Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

SILABUS Theories of Interpreting

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 6
At a glance
Powered by AI
The key takeaways are that the course will cover theories of interpreting including defining interpreting, different types of interpreting, dynamics of oral translation, and role of the interpreter. It will also cover how to do different modes of interpreting such as consecutive and simultaneous interpreting.

The objectives of the course are for students to have basic theories of interpreting and how to implement them in English or Bahasa Indonesia. Students should also understand basic concepts of oral translation dynamics and how to implement them.

The course will cover topics such as the historical background of interpreting, defining interpreting, different types of interpreting, conference interpreting, and liaison interpreting. It will also cover note taking, role of interpreters, ethics, and legal interpreting.

THEORIES OF INTERPRETING

Dr.H. Odo Fadloeli, M.A


License : 07128027058

FPBS UPI
BANDUNG

PROGRAM STUDI BAHASA DAN SASTRA INGGRIS


JURUSAN PENDIDIKAN BAHASA INGGRIS
FAKULTAS PENDIDIKAN BAHASA DAN SENI
UNIVERSITAS PENDIDIKAN INDONESIA
Course
Code
Chs
Semester
Prerequisite
Lecturers

: Theories of Interpreting
: IG565
:2
: Ganjil
: Traslating Indonesian English, Practice of Interpreting and
Practice of Translating .
: Dr. H. Odo Fadloeli, M.A.

1. Objectives : Upon the completion of this subject the students are expected to :

Have the basic theories of interpreting and their implementation on the language
being learned either English or the Bahasa Indonesia.

Have the basic concepts on the Dynamics of oral translation ( interpreting ) and its
implementation.

2. Course of Description :
The subject ( 2 chs ) encompasses some theoretical capabilities in interpreting
competences both from English ( SL ) and Indonesian language ( TL ) and vice
versa. The students are therefore required to have taken IG 440 ( Practice of
translating English Indonesian ) and IG 445 ( Practice of translating Indonesian
English ) courses the requirement for this course.
3. Learning activities :
The learning activities include : the blends of lecturing, discussing, exchanges
ideas, exploring literatures and quizzes.
4. Media :
White Board , Newspapers, CD and Laptop
5. Evaluation :
The evaluation is made based upon the components as follow :
1) Attendance components ( 10 % )
2) Tests ( 90 % )
To earn the final grade, the students are required to have and 80 % of attendance
of the total lecturing ( normative in nature )

REFERENCES

Gentile , Adolfo, at.al. ( 1996 )


Liaison Interpreting . Melbourne : Melbourne University Press.
Hartmann, R.R.K. and F.C. Stork. ( 1973 )
Dictionary of Language and Linguistics. London : Applied Science Publisher,
Ltd.
Newmark, Peter ( 1988 )
A Textbook of Translation . New York : Prentice Hall.

Sessions

Topics

Sources

1
2

The Historical Background


Interpreting Defined

3
4

Types of Interpreting
The
Dynamics
of
Translation
The Triangle Theory of Meaning

5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16

Gentile , Adolfo at.al ( 1996 : 1 - 8 )


Gentile , Adolfo at.al ( 1996 : 7 - 8 )
Newmark, Peter. ( 1988 : 3 9 )
Gentile , Adolfo at.al ( 1996 : 7 - 12 )
Oral Newmark, Peter ( 1988 : 3 5 )

Hartmann, R.R.K and F.C Stork.


( 1973 : 204 )
Conference Interpreting
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 12 - 16 )
Liaison Interpreting
Gentile , Adolfo at.al ( 1996 : 8 -11 )
UJIAN TENGAH SEMESTER
Modes of interpreting
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 22 - 23 )
The Simultaneous Interpreting
Gentile , Adolfo at.al ( 1996 : 23 )
Note Taking and Memory
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 26 - 28 )
The Role of the Interpreter
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 30 - 39 )
The Interpreted Interview
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 41 - 50 )
The Dynamics of Liaison Gentile , Adolfo at.al (1996 : 51 - 53 )
Interpreting
Ethics
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 56 - 63 )
Professional Socialization
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 64 - 73 )
Specialist Areas of Work :
Gentile , Adolfo at.al (1996 : 89 - 95 )
Legal setting
UJIAN AKHIR SEMESTER

COURSE UNITS

SESSION

TOPICS

The Historical Background

Interpreting Defined

Types of Interpreting

The Dynamics of Oral


Translating
The Triangle Theory of
Meaning

5
6

Conference Interpreting

Liaison Interpreting

SPECIFIC OBJECTIVES

LEARNING ACTIVITIES

To make the college students understand


the subject of interpreting as part of
applied linguistics.
To make the college students understand
and the able to distinguish interpreting
from translating.
To enable the college students to get
familiar with the types of interpreting.

The Instructor deliberates the history of


interpreting subject the students are
listening.
The Instructor is distinguishing the
differences between the two terms the
students are listening.
The Instructor explains the types of
interpreting and the students are
listening.
To enable the college students to apply The Instructor elaborates the dynamics
the dynamics of oral translating.
of interpreting.
To enable the students to apply the The Instructor explains the triangle
triangle theory of meaning.
theory of meaning with regard to
language processes.
To enable the college students to be able The Instructor explains what a
to do a conference interpreting.
conference interpreting is.
To enable the college students to be able The instructor explains what a liaison
to do a liaison interpreting .
interpreting is.

EVALUATION

SOURCES

Quiz

Gentile , Adolfo at.al


( 1996 : 1-8 )

Quiz

Gentile , Adolfo at.al


( 1996 : 7-8 )

Quiz
And
Practice
Quiz
and Practice
Quiz
and
Practice
Practice on
conference
interpreting
Practice on
interpreting

Gentile , Adolfo at.al


( 1996 : 7-12 )

Practice on
consecutive
interpreting

Gentile , Adolfo at.al


( 1996 : 22-23 )

Newmark, Peter
( 1988 : 3-5 )
Hartmann, R.R.K and
F.C Stork
( 1973 : 204 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 7-8 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 8-11 )

UJIAN TENGAH SEMESTER


8

Modes of Interpreting : the


Consecutive Interpreting

To enable the college students to be able The Instructor explains the differences
to do consecutive interpreting.
between consecutive and simultaneous
interpreting.

SESSION

TOPICS

SPECIFIC OBJECTIVES

LEARNING ACTIVITIES

EVALUATION

The Simultaneous
Interpreting.

To enable the college students to be able The Instructor explains what


do simultaneous interpreting.
simultaneous interpreting is.

the

10

Note Taking and Memory

To enable the students to be able to The Instructor explains how to make


make note taking.
note taking.

11

The Role of the Interpreter

12

The Interpreted Interview

To define the role and play it in various The Instructor explains the role of
contexts.
interpreter and how to play it in various
contexts.
To enable the college students to be able The Instructor explains how to interpret
to interpret interview.
interview.

13

The Dynamics of Liaison


Interpreting

To enable the college students to be able The Instructor explains what


to understand and apply the dynamics of dynamics of liaison interpreting is.
liaison interpreting.

14

Ethics

15

Professional Socialization

16

Specialist Areas of Work :


Legal Setting

To enable the college students to get


familiar with ethics and its role in
interpreting process.
To enable the college students to have
the
horizon
of
professional
socialization.
To enable the college students to get
familiar wiyh legal setting interpreting.

the

The Instructor explains vividly what


ethics is and its role interpreting
process.
The
Instructor
explains
what
professional socialization is.
The Instructor explain how to interpret
the language of legal matters.

UJIAN AKHIR SEMESTER

Practice on the
simultaneous
interpreting.
Practice on note
taking and
memorizing
Practice to be an
interpreter in
various contexts
Practice on
interpreting
interview
Practice on the
dynamics of
liaison
interpreting
Practice on
ethics and its
implementation
Contemplating
professional
socialization
Quiz

SOURCES
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 23 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 26-28 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 30-39 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 41-50 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 51-53 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 56-63 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 64-73 )
Gentile , Adolfo at.al
( 1996 : 89 - 95 )

You might also like