Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Nexus Quotes

Rate this book
Clear rating
Nexus (The Rosy Crucifixion, #3) Nexus by Henry Miller
4,121 ratings, 4.11 average rating, 117 reviews
Open Preview
Nexus Quotes Showing 1-7 of 7
“What I really hoped for, no doubt, was to come upon one of those lives which begin nowhere, which lead us through marshes and salt flats, trickling away, seemingly without plan, purpose or goal, and suddenly emerge, gushing like geysers, and never cease gushing, even in death.”
Henry Miller, Nexus
“It was you, you who brought me the pardon. Pee on me, won't you. It would be like benediction. O, what a sleepwalker I have been!”
Henry Miller, Nexus
“When a situation gets so bad that no solution seems possible there is left only murder and suicide, or both. These failing, one becomes a buffoon.”
Henry Miller, Nexus
tags: true
“Tampoco seré esposa. Joder, ya es bastante difícil ser mujer. ¡Detesto a las mujeres! Todas son unos bichos, hasta las mejores. Yo seré lo que soy: alguien que interpreta el papel de mujer.”
Henry Miller, Nexus
“— Реб, — сказал я, слегка подтолкнув его локтем, — вы чертовски добры ко мне. А ведь мы едва знакомы. Я хочу сказать, вы не так давно меня знаете. Клянусь, никто из моих так называемых друзей не сделал бы для меня столько.
Он возразил:
— Откуда вам знать? Боюсь, вы не предоставляли им такой возможности.
Я прямо взорвался:
— Это я-то не предоставлял?! Возможностей было хоть отбавляй — они имени моего теперь слышать не могут.
— Думаю, вы неисправимы. Может быть, они просто ничем не могли помочь?
— Так они утверждали. Но это неправда. Предположим, у них нет денег, но ведь для друга можно и занять. Разве не так? Авраам принес в жертву родного сына.
— Не забывайте — Богу.
— Я таких жертв не просил. Так, по малости — сигареты, чего-нибудь перекусить, старую одежду. Впрочем, нет, прошу прощения. Были исключения. Помнится, один парень из моих подопечных, посыльный… это случилось после того, как я ушел из телеграфной фирмы… когда узнал, что я дошел до крайней нужды, стал красть для меня. Он приносил то цыпленка, то овощи… иногда ничего, кроме шоколадки, — если не везло. Попадались и другие благодетели — все либо бедняки вроде него, либо чокнутые. Они не выворачивали карманы, показывая, что у них нет ни гроша. А ребята моего круга не имели права отказывать в помощи. Никто из них никогда не голодал. Мы не принадлежали к «белой рвани». Все вышли из приличных, состоятельных семей. Простите, но, наверное, ваша доброта и предупредительность проистекают из того, что вы еврей. Ваш соплеменник в несчастном, голодном, униженном человеке видит себя. Он мгновенно ставит себя на место обездоленного. Мы другие. Мы никогда не были так бедны, так несчастны, так унижены. Одним словом, не были изгоями. Мы удобно устроились в своей стране и распространили свое влияние на остальной мир.
— Миллер, — сказал Эссен, — вы, наверное, много страдали. Не важно, что я думаю о своем народе — у каждой нации есть достоинства и недостатки, — но я никогда не стал бы говорить о нем с такой болью, как вы — о своем. Но тем сильнее я рад, что вам предстоит такое увлекательное путешествие. Оно сулит надежды. Однако вы должны похоронить прошлое.
— То есть перестать себя жалеть? Вы это имели в виду? — Я тепло улыбнулся Ребу. — Поверьте, меня редко посещают такие чувства. Где-то глубоко боль осталась, но я привык принимать людей такими, какие они есть. Трудно, однако, смириться с тем, что они с такой неохотой делятся с ближним. Что я получил от людей? Крохи. Я, конечно, преувеличиваю. Не все были столь черствы. А кто был, возможно, и имел на то право. Помните присказку про кувшин, который повадился по воду ходить? Я могу надоесть до смерти. И к тому же слишком высокомерен для человека в более чем скромном положении. Я часто раздражаю людей. Особенно когда прошу помощи. Понимаете, я один из тех олухов, которые считают, что люди (друзья, я имею в виду) должны догадаться, когда ты нуждаешься в них. Видя грязного нищего, ведь не ждешь, что он откроет тебе свою несчастную душу, а просто суешь монетку? Не ждешь — если ты порядочный человек с чувствительным сердцем. Если он, опустив голову, роется в помойной яме в поисках брошенного окурка или вчерашнего сандвича, ты поднимаешь его голову, обнимаешь за плечи — пусть его одежда кишит вшами — и говоришь: «Что с тобой, друг? Чем я могу помочь тебе?» А не проходишь мимо, отводя глаза, и не заставляешь бежать следом с протянутой рукой. Вот что я имею в виду. Неудивительно, что большинство людей не подают нищим, когда те просят милостыню. Унизительно находиться в таком положении: это порождает чувство вины. Все мы по-своему щедры, но в тот момент, когда нас о чем-то просят, наши сердца закрываются.
— Миллер, — произнес Реб, растроганный моей страстной речью, — вы тот, кого я называю хорошим евреем.
— Еще одним Иисусом?
— А почему бы и нет? Иисус был хорошим евреем, я этого не отрицаю, хотя именно из-за него мой народ страдает уже две тысячи лет.”
Henry Miller, Nexus
“Eu,una,n-am să fiu niciodată mamă,a declarat Stasia.Am ras cu toții.Nici soție nu am să fiu vreodată;Doamne,e destul de complicat să fii femeie.Urăsc femeile!Toate-s niște cățele scarboase,chiar cele mai bune dintre ele.Eu o să fiu ceea ce sunt:o impostoare care joacă rolul de femeie.”
Henry Miller, Nexus
“(P)assages of those books I once wrote in my head came back, like the curled edges of a dream which refuse to flatten out. They would always be flapping there, those curled edges... flapping from the cornices of those dingy shit-brown shanties, those slat-faced saloons, those foul rescue and shelter places where the bleary-eyed, codfish-faced bums hung about like lazy flies, and O God, how miserable they looked, how wasted, how blenched, how withered and hollowed out!”
Henry Miller, Nexus