Le personnage de Merlin, en tant que tel ou sous l’un des nombreux avatars du magicien médiéval, est une figure centrale en Fantasy contemporaine. Dans la plupart de ces représentations, Merlin apparaît comme la figure héroïque dépeinte...
moreLe personnage de Merlin, en tant que tel ou sous l’un des nombreux avatars du magicien médiéval, est une figure centrale en Fantasy contemporaine. Dans la plupart de ces représentations, Merlin apparaît comme la figure héroïque dépeinte par Robert de Boron dans l’Estoire de Merlin. Cependant, il y a quelques exceptions à cette représentation, et la bande dessinée francophone en donne de parfaits exemples. A travers la représentation parodique du magicien, des séries comme Merlin de Joann Sfar et José Luis Munuera (Dargaud, 1999-2003), Kaamelott d’Alexandre Astier et Steven Dupré (Casterman, 2006- ), Thorgal de Grzegorz Rosinski et Jean Van Hamme (Le Lombard, 1980-2006) et Lanfeust de Troy de Christophe Arleston et Didier Tarquin (Soleil, 1994-2000) montrent que la bande dessinée francophone s’ancre dans la postmodernité littéraire et amorce une redéfinition du genre Fantasy et de ses motifs.
The figure of Merlin, either per se or under different avatars of the archetypal wizard, is a central figure in contemporary Fantasy. In most of these representations, Merlin or his counterparts are presented as the hero figure from the proto-legend. However, there are some exceptions to this representation, and the Francophone graphic novel is a case in point. A parodistic rewriting of the wizard’s figure, in series such as Merlin by Joann Sfar and José Luis Munuera (Dargaud, 1999-2003), Kaamelott by Alexandre Astier and Steven Dupré (Casterman, 2006-), Thorgal by Grzegorz Rosinski and Jean Van Hamme (Le Lombard, 1980-2006), and Lanfeust de Troy by Christophe Arleston and Didier Tarquin (Soleil, 1994-2000) shows that the Francophone graphic novel anchors itself in postmodernism while generating a redefinition of the Fantasy genre and its motifs.