Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
Csernicskó István* – Márku Anita Egymás szemében Kárpátaljai magyar középiskolások véleménye az ukránságról és önmagukról Bevezetés Tanulmányunkban a kárpátaljai magyar középiskolásoknak az ukránsággal, illetve az ukrán állammal szembeni attitűdjeire térünk ki, majd összevetjük azokat az adatközlők saját közösségükről alkotott képével. 2000 tavaszán Kárpátalja hat járásában (ungvári, munkácsi, beregszászi, nagyszőlősi, técsői, huszti) 26 településen 595, egy évvel az érettségi előtt álló adatközlő vett részt abban a vizsgálatban, amely részeredményeit itt közöljük. A mintavétel kiterjedt Kárpátalja valamennyi olyan (magyar és nem magyar tannyelvű) középiskolájára, ahol jelentős számú magyar nemzetiségű diák tanul. A minta így reprezentatívan képviseli a kárpátaljai magyar középiskolásokat mint szociológiailag jól körülírható társadalmi csoportot, de az eredményekből az egész közösségre nézve is hasznos általánosításokat tehetünk. Személyiségjegyek értékelése hang alapján A vizsgálat egy részét az angolul matched-guise technique-nek nevezett, magyar fordításban szerepeket összemérő technika-ként vagy ügynökmódszer-ként emlegetett eljárás segítségével végeztük. A módszer lényege, hogy az adatközlőknek látszólag különböző beszélőket kell megítélniük. A legelterjedtebb változatban a beszélők eltérő nyelveken mondanak el egy szöveget, amelyet magnetofonra rögzítenek. Az egyébként minden szempontból azonos, de különböző nyelveken elhangzó szövegeket kísérleti alanyok előtt játsszák le, arra kérve őket, hogy magát a beszélőt minősítsék megadott szempontoknak megfelelően: próbálják megbecsülni végzettségét, műveltségét; kitalálni, hogy milyen külső és belső tulajdonságai lehetnek stb., majd véleményüket rögzítsék a kiosztott kérdőíven. A beszélők közül azonban kettő valójában azonos: ugyanaz a beszélő, az ügynök kétszer is szerepel a megítélendők sorában, de eltérő nyelvet használ. Így amikor az adatközlők eltérő ítéletet hoznak az ügynök által alakított két beszélőről, akkor nagy a valószínűsége, hogy az ügynök által beszélt két nyelvet ítélik meg különbözőképpen, hiszen a hang gazdája azonos. Így kiderül, hogy milyen attitűdöket táplálnak az adatközlők azzal a csoporttal kapcsolatban, amelyet az adott nyelvvel azonosítanak. A kísérletben a nyelv az egyetlen változó tényező, vagyis az eredmények nem nyelvi, hanem társadalmi sztereotípiákat mutatnak, amelyek szorosan összefüggenek a nyelvi valósággal. * A szerző a vizsgálat ideje alatt Bolyai János Kutatási Ösztöndíjban részesült. 389 Személyiségjegyek értékelése hang alapján (N = 595) Magyarul magabiztos megbízható sikeres becsületes barátságos jóképû jómodorú fiatal szerény segítõkész szorgalmas intelligens kövér 5 4.5 4 3.5 3 2.5 2 1.5 1 magas KONFERENCIA – KISEBBSÉGI MAGYARSÁG: IDENTITÁS ÉS INTERETNIKUS KAPCSOLATOK 390 1. ábra Ukránul Az eredményekből kitűnik, hogy nincs számottevő különbség az ügynök magyar és ukrán hangjának megítélése között. A magyar és az ukrán közösségről alkotott explicit és implicit kép Csepeli György (1997: 479–480) számol be arról, hogy Le Vine és Campbell (1972) elkülönítette azokat az általános autosztereotípiákat, amelyeket a közösségek rendszerint saját magukról alkotnak, és az úgynevezett általános heterosztereotípiákat, amelyeket a szomszédos közösségekről alkotnak. Mi vizsgálatunkban felhasználtuk ezeket, ám vegyesen adtuk meg az auto- és heterosztereotípiákat, és a következőre kértük adatközlőinket. Az alábbi tulajdonságokat külföldiek mondták a magyarokra és az ukránokra, de sajnos összekeveredett, hogy mely tulajdonságokat tartották a magyarokra jellemzőnek, s melyeket az ukránokra jellemzőnek. Arra kérünk, hogy a tulajdonságok közül jelöld meg 1-gyel azokat, amelyeket jellemzőnek tartasz a magyarokra, 2-vel azokat, amelyek szerinted az ukránokra jellemzők, s tégy 3-ast azokhoz a tulajdonságokhoz, amelyek szerinted sem a magyarokra, sem az ukránokra nem jellemzőek, vagy pedig egyszerre jellemzőek az ukránokra és a magyarokra is! Tehát: 1 = a magyarokra jellemző, 2 = az ukránokra jellemző, 3 = egyikre sem vagy mindkettőre jellemző. a) Önzők, a saját fajtájukat mindennél előbbre tartják. ____ b) Büszkék magukra, megbecsülik önmagukat és őseik hagyományait. ____ c) Erőszakosak és terjeszkedők, a mások kárára akarnak előrehaladni. ____ d) Hűségesek. ____ e) Becsapnak másokat, amint lehetőségük nyílik rá, nem becsületesek, nincs bennük erkölcsi határ, amikor másokról van szó. ____ f) Becsületesek és megbízhatóak egymás között, de nem dőlnek be az idegenek mindenféle aljas trükkjeinek. ____ g) Bátrak és haladó felfogásúak, felkelnek saját dolgaik védelmében, megvédik azt, ami az övék, és nem lehet őket kiforgatni abból, amit jogosan megszereztek. h) Összetartanak, másokat kirekesztenek maguk közül. i) Békeszeretőek, szeretik az embereket, csak az ellenségeikkel szemben él a szívükben gyűlölet. j) Erkölcstelenek és becstelenek. k) Tisztességesek és becsületesek. l) Gyűlölködnek, különösen rosszindulatúak a nem hozzájuk tartozókkal szemben. ____ ____ ____ ____ ____ ____ A vizsgálat megtervezésekor hipotézisünk az volt, hogy adatközlőink válaszaiban is elkülönülnek majd az auto- és heterosztereotípiák, mégpedig oly módon, hogy a pozitív tulajdonságokat a magyarokra, a negatívokat az ukránokra tartják majd többen jellemzőnek. Amint az a 2. ábrából kitűnik, hipotézisünk beigazolódni látszik. 2. ábra Kárpátaljai magyar középiskolások autoés heterosztereotípiái (N = 595) 60 50 40 30 20 10 0 a b c d e f Magyarokra g h i j k l Ukránokra Ha azonban megvizsgáljuk a 3. ábrát is, ahol nemcsak azt tüntettük fel, hogy az adatközlők hány százaléka tartotta a magyarokra vagy az ukránokra jellemzőnek az adott sztereotípiát, hanem azt is, milyen arányban vélték semlegesnek (mindkét népcsoportra vagy egyikre sem jellemzőnek), kiderül, hogy feltevésünket csak részben támasztják alá az adatok. A legtöbb állításról ugyanis adatközlőink legnagyobb része úgy gondolta, hogy semleges: egyik nemzetiségre sem illik jobban vagy kevésbé, mint a másikra. 391 KONFERENCIA – KISEBBSÉGI MAGYARSÁG: IDENTITÁS ÉS INTERETNIKUS KAPCSOLATOK 3. ábra Kárpátaljai magyar középiskolások auto- és heterosztereotípiái részletesebb bontásban (N = 595) 80 70 60 50 40 30 20 10 0 a b c d e Magyarokra f g h Ukránokra i j k l Semleges Megkértük arra is adatközlőinket, hogy egy ötfokú skálán értékeljék előbb azt, mennyire jellemzők bizonyos tulajdonságok az ukránokra, majd azt, ugyanezek mennyire illenek a magyarokra. Az eredményekből átlagot számítottunk (4. ábra). Az átlagok azt mutatják, hogy a kárpátaljai magyarok a magyarságot (a) társasabbnak, (b) műveltebbnek, (c) érdeklődőbbnek, (d) barátságosabbnak, (e) békésebbnek, (f) megbocsátóbbnak, (h) vonzóbbnak és (i) gazdagabbnak tartják, mint az ukránságot, ám mindkét népcsoportot (g) egyformán erősnek vélik. 4. ábra Kárpátaljai magyar középiskolások magyarokról és ukránokról alkotott véleménye (N = 595) 5 4 3 2 1 a 392 b c d ukránok e f g magyarok h i Összefoglalás A fentiekben egy empirikus kutatás részadatai alapján mutattuk be a kárpátaljai magyar középiskolások azon társadalmi attitűdjeit, amelyeket az ukránsággal, illetve önmagukkal szemben táplálnak. A vizsgálat alapján megállapíthatjuk, hogy saját közösségüket szinte mindenben az ukránok fölé helyezik. Irodalom Csepeli György 1997. Szociálpszichológia. Budapest: Osiris Kiadó. Le Vine, R. A. – Campbell, Dt. T. 1972. Ethnocentrism. Wiley: New York. Gagyi József Petőfi-ünnep Petőfi-falván Hiába keresnénk, a térképen nem létezik Petőfi-falva. Az Erdélyi-medence középső részén, a Nagy-Küküllő mellett, Segesvár közvetlen szomszédságában találhatjuk azonban azt a Fehéregyházát, ahol 1897 óta évente megemlékeznek az 1849. július 31-i segesvári csatában elesettekre, az itt eltűnt Petőfi Sándorra. Nincs adatom arról, más korszakokban mennyire volt így – az 1989-es romániai változások után helyi magyar értelmiségiek egyre többet emlegetik, sajtóban is nyilvánossá teszik a maguk-alkotta megnevezést. Eszerint az évenként megtartott ünnepek, az alakuló Petőfi-kultusz helyszíne Petőfi-falva.40 A Petőfi-ünnepnek egyszerre van nemzeti és lokális identitás-építő funkciója. Tanulmányomban azt vizsgálom, hogy a huszadik századi politikai változások nyomán hogyan változott az évente sorra kerülő Petőfi-ünnep identitás-építő funkcióinak egymáshoz való viszonya. 1992-ben Fehéregyháza lakosságának 70 százaléka román, 24 százaléka magyar. Kisebb, meghatározhatatlan számban cigány, valamint néhány szász etnikumú lakosa41 is van a településnek. Fehéregyháza helyi társadalmának huszadik századi történetét az első világháború előtti húsz év eseményei döntően befolyásolták. A csődbe jutott Haller-grófok birtokának felét a szász érdekeltségű Siebenbürger Vereinbank, felét pedig a magyar állam vásárolja meg. A bank előbb negyven Zsombolya melletti sváb, majd azok gyors távozása után huszonnyolc környékbeli szász családot telepít a faluba. A magyar állam 33 magyar református családot telepít: ötöt Esztergom megyéből, a többieket a Székelyföld falvaiból. Ezzel átalakul az etnikai szerkezet, és a XX. század végéig kiegyensúlyozottan multietnikussá válik a település, kialakulnak egy, 1990-ig (a szászok távozásáig) tartó korszak etnikus keretei. Az 1910-es népszámlálás adatai szerint 2049 a falu lakóinak száma, ebből 1194 román, 444 magyar, 188 szász, 223 cigány. 40 Máthé Attila a Népújságban, 2000. augusztus 9-én megjelent írásának adta ezt a címet: Még egyszer „Petőfi-falváról”, azaz Fehéregyházáról. 41 Az 1992-es népszámlálás Varga E. Árpád könyvében (Kovászna, Hargita, Maros megyék. Csíkszereda 1997.) található adatai szerint. 393