. Some
of the prominent dancers were gay men, unlike the heterosexual pioneer dance masters.
Connell (2005), in his seminal text, Masculinities, articulates that “gayness in patriarchal
ideology, is the repository of whatever is symbolically expelled from hegemonic
59
Kamal Haasan had a moustache when he danced in this movie (unlike male dancers who shave their
moustaches). His movements reflected the tandava or masculine element denoted by the high lifting of legs
and high jumps followed by landing on the floor with both knees.
60
Santiago Samathanam, Shankar Kandasamy, Dennis Shambumani, and Guna pointed out the undeniable
influence of Indian movies in shaping their dance careers.
73
masculinity” (78). Having said this, he concurs that these categories of masculinities are
not fixed, but configurations of practices derived from certain cultural contexts in a
changing structure of relationships. Since the western gender order is not applicable to
the Malaysian cultural context and masculinity varies through its intersection with
ethnicity, class, and sexuality, this study focuses on the enactment of a multiplicity of
masculinities.
Besides Dr. Chandrabhanu and Ibrahim, who received formal training in India
and performed professionally in Malaysia in the early 1980s, male dancers of Indian
descent left Malaysia for professional dance training in South India. Guna, Dennis
Shambumani, Sri Anandan, Chandramohan, and Natarajan Muniandy depart one after the
other to pursue training under Adyar K. Lakshman. Mavin Khoo and Ajith Baskaran
Dass, who initially received training in Ibrahim’s dance institution, Sutra Dance Theatre,
also made similar journeys a decade later. In the meantime, the Temple of Fine Arts,
which came into existence in 1981, produced a group of male dancers trained by the
dance directors, Sivadas and Gopal Shetty. Out of the many, two dancers who have
carved a name for themselves in the Indian dance arena are Shankar Kandasamy and
Umesh Shetty.
The generation of dancers who entered the dance scene in the 1980s was mostly
well-educated. As such, they were able to take the Indian dance form to a higher level.
Commenting on this, Rubin Khoo writes the following in his article, “Green, Green Grass
of home,”:
Chandrabhanu belongs to the generation of dancers who unconventionally sought
to make a career out of dancing. Together with others such as Datin Azanin
74
Ahmad, Ramli Ibrahim, Marion D’ Cruz, they broke boundaries for many young
dancers of today. Their generation was also unique in that they were educated and
thus were able to add another dimension to the art form. (Rubin quotes
Chandrabhanu). Chandra says, “(I) don’t think I would dance the way I do if I
hadn’t undergone all the social theory. Our gurus, they were there in the mould of
their art form. They were farmers, but dancing was their life and soul…our
generation was the educated generation, we were able to write theses. We were
able to take the essence of their lives and intellectualize it. Our objective was to
make this heritage art live but in a different context.” (Star Two, 2003)
I hear a sniffing sound. Oh, my God! It is Ibrahim’s dog, Gundu, standing right in
front of me. A few dancers come to rescue me as I scream. What a shock that gave me! In
one corner of the studio, Ibrahim gathers all his dancers and gives instruction: “The
second day after we arrive in Bhubaneshwar is a very important day, the press conference
day. Sivarajah (the lighting and set designer) and I will be attending the press conference.
I need two female dancers to come with us. The rest of you will follow Guna. Guna,
make sure you check if the performance space is open in the day. You will all rehearse
the full repertoire.” Ibrahim and Guna brief the dancers of their travelling schedule and
tour itinerary. Once it’s over, I meet Ibrahim and thank him for granting me permission to
watch the rehearsal. “I hope it was useful for your research,” he says. Guna, who stands
next to us, exclaims, “Hei Prema, you, the Temple of Fine Arts girl, right? You danced
Odissi here. Then where did you go? You disappeared!” Ibrahim interjects and tells him
that I am currently pursuing Ph.D. in the U.S.A. Ibrahim then leaves us to check on the
dancers. Guna and I continue talking. I use the opportunity to ask him about his Bharata
Natyam dance school. He points out that he now teaches Bharata Natyam at Sutra by
saying, “It’s difficult to manage a school single-handedly if you are always performing.
Sutra not only focuses on Odissi, but also Bharata Natyam, offering another space for
75
learning Bharata Natyam besides Temple of Fine Arts and countless other dance
institutions.”
This conversation highlights two primary institutions of Indian dance in Malaysia:
the Temple of Fine Arts (ToFA) and Sutra Dance Theatre. Both institutions operate under
different artistic missions. The former emphasizes spirituality in arts, while the latter
promotes dance as an aesthetic form, an entertainment, and a professional art form.
Dance pioneers Sivadas and Shetty, who conducted classes separately, were
brought together to perform at the University of Malaya’s Experimental Theatre in K.L.
by a spiritual guru from India, Swami Shantanand Saraswathi (fondly known as Swamiji).
Swamiji came to Malaysia in 1971 and attracted fervent devotees, including Sivadas and
Shetty, who attended the satsangs conducted by Swamiji. The guru not only groomed
spirituality, but was a “true artist to the core” (Gunaratnam, 2012). Swamiji encouraged
both dance masters to collaborate and present dance productions together. The
performance in K.L. strengthened the relationship between Sivadas, Shetty, and Swamiji.
Swamiji mooted the idea of establishing a Sanctuary for the Indian Arts to Shetty
while visiting Perth, Australia. Upon clear deliberation and planning, ToFA was
inaugurated in 1981. ToFA International has been in the forefront in creating awareness
and appreciation for Indian classical dance in the country. The nine ToFA centers located
in K.L., Penang, Johor Bahru, Malacca, Singapore, Perth, Chennai, Coimbatore, and New
Jersey, operate with the abiding principle of using the arts as the vehicle for creative and
spiritual discovery. Over the years, ToFA’s productions, many of which are cross-cultural
projects, have created much enthusiasm and admiration among multi-ethnic spectators for
76
Indian dance in Malaysia. With numerous well-credited dance productions under its
banner, the institution continues to be one of the strong Indian culture and art promoters
in the country.
Another dance institution that has earned reputation locally as well as
internationally is Sutra Dance Theatre. Ramli Ibrahim made his debut Bharata Natyam
and Odissi dance performances upon his return from Australia. Following the full-house
productions, he went on to set up Sutra in 1983. Over the past twenty-nine years, Sutra
has spearheaded and staged many Bharata Natyam and Odissi dance production series
both locally and abroad. It has initiated collaborations between dance companies and
hosted many dance productions under its banner. Indian art critic, Leela Venkataram
profiles Ibrahim as following: “His creativity transcends national, religious, and ethnic
boundaries as he is passionate about making Indian classical dance part of the total
Malaysian experience.”61
ToFA and Sutra are patriarchal institutions primarily administered by men.
Neither organizations is financially supported by the government. Malar Gunaratnam,
who is one of the current dance directors at ToFA, recalls that members of a Ceylonese
Tamil family, who were the ardent devotees of Swamiji, offered their old bungalow
house to Swamiji and the dance masters (Sivadas and Shetty) and allowed them to use it.
Due to the popularity of the institution and its service to the community, the premise and
the land were sold to ToFA several years later. The institution is financially managed
through donations from the public, fee collections, revenue from performances, and
61
The Hindu, 2004.
77
revenues from other subsidiary establishments such as Annalakshmi Restaurant and
Lavanya Arts Boutique. Sutra’s artistic director, meanwhile, affirms that his company has
not been supported by the state since it was set up. This is because the state was against
the idea of a “bumiputera” performing and teaching Indian classical dance. Pointing out
that it has taken many years of hard work to bring Sutra to its current status, Ibrahim
asserts, “Now, no one can ignore us as we have achieved recognition in Malaysia and
abroad” (Nartaki online, 2001). While this is the predicament of two leading Indian dance
institutions in the country, we could approximately guess the state of other Indian dance
institutions in the country.
Male dance artists who entered the Indian dance scene were predominantly
trained in the Kalakshetra style62 since most of them went to the same Bharata Natyam
dance guru in India. Although Sivadas and Shetty were training under different lineage,63
the Kalakshetra bani (style) gained predominance with the inception of ToFA and it
shaped the training of Bharata Natyam at the institution. Most male dance practitioners
reinforced masculinity through dance performances and dance trainings.
Male performers who learned Bharata Natyam directly from the guru, Adyar
Lakshman, presented almost the same dance numbers at the initial stages of their dance
performances. They, then, gradually added new choreographies to their repertoires, while
62
The Kalakshetra bani developed through the dancers who were trained at Kalakshetra, the dance school
established by Rukmini Devi in 1936 at Adyar, a little outside Madras city. Kalakshetra stands as a
prestigious institution for training students in Bharata Natyam. Many dancers in Malaysia have had training
in this style.
63
Sivadas studied Bharata Natyam under K.Ganeshan in Kutralam (South India), and Shetty learned
Bharata Natyam with Karunakaran Paniker and Chandrashekara Pillai in Madras.
78
retaining some of their guru’s masterpieces. Performing men were also conscious about
the dances they presented. Their presentation focused largely on hypermasculine male
god, Shiva, dance pieces that expressed bakti (devotion) rather than sringara
(love/eroticism), exhaustive rhythmic dance motifs that consumed more stamina and
energy, and dance choreographies that utilized a wide usage of space. Their performances
were strongly influenced by their training at Kalakshetra, which created “specific
aesthetic niches for male students” (Krishnan, 2009:384).64
I have watched the rhythmic tandava item, “Nandi Chol,” presented on Malaysian
stages regularly. Several years back, when I asked a male dance guru to choreograph a
challenging dance number to be presented as the opening dance for my concert, he
suggested that I perform this same item, “Nandi Chol.” He reasoned, “Amma, this is a
popular item, people will not get bored. This is Lakshman sir’s masterpiece!” Men also
favored dance pieces that depicted hyper-masculine icon of the Hindu God, Lord Shiva,
particularly, “Swami Nan Unthan Adimai,” “Natanam Adinar,” and “Bho Shambo.”
Besides, “Partha Sarathi” and “Simhasanastithe,” choreographies that praised Lord
Vishnu and the powerful Goddess Shakti, also framed part of a common repertoire. These
dance choreographies were further enriched by complicated and exhaustive rhythmic
phrases/patterns called jatis. A very experienced female dance teacher recounted her
experience conducting nattuvangam for a well-known male dancer. She said, “You won’t
64
Krishnan persuasively argues that the transformation of the devadasi dance into Bharata Natyam in the
early twentieth century involved a restructuring of gender roles and expectations and focused on
devotional, narrative, and non-erotic repertoire. In line with this, Rukmini Devi Arundale who founded
Kalakshetra created dance pedagogy for her male students, characterized by athletic movements and
choreographies of dance-dramas that borrowed linear narrative form from male-dominated performance
traditions such as Kathakali from Kerala.
79
believe, I was so nervous playing cymbals during Saran’s (pseudonym) dance
performance, too many rhythmic calculations. I was heavily perspiring onstage, imagine,
in the fully air-conditioned auditorium!”
ToFA’s dance pedagogy induced increased dichotomization of masculinity and
femininity. When I was a student at ToFA in the early 1990s, I was instructed to learn
and practice “Swamiye Alaithodiva,” a shringara (love emotion) dance piece, while my
class-mate, a male student, was instructed to learn “Swami Nan Unthan Adimai,” a
shringara-bakti (love devotion) piece, which was considerably less erotic than the former.
ToFA dance guru, Shankar Kandasamy, always stresses the phrase “dance like a man”
when he teaches male dance students. Last year, a prominent male dancer/guru, who was
invited by ToFA as an examiner for the students’ repertoire exam, observed this matter
and pointed out to me, “students should be allowed to explore and express their feelings
freely, bhava (expression) should not be dictated. What is wrong if male dancers are a
little ‘soft’ with their emotions? When I pointed out my view, several male teachers in the
room (studio) gave me disapproving glances.”
ToFA and Sutra also embarked on projects that promoted male dancers. In 2009,
ToFA re-choreographed the expressive dance piece, “DasaAvatharam – the Ten
Reincarnations of Lord Vishnu.” It was presented by a cast of ten male dance students of
the institution. This item was originally performed as a solo by male and female dancers
or in groups that contained both male and female dancers. Additionally, Sutra launched
into pilot projects that featured male dancers. The concept of promoting “purusha” (men)
was reworked in stages. Boys in Bharata Natyam, staged in 1993 with three boys, was
80
reworked and resulted in a successful series of full-length, all-male cast productions
which came into being in the 1990s. The series were named The Divine Encounters. The
male cast Sutra-produced works will be discussed in detail in the next chapter.
Male dancers who entered the Malaysian Indian dance scene since the 1980s
included an increasing number of gay men. As such, the themes of dance productions,
movement choreographies, and casting decisions began to shift. While I have shown that
efforts to empower men and enforce masculinity through dance training and productions
were given attention, there also emerged attempts to challenge and defy masculinity, thus
giving rise to the enactment of gender and sexuality in a spectrum.
Before I leave Sutra, I look around to see if I can locate any senior Sutra dancers
whom I know. I intend to catch up with the latest gossip in town. At that moment, Mei
Mei and Michelle Chang walk out to the gate. Among other things, Mei Mei and
Michelle say, “We learn so much here. It is not just about performing, but all other
aspects - managing costumes, emceeing, preparing our own performance scripts,
rearranging dances, teaching, and stage management.” Mei Mei: “I am Indira
Manickam’s student, but somehow I gave up Bharata Natyam and I fell in love with
Odissi.” Michelle: “Here we wear many hats. I get to be a “star” dancer, something that
you don’t get everywhere and also administrator, trainer…” This dialogue continues to
replay in my mind as I drive back home. Sooner, I hear not only the voices of these
dancers, but a mixture of submissive and authoritative voices of women performers and
gurus in Malaysia, including my own voice.
81
Women in Indian Dance
Before the arrival of Sivadas and Gopal Shetty, five sisters known as the
“Thiruchendur Sisters” conducted dance and music lessons in K.L. Malar Gunaratnam,
who was briefly trained by one of the sisters in the early 1950s, points out that the sisters
conducted their classes in their home at Sentul. According to Gunaratnam, the sisters
were not interested in performing publicly and so they were not widely known in the
local Indian arts circle. They stopped conducting classes by the late 1950s.
There were no other female dancers known to have taught or performed Indian
dances in the decade of 1950s except for the female dancers who were part of Sivadas’
and Shetty’s dance troupes. These female dancers were primarily performers. They
partnered male dancers (or spouses in Vatsala’s and Radha’s case) and performed in
groups led by men. Although they assumed positions as substitute teachers assisting the
male gurus, female dancers in the two troupes did not assume positions of power, such as
artistic directors, producers, and choreographers. The gendered division of labor (men as
gurus-choreographers and women as dancers), empowered men by placing them in the
limelight.
In the 1960s and 1970s, female artists began to set up dance institutions. UshaPrema Dance School, Padmini Dance Group, and Tanjai Kamalaa-Indira (TKI) Dance
Academy came into existence. Here again, the former two schools ceased operation after
several years but the latter thrived and emerged as another leading Indian classical dance
institution in the country. TKI was administered by female dance teachers, Kamalaa and
Indira.
82
During the three decades of the 1950s, 1960s, and 1970s, a complete Bharata
Natyam margam was not publicly presented by any dance schools. Sivadas’ and Shetty’s
schools staged short (twenty or thirty minutes) dance-dramas, variety dance shows, and
occasionally presented rhythmic dance items, such as Jatiswaram and Tillana. Hence,
they could not be considered as “purists” or strong advocates of Bharata Natyam.
However, the schools that emerged from the 1960s focused primarily on promoting
Bharata Natyam as a serious form.
Usha-Prema Dance School and Padmini Dance Group were more inclined
towards the Vazhuvoor Ramaiya Pillai’s style. This style is considered to be more
sensuous with the presence of rich sringara (love) element compared to the Kalakshetra
style. These schools taught Bharata Natyam but focused on “filmic” dancing. When I
began my dance training at the Padmini dance school in the late 1970s, I learned dances
choreographed to film songs. 65 I learned adavus (codified rhythmic footwork) in a
random order, a pedagogical system which was not similar to the clearly structured adavu
training system influenced by the Kalakshetra institution. The transnational dance artist,
Dr. Chandrabhanu, who pursued his initial dance training with Prema at the Usha-Prema
Dance School between 1957 and 1973, sheds more light to this scenario by saying,
65
Malayaja, and her daughters, Geeta and Girija, taught dance songs from the Tamil films popularized by
famous actresses of the 1950s/1960s such as Kamala Lakshman, Padmini, and her sisters Lalitha, and
Ragini as well as Vyjayantimala. These actresses were trained in Indian classical dances. Malayaja, a
relative of Padmini, named her dance school after the dancer-actress.
83
Pure classical dancing was not well received. As such, teachers teach classical and
film dances. For instance, when the famous actress/dancer, Vyjayantimala Bali,
came to Malaysia after the release of the Hindi movie, Sangam, in the late 1960s,
she presented a pure classical dance recital at Merdeka Stadium in Kuala Lumpur.
I did not attend the performance but I heard it caused riots; people threw Pepsi
bottles. I think people wanted to see film dancing since she was an actress.
(personal correspondence, 2012)
Kamalaa and Indira sisters returned to Malaysia after their training in Tanjavur, South
India and opened their school, TKI, in 1966. This is the oldest Bharata Natyam dance
institution in Malaysia. 66 They introduced the Tanjavur bani. Since the sisters also
learned dance from a devadasi,67 they blended both Tanjavur and devadasi styles. TKI
style is sensuous and erotically evocative through “coquettish” glances and the
movements of hips and chests. Dancers’ silent miming of songs through the movement of
their lips explicitly differentiates this school’s bani from all other banis, namely
Kalakshetra bani which is regarded as theatrical.
Born into a family of South Indian Tamils, Kamalaa and Indira have always
emphasized the usage of Tamil language in their productions and the propagation of
Tamil culture and arts. Such an approach has not only attracted predominantly Tamil
female dancers to her school, but has also caught the attention of the Tamil print media
and the Malaysian Indian politicians. Over the years, TKI has garnered support not from
the state but from these politicians. This is evident through the presence and patronages
made by Malaysian Indian ministers, senators, and MIC members during the school’s
66
Sivadas-Vatsala dance troupe could have emerged as the oldest Indian dance group if it did not form an
alliance with Swamiji and Gopal Shetty and formed ToFA.
Literally, a “female servant of God.” It is the name given to the hereditary temple dancers in India. These
women were married to the deities and not to human men. They lived in matriarchal households and were
courtesans.
67
84
productions. TKI is particularly known for dance-dramas that are presented in Tamil
language. It claims to be the “pioneer in Bharathanatyam and classical dance drama.”68
Besides Kamalaa and Indira, the inauguration of ToFA gave rise to a string of
capable and dedicated female dance teachers. ToFA’s core Bharata Natyam dance
teachers, such as the dance directors, Vatsala Sivadas, Radha Shetty, and Malar
Gunaratnam as well as the senior dance teachers, Shyamala Narayanan and Vasuki
Sivanesan, have been instrumental in producing dance graduates and younger generation
of dance gurus such as me. Though these women gurus are not always visible as
performers onstage, nevertheless, their roles
as
trainers,
nurturers, assistant
choreographers, make-up artists, and costume designers are undeniably powerful.
Female dance gurus outside ToFA have shown greater dynamism by assuming
positions of authority such as leaders of cultural organization, event organizers, and
dance producers. Indira Manikam, the principal of TKI, formed the Malaysia
Bharatanatya Association in 2008, the first of such initiatives in Malaysia. It is an
umbrella body that supports all Bharata Natyam dance institutions in the country. The
back-up support which she receives from her husband and various Indian politicians in
the country has enabled her to rise to the influential position. Meanwhile, Usha, a former
teacher of ToFA, who left the institution due to internal conflicts, formed her own dance
institution, Laasya Arts. The artistic mobility she gained after leaving ToFA led her to
assume the position of the Head of Arts and Culture in the Malaysian Hindu Sangam.
This was stated on the cover page of TKI’s Sri Ayappan Swamy Dance-Drama (June 2011) program
book.
68
85
Meena Kumaree, trained by Krishnakumari, the first female dancer in Malaysia to have
graduated from Kalakshetra, is a highly sought after freelance dance producer. She
produces Bharata Natyam performances for Ajith Dass and Natarajan Muniandy. I must
stress at this juncture that women who run their own dance schools are ultimately the
producers of their own performances. However, for professional male performing artists
to outsource and hire a female producer is a rare phenomenon in Malaysia. Despite the
lack of Malaysian state support for Indian art forms and the lack of artistic mobility held
by men, these women claim agency by assuming various positions of power.
Malaysia has manufactured many female artists of Indian classical dances, but not
many continued to be visible as onstage performers. Female performers discontinue
dance practice after staging mini recitals, salangai poojas, 69 or after their debut solo
performance, arangetrams, or in most cases, after marriage. Some female dancers
“retire” from the stage and become dance gurus as a result of familial restrictions and
commitments. One of the very few Indian dance institutions that has created a platform
for women to perform professionally is Sutra. It has groomed several principal “star”
female dancers who have become household names since the 1980s under the artistic
direction of Ibrahim, such as Geeta Shankaran Lam, Radhimalar Govindarajoo, and
January Low. The popularity attained as Sutra principal dancers have enabled some
69
It is also called as gejjai-puja (Gaston, 2005:313). It means ritual worship of ankle bells. This ceremony
is held after a dancer has completed adavu (dance step) training and has mastered the first non-expressive
dance piece from the repertoire, alarippu. The salangai pooja/puja, which was initially conducted as a
small ceremony at the guru’s house or temple, has today manifested as a public recital performed by groups
of students at the auditoriums. The rationale behind such recital is that “it constitutes an intermediate stage”
(314) and allows a dancer to gain confidence and experience before he/she prepares for a taxing full
repertoire of formal arangetram. However, not all teachers in Malaysia present their students in minirecitals.
86
women to achieve recognition locally, develop international affiliations, pursue
collaborative projects, and attain temporary artistic residencies abroad. However, I argue
that the general predicament is that female dancers in Malaysia do not always remain
visible as public performers as men due to the policing of gender and sexuality by the
state, community, and family.
Conclusion
This historical chapter has shown that the “bumiputera” discourse takes on a
central stage in the discussion of Indian dance in Malaysia since ethnic groups are
unequally governed based on the divisions created by this discourse. The economic
restructuring along ethnic lines has led to preferential policies that marginalize nonMalay art forms. Even though practitioners of Indian dance meet various challenges in
terms of lack of arts funding and being intensely policed by the state (particularly
“bumiputeras” who perform Indian dance), they deploy various strategies to make Indian
dance a thriving practice in the country. Since women’s sexuality is regulated by the
Indian society through a scrutiny of dance partnerships (e.g. Sivadas-Vatsala) and
women’s appearance in public performances coupled with the dependence of women on
men to choreograph and secure performance opportunities, I argue that men dominate the
Malaysian stages and the media from the moment Indian classical dances become
perceptible in Malaysia. Men emerge as hypervisible, innovative, and artistically mobile
public performers. This chapter, which has non-linearly traced the development of Indian
dance from the 1950s, paves the way for the following three chapters to build on and
complicate the discourses of ethnicity, gender, and sexuality.
87
CHAPTER 2
“STAR” MALE DANCERS IN MALAYSIA
“Ramli is a creator and a visionary in the arts who sees unity within the diversity of all.”
Narthaki.com
“Orissi has an overt sensuality that Mr Ibrahim, with his long wavy hair, bare chest and
intensity, captured without effort.”
New York Times
“Mavin Khoo is one of the most sculpturally exact of dancers, making exquisite musical
and visual contrasts out of glittering velocity and meditative slowness.”
The Guardian
"A sexual ambiguity pervades whenever Khoo is on….”
The Independent, U.K
“Umesh Shetty’s East and West dance disposition which he has successfully blended plus
his total enjoyment of dance has always led the audience to enjoy his performances.”
Online Review 70
70
Please see http://www.redorbit.com/news/health/117601/he_is_the_dance/ for more details.
88
The quotations above epitomize the discussion on “star” persona within Indian dance
circle in Malaysia. The quotes, extracted from performance notes and reviews, form one
of the primary tools through which star image is constructed. Such quotes reflect the
artist’s glorified image and boost his status locally and abroad, instantly enabling him to
gain fame and name where ever he performs.
I am interested in the conditions or possibilities that lead to the emergence of
“star” male dancers/choreographers in Malaysia because it is a rare phenomenon since
Indian classical dances, such as Bharata Natyam and Odissi, in India and elsewhere in the
world is primarily a female form. I draw on these three choreographers – Ramli Ibrahim,
Mavin Khoo, and Umesh Shetty – and examine the way in which the “star” status is
created and enforced through gendered performance. Their achievements have been welldocumented and are publicly available in the form of You-Tube clips, online links, public
interviews, write-ups, and video documentaries. I have tailored my study to tap into their
successes, not for the purpose of glorifying them, but to discuss the enabling conditions
and strategies as well as gaps, silences, and contradictions that surround their “star”
image. To demonstrate my argument that in Malaysia, it is the unique configuration of
ethnicity, masculinity, sexuality, and cosmopolitanism that allows these “stars” to emerge,
I examine the intersection between their dancing bodies and the discourses of gender,
sexuality, class, ethnicity, citizenship, and globalism. Since the “star” dancers chosen
here exist in a spectrum of sexuality (situated between homosexual and heterosexual
practices), I investigate how these dancers negotiate gender and sexuality on and offstage.
89
In line with my area of interest, I have chosen male dancers who come from different
ethnic backgrounds: Malay, Chinese-Indian, and Indian.
I focus on Ibrahim’s all-male cast in the Bharata Natyam production, The Divine
Encounters with Sri Krishna and his renowned Odissi production Spellbound, Khoo’s
solo recital Devi: In Absolution, and Shetty’s AlaRIPpu - Inside Out. I investigate the
means of production that speak to the creation of “stars” in Malaysia. I analyze each
production from various dimensions such as their ethnic background, dance training,
patronage, performance space, choreographic strategy, media coverage, and performance
tours. Such multi-faceted analysis offers an avenue to study the tactics deployed by these
dancers in attaining “star” status as well as lends to our understanding about the form of
masculinity constructed by “star” dancers.
I use choreographic analysis to read dances onstage as well as ethnographic and
archival accounts to read dancing bodies offstage. To speak about “star” dancers, I utilize
Anjali Arondekar’s “reading subject as a trace” (2009:3). She reads spectacularized forms
of sexuality within colonial archives as archival trace. Arondekar states that since
sexuality remains invisible or lost in the archive and eludes scholar’s attempt at discovery,
she suggests multiple readings and new ways of mining and undermining the evidence of
the archive. I adopt this method for reading dancing bodies. Based on my previous
encounters with “star” dancers, I have learnt that interviews are not always fruitful. There
has been so much media coverage on these public/iconic dancers that formal interviews
rarely reveal any information that was not already available publicly. Moreover, these
“stars” have been interviewed so many times that they have preset ideas about what they
90
will discuss during an interview. During one of my conversations with Ibrahim, he
curiously queried why I did not ask him about his dance reconstructions and why I
focused so much on the “infrastructure” of his company and productions. I told him that I
have already seen, heard, and read so much about his dance re-arrangements, but wanted
to know more about the means of production, the “invisible” components of his artistic
ventures. But even after the disclosure of my scholarly intention, our conversation veered
away and the interview did not feed the information that I intended to gather. Therefore,
to gain more information, I met with people who were implicitly and explicitly linked to
these “star” male dancers. In particular, I spoke with some of the men who performed in
the productions of these “star” dancers. I also generated discussions with women: the
artists’ mothers, teachers, co-partners, and students. As a result, I gained interesting
insights into the lives and works of these male dancers.
Theorizing “Star” Dancers and Cosmopolitan Masculinity
What makes someone a “star”? Why is so-and-so a “star”? In order to theorize
stardom in my study, I borrow from two influential works by Richard Dyer. In his
seminal work, Stars (1998), Dyer elucidates stars as a phenomenon of production and
consumption. Focusing on film stars in his scholarship, he explains that as a phenomenon
of production, stars represent a form of capital. Stars monopolize the market, circulate as
brand, are a guarantee on investment, and possess magic and talent to manipulate the
market. Meanwhile, as a phenomenon of consumption, Dyer asserts that the audience is a
powerful determining force in the creation of stars.
91
In another publication, Heavenly Bodies (2004), Dyer declares that stars are
involved in a process of making themselves into commodities; they are both the labor and
the thing that labor produces. However, he argues that the work of fashioning the star out
of the raw material of the person, includes the labor of not only him/herself, but also the
labor of other individuals - make-up artists, trainers, dress designers, and publicists - in
order to produce another commodity, a film.
I draw on Dyer’s conceptualization of stardom in analyzing the “star” statuses of
Ibrahim, Khoo, and Shetty in my study. By examining closely each of their dance
productions, I discuss the way in which each of them circulates as social and “cultural
capital” (Bourdieu,1977). Alford A Young (2004) articulates social and cultural capital as
epistemology of how to function in particular social settings in order to mobilize,
generate responses and affect, and the “degree to which an individual is embedded in
social networks that can bring about the rewards and benefits that enhances his or her
life” (147), allowing the “star” to flow rather easily in disparate spaces. In each
choreographer’s case, I take into consideration the multiple laborers who labor in the
creation of each production and the role of spectatorship in emphasizing the importance
of these factors in the construction of an iconic dance figure.
Each of the “stars” in this study possesses the ability to respond creatively to his
conditions and rise beyond the confines of insular communities (to transcend beyond
Indian spectatorship), marking him legibly as cosmopolitan. Various scholars in the
seminal text, Cosmopolitics (1998), have argued that cosmopolitanism does not
exemplify the ideal of detachment, but represents a “reality of (re)attachment, multiple
92
attachments, or attachment at a distance” (3). The multiple “actually existing”
(Malcomson,
1998:233)
cosmopolitanisms
are
localized
and
embodied.
The
cosmopolitan male artists focused in this study are emotionally and physically attached to
their “home” country, Malaysia. These “rooted” (Appiah, 1998) cosmopolitans access
cosmopolitanism through clear intention as well as need. This study through dance
discourse intends to reveal the way in which cosmopolitanism is “differentially stratified”
along the lines of ethnicity, class, social relations, gender, and sexuality.
The similarities in the artistic lives of Ibrahim, Khoo, and Shetty can be traced in
their diverse dance training which encompasses eastern and western forms and their high
level of artistic freedom. In the current era of globalization, it is a common practice and
has emerged as a necessity for dance artists to travel as a brand of social and economic
mobility as well as an investment of internationality.71 It is also important to note that it is
not just how often, but also where one travels determines their level of artistic mobility.
My study specifically focuses on transnational male artists who move fluently across
multiple spaces, including global north. I frame these artists as cosmopolitans, those
Malaysian artists who have access to centers of powers, forging strong global networks
with first-world countries, predominantly “white” countries, such as the United States,
Canada, the United Kingdom, and Australia. This cosmopolitan status plays a
fundamental role in the construction of their “star” image.
71
Yutian Wong (2009) describes internationality as the perceived ability of artist to transcend national
borders while maintaining a reified point of origin. I relate this term to the artistic mobility of star dancers
in Malaysia who flexibly move across borders.
93
This study acknowledges the notion of multiplicity of masculinities due to
complexities that materialize within the discourse of masculinity as it intersects with
ethnicity, class, and sexuality. I frame masculinities based on the configurations of
practice within gender relations, a structure that includes institutional practices, and
relationships between men-men and men-women. Masculinity here is characterized by
mobility, patriarchal power, hard work (dynamism), and gender hierarchy/division of
labor. As a form of dominating masculinity, this chapter posits the emergence of
“cosmopolitan masculinity,” to denote the circumstances that enable men to attain artistic
mobility and travel disparate spaces and prevent most women from accessing this
flexibility. I demonstrate the way in which cosmopolitanism and masculinity interact with
and enable one another to affect each other and how these discourses and ethnicity
converge at the nexus of “star” male dancing bodies by analyzing the artistic works of
Ibrahim, Khoo, and Shetty.
Ramli Ibrahim
Ramli Ibrahim is an acclaimed dancer, choreographer, and artistic director of his
dance company, Sutra Dance Theatre. As I have already mentioned in the First Chapter,
Ibrahim is an artist of Malay origin. Both his parents are “bumiputera” Malays. Ibrahim
bought his parents’ old bungalow house in Titiwangsa, refurbished the home, and
converted it to Sutra House that housed a dance studio, an art gallery, a library, and a
200-seat Amphitheatre (Amphi-Sutra).72 In April 2007, Sutra Foundation73 was officially
“Sutra House provided classes, rehearsals, and administration for all its activities since 1995, even
though Sutra existed since 1985. In the 1950s, Sutra House was a charming bungalow belonging to his
(Ramli Ibrahim’s) father, the late Hj. Ibrahim Mohd Amin. The dancer moved in 1995 and bought the
house from his family. He created a contemporary style two-storey house….he retained lots of the old
72
94
formed and a Board of trustees was put into place. As the Chairman of the Foundation,
Ibrahim pointed out that the foundation is instrumental in creating awareness of
performing arts, presenting diverse dance works, and for bringing in sponsorships.
Ibrahim moved out of Sutra House to a renovated bungalow house in 2007. According to
Ibrahim, this property also belonged to his parents and he had bought over. Here, I utilize
Eva Cherniavsky’s (2006) work on raced embodiment and the body’s relation to capital
by extending it to examine the privilege of “bumiputera” Malays over landed properties.
This privilege was afforded by the New Economic Policy (please refer to Chapter One),
which aimed at bridging the gap of inter-ethnic economic imbalances by bringing 30 per
cent of the nation’s wealth under “bumiputera” control by 1990. The two large properties
owned by Ibrahim’s parents point to the economic prosperity of his family. I want to
stress that the property rights acquired by Ibrahim enable and enhance his artistic
mobility.
Since its establishment in 1983, Sutra has produced numerous Odissi, Bharata
Natyam, and contemporary dance performances. Many of these productions have toured
internationally. For the purpose of this study, I have chosen to focus on an all male-cast
Bharata Natyam dance production, The Divine Encounters and renowned Odissi dance
production, Spellbound.
structure – wood carvings and sculpture. He spent RM 250 000 for renovations.” Extracted from Zieman’s
“Staying True to His Calling.” The Star. July 7, 2000. Before commencing classes at Sutra House, Ibrahim
rented spaces such as the Sangeeta Abhivirthi Sabha in K.L. to conduct his dance classes.
73
The Foundation embraced Sutra Dance Theatre, Sutra Gallery, Sutra Academy, and Amphi-Sutra. The
board of trustees comprised of Ramli Ibrahim (Chairman), Sivarajah Natarajan, Dato’ Muhammad Shafee
Abdullah, Dato’ Nor Zakiah Abdul Majid, Ken Pushpanathan, and Datin Azliza Ahmad Tajuddin. Dato’ is
one of the highly regarded honorary titles conferred to a well deserving individual by the state. Each title
has a form which can be used by the wife of the title holder (e.g. Datin). I am mentioning this to illustrate
the form of support Ibrahim gets from dignitaries in the country for his artistic ventures.
95
The Divine Encounters: Creation, Production, and Analysis
In 1993, Sutra Dance Theatre conceived work that celebrated the idea of dancing
men in Indian classical dance through the work, Boys in Bharata Natyam, a performance
which featured Guna, Sooraj, and Ibrahim. Following this, the dance institution worked
on a project that brought male dance practitioners together to share the stage in a single
production. Seven male dancers from all over Malaysia and Singapore were invited to
perform at Sutra’s Amphitheatre in 2002. Its success led to subsequent productions of
The Divine Encounters with a more exuberant cast of nine Malaysian male dancers,
including the reputable dancer, Dr. Chandrabhanu, in 2003. The purpose of staging the
series was stressed in the ensuing write-up in the MyDance Alliance74 on-line newsletter
about the The Divine Encounters in 2003. It was listed under the main theme – “Those
Man Enough” and was described as a “provocative” series presented by Malaysian male
dancers.
In spite of the general social stigmas and lack of encouragement, Malaysia
continues to produce exciting male Bharata Natyam dancers who have taken the
challenge of making their presence felt in spite of society’s pressures to do
otherwise. 75 (my emphasis)
The stigma of dance as effeminate and perceptions that dancing is not a viable option to
earn money have consistently posed barriers in encouraging men to pursue dance as a
serious profession in Malaysia. Despite these challenges, the numerically small male
dancers have continued to be visible as public performers, enabled by the Indian classical
74
MyDance Alliance is the Malaysian chapter of the World Dance Alliance.
75
MyDance Online Newsletter, July-August 2003.
96
dance collaborative works such as The Divine Encounters, which presented spectacle
male dancing. The Divine Encounters with Sri Krishna which premiered in 2004 went on
a five-month tour to various cities on the western Peninsula Malaysia and was
broadcasted by the Malaysia’s leading cross-media group ASTRO TV services. The 2004
The Divine Encounters featured three generations of male dancers from Malaysia, from
Ramli Ibrahim to his later successors, Guna, Ajith Baskaran Dass, Dennis Shambumani,
Natarajan Muniandy, and Santiago Samathanam who are dance gurus with their own
thriving dance institutions in K.L., Johor Bahru, and Ipoh. It also showcased younger
male dancers such as Parveen Nair, Vasanth Santiago, and Jagatheshwara.
The project of creating a platform for nartaka (male dancer) to perform gradually
developed not only in terms of the number of dancers, but also in the level of
collaboration. Earlier productions of The Divine Encounters brought male dancers
together, but the shows were fragmented and did not have a common theme. Each dancer
presented his own dance piece and all the different dance numbers were interwoven into a
single production. But, by the 2004 production, there was a clear collaboration between
dancers throughout the performance and the show focused on a theme – celebrating the
Hindu god, Krishna. The Divine Encounters with Sri Krishna, while displaying ethnically
diverse dancing bodies onstage, hypervisibilised the presence of male dancers through
their collective gender performance that exhibited complex rendition of rhythmic phrases
and an array of bhava (facial expression). To illustrate this point more clearly, I will now
analyze two lyrical sections from the dance performance.
97
The following are the first two lyrical phrases (sahitya) in the varnam, “Nee Indha
Mayam.”76 Varnam was the central dance piece in the production, The Divine Encounters
with Sri Krishna. This varnam depicts a lovelorn nayika (heroine) who is suffering from
extreme physical distress at being ignored by her beloved, Lord Krishna. She decides to
express her personal discontentment directly rather than employing a messenger: sakhi
(her friend) or a pet (parrot, dove and etc.) as is normally expected.
First sahitya: Nee indha mayam seidhai nyayam tano dayanidhiye?
Translation: Oh repository of compassion, is it fair for you to perform tricks like
this?
Second sahitya: Payum maran ambinai punpadu pavaiyaik-kannai paramal innum
Translation: Is it just for you to ignore for so long the maiden who is tortured by the
arrows that spring from the bow of cupid?
When performed, this varnam juxtaposes nritta, rhythmic abstract dance and nritya,
expressive dance. It begins with a display of virtuosic pure dance phrases and then shifts
to dramatic dance. The nritta and nritya alternate, with the latter building in emotions. In
groups of two, three, and four, nine male dancers appear onstage. The rhythmic phrases
are lengthened so as to allow these groups to present different combinations of movement
patterns. The group that ends the nritta segment continues to launch into abinaya, the
expressive dance. Dancers develop variations to the first sahitya as the line of sung poetic
texts is repeated. Synchronizing hand gestures and facial expressions, each dancer
contributes a different emotional tonality to the phrase. One dancer articulates the phrase
authoritatively, another with frustration, and other pleadingly. In the second sahitya, each
76
Composer: Papanasam Sivan, Raga: Dhanyasi, and Tala: Adi. This varnam was learnt by several male
dancers who participated in the Divine Encounters from their guru, Adyar K. Lakshman. It was
reconstructed and presented as group choreography.
98
male artist takes center stage to perform his own interpretation of the lyrics and to
elucidate the predicament of the maiden who is lovesick, symbolically capturing the
moment cupid’s arrow penetrates her heart. The interpretations grow with intensity by
portraying a mildly tortured nayika to a severely pining nayika, who falls on the floor or
travels across the space in total misery. In the final iteration of the phrase, the cast
members in each group perform together with synchronized footwork. The end of a
lyrical segment signals a transition and a new group enters the stage to execute a new set
of complex rhythmic movements.
Groups of two, three, and four male dancers allow the audience to glimpse at an
array of movement styles. Each dancer marks his individuality in his own distinct way.
For instance, Guna and Ajith Dass stand out in the fast-paced rhythmic dance with their
vibrant and well-synchronized movement. Dennis Shambumani’s clarity in the portrayal
of the pining heroine strengthens his abinaya segment. Serene presence, maturity, height,
and muscular build qualify Santiago Samathanam to play the character of Krishna. In
several dance numbers, he appears as Krishna (indicated by the dress code and ornaments
for the divine character), a role he performs convincingly.
The selection of dancers was the strength of the production and created a win-win
situation for all parties. Sutra became famous for its large collaborative project and the
male dance gurus who participated in this production became visible beyond the space of
their day-to-day artistic practices. Since collaboration between dance schools in Malaysia
is rare, this production stood out as the biggest collaborative work between dance gurus.
It provided a platform for the dancers to “network, share, and consolidate common
99
objectives” 77 and created an opportunity for audience to constructively compare the
different styles of Bharata Natyam in the respective city centers of Malaysia as
represented by the dance schools. This ambitious artistic project at once garnered support.
Male dancers in this production, particularly those who reside outside the metropolitan
city, K.L., point out that their participation in Sutra production enhanced their career by
bringing them to art appreciating rasikas (audience). One of the performer Ajith Dass,
who runs a dance school in southern state of Johor, emphasized this point by stating that
The Divine Encounters created aficionados in K.L., who then began to offer support to
his own company’s productions.
Based on the success of The Divine Encounters series in K.L., dancers
brainstormed and decided to launch a nationwide dance tour. With the support of the
Ministry of Tourism which promoted the event in its website, The Divine Encounters
made its presence known in various states. Participating male dance teachers organized
productions in the states where they ran dance institutions. They utilized their influences
to garner support from the cultural institutions and ethnic communities in various states.
Samathanam, who is a committee member with Ipoh Fine Arts, organized a performance
at the city of Ipoh in the state of Perak. He promoted the program through this
organization and his network of friends.
The Divine Encounters repertoire was put together collectively. Dancers concur
that senior dance artists pooled their artistic resources together in the selection of dance
77
Jad Mahidin. “Set for Divine Encounters.” The Malay Mail. January 24, 2003.
100
compositions and choreographies. Dancers initially met once a week for rehearsals but as
the team approached the date of production, the frequency of practices escalated. Certain
dancers who required additional training participated in rehearsals more frequently.
Samathanam says, “Although most of us were trained in the Kalakshetra style, we studied
under different teachers. Some dancers went directly to Kalakshetra such as Guna and
Nada, while others were trained by teachers who formerly taught or learned at
Kalakshetra. I had my training here in Malaysia from Meera Venugopal, a disciple of
Master V.P Dhananjayan. 78 Dhananjayan’s style is Kalakshetra bani. But, when we
perform onstage, we all had different styles. We made some modifications to the adavus
(steps) so that there could be some form of uniformity. That needed extra practice.”
(personal correspondence, 2011)
Construction of Masculinity through The Divine Encounters
The exclusion of female dancing bodies in these series illustrates the act of
enforcement of patriarchy in the Indian dance scene in Malaysia. The absence of female
dancers in these collaborations creates a venue for “homosocial bonding”79 allowing male
dance gurus to develop artistic alliances with each other. Ajith Dass and Natarajan
Muniandy, who became friends after this production, have since produced several
successful collaborative Bharata Natyam dance projects (Ananda Absolute, Raghava
78
Dhanajayan had his Bharata Natyam training at Kalakshetra, founded by Rukmini Devi Arundale in
Chennai. After twenty years at Kalakshetra as a student, performer, and dance guru, he branched off to
establish Bharatakalanjali in Chennai with his stage and life partner, Shanta Dhanajayan.
79
Sedgwick, Eve Kosofsky. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire. Columbia
University Press, 1985. I draw on Sedgwick’s work to discuss the politics of male homosociality (dancing
men’s relations with one another) in The Divine Encounters.
101
Yadhava, and Vismaya Vrisksha) in K.L. Muniandy explains that from his experience
working with dance gurus, he has come to realize that it is easier for him to work with
men than with women. He argues that women dancers in Malaysia are constricted by
family commitments, thus disabling opportunities to team up. This is a very interesting
comment to consider because according to this logic, it gives male dancers a rationale for
the exclusion of women dancers. Collaborations create more performance opportunities
since the financial burden of staging productions are shared among choreographers. Men
are in a more privileged position to tap into these opportunities.
The production was conceived, according to artistic director, Ibrahim, to boost
male dancing in Malaysia and dispel the link between Indian dance and effeminacy. To
what extent did this production dispel the stigma on dancing men and promote
masculinity? The series illuminated a rising trend of male dancers. Each male dancer
maintained distinctive physicality and individuality. Rather than relying or exaggerating
the seemingly more feminine expressive sequence, the production focused on tandava
(masculine) aspect through an “andocentric” dance theme and content as well as abstract
movement vocabularies. There was no unison in the rendition of abstract and expressive
dances. The exhaustive rhythmic sequences demonstrated the dancers’ vitality and
resilience. They travelled rapidly across the stage with non-repetitive, but symmetrical
movements. Energy surges through the coordination of arms and footwork. The
expressive segment was rendered through frontal display of bodies predominantly, while
the rhythmic dance sequences illuminated vigorous display of motion and shape. Sutra’s
trademark movements, which bring bodies in close contact with each other, were not
102
visible in this production. Dancers maintained a distance; there was no touching, lifting,
or leaning. It was only when the men assembled together to create a single configuration
or to highlight the iconic image of deity, Krishna, that the bodies made contact. These
contacts by and large involved large groups and occasionally group of three or four
dancers. The non-expressive sections surpassed the emotions and “softness” in the lyrical
section since the latter moved rather quickly without an overtly dramatic display of the
yearning nayika. While the selection of songs as well as the content and style of overall
repertoire reflected a form of emboldened masculinity, the physical appearance of male
dancers opened up the discussion about effeminacy in Indian classical dance.
While casually speaking with Samathanam, I asked him, “I have always seen you
performing with your moustache. But you removed it when you performed in The Divine
Encounters. Was it your conscious decision to do so, or were you told to remove it?”
Samathanam, who looked at me surprisingly said, “Oh, you noticed! Well, I did not
remove it willingly. I did not have a choice. I must admit that I felt very uncomfortable!”
The appearance of dancers onstage is of utmost importance in all Sutra
productions. The Divine Encounters reflects this emphasizing professionalism, artistic
stimulation, physical prowess as well as the beauty of the male dancing body. The bare
torsos of the male dancers expose the shaven armpit hair, chest hair, and moustache.
Although most male dancers did not highlight this issue, Samathanam’s concern about
his moustache-less performance revealed a contradiction. Further queries disclosed that
he was uncomfortable because he felt feminized without his moustache, highlighting the
general perception that lack of hair is feminine. While the choreographies attempted to
103
construct masculinity onstage, the opposing perception among men about the appearance
of male body onstage seemed to challenge the construction of masculinity.
One of the dancers pointed to the disadvantages of being a part of The Divine
Encounters. As the production began to go on a nationwide tour and was eventually sold
to a TV station, certain dancers could not keep up with the schedule of rehearsals since
their own teaching engagements demanded attention. While time constraints were a
major issue, some dance teachers were unhappy with the compensation they received for
the production. These personal conflicts brought The Divine Encounters to a halt and
prevented the production from touring internationally. Not one to succumb to challenges,
Ibrahim began to envision his next and biggest production, Spellbound.
Spellbound
There is much anticipation among K.L. dwellers in February 2005.
Announcements and advertisements are aired repeatedly for the upcoming grand
performance, Spellbound. The most pervasive feature of the Odissi dance performance
highlighted in the promos is that this is the first time an Indian classical dance recital is
being premiered at the world-class performance theatre or “star” space, Istana Budaya
(Palace of Culture). The performance promises spellbinding experience through the
incorporation of multi-media, live Odissi music, and a big cast of dancers. To imagine
Sutra’s Odissi performance on one of the top ten most sophisticated theatres in the world
- a stage that equips mobile sets and advanced mechanical device - is exhilarating thought
for most audience. It stands as one the most awaited and talked about performances of the
year. Some of us, Indian dance practitioners in Malaysia, discuss among ourselves how
104
Ibrahim manages to secure the space for an entire week, considering the fact that each
night costs 15 000 ringgit! The speculations are: one, Ibrahim got it because he is a
“bumiputera”; two, because of his close networking with the Ministry of Arts, Culture,
and Heritage officials, particularly the minister; three, because he is just lucky; four, he
threw lots of parties and gave under-table money…The list goes on and on..
Spellbound was one of Sutra’s most successful Odissi dance productions because
of its wide circulation. It premiered at the Istana Budaya in 2005 and toured Malaysia,
Singapore, Switzerland, India (New Delhi and Pondicherry), Canada, France, the United
Kingdom, and Indonesia. The “star” space in K.L. however seems to be the artistic
director’s proudest achievements since Ibrahim emphasizes in several interviews that “it
has taken this long, but better late than never.”80 While Sutra maintained the basic outline
of the program, the cast and reconstruction of the dances have undergone changes during
tours.
In the following analysis, I will focus on several moments within the two-hour
program to elucidate the choreography and its relationship to gender power, agency, and
identity in order to facilitate an understanding of the elements that distinguishes Sutra
productions from other dance companies and the way in which those traits elevate the
artistic director and his company to the “star” status. Moreover, I use conversations with
Sutra dancers off the stage to complement my reading of the choreography, enabling me
to tap into “insider” information regarding funding and sponsorship, training, organizing
shows, and tours.
80
Ramli Ibrahim. Personal interview. February, 2005.
105
Spellbound 81 opens with a video presentation. Richly inserted with images of
dancing sculptures, temples, and Sutra dancers, the video offers an introductory narrative
outlining the historical background of Odissi. Illustrating the divine origin of the dance
form, the production shifts the audience’s attention to a female dancer, seated crosslegged at the semi-dimmed center stage. She forms the mudras, gesturing the Goddess
Saraswathi. The first piece, “Mangala Charanam,” begins. The female dancer gets up and
joins other dancers who enter the stage via an elevated platform located at the upstage.
Two male and eight female dancers spread themselves across the performance space and
dance in unison to the tune of “Mangala Charanam.” The next two pieces, “Mukhari
Pallavi” and tandava (masculine) abinaya piece, “Ashta Shambhu,” underscore strong
male stage presences: Dancer Guna in the protagonist role as Raga Moorthy in “Pallavi”
and Ibrahim as Shiva in “Ashta Shambu.” Throughout the dance numbers, Guna and
Ibrahim position themselves in the center, occasionally moving downstage (leading the
female dancers) or walking upstage to an elevated platform where they strike poses. In
“Pallavi,” female dancers perform their movement sequences in various formations, at
times in unison with Guna’s dance phrases and at other times, counter-unison. Certain
rhythmic sequences of the dance are reserved primarily for Guna, who performs the
central male character, Raga Moorthy, while the women move in circles around him,
watching him with awe and reflectively posing. Ibrahim leads the following dance as the
hypermasculine god, Shiva. Female dancers, in pairs or trios, sporadically enter the
81
The music for the Odissi repertoire was composed by Guru Deba Prasad Das, Guru Gajendra Kumar
Panda, and Guru Durga Charan Ranbir.
106
performance space to portray supporting roles during the enactment of the attributes and
events associated with the eight-fold forms of Shiva. Next piece, “Kadamba Bane
Bangsi,” tells the story of Radha, who is tortured by her love for Krishna. It is performed
by five female dancers, each taking the protagonist role of Radha. While each dancer
articulates her own interpretation of Radha’s agony and desire to be united with her
divine lover, Guna briefly enters the scenes several times and the accoutrements he
assumes for this nritya piece, a crown and peacock feather, identifies him as the character
of Krishna. He dances with the women and leaves them in despair. The grand finale of
the Spellbound repertoire is “Aditya Acharna,” an invocation of Surya (Sun God/Solar
Deity). With a huge sun image adorning the background, Ibrahim takes the role of Surya.
Guna, who stands two feet away in front of Ibrahim facing the audience, is the charioteer.
He places himself in a half-sitting, chauka position. Seven female dancers, form an arch,
representing the horses that Surya rides (symbolizing seven chakras). The arch is formed
several feet in front of Guna’s position. The dance piece begins a chariot riding scene,
spectacularized by uniform dance steps moving forward and small jumping steps moving
backward. The team then disperses and begins a cycle of sun salutation to the recitation
of mantras for Surya. The dance number picks up pace through several rhythmic dance
phrases and expressive sequences. A female lead dancer then assumes the role of Surya.
Ibrahim and Guna carry her on their shoulders, her body is then flipped to face the floor
and she is lifted up. Then, with both her legs wrapped around Ibrahim’s thighs and in an
embracing position, she forms mudras denoting the solar deity, while Ibrahim makes
turns. This is the first moment of body contact between male and female dancers in this
107
production. The climax returns to the chariot riding choreographic sequence and
culminates with all the dancers walking upstage showered in gold dusts. Ibrahim walks
up to the elevated platform with hands held up in a salutation mudra, while his dancers
stop just before ascending the platform and perform salutations in back-bending positions.
The standing ovation, repeated curtain calls, and prolonged applauses are testimonies that
the audience is successfully charmed by the magic of Spellbound.
Construction of Cosmopolitan Masculinity in Spellbound
Spellbound’s repertoire and choreographic strategies exemplify “masculinism,”
which Arthur Brittan (1989) explicates is an ideology that “justifies and naturalizes male
domination” (4). The choices of dance songs, spatial arrangement of dancing bodies, and
interaction between the gendered bodies are means through which we could read
patriarchal domination on the stage. In the final piece celebrating the sun deity, Ibrahim
represents the ultimate beholder of power and agency, Surya. Standing at the center of the
stage, he rides majestically on the triumphal chariot harnessed by seven horses acted out
by female dancers, ridden by the male charioteer (Guna). This scene is enacted several
times in a similar formation. The docile bodies of the female dancers are configured
through their passive characterization, while a dominant masculinity is enforced through
male sequences that highlight acrobatic movements and that lend support to women
(lifting and carrying). Through these dance sequences, Ibrahim and Guna draw their
patriarchal dividend through an uncontested display of authority on the bodies of female
dancers.
108
The gendered hierarchy is further complicated by an ethnic hierarchy. This could
be analyzed through the allocation of roles on the stage. R.W Connell (2005) elucidates
that within the overall framework of gender discourse, there are specific gender relations
of dominance (hegemony) and subordination between men. Whenever Ibrahim and Guna
are present on the stage (for instance in the final dance as described earlier), Guna does
not perform the prime characters. Relegated to a role that is seemingly less important, the
Indian dancer, Guna, adopts a subordinated masculinity, while the Malay dancer, Ibrahim,
personifies the dominating masculinity, through his leading role. Thus, Ibrahim claims
authority via ethnicity and masculinity simultaneously.
Furthermore, Ibrahim’s mobility and access to “star” spaces, not just locally, but
also globally, construct what I refer as a “cosmopolitan masculinity.” What enhances this
mobility? His artistic mobility is made possible by major sponsorships from the Hong
Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC) Arts funding, Malaysian Airlines,
ASTRO, and Istana Budaya in association with the Ministry of Culture, Arts and
Heritage. Parveen Nair, who worked for Sutra and was one of the male dancers who
participated in these tours, explains that the Minister of Culture, Arts and Heritage, Datuk
Seri Rais Yatim and dignitaries from the Ministry, the High Commission of Malaysia,
major sponsors, and well-established corporate agencies all attended Ibrahim’s premier
production. According to Ibrahim, the minister was supportive to the extent that he
suggested that Spellbound was ready to tour abroad. Ibrahim’s declaration evokes Aihwa
Ong’s (1999) contention that transnationality does not reduce state power (21), but
stimulates a new, more flexible, and complex relationship between capital and
109
governments. While Ong referred to transnational companies and financial markets, I
would like to extend this argument to include dance artists. By suggesting that an Indian
dance production should tour globally, the minister as the representative of the state
power stands as a positive generative force to the development of Indian dance. However,
since this sort of support has never been rendered to Indian dance practitioners, I cite
ethnicity/pan-Malay ethnicity as the reason for this support. The funding (state and
corporate) and revenue from ticket sales enabled the production to tour all over Malaysia
and abroad. In addition, the High Commissioner of Malaysia to Singapore assisted Sutra
in securing a performance in Singapore. Ibrahim deftly maneuvered similar strategies to
bring Spellbound out to various other countries. Ibrahim’s transnational cosmopolitanism
bolstered his masculine power. Highlighting further the discourse of ethnicity, I now
move on to discuss the casting, choreographic strategies, and spectatorship. I am
primarily concerned in examining the way ethnicity, which is embedded in these factors,
aids Ibrahim in the construction of “star” cosmopolitan status.
Ethnicity in Spellbound
The cast of Spellbound features dancers of many ethnicities. Arguing against the
Euro-American discourses that identify skin color as the main visual marker of difference
(Wiegman, 1995, Johnson, 2003), I want to stress that the difference in the visible
physical attributes among the Malays, Indians, and Chinese in Malaysia, especially
during Indian dance performances, are not always apparent.82 This is further complicated
I refer to Pong’s (1999) work in which he asserts that in Malaysia, the differences in visible physical
attributes among Malays, Chinese, and Indians are relatively small. As such, it is the ethnic groups’
different cultures, particularly their language and religion, which have been the basis for conflict.
82
110
by dancers of mixed parentage (Chinese Indian and Indian Chinese). I suggest that ethnic
difference materializes in Malaysia through a complicated combination of physical
appearances or markers and social affiliations. While in some instances, ethnic
differences are perceptible through dancing bodies on the stage, in other instances, the
differences are revealed through non-performance discourse, all of which depend on the
training of the audience that informs perception. There is a potential for the program
notes, the emcee’s introduction, the interactions among audience members, and the
viewing experience to inform ethnic difference, which the visual dancing bodies onstage
could “lie” or transcend.83 Whether revealed through performance or non-performance
discourse, the multi-ethnic dancing cast is emphasized in all Sutra’s productions since it
makes the company unique. Thus, the “cultural hybridity” (Gilroy, 1993) plays a vital
role in the commodification and marketing of Sutra’s Odissi productions, such as
Spellbound, both in Malaysia and abroad.
Odissi, traditionally a solo dance form, is being reworked as group
choreographies by contemporary practitioners. Among these practitioners is Ibrahim
whose work has a personal signature and that expresses a distinctive “Malaysian” identity.
The way in which Sutra’s group work is re-constructed and re-designed in space
distinguishes it from other Odissi dance companies. Ibrahim’s rigorous training in ballet,
modern, and Indian classical dance allows him to apply multifaceted approaches to
83
To support this argument, I relate to a conversation that I had with an Indian dance practitioner. Referring
to a contemporary Indian dance piece presented in 2009 in Chennai, India, dancer/choreographer, Umesh
Shetty, pointed out that the dance portrayed the deity Shiva and was performed by dancers of Indian and
Malay ethnic origins. He said that several audience members who came to the backstage to compliment
Shetty after the performance expressed that that they did not realize the presence of non-Indian dancers in
the cast until they were informed by Shetty. (personal correspondence, 2010).
111
Spellbound. Sutra’s style is primarily established through its rearrangement of dances.84
In Spellbound, Ibrahim’s utilization of multi-ethnic dance ensemble, body contacts while
embracing and lifting dancers, and innovative spatial designs mark his distinctive
“Malaysian” Odissi style. 85 The reconstruction of group works coupled with a multimedia installment, live music accompaniment as well as specially commissioned stage
and lighting designs have placed Sutra in a very enviable and unique position in an
international circuit.
The cast and re-arrangement constantly changed as Spellbound travelled to
different cultural sites. Ibrahim ascertained that the small group of touring dancers was
multi-ethnic and was comprised of Sutra’s principal dancers. The choreography was
reworked with a smaller cast of well-trained dancers. Since Sutra presented works at indoor and out-door performance sites, core elements such as costume, music, lighting, and
performance script were reviewed and modified based on the space during tours.
While I am informed that Ibrahim has attained his “star” status through
networking, talent, and hard work, I also want to point out that maintaining the status
84
Ibrahim utilizes the terms, dance arrangement and rearrangement, to refer to reconstruction of dances as
group compositions or rearrangement of moving bodies in space. Gerald Martinez (1998) describes Sutra’s
dance rearrangement as, “Ramli’s choreography made maximum use of space with dancers using multiple
points of entry and exit to add variety and increase element of interest.” Martinez, Gerald. “Classical Dance
of the Subtle Kind.” The Malay Mail. June 17, 1998.
In an article that featured Sutra’s performance in New York, Richa Gulati, a freelance writer, writes
“Ramli's choreography unabashedly referenced Odissi's sensual history; near the end of "Suriya," for
example, a female dancer languidly intertwined her legs around a male dancer's midsection in a full body
embrace. Other elements like ballet lifts required dancers to hold one another. These simple touches in
Ramli's choreography stood out because they were the only physical interactions among dancers, regardless
of ethnicity and gender, the entire evening.” (Gulati, 2008) Gulati was comparing Sutra’s performance with
other Odissi dance companies that performed at the Dance Festival of India in New York in 2008. I am
highlighting Gulati’s observation here to support my argument on the distinctive features of Sutra’s Odissi
productions.
85
112
would not have been possible without Sutra’s multi-ethnic principal dancers such as
Guna, Radhimalar Govindarajoo, January Low, and Revathi Tamilselvan. For instance, in
a dance review published in the New York Times last year, critic Alastair Macaulay
wrote, “…Ramli Ibrahim indicates the drama of his scenes with a certain arch preciosity,
whereas his partner, Radhimalar, delivers it with marvelous focus and intensity” (New
York Times, 2011). This comment illuminates the strength of Ibrahim’s female dance
partner. Besides, his two other main dancers such as Guna and January Low have both
won “best performer” awards locally for their Indian classical solo dance recitals. Trained
in Bharata Natyam and Odissi, Guna acts as the assistant trainer for all Odissi
productions, offering Ibrahim a crucial back-up support during rehearsals.
Low points out that Sutra’s dance reconstructions are the main selling point. She
says, “Audience members particularly admired the way Sutra reworked the Odissi dance
on Surya and this dance was highlighted in all our international tours.”86 What Low fails
to emphasize is that the ideas for the arrangements of dances are a collaborative venture.
As dance partners of Ibrahim, female dancers make their individual presence felt in
choreographies and performance. Another vital feature of Sutra productions is non-Indian
dancers. Two Chinese dancers, who were part of the Spellbound production, share their
experience;
Sutra taps good talents and offers opportunity to perform regardless of ethnicity
and religious background. Everyone here has to work hard. We don’t want to be
left behind. We were part of the tour to India and Europe for Spellbound
production. It was a great opportunity. Dancing and touring with Sutra is a whole
86
January Low, 2006 (from Spellbound DVD).
113
new experience. When we tour, people see us all collectively as Malaysian and
not as Chinese, Indians, or Malays.87
Sutra’s popularity as a professional performing dance company attracts dancers from
mixed Chinese-Indian parentage and non-Indians, particularly Malaysian Chinese
dancers. The opportunity to tour countries and emerge as principal dancers or Ibrahim’s
dance partners are the alluring factors for these dancers. Their participation, in return,
enables the creation of the title, “multi-ethnic dancing group,” which puts Sutra/Ibrahim
in a unique position and enhances his “star” status. At this juncture, I would like to call
attention to a form of doubling privileged status – Ibrahim’s own privileged ethnic status
and the fact that his company is able to stand in for Malaysian multi-ethnicity.
Besides the performers, Sutra’s audience for Spellbound when it was staged in
Istana Budaya composed of members from all ethnicities. Based on observation during
the performance in Malaysia, at least fifty per cent of the spectators were non-Indians.
Since Ibrahim toured extensively to countries in the global north and south through this
production, his circle of audience diversified. In a commentary at the end of the
Spellbound DVD, Ibrahim suggests that Odissi dance in Malaysia has attained a certain
level of maturity and it can now boast as having created a “Malaysian parampara
(lineage).”88 While he did not elaborate on the specificities of this lineage, I deduce that
the amalgamation of multi-ethnic dancing bodies, Sutra’s mode of dance presentation,
and the diverse spectatorship for Ibrahim’s pioneering artistic ventures are the vital
87
Tan Mei Mei and Michele Chang, 2012.
Ibrahim mentioned the “Malaysian parampara” when he discussed the making of Spellbound in the
DVD, that was sold to the public in 2006.
88
114
markers of the “Malaysian Odissi” identity. The branding of Odissi is important to the
construction of Ibrahim’s “star” image.
Sutra’s Odissi performance, Spellbound, and Bharata Natyam production, The
Divine Encounters, demonstrated Ibrahim’s artistic mobility. Ibrahim’s ambitious effort
in premiering his work at a “star” space and his ability to sustain full-house performances
for several days, rather than a one-night stand, not only in Malaysia, but also abroad,
testified his cosmopolitan masculinity. He also spearheaded the endeavor of bringing
together the largest number of male dance artists through The Divine Encounters, the first
of such collaborative efforts in Malaysia. These artistic ventures were undeniably enabled
by political, economical, and social support. I have looked at a “bumiputera” “star”
dancer and will now focus on Chinese-Indian “star” dancer, Mavin Khoo, one of the
dance prodigies produced by Sutra.
Mavin Khoo
Mavin Khoo came up to me after my debut solo performance, arangetram, in
1994 and said, “I enjoyed your performance, your sringara bakti (love devotion) in the
varnam piece was very powerful.” I was not sure if I knew he was Mavin Khoo at that
time. No one specifically noticed him. I did not even take the encounter seriously. I was
more thrilled with the praises I received from the audience for my dance recital.
Last year, when the Temple of Fine Arts celebrated its founder Swami
Shantanand Saraswathi’s Samadhi 89 day, Mavin Khoo was invited to perform. He
89
In Hinduism, samadhi refers to a complete absorption of the individual consciousness in the self at the
time of death. It is a day when the soul attains liberation. Swami Shantananda attained samadhi on July 27,
2005 at the Shivanjali Centre in Coimbatore, India.
115
rendered an expressive rhythmic piece, “Ulagam Pugalum.” He was showered with loud
cheers and applauses. After the performance, he walked into the Annalakshmi Restaurant,
located at the ground level of the Temple of Fine Arts building, to meet someone. As he
walked in, all eyes turned towards him and people were whispering in each other’s ears.
The wave of whispers lingered on even after he left the restaurant.
These two scenarios, separated by two decades, illustrate how Mavin Khoo went
from a common dancer to an international icon. The pace and magnitude of his success is
rather astounding. Today, he stands as the only leading international dance soloist to
come out of Malaysia. He is a highly acclaimed Indian classical dancer-choreographer at
home and abroad. His rise to fame in the last two decades, I argue, is neither accidental
nor coincidental.
I suggest that Khoo’s talent and hard work alone have not earned him this “star”
reputation. To explore the totality of his “star” image, I argue that Khoo, his work, and
success must be examined in relation to the social, economic, and cultural conditions in
the country. A closer inspection of the conditions that shape his artistic career enables us
to understand why Malaysia has not produced any other major international soloist in the
past decades.
Mavin Khoo was born to a Malaysian Chinese father and Malaysian IndianCeylonese mother. His father, Professor Emeritus Khoo Kay Khim, is a leading national
historian and holds the prestigious title “Tan Sri,” while his mother enjoyed a career as a
schoolteacher. Khoo’s elder brother, Eddin Khoo, is a poet, writer, and translator. He is
the founder of Pusaka – Centre for the Study and Documentation of Traditional
116
Performance in Malaysia and the publishing house, Kala, which devotes itself to
publishing literary translations from foreign languages into Malay. Meanwhile, another
sibling, Rubin Khoo, works for a leading English newspaper. Mavin Khoo grew up in an
upper class reputable family that was both politically influential and financially
prosperous.
Since Khoo was very passionate about dance, he was enrolled at the Temple of
Fine Arts (ToFA) under the tutelage of Vasuki Sivanesan at the age of six. Khoo’s
mother, Rathi, explains that Vasuki’s initial dance exposure had an “amazing touch” on
her son. Right from the age of six, his parents had wanted him to shine as a “star” onstage
and they paved a path for him. As Rathi points out, she and her husband were
disappointed with ToFA because the institution did not take her son seriously and Khoo
was never offered an opportunity to perform. Khoo’s parents took him to watch one of
Ibrahim’s most acclaimed dance productions, Adorations and Khoo was then enrolled in
Sutra. He studied Bharata Natyam, Odissi, and ballet. Within six months of training, he
performed in the production, Kitatakatarikitathom and by the age of eight, he had made
his name known through this production. The print media covered stories about him,
highlighting the fact that his father was Chinese.
After several years with Sutra, Khoo went to study under the renowned dance
master, Adyar K. Lakshman in Chennai, India. During his initial phase of dance training
in India, education was emphasized. He was put into a private school. At the age of
eighteen, he went to study dance full-time at the distinguished dance institution,
117
Kalakshetra. While in India, he established himself as a solo performer. He participated
in major festivals and became a seasoned dancer.
Admission to an undergraduate program in performing arts took him to London.
London offered him fresh artistic experiences through collaborations and arts
residencies. 90 He was offered a scholarship to continue with his Masters degree in
Choreography by the British Council. He currently teaches in the Department of Dance
Studies at the University of Malta, while pursuing his doctorate studies.
His artistic journey took him to various geographical locations, enabling him to
inhabit multiple “homes” or develop “multiple attachments” (Robbins, 1998) without
losing roots in Malaysia. As though reifying his rooted cosmopolitan status, he stresses in
one of our conversations that, “Chennai is my “home” for Indian classical dance, London
for classical ballet, and my native home is here, Malaysia.”91 In each of these sites, he
performs under a different ethnic/national identity. In Malaysia, he is a “Chinese boy,” in
India, he is seen as a “Malaysian,” and when he is in London, he performs as a
“Londoner.” In most cases, particularly in Malaysia, his name, fair body complexion, and
Chinese facial features accentuate his “Chinese-ness” rather than “Indian-ness,” signaling
the presence of a visual economy of race/ethnicity through physical appearance and
social affiliation. He points out that each identity simultaneously offers advantages and
poses hindrances. For example, he notes that certain experimental works that explore his
90
Besides Bharata Natyam, Mavin Khoo also trained at the Merce Cunningham studio in New York and
furthered his ballet training with Michael Beare, Marian St. Claire, Nancy Kilgour and Ayumi Hikasa in
London. He collaborated and danced with some of the critically acclaimed choreographers such as Akram
Khan, Wayne McGregor and Christopher Bannerman. He was invited as a guest artist at Shobana Jeyasingh
Dance Company, Ballet de Zaragoza, Ballet Regensburgh, and Sankalapam.
91
Mavin Khoo, August 2011.
118
gay life experiences in London could not be presented in Malaysia which would have
likely led to great controversy considering the reputation his family held in the
community. Thus, he only stages Bharata Natyam recitals in Malaysia and India. He
founded his dance company, MavinkhooDance, in 2003. Through the company, he took
several productions that he created in London and India on international tours. He
presented Parallel Passions, followed by Chandra/Luna (2004-2005), Devi: the Female
Principle (2006), Strictly Bharata Natyam (2006), and a few other solo Bharata Natyam
recitals.
For many years, Khoo demonstrated an unquestioning commitment to his Bharata
Natyam training and performed allegiance to the style and repertoires he was taught. Only
in the past ten years, he admits, has he indulged in his “own choreographies,” “own
explorations,” and “own artistic voice” (personal correspondence, 2011). He points out
that he is trying to get people to see “beyond its community, cultural root”92 through his
own choreographic works. One of the explorations that has deeply intrigued him and has
pushed him into interesting directions both in his scholarly as well as artistic works is
gender ambiguity.
Khoo is well-known for two of his most recent Bharata Natyam dance
productions in Malaysia: Devi: In Absolution (2008) and Dancing My Shiva (2010). I
draw on Khoo’s Devi: In Absolution to investigate how he explores gender in this
classical dance work. This production which is based on Bharata Natyam movement
Chandy, Anne Marie. “The Dance Unfolds” in The Star Online. August 22, 2008.
http://ecentral.my/services/sprinterfriendly.asp?file=/2008/8/22/soundnstage/1828760&sec=soundnstage
92
119
vocabulary turns away from the traditional repertoire to a work that embraces abstraction.
Devi also offers a lens through which the construction of his “star” status could be traced
and examined in a more explicit manner.
Devi In Absolution: Creation, Production, and Analysis
Khoo’s fascination with the goddess Devi as a child grew into an infatuation,
eventually leading to the creation of Devi: The Female Principle with French
choreographer Laurent Cavanna for Venice Biennale in 2006. After the success of the
neo-classical ballet production, he investigated the subject matter deeper by turning
towards literary works and scholars in Chennai. The result of his research is Devi: In
Absolution. In this solo Bharata Natyam recital, Khoo brings to the fore three
manifestations of Devi: Meenakshi - the child goddess, Durga - the warrior, and Kali the destroyer. Let us now look at the production.
Devi: In Absolution opens with world-class vocalist, O.S Arun’s melodious voice.
Our gaze is directed towards a black and white film portraying Khoo in a foetal position,
a sign of a child being born. An eerie figure of a woman in a red sari appears shadowing
the child. The representation of Devi is kept symbolic because the mystery and awe one
feels towards the goddess is often lost in an imperfect human form. The woman then
slides down her finger on Khoo’s back in the film, the visceral reaction to which is
produced by Khoo through live performance. The stage light now focuses on Khoo’s live
body onstage. With his back facing the white screen, Khoo’s slight twitch of facial
expression and body motion reacting to the woman’s touch connects the screen and stage.
In the first act of Meenakshi, Khoo depicts the image of a curious child, making lines and
120
shapes with his gestures. He executes a series of complex footwork, but in a rather light
and “playful” manner. He portrays her as a child nayika (heroine) who adorns herself. He
presents her as the embodiment of beauty and as a girl who possesses intelligence in the
arts and sciences and courage of a man. He explores the notion of femininity and
masculinity with his abinaya (facial expressions) and movement gestures through his
interpretation of the character, Meenakshi – the child goddess. Following this segment,
there is a short intermission.
During the intermission, I spoke with several dancers who came to watch this
performance. One of them said, “It is something new to see how Mavin uses film in his
dance recital. Indian classical dancers here (in Malaysia) do not usually use media.”
Another dancer interjected, “It is difficult to understand what Mavin is trying to show
through the images in the filmla. I understand that there must be some connection and
(metaphorical) meaning for showing the foetal position, the woman in red sari…, but I
don’t know if I understoodla! Quite experimental!”
After intermission, the tone of the performance shifts. Here, he incorporates
virtuosic rhythmic patterns and movement sequences to evoke the forms, Durga and Kali.
The innocence and love seen in the first half of the program give way to an energy that
spells power and domination. Khoo manifests these qualities through his use of space. He
moves extensively around the stage through fast, squatting jumps, which turn into
double/triple spins and high leaps, creating a robust warrior image.
121
The mood builds in intensity as Khoo dances with violent fury. Transforming into
an empowered and fierce Kali, he repeatedly stomps the floor with his feet. With his
“loud” mudras, he slashes and destroys everything that comes in his way. The image of
blood drops in the film shown above him depicts bloodshed as a repercussion of such
destructive force. Simultaneously, sindoor (red powder) literally pours down on Khoo
who dances on the stage. During this scene, the stage lights are dimmed with only a
spotlight on the dancer. It culminates with a climax in which the intensity of singing,
chanting, and dancing building on without reaching an end. There are whispers that O.S
Arun and Khoo have gone into some kind of trance. Audience members start to clap and
the applause slowly brought the performance to an end. This innovative avant-garde
Indian dance, set against fragments of an overhead film, is as much a celebration of
divine female absolution as it is an all-pervading force of innocence, love, vigor, and
obliteration.93
Interrogating Masculinity in Devi
As a dance artist who is deeply engrossed by questions of gender ambiguity and
“in- between-ness,” I stress that this production gave Khoo ample scope to explore
liminal spaces through improvisational movements. This work, which he describes as a
personal journey, allows him to discreetly explore his own gender ambivalences. He
embodies feminine roles throughout this work, but constantly shifts gender through his
movement quality. At times, he assumes feminine gestures accompanying sringara (love)
Sangeetas. “Mavin Khoo and O.S Arun in KL.” August 20, 2008.
http://sangeethas.wordpress.com/2008/08/20/mavin-khoo-and-os-arun-in-kl/
93
122
bhava and at other times, masculine gestures through leaps, stomping, and fierce arm
movements. In the climax, he attempts to blur the lines of masculinity and femininity
revealing his body smeared with sindoor (marker of femininity) performing trance like
movements. Besides, Khoo’s fascination for the goddess in this production asserts his
fetishization of the female form. In the absence of actual female body in this solo male
recital, he idealizes plots that portray him in different forms of the goddess, who is the
representation of a symbolic woman. His flirtation with femininity reflects more of a
reinforcement of patriarchal power. Although the central theme focuses on female
goddess, being effeminate is not his ultimate aim. He intends to explore the middle line,
the ambiguity, by “being genderless”94 through an exploration of the qualities represented
by those revelations of Devi.
Khoo’s body is given much prominence in this work through the “touch” in the
film, lingering over certain iconographic poses of the goddess, and the spotlight on his
body covered with sindoor and sweat. Even though the production is sculpted based on
Indian texts about Hindu goddesses, there is a presence of “male-narcissism,” in the form
of “self-absorption” (Chow, 2009:109) of the solo male dancer. Khoo’s own narcissistic
self-absorption manifests through his obsessive concern of his body and appearance as
well as his identification with the object of desire, Devi. His extreme self-absorption
suggests that Khoo is not just dancing the goddess, but he is the embodiment of the
goddess. There is also a potential risk in this presentation. The incorporation of his over
improvisational self expression to the divine presentation, while emphasizing his artistic
94
Gowri,R. “A Beautiful Tension.” New Straits Times Press, April 22, 2008.
123
maturity, denies audiences the potential to read or appreciate certain abstract ideas of his
work.
Ethnicity
I wanted to meet Khoo after the performance, but he was nowhere to be seen on
the stage. As time passed, people were ascending the stage in large groups disrupting my
chances of meeting him. It was a very mixed crowd. I realized that I have only seen this
sort of crowd during Ibrahim’s Indian dance productions.
Commenting on the audience turnout, Khoo’s mother explains,
His Royal Highness, the Crown Prince of the state of Perak, Raja Nazrin Shah,
attends all our productions. He is a family friend and an ardent supporter of the
arts. We also invite other official dignitaries. We have huge support from the
Chinese people. While the crowd for most Indian classical shows is insular,
Mavin’s productions are attended by multi-ethnic audience. People call up for
tickets once they see newspapers and ASTRO’s promo screenings. Somehow we
face difficulties selling tickets to the Indian dance schools. 95
The royal patronage of the Crown Prince created huge publicity for Khoo’s production.
The first performance of Devi was for the sole viewing of royal dignitaries; it was not
until the second day that it premiered to the public. Khoo’s “Chinese-ness” attracted
media support. The “dancing Chinese boy” (personal correspondence, 2011) 96 was
promoted by popular Chinese newspapers such as Nanyang Siang Pau. Most English
newspapers and certain magazines carried promotional materials and reviews written by
Khoo’s brothers, Eddin and Rubin. The ASTRO Tamil channel, Vaanavil, was another
primary supporter of Khoo. Vaanavil crew-members recorded his dance rehearsals and
95
Rathi Khoo, 2011.
96
It was pointed out by Mavin Khoo’s mother, Rathi during the interview.
124
screened the edited video as publicity free of charge. Additionally, Khoo’s dance preview
clips were featured in various channels of ASTRO, such as sports, star world, travel and
leisure. To date, the cross-channeling privilege had been attained by only two dance
artists of Indian classical dance in Malaysia: Ibrahim and Khoo. The nationwide media
coverage garnered overwhelming support for Khoo’s productions. I would like to
emphasize that although Khoo is a “non-bumiputera,” his father’s influential political and
social connection with the Perak state royal family, various state dignitaries, and media
aid in creating a patronage structure for Khoo’s dance works in Malaysia.
Khoo as Cultural Commodity
The production, Devi: In Absolution, was sold out to the Malaysian audience. It
brought together two popular world-class artists on one stage: the vocalist, O.S. Arun,
whom many Indian dance companies in Malaysia could not afford and the international
dance soloist, Khoo. This was the primary selling point for the production. While Arun
mesmerized the audience with his sterling vocal performance, Khoo’s fans could not
have been disappointed because the production contained considerable portions of
challenging and virtuosic rhythmic sequences, for which Khoo is famous. Speaking about
the collaborator vocalist, Khoo said,
Arun and I have enormous trust in each other. It’s like having a dance partner. I
feel that I have the freedom to go anywhere and he will be there to support me. I
think he feels the same about me. What’s nice is that this was initially instinctive
but now the more we perform together, the more we develop this skill. I would
say about 80% of our performance is based on improvisation and that’s very
liberating.97
Extracted from the article, “Wandering Star,” thestaronline. April 20, 2011.
http://ecentral.my/news/story.asp?file=/2011/4/20/soundnstage/8342028&sec=soundnstage
97
125
Besides the successful collaboration and “working chemistry” between the “star” dancer
and his vocalist, patronage plays a vital role in Khoo’s artistic development. The
circulation of Khoo’s name as a brand and his father’s influential power ease the process
of seeking funding and sponsorships. Rathi, who currently runs Mavinkhoodance
Company with Rubin Khoo in K.L., articulates the ways they raised money to stage their
productions. She recalls,
Before Mavin became popular, we depended on our network of friends. Each
family or friend contributed about 10 000 ringgit. Since I offered Accounting
tuition at home, the parents of my students contributed small funds. Mavin’s
father knew so many people, they helped us out. Today, corporate giants such as
Sime Darby, CIMB Foundation, and ASTRO are funding our programs such as
Devi in Absolution and Dancing My Shiva. Malaysian Airlines sponsored airlines
tickets for O.S Arun (business class), Mavin (economy class) and other members
of orchestra (economy class).98
Singapore’s National Arts Council supports the arts by sponsoring travel and
collaborative efforts, but Malaysia does not have such assistance. Hence, arts funding is
difficult to find in Malaysia. The funding by ASTRO, Sime Darby, and HSBC Arts Fund
are limited to projects that are experimental and community oriented. Malaysian dancerchoreographer, Marion D’Cruz, stresses that funding is all about “luck,” it is based upon
“recommendation rather than networking.” 99 Corporate sponsors are pouring in for
Khoo’s performances not necessarily as a result of his status as an international icon, but
because of his family’s political and economical power. According to Khoo’s mother,
private or corporate sponsorships cover their production costs, while the income from
ticket sales is kept as revenue for the company to organize dance programs and tours.
98
Rathi Khoo, 2011
99
Marion D’Cruz, 2011
126
These financial gains have given the company the potential to launch big budget
productions in the future. For instance, Devi: In Absolution toured Australia (Parramasala
Festival) and Belgium last year. The Australian critic described it as an “Absolutely
devotion-worthy performance at the Festival.” (Sykes, 2011)
A dancer’s rise to stardom does not necessarily point to advantages, but also
possible hindrances. Khoo’s mother points out that dance productions, such as Devi, have
garnered very little support from Indian dance schools. She was not referring to ToFA or
Sutra, but other major dance schools, predominantly managed by Tamil speaking Indians.
There has been a tendency among Indian dance companies to regard Khoo’s productions
as catered for the “elites” considering how extravagantly they are promoted and presented.
I suspect this perception could have kept away a certain group of Indian dance
practitioners from attending Khoo’s productions. On a further note, his appearance can
also be cited as another reason for the lack of support because Khoo does not look “quite”
Indian, but Chinese.
I have demonstrated how factors such ethnicity, class, family institution, economy,
and global network emerge as imperative forces in the construction of Khoo’s
cosmopolitan “star” image on and offstage. Specifically, I am concerned with the way in
which financial capital lead this dancer to attain cultural and social capital. An
interrogation on Khoo’s stardom, while on the one hand, indicates the enormous
economic capital required in the making of a soloist and to sustain that image, on the
other hand, suggests the structural limits - the inability to garner support from Indian
dance schools and gender policing - involved in the creation of a male soloist “star.” I
127
have so far analyzed a Chinese-Indian “star” dancer and will now focus on Indian “star”
choreographer-dancer, Umesh Shetty.
Umesh Shetty
“Akka (sister), Umesh is not serious. He says he is tired. He is at the canteen
talking to some dancers. I am losing my patience, he is delaying the rehearsal.” Suki
complained to Suriakala, who came down from India to conduct the first tribute
performance in remembrance of the late Master Gopal Shetty in 1990. This margam
recital was scheduled to be performed by Shetty’s three children, Suki, Ravi, and Umesh.
At this juncture, Umesh Shetty casually walked into the rehearsal space and joined the
rest as though nothing happened, while his two siblings stared at him angrily. The
dancers, who are in their late teens and early twenties, began with “Guru Vandanam,” an
item in praise of divine guru and continued with the rest of the repertoire. In the old
Temple of Fine Arts building,100 each dance classroom is separated by glass partitions.
These partitions are removed during the rehearsal to provide more space for the dancers.
While waiting for my father to bring me home after a dance lesson, I sat at one end of the
hall to watch the rehearsal. Although Umesh Shetty was described as “lazy” and “not
serious,” his dancing proved otherwise. His movement synchronization, precision of
steps, deep araimandi (half-sitting position), and clean lines kept pulling my attention. I
was enthralled with his performance.
100
In 1991, ToFA’s patron, Swami Shantanand Saraswathi, mooted the idea of a multi-storey building that
would enhance his mission of serving the community in many ways. The year 2008 marks the realization of
his dream, a five-storey building, complete with dance and music studios and performance hall, together
with a library and other amenities was completed. The old building was demolished to construct this new
sanctuary for the arts.
128
“1,2,3….do triple pirouettes, run, slide down on your knees, stretch out both arms:
left up, right down in katakamuka.” I peeped into the studio. Several dancers were given
special training in modern dance techniques for their upcoming Indian contemporary
performance. Every brief moment Umesh Shetty yells at his dancers, “You fool,
idiot….see what you’re doing,” “You old aunty! I think you better go back to medicine,
dancing is not for you!” The dancers looked too tense and miserable. They were trying
their best to live up to Umesh Shetty’s expectations. Nerve racking! What a torture!
When I saw this, I made a conscious decision not to undergo training with Umesh Shetty.
But, I never missed any of his productions.
My “love-hate” relationship that developed through the different encounters with
the dancer-choreographer creates a backdrop for me to discuss Umesh Shetty’s personal
journey as a performing artist and the construction of his “star” status. While I admired
his artistic works as an anonymous spectator, I maintained a distance by not participating
in his choreography or attending his classes. It is only in the past three years since I
started my graduate studies in the U.S that I have begun conversation with him about
dance.
Umesh Shetty, recognized throughout Malaysia as a magnetic performer of Indian
dance, began formal training in Bharata Natyam at the age of ten. Besides being
mentored, taught, and inspired by his late father, Gopal Shetty, he also received training
from numerous other dance gurus, notably the illustrious dance master, Sivadas. Umesh
Shetty learned different forms of Indian classical dances (Bharata Natyam, Odissi, and
Kathakali) and folk dances through the training imparted to him by his parents (Gopal
129
Shetty and Radha Shetty) and several other dance gurus at the International Temple of
Fine Arts (ToFA). He received special training in Kathak with Pandit Rohini Bhatte of
Pune India. In 1997, Shetty returned to Malaysia after completing his dance degree at the
Edith Cowan University in Western Australia. Equipped with solid training in Indian
dance forms at “home” and contemporary as well as modern dance training abroad,
Shetty began producing experimental dance works that fused Indian and Western dance
traditions.
In the First Chapter, I have already explicated the pioneering contribution of
Umesh Shetty’s parents, Gopal Shetty and Radha Shetty, to the development of Indian
dance in Malaysia. His older siblings, Suki Shetty Krishnan and Ravi Shetty, have also
been actively involved in performances and dance training at ToFA since its inception in
the early 1980s. Suki, in particular, is presently one of the dance directors of ToFA in
Australia. As a charismatic dancer and dance guru trained in different forms of Indian
classical dances and ballet, Suki has been one of the key persons in the ToFA team which
organizes the annual Swan Festival of Lights101 in Perth, Australia. Ravi Shetty, who is
famously known for his lead character as Rama in the most ambitious big budget dancedrama, Ramayana: The Asian Confluence, which was staged in 1992, is currently one of
the part-time dance instructors at ToFA in K.L.
101
The festival is presented in association with the Annalakshmi on the Swan Restaurant in Perth. The
event is supported among others, by the Government of Western Australia‘s Office of Multicultural
Interests and the Bell Tower. It celebrates Western Australia’s cultural diversity through dance, music, and
cuisine and is participated by a diverse range of local and international artists.
130
Gopal’s and Radha Shetty’s influential positions as dance directors and senior
gurus at ToFA K.L.102 afforded Umesh Shetty the privilege of assuming lead roles in the
institution’s dance productions just as his siblings. He played lead male characters in
Lady White Snake, Shakuntala, Ramayana: The Asian Confluence, and Butterfly Lovers.
Along with senior dance teachers and his sister, Suki, he choreographed dance scenes for
many of ToFA’s cross-cultural dance-dramas. 103 His prime opportunity to shine as a
choreographer of a full-length production came in the year 2002 through the dance-drama,
Butterfly Lovers. As the male protagonist role Liang Shanbo in the Indian interpretation
of a legendary Chinese tragic love story, Shetty was able to create contemporary dance
sequences for scenes that featured him and his lead female dance partner. He
incorporated Indian, ballet, and modern dance vocabularies in his choreography,
demonstrating a smooth attempt to move between different dance styles. Besides K.L.,
this production toured locally - Penang and Johor Bahru, as well as internationally Singapore, Australia, Sri Lanka, and India.
In 2005, Shetty and three core ToFA musicians (Prakash, Jyotsna, and Kumar)
established a performing wing in ToFA called Inner Space. The performing group, Inner
Space, was set up with a vision of opening up a performance space for artists to dance
professionally. The group aimed at producing experimental and fusion works. The
102
ToFA has established centers in different countries and the arts institution in K.L. is the oldest and the
most popular branch.
103
Among others Umesh Shetty was one of the main choreographers for the dance productions - Ramayana
(1992,1994,1996), Sundera Keralam (1993), Kadambari (1999), Dharma Ashoka (2001), Shakuntala
(2001), Mahsuri (2002), Butterfly Lovers (2002), and Vishva Vinayaka (2004).
131
group’s first production Inside Out was very successful when it premiered in 2005. In
particular, his contemporary dance pieces AlaRIPpu, Get This Swaram, and SUM won
him numerous awards locally. The former two works were choreographed and staged
individually for various productions, but were then assimilated into the production, Inside
Out.
A well-known female guru of Indian dance, who runs her own dance institution,
poignantly asked,
Why do people keep talking about him? If anyone was given the privilege Umesh
received, they could have easily become “stars.” There is nothing exceptional
about this. I do admit he is a good dancer; he has good posture, clean lines, and
polished adavus, but look at the opportunities he gets. Others have to fight for
those opportunities. How is it that ToFA has allowed a performing wing now? So
far, no one has heard of a performing wing. If you are Shiva family you get
everything? Do you know how many dancers have left in the past because they do
not get the opportunity to tour and perform? For example, look at Naren
(pseudonym). He has been with Fine Arts (ToFA) all his life, but was never given
prominent roles in any dance-dramas. He is so talented, but does only minor roles
and performs as a back-up dancer. (personal correspondence, 2011)
As pointed out by this female dance teacher, good physique, clean lines, polished steps,
perfection in rhythmic movements, and abinaya coupled with the ability to transcend and
move between dance traditions earned Shetty much reputation and a “star” status in
Malaysia. Prior to Inside Out, Shetty was always part of productions staged as a
collective effort under the ToFA banner. Through Tandava 1 - AlaRIPpu, which garnered
over-whelming support from the multi-ethnic public, Shetty began to venture outside his
“comfort zone.” His works reached out to a wider group of audience. As a result of this,
his experimentation with ToFA Indian dancers sprouted new methods of training and
collaborations with non-Indian dancers outside ToFA.
132
AlaRIPpu – Creation and Analysis
In AlaRIPpu, four female and two male dancers begin the piece in a traditional
manner, executing neck and eye gestures in unison to the rhythmic syllables “Ta Dhit Ta,
Kitathaka Ta Dhit Ta.” While the upper bodies of the dancers initially retain the basic
posture of Bharata Natyam with torsos upright, arms out-stretched in natyarambam, and
fingers forming mudras, the lower bodies move in a non-linear and non-conventional
ways. Rhythmic syllables are recited throughout the piece, but the background music is
hybridized through a blend of sitar, tabla, and keyboard. The upright torsos are extended
and contracted. Dancers execute spins on the tips of their toes without shoes and launch
into high kicks, jumps, and swift slides. They travel rapidly across the performance space
executing movements at different levels and directions.
From the beginning until the end, the piece does not leave any space for pauses.
Continuously in motion, the bodies make complex rhythmic patterns in space, utilizing
movement qualities such as stomping, jumping, spinning, rolling on the floor, and sliding.
The strength of the piece lies in the dancers. Well - trained in diverse dance genres, the
beauty of the dance manifests when all the dancers perform the sequences in complete
unison with perfect timing. The choreography demonstrates professionalism, artistic
stimulation, physical prowess, and vibrancy. Once a friend said, “I came to watch just
Umesh’s piece, it is mind-blowing ya!” I could not disagree with her because I was there
for the same reason. This piece received cheering applauses from the audience and
multiple curtain calls each time it was staged.
133
Shetty first developed Alarippu in 2002 for an event held at ToFA. Two years
later, he reconstructed the work and staged it at ASWARA during the performance event
- JAMU 2004. He named the piece Tandava 1. Based on the success of this artistic work,
he created Tandava 2 several weeks later for another major local production, Emas
Sepuluh, which featured ten prominent dance choreographers in Malaysia.
When Inside Out premiered, Shetty formally named Tandava 1 as AlaRIPpu.
AlaRIPpu was developed from the traditional Bharata Natyam repertory dance genre,
alarippu. Alarippu, which means ‘blossoming,” is an invocatory piece that symbolizes
the offering of respects to the Gods of Hindu mythology and to the audience. It is an
abstract dance piece that is accompanied by solkattu (spoken rhythmic syllables).
Extensively utilizing the neck, eye, major, and minor limbs, dancers execute movements
gradually building up the speed from slow to medium paced and ending in fast tempo. In
AlaRIPpu, dancers explore modern dance motives while retaining the basic gestures,
specifically the symmetrical dance phrases of the traditional alarippu. The traditional
narrow and restrictive performance space is subverted here through reinvented
movements based on broad travelling movements. Through body weight transitions of
samabhanga (equilibrium) and abanga (disorder), Shetty paves new trajectories of
expressions in choreographing AlaRIPpu. As alluded in his title, Shetty rips apart the
traditional alarippu, breaking the boundaries of the traditional framework through his
exploratory endeavor.
134
Ethnicity and Masculinity
Shetty’s original choreography of AlaRIPpu was developed on Indian dancers
trained in Indian classical dance forms at ToFA. These dancers were hand-picked and
given six months of intensive training prior to the staging of Inside Out. Two of Shetty’s
principal female dancers, Dhanya and Vidhya, share their training experience,
When Umesh anna (brother) started the core group at Fine Arts (Inner Space), we
just finished high school. We were trained in Indian classical dance forms but not
contemporary. We were raw, we did not know how to move, did not know
anything about contemporary dance. He is a challenging choreographer and when
you dance at his space, he demands your time and commitment. We were the
lucky ones chosen to work with him. Nothing stagnates in his choreographies; he
constantly changes the formation and movements. He is such a task master. There
were many rehearsal days we were shouted at, called all sorts of names, we stood
completely crushed, crying but he was not affected by our tears. He is a brilliant
choreographer and if you dance in his piece, people know that you are damn
bloody good. He will not compromise and will push you to a point to get what he
wants. After finishing medicine, we took a year off to train and dance with him. It
was not easy convincing our parents, but we made it. 104 (my emphasis)
The personal narratives shared by the two female dancers offer an insight into the
enactment of power by Shetty as a choreographer at the rehearsal spaces. As a demanding,
competitive, and forceful choreographer, he tends to be verbally “aggressive” towards his
dancers to achieve a desired outcome in terms of performance quality. His offstage
masculinity manifests through his control over the means of production, in this case, the
labor of the predominantly female dancers. Although he is a “tough” and “difficult”
choreographer, dancers compete for his attention and for the opportunities to perform in
Shetty’s choreographies since he is perceived as a brilliant artist. This phenomenon, I
want to argue, elevates Shetty to the status of a “star.”
104
Dhanya Thurairajah and Sri Vidhya, 2011.
135
Shetty also displays masculine identity as an onstage performer through his
choreographic works. The virile, vigorous, and acrobatic dance movements in AlaRIPpu
illustrate a masculine endeavor. I say this because the choreography prioritizes physical
movement, devoid of any emotional elements. Unlike Ibrahim who takes lead roles in his
dances or Khoo who performs solo, Shetty’s body sometimes fades in the presence of
four vibrant female dancers in sections where the team performs in unison. But, yet and
again, Shetty marks his presence through his virtuosic movement signature. The
movement style which emerges through his choreographies, virile images on posters and
print media,105 and heterosexual partnering in dance-dramas simultaneously feed into the
configuration of masculine “star” image.
AlaRIPpu, which was presented by the Indian dancers of ToFA slowly made its
way into the academic syllabus of the National Academy of Arts, Culture, and Heritage
(ASWARA).106 Since Shetty was part of the academic team at the government institution
of performing arts, AlaRIPpu was gradually incorporated into the graduation assessment
repertoire and taught primarily to non-Indian students. The Indian contemporary dance
piece earned Shetty more popularity after it was made a compulsory dance material to be
learned by the students of ASWARA. AlaRIPpu’s circulation intensified both locally and
internationally through its re-stagings by dancers of ToFA and ASWARA as well as
105
One of the popular image features him in hand gestures holding bow and arrow with stretched arms and
virile body posture.
106
National Academy of Arts (ASK), which was established in 1994 under the Malaysian Ministry of
Culture, Arts, and Tourism is now known as National Academy of Arts, Culture, and Heritage
(ASWARA). ASWARA is the only institution of higher learning in the field of performing arts fully
supported by the Malaysian Government under the Ministry of Unity, Culture, Arts, and Heritage Malaysia.
136
through collaborative efforts between both institutions. The multi-ethnic students of
ASWARA pointed out the corporeal tension they witnessed when performing AlaRIPpu.
I paraphrase here one of the dancers’ remarks,
ToFA dancers are well trained in Indian classical dance, but we are amateur
dancers when it comes to that dance genre. We don’t have their experience.
Although some of us can perform ballet and contemporary dance movements
rather easily, we don’t have the flexibility ToFA dancers have in Indian classical
dance. But Umesh will not give up on us; the training is very strenuous. We
somehow managed because in ASWARA, we are privileged to have undergone
training in different dance forms. 107
Shetty commented on the “corporeal tension” that was pointed out by ToFA and
ASWARA dancers in one of our conversations. He said that since each group lacked in
one or the other forms of dance training, the corporeal tension emerged in the process of
blending the traditional and contemporary movement vocabularies. But he stressed that it
was only in this incongruity or struggle that the beauty of the dance manifested. The
corporeal struggle, which he described as at times resulting in “clumsiness,” shaped his
choreography in ways unanticipated by him and offered a whole new dimension to his
originally conceived choreographic form. I would like to stress that Shetty deployed
various choreographic strategies at different training sites to enable a wide circulation of
his dance pieces. His ability to penetrate global spaces through multi-ethnic dance casts
signified his artistic mobility and reflected his cosmopolitan masculinity.
107
Mohd Yunus, 2011.
137
Production and Financial Support
Two undeniable core facets that lend to the popularity of the production, Inside
Out and specifically the celebrated dance piece, AlaRIPpu, are music and costume.
Prakash Kandasamy, Kumar Kartigaesu, and Jyotsna Prakash are critically acclaimed
musicians, each an expert in different music instruments. Kandasamy is a professional
tabla player and Kartigaesu108 is an established sitar player, while Prakash Kandasamy’s
spouse, Jyotsna, is a popular piano and keyboard player. All three musicians hold an
impressive track records for composing music, accompanying dance artists and vocalists,
and performing solo, orchestral, and fusion concerts locally and abroad. Hence, it is
appropriate to point out that AlaRIPpu would not have achieved its popularity without
these three renowned composers. The composers worked tirelessly for months to bring
out hybrid/fusion music (a balanced flavor of Indian classical and western music) in this
production in line with Shetty’s vision of creating a confluence of eastern and western
cultural inspiration. The six BOH Cameronian Arts Awards won by the trio locally in
2006 bear witness to their important contributions.
Shyamala Narayanan, who worked for many years at the Lavanya Arts Boutique
and possessed a vast knowledge about fabrics, played an important role in designing
costumes for AlaRIPpu. The choice of costume was not emphasized in the press reviews,
but I suggest that it too contributed to the success of the production. She recalled her
experience by saying,
108
Kartigaesu, Kandasamy, and Shetty were trained by renowned master, Ustad Usman Khan in Pune,
India. In 1991, they left to Pune together to pursue their training. To further his training, Kandasamy also
studied from the late tabla maestro Ustad Alla Khan, father of the acclaimed tabla player Zakir Hussain.
Shetty mastered tabla and Kathak while undergoing training with the guru, Ustad Usman Khan.
138
When alarippu was first presented for Swamiji’s birthday at the Malacca Temple
of Fine Arts, the dancers did not have a costume. Umesh boiled a big pot of water
near the canteen and dipped white full-length pants into a saffron colored liquid
just a few hours before the show. We (Shyamala, Umesh, and dancers) were quite
worried about how the pants will turn out and how to get them dried. The pants,
somehow, turned out well, but the problem was the top piece for the female
dancers. They wore whatever blouse piece we could lay our hands on. When this
dance number was incorporated into Inside Out, we seriously considered the
costume for the female dancers. The costume was designed to look hybrid - it was
“indian” above the waist, and “western/modern” below the waist. The dancers
wore sequined blouses with bare midriff, just like Bharata Natyam blouse piece
and headset. The pants were retained. I designed a short triangle-shape sequined
material, which the dancers tied below their navel. The dancers looked
magnificent on the stage. 109
Dyer has convincingly argued that the work of fashioning a “star” included the labor of
not only the “star,” but also the labor of other individuals. I want to point out that
although Shetty is a highly competent artist, the successes of AlaRIPpu and Inside Out
were largely dependent on the labor contributed by Shyamala, the musicians, and
Shetty’s dancers. It was with each of their body’s labor that Shetty was able to enhance
his “star” image.
Shetty funded his production, Inside Out, through a loan which he obtained from
a bank. Based on the support he received from ToFA and ASWARA, he must have
speculated that he could completely sell out his production. As expected, he paid back the
loan with the revenue generated by the production. Applying for a huge loan may be a
daunting idea for many artists, who would rather organize productions with small grants,
corporate fundings, contributions, and sponsorship money. In Shetty’s case, he banked on
his “star” image to lift him from his financial debts.
109
Shyamala Narayanan, 2011.
139
By focusing on the popular contemporary dance piece, AlaRIPpu and its
integration into the production, Inside Out, I have examined how Shetty attained and
sustained his “star” quality by bringing into perspective the means of production. His
artistic mobility to present contemporized Indian dance works to diverse audience beyond
the confines of Malaysian audience establishes his “cosmopolitan masculinity.” The
interesting point is that, while a “star” such as Ibrahim emphasizes that his presence in his
productions is imperative to sell his works in the dance industry,
110
Shetty’s
choreographies continue to travel widely and earn him recognition even without his
presence.
Conclusion
My goal in this chapter is to deconstruct cosmopolitanism by looking at “stars” of
Indian dance from a Malaysian perspective. I intend to reveal how cosmopolitanism is
differently stratified in terms of ethnicity, class, social relations, gender, and sexuality.
Dance scholar and cultural historian, Ashish Mohan Khokar (2011) asserts that in South
India, male dancers are either supported by their spouses, venture into group work or turn
into teachers due to the lack of performance opportunities. He points out that many
organizers believe women dancers attract larger crowds than men. 111 Contravening
Khokar’s assertions, I have in this chapter demonstrated that in the Indian dance context
In the article, “Art Imitating Life,” Bissme S. quotes Ibrahim as follows, “Both the sponsors and the
audience want to see me on stage.” Sunday Times. July 12, 2005.
110
Khokar’s statement was cited by Atul Swaminathan in his article, “Platform for Change,” The Hindu.
October 20, 2011. This article highlighted the fifth Nartaka (male) dance festival initiated by the Natyanjali
Trust in South India several years ago. Realizing the plight of male dancers, the festival provides a platform
and encourages passionate young dancers to exhibit their talent.
111
140
in Malaysia, there exist male artists who have created ample opportunities for themselves
to perform and have attracted large multi-ethnic spectators to their professionally
organized dance performances. Considering the fact that only Khoo is a soloist among the
three dance choreographers in this chapter, I do not deny that male dancers venture into
group work rather than stage solo performances. However, men resort to group dances
not because of lack of opportunities, but because group choreographies are deemed
visually attractive and commercially viable. Since most performances are presented on
large proscenium stages, group works that require wide usage of space fit into those
settings rather adequately, while aiding male artistic directors to sell tickets to the public.
As a dance practitioner who has staged several productions with my dancers, I argue that
group dance spectacles are more marketable in Malaysia. Along this line, Khoo’s
popularity is an exception to the rule.
Nonetheless, the successful artistic career of some men should not suggest that
male dancers do not struggle in Malaysia, a country where there is very little funding
available for minority dance practices. Men do not compete for performance spaces in
this multi-ethnic country, but for patronages. Stressing that each of the men understudy
possesses certain forms of privileges that encompass ethnic privilege (Ibrahim),
economic prosperity (Ibrahim, Khoo, Shetty), family support (Khoo and Shetty), and
institutional back-up (Shetty), this chapter has examined the ways in which the artists
tapped onto those privileges to rise as “star” dancers in Malaysia.
Ibrahim, Khoo, and Shetty depend on patronage of all sorts to launch their career
and enforce their “star” image. The cultural brand/icon – ”Ramli and his alter-ego, Sutra”
141
- draws in financial patronage from the state and the corporate giants. Through
networking skills, Ibrahim secures support from the local politicians and develops
contacts with dignitaries of influential organizations. Khoo benefits through a strong
support from his family. Meanwhile, Shetty’s artistic visions are nurtured and promoted
by well-established institutions such as ToFA and ASWARA. The unique identity that
each dancer embodies: “Bumiputera,” “Chinese boy or Chinese magic,”112 and “Son of
doyen dance master, Gopal Shetty” are useful in the construction of the “star” quality.
These identities spectacularize their dancing bodies and image offstage. Patronage
enables them to pursue their dreams and venture beyond their comfort zones. They
become hypervisible as they constantly produce works, most of which transcend local
stages and national borders.
Transnationalization (mobility across space) strengthens a dancer’s position in
Malaysia. Ibrahim, Khoo, and Shetty are trained in western and Indian dance forms. They
have pursued (or are pursuing) their education abroad, particularly in the first world
global north countries. Ibrahim completed his engineering degree in Australia, Khoo
finished his Master’s degree in choreography in London and is now continuing his Ph.D.
in the U.K, and Shetty received his degree in dance from Australia and is currently
completing his Master’s degree in choreography in London. David Morgan (2005), in his
article “Class and Masculinity,” argues that when we move beyond binary model of class,
which commonly focuses on working and middle class, a range of possibilities become
Henry, Wilson. “The Perfect Dancer Performing a Perfect Moksha.” The Malay Mail. May 25, 2000.
This article specifically mentions that India’s Week slotted Khoo as “Chinese Magic,” while London’s
Dancing Times tagged him as a “genius.”
112
142
available to us. Class comes to be seen as “something that is played out in different sites
that do not necessarily have much to do with each other” (171). For instance, he suggests
that “class as experience” could be filtered through educational experience. Education
abroad and diverse dance training create upward class mobility for these dance artists
through enhanced communication, public relations, and creative artistic skills. They
become socially and geographically mobile artists. They adopt innovative marketing
strategies, expand network of contacts, intellectualize their productions, break boundaries,
cultivate professionalism, and emerge as innovative artistic directors. Such mobility and
dynamism lead to the manufacturing of “cosmopolitan masculinity” as it bolsters their
masculine identities.
This chapter has also shown how ethnicity intersects with cosmopolitanism and
plays an important role in the artists’ efforts to claim or sustain “star” statuses.
Spellbound, which went on a world tour, vitalized Sutra’s Odissi and enabled it to carve a
distinct identity as “Odissi with a Malaysian flavor” through re-arranged group
compositions that comprised of multi-ethnic performers. While I have discussed
“bumiputera” body’s relation to the land and wealth, the phenomenon that points to the
increasing number of Malay financial donors (Malay dignitaries) who support Sutra’s
artistic projects prompts a question, “Who is being supported? The Indian art or the
Malay artistic director?” Meanwhile, Khoo’s “Chineseness” and “multiple homes” enable
him to present his Indian classical dance works to audience members whose backgrounds
transcend ethnic, cultural, and national boundaries. Shetty, on the other hand, attains
visibility through his choreographic flexibility. His choreographies, such as AlaRIPpu,
143
are taught to Indian dancers and non-Indian dancers at different institutional settings and
these works circulate internationally through their bodies garnering the choreographer
cultural and social capital (fame and recognition).
I have also illustrated the ways in which the three men bring to Malaysia their
diverse artistic experiences gained through their travels to enrich dance productions at
“home.” Jonathan Skinner (2007) and Britta Schneider (2010) have demonstrated that the
globalization of salsa has not resulted in its homogenization. Similarly, I argue that the
new ideas and inspirations gained elsewhere enable each dancer to develop his own
unique perspective/mark/style in Indian dances leading to “heterogenization” (Skinner,
2007) of Indian cultural productions. The new artistic endeavors, I suggest, lead to
construction of varied identities “Indian-ness” (Ibrahim, Khoo, Shetty), “Malaysian-ness”
(Ibrahim), and “Multiculturalism” (Shetty) in the Malaysian Indian dance public
performance context.
The hypervisibility of “star” male dancers render them more vulnerable to
surveillance. Their gendered bodies are policed by different regimes such as the state,
cultural institutions, family, and public. In Sutra dance productions, The Divine
Encounters and Spellbound, the choreographic strategy of centralizing a male body
onstage as well as the masculine movements and androcentric roles aid in building an
image of a hypermasculine male dancer, while masking Ibrahim’s offstage “queer”
identity. As a “bumiputera”- muslim dancer who is subject to intense body policing by
the state, Ibrahim’s “queerness” is closeted during public performances. In the case of
Khoo, Khoo’s family is politically and economically influential and has close association
144
with His Royal Highness, Raja Nazrin Shah. As such, Khoo’s exploration of gender
ambiguities in productions staged in Malaysia is done in a subtle manner. He chooses
Bharata Natyam, rather than contemporary dance, as the safest form to present his gender
explorations. In Devi, film serves as a catalyst through which Khoo explores his
fascination with the goddesses, while at the sametime attempting to be “genderless.”113
The film allows him to bring to the fore abstract metaphysical issues which he could not
express on the stage. Shetty received his training from a patriarchal dance institution. In
the First Chapter, I have elucidated the way in which ToFA’s Indian classical dance
training
enforces
masculinity
among
its
male
dancers.
As
a
seasoned
dancer/choreographer who is accustomed to such training background, Shetty
reconfigures and reinforces the masculine nature through his choreography and offstage
public image.
Besides, the ways in which the “stars” relate to women (actual women as well as
symbolic women) through their artistic endeavors further invigorate their masculinity. In
Spellbound, for instance, the utilization of female dancers as “horses” in the performance
that centers on Surya, the Sun Deity and the dance sequences that highlight male dancers
lending physical support to female dancers denote unequal gender power on the stage.
Shetty’s enforcement of masculinity is most apparent at rehearsal spaces where the docile
female dancers are trained by the demanding and “overpowering” male choreographer.
Khoo demonstrates his relation with women by embodying the female form of goddess,
113
Gowri R, 2008.
145
Devi. His embodiment of the women as an object of desire and flirtation with femininity
illuminate patriarchal privilege.
Although Indian dance allows performers to explore various forms of gender
manifestations and sexual orientations onstage and the three “star” male dancers,
particularly Ibrahim and Khoo, have the potential to perform gender and sexuality in a
fluid manner, I argue that these dancers exercise a certain form of caution. This is due to
their artistic “branding” and reputation in the country. This is also why I argue that
masking “queerness” (through heterosexual coupling and mediation of women) onstage is
a crucial factor for an artist to circulate as a “star.”
146
CHAPTER THREE
MALE DANCERS QUESTIONING MASCULINITIES
Snapshots of Gender and Sexual Politics in Malaysia
“The sodomy, bribery, and corruption trials of Anwar Ibrahim dominated Malaysian
politics and media-scapes from September 1998 to 2012. The first trial was held in 1998
and resulted in the former Deputy Prime Minister being convicted and given a six-year
and a nine-year prison sentence on two trial phases. These verdicts were overturned in
2004, resulting in Anwar’s release from prison. While assuming the post of leader of
Keadilan/Pakatan Rakyat opposition party, Anwar was again charged with various
accounts of sodomy. He was tried in 2010 and 2011. In January 2012, he was
acquitted.”114
“A 500-strong group of Hindu transsexuals gathered at Sri Karumariamman temple in
Klang in mid-2001 to celebrate the traditional full moon festival. This celebration drew
transsexual Hindu devotees from all over Malaysia, Singapore, and as far away as
London. It was reported more or less respectfully in the state-controlled press. It appears
to have proceeded without any hitches or negative repercussions for the participants.”
(The Star, 2001; Peletz, 2009)
“In 2003, the Ministry of National Unity and Social Development was desperate to justify
every last syllable of its existence. One day while visiting a local university, the minister
made known her observation that the campuses are overrun by ‘soft men.’ She reasoned
114
Extracted from various press reports (The Star, The New Straits Times, and on-line news reports 20112012)
147
this was due to the fact that the Malaysian education system had over the years allowed
more women to excel, causing the men to lose their self-esteem and become ‘pondan.’
The press sensationalized the news, painting Malaysia as a country in danger of moral
apocalypse as a result of the doubly-whammy social ills known as ‘soft men’ and ‘hard
women.’”(Kugan Jerome & Pang Khee Teik, 2009)
“Sixty-six Muslim schoolboys in Malaysia were sent to a special camp in April 2011.
These boys who had been identified by teachers as effeminate were sent to “anti-gay”
camp for counseling on masculine behavior. They were required to take courses in
religious and physical education. State of Terengganu’s Education Director, Razali Daud
says, the camp was meant to guide the boys back "to a proper path in life.” He adds that
although homosexuals and transvestites exist in Malaysia, the authorities want to limit
their number. A campaigner for sexual rights, Pang Khee Teik, described the camp as
outrageous and an example of homophobia.” (Online report, 2011)115
“The Annual Gay Arts Festival – “Seksualiti Merdeka” ("Sexual Independence") Festival
was launched in 2008 to promote gay rights in Malaysia and was held without
interference for three years. But, it drew growing criticism in 2011 from politicians and
religious leaders after awareness of the event became widespread. Malaysian Deputy
Prime Minister, Muhyiddin Yassin, described the event as "inappropriate." Human Rights
Watch urged Malaysia's government to rescind a ban on an annual gay arts festival and
Extracted from the article entitled, “Effeminate boys in Malaysia sent to ‘anti-gay’ camp.” April 19,
2011. See http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13133589
115
148
amend criminal laws that it said discriminated against homosexuals.” (Online report,
2011)116
The snapshots above demonstrate that the dynamics of gender and sexuality are
deeply imbricated in the contemporary politics of ethnicity, religion, and class. The
gender and sexual politics illustrate that transgender individuals of all sorts have been
very much under siege in Malaysia. Along this line, this chapter narrows down the scope
and delves into the discourse of gender and sexuality that surrounds male dancers within
the Indian dance circuit in Malaysia. This chapter shows that dancing men move fluidly
between different categories of gender and sexuality, making it difficult at times to
determine when the transition actually takes place. To demonstrate this point, I focus on
effeminate men, gay men, transsexuals, and transvestite artists.
David Gere (1998) points out that American gay men, by virtue of their
marginalization, are gender performers who possess wide-ranging knowledge of the
range of gender’s corporealized forms.117 Gere elucidates that the “abject” male dancer,
who does not conform to the strictures of compulsory heterosexuality, may choose to
remain closeted in this identity formulation, saving himself the juridical manifestations of
homophobia, or, he may choose to “come out.” Gere’s deliberation on the performance of
masculinity by gay men is useful to discuss the gender politics among gay male dancers
Extracted from the article entitled, “Gay Arts Festival faces condemnation in Malaysia.” Nov 3, 2011.
See
http://english.ahram.org.eg/NewsContent/5/35/25834/Arts--Culture/Stage--Street/Gay-arts-festivalfaces-condemnation-in-Malaysia.aspx
116
117
Gere explains that the construction of masculinity for gay male dancers is embodied differently. He
states that the juridical force of gendering is played out on the body of the dancer against the stirrings of
homoerotic desire.
149
in Malaysia. Many gay male dancers, particularly Muslim dance practitioners, may be
cautious and choose to closet homosexuality through the mediation of female bodies. I
have already discussed the ways in which heteronormative ideals are reinforced through
pedagogical tools and choreographic choices in the previous chapters. In this chapter, I
am interested in examining the act of “coming out.” Arvind Narrain and Gautam Bhan
(2005) state that the act of “coming out” is the first voicing of our desires and refusal to
silence the desires. In this chapter, I contextualize the “voicing” not only through the
narratives shared by my subjects of study, but also through their choreographies.
Before I proceed further, I would like to explicate certain key terms that I will be
using in this chapter. Riki Wilchins (1997) has observed that the term “transgender”
began its life as a name referred to neither cross-dressers nor transsexuals, but primarily
to people who changed their gender but not genitals. The term then, according to Michael
Peletz (2009), mutated to include cross-dressers, stone butches (masculine lesbians),
hermaphrodites, transsexuals,118 and feminine gay men. A transgender individual could
also have characteristics that are normally associated with a particular gender, identify
elsewhere on the traditional gender continuum or exists outside of it as "other." This
person could be “agender,” “genderqueer”119 or “third gender.” Transsexuals are people
who identify as a member of the opposite sex to that of an assigned birth and desire to
118
In the Malaysian context, transsexuals are also referred as mak nyah (trans-woman) and pak nyah (transman).
119
Gender-queer do not fit into binary concepts, and refers to a combination of gender identities and sexual
orientations. It suggests non-conformity or mixing of gender stereotypes, conjoining both gender and
sexuality, and challenges existing constructions and identities. Refer Wilchins, Riki Anne. “It’s Your
Gender, Stupid,” in Genderqueer: Voices from Beyond the Sexual Binary, ed. Joan Nestle, Clare Howell
and Riki Wilchins. Los Angeles: Alyson Publications, 2002, pp. 23-32.
150
live and be accepted as such. Harry Benjamin (1966), in his seminal text, The
Transsexual Phenomenon, defines transsexuals on a scale called the "Benjamin Scale."
This text explains the different levels of intensity of transsexualism such as "Transsexual
(nonsurgical)," "Transsexual (moderate intensity)," and "Transsexual (high intensity)." It
is notable that Benjamin’s moderate intensity only calls for hormonal medication as a
“substitute for or preliminary to operation” (23). Hence, it suggests that to be a true
transsexual, one need not necessarily resort to a sex reassignment surgery.
In the Indian dance context, cross-dressers or transvestite performers refer to
those who wear clothing and make-up of the other gender for performance or
entertainment. They do not necessarily identify or want to be the other gender outside the
context of a performance. However, it is a threat if cross-dressing is done for the
purposes that involve sexual arousal and expression of non-normative desires. Michelene
Wandor (1998) explains that cross-dressing, in whatever theatrical form – “camp” or
“drag,”120 can serve both as a symptom and a response to tension. She asserts that it can
function as an “effort to contain rebellion and expression of rebellion” (172). As an
expression of rebellion, it turns to a form of witty subversion in which one sex
impersonates the other and challenges the “norms” of masculinity and femininity.
120
In the western theatrical traditions, Wandor (1998) specifies that drag and camp have their roots in the
relationship of gay men and women to the theatre. Drag is the act of cross-dressing, referring to the
clothing and make-up associated with one gender when worn by a person of another gender. Drag kings
and drag queens are performers who cross-dress for the purpose of entertaining. Camp, according to Moe
Meyer (1994) is not simply “style,” or “sensibility,” but is a political tool that exemplifies “queer parody”
(1). Meyer points out that camp embodies queer cultural critique.
151
Peletz (2009) indicates that Malays and most other Southeast Asians
demonstrated a relatively accepting, accommodating, and “relaxed” attitude towards
transgenderism as opposed to being viewed as “negative” and “unnatural” in the western
societies.121 However, the efforts to institutionalize heterosexism and homophobia were
intensified in the 1990s through the emphasis on the discourses of “Asian values”122 in
the national policies. The narratives of “Asian values” were introduced and propagated
by former Prime Minister, Mahathir Mohamad, to counter the values of “the west,” which
is said to have witnessed the “separation of religion from secular life and the gradual
replacement of religious with hedonistic values” (Peletz, 2009:199). The promotion of an
array of nationalist and trans-nationalist narratives bearing on “Asian values” stressed a
timeless, tradition-bound, patriarchal, strongly heterosexual, and otherwise essentialized
“east.” As a result, the discourse of “Asian values” silenced the communities of
subalterns (those who indulged in deviant sexual practices) who were arguably most
subject to discrimination, marginalization, and criminalization. For further justification,
the discourses of “Asian values” were frequently raised by Malaysian politicians in
relation to the widely publicized case of former Deputy Prime Minister, Anwar Ibrahim,
who was sacked and jailed in 1998 on charges of sodomy, bribery, and corruption. In this
121
Peletz clarifies through his study on gender pluralism in Malaysia that gender categories are not
arranged in a asymmetric fashion (male and female are viewed in many contexts as complementary in nonhierarchical ways), do not constitute the foundation of social hierarchy, which is structured in terms of
descent, age, birth order, and in recent times, social class. (2009: 194)
Mahathir Mohamad’s “Asian values” is against the Western ideals and is based on Asian “family
values.” He advocates the values of “the East” as represented by countries such as Japan, China, and South
Korea through emulation of positive traits such as hard work, diligence, and valorization of the group over
the individual. For more details on “Asian values,” please see Mohamad’s A New Deal for Asia, 1999.
122
152
chapter, I investigate how heteronormative123 attitudes of the nation oppress, stigmatize,
and marginalize perceived deviant forms of sexuality and gender as well as nonnormative desires and self-expressions in the Indian dance scene. Although the nation
seeks ways to silence and police marginalized identities, I argue that the “queer” male
dancers claim agency through their provocative choreographies and their act of
embracing “deviant” gender and sexual practices offstage.
Michel Foucault (2010) asserts that the systems of punishment are to be situated
in a certain “political economy” of the body; power is exercised on “individuals, bodies,
gestures and behavior” (174), but it is not univocal. The relations between the beholder of
power and the dominated define innumerable points of confrontation and focuses on
instability. The snapshots of sexual politics clearly demonstrate that the surveillance on
Muslim bodies is much tighter compared to non-Muslim bodies. According to Peletz
(2009), the enforcement suggests that the patrolling of religious and racial boundaries is a
higher priority than the surveilling of national morality per se. Even then, non-Muslims
are not completely free from surveillance. Transgressive bodies are disciplined through
legal restrictions and gendered policies as well as policed on a micro level by the Indian
ethnic community and family. In what follows, I demonstrate how the policing of bodies
takes place by focusing on three Indian male performers who transgress or challenge
heteronormative ideals.
123
Heteronormativity describes any set of lifestyle norms that hold that people fall into binary gender (male
and female) and that heterosexuality is the normal sexual orientation. It is a “rigid notion of what it means
to be man and woman and how the two should relate and the family unit that should result from such
relationship” (Narrain and Bhan, 2005:3).
153
This research acknowledges that gender identities and sexual orientations are
malleable, hybrid, and protean. As such, it is difficult to classify a person who
transgresses gender norms into a particular category such as gay, effeminate man,
bisexual, transsexual, transgender, and third gender because there are possibilities that a
person could embody several identities or reside “in-between” identities. The assigning of
terminology is less complicated when the identity of a transgressor is already established
within a community, but in most cases, it is not immediately visible or clear. In line with
this concern, this chapter utilizes terms such as “homo-erotically inclined” person and
“queer” person. According to Narrain and Bhan (2005), queer encompasses a multiplicity
of desires and identities, each and all of which question the naturalness, the rightness, and
inevitability of heterosexuality. They assert that queer represents an understanding of
sexuality that goes beyond the categories of “homosexual” and “heterosexual.” Although
the word queer is not yet commonly used in Malaysia, I take my cue from the Malaysian
Queer Anthology, the first of its kind, a compilation of original creative writing (fiction
and non-fiction) on the gays, lesbians, bisexuals, transsexuals, and transvestites of the
country. This pioneering Malaysian text on the lives of queer people presents a collage of
writing on the discovery of one’s difference, strategies of queer desire not bound by
heteronormative expectations, acts of masking queer identities, and acts of “coming out.”
This chapter takes shape due to my deliberate intention to work against the grain.
Malaysians watch Indian classical dance performances, but refuse or avoid the subject of
sexuality. Framed as a taboo topic, the discourse and visible materiality are not openly
discussed. Electronic and print media suppresses information concerning sexuality in
154
dance. But “juicy” stories concerning sexuality continue to circulate extensively. Just as
Anjali Arondekar (2009) in For the Record asks of repeated citation that speculates the
presence/absence of sexuality in the colonial archive of India, I want to question, “what
the “silent” circulation of sexuality stories mean?” Hence, this chapter misbehaves by
unraveling and seeking deeper to gain access to those “silences” and “elisions”
surrounding sexuality in Indian dance. In attempt to gather information, I shifted
positionalities. I assumed multiple roles as a gossiper, a snooper, an eavesdropper, a
dance researcher, an observer, and an “unruly spectator” (Srinivasan, 2012).124 The result
of such ethnographic fieldwork gives rise to three case studies that focuses on a male
cross-dresser, a transsexual artist, and “queer” male dancers.
Blurring Gender: Male Cross-Dresser
“……it is highly regrettable that so many misconceptions continue today about
male dancing. There are some people who hold that dancing should be delicate
and graceful, even if a man is the performer. Some teachers go to the extent of
coercing their male students to imitate their female counterparts in the
departments of dress, ornamentation and presentation.”
(my emphasis)
(Dhananjayan, 1984)
While I was back in Malaysia for fieldwork last summer, I bumped into Jagan
(pseudonym) at an Indian restaurant one day. He is a Bharata Natyam dance teacher and
an active member of the Malaysia Bharatanatya Association. Since we had not met for a
long time, we sat down to chat while having our “teh tarik” (milk tea). Jagan filled in
with details on the dance activities organized by the association for the Indian dance
124
Unruly spectator is an approach utilized by Priya Srinivasan. Srinivasan states that the unruly spectator
is a corporeal being who critically engages with dancing body and who moves between different positions
and gazes to “revel, critique, historicize, deconstruct, and participate” (56).
155
community in the past years. I was eager to find out about the participation and support
given by male dancers to the association. He pointed out that their involvement had not
been too encouraging. He stated, “some (certain well-established male dance gurus) did
not participate in the annual dance festivals, they said they were not interested. Some did
not renew membership. You know what is the other problem with male dancers? Gender
issues! Men portray feminine imagery on the stage, that is fine, but it should not be
allowed to change their gender behavior outside the stage. This is where the problem
begins.” Then lowering his voice, he said, “Ah! I just remembered something, I must tell
you this. You won’t believe what happened! During the first festival in 2008, Master
Janardan (pseudonym) presented one of his male students in female attire as a Goddess.
The boy performed an expressive dance piece. He remained in the attire throughout the
evening, walking around, and talking to people. It created “havoc” and I heard the
committee had tough time answering questions.” I asked, “Were there no girls in the
piece? How do you know it was problematic? I want to watch this performance. Can I get
the DVD from the president?” Jagan replied, “It was a solo, only the boy. Everyone I
knew was talking about this. Yes, you should try to get a copy of this video from the
president. Watch it! You know, parents get scared when they see something like this,
“soft” boys parading in female attire. They may not want to send their sons to dance
classes, probably don’t want their sons to become “pondan” (effeminate men).125 When I
125
Pondan refers to those adolescent or adult male who dresses, walks, and behaves like a woman. Please
refer to Peletz (2009: 186-198) for more explanation on pondan.
156
learned dance many years back, I had to do it without my parents’ knowledge. It is not
really that easy for men to learn dance.”
The news that Jagan delivered to me by way of gossip coincides with the
statement made by the highly reputable Bharata Natyam dance master, V.P. Dhananjayan,
about how certain dance gurus present their male dance students through masquerades of
gender. “Why was this act seen as “havoc” or scandalous?” “How is the cross-gendered
nature of performance viewed across time and space?” “Particularly, how is it perceived
by the audience in the contemporary Malaysian Indian dance context?”
I admit that I could not obtain certain information concerning gender
transgressions and sexuality directly from male artists, but I received them through
hearsay. Roger Lancaster (1992), in his study of intimacy and the Nicaraguan revolution,
discloses that much of his information came by way of gossips, whispers, rumors, and
murmurs. Anthropologist, Krista Van Vleet (2003) points out that gossiping does not
only establish intimacy in the process of acquiring certain knowledge about others, but is
an “embodied process of interaction engaging different ways of knowing and including
conflict and contradiction” (513). I approach gossip as a social activity and as a “living”
narrative through which one gains privileged access to information and secrets about
dance artists. Gossip offered me an opportunity to learn about the cross-gendered
performance that was staged during the 2008 Bharata Natyam festival in K.L. Utilizing
this gossip as an “indicator of the issues and questions that circulate about humanness and
reality” (White, 2000), I set forth to meet Master Janardan to enquire further details about
his student’s performance.
157
Janardan clarified that his school presented three dance pieces at the festival.
While the opening and the finale dances were presented in groups by male and female
dancers, the second dance number was a solo. It was an expressive dance that portrayed
the goddess of empowerment, Kali. Janardan’s senior male dance student, Balan
(pseudonym), performed as the Goddess in feminine accoutrements (female costume,
long wig, crown, and ornaments). Janardan pointed out that he specifically chose Balan to
present the dance number even though his female students performed at the festival.
Janardan justified his choreographic and casting decision by stating that the piece was an
aggressive, vigorous, and fast dance number which could not be rendered “softly.” He
emphasized that only a male dancer could present the tandava (masculine) dance.
Janardan kept insisting, “women cannot perform masculine movements well, only
men can bring out the true essence of tandavam. Only men can bring that energy and
vibrancy to the dance. There is nothing men cannot do in Indian classical dance. Men
have been traditionally teaching women how to enact different bhavas (expressions)!” I
said, “I understand Master, but why present your male student in female attire. Why must
he dress up as female, “Shakti.” This is not a dance-drama.” Janardan asked in a slightly
angry tone, “So, people have been talking about this huh? What did they tell you? I know
this news circulates, but no one dare to ask me anything!”
Sensing my curiosity, Janardan became defensive. He argued and cited several
examples, such as female impersonation in the Indian movies by famous male film stars,
female impersonation in several Indian classical dance traditions, female dancers as male
impersonators (performing as Hindu deity Shiva wearing male attire with moustache), the
158
androgynous form of Shiva, and the tantric practices that promote female impersonation.
I must say that Janardan argued his facts rather convincingly because the Hindu belief of
androgyny and existence of cross-dressing in tantric cults and Indian dance are
widespread.
Mythology does indeed make extensive reference to male embodying femininity;
particularly, the infamous Shiva’s half man-half woman vertical split as Ardhanariswara.
This is a theme that has been extensively explored and presented in Indian classical dance
repertoires. Besides, in some tantric sects, such as worshipping of Goddess Durga, the
male devotees try to accustom themselves to thinking they are women since the goddess
implies female power. In order to understand this power, they believe that they have to
transform into a woman. Only by doing this, they believe, they can understand the
women within themselves and experience true love.
In efforts to demonstrate the long presence of female impersonation in Indian
classical dance, I want to briefly discuss the practice by referring to several dance
traditions. Indian classical dance form, Kuchipudi, which originated from Andhra
Pradesh in South India, was originally performed by Brahman males donning female
guise. Bhagavata Mela Nataka which is an offshoot of Kuchipudi dance-drama
tradition126 was also performed by upper caste men who enacted all the female roles.
Male dancers utilized highly stylized gestures, gait, and costumes to portray female
characters such as the famous female role, Satyabhama. But in the mid-twentieth century,
126
The Bhagavata Mela Nataka is a ritual theatre dance performed by Brahmin men in the Tanjavur region.
It is an all-male enactment of religious narratives in the form of nightlong dramas that are punctuated by
short phrases of dance (Krishnan, 2009:388).
159
the legendary Kuchipudi dance guru, Vempati Chinna Satyam, revolutionized the dance
by training women. Although women dominated the contemporary Kuchipudi stage,
female impersonation by Brahman men remained a characteristic feature of the dance
form. In Orissa, the Gotipua tradition came into being in the sixteenth century. It was a
tradition that embraced dance performance staged by adolescent boys dressed in female
garb. Although the boys wore female attire, their dance contained acrobatic movements.
The classical Orissi or Odissi developed from this tradition which exists until today in
India.
Hari Krishnan (2009) illuminates the presence of male performers of sadir
kacheri 127 in the nineteenth century Tanjavur South India. Since the court dance
repertoire was gendered, Krishnan indicates that male performers employed the modality
of gynemimesis 128 in their performances. Although women performers existed long
before the advent of Tanjavur court’s male performers, Krishnan argues that male crossdressers or transvestite performers were “part of a larger elite performance ecology in
which gynemimesis was key mode of performance” (383). Quoting Kathryn Hansen
(2002), Krishnan explains that gynemimetic performers were “desired as men who
embodied the feminine” (164).
In the historical development of Bharata Natyam in Tamil Nadu, E. Krishna Iyer,
a lawyer and a dance revivalist, had been cited by many scholars (Gaston, 1996; Meduri,
1996; O’Shea, 2007) for presenting devadasi (female temple dancer) repertoire in
127
The word sadir refers to court and kacheri means assembly. Sadir kacheri is a temple/court dance genre
of the devadasis that later evolved into Bharata Natyam.
128
Hari Krishnan refers to the tradition of female impersonation as “gynemimesis.”
160
traditional devadasi costume in the 1930s. Gaston explains that Iyer performed in female
attire to encourage “respectable audiences in Madras to support Bharata Natyam” (84)
because at that time, there was no specific costume for male dancers and they wore
female costumes.
Being aware of the mythological, philosophical, and historical references to
gender crossing, Janardan asked me why the Indian audience in Malaysia found his
student’s solo dance presentation “offensive.” “Why did it create controversy among the
Indian audience?” In response to the dance guru’s inquiry, I suggest that we take into
consideration the role, nature, and aesthetic function of a male dancer that change
through time and according to cultural contexts. In a particular historical time and
performance context, the transvestite male performers of sadir performed in spaces where
it was acceptable and masquerades of gender were seen as “productive new ways of
imagining and viewing the female form” (Hansen, 2002: 169). When sadir was
refashioned as Bharata Natyam, a new masculine identity was nurtured as a reaction to
the colonial constructions of South Asian men as “effeminate” (Sinha, 1995) and the
Indian nationalist state intervention. The enforcement of the new masculine identity
called for a “restructuring of gender roles and expectations” (Krishnan, 2009:384). To
allow space for the male performers, themes and dance contents were altered (with
emphasis on devotion and non-erotic repertoires), more focus was placed on “masculine”
movements,129 and costumes were designed for men.
129
Krishnan (2009) explains that the Bharata Natyam dance training at Kalakshetra dance institution in
South India borrowed elements from the male-oriented performance traditions such as Kathakali dance
form from Kerala, which emphasized on “bold, strong, and almost athletic movements of the face, torso,
arms, and lower limbs” (384).
161
Within the Indian classical dance form, there occurs multiple layering of
femininity. Since Bharata Natyam is regarded as a “feminized” form, the embodiment of
female characters or adoption of female costumes by male dancers within the feminine
form creates layering of femininity. Based on my discussions with male dance artists, I
want to highlight that the stigma that surrounds the notion of “dancing as an effeminate
pursuit” largely prevails in the Malaysian Indian dance context. The dominant
expectations of how men are supposed to feel and behave, even during a performance, are
shaped by the state discourse. Such discourse, that stigmatizes “deviant” gender practices
and expressions, spreads throughout the social landscape and influences the family
institution. Indian parents very rarely encourage their sons to learn dance for fear that
they might emulate feminine grace and charm. As such, many male dancers who intend
to pursue dance training only do so later in their lives when they are able to support
themselves financially. Furthermore, to counter the prejudices against male dancing, the
idea of “dancing like a man” has vastly seeped through the dance community and has
influenced the training of male dancers even though the training in Indian classical dance
does not espouse male or female duality. As a result, Malaysian audience responds
differently to male cross-dressers and female cross-dressers. While a female dancer’s
cross-dressing performance onstage with male attire and a moustache does not unsettle
audience’s reception, the reverse, a male dancer’s cross-dressing, creates tension and
panic and troubles viewing pleasures. For further clarification, I want to stress that when
a male dancer is identified to have cross-dressed, it can pose a problem for him both on
and offstage. In Balan’s case, the “chaos” only emerged after the performance.
162
Janardan is famously known for his talent in costume selection and theatrical
make-up. His meticulous attention to facial make-up and costume brings to reality the
divine characters portrayed by his dancers. The appearance is flawless. Since Janardan’s
student, Balan, is not a well-known artist in Malaysia, his goddess persona on the stage
could have blurred or invisibilized the dancer’s actual gender identity onstage. However,
Balan’s actual gender identity became apparent when the dancer remained in his female
attire and mingled with the audience after his performance. The post-performance gender
visibilization was the cause of the controversy.
Our conversation continued and I asked, “So master, is Balan still learning dance
with you? Could you tell me more about him, his background? Were his parents
comfortable with the cross-dressing performance?” Janardan said, “Balan is a very
talented dancer, one of my best students. He is able to do any roles, any dances, just name
it! His parents have lots of respects for me. They have no problems with the
performance…But he is not in Malaysia anymore. He has turned into a woman, residing
abroad now.” Slightly diverting the subject, he said, “I heard news that several prominent
male dancers had become transsexuals. They used to be my close friends. I don’t
understand why they made such decision. Someone asked me whether I am planning to
change (sex). I just answered that I am not married but I have a big family and what
would I tell them (family) or how would I face them?”
Janardan’s response underscores the rising number of transsexual artists among
male dancers in Malaysia. This phenomenon also ironically signals towards the declining
talented male dancers onstage. While this is a matter of great concern, it seems clear that
163
the gender based “governmentality” (Foucault, 1991) exerted by the family institution to
a certain extent plays a major role in controlling the deviation from gender/sexual norms.
It is difficult to ascertain to what extent the subjects are using dance as means to
transgress gender, but the question posed by Janardan’s friend (whether Janardan is
planning to change sex) seems to have a “satirical” effect on the general image of male
dancing in Malaysia. In Balan’s case, I trace a correlation between cross-dressing and
sexual transgression since Janardan points out that his male student became a transsexual
a year after the performance. This finding is in contrast with Krishnan’s research
trajectory that highlighted that the elite male transvestite performers in India were
embraced because they did not unsettle heteronormativity. Krishnan pointed out that the
aesthetic value of “gynemimesis” did not radically change the sexual politics in the
context of Tanjavur court practice.
I intend to pursue this interrogation by raising the question/s, “Did the Indian
classical dance training or performance perpetuate the gender/sexual transgression or the
act of ‘coming out’ in any way?” or/and, “Did the performance enforce non-normative
desire which was already present within the male dancer prompting him to ‘come out’?”
In line with this query, a well-known Bharata Natyam dance practitioner claimed that he
had ten male dance students who enrolled in his classes initially, but the number dropped
drastically, leaving only two male dancers who were truly dedicated to the training. The
rest, he stressed, were not serious. He asserted that those who were effeminate tended to
gravitate towards Indian classical dance since they were attracted to the possibility of
164
being able to “dress up” for performances. He agreed that Indian dance offered room for
that.
The controversy surrounding cross-dressing suggested an underlying anxiety
regarding cross-dressing and its implications of effeminacy. Whether or not Balan’s
female impersonation onstage had anything to do with his sex transition, the act was read
as “transgressive” and threatening to the construction of masculinity. The cross-gendered
performance also opened up space for a collective suspicion considering the phenomenon
of increasing number of trans-sexual men in the country. Although Balan “came out” to
his family and friends through his sex transformation, I argue that his new identity was
not transparent to people other than his close acquaintances due to his migration. If the
concealed identity was openly revealed, his gender transgression could have led to
greater tensions among the Malaysian Indian dance community and the Indian
community in general who were already intolerant towards cross-dressing and
transgender practices. To illustrate this point more clearly, the following case study
expresses the implications a transgender person meets or faces through the act of
“voicing” and “coming out” publicly.
Complicating Gender: Transsexual Artist
(At an Indian classical dance concert in K.L., September 2011)
I
: Hi V, how are you? When did you come back from Singapore?
V
: Hi, Prema? Your name is Prema, right?
I
: Yes.
V
: The dance tour went very well. I came back two days ago.
165
I
: Hmm..(hesitation) I wonder if you could spare sometime to talk with me, this is
for my Ph.D. research. Remember, I told on the phone a month ago?
V
: Yes, I remember now. I am not free this week, maybe next week. What about
Monday afternoon? Call me that morning to remind me, I might forget.
I
: Sure V, thanks!
(Phone conversation, October 2011)
I
: Vanakam (Greetings) V, are we meeting this afternoon? I just wanted to
confirm our appointment. I called you many times yesterday. You must have been
very busy with classes.
V
: Oh yes! I am sorry that I missed your calls. I was back in my husband’s
hometown, his relative was not well. We came back late last night. About our
meeting today, can we postpone it? I have to go to the bank, get groceries….my
husband will not be happy if I don’t run these errands.
I
: Sure, when would you be available to meet next?
V
: Call me sometime early next week.
(Another phone conversation, December 2011)
V
: Hi Prema, you know what? Christmas is just around the corner and I have not
done any shopping. Shall we meet later sometime…?
I
: V, I am so sorry to say this, but I don’t have much time for my fieldwork. I have
been trying to meet you since August. It has been four months now. I really hope
you will not turn down this appointment. Just an hour or two is all that I am
asking. Please!
166
V
: (after a long pause) Ok then, let’s meet around 1pm today. I will spare an hour
for you. That is enough, right?
I
: I am not sure, we’ll see. Shall we meet at the Temple of Fine Arts –
Annalakshmi Restaurant? We can have lunch there.
V
: Oh no! I know lots of people there. I have to “dress-up,” I have to wear a sari,
put on my make-up…too much work. No, let’s meet somewhere else, at Old
Town White Coffee in Old Klang Road.
I
: Ok, see you then!
(At Old Town White Coffee)
V’s presence is signaled by the sound of her anklets. From the couch where I am
comfortably seated, I turn my attention towards a tall, slim figure. I waive to her. Upon
seeing me, she approaches my table. She looks stunning in a bright blue salwar kameez
and dupatta. Her waist length wavy hair is left untied. Simple make-up (lipstick, blush,
and eye shadow) and a bindi on her fair complexion and spotless facial skin radiate her
beauty. Without blinking my eyes, I stare at her enviously. We exchange greetings and
the interview starts.
V
: Let’s start. Just before that, please do not record this conversation. I am not
comfortable with that. You can take notes.
I started learning dance……..
Wait! I don’t want you to write that down, do not quote me.
(Looking at my notes) Have you written it?
I
: No, don’t worry.
167
V
:……….and then in 2003, I decided to……
I
: Hold on! Can I write down what you just mentioned about sexuality. Am I
allowed to..?
: (Laughter) Sure, there is nothing to hide anyway!
V
V, a transsexual (trans-woman/mak nyah) Indian classical dancer, was a well-known
male performer in Malaysia prior to her sex reassignment surgery. Her sex transition
created a huge controversy among artists of Indian dance in the country. Gossip about her
transsexual identity circulated extensively and reflected the mixed feelings people had
towards V’s bold move. While some people sympathized and accepted her courageous
decision, many others particularly male dancers, resented and condemned her for
tarnishing the image of male dancing in the country. As a feminist ethnographer who is
concerned that sex reassignment surgery reified the rigid definitions of gender, I question
what is at stake for a man who has turned into a woman and to what extent the transition
in one’s physical sex and social gender presentation impinges on the person’s artistic
career.
Deep-rooted prejudice and social hostility against transgender and transsexual
people in Malaysia had not diminished V’s visibility on and offstage. She continued to
present work on the stage under her new gender identity and attended performances as a
spectator within the Indian dance circuit in Malaysia. She was also invited as an examiner
for Bharata Natyam dance exams and as a judge for Bharata Natyam competitions.
Realizing her eagerness and courage to “come out,” I decided to approach her for my
study. From the first interactive moment, I sensed V’s resistance to participate in this
research, her refusal to become my subject of study. As illustrated in the aforementioned
168
scenes, it took me four months to finally engage in a conversation with her. All along, I
received ambiguous responses and mixed signals to my requests for scheduling an
appointment with her; she agreed to meet, but refused to answer my subsequent phone
calls and after several weeks, she offered all sorts of excuses.
Sharing this dilemma with several female dance teachers, who were closely
acquainted to V, one of the female dance teachers said, “Oh, she, pavamla (pitiful), the
poor thing! She has her mood swings. She is a married woman ya, probably she has
problems at home. She will be fine after sometime. She does this (not picking up phone
calls) to me too! Keep trying (to reach her)!” Another female dance practitioner said,
“people like her do not usually prefer to share their personal life stories. Maybe she is
giving you a hint that she is not interested in participating. You should read between the
lines.” When I was about to surrender hope of interviewing her, I got the opportunity to
speak with V’s dance guru and mentor. Realizing my enthusiasm and sincerity as well as
the importance of V’s voice in my research, V’s guru convinced her to meet me. V
agreed for an interview, but did not allow me to observe her dance classes or record her
voice through audio recording devices. There was “body policing” throughout the
interview. I felt as though she was scrutinizing my reactions to her narrative. She was
very cautious about what she narrated to me and what she wanted me to record during the
interview. I sensed a deep feeling of insecurity that emerged along her desire to “come
out” to the dance scholarship.
Kamala Visweswaran (1994) theorizes a kind of agency in which resistance can
be framed by silence, a “refusal to speak or say” (51). I apply this theorization to V. I
169
read V’s transition from subject refusal to becoming subject of study as empowering and
as marker of agency, although this included attempts to withhold certain information and
policing “what cannot be said” in the scholarship.
V received training in Bharata Natyam, Odissi, and Kuchipudi dance forms in
Malaysia and abroad. Prior to the sex change, V performed extensively in Malaysia,
Australia, India, and Singapore as a male dancer (“V”). “V” 130 participated in major
collaborative Indian classical dance works in Malaysia and was featured in the Indian
classical dance programs aired on ASTRO Tamil Channel, Vaanavil. In 2005, a dancer,
who is a close friend, called me up after watching one of the dance programs performed
by “V” and said, “Did you notice one of the male dancers in that dance program? He is
developing breasts! I bet he is in the process of changing his sex. Just wait and see!” Just
as my friend predicted, the male dancer she pointed out transformed into a woman
through a sex reassignment surgery and became known as V in the following year (2006).
V explained that the desire to be a woman existed since childhood. V grew up
with four older female siblings. From a young age, V possessed feminine nature,
behavior, and mannerisms. As a boy, he (“V”) preferred to wear female attires. He was
attracted to Indian classical dancing and pursued dance training with various dance
teachers through self-financing. V pointed out that when she was a man, she never crossdressed in Bharata Natyam and Kuchipudi dance performances for fear of what the
society might say. “V” concealed his desire to “come out” for a long time. The
contradictions between what he was and what he aspired to become constantly troubled
130
I want to differentiate that “V” refers to the male dancer, V before the sex reassignment surgery.
170
him. He felt that he was a “female trapped inside male’s body.” 131 While cases such as
this that involved non-Malays or non-“bumiputeras” tend to go unnoticed, the media
picked up and sensationalized stories of cross-dressing and transgender behaviors among
Malays. Following the news coverage, the minister at the Prime Minister’s department
linked “gender woes” of all varieties to upbringing.132 Datuk Dr. Abdul Hamid Othman
criticized that insufficient vigilance on the part of parents, teachers, and political and
religious associations as the causes of unnatural and threatening gender behaviors. He
pointed out that by developing female characteristics at a young age, the child become
confused about his gender. The interesting paradox that emerges out of the gender
transgression phenomenon is that the state perceives gender queer and trans-artists/people
as woeful while, transsexual people such as V, sees the sex transition as liberation,
something that “relieves” her and makes her “feel good.”
The statement made by the minister coincides with V’s gender conflict. The
contradiction and dilemma in accepting his gender assignment led “V” to the process of
physical alterations. The therapy of changing sex took place in stages and reached
completion in 2006. V believes that gender identity is malleable and can shift at any point
of time in one’s life. He asserts that it just requires the courage to “come out” to one’s
family and society. “So, how did V decide to open up?” Responding to this question, V
recalls,
Peletz (2009) associates this state with the identity of “third sex,” or “third gender,” because such person
is viewed as different from normal males and females. (240)
131
132
“Minister links gender woes to upbringing.” The Star. February 19, 1997.
171
I was very fortunate because my family members, students, and their parents
understood my situation. Since the process of changing sex occurred in stages,
there was no shock or panic. There had been no drop in the number of student
population in my dance school. In fact, the student recruitment had increased.
Currently, I have six male dance students who are very dedicated to the dance
training. I maintain good relationship with all my students. They call me “amma”
(mother). (personal correspondence, 2011)
V’s family members accepted her choice since they understood her internal conflicts
regarding the assigned gender identity and her desire to transition. When V decided to
“come out” to her students, there were no confrontations. I suppose that the “process of
transition” that took place in stages allowed the students to comprehend the gender/sexual
crisis and embrace their guru’s new identity. The total number of hundred dance students
who are currently enrolled at V’s dance institution stand as a testimony to the students’
acceptance. As a result of assuming a maternal figure, V explained that her relationship
with her female students improved and the school’s recruitment of female dancers
increased. A close bonding emerged between her and her female students. They were
more “open” to her in terms of sharing their personal and dance training problems.
Furthermore, she emphasized that the knowledge and corporeal experience of being on
both spectrum of gender enabled her to guide and train her male dance students in the
execution of dance movements. Even though she was more inclined to femininity, she
enforced masculinity among her male dance students through her dance pedagogy
(themes of dance repertoires, selection of dance songs, movements, and gaits). In this
context, she aligned her teaching pedagogy for men with ToFA.133
133
Please refer to Chapter One where I have discussed the dance training for male dancers at ToFA.
172
V decided to “come out” to the society through a forum aired by ASTRO Tamil
channel, Vaanavil, in 2008. It was a weekly program and the theme of discussion in the
segment that V appeared centered on transgender. She recounted the story of how she
became V and how she was coping with the public’s anxiety about her gender
transgression. Several female dance practitioners, who saw this program, expressed their
resentment during one of our conversations. One person said, “She is looking for cheap
publicity. Is this something to be proud of? What kind of message is she delivering to the
society? Anyone can change sex as they wish?” Another dancer said, “I have lost respect
for her, she shouldn’t have done this.” During my recent interview with V, she
challenged the accusations by questioning why she should be silent. For her, the “act of
coming out” is an act of political assertion, asserting her gender rights.
V’s narrative also alluded to her struggle in finding a place of acceptance within
the dance community. Narrain and Bhan (2005) expressed that there is no queer person
who doesn’t understand the moment of utter loneliness on realizing that the world is not
made for people like them. At that point, the authors stated, queer people look for
affection between friends. In the public space, V’s body becomes simultaneous site of
attraction and aversion. V always “dress up” extravagantly (she wears expensive silk
saris, ornaments and anklets, and jasmine flowers on her braided her) when she makes
appearance in every public event. Her persona attracts much attention and renders her
marked body a spectacle. While V is included in dance related events as an examiner, a
judge or an audience member, there appears to be an exclusionary attitude that largely
looms among the Indian dance community. V stands in a “liminal” space that distances
173
her from her male and female dance counterparts. Male dancers who used to collaborate
with her maintain a distance because she is now a married woman. Meanwhile, female
dance practitioners remain partially hostile to V’s female identity. Hence, V faces the
dilemma of trying to fit herself into the community of dance artists.
Despite the prejudices, V expressed her contentment with her new identity
because the sex reassignment surgery brought her body in line with a deeply felt gender.
She pointed out that she did not have to conceal her desire to be “the other.” She
expressed it as a sign of liberation since she enjoyed the freedom of being able to dress
up as a woman publicly and perform Indian classical dance in female attire. She
presented Indian classical dance productions with her students to full-house audiences. V
formed a small circle of female friends who continued to support her emotionally. The
sex transition also opened up opportunity for matrimonial bonding that offered her
economical support. V noted that she was fortunate to have found a man who understood
her “queer” nature. Commenting on this, she says
It was a love marriage. I found love immediately after I changed sex. I try to be as
responsible as possible in performing my duty as a wife. I do chores just as any
housewife would do, such as cooking, ironing cloths, cleaning house, etc. I just
enjoy doing these errands. But, the only problem is the legal issue. The law allows
you to change your name in the identification card but not your sex. I face too
many problems with the state because of that restriction. I am looked upon as a
“criminal” in the eyes of the law. I am thinking of migrating to overseas in the
future. (personal correspondence, 2011)
At the beginning of this chapter, I pointed out that transgender people are subjected to
discrimination, criminalization, and marginalization through the means of state
apparatuses. Drawing on that argument, I would like to articulate that V’s marriage could
not be legalized because she is marked as “male.” As such, her marriage is regarded as a
174
homosexual union (same-sex marriage), which does not conform to heterosexual
relationship. While this is one of the main concerns, her gender identity which is legally
labeled as “male” poses problems for her in the public since it does not match with her
new physicality. In his seminal work, Discipline and Punish, Michel Foucault (1979)
stresses on how the body had become an object of such imperious and pressing
investments and how in every society, the individual body was put under the grip of very
strict powers which imposed on it constraints, prohibitions or obligations. V is endlessly
interrogated and harassed while attempting to access public services. In the process of
verifying her “actual” identity, she is queried at public spaces such as in the banks,
insurance companies, clinics or hospitals, and the immigration department. She is
constantly pressured to justify her “deviant” gender identity. V argues that stigmatization
and marginalization have caused enormous frustration which she hopes to overcome by
crossing national borders just as Balan has done in the previous case study.
Queer Desire: Homoeroticism
In the dim light, there are some movements at the center back of the stage, the motion of
the limbs. First, it seems like the limb movements of one person, but then there are two of
them. One body overshadows the other, with both bodies turned back to the audience.
Then, synchronizing with the rhythm of the music the bodies turn towards the
audience…slowly…..the lights are focused on the dancers. Two dancers perform, posing
as Shiva (the male energy) and Shakti (the female energy), the dance of cosmic duality.
In the culmination of the performance, Shiva encircles his arms around the waist of
Shakti and pulls her closely to him. With her back turn to him, she rests her head on his
175
chest. Shakti then turns to face him and places both hands on Shiva’s shoulders locking
her fingers at the back of his neck. She looks up at him eye to eye. With both chests
touching, both faces get closer to each other……the lights are dimmed.
This is an excerpt from an expressive Bharata Natyam dance piece,
“Ardhanarishvara.” It premiered in K.L. in 2007. This piece, a component of the dance
recital, Dancing Shiva, was presented by one of the prolific and vibrant young male
dancers of the country, Deva (pseudonym).134
“Ardhanarishvara” was presented in the form of theatrical art through characterbased costumes and accessories, which are generally not required in a Bharata Natyam
performance since a dancer enacts all the characters that appear in a dance piece. Bharata
Muni, who is the author of the influential Indian dramaturgy, Natya Sastra, says that
when an artist is dressed up as a particular character, the concept and context is already
communicated, even before a word is spoken or an action performed. While the other
dances in Dancing Shiva incorporated female performers from the dance company,
“Ardhanarishvara” featured exclusively two male dancers, Deva and his dance partner,
Vivek. Vivek played the male role as Shiva, and Deva took the female role as Shakti. The
character each male dancer assumed was illuminated by their costumes: the sash that
Deva wore was longer (a visual marker of feminine role) compared to a shorter sash
commonly worn by male dancers in a Bharata Natyam performance, the dancers’
ornaments and accessories (wig and crown) as well as their movement gestures.
134
Deva pursued training in Bharata Natyam and Odissi under various dance gurus in Malaysia, Singapore,
and India. In the past twenty years, he has performed in South-East Asia, India, the U.S.A, Canada, and
Europe. (Thiagarajan, 2005)
176
The concept of “Ardhanarishvara” that depicts an androgynous manifestation of
godhead Shiva had been previously explored by male dancers in Bharata Natyam and
presented as a solo performance or through heterosexual partnering. In the former, a male
dancer takes on both characters as a soloist and in the latter, he assumes the male
character of Shiva and partners a female dancer who takes on the role of Shakti. However,
in Deva’ choreography, he appeared as Shakti in semi-feminine accoutrements (besides
the long sash, Deva did not adopt a female attire) opposite Vivek, who posed as Shiva.
This dance centralized male-male bonding by displacing female subjectivity onstage.
Deva’ expressive dance that encompassed frequent body contacts, embraced poses, and
almost kissing movement sequences signified a homoerotic desire or pleasure within the
homosocial performance space.135 Seen in this light, I stress that Deva’s version of a male
duet performance of “Ardhanarishvara” appeared to challenge the gender normativity and
epistemologies of visibility within the Indian dance context in Malaysia.
My curiosity about this dance piece paved the way for me to analyze the
performance through different theoretical lens drawing works from the Indian dance
scholarship, gender studies, and queer studies. Several drafts of my reading of this
performance were presented in seminars and conferences in the past three years. These
drafts were written primarily based on my gaze, a Malaysian Indian female
dancer/guru/spectator. In efforts to present a more objective reading, I consider the
concept of “multiple gazes” in this study. I propose to read different spectators’
Here, I draw on the Eve Kosofsky Sedgwick’s (1985) theorization of “homosocial desire between men”
to examine the erotic male bonding performance onstage.
135
177
perspectives of this expressive dance piece through their eyes. This is a methodology that
was utilized by the Indian dance scholar, Priya Srinivasan (1997), in her study to analyze
how different audience views a padam (an expressive dance) which was staged by a wellknown dance performer in Madras (Chennai). Srinivasan used this method to read the
performance of a solo female dancer in India, while I am interested in adopting this
method to read a queer performance staged by two male dancers in the Malaysian Indian
dance context. I tap into the diverse feedbacks that were gathered from spectators who
watched this performance (either in the form of live or recorded version) in formulating
discussion surrounding this dance piece. Besides placing emphasis on the audience’s
reception, this analysis also privileges the voice of the choreographer-artistic director,
Deva.
Dancing Shiva was presented on a proscenium stage in the metropolitan city of
K.L. where the audience comprised of multi-ethnic spectators. The majority of the crowd
that attended this performance comprised of the Tamil speaking Indians. The audience
members encompassed artists - dance practitioners of Indian dance and other dance
genres, and musicians; parents of dancers; connoisseurs; Indian dance enthusiasts, and
“uninitiated” audience.136 While some of these audience members were most likely aware
of the intricacies of the dance form and the dance piece (“Ardhanarishvara”), many others
were either partly knowledgeable or unknowledgeable viewers. In the subsequent section,
I present the responses gathered from different audience members.
“Uninitiated” audience is referred to those people who are not familiar with Bharata Natyam form and
its content or “out of tune” audience. These people are not the knowledgeable rasikas (connoisseurs).
136
178
Audience Member Responses:
A
: “Ennathan solrathu! (what should I say!) Siva Siva, pakka mudiyale (Shiva,
Shiva, I could not see or stand it!) Ippidiya aduradhu? (Should they dance like
this?)”
“What were they thinking? Somebody should tell Deva to stop these sorts of
things. He is such a good dancer.”
B
: “We (my Chinese friend and I) didn’t know that men can perform like this.
Never seen before. Something differentla! I enjoyed it. But seriously, as a dancer,
I am not sure if I can do that. Don’t think my dance teacher will allow me to
perform movements like embracing, touching ...”
“At first very confusingla, I don’t know the story. Not sure who is doing which
role. Both of them looked same to me. My friend had to explain to me. Then I
began to appreciate Deva’s performance, it moved me. His female role was strong,
very good expression. The other dancer wasn’t as convincing.”
C
: “Well, my sister used to dance. I am not a big fan of Indian classical dance. It is
boring, sorry to say that. I rather spend time at the pub, watch movies, or sports. I
have no patience to sit and watch long concerts. Someone told me about Deva’s
performance, so I wanted to give it a try. Hmm..he is quite daring, isn’t he? To
perform like that publicly! Does he always perform like that? Is he openly gay?
Curious, just wanted to find out. Did you hear the cheering at the end? He (Deva)
has lots of admirers I suppose, men particularly. I wonder if those guys (who
cheered) are gay too? It looked funny, what those men did onstage. Maybe that’s
why I didn’t leave the concert halfway.”
D
: “What is Ardhanarishvara? What does it mean? Dancers should analyze the text
and understand what the myth indicates metaphorically rather than taking it at its
face value. Everything in this world exists in duality; there is male and female
energy within each one of us. The female energy is the shakti (kundalini power)
within us which must be awaken, it rises up to the crown chakra (situated at the
top of the head) where Shiva resides. When the two energies merge, we attain
liberation. It is a high level of consciousness; I think the subject should have been
handled in an appropriate manner. The depiction of union should be divine, not
erotic or vulgar. It should not have any homosexual connotations. If Deva decides
to take on a female role, why did he switch role as Shiva in the middle of the
piece? Leads to confusion!”
E
: “My husband and I try to catch as many Indian dance performances as possible
whenever we are in K.L. We watched Deva’s dance recital in Sutra several years
back. I can’t recall the name…but we liked it, very cleverly presented. It is nice to
see him perform after a long time. The men’s performance in Dancing Shiva was
something unusual..erotic..experimental. We weren’t shocked or troubled seeing
179
it. But, some people seated next to us did not look comfortable. We understood
that exploration with gender such as this can be scandalous in this country.”
The thoughts and conversations of audience stemmed from eavesdropping audience’s
response during the performance, gossips, casual talks, and interviews. The identities of
these people are masked in this study because those who commented are people known to
the subject of study and do not wish to be recognized. However, I would provide a brief
description about the audience member/s that fall under each grouping. I looked out for
varieties in responses and selected five different audiences’ perspectives for this study.
The first response was elicited from a combination of responses from a traditional
middle-class Tamil woman in her early sixties, who frequently watches Indian classical
dance concerts and a Bharata Natyam female dance guru in her mid-forties. The second
response was drawn based on a collective feedback that came from two young men, an
Indian and a Chinese, who were in their late twenties and early thirties respectively. They
work in corporate companies and pursue Indian dance training. It is unknown whether
they are friends or a “queer” couple. The third response came from an Indian man, a busy
lawyer who travels extensively. He watches Indian dance performances very infrequently,
whenever he wishes. He is a cosmopolitan man. He could be a straight or a gay man. The
fourth response emerged from my discussion with a middle-class Indian female dancer Indian classical dance guru - dance critic. The fifth response was derived from a married
American couple, who were in their early seventies. This couple occasionally visits
Malaysia and they are the ardent supporters of Indian art forms.
180
The concept of gaze came from the ideas formulated by European and American
film theorists 137 and the gaze theory has been extended and is now broadly used by
scholars from various fields of study to look at the images of people in any visual
medium. Since I am focusing on a male-male performance onstage, I am interested in
utilizing the gaze to examine policing of gender and sexuality. Specifically, I read the act
of “coming out” through the spectator’s gaze. Scholars have widely coined different
forms of gaze such as “male gaze,”(Mulvey, 1975; Kaplan, 1983; Daly, 1987) “female
gaze,” (Dolan, 1988), “indigenous gaze” (Meduri, 1992; Coorlawala, 1996; O’Shea, 1997;
Srinivasan, 1997; Chakravorthy, 2004) and “gay spectatorship” (Manning, 2001). In
efforts to historicize spectatorship, Manning (2001) suggests the possibilities of “crossviewing.”138 I find the conceptualization of the different gazes useful since this analysis
takes into consideration the feedback from multi-ethnic audience, who do not view the
performance understudy in a unified manner.
Gaze is embedded within specific cultural, spatial, and psychological references.
While certain spectators who attended the performance in K.L. identified with the dance
piece, many others did not. In this study, a Chinese audience member (B), the foreign
“white” couple (E), and certain Indian spectators (B and C) engaged in voyeuristic gaze,
while those who had resistant gaze were mostly Indian spectators (A and D) who held
137
These ideas have been adapted by the models set up by psychoanalysts, Sigmund Freud and semiotician
and Jacques Lacan in examining the “gaze.”
138
Susan Manning (2001) defines cross-viewing as a process of spectatorship in which spectators from
different social locations view and read performances differently, thus effect social and artistic change. I
use cross-viewing in my work to examine how people from different ethnic groups view Indian classical
dance production in Malaysia.
181
“indigenous gaze.” Acutely aware that there is a power in looking or in the act of gazing,
this study sets out to examine several issues that surfaced through audience’s responses
such as ambiguous views about intimacy and homoerotic movements on the stage,
dancers’ making gender statements, Deva’s empowering performance of femininity and
flirtation with femininity as well as the act of “coming out.” “What does the diverse
feedback indicate? Trangender performance? Queer performance? Homoerotic pleasures?
Homophobic audiences?” In the ensuing discussion, I analyze the issues that surfaced
through audiences’ responses and Deva’s choreographic strategies.
Bharata Natyam is a dynamic dance form that allows ample room for
improvisation within a given narrative. “Ardhanarishvara” is a composite androgynous
form of Shiva. The deity’s half-male and half-female vertical split image represents a
transgender entity. The hermaphrodite form of the “Ardhanarishvara” can also be
interpreted to represent the concept of oneness and wholeness. The gender ambiguity that
is present within the concept of “Ardhanarisvara” allows for multiple interpretations and
depictions among dance artists. In efforts to extend the concept, Deva explained that he
wanted to portray the balance between masculinity and femininity. He aimed to explore
the duality “within us.” This is the reason, Deva elucidates that, he and his dance partner
switched between genders, in other words, from Shakti to Shiva and vice versa, in the
dance piece. The fluidity in switching gender was aimed at bringing out the message that
Deva and his dancer wanted to be “gender-less” in the performance. But, this gender
volatility also allowed for his identity to be read as “queer” or “third gender,” neither
male nor female. The blurring of gender in this performance complicated the viewing of
182
the male body and the construction of the masculine subjectivity. Dorinne K. Kondo
(1990) examines the way in which Asian American David Henry Hwang queered the
conventional narrative of the opera, Madama Butterfly, through his play, M.Butterfly.139
Kondo explains that the original play is defined by a certain form of familiar narrative
conventions, but M.Butterfly subverts and undermines a notion of unitary identity within
the time and space of the play through the gender ambiguity that was apparent in the title
as well as the characters in the play. Thus, M.Butterfly breaks from the particular
presupposition of identities as bounded or fixed entities situating Hwang’s project as a
creative “subversive.” Similarly, I would like to posit that Deva queered the concept of
“Ardhanarishvara,” which in its own right contained ambiguous gender identities,
through his choreographic strategy. This was one of the reasons that led to confusion
among the audience members.
Unlike Balan (in the first case study) who cross-dressed in his performance or the
gynemimesis performance in the nineteenth century South India, there was no explicit
cross-dressing in this piece. Deva pointed out that his motive was not to cross-dress. But,
he incorporated paraphernalia such as a wig, a crown, and a diagonally worn long sash.140
David Henry Hwang’s play M. Butterfly is a tale of mistaken gender identities. The narrative of the
original play, Madama Butterfly about "submissive Oriental woman and dominating white man," is
subverted in M.Butterfly through power reversals and gender ambiguity. Please refer to Dorinne K.
Kondo’s “M.Butterfly: Orientalism, Gender and a Critique of Essentialist Identity.” Cultural Critique. 1990
(16), pp. 5-29.
140
Women normally wear a costume piece (thavani or odhani.) over a blouse piece to cover their bosom
and open midriff. It is a sign of modesty. In Bharata Natyam, it is worn diagonally, where a certain length
of the piece of cloth covers the front torso. Then, the remaining material is made into pleats and pinned at
the left shoulder blouse piece. The piece that is brought over the left shoulder is normally tucked into the
pants at the back or left to flow down to the thigh.
139
183
In fact, Deva’s partner also wore a wig and a sash, but obviously shorter than the ones
worn by Deva. Commenting on this costume choice, Deva says
The wig came in only three days before the show. I videotaped the rehearsal and
watched it. When I saw our (Vivek and Deva) poses, I felt that it would send out
the wrong message. It might take homosexual connotations. I wanted to make it
look more iconic. So, I incorporated wig and crown and made some changes to
our costumes. It appeared less homosexual to me. (personal correspondence, 2011)
“How did the audience perceive this?” Besides the responses presented in this chapter,
Deva pointed out that some of the members from the audience queried him about the
strong homosexual connotation in his piece. The embraces and almost-kissing movement
sequences were perceived by many people as depicting homoerotic pleasure and
expression. William O. Beeman (1992) who examines the practice of mimesis and
travesty in traditional Iranian theatre forms in the nineteenth century explains that even
though men in Iran assumed female roles, they maintained a certain form of distancing
(e.g. comic distancing). This is to ensure that they are not looked upon as real women
(even though they assume mimetic representation) or “erotic objects.” Deva’s decision to
bare his chest signified a form of “distancing,” to enforce his “maleness” on the stage.
But, his flirtation with femininity and “intimate” poses with his male partner onstage
collectively rendered Deva’s choreography as a display of same-sex desire or eroticism.
Responses two and three illuminate power relations associated with Deva’s
femininity in the performance. Film maker and critic, John Berger (1973) argues that a
man’s presence is largely dependent upon the promise of power which he embodies and
if the promise is large and credible, his presence is striking. Berger states that a man’s
presence may be fabricated, in the sense that he pretends to be capable of what he is not.
184
But, the pretence is always towards a power which he exercises on others. Deva
emphasized that by dancing topless and shifting gender roles (from Shakti to Shiva and
vice versa) while assuming essential “props,” he wanted to make a political statement that
reads, “I am dancing as I am, as a man.” He wanted to assert that as a male dancer, he is
able to portray any character. He wanted to demonstrate that he could bring out the
woman psyche through his feminine role as “shakti.” I want to reiterate that his intention
to visibilise patriarchal power through his appearance and performance was successful to
a certain extent. Some spectators were attracted to Deva in the “shakti” persona. They
noted about the depiction of femininity being convincing and real as well as Deva’s
discovery of woman in him within the space of performance. Kondo (1990) has
demonstrated that gender reversal holds the potential of empowering transgendered
performances through its subversion. I would like to argue that while Deva’s
performance of femininity unsettled certain audience members, it also provided a
transformative experience for him and some audience members. In other words,
“Ardhanarishvara” was not a rendition of a passive female role, but signified
empowerment through a powerful goddess role. Since the spectatorial pleasures also
came from the male viewers, I suggest that “Ardhanarishvara” introduced new
possibilities of homoerotic gaze.
Deva explained that the erotic poses incorporated in his choreography were
inspired by temple sculptures. The poses were meant to be sculpturesque and visually
attractive. Y. Krishan (1972), in his study on erotic sculptures in India, explains that the
185
sculptures on the temple walls in India 141 show love images or acts and sexual union
between a man and a woman. He explicates that the state “which is like a man and a
woman in close embrace, is a symbol of moksa (liberation)” (337). On the same note, he
also points out that same-sex acts are depicted in the sculptures, but stresses that “the law
givers and the puranas held out the threat of sanctions against perversions” (338). When
the erotic sculptural iconography was visually embodied by two male dancers through
poses, I suggest that it deconstructed the hetero-homo binary. The proximity of bodies,
poses facing each other, and eye contacts between the male dancers contributed to the
reading of the dance as erotic.142 Since Malaysian audiences are not commonly exposed
to these movement sequences in a male duet within the traditional Indian dance
framework, the comments stated earlier reveal that the “perverse acts” on the stage
shocked some audience members. I want to suggest that Deva’s performance also
asserted the discourse of camp. Moe Meyer (1994) argues that queer identity emerges as
self-consciousness of one’s gay and lesbian performativity sets in. Thus, he defines camp
as the “total body of performative practices and strategies used to enact a queer identity,
141
Most of these temples in India bearing erotic sculptures are to be found in Central India (Madhya
Pradesh), Western India(Gujarat), and Eastern India(Orissa) in the North, and in Southern India (Andhra
Pradesh and Mysore); and mostly date from the tenth to the thirteenth century A.D. (Krishan, 1972:332)
Krishan suggests that the erotic sculptures portray the amorous and erotic activities of the temple
dancers/courtesans, the devadasis. Over time, he states, with the decline in the devadasis institution, the
original motivation and purpose of the sculptures were forgotten. The erotic sculptures were not displayed
in many temples, especially in Tamil Nadu and Kerala in the South India, due to stigmatization and
marginalization of the devadasi institution. The strength of the orthodox public opinion against
pornographic disfigurement of temple walls, he argues, adequately explains it.
142
When the devadasi dance, sadir transformed into Bharata Natyam in the twentieth century, the element
of sringara or erotic sentiment was replaced with bhakti or devotion, devoid of sexual referent. It involved
omission of sexual metaphors in thematic contents, usage of hand and facial gestures devoid of eroticism
and emphasis on non-erotic repertoire. The modification shaped the twentieth and twenty-first century
Bharata Natyam training and choreography. However, the question surrounding what is the accepted level
of eroticism in Indian classical dance is very subjective and is open to debate.
186
with enactment defined as the production of social visibility” (4). The provocative
choreography of gay choreographer, Deva, proposed an alternative way of reading his
work, as an enactment of queer desire and queer identity (neither male nor female) within
the “queer time and space”143 (Halberstam, 2005) of the performance.
After Dancing Shiva premiered in K.L., Deva presented the production abroad.
He stressed that “Ardhanarishvara” became the highlight of the repertoire in Singapore
and California. The dance piece was well-received by predominantly Indian audience,
who commended the choreographer for a “well-thought and intelligently put together”
(personal correspondence, 2011) dance concept. “So, why was there more resistance to
Deva’s work in Malaysia?” “Does Malaysia nurture homophobic audience?” Responding
to this, Deva said that the audience members in Malaysia do not read the program text
before they watch a performance. Hence, he states, they could not read the mind of a
choreographer. I disagree with his view mainly because I believe that a program text is
just a guide. It cannot completely capture and illustrate a choreographer’s artistic vision
even if one reads it thoroughly. The dancing body (what a body does onstage) plays a
significant role through which a choreographer’s mind can be read. There is a high
possibility for the body to express more than what is stated in the text through
improvisations. Even though Deva did not explicitly mention the “queerness” in his piece,
the enactment and embodiment of movements in his choreography signaled an attempt of
“coming out.” In Malaysia, the queer male dancing body is a contradictory site and is
Following Judith Halberstam’s (2005) ambitious claim that there is “queer time” and “queer space,” I
frame “Ardhanarishvara” as a model that highlights the queer time and space through the queer male
network in the dance performance.
143
187
disruptive. Queer desire is “impossible desire” (Gopinath, 2005) that must be silenced
both on and offstage. Thus, the male dancing body is disciplined and contained through
intense gender policing by the society which is part and parcel of the nationalist discourse
that consolidates the nation in terms of institution of heterosexuality.
“Ardhanarishvara” allowed for suspicion and speculation about Deva’s gay
identity, which prior to this performance has been well-guarded and masked on and
offstage. As a popular dance icon, Deva continues to produce dance concerts despite of
criticisms from the local audience members. He has no intention of moving out of the
country like V and Balan.
Conclusion
This chapter has demonstrated that Malaysia, in general, is not a site of openness
and tolerance towards non-heteronormative gender practices and “perverse” sexualities. I
argue that the tightening of gender governance is caused by an increasing emphasis of the
state on the discourses of “Asian values” and influenced by the spillover of the severe
political crisis involving the sodomy case of Anwar Ibrahim. In this political climate,
those who think beyond the hetero-normative ideal are considered threats to “morality”
and to the society at large. Such gender sentiment prevails throughout the nation. In the
Indian dance scene, it affects male dancers socially and artistically. The controversies that
have been presented in three case studies surrounding a cross-dresser, a transsexual artist,
and “queer” male performers, speak to the ways in which “queer” desires, bodies, and
subjectivities become dense sites of meaning in the construction of masculinity in the
Indian dance circuit in Malaysia. The case studies illuminate the undesirable
188
consequences faced by male dance practitioners when they challenged the national and
communal gender expectations. Even then, the “queer” male dancing bodies continue to
resist the pressures and boldly make non-normative gender assertions through their
voices and choreographies. Hence, revealing such opaque gender/sexual desire is
simultaneously an act of political assertion, of celebration, of defiance, and of fear. This
fear does not just apply to my subjects of study, but also to me as a dance scholar. Here, I
“veil” my own fear to allow my desire to read against the grain for the obligation to
scholarship.
189
CHAPTER FOUR
WOMEN ON AND OFF THE PERFORMANCE STAGE
This chapter focuses on women (dancers and dance gurus) and their experiences
as dance practitioners to illuminate the contribution they make to the development of
Indian classical dance forms in Malaysia. Women assume multiple responsibilities as
onstage performers as well as offstage performers. By incorporating women’s
subjectivities in the context of Indian classical dance practices, I intend to examine the
gender relations, gendered hierarchy, power dynamics, and relations of access within the
Malaysian dance community. I suggest that an investigation of female dance practitioners
lends to an understanding about the gender and sexual politics within the Indian dance
circuit in Malaysia, particularly why male dancers have risen to prominence in Malaysia
(in contrast to India or other parts of the world). This chapter explores the ways in which
masculinities are organized and practiced within the context of gender relations,
specifically the ways in which interactions with women express, challenge, and reproduce gender inequalities.
“How do women and men experience visibility?” “How does in (visibility) link to
power and how are these dynamics played out in different dance contexts?” Simpson and
Lewis (2010) argue that visibility in organizations can be encountered differentially,
often as constraining and detrimental for women, but advantageous for men. They
explain that visibility can have negative consequences for women through “performance
pressures, creation of hostile working environment, and social constraints on behaviors
social interactions” (3). In this study, I investigate the dialectic between power and
190
visibility in the dance scene by pursuing ethnography that focuses on female dance
practitioners in studios, classrooms, and performance spaces. I believe that the
“visual/visible economy” (Wiegman, 1995) of female bodies helps to construct
understanding about power structure. The previous chapters point out that male dancers
dominate the Malaysian stages. Yet, my contention is that, although women may not be
as “hypervisible” as men onstage, they play a crucial role in the dance pedagogy and in
staging performances. Through the examination of women dance practitioners who
perform domestic tasks while earning wage in the formal economy, I demonstrate how
dance complicates the division of labor through the intersection of dance labor (both
visible and invisible labor), and domestic labor (invisible labor). Since visibility in this
chapter is conceptualized both literally (through onstage appearance) and metaphorically
(voicing, attention, and recognition), I examine how divisions of labor (between male and
female teachers, between choreographers and dancers, and between onstage and offstage
work) play out in terms of visibility/invisibility and occasionally complicate the visionbased binary.
This chapter looks at three groups of women: dance gurus at the Temple of Fine
Arts (ToFA), “star”/principal dancers of Sutra Dance Theatre, and a producer of dance
recitals. In each of these case studies, I examine the roles of women in the spatial
organization of dance production by taking into consideration the labor in the rehearsal
spaces, labor onstage, labor at backstage, and labor in dance related events. I analyze the
interaction between men and women through the division of labor to demonstrate how
gender relations are made, remade, and contested in different dance settings.
191
I refer to the ethnographic writings of Assia Djebar (1985), Kamala Visweswaran
(1994), Lila Abu-Lughod (1993), Marta Savigliano (1995, 2003), and Priya Srinivasan
(2012) as models for this chapter. Each scholar has used ethnography to insert her own
voice/autobiography alongside the oral histories gathered from their informants. As a
dance practitioner who has studied dance in different institutions, who conducts her own
dance company, and has interacted widely with the female dance practitioners presented
in this study, I include my voice and narrative into this ethnographic writing. My
engagement with issues such as power, dominance, and authority arise from my own
location as a Tamilian female Indian classical dancer/guru negotiating unequal gender
and power structures in the Indian dance milieu in Malaysia. The experiences gained as a
dance practitioner has greatly assisted me in framing discussions on the struggles and
challenges faced by female artists in the country.
Female Gurus Performing “The Labor of Rehearsal Spaces”
In this section, I focus on four main dance gurus who are part of the Bharata
Natyam dance program at ToFA – Vatsala Sivadas, Latha Uthaya, Shyamala Narayanan,
and Vasuki Sivanesan as well as a former ToFA dance guru, Usha. The material for this
section was gathered from interviews and observations conducted at the institution
located in Kuala Lumpur (K.L.) between July and December 2011 although my
interactions with many of them date back to many years before I embarked on my
research in the United States.
192
The contribution of female dance gurus to the development of arts and culture in
ToFA could be studied from various dimensions and I believe that each study would
yield different theoretical insights. While it is beyond my capacity to focus on all those
dimensions, I frame this study to specifically focus on the labor of female gurus in the
staging of their students’ solo debut, arangetram.
I am scheduled to meet Vishnu (pseudonym), an experienced male Bharata
Natyam dancer/guru in ToFA at 1pm today. Upon reaching the ToFA building, I take an
elevator to the third floor and walk towards the dance studio where Vishnu is conducting
rehearsal for three teenaged male dance students in preparation for their upcoming debut
solo recital, arangetram. I knock on the door and enter into the studio. Vishnu says,
“Prema, come in, why don’t you sit down and watch the rehearsal, we can talk later once
I am done.” I quickly take my seat beside Vishnu and observe the dance practice.
Suddenly someone who is sitting behind me states, “Did you see that! Did you see how
Vishnu anna (brother) executed the movement; remember it, so that I don’t have to recall
it for you later when we rehearse this piece.” It is the voice of Vasuki Sivanesan, a senior
female dance teacher at ToFA. I remember her very well. Many years back, I used to
attend her adavu classes to build stamina, while preparing for my own arangetram. She is
such a task-master. I acknowledged her presence when I entered the studio earlier, but
she has suddenly become hypervisible to me. I look beyond the male dancing bodies into
the mirrors attached to the walls at the end of the studio to observe her actions during the
training session. She occasionally uses facial and hand gestures to non-verbally
communicate with her students, reminding them to maintain their upright torso, to sit in
193
araimandi, to smile, and to focus on the movement sequences taught by Vishnu. Apart
from interjecting in-between to point out the corrections and making comments about her
students’ renditions of movements, she quietly takes down notes throughout the two-hour
dance rehearsal.
“Why did she suddenly matter to me?” “While my purpose was to speak with
Vishnu, what could have turned my attention to her?” Vasuki Sivanesan 144 was the dance
guru of the teenage boys who were about to stage their solo recitals. As their dance guru,
one would expect her to play a significant role in the arangetram training especially in
the selection of repertoires and in the process of choreographing dances. Since she was
not literally silent, her choreographic “silence” raised much curiosity in me. “Was her
silence an act of passivity or submission?” “Why was she pushed to the ‘periphery’ in
this most important phase of Indian classical dance training?” “Was her silence a strategy
of resistance by intentionally staying out of the process of choreography?”
Cindy Garcia (2008), who conducted a study on a Los Angeles Salsa club, The
Legend, moved away from the dance floor choreography that was based on heterosexual
couplings to focus on the choreography that took place among women “beyond the
heterosexualised space of the dance floor” (199). She argues that this queer ethnographic
frame of study allowed her to consider the hierarchies, divisions, and alliances among
women in the peripheral spaces such as the bar, the bathroom, and cyberspace. In my
own study, I have observed that, while Vishnu teaches choreography for dance recitals,
144
Vasuki Sivanesan, trained in the Kalakshetra bani (style) of Bharata Natyam locally, joined ToFA in the
1980s. She is one of the senior dance teachers at the institution.
194
either in groups or solos, female dance teachers conduct additional practice sessions for
the students to rehearse the choreographies learned from the male choreographer. By
drawing on Garcia’s strategy of study, I focus on spaces where the female dance teachers
conduct rehearsals rather than focusing on the “actual” choreography, which takes place
under the male guru. In doing so, I intend to examine how the gendered division of labor
operates in the institution’s training.
“What is an arangetram?” “Why is it important in the Indian classical dance
pedagogy?” Arangetram,145 which literally means “ascending the stage,” is the first solo
dance debut of a student of Indian classical dance.146 It is a first step in establishing a
career in dance. According to Anne Marie Gaston (1996), it is regarded as the
culmination of the training phase for a Bharata Natyam dancer. Supporting this view,
M.A. Greenstein (1998) adds that an arangetram is a rite of passage that marks the
transition from novice to accomplished student of Bharata Natyam. Referring to the role
of arangetram in the diaspora, Priya Srinivasan (2012) emphasizes its importance by
stating that arangetram is a “cultural performance of citizenship” (143) for the Indian
community. 147 This essential ceremony is conducted after many years of vigorous
corporeal training and displays a dancer’s ability to perform a margam (repertoire).148
145
Aranga, or arangu means raised floor or stage, and etram means ascending.
146
It should be noted that although arangetram is conducted in other Indian classical dance practices such
as Kuchipudi, Odissi, Mohini Attam, and Kathak, it is most popularly associated with Bharata Natyam.
147
In her work that focuses on Bharata Natyam dance training in America, Srinivasan points out that young
girls model Indian cultural citizenship onstage through arangetram by performing Indian gods, ideal
female characters, and Hindu mythological stories at American stages.
195
This public performance is a critical moment for both the guru and sishya (student), as
the former’s artistic knowledge and the latter’s talents are both evaluated by the audience
members.
Besides putting together a repertoire of dance items and choreographing dances
for the recital, a dance guru commonly assumes the role of a nattuvanar, the conductor of
the musical ensemble. Nattuvangam is performed by using cymbals and solkattu (spoken
rhythmic syllables). Before the 1930s, the choreography and instruction of Indian
classical dance in South India was largely under the domain of a male guru, who trained
female dancers, choreographed repertoires, and acted as nattuvanar. However, Rukmini
Devi Arundale, an upper class Brahmin woman, who played a distinctive role in the
reincarnation of the court dance form, sadir, as Bharata Natyam in the early twentieth
century, created opportunities for women to emerge as choreographers. At Devi’s dance
institution, Kalakshetra, which was founded in 1936 in Madras (now known as Chennai),
South India, middle class women were granted more responsibilities in teaching,
developing new choreographies, and conducting nattuvangam apart from performance.
In doing so, Devi “eroded a gendered division of labor,” (O’Shea, 2007: 121) in which
traditionally the women perform while the men choreograph and teach dances. Women
soon enough took up positions of authority in dance such as “composer, instructor, and
conductor” (121). This study reinforces that the role as a choreographer and a nattuvanar
are positions of power (masculine roles) that garner visibility to the occupant of those
148
A margam is a repertoire that contains seven or eight genres of dance pieces in a specific order. It begins
with pure or abstract dance pieces such as alarippu and jatiswaram, followed by expressive items such as
sabdam, varnam, padam, and ends with the abstract dance piece, tillana. Although there have been some
modifications, the original repertoire had been retained in traditional order for most arangetrams.
196
roles. A choreographer gains recognition and attention when his/her choreography is
embodied and visually presented by student/s on the stage. A nattuvanar attains visibility
by conducting nattuvangam for dancer/s and leading a live musical ensemble on the stage.
When I was preparing for my solo debut in the early 1990s, I was trained by
female dance teachers at ToFA. ToFA International has several branches locally in K.L.,
Penang, Johor Bahru, and Malacca as well as globally with centers in Singapore,
Australia (Perth), India (Chennai and Coimbatore), and the U.S (New Jersey). Suriakala,
who was the International Dance Director of ToFA and the dance director of ToFA
Chennai, flew in from India to conduct advanced dance training for arangetrams. There
were two forms of training for arangetram: the primary training focused on learning new
dances and the other form of training, which I would like to refer as supplementary
training, placed emphasis on rehearsing the items learnt. My dance guru, Vatsala
Sivadas, 149 assisted Suriakala by conducting the supplementary or follow-up training
sessions. At this phase of training, Suriakala held more power since she choreographed
my repertoire. After I had learned new choreographic material from Suriakala, I would
rehearse the rhythmic dance phrases and abinaya (expressive) segments under Vatsala’s
supervision. Vatsala would correct my posture and my rhythmic sequences. She would
also offer suggestions to enhance my abinaya during the rehearsal sessions. As the
primary nattuvanar for my arangetram, Suriakala sang and recited solkattu, while
Vatsala stood in as the assistant nattuvanar. I want to emphasize that as a disciple of
149
Vatsala Sivadas is the wife of the pioneer dance master, V.K Sivadas. She is currently one of the dance
directors at ToFA K.L. For more details, please refer to Chapter One.
197
Suriakala, who later pursued advanced dance and nattuvangam training under her in India,
I could persuasively argue that she held the power and agency that no other female
teachers at the ToFA K.L. had held until now. Suriakala sang, choreographed, and
rendered nattuvangam for all Bharata Natyam dance recitals at the institution in K.L.
until 2003. After that, the tasks of choreographing and conducting nattuvangam were
passed on to Vishnu, while Suriakala focused on developing the dance program at ToFA
Chennai. This transition of power was a one-off event, something that did not usually
occur.
With the shift of position of power from a female guru (Suriakala) to a male guru
(Vishnu), the women slowly vanished from the performance stage since they did not
perform nattuvangam in the public performances. They became invisible as “backstage
performers,” by undertaking roles as costume designers, make-up artists, and stage
managers, and “off-stage laborers” as rehearsal directors. With the intent to examine
these shifts of power and economies of visibility, I ask, “To what extent are women’s
behind the scenes and invisible roles empowering or disempowering?” “Does the
preparation involved in the arangetram signify unequal power relations (empowering
men while disempowering women) or a collaborative effort that in some unique ways
empower female labor?”
Silence as Disempowerment and Empowerment
Gayatri Spivak (1988) in her influential article, “Can the subaltern speak?” (1988),
points out that even when a subaltern female enters a discourse, “she cannot be heard or
read,” (104). Thus, the denied “subject hood” indicates an absence of agency. However,
198
Kamala Visweswaran (1994) destabilizes the equation of speech and agency by
theorizing “silence as a marker of agency”(51). In Visweswaran’s ethnographic account,
she points out the ways in which moments of “silence” become points of entry into
systems of meaning and power. Merging both conceptualizations, I would like to argue in
this framework of study that “silence”150 could signify simultaneous empowerment and
disempowerment.
The Bharata Natyam program, the oldest dance program at ToFA, is taught by a
team of nine teachers, of whom three are male. This is a revenue-generating dance
program151 with the greatest student population at the institution. The Bharata Natyam
curriculum consists of five stages of dance training. Students begin with basic adavu
(dance steps) training and gradually advance to higher stages through a successful
completion of annual theory and practical dance examinations. Once the dance students
have completed their fifth stage of exams, they qualify to participate in the repertory
examination which subsequently leads them to their solo debuts.
From the first to the fifth stage, dance students are primarily taught by the same
female dance gurus with the guidance of standardized course syllabi created by Vishnu.
Upon completion of stage five exams, dance repertoires are customized and
choreographed by this male dance guru. He takes on the responsibility of providing
advance dance training and nattuvangam accompaniment to the dancers who prepare for
I am not referring to “silence” as merely a lack of speech, but extending it to focus on actions and
performances as well.
150
151
Approximately 25 000 ringgit a month (five hundred students X fifty ringgit fee per student). This
approximate figure was provided by the President of ToFA K.L, Kanagasivam, during an interview
(Kanagasivam, 2011).
199
their live solo recitals. I read this gendered division of labor as disempowering female
teachers since their labor is subordinated.
In order to investigate this issue, I spoke with Vasuki Sivanesan after a rehearsal
session at the studio. We discussed her role during the recital training. She told me that
she was notating the movements choreographed by Vishnu to enable her to coach her
three male dance students for their upcoming arangetrams.
Vasuki : “Vishnu is a wonderful choreographer. The minute he looks at a poem or
a text, he knows how to develop the piece. He is very knowledgeable. You have
seen his choreographies, right? I do not have to explain more. He currently travels
a lot and meets lots of musicians. So, he developed nattuvangam skills rather
quickly. He creates new jatis and experiments with different jati compositions.
Arangetram is more like a team-work. He concentrates on choreographing items
and conducting nattuvangam, while some of us (female teachers) focus on matters
such as dance rehearsals, costumes, and food.” 152
As a senior dance teacher who had been with ToFA for more than twenty years, Vasuki is
recognized as a “perfectionist” and a demanding trainer. She is a critical assessor of
Bharata Natyam performances. Hence, she is both feared and respected by ToFA dance
students. The authoritative power that she holds as a dance guru is somehow not apparent
in the process of staging arangetrams. The primary role of choreographing dance pieces
is assumed by the male guru, while she plays the secondary role at rehearsal spaces. Her
voice is essentially absent in the choreographic process. However, Vasuki explains that
she plays a vital role in conducting dance rehearsals. She “polishes up” and “cleans” her
students’ dance movements so that each item is perfected before the students present their
solo recitals. Furthermore, Vasuki states that she is consulted by her students on all
152
Vasuki Sivanesan, 2010.
200
matters pertaining to the management of the event such as costume designs, invitation
cards, program books, food arrangements, honorarium for the musicians, and other
performance protocol details.
Two other dance teachers point out that performing nattuvangam requires
extensive practice and enhanced skills. The role of a nattuvangist, according to them,
offers them a visibility that they would rather avoid.
Shyamala: “I do not prefer to be in limelight. Performing nattuvangam requires
lots of practice. My timing is tight. I do not have time to devote to nattuvangam
practice. Even for my son Madhan’s arangetram, many people asked me why I
was not part of the live ensemble as a conductor of nattuvangam, but I told them
that I was happy to watch his performance as a spectator. No tension! As a dance
director, Vishnu performs his responsibilities as a choreographer and a
nattuvangist. So, we (the female teachers) leave those tasks to him.”153
Latha: “In the first place, I do not have any formal training in nattuvangam. It
scares me…those kanaku (mathematics), the calculations. You have to know the
intricacy of how to play nattuvangam; you need the practice and confidence. It
can be very stressful to perform in the public. You must live up to the
expectations of the musicians in the ensemble and audience. I would rather just
train my students for arangetram than choreographing and performing
nattuvangam.” 154
Shyamala and Latha 155 are more comfortable with the task of training students at the
private studio spaces rather than performing in public spaces. For them, choreographing
153
Shyamala Narayanan, 2011
154
Latha Uthaya, 2011
155
Shyamala Narayanan had her initially training in Bharata Natyam from Shanta (Dhananjayan) in
Malaysia. Shanta Dhananjayan graduated in Bharata Natyam from Kalakshetra. Shyamala had the privilege
of undergoing training with Shanta, while the latter was in Malaysia (before she left to India to marry
Dhananjayan and settle down there). Shyamala began her career in ToFA not as a dance teacher, but as an
employee who worked at the Lavanya Arts, the boutique (the art centre) of ToFA and Annalakshmi, ToFA
Restaurant in Singapore. In 1986, she joined ToFA K.L as a dance teacher. Latha Uthaya was trained by
the pioneer master, Gopal Shetty and his wife, Radha Shetty, in ToFA K.L. She presented her arangetram
in 1990 and continued to perform and teach at the institution.
201
dances and performing nattuvangam are strenuous and challenging tasks that demand
more time and effort. During arangetrams, these teachers spend extra time and effort
with their performing students besides conducting routine dance classes for nonarangetram students. This hectic schedule does not allow space for these teachers to
immerse themselves in new choreographies and nattuvangam practices. Since these
female dance teachers are married women, family ideology156 is also a constricting force
that limits their artistic mobility.
Based on Shyamala’s and Latha’s viewpoints, it is evident that the more visibility
a dance guru attains on the stage, the more vulnerable he (or she) to public scrutiny. The
question is, “how much risk is one willing to take?” Latha points out that coaching her
dance students offers her much gratification. The feedback and suggestions gathered from
evaluators during margam exams and from Vishnu are utilized in rehearsals to rectify the
weaknesses in her students’ performances. For Latha, preparing her students to perform
up to standard is in itself a challenging venture and she does not wish to take on
additional pressures.
Female Gurus as Multi-Taskers
Although female dance teachers do not choreograph dances for arangetrams, they
still choreograph dances for non-arangetram performances, such as state sponsored
shows, corporate shows, cultural shows, and ToFA dance events. Vatsala, a senior dance
teacher and one of the current dance directors of ToFA, explains,
156
Ideology that takes into account the relationships between couple (husband and wife) and parentschildren. It is about family structure and functioning (Levinson and Huffman, 2006). I refer to how
domestic duties limit married women’s artistic movements in the dance institution.
202
Those days in the 1980s and 1990s, I used to choreograph short dance pieces for
performances. You have danced in several choreographies, haven’t you?
Remember the piece on Krishna and his gopis…that was a popular choreography!
But, I do not choreograph dances for arangetram. Suriakala used to do that. Now,
we have many teachers, we have Vishnu. I focus on other duties as a dance
director. 157
According to Vatsala’s explanation, choreographies for arangetram require a certain
level of expertise and skill and call for a clear division of labor. She did not seem to be
troubled or challenged by the current division of labor since she noted of assuming
greater responsibility as one of the dance directors of ToFA, who administered various
dance programs at the institution. Furthermore, her labor in producing dance graduates of
Indian dance in Malaysia has been recognized by the state and cultural associations that
have conferred her with various awards such as ASTRO Lifetime Achievement Award,
Ministry of Arts, Culture, and Heritage Living Heritage Award, and several other awards
by Indian associations such as Pure Life Society and Sangeetalayam. 158 I am intending to
point out that although the male guru attains “limelight” through his power-laden roles
during arangetrams, such attention has not marginalized or overshadowed the labor of
female gurus such as Vatsala.
Female dance teachers of ToFA perform multiple tasks besides teaching. They
assist in administrative work at the management office and perform voluntary work at the
Annalakshmi Restaurant159 and Lavanya Arts Boutique which are housed in the multi157
Vatsala Sivadas, 2011
158
Sangeethalayam is a Society of Indian Classical Music. It was formed by a group of musicians to
organize music concerts. The organization stages annual cultural production to encourage young artists to
show their talents.
159
The teachers assist in preparing and serving food to the customers. In return, they are able to consume
their meals free of charge.
203
storey ToFA building. Female gurus are not paid for the voluntary work performed at the
restaurant or compensated additionally for assuming administrative work at the office. In
this process, their domestic labor and dance labor converges. To further illustrate their
multi-tasking roles, I would like to recall an event that was hosted by ToFA last year.
Last August, when the University of Malaya (U.M) conducted the Asia-Pacific
International Dance Conference in K.L., ToFA agreed to host dancers from India. Dance
artists of Bharata Natyam, Odissi, and Manipuri were offered slots to perform in an event,
in which ToFA presented its own Indian classical dance performances. I coordinated the
one-night show on behalf of U.M and liaised with the ToFA event organizers, Shyamala
and another senior dance teacher, Malar Gunaratnam. Through direct interaction and
phone correspondence, I gathered that Shyamala was responsible for arranging the
schedule for rehearsals, organizing technical requirement meeting between dancers and
ToFA lighting and sound technicians, and ordering refreshments for the event.
Besides coordinating events, Shyamala is consulted on matters pertaining to
costumes for dance productions. As a person in-charge of costumes, she occasionally
visits Indian textile stores to select and purchase suitable costume materials. She also
offers recommendation on costume designs for dance performances as well as monitors
the distribution of costumes for performances.
Priya Srinivasan (2012) has argued that female Indian dance gurus in the United
States are entrusted with an authority to shape the minority Indian community’s cultural
identity and to perform it onstage through the disciplining of young girls. By disciplining
the girls, these gurus perpetuate “notions of authentic cultural identity and ideal
204
womanhood” (124). At ToFA, students who prepare for arangetrams spend most of their
time with female gurus, apart from several hours spent with the male guru (to learn new
choreographies). An emotional bonding that emerges between the female gurus and their
students from years of training is further developed during the arangetram training period.
While disciplining the dancers’ bodies to acquire aesthetic accomplishments, the female
teachers also inculcate appreciation for Indian culture and heritage. ToFA is the largest
cultural institution in Malaysia. Its patron, the Hindu monk Swami Shantanand
Saraswathi, had strongly instilled the notion of promoting spirituality via cultural
practices. In line with Swamiji’s vision, the institution places emphasis on religion and
spirituality. Students are invited to join satsang sessions160 and pooja (prayer) on Sunday
mornings. As an act of devotion, students who present their solo recitals are offered the
opportunity to perform “abishegam”161 on the Lord Nataraja (Shiva as the King of Dance)
shrine to attain the blessings from the deity. What I am trying to argue through this
discussion is that the burden of disciplining students and instilling religious and cultural
practices among female student and male students fall on the women gurus at the
institution. This is a typical strategy of Indian nationalism to make women spiritual and
dance as part of the process of performing tradition and spirituality.
While female gurus exert agency and power by performing multiple tasks from
various less-visible spaces, the male guru executes major tasks that offer him visibility
onstage. In this institutional context, the female dance gurus look upon Vishnu as
160
Satsang involves listening to or reading scriptures, reflecting on, discussing their meaning and bringing
their meaning into one’s daily life. It also involves listening to speeches and singing devotional songs.
161
It is an act of bathing the deities, an essential part of deity worship in Hindu religion.
205
artistically “superior.” He possesses the time, knowledge, and skill that the female
teachers lack. One of the female dance gurus describes Vishnu as the “walking
encyclopedia” (personal correspondence, 2011).162 As such, the female gurus deliberately
pass on the tasks of choreographing dances, setting jatis (strings of rhythmic phrases),
and performing nattuvangam to Vishnu at the advance level of Bharata Natyam training.
Appointed as the International Dance Director of ToFA since 1998, Vishnu took
on various key responsibilities. Vishnu, who is in his mid-forties, was the chief examiner
for advance levels of Bharata Natyam dance exams at ToFA. He standardized Bharata
Natyam pedagogy at all ToFA centers. He emerged as the principal choreographer and
nattuvangist for all the institution’s arangetrams. He travelled extensively within
domestic and international dance circuits as a performing artist. He staged his works in
India as a solo performer and as a choreographer of group works. Having been with
ToFA K.L. since its inception in the early 1980s, Vishnu’s contribution to the
development of Bharata Natyam is not a small matter. His artistic visions and strategies
have significantly elevated the standard of this institution’s dance training. He created
opportunities for ToFA dance graduates to tour with him internationally and stage
Bharata Natyam repertoires, a phenomenon that only emerged after he assumed the
position as international dance director. Besides his critically acclaimed dance works,
Vishnu possesses a noteworthy academic background as the holder of a Master’s degree
in Bharata Natyam from India and as a pursuant of doctoral studies in Bharata Natyam.
His artistic and scholarly skills situate him in a very influential and reputable position at
162
Malar Gunaratnam, 2011.
206
ToFA. His power, acquired through honed expertise and knowledge, is exercised on a
horizontal level, predominantly over his female dance colleagues.
While I am inclined to argue that female dance teachers are somewhat submissive,
disempowered, and less-visible in the arangetram training process, I want to stress that
they attempt to claim their agency and power by working along a male guru and
performing supportive roles such as nurturers, motivators, trainers, consultants, and
trouble-shooters without performing primary duties (choreographing, and conducting
nattuvangam). Their labor at private spaces (offstage and backstage spaces) is extremely
vital for the staging of an arangetram performance. In this phase of training, there is no
indication of explicit marginalization or exclusion of female teachers, but rather a form of
“voluntary withdrawal” which relinquishes power and visibility to the male guru. This
withdrawal can be regarded as a strategy of resistance by female dance teachers to take
on masculine, highly responsible, and risky tasks as well as an act of accepting their
positions. This combination of resistance and submissiveness is what I posit as
simultaneous empowerment and disempowerment of women teachers.
Questioning Power, Reclaiming Voice
“Besides performing backstage and offstage labor, what if a female dance teacher
wants to be visible onstage?” “What if she complicates the gendered division of labor in
ToFA?” “What if she wants to claim her power by assuming the roles of a choreographer
and nattuvangist during her student’s arangetram?” “What sort of challenges and
contradictions can this present?” To answer these questions, I bring to the fore the artistic
career of a former Bharata Natyam dance guru of ToFA, Usha.
207
Usha hailed from a family of musicians in South India. She is the daughter of the
veteran mridangist163 maestro, Guruvayur Dorai. She learned Bharata Natyam under the
distinguished gurus Pandanallur Srinivasa Pillai and Indira Rajan in India. She was also
privileged to learn South Indian carnatic vocal, veena, and tabla. Her dance teaching
profession began at ToFA in Singapore, but her marriage to the honorary secretary of
ToFA K.L brought her to Malaysia in the early 1990s. As a guru who mastered the art of
nattuvangam and choreography, Usha was commended by many artists in India and
Malaysia for her prowess in reciting solkattu and composing jatis. Sharing her experience
as a dance guru at ToFA, Usha says,
Institutional training was a constant challenge for me. There were just too many
politics. There were attempts to oust me out of the institution and sabotage my
artistic endeavors. This was because I was not one to keep quiet. I fought for my
rights because I had the talent and expertise. I am a well-trained carnatic music
singer. I have profound knowledge about talas and nattuvangam. I could
choreograph any dances for arangetram. I questioned the dance directors and
management why I should forego the opportunities to choreograph and perform
nattuvangam for my students. I am equally as capable as Vishnu. Why am I not
offered opportunities like him? My students insisted that I play a main role in
their arangetram process. I proved my artistic capabilities many times through my
students’ arangetrams while I was in ToFA. I did so much, but at the end of the
day, I did not gain any recognition, support, and respect. I am happy now that I
have left ToFA. I gained all that I had lost. My dance school, Laasya Arts,
brought out the best in me. Now, Indian dance artists recognize me for who I am.
I am invited to sing and perform nattuvangam for other dance companies. 164
(emphasis mine)
Usha’s recollection of her experience reaffirmed the power and agency that lied behind
the role of a choreographer and nattuvanar as well as the tension it created when she was
denied these positions. While the other teachers chose to submit to the demands of the
163
164
Mridangist is a person who plays south Indian drum, mridangam.
Usha, 2011
208
management, Usha challenged the authorities by opting to prove her talent and capability
through arangetram performances. She argued that many female dance gurus shied away
and were not prepared to do what she offered to do. Her discontentment hinted that the
way Bharata Natyam training program operated was oppressive since it ultimately
privileged the male guru by overshadowing the many years of female labor. Usha’s
confrontation troubled the gendered division of labor. Her struggle and resistance to
comply with the division of labor expressed an unequal power structure. Despite
prejudices and hardships, she conducted several arangetrams to make her ability known
to the management, artists, and public. According to Usha, the conflict turned severe
during those public performances and she made the decision to leave ToFA.
Usha’s husband refused to support her since he was not happy with her decision
to leave ToFA. She explained that their relationship turned bitter gradually and that they
were now living separately. Her testimony demonstrates the consequences of leaving the
“comfortable” teaching position at ToFA. Without economic support from the
organization or her spouse, Usha struggled immensely to cover her living expenses. She
described her situation as “suicidal.”
Unwilling to subjugate herself to a pedagogical system that privileged patriarchy,
Usha resorted to violating the prescriptions of the institution’s ideology in order to gain
equal rights and freedom. Most female teachers treated the ToFA arangetram recital as a
collaborative effort despite gendered divisions of labor and each person located
individual agency through the various roles played, like a “group choreography.”
However, Usha perceived the division of labor differently. As Spivak theorized, Usha
209
deemed “silence” as disempowering and defied attempts to “silence” her artistic choices
by questioning her lack of access to certain positions of power and eventually, leaving the
institution. Here, I recall Simpson’s and Lewis’s (2010) argument that visibility in
organizations differed between gender groups, often constraining and detrimental for
women. Drawing this argument, I stress that Usha’s claim for visibility onstage, agency,
and rights placed her in a “harmful” situation where she had to sacrifice a
comfortable/secured teaching position at the prestigious institution, ToFA, and her
marriage. In other words, the consequences of resisting patriarchal authority and claiming
access to “seemingly more masculine roles” also meant a separation from her husband.165
Nevertheless, after Usha left ToFA, most of the students whom she taught there
and the students who staged arangetram under her artistic direction pulled out from the
institution. They urged her to open her own dance school. She garnered adequate support
from her students and Abdul, a senior male dancer who also left ToFA at the same time,
to establish her own company, Laasya Arts. Abdul, who was the assistant artistic director,
taught classes for beginners, while Usha offered advance dance lessons. The classes were
conducted at a temple and on the balcony of a sport’s complex located in Brickfields, K.L.
Usha slowly attained financial independence. Meanwhile, the teachers of ToFA accused
Usha of stealing the institution’s students. Usha explains that she did not feel remorse for
her actions since she did not force or encourage the students to join her, but they came to
her willingly.
Usha’s husband was a secretary until the early 2000s. After that, he continued to perform voluntary
work at ToFA while working outside the arts institution as an insurance agent. He was one of the ardent
followers of the patron, Swamiji. This is the reason why he was so invested in ToFA and was not happy
with his wife’s decision to leave the institution.
165
210
In the absence of her husband, Usha took responsibilities generally held by men
and managed both domestic as well as her own artistic affairs. She pointed out that she
gained the strength and confidence as a sole bread-winner, with administrative support
from her assistant, Abdul. In Usha’s case, family dissolution was not disempowering, but
empowering since she gained more artistic and economic mobility. I have so far
discussed the gender politics among female gurus in ToFA and will now focus on women
who have emerged as onstage performers in another reputable institution, Sutra Dance
Theatre.
Principal Female Dancers
Since it was established in 1983, Sutra Dance Theatre has produced several
principal female dancers, whom the founder and artistic director, Ramli Ibrahim has
called as “prodigies” and “stars.” These female dance performers primarily attained their
“star” status by partnering with the international renowned dancer/choreographer,
Ibrahim, in various dance productions. One of the key artistic visions of Sutra that
distinguishes it from other Indian classical dance institutions in Malaysia is that, it aims
to “promote Malaysia nationally and internationally through diverse and innovative
performances” (program note, 2010). Since Sutra’s focus is not just to educate and
cultivate interest in Indian classical dance forms such as Odissi and Bharata Natyam, but
also to promote those art forms through professionally created productions, Sutra opens
up ample opportunities for its dancers to be featured on the stage. This is one of the main
factors that attract dancers, from different ethnicities, to enroll in Indian classical dance
courses (Bharata Natyam and Odissi) in Sutra.
211
Scholars of Indian dance (Gaston, 1996; Greenstein, 1998; O’Shea, 2007) have
argued that arangetrams have terminated the dance careers of many dancers, particularly
female dancers. This is because, according to the views of the above mentioned scholars,
teachers and students characterize the recital as a “graduation,” rather than an inaugural
performance that launches a dancer’s career. I have noticed a similar trend in Malaysia
whereby female dancers appear on the stage as performers until they present their solo
debut, arangetram, or until they are married. After that, they move away from the public
performance milieu and assume teaching positions inhabiting less-visible or private
spaces.
Due to women’s lack of dedication to become public performers, Malaysia has
not been able to produce internationally recognized female performing soloists or iconic
artists in at least the past forty years. Shangita Namasivayam, a well-known Bharata
Natyam dancer/dance guru in Malaysia, who toured numerous countries as a performing
artist before she started her family, gives several possible reasons for this conundrum
including her suggestion that, “female dancers need continuous financial support and
moral support from their family. They could not commit to the practice on a long-term
basis since they see dance as a hobby. Moreover, it is difficult to capture the Malaysian
audience’s attention as a soloist for two hours.” (personal correspondence, 2011). She
points out that it is easier to present group productions in which female dance gurus
perform with their students. Group work is considered a financially viable option since it
facilitates the selling of tickets.
212
Shangita adds that having a supportive spouse is an advantage if the spouse is
actively involved in organizing his wife’s dance production, but then, she says, not
everyone has this privilege. Although Shangita’s explanation seems to highlight that
women need patriarchal support and capital, I want to point out that women need not
always be dependent on men since they are capable of handling their own artistic affairs.
Usha, whom I have discussed earlier, is an example. Furthermore, I argue that those with
a strong academic background (e.g. those who possesses a professional degree) acquire
more competencies in navigating ways to present their dance works. However, having a
patriarchal support (support from husband) is an added benefit as it enhances the female
dance practitioner’s artistic mobility. For instance, such female dancer/guru could depend
on her husband to use his influence to bring in sponsorships, to assist in promoting the
production through various mediums, and for channeling his earning to cover the
domestic expenses, while her earning from dance classes is invested into productions.
Furthering the discussion on female performers, reputable dance master, Sri
Anandan, also emphasized on the lack of seriousness among female dance artists. He
notes that he conducted between fifteen and twenty arangetrams since 1990 and these
were performed predominantly by female dancers. Stressing that none of them continued
dancing after their marriage, he expressed the situation as very distressing. While I could
point out various reasons for the lack of serious interest,166 I also intend to consider the
relationship between female artists emerging as public performing figures and the notion
166
Indian classical dances (Bharata Natyam and Odissi) are regarded as leisure activities, non-profitable
endeavors, and expensive art forms (that involve high cost of production).
213
of “respectability.” “Is displaying of female bodies through dance after marriage
disrespectful?” “Is it then more respectable to be gurus rather than public performers?”
Although I am not able to provide clearcut answers to these questions, I do not want to
dismiss the notion of “respectability” in relation to female sexuality in efforts to consider
the decline in Indian female dancers’ involvement in public performances after marriage.
What I have outlined thus far is a general image of female dancing in Malaysia. I
will now focus on two women who emerged as principal dancers at Sutra, Geeta
Shankaran Lam and Radhimalar Govindarajoo (Rathi). Geeta left Sutra after five/six
years and joined ToFA in the late 1980s. Last year, she became the artistic director of her
own dance company, geethashankarandance. Rathi enrolled for Odissi classes in 1989
and remained as Sutra’s dancer to date. The reason why I have chosen these women is to
demonstrate how their artistic affiliation with the “star” male dancer, Ibrahim, launched
their own dancing careers. Ibrahim’s “star” status has not overshadowed these female
dancers, but has implicitly and explicitly aided these women in forging networks abroad
and securing opportunities for performances, advance dance trainings, artistic residencies,
and collaborations. Furthermore, by accessing the various local and international
performance spaces (low budget halls to grand auditoriums) with this illustrious dance
company, Geeta and Rathi have gained popularity and visibility as performers.
Geeta, a Malaysian Indian, began her Bharata Natyam dance training under
Krishnakumari, a prominent guru who graduated from Kalakshetra in South India. When
Krishnakumari decided to learn Odissi from Ibrahim, Geeta also participated in the
classes. Geeta’s enthusiastic skill at grasping choreography and exuberance presentation
214
caught the attention of Ibrahim, who then invited her to dance with him. Geeta and
Ibrahim’s dance partnership created a conflict between her and her teacher,
Krishnakumari. Following the dispute, Geeta terminated her dance training with
Krishnakumari and joined Sutra in 1986. Geeta was introduced and promoted as a
principal female artist through the Odissi production, Kusumanjali, in 1987. Following
the success of this dance production in Malaysia, she was then presented in
Bhubaneshwar, India. Between 1988 and 1989, she toured the world as Sutra’s “star”
dancer. She attained popularity by partnering with Ibrahim in all his dance productions.
In a write-up on Sutra’s Night of Purnama staged in 1988, there was a photo insert that
featured Ibrahim and Geeta in an embracing pose. I asked Geeta about how the public
responded to her dance partnership at that time and whether anyone objected or criticized
the “intimate” embraces that characterized the dance. She said that it was an honor for her
to perform with Ibrahim. She did not perceive the poses as erotic or vulgar, but saw them
as depictions of divinity. Since Ibrahim was looking for a suitable dance partner, she
explained that “everyone was delighted that Ibrahim had found a compatible dance
partner” (personal correspondence, 2011). This response emerged because previously
Ibrahim’s dance partners were either male or older female dancers. The spectacle duet
performances of Ibrahim and Geeta were very successful both in Malaysia and abroad.
As she gained fame, Geeta gave up her academic studies to focus on dancing. She
discontinued education after high school and did not pursue a professional degree. As a
full-time dancer, she took up positions as an assistant trainer and an administrator at Sutra.
215
Geeta met Lam Ghooi Ket, a Malaysian Chinese, in Sutra when he was invited by
Ibrahim to write performance reviews. Ket later enrolled as an Odissi student. Geeta’s
and Ket’s casual encounters during Odissi classes turned into love and eventually, they
decided to get married. The decision created a major turmoil 167 between Ibrahim and
Geeta, which forced her to leave Sutra. After marriage, Geeta and Ket joined ToFA in
1991. She regarded the transition as a spiritual calling and pointed out that she was
inspired by the leadership of ToFA’s patron, Swamiji. She explained,
Swamiji offered me a space to nurture my children and at the same time
concentrate on dancing and teaching. His approach was very different from Ramli
who discouraged me about love and having family. I felt a deep connection
between spirituality, divinity and dance. I wanted to explore that. Swamiji created
opportunities for everyone to explore their talents…I loved that approach.168
Geeta was appointed as the Head of the Odissi dance program at ToFA. She taught,
performed, and choreographed Odissi dance at the institution for twenty years (19912011). She travelled extensively abroad to perform as a solo artist and to present group
works. She put together sixteen full-length Odissi works and trained thirteen tutor
teachers, who were chosen to teach Odissi at eight ToFA centers worldwide. Moreover,
she regularly organized Odissi workshops inviting gurus from Orissa. Speaking about her
dynamic artistic competency, she says,
My performing skills and teaching abilities were nurtured, honed, and stimulated
by Sutra. Ramli inspired me to dance professionally. I could not deny the fact that
I have learnt so much at Sutra. Ramli sent me to India to learn dances from his
gurus. Those connections which were made with the gurus in Orissa were very
Geeta’s focus on dance was distracted by her decision to get married and to start a family. I suggest that
Ibrahim was not happy with this move because at that time, Geeta was Ibrahim’s principal dancer and his
dance partner, a valuable investment to the company.
167
168
Geeta Sankaran, 2011.
216
useful for me later on when I decided to embark on my own journey of
choreographing dances and creating repertoires for ToFA. However, the gurusishya relationship between Ramli and I has not been good, but I still respect him
for what he has done.169
Geeta emphasized that the name and fame which she attained as a principal dancer at
Sutra and Ibrahim’s artistic mentorship had undeniably launched her career. The
performing and teaching experience which she acquired at Sutra aided her in developing
the Odissi dance program at ToFA. The establishment of the Odissi program in ToFA
and its popularity began to destabilize Sutra, which at that time, held the monopoly power
as Odissi training institution. Unintentionally, the two institutions became competitors.
Although Geeta gradually developed new Odissi repertoires in ToFA by introducing new
choreographies learnt from different gurus in India, Ibrahim constantly accused ToFA of
re-producing or re-staging Sutra’s repertoires. More specifically, he accused ToFA of
“stealing” his music, choreographies, and “hijacking his dance guru.”170 This competition
involved the politics of cultural capital (threat to Sutra branding), economic capital (demonopolizing Sutra), political capital (rivalry between two main dance institutions) and
creative capital (issues of copyright).171
169
Geeta Sankaran, 2011.
170
This was pointed out to me by Ibrahim in one of our conversations (personal correspondence, 2005). His
Odissi dance guru, Durga Charan Ranbir, was invited by ToFA for a dance program and Ibrahim was
threatened by the move.
Kraut, Anthea. “The Stakes of Authorship,” in Choreographing the Folk. University of Minnesota,
2008, pp. 62-66. In her work, Kraut discusses choreographer Zora Neal Hurston’s serious interest in
authorship and the racial politics that surrounds Hurston’s concern over artistic credit. Here, I discuss the
ways in which the same Odissi choreographies that are taught in various dance institutions lead to personal
conflicts and jealousies. My concern is when one does not choreograph dance pieces, how could he/she
claim authorship or artistic credit? Odissi practitioners in Malaysia heavily depend on gurus in India to
develop new Odissi music compositions and choreographies. As such, how could anyone claim copyright
for those choreographies?
171
217
Sutra had played a profound role in initiating Geeta’s dance profession, but it was
not the only factor that contributed to her success. It was through Geeta’s own effort,
dedication, charisma, and creativity that she had further built a name for herself in the
Indian dance scene in Malaysia. Under Swamiji’s encouragement, she blended the three
major banis (styles) of Odissi – Pankaj Charan Das’ style, Kelucharan Mohapatra’s style,
and Debaprasad Das’ style (Ibrahim is trained in Debaprasad Das’ bani). Geeta weaved
together repertoires that encompassed choreographies from different banis and by doing
so, created a unique niche for ToFA’s style of Odissi. Besides marketing purposes, I
suspect that the construction of “hybrid repertoires” was a strategy that she employed to
counter the allegations from her former guru, Ibrahim.
ToFA created an avenue for Geeta to grow as a performer, teacher, and
choreographer. She held an authoritative position at the institution, unlike the female
dance teachers in the Bharata Natyam dance program. “Then, why did she leave the
institution?” Geeta explained that even though there were different divisions of dance
programs at ToFA, everyone was part of the same institution. The collective decisions
made by dance gurus during dance meetings or during production meetings affected her
directly. She explained that “certain incidents and actions” that involved the teachers
from different dance programs challenged her leadership. She felt that she was losing her
freedom to make decisions and was being controlled, especially by one particular male
dance guru. She resisted attempts to repress her artistic ventures, but when the
disagreements went beyond control, she left ToFA and started her own dance company in
2011.
218
Geeta revealed that she went into a depression after she left ToFA. She could not
focus on her art and considered ending her dance career. When she was about to give up,
several of her former Odissi students, who now run their own dance institutions, offered
her space to conduct classes and invited her to perform in their productions. The support
rendered by her former male students (such as Parveen Nair and Ravi Shanker) gave rise
to the performances such as the Bharata Natyam production, An Adoration…Ganga;172
and Odissi dance recitals in Divas and Devas as well as Duet. 173 Duet is a Bharata
Natyam and Odissi collaborative project with a foreign artist, Uday Win Thang. She also
presented solo Odissi performances for fund-raising programs at schools, cultural
programs in temples, and dance festivals. Her corporeal ability to switch between dance
forms, Odissi and Bharata Natyam, opened up more opportunities for collaborative
ventures. She emerged as one of the most visible female dance artists onstage last year.
Geeta devised a strategy of survival outside of ToFA by increasing her fees
(doubling and sometimes, tripling the fees charged by ToFA) for her Odissi classes. She
rationalized this move by stating, “I have three children to feed. Ket’s income is not
enough. We have to pay rent and utilities for our home. When I worked in ToFA, I
received monthly salary. Now, things have changed. On top of that, I have to pay rental
for the studio spaces where I teach.” (personal correspondence, 2011). Geeta’s
explanation illuminates the importance of her labor as she contributes economically to the
172
In this production, Geeta played the lead role as river mother Ganga.
In this production, Geeta collaborated with Uday Win Thang, who is one of Paris’ foremost exponents
of Bharata Natyam. Duet was structured in a way that the program alternated the Odissi performance of
Geeta with Bharata Natyam recital of Win Thang.
173
219
household. Her wage earning capacity in the formal sector (regulated and taxed) that
allows her to cover domestic expenses disrupts the distinction between visible dance
labor and invisible domestic labor.
By increasing the fees, Geeta also wanted to prevent her students at ToFA from
attending her classes at private studios. She did not want ToFA to accuse her of taking
away its students, as had happened with Usha. Nevertheless, she pointed out that her
student recruitment continued to rise. In efforts to innovate through her teaching and
draw in more students, she launched into a new project, an experimental class, in which
she combined Bharata Natyam, Odissi, yoga, ballet, and modern dance technique. Geeta
granted me permission to observe one of her classes. She began the class with warm-ups
utilizing yoga poses and modern dance techniques 174 and then moved on to introduce
gaits and movements drawn from Odissi and Bharata Natyam. She introduced this
pedagogy to those with and without dance training experience and was confident that her
project that combined different movement vocabularies would soon gain attention of the
multi-ethnic public.
Another major factor that contributed to Geeta’s visibility onstage is the artistic
support she received from her husband, Lam. Lam continued to be part of ToFA’s
production team even after Geeta left the institution. While offering his services to ToFA
as a script-writer, a production coordinator, an emcee, and a program book designer, he
supported his wife by stepping in as the artistic director for the dance program, Divas and
174
The warm-ups focused on coordinating movements with breathing and floor works by exploring
relationship with the floor.
220
Devas, as the designer of the promotional materials and of program souvenirs for the
dance works, Duet and Ganga. As a busy laborer both inside and outside the home (she
was not dependent on her husband economically), Geeta noted that it was only through
her husband’s artistic and moral support that she was able to balance her domestic duties
and a career in dance.
Geeta’s artistic path took her in various directions that situated her as a “star”
dancer at Sutra, a prominent Odissi guru at ToFA, and artistic director of her dance
company. Meanwhile, Rathi, who was groomed as a homegrown principal dancer,
explored new artistic ventures while maintaining her artistic root at Sutra.
Rathi comes from a mixed Chinese-Indian parentage. At the age of seven, Rathi
started training in Bharata Natyam under the tutelage of Master Gopal Shetty and his
spouse, Radha Shetty at ToFA. Rathi’s mother wanted to promote her daughter as a
dancer, so she arranged for her daughter to give mini-performances at restaurants and
temples every time little Rathi has completed learning a dance item. Since Rathi was not
interested in the traditional training that led to an arangetram, but rather wanted to be a
performing artist, her mother and sister felt that Sutra was the best place to realize Rathi’s
desire to be a performer. As though rationalizing this decision, Rathi noted that, “in
ToFA, one could only get to perform once a year.” (personal correspondence, 2011) But
on the contrary, Ibrahim immediately spotted her talent and offered her opportunities to
perform in the company’s productions as soon as she joined classes taught by her “new”
master.
221
Once she completed her high school education, Rathi wanted to further her dance
training. Ibrahim recommended that she attend a six-week School of the American Dance
Festival (ADF) in Dukes University North Carolina, in the U.S. She also took modern
dance technique classes (Cunningham and Graham techniques) at the Alvin Ailey Dance
Studio in New York and participated in several dance shows. Besides her dance training
in the U.S, Ibrahim also sent Rathi to India. She pursued advance Odissi dance training
with guru, Durga Charan Ranbir and the accomplished dancer, Illeana Citaristi. As a
dancer who specialized in Odissi, Bharata Natyam, and modern dance, Rathi emerged as
Sutra’s principal dancer and performed with the dance company from 1990-2002 (just as
Geeta had left). Rathi was one of the few talented female dancers 175 whom Ramli
groomed and supported, probably with the intention of replacing Geeta after her
departure. In 1997, Ibrahim presented Rathi in a solo Odissi work entitled, Tribanga.
According to Rathi, her mentor, Ibrahim, had confidence in her performance and believed
that her vibrant stage presence and dancing were able to hold the attention of the crowd.
The local press reviews described Rathi as “a dancer to watch now and in the future.”176
In 2003, Ibrahim again encouraged Rathi to audition for the renowned London
based South Asian dance company, Shobana Jeyasingh Dance Company (SJDC) after
seeing an advertisement in an Indian dance magazine. Rathi got through the audition and
175
The other female dancers were Chaandini, Gayathri Vadivelu, Thenmalar Kuppan, and Nisha. Presently,
Vadivelu runs her own dance company and occasionally performs, but the whereabouts of the other dancers
are unknown.
176
“Sutra Babes.” Entertainment segment. The Malay Mail. July 11, 2000. p. 3. In another article, Wilson
Henry writes, “By making every Odissi move a natural part of her movement, Radhi would make the very
stones of Konark cry out with joy….she was every bit one of those sensual temple sculptures come alive.”
The Malay Mail. July 11, 2000. p 2.
222
was accepted as a full-time dancer for its 2003 tour. Rathi explained that since
contemporary dance was not her first language of movement and Jeyasingh’s style was
different, she struggled immensely. She was sent to numerous classes to become skilled
in different modern dance techniques. She worked extra hard to keep up with the
corporeal proficiency and flexibility of the other company members, who challenged and
helped her through her dance training. Rathi toured extensively with SJDC throughout
Britain, and Europe177 over the course of five years with the dance company. Once her
dance contract was over, she came back to Malaysia with the idea of rejuvenating the
contemporary dance scene, while planning on reverting to Indian classical dance
practices.
Rathi came back to Sutra, not only as a dancer and instructor, but also as coartistic director 178 and an assistant choreographer. Prior to Rathi’s appointment as coartistic director, only the principal male dancer, Guna, assumed that position. I speculate
that Rathi’s transnationality and the cultural capital she gained as a dancer of Jeyasingh’s
company enhanced Rathi’s artistic mobility in Malaysia and enabled her to attain the
position as co-artistic director and choreographer in Sutra. Her dance labor was
economically important to Sutra. She spatially reorganized or reconstructed several
Odissi group performances for Sutra. She was paid for all the projects in which she
participated as a performer and an assistant choreographer. The popular Odissi
177
While in the U.K, Rathi toured SJDC's productions of Phantasmaton & [h]Interland (2002/3), Transtep
(2004), Flicker Transtep 2 (2005) and Exit No Exit (2006) throughout Britain and Europe.
178
Rathi and Guna (the principal male dancer, senior dance performer, and Bharata Natyam dance teacher
at Sutra) were the co-artistic directors for the spectacular Odissi production, Odissi Stirred, in 2011.
223
production, Vision of Forever, was Rathi’s comeback performance as a principal Odissi
dancer. This production premiered at the “star” space of Malaysia, Istana Budaya, and
went on an international dance tour to India, Europe, and the U.S. Through Sutra and
SJDC, Rathi entered diverse performance spaces, assuming an envious position as a
cosmopolitan dancer. She was given the main roles in expressive Odissi dance pieces in
Sutra productions that positioned her in the center of the performance space, attracting
the attention of the audience. During a performance at Downtown Dance Festival in New
York last year, dance critic, Alastair Macaulay writes,
...once my eye lingered on Ms. Govindarajoo, it kept singling her out, even when
she took a supporting role in groups. Just an advancing phrase of footwork with
alternating in/out arm gestures became captivating with her. In extremes, either of
vivid rhythm or sculptural positions, she is spellbinding, with sharply percussive
feet, wonderful plasticity and stillness, and a riveting facial beauty. Tiny
inflections of the shoulders and head made her movement more complete than
that of others. This is a dancer who casts the spell of the Odissi form by the
fullness with which she performs it. (The New York Times, 2011)
The press review is a testimony to the extent of which Rathi claims visibility onstage.
This write-up reveals that the performance of classical dance enables Rathi to harbor a
certain degree of autonomy even when negotiating within the patriarchy of the dance
circuit. More importantly, the review lends to an understanding of the importance of
visibilising certain female dancers such as Rathi since it profits the patriarchy. In other
words, Rathi stands out for a number of different reasons (her stage presence, sexuality,
beauty, and dance prowess), but she stands out more specifically for the convertibility of
her cultural capital to economic capital.179 I argue that her labor as a talented performer
I refer to Pierre Boudieu’s (1977/1986) theorization about how cultural/symbolic/social capital is
convertible to economic capital.
179
224
contributes to the primary factors that enable Sutra to maintain its reputation, attract
global audience, and secure future performance invitations.
Rathi also ventured into contemporary works through collaborative efforts with
other dance companies. Her contemporary duet, Rebel Without A Cause?, was presented
in a Ballet Base production in 2008 and was nominated for Best Choreography in a
Mixed Bill at the Seventh Annual Boh Cameronian Arts Awards in 2009. A Delicate
Situation, choreographed by Lina Limosani from Australia and performed by Rathi,
earned three nominations at the same award ceremony. Her talent as a diversely trained
performer facilitated the search for various dance projects. This year, SJDC extended
another offer to Rathi to perform with the company in London.
Besides visibility on the stage, Rathi also gained recognition offstage. She was
selected as one of Marie Claire’s Women of Style and Substance for 2011. She was
presented this award in acknowledgement of her significant contribution in the field of
dance and for elevating the status of women in Malaysia. Since women from the field of
science and business normally receive these awards, recognizing a female dance artist,
especially an Indian dance practitioner, through the award presentation is an unusual
phenomenon.
Sutra seemed to have its door open for seasoned homegrown dancers such as
Rathi. It offered support and a place to fall back on for transnational dancers who
remained “loyal” to the dance company. Rathi admitted that to survive as an Indian
classical dance performer outside the renowned brand of Sutra was very difficult. For
dancers working in Indian classical genres, performance opportunities were very limited
225
and rarely have funding. As such, she remained artistically affiliated with Sutra, while
exploring opportunities elsewhere. The privilege of being trained in contemporary dance
further enhanced her economic and artistic mobility as it opened up doors for
collaborative ventures beyond the Indian dance circle.
From my own experience as an Odissi dancer who had been with Sutra for three
years, I would like to stress that the glamour and fame attained by being a performer does
not come without a dear price. The hectic rehearsal schedules make unrealistic demands
on one’s personal life, leaving absolutely no time for social interactions. Performing
artists must endure pressure to learn and absorb new materials and present it “flawlessly”
onstage on short notice. A Sutra dancer who is aspiring to become a seasoned performer
must have a high level of tolerance to endure tantrums, yelling, and scolding from the
company’s artistic director. This highlights another form of labor, which denotes patience,
persistence, and ability to work with patriarchy. Many dancers leave the company since
they are unable to tolerate the pressures for a prolonged duration. Thus, to emerge as
Sutra’s “star” female dancer requires a tremendous level of focus, dedication, endurance,
and passion besides making sacrifices in terms of one’s time and pleasure, calling
attention to the importance of this labor.
Geeta and Rathi have made different choices in crafting their dance careers. In the
process, they have demonstrated that women are able to emerge as cosmopolitans,
claiming visibility, agency, and power much the way men have onstage. By actively
occupying a place in the public sphere through their dancing bodies, they disrupt the
gendered spaces that attributed women with the private and men with public. I have also
226
noticed the intervention of ethnicity, Geeta’s mixed marriage (Chinese husband) and
Rathi’s mixed parentage (Chinese parent) in my analysis. I do not intend to claim that
mixed marriage or mixed parentage offers more flexibility and freedom to female dancers,
but I am considering the possibilities it might present in enabling women to emerge as
leading female performers in the public sphere.
This chapter has so far focused on women as teachers and performers to examine
the gender politics in two main dance institutions in Malaysia, ToFA and Sutra. I will
now focus on another female Indian dance practitioner, Meena Kumaree, who apart from
being a dancer, emerged as a freelance dance producer who promotes male dancers. This
discussion offers new insights into the exploration of visibility, labor, and gender roles in
Indian dance.
Female Producer of Dance Recitals
From backstage, the emcee announces “the next piece is entitled Amma Ananda
Daayini, the compassionate mother of divine bliss.” A spotlight focuses on a male dancer
who stands at the center of the stage. As the emcee delivers the essence of the piece
through an English translation, she, the emcee, walks to the center of the stage and joins
the male dancer who begins to narrate with his hand gestures and facial expression. She
stands by his side and then moves around him while speaking into her headset
microphone. She recites, “Grant us the bliss of your nourishing form, O Goddess; you are
the very personification of spiritual bliss, ananda; you are the grace and power that
activates Shiva himself; grant me your loving darshan; O Mother, I have surrendered
myself at your lotus feet…” Moving gracefully through the space in her green silk sari,
227
she articulates the meaning of the words she utters with her hand gestures, improvising
the movements as she performs with the male dancer. Her verbal explanation is rendered
through various voice modulations. Towards the end of the narration, she disappears to
the side behind a curtain, leaving the male dancer to conclude the gestural synopsis and to
transition into the “actual” performance. The music begins…
This dramatic narration was part of a two-hour Bharata Natyam recital, entitled
Echoing Anklets – A haunting Rhapsody of Bharata Natyam, staged by Ajith Baskaran
Dass and his dance company, Suvarna Fine Arts in the year 2005 in K.L. “What is
extraordinary about this performance? The emcee is a female and the dancer is a male, so
what?” Normally, the emcee is hidden backstage and does not make him/herself visible
by entering into the performance space. However in this performance, the emcee
becomes visible by performing with the male dancer. “So what, how is this unusual?” It
was not just a matter of reading the script, but the emcee and her expressive live verbal
explanation were emphasized. The male artistic director used her dance movement and
voice skills creatively by giving her a central role and integrating her into the visual
presentation of the piece. Furthermore, she was not only the emcee for the production,
but also its producer. Malaysia’s prominent male dancer, Ajith Dass employed her as the
producer for this Bharata Natyam production. Here, I highlight the dancer and producer,
Meena Kumaree, who is actively sought out by particularly male dancers for her
professionalism in managing and producing dance recitals. Meena’s authorization as a
producer/manager inverts the common practice in Malaysia of men being in charge of
228
women. Instead, by taking the role of a manager, Meena, assumes a masculine role,
challenging the patriarchal hierarchy.
Meena learned Bharata Natyam from Krishnakumari, Geeta’s former teacher. At
the age of fifteen, Meena performed her solo debut, arangetram. Following this
performance, she pursued two years of teacher training course under her dance guru and
was then offered opportunities to teach Bharata Natyam at her guru’s dance school.
However, Meena was not interested in becoming a performer or pursuing dance as a
professional career. After performing in several productions under her guru, she moved
away from the dance scene to concentrate on her career as a secretary in the corporate
world.
Meena’s aunt, Nesa Poobalan, inspired her to nurture her “voice to
perform/dance.” Meena enhanced her Tamil and English language skills in order to write
and narrate performance texts. She developed a strong belief that there is “so much more
to dance than dancing.” She came back to the dance world as an emcee, a script-writer for
dance-dramas, and a performer. Meena honed these skills through her own initiative and
did not undergo any special training. She described the integration of different skills by
recollecting her role in one of her teacher’s dance-drama productions,
It was Lalitha-Lavanga. I wrote the script according to the scenes envisioned by
my guru, Krishnakumari. I also performed in this drama. I played the role of
Radha and Nada (Nadarajan Muniandy) 180 was Krishna. Everything came
180
Natarajan Muniandy had his initial training in Bharata Natyam under Krishnakumari. He was then
financially sponsored by his teacher, Krishnakumari to pursue advance Bharata Natyam dance training in
Kalakshetra, India. He established his own dance company, Subraanjali Dance Theatre, in 1997 with the
blessings from his guru. He was regularly featured in Sutra productions and had staged many collaborative
works with other well-known Kalakshetra dance graduates in Malaysia such as Shangita Namasivayam,
Apsara Ram Gopal, and Guna.
229
together in this production – dance, language, writing skills, artistic voice, and
organizational abilities (administration and managerial). It was very stressful, but
I learned a lot.181
After assuming a huge responsibility in this production, she withdrew again from dance.
However, her dance colleague, Muniandy, approached her to be the emcee in his dance
production and to conduct nattuvangam. She obliged, but was still disinterested in
teaching or performing. Since she felt there was much more to explore in dance than
dancing and teaching, she focused on the pre-performance script, particularly in
delivering introductory narration for dance pieces. Meena pointed out that the verbal
synopsis played a vital role in an Indian classical dance production since it imparted the
essence of a dance piece and educated the diverse audience members. Indeed, she argued,
pre-performance translation or narration should not be taken for granted.
Meena and I discussed the unpleasant experiences we encountered in listening to
certain emcees’ narrations. We recollected how certain introductions were either too soft
or too loud or too monotonous and boring. I told her that I have made the emcees of my
dance productions rehearse the narration several times with me before we performed it
live to ensure that the narration sets the right mood. Meena agreed that some emcees
make thousands of mistakes. She said, “They just read the script for the sake of reading it,
there is no life, no emotion in the narration. I wanted my words to reach out to the
audience, inspire the dancer, and have a life of its own. I write my script in a very
creative manner and present it very expressively. I use different voice modulations to
make the narration more dramatic. Yes, I agree with you, the emcee’s narration is major;
181
Meena Kumaree, 2011
230
it must complement a dancer’s gestural movement, and not do injustice to the dancer’s
non-verbal expressive synopsis. Many audience members have praised me for my style
(of delivering narration). They said that they have enjoyed listening to me. In that way, I
feel I have achieved what I set out to do.” (personal correspondence, 2011)
Meena’s view resonates with dance scholar Janet O’Shea’s (2003) suggestion that
when a dancer translates a piece before performing it, she bridges a perceived gap
between content and perception, thereby enabling a broader range of spectators to access
the piece. In her discussion, O’Shea focuses on the dancer as the interpreter or translator.
But in today’s performance climate in Malaysia, it is a common practice for dancers to
assign an emcee to verbally translate the piece. As such, they look for an emcee who is
potentially perceived as an experienced person in dance and who is able to deliver the
synopsis in an effective and creative manner. By bringing the audience closer to the
production, the emcee creates a space for the Indian classical dance production to be
more marketable to the Malaysian audience. It is in this light that we should consider why
male dancers are keen on employing Meena as an emcee for their performance.
Besides emceeing dance shows, Meena was hired as a backstage manager for
several productions. She was in-charge of giving cues to the lighting and sound crew
members, giving instructions to dancers, handling costumes, and coordinating with
musicians. On the whole, she held huge responsibilities and key roles during productions.
She took on tasks that lightened the burden of the artistic directors or the dance gurus,
who could then concentrate on the performance onstage. She handled tasks that
determined the success and failure of shows. As a backstage manager, she was
231
performing tasks that offered her the opportunity to give orders to the dancers, musicians,
and production crew members. Thus, Meena enacted power from less - visible spaces.
Meena slowly transformed from a backstage manager to a producer/project
coordinator. She describes this transition as “unconscious” and “un-thought of act.”182
She produced Dass’ and Muniandy’s collaborative dance productions for three
consecutive years. Even though both the male dancers were Meena’s friends, she was
hired for a professional fee to do her job. Having successfully produced Ananda Absolute
in 2009, Raghava Yadhava in 2010, and Vismaya Vrisksha in 2011, she is scheduled to
produce two separate productions for Dass and Muniandy in 2012. Dass runs his dance
school in the southern city of Johor Bahru, while Muniandy teaches dance in K.L. Since
each artistic director conducts classes in different cities, the distance has posed a major
barrier in the preparation of Dass and Natarajan’s collaborative ventures. Their artistic
focus and efforts were primarily directed towards training dancers and coordinating the
performance sequences of both schools on the stage. While the male gurus looked into
the artistic elements such as developing the concept or theme, training, rehearsals,
booking auditorium, and hiring musicians, Meena’s labor was deployed to handle matters
pertaining to funding, promotion and marketing, press releases, and ticket sales. However,
in the latest production, Vismaya Vrisksha, Meena pointed out that she was involved right
from the beginning through her inclusion in the process of brainstorming ideas to develop
an appropriate theme and structure.
182
Meena Kumaree, 2011.
232
As one of the main producers of Bharata Natyam recitals in Malaysia, Meena
points out that funding is the greatest obstacle. She declares that not only funding is very
limited for Indian classical dances, unlike Malay and western dance forms, but that the
process of applying for funding, especially state funding, is tedious, time-consuming, and
frustrating. This is the reason why, Meena states, male dancers assign her the task of
raising funds since they know that she writes good funding proposals and is very
persistent with her follow-ups on the status of their funding. She adds that not all dance
practitioners have the time and patience to do constant follow-ups183 and hence, miss the
opportunities to obtain funding.
Meena preferred to be “invisible” onstage although she held important roles in
dance productions. She chose to be a “backstage performer.” All along, she requested not
to be featured in the promotional materials. However, during an interview aimed at
promoting the production, Vismaya Vrisksha, on the ASTRO Tamil channel last year, she
appeared publicly for the first time as a producer. She said Dass and Muniandy, the
artistic directors of the production, wanted her to share her perspective on staging the
classical work. In the process of promoting the work of the male dancers, her female
subjectivity, labor, and voice were highlighted in the public sphere. Their collaborative
effort signified a mutual support between male and female dance practitioners and
illuminated the dependence of male artists on female labor to promote and present their
183
Follow-ups are done mostly through phone calls and e-mail correspondences and in certain urgent cases,
by making personal visits to meet officials who handle funding matters. While follow-ups with private
agencies are slightly less tedious, the follow-ups with the state ministries can be very traumatic at times due
to the government bureaucracies. I say this because of the following reasons: proposals could be misplaced,
proposals do not reach the right person, and delays in approving funds.
233
work. Thus, the artistic success of some male dancers explicitly depended on the
contributions made by “invisible” or “semi-visible” women such as Meena.
Conclusion
As a female dance guru who runs a dance company in Malaysia, I argue that for
dance practitioners to sustain artistic practices in a country that offers very little funding
for Indian dance forms, the reliance of artists on each other, regardless of gender,
ethnicity, and class is fundamental. This chapter has focused on gender identities,
relations, and powers that constantly shift and lead to multi-dimensional gender politics.
In most cases, heterosexual women are reluctant to be “visible” in public spaces,
which I intend to suggest is because of the policing of female sexuality by the pro-Islamic
state, dance institutional settings, community, and family. This is the key point that
explains why male artists are hypervisible in Indian dance in Malaysia. However, this
chapter has demonstrated the ways in which women complicate gender, by moving
fluidly between perceived masculine and perceived feminine roles. By focusing on
female artists as dance gurus, public performers, and dance promoters, this chapter has
examined the complexities in presumed gender roles and visibility of labor as well as the
extent to which gender relations are reinforced, broken, tested, and renegotiated in silence,
in defiance, and through mutual acceptance.
A study on ToFA female dance teachers and their roles in the preparation for an
arangetram illuminates the way in which control and dependency are perpetuated in the
Bharata Natyam dance pedagogy at this institution. The gendered division of labor – that
is the male choreographer and female rehearsal directors - exemplifies how a male guru
234
controls and maintains a position of power as well as demonstrates the dependency of
female gurus on him for conducting advanced training for recitals. Although these
women rarely hold positions of power during arangetrams, in particular as
choreographers and conductors of nattuvangam (seemingly more “masculine” roles),
nevertheless, these female dance instructors asserts power from less-visible spaces
through the supportive roles they play in staging the recitals. Without resorting to
contestation, they find on the institutionally sanctioned ways or means to negotiate more
authority within the organization. I theorize this “silence” and avoidance of public
visibility as simultaneous women empowerment and disempowerment.
In contrast to the submission of female teachers, I show how women such as,
Usha and Geeta, complicate the gendered hierarchy in dance by defying patriarchy which
then enables them to claim greater agency than the power they negotiated previously.
Usha challenged patriarchy by leaving ToFA and this move led to a loss of job and
disintegration in the family. Geeta challenged patriarchy by leaving Sutra, but conversely,
she went to ToFA with her husband. And even when she left ToFA many years later, her
decision was wholly supported by her husband. These individual analyses demonstrate
that female dancers disrupt the power of dominating patriarchy at different levels.
One of my main arguments in this chapter is also that although Usha and Geeta
initially suffer from loss of wage earnings when they leave ToFA, regardless of whether
they have spousal support or not, they subsequently develop financial strength by
forming their own dance companies. Here, Indian dance complicates the distinction
between visible and invisible labor since the female artistic directors become active
235
laborers who perform domestic tasks and artistic roles. They become risk-takers through
self-employment and in the process, achieve greater resilience both economically and
artistically.
This chapter has also focused on female performers who assume subordinate
positions under Sutra’s male artistic director, but emerge as powerful Sutra “star” dancers
by working with the renowned male dancer/choreographer, Ibrahim. The female dancers’
“star” statuses enable them to become cosmopolitans. They access global performance
spaces, gaining more mobility and popularity. The female dancers’ artistic prowess and
visibility thus empower their dancing bodies and increase their competencies in
navigating ways to access positions of power. In doing so, this study demonstrates how
one female exponent (Geeta) emerges as a competitor to a male dance company and
another (Rathi), secures performance contracts globally and transforming into
transnational performing artist. I also discuss the way in which their embodiment of the
cultural/symbolic capital enhances the pursuit of economic capital. The economic gains
privileges the cosmopolitan dancing women, the institutions they work for, and the
patriarchy (male dance guru, male artistic director, and in Geeta’s case, her spouse).
Finally, this chapter illustrates that women are not always socially, economically,
and culturally dependent on men, but are occasionally in positions of power and authority
themselves through their self-devised strategies. I bring forth the artistic life narrative of
Meena, the freelance Indian dance producer. The demand for Meena’s labor emphasizes
the dependence of male performers on female ingenuity in promoting and staging their
work. Her contributions uproot the patriarchal hierarchy through collaborative artistic
236
endeavors. Indeed, Meena finds her agency through structures that require mutual support
between male and female artists. As a person who fluidly moves between various roles –
producer, emcee, backstage manager, and dancer – she blurs the boundaries between
visible onstage labor and invisible backstage or offstage labor.
237
CONCLUSION
Throughout this dissertation, I have called attention to the rise of male dancers in
the Indian dance scene in Malaysia. I have argued that a unique configuration of
cosmopolitanism, ethnicity, global capital, and gender mobility have enabled the growth
of male dancing phenomenon in the pro-Malay, pro-“Bumiputera,” and pro-Muslim
country. However, my conversations with many male dancers/dance gurus during my
fieldwork have led to a staggering finding that shows a decline in Malaysian male
dancers, creating a serious concern about the future of male dancing in this country. In a
recent interview, the artistic director of Sutra, Ramli Ibrahim, laments as follows:
There are no bloody male dancers (new generation male dancers) in Malaysia
now, the ones we know have grown old and a few have become women. I do not
find anyone in the current young generation of male dancers who inspires like
Chandra (Dr. Chandrabhanu) and me or the batch – Mavin, Guna, Sooraj, Ajith,
Umesh, and Shankar. The new ones are not quite interested…they do not possess
sufficient persona..(personal correspondence, 2012)
Ibrahim’s lamentation raises much curiosity, propelling this dissertation to ask, “Is the
rise of the male dancer a historical trend that could soon be over?” “Could the next
generation be missing prominent “star” male dancers?” “Will male dancers in the future
represent a minor component of Indian dance companies?”
Thus far, Malaysia has been famous for having manufactured and promoted
internationally recognized male performers of Indian dance. Following Ibrahim’s
pioneering effort in Malaysia to promote male dancers through The Divine Encounters
series (2002, 2003, and 2004), interesting developments have begun emerging elsewhere
in the world to promote male dancers. A festival aimed at creating opportunities
exclusively to male dancers from India, and abroad called the Nartaka Dance Festival
238
was initiated in 2007 in Chennai, India. Commenting on the festival, the editor of
Nartaki.com, Lalitha Venkat, reports, “There is so much dance going around the city
through the year, but it is always showcasing women dancers. There are many good male
dancers, like Kalakshetra dancers, who generally perform only in group choreography.
Prema Satish, who initiated this festival, feels adequate consideration has not been given
to male dancers and that's why she started this festival.”184 Besides the Nartaka Festival,
several other festivals such as Natraj Festival and Purush Festival came into existence in
various states and cities in India. These festivals offered a platform for male dancers to
present their works. This year, the Toronto-based Indian choreographer and the artistic
director of inDance, Hari Krishnan, created two contemporary dance pieces, Quicksand
and Nine, in Canada. Quicksand was, particularly, performed by a multi-ethnic all-male
cast of nine dancers. Each dance piece showcased Krishnan’s different interpretations of
the navarasa, the nine archetypal emotions that are popular in the Indian classical dance
forms.185
While worldwide efforts to boost male dancing look encouraging, the future
direction of male dancing in Malaysia seems bleak. To what extent might global
initiatives inspire the next generation of male dancers in Malaysia is unclear. Ibrahim
argues that as an institution that has been known for having produced successful male
dancers over the last two decades in Malaysia, Sutra now struggles to retain committed
Extracted from the online report, “Fourth Nartaka Dance Festival.” October 28, 2010.
http://www.narthaki.com/info/rev10/rev952.html
184
185
For more details about these contemporary works, please refer to the websites,
http://www.torontostandard.com/culture/dance-in-the-city and
http://www.mooneyontheatre.com/2012/04/15/review-quicksandnine-harbourfront-nextsteps-and-indance/
239
male dancers. Although Sutra is offering special concessions to encourage male dancing,
Ibrahim notes that the response is very slow. “What are the circumstances that could have
led to this situation?” To answer this question, I recall some of the key discussions made
in this dissertation.
This dissertation has traced the development of male dancing in Malaysia from
the 1950s to 2011. In my analysis, I began by pointing out how the decades of the 1950s,
1960s, and 1970s built momentum for the rise of male dancers in later years. I discussed
how Indian dance first gained visibility in Malaysia through the performances of male
dancers (V.K. Sivadas and Gopal Shetty) and their troupes in the 1950s. While the Indian
dance performances of the 1950s and 1960s were mostly based on film dancing and
commissioned semi-classical and variety shows, full repertoire Bharata Natyam
performances emerged in the 1970s with the groundbreaking recital of a Hindu convert,
Malay-Muslim male dance practitioner, Dr. Chandrabhanu. I argued that apart from Dr.
Chandrabhanu’s performance, Tamil movies featuring male dancers inspired many male
artists to enter the Indian dance circuit in the 1980s. This was a landmark decade in the
history of male dancing in Malaysia. The strong presence of male dancers in Malaysian
public performances gave rise to the emergence of multi-ethnic male “star” dancers such
as Ramli Ibrahim, Mavin Khoo, and Umesh Shetty (discussed in Chapter Two).
Looking at Indian dance in Malaysia allows us to see how uniquely gender and
sexuality are performed in relation to various discourses. I have shown the ability of men
to perform gender and sexuality in a spectrum mostly onstage and in selected cases,
offstage. In Chapter One, I discuss how Sivadas and Gopal Shetty construct masculinity
240
through heterosexual partnership on and offstage, but the multi-ethnic male dancers who
emerged in the 1980s, whose sexuality variously situated between heterosexual and
homosexual practices, perform, reform, and challenge masculinity. In Chapter Two, I
demonstrate the ways in which men mask their “queer” identities and perform
“cosmopolitan masculinity” to emerge as “stars.” In Chapter Three, I show that, although
most male dancers attempt to “closet” their sexuality onstage due to the pressures of the
state, community, and family, there are a number of male dancers who fearlessly stage
“coming out of the closet” in various states of visibility. Chapter Four, meanwhile,
illuminates how gender and sexual politics play out differently for male and female
dancers. I argue that the artistic mobility and visibility of women are somehow restricted
in the heavily policed pro-Islamic country, thus making way for hypervisibilisation of
male dancing bodies.
Following the Asian economic crises in the late 1990s, the Malaysian government
has placed much emphasis on the discourses or narratives of “Asian values” (discussed in
Chapter Three) which have led to projects of capitalist modernity. The attention to
national economic prosperity and pressures of global capitalism has made Malaysia, a
global south developing nation, turn towards a formal economy in order to attain
economic growth and become globally competitive. I stress that a desire to make money
through professional careers (formal economy) has caused many people, particularly men,
to move away from the arts. Limited arts funding and state patronage for Indian dances
are also other major factors that contribute to the “lack of interest” dilemma. Furthermore,
the increasingly Islamic state also exerts intense pressures on masculinity following the
241
highly influential sodomy case of the former deputy prime minister, Anwar Ibrahim. I
stress that the gender policing by various disciplining structures (state, community, and
family) has strongly disrupted the artistic mobility of male dancers in the country.
Examining further the relationship between Indian dance in Malaysia and global
capitalism, I emphasize that global capitalism simultaneously disables and enables artistic
growth. While on the one hand, global capitalism creates a polemic shift on what society
expects of a dancing man and puts limitations on his artistic freedom and choice, on the
other hand, it allows him to emerge as a cosmopolitan and a transnational dancer. It also
enables transgendered people like “V” and Balan to change sex and seek comfortable
lives through migration.
Although I have suggested that the hypervisible “star” dancers in Malaysia are
predominantly men, I have also stressed that women dance practitioners significantly
contribute to this phenomenon. They make vital contribution by performing labor from
the sidelines (or below). I would now like to end this dissertation by discussing several
recent artistic developments that involve female dancers in Malaysia.
This dissertation has not analyzed the “historic arangetram”186 of a Malay woman,
NorBaizura Ghani, but her artistic endeavor deserves some mention. This arangetram
was staged in 2011 under the artistic collaboration of the state sponsored academy,
ASWARA and the non-government organization, ToFA. Baizura began her
undergraduate degree in dance in 2008 and chose to specialize in Bharata Natyam as part
of the course requirement. She passed her final evaluation exam with two other Malay
186
Joseph Gonzales, 2011.
242
students. The Head of the Dance Department of ASWARA, Joseph Gonzales, suggested
that Baizura and another Malay student, Mohamad Yunus, present a duet recital, their
joint arangetram. This arangetram, which was sponsored by ASWARA, was widely
publicized highlighting the fact that it was the first publicly staged arangetram by a male
and a female Malay dancer in Malaysian history.187 Since the arangetram, Baizura has
become the center of attention and has been featured in numerous Indian dance
productions, mostly organized by ASWARA.
In another development, when V and I spoke on the phone at the end of May this
year, she pointed out that she had been invited by her dance mentor to perform Kuchipudi
abroad later this year. I asked her if she would consider presenting her solo work in
Malaysia. Although she said that she had not thought about it initially, she said she would
reconsider the idea upon my request.
For me, writing this dissertation has been a political and spiritual practice. It
empowers my own subjectivity and contributes to my inner growth. While writing the
Fourth Chapter on women, I developed a desire to challenge my own scholarship on
women’s lack of artistic mobility. I intend to do this through an attempt to stage a solo
recital in Malaysia next year, something I have wanted to do for a long time.
Since Baizura is already being highly featured as the first Malay woman to stage
Bharata Natyam dance performances in Malaysia and V and I have planned to do our
solo Indian classical dance performances soon, I am curious to see which direction the
187
Dr. Chandrabhanu and Ramli Ibrahim have not presented their arangetrams publicly in Malaysia
(personal correspondence, 2011/2012). Dr Chandrabhanu’s arangetram was conducted in his teacher’s
house before a small number of audience members, meanwhile, Ibrahim launched himself as a “star”
performer the moment he started performing in Malaysia.
243
public performances of a Malay woman, a trans-woman, and a Tamil speaking Indian
woman would take and how these performances might shape the future of the Indian
dance landscape, following the conundrum of declining male dancers in Malaysia.
“Would the female dancers emerge as the ‘stars’?” Or, “Would there be no ‘star’
dancers?”
244
BIBLIOGRAPHY
Abu-Lughod, Lila. “Can There Be a Feminist Ethnography?” Women and Performance
5(1), 1990, pp. 7-27.
Albright, Ann Cooper. “Mining the Dance Field,” in Choreographing Difference: The
Body and Identity in Contemporary Dance. Hanover, NH: University Press of
New England, 1997.
Ampalavanar, Rajeswari. “Social and Political Development in the Indian Community of
Malaya, 1920-1941.” MA thesis, University of Malaya, 1969.
-. “Class, Caste and Ethnicism among Urban Indians in Malaya, 1920-1941,” Nusantara
(2), July 1972, pp. 209-236.
_. The Indian Minority and Political Change in Malaya 1945-1957. Kuala Lumpur:
Oxford University Press, 1981.
Anderson, Benedict. Imagined Communities: Reflections on the Origin and Spread of
Nationalism. New York: Routledge, 1991.
Appiah, Kwame A. “Cosmopolitan Patriots,” in Cosmopolitics, ed. Pheng Cheah and
Bruce Robbins. Minneapolis: University of Minnesota Press, 1998, pp. 91-114.
Arasaratnam, Sinnappah. “Aspects of Society and Cultural Life of Indians in Malaysia,”
in The Cultural Problems of Malaysia in the Context of Southeast Asia, ed.
Alisjahbana, S.Takdir. Kuala Lumpur, 1965, pp. 101-107.
-. Indians in Malaysia and Singapore. London: Oxford University Press, 1970, p.128
Armitage, S.& Gluck S.B. “Reflections on Women’s Oral History: An Exchange.”
Frontiers 19(13), 1998, pp. 1-11.
Arondekar, Anjali. For the Record: On Sexuality and the Colonial Archive in India.
Durham NC: Duke University Press, 2009.
Banes, Sally. Dancing Women: Female Bodies on Stage. London: Routledge Publication.
1998.
BBC News Asia-Pacific. “Effeminate boys in Malaysia sent to ‘anti-gay’ camp.”
http://www.bbc.co.uk/news/world-asia-pacific-13133589. 19 April, 2011.
245
Beeman, William O. “Mimesis and Travesty in Iranian Traditional Theatre,” in Gender in
Performance: The Presentation of Difference in the Performing Arts, ed.
Laurence Senelick. Hanover NH: University Press of England, 1992, pp. 14-25.
Benjamin, Harry. The Transsexual
Transgenderism,1966.
Phenomenon.
International
Journal
of
Berger, John. Ways of Seeing. London: British Broadcasting Corporation, 1973.
Bissme, S. “Art Imitating Life.” Sunday Times. July 12, 2005.
Bose, Brinda and Subhabrata Bhattacharyya. “Introduction,” in The Phobic and The
Erotic: The Politics of Sexualities in Contemporary India, ed. Brinda Bose and
Subhabrata Bhattacharyya. Calcutta: Seagull, 2007.
Bourdieu, Pierre. Outline of a Theory of Practice. Cambridge: Cambridge University
Press, 1977.
Brittan, Arthur. Masculinity and Power. Oxford: Blackwell, 1989.
Broomfield, Mark. “Black Male Dancers and the Performance of Masculinity On- and
Offstage: Bill T. Jones, Desmond Richardson, Dwight Rhoden and Ronald K.
Brown.” PhD Dissertation, University of California Riverside, December 2010.
Burt, Ramsay. The Male Dancer: Bodies, Spectacle, Sexualities. London: Routledge,
1995.
Carstens, Sharon. “Dancing Lions and Disappearing History: The National Culture
Debates and Chinese Malaysian Culture.” Crossroads: An Interdisciplinary
Journal of Southeast Asian Studies, Vol 13. No 1, 1999, pp. 11-63.
Chakravorthy, Pallabi. Bells of Change: Kathak Dance, Women and Modernity in India.
Delhi: Seagull Books, 2008.
Chandy, Anne Marie. “The Dance Unfolds.” The Star Online. August 22, 2008.
Cherniavsky, Eva. “Introduction: The Body Politics of Capital” and Chapter 4,
“Hollywood’s Hot Voodoo,” in Incorporations: Race, Nation, and the Body
Politics of Capital. Minneapolis: University of Minnesota Press, 2006, pp. xi –
xxvii, 71-99.
Chong, Felicia. “The Spirit of Love Keeping Culture Alive.” The Malay Mail. January 29
1986, pp. 30-31.
246
Chow, Rey. “Male Narcissism and National Culture: Subjectivity in Chen Kaige’s King
of the Children,” in Male Trouble (Camera Obscura), ed. Constance Penley and
Sharon Willis.Minneapolis: University of Minnesota Press, 1993/2009, pp 90-91,
106-114.
Clifford, James. “Travelling Cultures,” in Cultural Studies, ed. Lawrence Goldberg, Cary
Nelson and Paula A. Treichler. London: Routledge, 1992, pp. 96-116.
Connell, R.W. Masculinities. Berkeley: University of California Press, 1995/2005.
Connell, R.W, Jeff Hearn & Michael S. Kimmel. “Introduction,” in Handbook of Studies
on Men and Masculinities, ed. Michael S.Kimmel, Jeff Hearn & R.W Connell.
Thousand Oaks: Sage Publications, 2005, pp. 1-12.
De Certeau, Michel. The Practice of Everyday Life. Berkeley: University of California
Press, 1984.
Department of Statistics Malaysia. “Population and Housing Census, Malaysia 2010,”
http://www.statistics.gov.my/portal/index.php?option=com_content&view=article
&id=1 215&lang=en. July 2012.
Desmond, Jane. Dancing Desires:Choreographing Sexualities On and Off the Stage.
Madison, WI: University of Wisconsin Press, 2001.
Dhananjayan, V.P. A Dancer on Dance. India: Bharata Kalanjali, 1984.
Dyer, Richard. Stars. London: British Film Institute, 1979/1998.
-. Heavenly Bodies. New York: Routledge, 2004.
Fenton, Steve. Ethnicity: Racism, Class and Culture. Maryland: Rowman & Littlefield
Publishers, 1999.
Foster, Susan L. Reading Dancing: Bodies and Subjects in Contemporary American
Dance. Berkeley: University of California Press, 1988.
_. “Choreographing History,” in Choreographing History, ed. Susan Foster. Bloomington
& Indianapolis: Indiana University Press, 1995, pp. 3-21.
Foucault, Michel. Discipline and Punish: The Birth of the Prison. Trans. A. Sheridan.
New York: Vintage, 1979.
247
-. “Governmentality,” in The Foucault Effect: Studies in Governmentality, ed. Graham
Burchell, Colin Gordon, and Peter Miller. Chicago: Chicago University Press,
1991, pp. 87-104.
-. The Foucault Reader, ed. Paul Rabinow. New York: Vintage, 2010.
Garcia, Cindy. “Don’t leave me, Celia!”: Salsera Homosociality and Pan-Latina
Corporealities.” Women & Performance: A Journal of Feminist Theory, 18:3,
November 2008, pp. 199-213.
Gaston, Anne-Marie. Bharata Natyam: from Temple to Theatre. New Delhi: Manohar,
1996.
Geiger, Susan. “What’s So Feminist about Women’s Oral History?” Journal of Women's
History, Volume 2, Number 1, Spring 1990, pp. 169-182.
Gere, David H. “How to Make Dances in an Epidemic: Tracking Choreography in the
Age of AIDS,” PhD Dissertation, University of California Riverside, September
1998.
Gopinath, Anandhi. “Sanctuary of Dreams.” Dance. February 5, 2007. p. 20.
Gopinath, Gayatri. Impossible Desires: Queer Diasporas and South Asian Public
Cultures. Duke: Duke University Press, 2005.
Gowri, R. “A Beautiful Tension.” New Straits Times Press. April 22, 2008.
Greenstein, M.A. “Bharata Natyam: Translation, Spectacle, and the Degeneration of
Arangetram in Southern California Life.” Society of Dance History Scholars
Conference Proceedings, Eugene: University of Oregon, 1998, pp. 127-134.
Guan, L.H. “Ethnic Relations in Peninsular Malaysia: the Cultural and Economic
Dimensions,” in Social and Cultural Issues 1, August 2000, pp. 1-39.
Halberstam, Judith J. In a Queer Time and Place: Transgender Bodies, Subcultural Lives.
New York University Press, 2005.
Hannerz.Ulf. Transnational Connections: Culture, People, Places. London: Routledge,
1996.
Hansa: Magazine of the Temple of Fine Arts. Kuala Lumpur: Temple of Fine Arts. April
1982, November 1982, April 1985 and First Quarter and Second Quarter 1988.
248
Hansen, Katryn. “A Different Desire, a Different Femininity: Theatrical Transvestism in
the Parsi, Gujarati, and Marathi Theatres, 1850-1940” in Queering India, ed. Ruth
Vanita. New York: Routledge, 2002, pp. 163-180.
Henry, Wilson.“The Perfect Dancer Performing a Perfect Moksha.” The Malay Mail.
May 25, 2000.
-. “Sutra Babes.” The Malay Mail (the Entertainment Column). July 11, 2000, pp 2-3.
Ibrahim,Ramli.“NartakiOnlineInterviews.”
www.narthaki.com/info/intervw/intrvw15.html. January 2001.
-. Spellbound. Program book, February 2005.
-. Odissi Stirred. Program book, April 2011.
Jad Mahidin. “Set for Divine Encounters.” The Malay Mail. January 24 2003.
Johnson, Patrick E. “Introduction: ‘Blackness’ and Authenticity: What’s Performance
Got to Do With It?” in Appropriating Blackness: Performance and the Politics of
Authenticity. Durham: Duke University Press, 2003, pp. 1-16.
Kedhar, Anusha L. “On the Move: Transnational South Asian Dancers and the “Flexibly”
Dancing Body.” PhD Dissertation, University of California Riverside, August
2011.
Khoo, Rubin. “Green Green Grass of Home,” Star Two. August 18, 2003.
KKBS (Ministry of Culture, Youth, and Sports Malaysia), Asas-Kebudayaan
Kebangsaan, Kuala Lumpur, 1973.
Kondo, Dorinne K. “M.Butterfly: Orientalism, Gender and a Critique of Essentialist
Identity.” Cultural Critique. 1990 (16), pp. 5-29.
Kraut, Anthea. Choreographing the Folk: the Dance Stagings of Zora Neale Hurston.
Minneapolis, MN: University of Minnesota, 2008.
Krishan, Y. “The Erotic Sculptures of India.” Artibus Asiae, Vol. 34, No. 4, 1972, pp.
331-34.
Krishnan, Hari. “From Gynemimesis to Hypermasculinity: The Shifting Orientations of
Male Performers of South Indian Court Dance,” in When Men Dance:
Choreographing Masculinities Across Borders. New York: Oxford University
Press, 2009, pp. 378 – 391.
249
Kugan, Jerome and Pang Khee Teik. “Introduction,” in Body 2 Body, ed. Kugan Jerome
and Pang Khee Teik. Kuala Lumpur: Matahari Books, 2009, pp. 8-14.
Lancaster, Roger. Life is Hard: Machismo, Danger, and the Intimacy of Power in
Nicaragua. Berkeley: University of California Press, 1994.
Leavy, Patricia. Oral History. New York: Oxford University Press, 2011.
Levinson, Daniel J & Phyllis E. Huffman. “Traditional Family Ideology and Its Relation
to Personality.” Journal of Personality, Vol 23. Issue 3, 2006, pp. 251-273.
Lewis, Patricia and Ruth Simpson. “Introduction,” in Revealing and Concealing Gender:
Issues of Visibility in Organizations, ed. Patricia Lewis and Ruth Simpson.
London: Palgrave, 2010, pp. 1-22.
Macaulay, Alastair. “Hindu Mythology Comes to Life on the Streets of New York.” The
New York Times. August 21, 2011.
Mahathir, Mahathir. The Malay Dilemma. Kuala Lumpur, Malaysia: Times Books
International, 1970.
-. The Way Forward. London: Weidenfeld & Nicolson, 1998.
-. A New Deal for Asia. Kuala Lumpur: Pelanduk Publications, 1999.
Malcomson, Scott L. “The Varieties of Cosmopolitan Experience,” in Cosmopolitics, ed.
Pheng Cheah and Bruce Robbins. Minneapolis: University of Minnesota Press,
1998, pp. 233- 245.
Manning, Susan. Modern Dance, Negro Dance: Race in Motion. Minneapolis, MN:
University of Minnesota Press, 2004.
Martinez, Gerald. “Classical Dance of the Subtle Kind.” The Malay Mail. June 17, 1998.
Meduri, Avanthi. “Nation, Woman, Representation: The Sutured History of the Devadasi
and Her Dance,” PhD Dissertation, New York University, 1996.
Meyer, Moe. “Introduction: Reclaiming the Discourse of Camp,” in The Politics and
Poetics of Camp, ed. Moe Meyer. London: Routledge, 1994, pp. 1-19.
Minnattur, Joseph. “Some Characteristics of Indian Culture in Malaysia,” in The Cultural
Problems of Malaysia in the Context of Southeast Asia ed. Alisjahbana, S.Takdir.
Kuala Lumpur, 1965, pp. 90-99.
250
Morgan, David. “Class and Masculinity,” in Handbook of Studies on Men and
Masculinities, ed. Michael S.Kimmel, Jeff Hearn and R.W Connell. Thousand
Oaks: Sage Publications, 2005, pp. 165-177.
MyDanceAlliance.“UnderTheStars:Those Man Enough.”
http://www.mydancealliance.org/news/179-under-the-stars. MyDance online
newsletter. July-August 2003.
Nair, M.N. Indian in Malaya. Koduvayar Press, 1937.
Narrain, Arvind and Gautam Bhan. “Introduction,” in Because I Have a Voice: Queer
Politics in India, ed. Arvind Narrain and Gautham Bhan. Delhi: Yoda, 2005, pp.
1-30.
Netto, G. Indians in Malaya: Historical Facts and Figures. Singapore: Privately
published. 1961.
Omi, Michael and Howard Winant. “Racial Formation,” in Racial Formation in the
United States: From the 1960s to the 1980s. New York: Routledge, 1989, pp. 5376.
Ong, Aiwha. Flexible Citizenship: The Cultural Logic of Transnationalty. Durham, NC:
Duke UP, 1999.
O’Shea, Janet. “At Home in the World?: The Bharata Natyam Dancer as Transnational
Interpreter.” TDR Vol. 47. No. 1, Spring 2003, pp. 176-186.
-. At Home in the World: Bharata Natyam on the Global Stage. Middletown, CT:
Wesleyan University Press, 2007.
Peletz, Michael G. Gender Pluralism: Southeast Asia Since Early Modern Times. New
York: Routledge, 2009.
Pong,
S. “Ethnicity and Schooling in Malaysia: The Role of Policy.”
http://www.circred.org/Eng/Seminars/Details/Seminars/education/ACTES/Com_
Pong.P DF. 1999, pp.1-12.
Rajoo, R. “Indians in Peninsular Malaysia: Communalism and Factionalism,” in Indians
in Southeast Asia. Delhi: Sterling Publication, 1975, pp. 52-78.
Ramasamy, Rajakrishnan. Sojourners to Citizens: Sri Lankan Tamils in Malaysia (18851965). Kuala Lumpur: Sri Veera Trading Publications, 1988.
251
Robbins, Bruce. “Introduction Part 1: Actually Existing Cosmopolitanism,” in
Cosmopolitics, ed. Pheng Cheah and Bruce Robbins. Minneapolis: University
of Minnesota Press, 1998, pp.1-19.
Sandhu, Kernial Singh. Indians in Malaya: Some Aspects of Their Immigration and
Settlement (1786-1957). London: Cambridge University Press, 1969.
-. Early Malaysia. Singapore: University Education Press, 1973.
Sangeetas.“Mavin Khoo and O.S Arun in KL.”
http://sangeethas.wordpress.com/2008/08/20/mavin-khoo-and-os-arun-in-kl/.
August 20, 2008.
Savigliano, Marta. Tango and the Political Economy of Passion. Boulder, CO: Westview
Press, 1995.
-. Angora Matta: Fatal Acts of North-South Translation. Middletown, CT: Wesleyan
University Press, 2003.
Schneider, Britta. “Multilingual Cosmopolitanism and Monolingual Commodification:
Language Ideologies in Transnational Salsa Communities.” Language in Society
(39), 2010, pp. 647-668.
Sedgwick, E. Kosofsky. Between Men: English Literature and Male Homosocial Desire.
New York: Columbia University Press, 1985.
-. Epistemology of the Closet. Berkeley & Los Angeles: University of California Press,
1990.
Shamsul, AB. "Religion and Ethnic Politics in Malaysia: The Significance of the Islamic
Resurgence Phenomenon," in Asian Visions of Authority: Religion and the
Modern States of East and Southeast Asia, ed. C. Keyes. Honolulu: University of
Hawaii Press, 1994, pp. 99-116.
Sinha, Mrinalini. Colonial Masculinity: The “Manly Englishman and the “Effeminate
Bengali” in the Late Nineteenth Century. Manchester: Manchester University
Press, 1995.
Skinner, Jonathan. “The Salsa Class: A Complexity of Globalization, Cosmopolitans, and
Emotions.” Identities: Global Studies in Culture and Power (14), 2007, pp. 485506.
252
Spivak, Gayatri Chakravorty. “Can the Subaltern Speak?” in Marxism and the
Interpretation of Culture, ed. Cary Nelson and Lawrence Grossberg. Urbana:
University of Illinois Press,1988, pp. 66-111.
Srinivasan, Priya. “Kalanidhi Narayanan and Padam Revival.” MA thesis, University of
California Los Angeles, 1997.
-. “Performing Indian Dance in America: Interrogating Modernity, Tradition, and the
Myth of Cultural Purity.” PhD Dissertation, Northwestern University, 2003.
-. “A ‘Material’list Reading of the Bharata Natyam Dancing Body: The Possibility of the
‘Unruly Spectator’,” in Worlding Dance, ed. Susan Leigh Foster. London,
Palgrave. 2009, pp. 53-75.
-. Sweating Saris: Indian Dance as Transnational Labor. Philadelphia, PA: Temple UP,
2012.
Stacey, Judith. “Can There Be a Feminist Ethnography?” Women’s Studies International
Forum, Vol. II, No. 1, 1988, pp. 21-27.
Suryanarayan V. “Indians in Malaysia: The Neglected Minority,” in Indians in Southeast
Asia. Delhi: Sterling Publication, 1975, pp. 34-51.
Swaminathan, Atul. “Platform for Change,” The Hindu. October 20, 2011.
Sykes, Jill. “Absolutely Devotion-Worthy Performance at Festival,” Dance. November 1,
2011.
Tamil Nesan Merdeka Souvenir. August 31, 1957, p.108.
Tan, Sooi Beng. “The Performing Arts in Malaysia: State and Society.” Asian Music, Vol
21, No 1, Fall/Winter 1989/1990, pp. 137-171.
-. “Counterpoints in the Performing Arts of Malaysia,” in Fragmented Vision: Culture
and Politics in Contemporary Malaysia, ed. Joel S Kahn and Francis Loh Kok
Wah. North Sydney: Allen and Unwin Pty Ltd, 1992, pp. 282-305.
Tate, Muzafar Desmond. The Malaysian Indians. Selangor: SIRD publications, 2008.
Thiagarajan, Premalatha. “Male Dancers in the Malaysian Bharata Natyam Dance
Scene,” in Global & Local Dance in Performance: Asia Pacific International
Dance Conference Monograph. Kuala Lumpur: Cultural Centre University of
Malaya, 2005, pp. 249-266
253
-. “Bharata Natyam: A Study on the Historical Perspective, Practice and Development in
Malaysia,” MA thesis, Kuala Lumpur: University of Malaya, 2007.
Van Vleet, Krista. “Partial Theories: On Gossip, Envy and Ethnography in the Andes.”
Ethnography, Vol 4 (4), 2003, pp. 491-519.
Vanita, Ruth. Queering India: Same Sex Love and Eroticism in Indian Culture and
Society, ed. Ruth Vanita. New York: Routledge, 2002.
Venkat, Lalitha. “Fourth Nartaka Dance Festival.”
http://www.narthaki.com/info/rev10/rev952.html. October 28, 2010.
Venkataraman, Leela. “Dance Like A Man.” The Hindu. October 24, 2004.
Visweswaran, Kamala. Fictions of Feminist Ethnography. Minneapolis: University of
Minnesota Press, 1994.
Wandor, Michelene. “Cross-dressing, Sexual Representation and the Sexual Division of
Labour in Theatre,” in The Routledge Reader in Gender and Performance, ed.
Lizbeth Goodman and Jane de Gay. London: Routledge, 1998, pp. 170 – 175.
Weng, Szeto Yan, “Wandering Star.”
http://ecentral.my/news/story.asp?file=/2011/4/20/soundnstage/8342028&sec=sou
ndnstage . thestaronline. April 20, 2011.
White, Luise. Speaking with Vampires: Rumor and History in Colonial Africa. Berkeley:
University of California Press, 2000.
Wiegman, Robyn. “Visual Modernity,” in American Anatomies: Theorizing Race
and Gender. Durham, NC: Duke University Press, 1995, pp. 21–42.
Wilchins, Riki. Read My Lips: Sexual Subversion and the End of Gender. Ithaca:
Firebrand Books, 1997.
-. “It’s Your Gender, Stupid,” in Genderqueer: Voices from Beyond the Sexual Binary, ed.
Joan Nestle, Clare Howell and Riki Wilchins. Los Angeles: Alyson Publications,
2002, pp. 23- 32.
Wong, Yutian. “Artistic Utopias: Michio Ito and the Trope of the International,” in
Worlding Dance, ed. Susan Leigh Foster. London: Palgrave, 2009, pp. 144-162.
Young, Alford A. The Minds of Marginalized Black Men: Making Sense of Mobility,
Opportunity, and Future Life Chances. Princeton NJ: Princeton University Press,
2004.
254
Zieman. “Staying True to His Calling.” The Star. July 7, 2000.
Interviews
Chandrabhanu. Telephone interview. October 30, 2011.
Dass, Ajith Baskaran. Personal interview. November 12, 2011.
D’Cruz, Marion. Personal interview. November 17, 2011.
Gonzales, Joseph. Personal interview. November 23, 2011.
Govindarajoo, Radhimalar. Personal interview. August 31, 2011.
Gunaratnam, Malar. Personal interview. August 2, 2011.
Ibrahim, Ramli. Personal interview. January 12, 2012.
Jagan. Personal interview. December 3, 2011.
Kanagasivam. Personal interview. December 1, 2011.
Khoo, Mavin. Personal interview. August 23, 2011.
Khoo, Rathi. Personal interview. November 17, 2011.
Lam, Ket Ghooi. Personal interview. October 13, 2011.
Low, January. Interview in Spellbound DVD. 2006.
Manickam, Indira. Personal interview. December 27, 2011.
Meenakumari. Personal interview. September 2, 2011.
Michele Chang. Personal interview. January 13, 2012.
Muniandy, Nadarajan. Personal interview. August 25, 2011.
Nair, Parveen. Personal interview. August 4, 2011.
Namasivayam, Shangita. Personal interview. September 12, 2011.
Narayanan, Shyamala. Personal interview. August 9, 2011.
Samathanam, Santiago. Personal interview. October 8, 2011.
Sankaran Lam, Geeta. Personal interview. July 25, 2011.
Shetty, Radha. Personal interview. September 18, 2011.
Shetty, Umesh. Personal interview. August 9, 2011.
Sivadas, Vatsala. Personal interview. October 12, 2011.
Sivanesan, Vasuki. Personal interview. August 12, 2011.
Sri Anandan. Personal interview. September 15, 2011.
Sri Vidhya. Personal interview. August 21, 2011.
Tan Mei Mei. Personal interview. January 13, 2012.
Thurairajah, Dhanya. Personal interview. August 14 & August 21, 2011
Usha. Personal interview. August 16, August 21 & August 30, 2011.
Uthaya, Latha. Personal interview. August 30, 2011.
V. Personal Interview. December 23, 2011.
Yunus. Mohamad, Nor Baizura & ASWARA students. Group interview. July 22, 2011.
255