Cette étude consiste à analyser l'intertexte des Mille et une nuits dans les trois romans de Ben Jelloun : La prière de l'absent, L'enfant de sable et La nuit sacrée et d'en relever les enjeux. L'intertexte explicite consiste dans...
moreCette étude consiste à analyser l'intertexte des Mille et une nuits dans les trois romans de Ben Jelloun : La prière de l'absent, L'enfant de sable et La nuit sacrée et d'en relever les enjeux. L'intertexte explicite consiste dans l'utilisation de la structure en abyme, où le texte ne cesse de se réfléchir et de se répéter, les récits s'emboîtent également les uns dans les autres comme les contes des Nuits. Dans les romans de Ben Jelloun, les conteurs s'organisent en halqa prenant successivement la parole, le conteur pourrait ainsi devenir narrataire et vice versa. L'intertexte est également implicite où Ben Jelloun ne cesse d'emprunter le style contique facile et simple des Mille et une nuits, des métaphores des Nuits jalonnent son œuvre : le corps de la femme, dans L'enfant de sable, à la fois objet de désir et d'incarcération nous rappelle les corps des reines persécutées dans le récit-cadre des Nuits. Ben Jelloun emprunte aux Mille et une nuits l'onomastique de personnages clés, Schéhérazade, Sindbad et Tawaddud jalonnent la trilogie. Il contextualise l'intertexte au contexte sociopolitique maghrébin afin de déconstruire les fondements du régime patriarcal, les doxas et les habitudes quotidiennes, le regard de l'homme envers la femme. La valeur interculturelle du livre des Nuits, construit au fil du temps et en traversant plusieurs civilisations, meilleur exemple de passation de cultures, a imprégner l'auteur marocain, qui devient à son tour passeur de cultures.