Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2014, Small Ruminant Research
Пуэр – элитный китайский чай из провинции Юньнань
Пуэр – элитный китайский чай из провинции Юньнань2024 •
Pu-erh is an elite Chinese tea from Yunnan province.
2020 •
Zilkova, E. & P. Necas (2020): Chameleon (Reptilia: Chamaeleonidae) ve starověkých kulturách Středomoří a Blízkého východu: Pověry, mýty, magie a věda. - Archaius 1(4): 29-38.
Negah Moaser
افسانهی اسکندر - The Alexander Romance2023 •
آلکساندروس، با فروپاشاندن شاهنشاهی هخامنشی، از سوی دستگاه فرهنگی ساسانی و دینمردان زرتشتی به نام «اسکندر گجسته» شناخته میشد. با این همه، زمانی که آلکساندروس افسانهای به ادب پارسی راه یافت، در شماری از افسانههای مردمی چون پهلوانِ داستان نمایانده شد. فراموشی کارنامهی آلکساندروس راستین به سود آلکساندروس افسانهای در ایران ساسانی، یک تهیگی در افسانهسرایی و فرهنگ کهن آفریده است که نمیتوان به سادگی آن را پر کرد. برای نمونه، داستان آلکساندروس در شاهنامه، داستان پهلوانی ترسا است. این آلکساندروس ستودنی و ترسا، درست در برابر آلکساندروس اهریمنی و گجستهی ادب زرتشتی جای گرفته و در برابر آن سیمایش شده است. سرچشمهی بنیادین افسانههای آلکساندروس، دفتر «کارهای آلکساندروس» از نویسندهی گمنامی بوده است که امروز، به نام «کالیسثِنِس دروغین» از او یاد میشود. چند نگارش از این داستان به زبان سریانی در دست است که یکی از آنها به نام دستنویس δ شناخته میشود. آلکساندروس افسانهای، در این گزارش سریانی، جامهی یک پهلوان رهاییبخش ترسایی را بر تن کرده است. این گزارش، در سدههای چهارم یا پنجم ترسایی، از سوی ترسایان در درون خاک ایران ساسانی به زبان پارسی میانه نوشته و سپس به زبان سریانی برگردانده شده است؛ با این همه، نوشتهی پارسی میانه از میان رفته و یا دستکم تاکنون یافته نشده است. در پژوهش پیشِ روی، نخست به کوتاهی، سرچشمههایی را ارزیابی خواهیم کرد که در این دفتر، بیشتر یاد شدهاند. در بخش دوم، ساختمان گزارش سریانی را ارز خواهیم یافت که پیرنگ آن، سپستر سرچشمهای برای گزارش تازی از این داستان دانسته شده است. در بخش سوم، با رویکردی افسانهپژوهانه، آشکار خواهد شد که چند درونمایهی این افسانهی سریانی، با درونمایههای افسانههای ایرانی همخوانی دارند. در بخش چهارم، که رویکردی زبانشناسانه دارد، کوشیده شده است که نشانههایی از کاربرد زبان پارسی میانه در گزارش سریانی نمایانده شود؛ این نشانهها، آشکار میکنند که میان گزارش یونانی و گزارش سریانی، گزارشی به زبان پارسی میانه در دست بوده که امروزه از میان رفته است. در بخش پنجم، پیشنهاد خواهد شد که اگر میانجیِ پارسیِ میانه در این برگردان سریانی پذیرفته شود، پیشنهادهای پژوهشگرانِ پیشین برای زمانبندیِ نگارشِ این دفتر، نیازمند ویرایشِ پردامنهای خواهد بود. در بخش ششم، خواهیم کوشید برای پرسش بنیادینِ پژوهش کنونی، پاسخی درخور در پیش نهیم.
Limina/Limites. Archaeologies, histories, islands and borders in the Mediterranean, 8
M. Riera Rullan, M.A. Cau, M. Salas (Eds.) 2021: Excavaciones en el baptisterio del conjunto eclesiástico de Son Peretó (Manacor, Mallorca, islas Baleares): Siglos V-VIII d. C.In Ukraine’s Many Faces: Land, People, and Culture Revisited, édité par Olena Palko et Manuel Férez Gil, 149‑63. Bielefeld: transcript Verlag
The Ukrainian Revolution, the Bolsheviks, and the Inertia of Empire2023 •
2019 •
Journal of Clinical Virology
Human papillomavirus type 56 polymorphism in Canadian women with and without cervical lesions2013 •
Texte zur Kinst
SHE IS SET FOR LOVE FROM HEAD TO TOE Marie Arleth Skov on Vaginal Davis at Moderna Museet and five other venues, Stockholm2024 •
International Journal of Oil Palm
Genetic Variability and Performance of MPOB-Nigeria Dura x AVROS Pisifera Planting Materials2022 •
Journal of the International Neuropsychological Society
89 A Pilot Study of a Parent-Delivered Game-Based Cognitive Intervention in Children Born Preterm2023 •