Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2023, Küreselleşen Dünyada Sosyal Bilimler
Sosyal ve Beşeri Bilimler Dergisi, 2022
Bilge Tonyukuk Anısına Türkiye ve Türk Dünyası Araştırmaları-I, 2020
21. YÜZYILDA BÜTÜN BOYUTLARIYLA ÇİN HALK CUMHURİYETİ -CİLT 1 , 2022
Bu bölümde, Çin’in en az üç bin yıllık süreçte farklı kültürler ve uygarlıklar karşısında yok olmadan güçlenerek modern çağa ulaşmasını temin eden, küreselleşen çağda yumuşak gücünü daha aktif ve verimli kullanmasına imkân veren Çin kültürü ile değerler sistemi üzerinde durulmuştur.
Türkbilig , 2023
In this article, Turkic language contacts in China will be described synchronically. In China, which is a part of the Central Asian language contact zone, different languages belonging to different language families (Sino-Tibetan, Indo-European, Altaic) are spoken, and there are different levels of language contact between these languages. Moreover, in China there are a large number of languages belonging to different branches of the Turkic language family (Oghuz, Kipchak, Karluk and Siberian), e.g. Uyghur, Uzbek, Kazakh, Tuvan, Yellow Uyghur, Fuyü Kyrgyz. Because Turkic language contacts in China are a very broad subject, only Yellow Uyghur and Salar are included in this study, not all Turkic languages in China. The theoretical basis of this article is based on Lars Johanson's Code Copying Model. In this article, both the language contact of Turkic languages with other languages (interlanguage contact) and the language contact between Turkic languages (intralanguage contact) will be examined. Thus, Turkic language contact in China, which is a linguistic area, will be reflected from two perspectives. The main purpose of this article is to present the current situation of Turkic language contact in China and to describe linguistic phenomena and shifts/changes in Turkic languages based on language contact. In this study, Turkic language contacts in China will be described only in the example of Salar and Yellow Uyghur.
Çin devleti uzun yıllar diğer ülkeler ile ilişkileri önemsememiş kendi içinde kendine yetebilen bir ülke olarak tarım faaliyetlerini sürdürmüştür. Ulusal çıkarları söz konusu olmadığı durumlarda siyasi risklerden uzak durmuşlardır fakat ekonomik ilişkiler anlamında oldukça yakın temaslar kurmak istemişlerdir. Çin genel olarak diğer devletlerle pazar alanı açmak ve enerji ihtiyacından kaynaklı sağlamaktadır. Çin günümüzde pazar arayışı ve enerji ihtiyacının haricinde uluslararası platformda, küresel yönetim ve bölgesel çatışma alanlarında önemli bir aktör olarak sahada yer almaktadır. Türkiye-Çin ilişkilerinin açmaz noktalarının en mühimi iki ülkeninde son 30 yılda yaşadığı sosyal, siyasi. ekonomik ve kültürel değişimin üslerinde uyandırdığı baskıdan dolayı dar açı ile konuları ele almalarıdır. Özellikle Uygur Türkleri ile yaşanan meseleden kaynaklı siyasi baskı alanları hem Türkiye hem de Çin devleti için bir baskı haline gelmiş karşılıklı ilişki zemini ortaya çıkarmıştır. Türkiye ve Çin devletinin ilişkilerinin daha iyi bir konuma gelmesi için üç hususta birbirleriyle iş bilgileri sağlamaları gerekmektedir. Bu üç husus iki ülkenin arasındaki ekonomik, siyasi ve ticari alanlarda sağlanması şarttır. Çin devletinin küresel siyasetteki ehemmiyeti artmaktadır bu durumda Türki ile Çin devleti sadece ikili ilişkiler değil küresel ilişkiler kurması gereken iki aktördür. Çin'in çılgın Kuşak Yol projesinde yer alan ülkelerden biri olan Türkiye'ye büyük yatırımlar sağlamayı planlamaktadır. Türkiye'nin Asya'yı Avrupa'ya bağlayan jeostratejik konumu bu planda önemini artırmaktadır. Bu projede Kuşak Yol boyunca 33 istasyon, 72 tünel ve 170 köprü inşa edilecek. Pan-Asya demir yolunun, merkezi güzergah dışında yani Tayland, Laos, Malezya, Vietnam gibi ülkelerdeki uzantılarıyla beraber içereceği toplam istasyon sayısı 52, tünel sayısı 137, köprü sayısı ise 281'i bulacaktır. Dünya ticaretine doğrudan yol verilmesi beklenen bu projede Türkiye işbirliği sağlayarak ekonomisini ilerletmeyi hedeflemektedir. Dev proje diğer ara saniyelere etki ederek mevcut ülkelerde istihdam sağlanacaktır. Köprü, tünel, istasyon ve demir yolları için yeni üretim merkezleri açılarak yeni iş kolları cazip hale gelecek ülke ekonomisine dolaylı yoldan pozitif etki edecektir. Proje ile Çin Türkiye arasında ekonomik, ticari, politik ve halklar arası kültürel etkileşim sağlanması beklenmektedir. Diğer Türki ülkelerde de sıcak bakılan proje güzergahta bulunan ülkelere lojistik ve altyapı sistemlerinin gelişiminde Çin tarafından olanak sağlanmaktadır. Çin'in bu ülkelere cazip kredi imkanları sunması da ülkelerin iştahını kabartmaktadır.
Istanbul University Faculty of Letters Journal of Turkish Language and Literature
2015
A flow of migration started from the underdeveloped countries including Turkey to the Western European countries which were developed and needed work force following World War II. Turkey signed official deals with Germany in 1961, Austria, Belgium and Holland in 1964, France in 1965 and Sweden in 1967. Turkey sent workers to those countries. This migration for the Turkish workers started to evolve from temporariness to permanence bringing their wives and children through family reunification starting from 1980s. In other words, the movement started with males in the first years and the foundations of Turkish migrant society which is endemic to its social structure and cultural entity were laid with the involvement of the women. The women who went to Europe through family reunification carried the oral culture and traditions of Anatolia with them. The settlement of family institution was consolidated through the women’s migration and a new society’s cultural network was formed in the...
Araştırmanın genel amacı, farklı kültürlerden gelen bireylerin eğitim ortamla-rında birbirleriyle olan ilk etkileşimlerine ilişkin algılarını çeşitli değişkenler açı-sından incelemektir. Çalışma, kültürlerarası etkileşim algısının çeşitli değişkenler açısından ele alındığı tarama modelinde bir araştırmadır ve Türkiye'de öğrenim gören yabancı uyruklu üniversite öğrencilerinin eğitim ortamındaki ilk etkileşim algılamaları incelenmiştir. Araştırma grubunu, yurtdışından Türkiye'ye gelmiş ve öğrenimlerine farklı üniversitelerde devam eden farklı yaşlardaki, Kafkasya ve Av-rupa'dan 192 öğrenci oluşturmuştur. Verilerin toplanması için, yabancı uyruklu öğrencilere " Kişisel Bilgi Formu " , Ling Chen tarafından geliştirilen ve araştırmacı tarafından uyarlanan " Kültürlerarası Etkileşim Algısı Ölçeği " uygulanmıştır. Bazı değişkenler açısından kültürlerarası etkileşim algısının farklılaşıp farklılaşmadı-ğını belirlemek için t testi, grupları birbirleriyle karşılaştırıp farkı bulmak için de " tek yönlü varyans analizi " (ANOVA) ve çoklu regresyon kullanılmıştır. Kültürle-rarası etkileşim algısı ve onun alt boyutları olan, etkileşimde güçlük ve etkileşimde uyumun, cinsiyet, medeni durum, yaş, Türkiye'deki ikamet süresi, geldiği ülke, ülkesinde ikamet ettiği yerleşim birimi, öğrenim gördüğü alan, Türkiye'de nerede oturduğu ve Türkiye'de kiminle yaşadığı değişkenlerine göre farklılaşıp farklılaş
Journal of History School, 2020
Academia Biology, 2023
International Journal of Environmental Research and Public Health, 2023
Unicervantes, 2024
Suplemento cultural El Tlacuache, 2021
Thiago Vaceli Martins, 2023
Historia. Revista de la carrera de Historia, N° 50, , 2022
Food and Bioprocess Technology, 2010
MAKALAH TENTANG HUKUM PAJAK, DASAR HUKUM PAJAK, UNSUR PAJAK, CIRI CIRI PAJAK, MANFAAT PAJAK, TEORI PEMUNGUTAN PAJAK DAN AZAZ PEMUNGUTAN PAJAK, 2021
Journal of Engineering Education Transformations, 2020
European Journal of Histochemistry, 2009
Physical review, 2020
The New England …, 2006
Zenodo (CERN European Organization for Nuclear Research), 2020
Floresta e Ambiente, 2011
The Journal of Lipid Research, 2013
Eastern-European Journal of Enterprise Technologies, 2021