Dewalt DW433 Sander
Dewalt DW433 Sander
Dewalt DW433 Sander
DW432 3"x 21" Belt Sander DW433 3"x 21" Variable Speed Belt Sander DW432 Ponceuse courroie (7,6 x 53,3 cm ou 3 x 21 po) DW433 Ponceuse courroie vitesse variable (7,6 x 53,3 cm ou 3 po x 21 po) DW432 3" x 21" Lijadora de correa DW433 3" x 21" Lijadora de correa de velocidad variable
Avoid accidental starting. Be sure switch is off before plugging in. Carrying tools with your finger on the switch or plugging in tools that have the switch on invites accidents. Remove adjusting keys or wrenches before turning the tool on. A wrench or a key that is left attached to a rotating part of the tool may result in personal injury. Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. Proper footing and balance enables better control of the tool in unexpected situations. Use safety equipment. Always wear eye protection. Dust mask, non-skid safety shoes, hard hat, or hearing protection must be used for appropriate conditions.
TOOL USE AND CARE Use clamps or other practical way to secure and support the workpiece to a stable platform. Holding the work by hand or against your body is unstable and may lead to loss of control. Do not force tool. Use the correct tool for your application. The correct tool will do the job better and safer at the rate for which it is designed. Do not use tool if switch does not turn it on or off. Any tool that cannot be controlled with the switch is dangerous and must be repaired. Disconnect the plug from the power source before making any adjustments, changing accessories, or storing the tool. Such preventative safety measures reduce the risk of starting the tool accidentally. Store idle tools out of reach of children and other untrained persons. Tools are dangerous in the hands of untrained users. Maintain tools with care. Keep cutting tools sharp and clean. Properly maintained tools, with sharp cutting edges are less likely to bind and are easier to control. Check for misalignment or binding of moving parts, breakage of parts, and any other condition that may affect the tools operation. If damaged, have the tool serviced before using. Many accidents are caused by poorly maintained tools. Use only accessories that are recommended by the manufacturer for your model. Accessories that may be suitable for one tool, may become hazardous when used on another tool. SERVICE Tool service must be performed only by qualified repair personnel. Service or maintenance performed by unqualified personnel could result in a risk of injury. When servicing a tool, use only identical replacement parts. Follow instructions in the Maintenance section of this manual. Use of unauthorized parts or failure to follow maintenance instructions may create a risk of electric shock or injury.
1-800-4-DEWALT www.dewalt.com
If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contctenos.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (DEC05) Form No. 398081-01 DW432, 433 Copyright 2003, 2004, 2005 DEWALT
The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the D shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
If you need any assistance in locating these accessories, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
MAINTENANCE
WARNING: Turn off and unplug sander before making any adjustments or removing or installing accessories. Before reconnecting the tool, depress and release the trigger switch to ensure that the tool is off. The brushes on your belt sander may require replacement at some point during the life of the tool. Contact your local DEWALT authorized service center to obtain additional brushes. TO REMOVE THE BRUSHES 1. To remove the brush cover (C), use a flat head screwdriver or a T20 Torx Bit (Fig. 1). 2. Remove the brushes. The cork under the platen on your belt sander may require replacement at some point during the life of the tool. A new platen/cork is available through your DEWALT service center. TO INSTALL A NEW PLATEN/CORK ON YOUR BELT SANDER 1. Remove the sanding belt from the sander as described in Assembly. 2. Use an M3 hex wrench to remove the existing steel platen/cork on the underside of the unit. 3. Attach the new platen/cork to the sander and discard the old one. 4. Install a sanding belt as described in Assembly.
MOTOR
Your DEWALT tool is powered by a DEWALT-built motor. Be sure your power supply agrees with the nameplate marking. Volts 50/60 Hz or AC only means your tool must be operated only with alternating current and never with direct current. Voltage decrease of more than 10% will cause loss of power and overheating. All DEWALT tools are factory tested, if this tool does not operate, check the power supply.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by a DEWALT factory service center, a DEWALT authorized service center or other qualified service personnel. Always use identical replacement parts.
Front Handle
There are two positions for the front handle: top position and front position. The unit comes with the handle installed in the top position (F) as shown in Figure 1. TO POSITION THE HANDLE 1. Loosen the screw in the center of the handle using a Phillips screwdriver. 2. Attach the handle to the threaded hole in the front (G) or the top (F) of the unit. 3. Tighten the screw. NOTE: The handle must be properly seated over the mounting surface before tightening the screw.
SI VOUS AVEZ DES QUESTIONS OU VOUS VOULEZ NOUS FAIRE PART DE VOS COMMENTAIRES CONCERNANT CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSEZ SANS FRAIS LE : 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258)
ACCESSORIES
Two accessories are offered for DEWALT belt sanders, DW432, DW433, at extra cost from your local service center. They are the DW4050-Vacuum Adaper and DW4055-Integrated Sanding Frame and Inversion Stand. CAUTION: The use of any other accessory not recommended for use with this tool could be hazardous.
FIG. 1
H P F
FIG. 2
A FIG. 3 B FIG. 4
Retirez toute cl de rglage ou serrage avant de mettre loutil en marche. Si ces cls restaient rattaches une pice rotative, elles pourraient provoquer des dommages corporels. Maintenez un bon quilibre. LES PIEDS DOIVENT RESTER BIEN ANCRS AU SOL AFIN DE MAINTENIR SON QUILIBRE. Un bon appui et quilibre offre un meilleur contrle de loutil dans les situations inattendues. Utilisez du matriel de scurit. Protgez vos yeux tout moment. Les masques antipoussire, les chaussures antidrapantes, les casques protecteurs ou les protgeoreilles sont conseills si appropris. UTILISATION ET ENTRETIEN DES OUTILS Utilisez des serre-joints ou tout autre moyen pour fixer et immobiliser le matriau sur un tabli stable. Tenir la pice la main ou contre son corps offre une stabilit insuffisante qui pourrait vous en faire perdre le contrle. Ne forcez pas loutil. Utilisez loutil appropri votre travail. Loutil appropri effectuera un meilleur travail, de faon plus sre et la vitesse dsire. Nutilisez pas un outil dont linterrupteur est dfectueux. Un outil qui ne peut tre contrl par son interrupteur est dangereux et doit tre rpar. Dbranchez votre outil avant de faire tout rglage et changement daccessoire ou avant de le ranger. Ces mesures prventives rduisent les risques de dmarrage accidentel de lappareil. Rangez les outils hors de la porte des enfants ou de toute personne inexprimente. Les outils peuvent tre dangereux entre les mains des novices. Prenez soin de vos outils. Maintenez toute lame aiguise et propre. Les outils bien entretenus, aux lames bien afftes sont moins susceptibles de se coincer et sont plus faciles contrler. Vrifiez les pices mobiles afin de vous assurer quelles sont bien alignes et quelles ne restent pas coinces; vrifiez galement les pices pour vous assurer quil ny a ni bris ni aucune autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil; faites rparer loutil si ce dernier est endommag avant de vous en servir nouveau. Bien des accidents sont causs par des outils mal entretenus. Nutilisez que des accessoires recommands par le fabricant pour le modle en question. Un accessoire destin un outil particulier peut devenir dangereux lorsquil est utilis avec un autre. RPARATION Toute rparation des outils doit tre confie un rparateur qualifi. Lentretien ou les rparations faites par du personnel non qualifi augmente les risques de dommages corporels. Pour toute rparation, nutilisez que des pices de rechange identiques. Suivez les instructions de la section entretien de ce manuel. Lutilisation de pices non recommandes ou toute transgression aux instructions dentretien augmente les risques de chocs lectriques ou de dommages corporels.
J FIG. 5 K L FIG. 6
O M FIG. 7 N
lme persiste contactez un lectricien qualifi pour quil installe la prise approprie. Ne jamais modifier la fiche en aucune faon. La double isolation limine le besoin dinstaller un cordon dalimentation trifilaire et un systme dalimentation lectrique pourvus dune mise la terre. Valide seulement pour les outils de Classe II ( isolation double). vitez de toucher des surfaces mises la terre telles celles de tuyaux, radiateurs, cuisinires et rfrigrateurs. Les risques de chocs lectriques augmentent lorsque le corps est mis la terre. Ne pas exposer les outils lectriques la pluie ou lhumidit. Toute pntration dun outil lectrique par un liquide augmente les risques de choc lectrique. Ne pas utiliser le cordon de faon abusive. Ne jamais utiliser le cordon pour transporter un outil ou arracher la fiche de la prise. Maintenez le cordon labri de la chaleur, de lhuile, de bords acrs ou de pices mobiles. Remplacez tout cordon endommag immdiatement. Tout cordon endommag augmente les risques de choc lectrique. Lorsque vous utilisez un outil lextrieur, utilisez une rallonge conue pour cet usage du type W-A ou W. Ces rallonges sont prvues cet effet et rduisent les risques de chocs lectriques. CALIBRE MINIMAL RECOMMAND DES RALLONGES Tension Longueur totale du cordon en meters 120 V De 0 7 De 7 15 De 15 30 De 30 45 Intensit (A) Au Au Calibre moyen de fil moins plus 12 - 16 14 12 Non recommand
SCURIT PERSONNELLE Concentrez-vous sur votre travail et faites preuve de bon sens lorsque vous utilisez un outil lectrique. Nutilisez pas doutil lectrique si vous tes fatigu ou sous linfluence de drogues, alcool ou mdicaments. Un simple moment dinattention lors de lutilisation dun outil lectrique pourrait entraner des dommages corporels srieux. Portez des vtements appropris. vitez les vtements trop larges ou les bijoux. Attachez les cheveux longs. Maintenez vos cheveux, vtements ou gants labri de toute pice mobile. Vtements trop larges, bijoux ou cheveux longs pourraient se prendre dans les pices mobiles. Se tenir loign des vents puisque ces derniers pourraient camoufler des pices mobiles. vitez tout dmarrage accidentel. Assurez-vous que linterrupteur est verrouill ou en position darrt avant tout branchement. Le fait de porter un outil le doigt sur linterrupteur ou de le brancher alors que linterrupteur est en position de marche favorise les accidents.
SCURIT ENVIRONNEMENTALE 1. Poncez la peinture en essayant de minimiser la quantit de poussire produite. 2. Les endroits ou la peinture est enleve devraient tre entours de larges feuilles de plastique dune paisseur minimum de 4 mils. 3. Pendant le ponage essayez dviter de traner la poussire de peinture hors de la zone de travail. NETTOYAGE ET MISE AU REBUT 1. Passez laspirateur et nettoyez quotidiennement les surfaces de travail pendant toute la dure du projet de ponage. Changez frquemment le filtre et le sac de laspirateur. 2. Runissez et mettez au rebut les feuilles de plastique, particules de poussire et tout autre dbris. Placez-les dans un rceptacle scell et mettez-les au rebut en suivant la procdure habituelle. Maintenez les enfants et femmes enceintes hors de la zone immdiate de travail pendant le nettoyage. 3. Lavez abondamment avant toute rutilisation jouets, meubles lessivables et objets utiliss par les enfants.
7. Secouez le sac et le tuyau djection au-dessus dune poubelle, en tapotant le sac contre la poubelle pour en dgager toute accumulation de particules de poussire. 8. Une fois le collecteur de poussire vide, rattachez-le au tuyau djection puis la ponceuse. SOUPAPE DE SCURIT DU COLLECTEUR DE POUSSIRE (FIG. 2) Lorsque vous manquez despace de travail pour poncer, le collecteur de poussire peut tre retir. MISE EN GARDE : Sans le collecteur de poussire, le flot de poussire sera rejet par lorifice djection sur lutilisateur moins que la soupape de scurit soit ferme. Pour fermer la soupape de scurit, poussez le levier (P) vers lavant. Cela fermera lorifice djection. Pour ouvrir la soupape de scurit, poussez le levier (P) vers larrire. Cela permettra la poussire de schapper.
ACCESSOIRES
Deux accessoires sont disponibles avec les ponceuses courroie DEWALT, DW432, DW433, et vendus sparment chez votre centre de service local. Ils sont les DW4050 - Adaptateur du tube daspiration et les DW4055 - Cadre intgr de ponage et support dinversion. MISE EN GARDE : Lutilisation avec cet outil de tout accessoire non recommand augmente les risques de dommages corporels. Pour toute information concernant ces accessoires, veuillez contacter DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 ou appeler le 1 800 4-DEWALT (1 800 433-9258).
MOTEUR
Votre outil DEWALT est quip dun moteur dusine DEWALT. Assurez-vous que votre source dalimentation correspond celle sur la plaque signaltique. Un voltage de 50/60 Hz ou AC seulement indique que votre outil doit fonctionner seulement sur courant alternatif et jamais sur courant continu. Une baisse de plus de 10% du voltage causera chute de tension et surchauffe. Tous les outils DEWALT sont tests dusine, si cet outil ne fonctionne pas correctement, vrifiez la source dalimentation.
ENTRETIEN
AVERTISSEMENT : Arrtez et dbranchez la ponceuse avant de faire tout rglage ou changement daccessoires. Avant de rebrancher lappareil, appuyez puis relchez la gchette pour vous assurer que loutil est bien arrt. Les brosses de votre ponceuse peuvent avoir besoin dtre changes au cours de la dure de vie de votre outil. Contactez le centre de service autoris DEWALT le plus proche pour obtenir des brosses de rechange. POUR RETIRER LES BROSSES 1. Retirez le couvercle des brosses (C) laide dun tournevis plat ou une mche T20 Torx (Fig. 1). 2. Retirez les brosses. Le bouchon sous la plaque dappui de votre ponceuse peut aussi avoir besoin dtre chang au cours de la dure de vie de votre outil. Bouchon et plaque sont disponibles chez votre centre de service DEWALT. POUR CHANGER LE BOUCHON ET LA PLAQUE DAPPUI DE VOTRE PONCEUSE 1. Retirez la courroie de la ponceuse comme dcrit dans la section Assemblage. 2. Utilisez une cl M3 hex pour enlever le bouchon et la plaque existante larrire de lappareil. 3. Connectez la plaque et le bouchon neufs sur votre ponceuse et mettez les anciens au rebut. 4. Installez une courroie de ponceuse comme dcrit dans la section Assemblage.
Nettoyage et lubrification
Nettoyez loutil laide dun savon doux et un chiffon humide. MISE EN GARDE : Ne laissez aucun liquide pntrer dans loutil ; ne jamais immerger aucune partie de loutil dans un liquide. MISE EN GARDE : Nutilisez aucun solvant ou tout autre produit similaire pour nettoyer les parties non mtalliques de loutil. Les engrenages hlicodaux avec coussinets billes et galets sont auto-lubrifis et toute relubrification est inutile. Il est cependant recommand de ramener une fois par an votre outil chez un centre de service certifi DEWALT pour nettoyage complet, inspection et lubrification du carter dengrenages.
Poigne avant
La poigne avant peut prendre deux positions : position suprieure et position antrieure. Lappareil est rgl dusine avec la poigne installe dans la position suprieure (F - Fig. 1). POUR CHANGER LA POSITION DE LA POIGNE 1. Dvissez le vis situ au centre de la poigne avec un tournevis toile. 2. Fixez la poigne dans lorifice filet lavant (G) ou sur le dessus (F) de lappareil. 3. Resserrez le vis. REMARQUE : La poigne doit tre correctement positionne sur sa surface de fixation avant de resserrer le vis.
Rparations
Pour assurer la SCURIT et la FIABILIT du produit, les rparations, l'entretien et les rglages (y compris l'inspection et le remplacement de la brosse) doivent tre raliss par un centre de rparation en usine DEWALT, un centre de rparation autoris DEWALT ou par un personnel de rparation professionnel. Toujours utiliser des pices de rechange identiques.
Alignement de la courroie
Votre ponceuse courroie est quipe dun systme automatique dalignement qui maintient la courroie en place dans son logement lorsque la ponceuse fonctionne. Ce systme automatique dalignement prvient tout dommage au botier de la ponceuse et toute destruction de la courroie. POUR ALIGNER CORRECTEMENT LA COURROIE (FIG. 2) 1. Maintenez fermement la poigne arrire (H) de lappareil, et tournez la ponceuse de faon faire face la courroie. 2. Appuyez sur la gchette (D) pour faire tourner la courroie. 3. Tournez le bouton dalignement (1) dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour faire bouger la courroie vers le botier. Tournez le bouton dans le sens des aiguilles dune montre pour lloigner du botier. REMARQUE : La courroie devrait saligner parfaitement avec le bord de la plaque dappui (J) lorsque la ponceuse fonctionne (Fig. 4). 4. Relchez la gchette et assurez-vous que la courroie simmobilise compltement avant de poser lappareil.
Collecteur de poussire
AVERTISSEMENT : Arrtez et dbranchez la ponceuse avant de faire tout rglage ou changement daccessoires. Avant de rebrancher lappareil, appuyez puis relchez la gchette pour vous assurer que loutil est bien arrt. POUR ATTACHER LE COLLECTEUR DE POUSSIRE (FIG. 5) 1. Tirez vers le haut le collier de verrouillage dvacuation de la poussire (K). 2. Insrez le tuyau dvacuation caoutchout dans le collier. Assurez-vous que les rainures du collier sencastrent sur le filetage (L) du tuyau djection. 3. Poussez le collecteur de poussire sur le fond du sac jusqu ce que le tuyau djection senclenche dans le collier dvacuation et le verrouillage sur le couvercle de la courroie (M). 4. Rabattez le collier dvacuation de la poussire pour le verrouiller sur le collecteur de poussire. POUR VIDER LE COLLECTEUR DE POUSSIRE 1. Tirez sur le collier de verrouillage dvacuation de la poussire. 2. Retirez le collecteur de poussire, le tuyau djection caoutchout de lappareil. 3. Une fois le collecteur de poussire dconnect de lappareil, relchez le joint de verrouillage de poussire (N) sur le ct interne du collecteur (Fig. 6). 4. Pressez sur le tuyau dvacuation de la poussire comme indiqu (O) pour dgager le collecteur. 5. Tirez vers le haut sur le sac poussire pour le dgager de lvacuation. 6. Faites glisser le collecteur de poussire hors du tuyau djection caoutchout.
No opere esta herramienta durante perodos largos de tiempo. La vibracin causada por la accin de operacin de la herramienta puede causar lesiones permanentes a sus dedos, manos y brazos. Use guantes para un mejor amortiguamiento, descanse con frecuencia y limite el tiempo diario de uso. Limpie su herramienta a menudo, especialmente despus de usarla profusamente. El polvo y la arenilla que contienen partculas de metal se acumulan a menudo en las superficies internas y podran crear un riesgo de lesin grave, electrochoque o electrocucin. USE SIEMPRE GAFAS PROTECTORAS. PRECAUCIN: Use proteccin auditiva apropiada y personal mientras usa la lijadora. Bajo ciertas condiciones y duracin de operacin, el ruido proveniente de este producto puede contribuir a la prdida auditiva. ADVERTENCIA: Ciertos polvos creados por el lijado, aserrado, trituracin, taladrado y otras actividades de construccin contienen qumicos causantes de cncer, defectos de nacimiento u otros daos en la reproduccin. Algunos ejemplos de estos qumicos son: el plomo de las pinturas a base de plomo, la slice cristalina de los ladrillos y cemento y otros productos de albailera, y el arsnico y el cromo de las maderas tratadas con qumicos (CCA). El riesgo a la exposicin vara, dependiendo de cun a menudo usted ejecuta este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a estos qumicos: trabaje en un rea bien ventilada y hgalo con equipos de seguridad aprobados, tales como las mscaras de polvo que estn especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con el polvo proveniente del lijado, aserrado, amolado y taladrado elctrico, as como otras actividades de construccin. Use vestimenta protectora y lave las reas expuestas con agua y jabn. Si el polvo penetra en su boca, ojos, o si permanece sobre su piel, podra promover la absorcin de qumicos dainos. PRECAUCIN: El uso de esta herramienta puede generar y/o dispersar polvo, lo cual puede ocasionar lesin respiratoria u otra lesin grave y permanente. Siempre utilice proteccin respiratoria aprobada NIOSH/OSHA apropiada para la exposicin al polvo. Dirija las partculas lejos de la cara y el cuerpo. La etiqueta puesta en su herramienta podra incluir los smbolos siguientes. Los smbolos y sus definiciones son como siguen. V..........................voltios A ..............................amperios Hz........................hertzios W ..............................vatios min ......................minutos ............................corriente alterna no ..............................velocidad en vacio ....................corriente continua ........................construccin /min ......................revoluciones ............................de Clase II ................................por minuto ........................terminal de ............................smbolo de ............................conexin ................................alerta de seguridad
MOTOR
Su herramienta DEWALT est accionada por un motor construido por DEWALT. Asegrese que su suministro de energa concuerda con la energa nominal en la placa de datos. Voltios, 50/60 Hz o slo AC significa que su herramienta debe operar solamente con corriente alterna y nunca con corriente directa. Un descenso de ms del 10% en el voltaje ocasionar prdida de energa y recalentamiento. Todas las herramientas DEWALT vienen probados en fbrica, y si este herramienta no funciona, verifique el suministro de energa.
Limpieza y lubricacin
Utilice solamente jabn suave y agua para limpiar la herramienta. Use un slo un detergente suave y un pao hmedo para limpiar la herramienta. PRECAUCIN: Nunca permita que ningn lquido se introduzca dentro de la misma; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta dentro de algn lquido. PRECAUCIN: Nunca use disolventes u otros qumicos fuertes para limpiar las partes no metlicas de la herramienta. La herramienta usa rodamientos de rodillo y cojinete de bolas autolubricantes y no requieren relubricacin. Sin embargo se recomienda que usted lleve o enve la herramienta a un centro de servicio certificado DEWALT una vez al ao para una limpieza e inspeccin a fondo, y lubricacin de la caja de embragues.
Mango delantero
El mango delantero tiene dos posiciones: superior y delantera. La unidad viene con el mango instalado en la posicin superior (F) segn se ilustra en la Figura 1. PARA POSICIONAR EL MANGO 1. Afloje el tornillo del centro del mango con un destornillador Phillips. 2. Adjunte el mango al hueco roscado ubicado en la parte frontal (G) o superior (F) de la unidad. 3. Apriete el tornillo. NOTA: El mango debe estar correctamente asentado sobre la superficie de montaje antes de apretar el tornillo.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, debern hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT.
Pliza de Garanta
IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: _________________ Mod./Cat.: _____________________________ Marca: ____________________________ Nm. de serie:__________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: ______________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri el producto: _________________________________________________________________________ Este producto est garantizado por un ao a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as como en materiales y mano de obra empleados para su fabricacin. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto, de no contar con sta, bastar la factura de compra. EXCEPCIONES Esta garanta no ser vlida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrar una relacin de sucursales de servicio de fbrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Repblica Mexicana, donde podr hacer efectiva su garanta y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Reglaje de la correa
La lijadora de correa viene equipada con un sistema de reglaje automtico que previene que la correa se desplace hacia el interior de la envoltura mientras la lijadora est funcionando. El sistema automtico de reglaje evita que se dae la envoltura de la lijadora y la destruccin de la correa. PARA REGLAR LA CORREA LIJADORA CORRECTAMENTE (FIG. 2) 1. Agarre firmemente el mango posterior (H) de la unidad y voltee la lijadora de manera que la correa quede orientada hacia el operador. 2. Oprima el interruptor de disparo (D) para comenzar la rotacin de la correa. 3. Gire la perilla de reglaje (I) en sentido antihorario para mover la correa hacia la envoltura. Gire la perilla en sentido horario para alejarla de la envoltura. NOTA: La correa deber estar alineada con el borde a nivel de la platina (J) mientras la lijadora est en operacin (Fig. 4). 4. Suelte el interruptor de disparo y asegrese de que la correa se haya detenido por completo antes de colocar la unidad sobre alguna superficie.
ACCESORIOS
Su centro de servicio ms cercano ofrece dos accesorios para las lijadoras de correa DeWALT, nominadas DW432 y DW433, y a un costo extra. Son los DW4050 - Adaptador de aspiradora y los DW4055 - Marco de lijado integrado o base de inversin. PRECAUCIN: El uso de cualquier accesorio no recomendado con esta herramienta puede ser peligroso. De necesitar asistencia para obtener un accesorio, favor ponerse en contacto con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 o llamar al 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258).
PARA REPARACIN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MS CERCANO
CULIACAN, SIN Av. Nicols Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jurez MEXICO, D.F. Eje Central Lzaro Crdenas No. 18 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 - Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucin 516-A - Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100 Epecificaciones DW432 Tensin de alimentacin 120 V AC~ Consumo de corriente 8,0 A Frecuencia de alimentacin 50/60 Hz Potencia nominal 800 W no 1400 SFPM DW433 120 V AC~ 8,0 A 50/60 Hz 800 W 850-1400 SFPM (667) 7 12 42 11 (33) 3825 6978
(55) 5588 9377 (999) 928 5038 (81) 8375 2313 (222) 246 3714 (442) 214 1660 (444) 814 2383 (871) 716 5265 (229) 921 7016 (993) 312 5111
MANTENIMIENTO
ADVERTENCIA: Apague y desconecte la lijadora antes de hacer algn ajuste o quitar o instalar accesorios. Antes de volver a enchufar la herramienta, oprima y suelte el interruptor de disparo para asegurarse de que la herramienta est apagada. Los cepillos de su lijadora pueden necesitar ser reemplazadas en algn momento durante la vida de la herramienta. Contacte a su centro de servicio autorizado DEWALT ms cercano para obtener cepillos adicionales. PARA QUITAR LOS CEPILLOS 1. Para quitar la tapa de los cepillos (C), use un destornillador de cabeza perdida o una broca Torx T20 (Fig. 1). 2. Quite los cepillos. El corcho debajo de la platina de su lijadora podra necesitar ser remplazado en algn momento durante la vida de la herramienta. Puede obtener una platina/corcho nueva en su centro de servicio DEWALT. PARA INSTALAR UNA PLATINA/CORCHO EN SU LIJADORA DE CORREA 1. Quite la correa de la lijadora como se describe en Montaje. 2. Use una llave M3 hexagonal para sacar la platina/corcho existente ubicada por debajo de la unidad. 3. Instale la nueva platina/corcho en la lijadora y deseche la vieja. 4. Instale una correa lijadora segn se describe en Montaje.
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIN, CP 05120 DELEGACIN CUAJIMALPA, MXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7