Linguistic typology's applications have contributed to the layout of a unique linguistic structure of language as a cognitive construct of the mind. This relates to the use of typological patterns to form a methodology of multilingual...
moreLinguistic typology's applications have contributed to the layout of a unique linguistic structure of language as a cognitive construct of the mind. This relates to the use of typological patterns to form a methodology of multilingual language teaching for primary schools through the use of typological parameters, such as word order, verb inflection, comparative morphology, or syntax, among others. Their use would enable young learners to acquire second language(s) parallel to their own mother tongue in a direct manner in multilingual contexts through a single method common to the multiple target languages. Such methodology breaks down language into a skeleton learners approach regardless of previous knowledge, cultural background, or age. Permanently, all second languages are addressed through their features related to the native tongue of the learner, which leads to their comprehension and quick, effortless, natural assimilation and acquisition through visual and memory methods, along a plethora of exercises. It may be used traditionally, or with ITs, fluidly to help migrants banish linguistic barriers when integrating within foreign communities. Simultaneously, as migrants access alien educational institutions and life in the community within a minority language, this methodology may help preserve and ensure its growth through the increase of speakers. By doing so, the creation of cultural production in that minority language —and the preservation of the language itself— may be reassured. This methodology approaches the teaching of Basque —one of the oldest minority language in the world— and other European or Asian languages, although expandable to whatever language.