dw384 Manual PDF
dw384 Manual PDF
dw384 Manual PDF
com
OUTDOOR USE EXTENSION CORDS. When tool is used outdoors, use only extension cords intended for use outdoors and so marked. STAY ALERT. Watch what you are doing. Use common sense. Do not operate tool when you are tired. CHECK DAMAGED PARTS. Before further use of the tool, a guard or other part that is damaged should be carefully checked to determine that it will operate properly and perform its intended function. Check for alignment of moving parts, binding of moving parts, breakage of parts, mounting, and any other conditions that may affect its operation. A guard or other part that is damaged should be properly repaired or replaced by an authorized service center unless otherwise indicated elsewhere in this instruction manual. Have defective switches replaced by authorized service center. Do not use tool if switch does not turn it on and off.
DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 (MAR04-CD-1) Form No. 625461-00 DW364, DW384 Copyright 1997, 2000, 2003, 2004 The following are trademarks for one or more DEWALT power tools: the yellow and black color scheme; the D shaped air intake grill; the array of pyramids on the handgrip; the kit box configuration; and the array of lozenge-shaped humps on the surface of the tool. IF YOU HAVE ANY QUESTIONS OR COMMENTS ABOUT THIS OR ANY DEWALT TOOL, CALL US TOLL FREE AT: 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258)
DW364 7-1/4" (180 mm) Heavy Duty Circular Saw DW384 8-1/4" (209 mm) Heavy Duty Circular Saw DW364 Scie circulaire de service intensif de 180 mm (7 1/4 po) DW384 Scie circulaire de service intensif de 209 mm (8 1/4 po) DW364 Sierra circular de 180 mm (7-1/4") para trabajo pesado DW384 Sierra circular de 209 mm (8-1/4") para trabajo pesado
Electric Brake
Your saw has an automatic electric brake which is designed to stop the blade from coasting in about two seconds after you release the trigger switch. It is useful when making certain cuts in wood where a coasting blade would result in a wide, imprecise cut. Occasionally, under certain conditions, the brake will not function properly and wont stop the saw in the 2 seconds discussed above. If this condition persists, turn the saw on and off four or five times. If the brake still does not stop the blade in about 2 seconds, the problem may be worn brushes. Replace the brushes as described below and try the saw again. If the problem still persists, have the tool serviced at a DEWALT certified service center.
Brushes
DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY Inspect carbon brushes regularly by unplugging tool, removing the Brush Inspection Cap (A) (Figure 1) and withdrawing the brush assembly. Keep brushes clean and sliding freely in their guides. Always replace a used brush in the same orientation in the holder as it was prior to removal. Carbon brushes have varying symbols stamped into their sides, and if the brushes are worn down to the line closest to the spring, they must be replaced. Use only identical DEWALT brushes. Always replace both brushes. Use of the correct grade of brush is essential for proper operation of electric brakes. New brush assemblies are available at your local DEWALT certified service center. The tool should be allowed to run in (run at no load without blade) for 10 minutes before use to seat new brushes. This is especially important for saws equipped with electric brakes, which may be erratic in operation until the brushes are properly seated (worn in). While running in DO NOT TIE, TAPE, OR OTHERWISE LOCK THE TRIGGER SWITCH ON. HOLD BY HAND ONLY.
Polarized Plugs
Polarized plugs (one blade is wider than the other) are used on equipment to reduce the risk of electric shock. When provided, this plug will fit in the polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician to install the proper outlet. Do not change the plug in any way.
knob and tilt shoe to the desired angle by aligning the pointer with the desired angle mark. Retighten knob firmly (clockwise). KERF INDICATOR (FIG. 8) The front of the saw shoe has a kerf indicator (L) for vertical and bevel cutting. This indicator enables you to guide the saw along cutting lines penciled on the material being cut. The indicator lines up with the left (inner) side of the saw blade, which makes the slot or kerf cut by the moving blade fall to the right of the indicator. Guide along the penciled cutting line so that the kerf falls into the waste or surplus material. Figure 8 shows the dimensions of the shoe. Note that the left side is 5 1/2 between the left side of the blade and the left edge of the shoe (standard 6x lumber). The right dimension is 1 1/2 (standard 2x lumber). SHOE ALIGNMENT Your saw has been set at the factory for accurate vertical cuts (a 90 degree angle between the bottom of the shoe (M) and the blade). The edge of the shoe has also been set parallel to the blade so that it will not bind when using an edge guide. If the saw should ever need adjustment, it may be done as follows: ADJUSTING FOR 90 CUTS (FIG. 9-11) 1. DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY. 2. Adjust the saw to 0 bevel. 3. Place saw on blade side (Figure 9). Retract blade guard. 4. Loosen quadrant knob. Place a square against the blade and shoe to adjust the 90 setting. 5. Loosen the hex nut (N) and move the adjustment screw (O) so that the shoe will stop at the proper angle as shown in Figure 11. Lock the screw in place by tightening the hex nut. 6. It may be necessary to adjust the quadrant angle pointer to line up on O after shoe has been adjusted. ADJUSTING THE SHOE PARALLEL TO THE BLADE 1. DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY. 2. Loosen the hex nut (N) shown in Figure 10 and then turn the adjustment screw (O) in or out as needed to adjust for parallelism. 3. Adjust the shoe until it is parallel to the blade by measuring from the edge of the shoe to the blade, front & rear. You can measure from the outside edge of the blade to the shoe as shown in Figure 8 or from the inner edge of the blade to the wider part of the shoe. (Do not measure from the tips of any saw blade teeth.) 4. When the shoe and blade are parallel, hold the adjusting screw in place and tighten the hex nut firmly.
POCKET CUTTING (FIG. 17) DISCONNECT PLUG FROM POWER SUPPLY. Adjust saw shoe so blade cuts at desired depth. Tilt saw forward and rest front of the shoe on material to be cut. Using the retracting lever, retract blade guard to an upward position. Lower rear of shoe until blade teeth almost touch cutting line. Now release the blade guard and its contact with the work will keep it in position to open freely as you start the cut. Start the motor and gradually lower the saw until its shoe rests flat on the material to be cut. Advance saw along the cutting line until cut is completed. Release trigger and allow blade to stop completely before withdrawing the blade from the material. When starting each new cut, repeat as above. Never tie the blade guard in a raised position.
Kickback
When the saw blade becomes pinched or twisted in the cut, kickback can occur. The saw is thrust rapidly back toward the operator. When the blade is pinched or bound tightly by the kerf closing down, the blade stalls and the motor reaction drives the unit backward. When the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump back toward the operator. Kickback is more likely to occur when any of the following conditions exist. 1. IMPROPER WORKPIECE SUPPORT A. Sagging or improper lifting of the cut off piece causing pinching of the blade. B. Cutting through material supported at the outer ends only (see Figure 14). As the material weakens it sags, closing down the kerf and pinching the blade. C. Cutting of a cantilevered or overhanging piece of material from the bottom up in a vertical direction. The falling cut off piece can pinch the blade. D. Cutting off long narrow strips (as in ripping). The cut off strip can sag or twist closing the kerf and pinching the blade. E. Snagging the lower guard on a surface below the material being cut momentarily reducing operator control. The saw can lift partially out of the cut increasing the chance of blade twist. 2. IMPROPER DEPTH OF CUT SETTING ON SAW Using the saw with an excessive depth of cut setting increases loading on the unit and susceptibility to twisting of the blade in the kerf. It also increases the surface area of the blade avaliable for pinching under conditions of kerf close down. 3. BLADE TWISTING (MISALIGNMENT IN CUT) A. Pushing harder to cut through a knot, a nail, or a hard grain area can cause the blade to twist. B. Trying to turn the saw in the cut (trying to get back on the marked line) can cause blade twist. C. Extended reach or operating saw with poor body control (out of balance), can result in twisting the blade. D. Changing hand grip or body position while cutting can result in blade twist. E. Backing unit up to clear blade can lead to twist if not done carefully. 4. Materials that require extra attention A. Wet lumber B. Green lumber (material freshly cut or not kiln dried) C. Pressure treated lumber (material treated with preservatives or anti-rot chemicals) 5. USE OF DULL OR DIRTY BLADES Dull or dirty blades cause increased loading of the saw. To compensate, an operator will usually push harder which further loads the unit and promotes twisting of the blade in the kerf. Worn blades may also have reduced body clearance which increases the chance of binding and increased loading. 6. LIFTING THE SAW WHEN MAKING BEVEL CUTS Bevel cuts require special operator attention to proper cutting techniques - especially guidance of the saw. Both blade angle to the shoe and greater blade surface in the material increase the chance for binding and misalignment (twist) to occur. 7. RESTARTING A CUT WITH THE BLADE TEETH JAMMED AGAINST THE MATERIAL The saw should be brought up to full operating speed before starting a cut or restarting a cut after the unit has been stopped with the blade in the kerf. Failure to do so can cause stalling and kickback. Any other conditions which could result in pinching, binding, twisting, or misalignment of the blade could cause kickback. Refer to the sections on Adjustments And Set-Up and Operation for procedures and techniques that will minimize the occurrence of kickback.
OPERATION Switch
Pull the trigger switch to turn the motor ON. Releasing the trigger turns the motor OFF. Releasing the trigger also automatically actuates the electric brake. This tool has no provision to lock the switch in the ON position, and should never be locked ON by any other means.
Changing Blades
CAUTION: ALWAYS TURN OFF AND DISCONNECT TOOL BEFORE CHANGING ACCESSORIES OR MAKING ANY ADJUSTMENTS. TO INSTALL THE BLADE 1. Place inner clamp washer (D) on saw spindle with the large flat surface facing out toward the blade (Fig. 2). 2. Retract the lower blade guard (C) and place blade on saw spindle against the inner clamp washer, making sure that the blade will rotate in the proper direction (the direction of the rotation arrow on the saw blade and the teeth must point in the same direction as the direction of rotation arrow on the saw). Do not assume that the printing on the blade will always be facing you when properly installed. When retracting the lower blade guard to install the blade, check the condition and operation of the lower blade guard to assure that it is working properly. Make sure it moves freely and does not touch the blade or any other part, in all angles and depths of cut. 3. Place outer clamp washer (F) on saw spindle with the large flat surface against the blade and the wording on the outer clamp washer facing you. 4. Thread blade clamping screw (G) into saw spindle by hand (screw has right-hand threads and must be turned clockwise to tighten). 5. Depress the blade lock (B) while turning the saw spindle with the blade wrench until the blade lock engages and the blade stops rotating (Fig. 3). 6. Tighten the blade clamping screw firmly with the blade wrench. NOTE: Never engage the blade lock while saw is running, or engage in an effort to stop the tool. Never turn the saw on while the blade lock is engaged. Serious damage to your saw will result. TO REPLACE THE BLADE 1. To loosen the blade clamping screw (G), depress the blade lock (B) and turn the saw spindle with the blade wrench until the blade lock engages and the blade stops rotating. With the blade lock engaged, turn the blade clamping screw clockwise with the blade wrench (screw has right-hand threads and must be turned counterclockwise to loosen). 2. Remove the blade clamping screw (G) and outer clamp washer ( F) only. Remove old blade. 3. Clean any sawdust that may have accumulated in the guard or clamp washer area and check the condition and operation of the lower blade guard as previously outlined. Do not lubricate this area. 4. Select the proper blade for the application (see Blades). Always use blades that are the correct size (diameter) with the proper size and shape center hole for mounting on the saw spindle. Always assure that the maximum recommended speed (rpm) on the saw blade meets or exceeds the speed (rpm) of the saw. 5. Follow steps 2 through 6 under To Install the Blade, making sure that the blade will rotate in the proper direction.
LOWER BLADE GUARD WARNING: The lower blade guard is a safety feature which reduces the risk of serious personal injury. Never use the saw if the lower guard is missing, damaged, misassembled or not working properly. Do not rely on the lower blade guard to protect you under all circumstances. Your safety depends on following all warnings and precautions as well as proper operation of the saw. Check lower guard for proper closing before each use as outlined in Additional Safety Rules for Circular Saws. If the lower blade guard is missing or not working properly, have the saw serviced before using. To assure product safety and reliability, repair, maintenance and adjustment should be performed by an authorized service center or other qualified service organization, always using identical replacement parts.
Blades
A dull blade will cause slow, inefficient cutting overload on the saw motor, excessive splintering and could increase the possibility of kickback. It is a good practice to keep extra blades on hand so that sharp blades are available while the dull ones are being sharpened (See SAWSSHARPENING in the Yellow Pages). In fact, many lower priced blades can be replaced with new ones at very little cost over the sharpening price. Hardened gum on the blade will slow down the cutting. This gum can best be removed with kerosene, turpentine or oven cleaner. DEWALT manufactures a complete line of saw blades and the following types of blades are available from your service center. VISUALLY EXAMINE CARBIDE BLADES BEFORE USE. REPLACE IF DAMAGED.
Accessories
Recommended accessories for use with your tool are available at extra cost from your distributor or local service center. If you need assistance in locating any accessory, please contact DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 or call 1-800-4-DEWALT (1-800-433-9258). A. RIP FENCE - attaches to top of saw shoe; permits rip cuts without penciled guide line. B. SAW PROTRACTOR - guides saw for accurate cut-off work; adjusts from 0 to 70 degrees. C. CUT-OFF GUIDE - for 90 degree or 45 degree cuts. CAUTION: The use of any non-recommended accessory may be hazardous.
Workpiece Support
Figure 12 shows proper sawing position. Note that hands are kept away from cutting area, and power cord is positioned clear of the cutting area so that it will not get caught or hung up on the work. To avoid kickback, DO support board or panel NEAR the cut and on both sides of the cut, (Figure 13). DONT support board or panel away from the cut, (Figure 14). When ripping long narrow strips, support cut-off waste material. When operating the saw, keep the cord away from the cutting area and prevent it from becoming hung up on the work piece. Note that a special Cord Keeper has been provided on the tools handle. Simply press the cord into the keeper to keep it in sight and out of the way. WARNING: It is important to support the work properly and to hold the saw firmly to prevent loss of control which could cause personal injury; Figure 12 illustrates typical hand support of the saw. ALWAYS DISCONNECT SAW BEFORE MAKING ANY ADJUSTMENTS! Place the work with its good side - the one on which appearance is most important - down. The saw cuts upward, so any splintering will be on the work face that is up when you saw it. Support the work so that the cut will be on your right. Place the wider portion of the saw shoe on that part of the work piece which is solidly supported, not on the section that will fall off when the cut is made. As examples, Figure15 illustrates the RIGHT way to cut off the end of a board, and Figure 16 the WRONG way. Always clamp work. Dont try to hold short pieces by hand! Remember to support cantilevered and overhanging material. Use caution when sawing material from below. CUTTING Be sure saw is up to full speed before blade contacts material to be cut. Starting saw with blade against material to be cut or pushed forward into kerf can result in kickback. Push the saw forward at a speed which allows the blade to cut without laboring. Hardness and toughness can vary even in the same piece of material, and knotty or damp sections can put a heavy load on the saw. When this happens, push the saw more slowly, but hard enough to keep it working without much decrease in speed. Forcing the saw can cause rough cuts, inaccuracy, kickback and over-heating of the motor. Should your cut begin to go off the line, dont try to force it back on. Release the switch and allow blade to come to a complete stop. Then you can withdraw the saw, sight anew, and start a new cut slightly inside the wrong one. In any event, withdraw the saw if you must shift the cut. Forcing a correction inside the cut can stall the saw and lead to kickback. IF SAW STALLS, RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SAW UNTIL IT IS LOOSE. BE SURE BLADE IS STRAIGHT IN THE CUT AND CLEAR OF THE CUTTING EDGE BEFORE RESTARTING. As you finish a cut, release the trigger and allow the blade to stop before lifting the saw from the work. As you lift the saw, the spring-tensioned telescoping guard will automatically close under the blade. Remember the blade is exposed until this occurs, never reach under the work for any reason whatsoever. When you have to retract the telescoping guard manually (as is necessary for starting pocket cuts) always use the retracting lever. NOTE: When cutting thin strips, be careful to ensure that small cutoff pieces dont hang up on inside of lower guard. Always use a fence or straight edge guide when ripping.
Repairs
To assure product SAFETY and RELIABILITY, repairs, maintenance and adjustment (including brush inspection and replacement) should be performed by authorized service centers or other qualified service organizations, always using identical replacement parts.
POUR TOUT RENSEIGNEMENT SUPPLMENTAIRE SUR CET OUTIL OU TOUT AUTRE OUTIL DEWALT, COMPOSER SANS FRAIS LE NUMRO: 1 800 4-DEWALT (1 800 433-
9258)
FIG. 1 B
FIG.2
FIG. 3
FIG. 4
A E G FIG. 5 I
FIG. 5A SURFACE OF WOOD SURFACE DU BOIS SUPERFICIE DE MADERA
FIG. 6
FIG. 7 K
FIG. 8 M
TIP OF TOOTH BOUT DE LA DENT PUNTA DEL DIENTE GULLET CREUX EN FORME DHAMEON GARGANTA
5-1/2" 140mm 45 0 1-1/2" 38mm
FIG. 5B
FIG. 9 K
FIG. 10
FIG. 11
FIG. 12
O N FIG. 13 RIGHT CORRECT CORRECTO FIG. 14 WRONG INCORRECT INCORRECTO MATERIAL BENDS ON BLADE CAUSING HEAVY LOADS OR KICKBACK. LE MATRIAU PLIE AU CONTACT DE LA LAME CAUSANT DE LOURDES SURCHARGES OU DES REBONDS. EL MATERIAL SE DOBLA SOBRE EL DISCO OCASIONANDO SOBRECARGA O CONTRAGOLPE.
SUPPORT WORK NEAR CUT SOUTENIR LA PICE PRS DE LA LIGNE DE COUPE APOYE LA PIEZA CERCA DEL CORTE
NOTE : La double isolation ne dispense pas des mesures de scurit normales lors de lutilisation de loutil. Elle vise procurer une protection supplmentaire contre les blessures que peut entraner une dfectuosit de lisolant lectrique lintrieur de loutil. MISE EN GARDE : LORS DE LENTRETIEN, NUTILISER QUE DES PICES DE RECHANGE IDENTIQUES. Rparer ou remplacer les cordons endommags.
FIG. 15
FIG. 16
Fiche polarise
Afin de rduire les risques de secousses lectriques, loutil est muni dune fiche polarise (une lame plus large que lautre). Ce genre de fiche nentre que dune faon dans une prise polarise. Lorsquon ne peut insrer la fiche fond dans la prise, il faut tenter de le faire aprs avoir invers les lames de ct. Si la fiche nentre toujours pas dans la prise, il faut communiquer avec un lectricien certifi. Il ne faut en aucun cas modifier la fiche.
FIG. 17
CORDONS DE RALLONGE PRVUS POUR LEXTRIEUR. Lorsque loutil est utilis lextrieur, ne se servir que dun cordon de rallonge conu pour lextrieur et portant la mention approprie. DEMEURER VIGILANT. Travailler avec vigilance et faire preuve de bon sens. Ne pas se servir de loutil lorsquon est fatigu. VRIFIER LES PICES ENDOMMAGES. Avant de continuer utiliser loutil, il faut vrifier si le protecteur ou toute autre pice endommage remplit bien la fonction pour laquelle il a t prvu. Vrifier lalignement et les attaches des pices mobiles, le degr dusure des pices et leur montage, ainsi que tout autre facteur susceptible de nuire au bon fonctionnement de loutil. Faire rparer ou remplacer tout protecteur ou toute autre pice endommage dans un centre de service autoris, sauf si le prsent guide fait mention dun avis contraire. Confier le remplacement de tout interrupteur dfectueux un centre de service autoris. Ne jamais se servir dun outil dont linterrupteur est dfectueux.
afftes. Soutenir les panneaux de grandes dimensions de la faon illustre la figure 16. Utiliser un guide de refente ou rebord droit lors des coupes en refente. Ne pas forcer loutil. Rester vigilant; matriser la situation. Ne pas retirer la scie du matriau lorsque la scie est en mouvement. PROTECTEUR INFRIEUR. Utiliser le ressort de rappel pour soulever le protecteur infrieur. RGLAGES. Sassurer que les rglages de coupe en biseau et de profondeur sont bien serrs avant la coupe. LORS DU MONTAGE, UTILISER SEULEMENT DES LAMES APPROPRIES. Ne pas utiliser une lame dont le diamtre du trou nest pas appropri. Ne jamais utiliser des rondelles ou des boulons de lames dfectueux ou de dimensions inappropries. VITER DE COUPER DES CLOUS. Examiner la pice dcouper pour sassurer quelle ne renferme aucun clou avant les travaux. Le cas chant, les retirer. MISE EN GARDE : Porter un dispositif de protection personnel anti-bruit appropri durant lutilisation. Sous certaines conditions et pendant toute la dure de lutilisation, le bruit manant de ce produit pourrait contribuer la perte daudition. AVERTISSEMENT : Certaines poussires cres par le ponage, le sciage, le meulage et le forage mcaniques ainsi que dautres activits de construction contiennent des produits chimiques reconnus pour causer le cancer, des anomalies congnitales ou dautres anomalies lies la reproduction. Parmi ces produits chimiques, citons notamment : le plomb provenant des peintures au plomb ; la silice cristalline provenant des briques, du bton et dautres matriaux de maonnerie ; larsenic et le chrome provenant du bois trait (arsniate de cuivre et de chrome). Le risque associ ces expositions varie selon la frquence de ces types de travaux. Pour rduire lexposition aux produits chimiques : travailler dans un local bien ventil et utiliser du matriel de scurit approuv, comme les masques antipoussires spcialement conus pour filtrer les particules microscopiques. viter le contact prolong avec la poussire provenant du ponage, du sciage, du meulage et du forage mcanique ainsi que dautres activits de construction. Porter des vtements de protection et laver les parties exposes au savon et leau. La poussire qui pourrait pntrer dans la bouche et les yeux ou se dposer sur la peau peut favoriser labsorption de produits chimiques nocifs. AVERTISSEMENT : Cet outil peut produire et rpandre de la poussire susceptible de causer des dommages srieux et permanents au systme respiratoire. Toujours utiliser un appareil respiratoire anti-poussires approuv par le NIOSH ou lOSHA. Diriger les particules dans le sens oppos du visage et du corps..
RGLAGE POUR COUPES ANGLES DE 90 1. DBRANCHER LOUTIL. 2. Rgler la scie la marque de 0. 3. Placer la scie sur le ct (fig. 9). Escamoter le protecteur. 4.Desserrer le bouton du secteur. Placer un querre contre la lame et le patin afin de rgler langle 90. 5.Relcher lcrou six pans (N) et dplacer la vis de rglage de manire (O) ce que le patin sarrte langle voulu, comme le montre la figure 11. Bloquer la vis en place en resserrant lcrou six pans. 6.Il peut tre ncessaire de rgler lindicateur du secteur de manire laligner sur la mention O aprs avoir rgl le patin. RGLAGE DU PATIN EN PARALLLE AVEC LA LAME 1. DBRANCHER LOUTIL. 2. Desserrer lcrou six pans (N), puis tourner la vis de rglage dans le sens appropri afin dobtenir un rglage parallle. 3. Rgler le patin jusqu ce quil soit parallle la lame en mesurant partir du rebord du patin jusqu la lame ( lavant et larrire). On peut mesurer partir de la partie extrieure de la lame au patin (fig. 8) ou de la partie intrieure de la lame la partie large du patin. (Ne jamais mesurer partir du bout dune dent de la lame.) 4. Lorsque le patin est parallle la lame, fixer la vis de rglage en place en serrant lcrou six pans.
FONCTIONNEMENT Interrupteur
Enfoncer la dtente pour mettre le moteur en marche et la relcher pour arrter le moteur. Le dgagement de la dtente entrane automatiquement la mise en service du frein lectrique (pour les modles qui en sont dots). Loutil ne peut pas tre bloqu en marche continue et il ne faudrait jamais essayer de le bloquer dans cette position.
Frein lectrique
La scie est dote dun frein lectrique automatique conu pour arrter la lame en environ deux secondes lorsquon relche linterrupteur dtente. Ce dispositif est des plus pratiques lorsquon effectue une coupe dans du bois et que le dbrayage de la lame causerait une large coupe imprcise. Il arrive parfois, dans certaines conditions, que le frein ne fonctionne pas convenablement et quil narrte pas la lame dans les deux secondes prcites. Dans ce cas, mettre la scie en circuit et hors circuit quatre ou cinq fois de file. Si le frein narrte toujours pas la lame en environ deux secondes, il se peut que les balais soient uss. Les remplacer de la manire indique dans la prochaine rubrique et essayer de nouveau la scie. Si le problme persiste, confier la rparation de loutil un centre de service DEWALT.
Balais
DBRANCHER LOUTIL. Inspecter rgulirement les balais de carbone en dbranchant dabord la scie, en retirant le couvercle dinspection des balais (fig. 2) et en sortant lassemblage balais. Sassurer que les balais sont propres et quils glissent bien dans leurs guides. Toujours remplacer les balais uss par des balais placs dans le mme sens dans le porte-balai. Diffrents symboles sont inscrits sur les cts des balais de carbone. Lorsque le balai est us jusqu la ligne la plus prs du ressort, il faut le remplacer. Nutiliser que des balais de rechange identiques DEWALT. On peut se procurer des balais de rechange au centre de service de la rgion. Il faut laisser loutil fonctionner vide (sans charge et sans lame) pendant dix minutes avant de lutiliser afin de permettre aux nouveaux balais de sinstaller. Pendant le fonctionnement vide de la scie, NE PAS ATTACHER, COLLER NI BLOQUER DE TOUTE AUTRE FAON LINTERRUPTEUR DTENTE. LE TENIR LA MAIN SEULEMENT.
que les dents de la lame touchent presque la ligne de coupe. ce moment, relcher le protecteur, son contact avec la pice le met dans une position lui permettant de souvrir facilement au moment de la coupe. Mettre le moteur en marche et abaisser graduellement la scie jusqu ce que le patin repose contre le matriau dcouper. Faire avancer la scie le long de la ligne de coupe jusqu la fin des travaux. Relcher la dtente et attendre limmobilisation de la lame avant de retirer cette dernire du matriau. Rpter les tapes prcdentes chaque nouvelle coupe. Ne jamais bloquer le protecteur en position ouverte.
Rebond
Lorsque la lame se coince dans la pice dcouper, il y a risque de rebond. La scie sort alors rapidement de la pice dcouper vers lutilisateur. Lorsque la lame est coince en raison de le fermeture de la rainure, la lame se bloque et la raction du moteur fait sortir la scie de la pice dcouper vers larrire. Lorsque la lame est coince ou nest pas bien aligne sur la ligne de coupe, les dents larrire de la lame peuvent creuser la surface suprieure de la pice faisant sortir la lame de la rainure, vers lutilisateur. Les situations suivantes prsentent des risques de rebond. 1. MAUVAIS SOUTIEN DE LA PICE DCOUPER A. Laffaissement ou le mauvais soutien de la pice dcoupe peut causer le blocage de la lame. B. Le dcoupage dun matriau seulement soutenu lextrmit externe (voir la figure 14) fait affaisser le matriau mesure quil saffaiblit, refermant ainsi la rainure et bloquant la lame. C. Le dcoupage dune pice en porte--faux ou en saillie partir du bas vers le haut, la verticale, provoque le blocage de la lame lorsque la pice dcoupe tombe. D. Le dcoupage de longues bandes troites (coupes en refente) peut causer laffaissement ou la torsion de la bande bloquant ainsi la rainure et coinant la lame. E. Laccrochage du protecteur infrieur sur la surface sous le matriau peut rduire momentanment la matrise de lutilisateur sur loutil. La scie peut alors sortir en partie de la pice augmentant le risque de torsion de la lame. 2. RGLAGE INCORRECT DE LA PROFONDEUR DE COUPE Lorsque le rglage de la profondeur de coupe dpasse la profondeur requise, la charge de loutil ainsi que les risques de torsion de la lame dans la rainure augmentent. Le rglage incorrect augmente galement la surface de coinage de la lame dans le cas o la rainure se referme. 3. TORSION DE LA LAME (COUPE MAL ALIGNE) A. Le fait de pousser fort pour dcouper un noeud, un clou ou une section grain dur peut provoquer la torsion de la lame. B. Lorsquon essaie de faire dvier la scie pendant le dcoupage (pour revenir dans la ligne de coupe) peut galement provoquer la torsion de la lame. C. Le fait de stirer hors de sa porte ou de ne pas garder son quilibre peut causer la torsion de la lame. D. Le changement de position des mains ou du corps pendant la coupe peut provoquer la torsion de la lame. E. Le retrait de la scie pour dgager la lame peut faire tordre la lame si le retrait ne se fait pas soigneusement. 4. MATRIAUX PRSENTANT DES RISQUES A. Le bois qui est humide. B. Le bois vert; qui est frais coup ou qui nest pas encore pass au schoir. C. Le bois qui est trait la pression (trait avec des agents de conservation ou des produits chimiques contre la moisissure). 5. UTILISATION DE LAMES MOUSSES OU SALES Les lames mousses augmentent la charge de la scie. Pour compenser, lutilisateur pousse habituellement fort ce qui charge un peu plus la scie et occasionne la torsion de la lame dans la rainure. Les lames uses nont pas suffisamment de jeu ce qui augmente les risques de pliage et de surcharge. 6. RETRAIT DE LA SCIE PENDANT LES COUPES EN BISEAU Les coupes en biseau doivent tre faites en respectant un certain nombre de techniques, particulirement le guidage de la scie. En effet, langle de la lame au patin et la grande surface de la lame sur le matriau augmentent les risques de pliage et de torsion. 7. REDMARRAGE DUNE COUPE AVEC LES DENTS DE LA LAME COINCES DANS LE MATRIAU Il faut attendre que la scie atteigne son plein rgime avant de commencer dcouper ou avant de remettre la scie en marche. Autrement, la scie peut caler ou rebondir. Toute autre condition qui peut occasionner le coincement, le pliage, la torsion ou lalignement incorrect de la lame peut galement rsulter en un rebond. Consulter les rubriques relatives aux rglages et au montage ainsi quau fonctionnement de la scie afin de minimiser les risques de rebond.
Clavija polarizada
Se emplean clavijas polarizadas (con una pata ms ancha que la otra) para reducir los riesgos de choque elctrico. Cuando el cordn elctrico cuente con este tipo de clavija, ajustar en un contacto polarizado solamente de una manera. Si la clavija no ajusta completamente en su contacto, invirtala. Si an as no ajusta, llame a un electricista calificado para que le instale un contacto polarizado apropiado. No modifique o haga cambios en la clavija por ningn motivo.
Lames
Une lame mousse procure des coupes lentes et inefficaces qui augmentent la surcharge du moteur, la production excessive dclats et les risques de rebond. Cest pourquoi il est conseill davoir porte de la main quelques lames de rechange qui sont utiles lorsque les lames mousses se font afftes (voir la rubrique Scies - Aiguisage et rparation des Pages Jaunes). En fait, dans le cas de nombreux types de lames, lachat de nouvelles lames est plus conomique que lafftage des lames. La gomme durcie sur la lame ralentit la coupe. Utiliser du krosne, de la trbenthine ou du nettoyeur four pour enlever la gomme. DEWALT fabrique une gamme complte de lames et les lames suivantes sont vendues au centre de service de la rgion. EXAMINER LES LAMES AU CARBURE AVANT DE SEN SERVIR. LES REMPLACER AU BESOIN.
Nettoyage et lubrification
Se servir dun savon doux et dun chiffon humide pour nettoyer loutil. Ne laisser aucun liquide sinfiltrer dans loutil et ne jamais immerger loutil. Loutil est mont sur des roulements billes et rouleaux autolubrifiants qui ne requirent pas de lubrification priodique. Il est toutefois conseill de confier loutil une fois lan un centre de service pour faire nettoyer fond, inspecter et lubrifier le botier des engrenages.
Accessoires
Les accessoires recommands pour loutil sont vendus sparment au centre de service de la rgion. Pour trouver un accessoire, prire de communiquer ladresse suivante, DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286 ou composer le numro suivant, 1 (800) 4-DEWALT (1 (800) 433-9258). A. GUIDE DE REFENTE - se fixe sur le dessus du patin ; permet des coupes en refente sans avoir tracer la ligne de coupe au pralable. B. RAPPORTEUR - permet des coupes prcises de 0 70. C. GUIDE DE TRONONNAGE - pour coupes entre 45 et 90. MISE EN GARDE : Lutilisation de tout accessoire non recommand peut tre dangereuse.
Rparations
Pour assurer la SCURIT DEMPLOI et la FIABILIT de loutil, nen confier la rparation, lentretien et les rajustements (y compris linspection et le remplacement des balais) quau personnel dun centre de service DEWALT ou dun atelier dentretien autoris nutilisant que des pices de rechange identiques.
CORDONES DE EXTENSION PARA INTEMPERIE. Cuando trabaje a la intemperie, utilice siempre cordones de extensin diseados exclusivamente para esta finalidad. NO SE DISTRAIGA. Concntrese en lo que est haciendo. Recurra al sentido comn. No opere ninguna herramienta si se encuentra fatigado. VERIFIQUE LAS PARTES DAADAS. Antes de seguir empleando cualquier herramienta, es indispensable verificar con mucho cuidado que las guardas u otras partes daadas puedan operar de la manera adecuada para cumplir con su funcin. Verifique la alineacin de las partes mviles, la firmeza con que deben encontrarse sujetas en sus montaduras, las partes rotas, las propias montaduras y cualesquiera otros detalles que pudieran afectar a la operacin de la herramienta. Las guardas y las otras partes que se encuentren daadas debern repararse bien o cambiarse en un centro de servicio autorizado, a menos que se diga otra cosa en el manual del usuario. Haga que se cambien los interruptores daados en un centro de servicio autorizado. No emplee ninguna herramienta que tenga inutilizado o estropeado el interruptor.
pneles grandes como se muestra en la figura 16. Utilice una gua. No fuerce la herramienta, y mantngase alerta y en control de la situacin No retire la sierra de un corte mientras el disco est en movimiento. GUARDA INFERIOR. Levante la guarda inferior con el mecanismo retrctil. AJUSTES. Antes de cortar, asegrese que los ajustes de profundidad y bisel estn apretados EMPLEE SOLAMENTE LOS DISCOS CORRECTOS EN EL MONTAJE. No use discos con orificios de tamao incorrecto. Nunca emplee pernos o tuercas defectuosos o inapropiados. EVITE CORTAR CLAVOS. Busque y retire todos los clavos de la madera antes de cortar. PRECAUCION: Utilice la proteccin auditiva apropiada durante el uso. Bajo ciertas condiciones de duracin de uso, el ruido producido por este producto puede contribuir a la prdida auditiva. ADVERTENCIA: Parte del polvo creado al lijar, aserruchar, moler o perforar con mquina, as como al realizar otras actividades de la construccin, contiene substancias qumicas que se sabe producen cncer, defectos congnitos u otras afecciones reproductivas. Algunos ejemplos de esas substancias qumicas son: plomo de pinturas a base de plomo, slice cristalizado de ladrillos y cemento y otros productos de albailera, y arsnico y cromo de la madera qumicamente tratada (CCA). El riesgo al contacto con estas substancias vara, segn la frecuencia en que se haga este tipo de trabajo. Para reducir la exposicin a esas substancias qumicas: trabaje en un rea bien ventilada, y trabaje con equipos de seguridad aprobados, tales como mscaras contra el polvo especialmente diseadas para filtrar las partculas microscpicas. Evite el contacto prolongado con polvos originados por lijar, aserrar, esmerilar, taladrar y otras actividades constructivas. Vista ropas protectoras y lave las reas expuestas con agua y jabn. Permitir que el polvo se introduzca en su boca, ojos, o dejarlo sobre la piel promueve la absorcin de qumicos dainos. ADVERTENCIA: La utilizacin de esta herramienta puede originar polvo o dispersarlo, lo que podra causar daos graves y permanentes al sistema respiratorio, as como otras lesiones. Siempre use proteccin respiratoria aprobada por NIOSH/OSHA, apropiada para su uso en condiciones de exposicin al polvo. Procure que las partculas no se proyecten directamente sobre su rostro o su cuerpo.
ALINEACION DE LA ZAPATA Su sierra est ajustada de origen para cortes verticales precisos (ngulo de 90 entre la parte inferior de la zapata(M) y el disco). El extremo de la zapata se ha ajustado en paralelo al disco para no permitir desviaciones cuando se utilice una gua. Si la unidad requiriera algn ajuste, este se puede hacer de la siguiente manera: AJUSTE PARA CORTES A 90 (FIG. 9-11) 1. DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE 2. Ajuste la sierra en bisel a 0 3. Coloque la sierra de lado (figura 9). Retraiga la guarda inferior 4. Afloje la perilla del cuadrante. Coloque una escuadra contra el disco y la zapata para ajustar a 90. 5. Afloje la tuerca hexagonal (N) y mueva el tornillo de ajuste (O) hasta que la zapata quede en el ngulo correcto, como se ilustra en la figura 11. Asegure el tornillo en su posicin reapretando la tuerca hexagonal. 6. Puede ser necesario ajustar la aguja del cuadrante para alinearla con la marca 0 despus que la zapata ha sido colocada en posicin. AJUSTE DE LA ZAPATA EN PARALELO CON EL DISCO 1. DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. 2. Afloje la tuerca hexagonal (N) mostrada en la figura 10 y a continuacin gire el tornillo de ajuste (O) en cualquier sentido que sea necesario para ajustar el paralelismo. 3. Ajuste la zapata hasta que est paralela al disco midiendo a partir de los extremos delantero y trasero. Puede medir desde el borde exterior del disco hacia la zapata, como se indica en la figura 8, o desde el borde interior del disco hacia la parte ms ancha de la zapata. (No mida desde las puntas de ningn diente del disco.) 4. Cuando la zapata y el disco queden paralelos, fije el tornillo en su sitio y apriete con firmeza la tuerca hexagonal.
Operacin
INTERRUPTOR Oprima el gatillo interruptor para encender el motor, y sultelo para apagarlo. Al soltar el gatillo funciona automticamente el freno elctrico en las unidades que cuentan con este dispositivo. Esta herramienta no tiene un mecanismo para trabar el interruptor en la posicin de encendido, y nunca debe trabarse por ningn otro medio.
Cambio de hojas
RECAUCIN: SIEMPRE APAGUE Y DESENCHUFE LA HERRAMIENTA ANTES DE CAMBIAR ACCESORIOS O HACER CUALQUIER AJUSTE.
PARA INSTALAR LA HOJA 1. Coloque la arandela de fijacin interior (D) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana mirando hacia la parte de afuera de la hoja (Fig. 2). 2. Repliegue el protector inferior de la hoja (C) y ponga la hoja en el eje de la sierra contra la arandela de fijacin interior, asegurando que la hoja rote en la direccin correcta (la flecha de rotacin en la hoja y los dientes de la sierra debe apuntar en la misma direccin que la flecha de rotacin de la sierra). No suponga que la parte impresa de la hoja tenga que estar mirando hacia afuera cuando est debidamente instalada. Cuando repliegue el protector inferior de la hoja para instalar la hoja, revise la condicin y operacin del protector inferior de la hoja para asegurar que est funcionando bien. Asegrese que se mueva libremente y que no toque la hoja ni cualquiera otra parte de la sierra, en todos los ngulos y profundidades de corte. 3. Coloque la arandela de fijacin exterior (F) en el eje de la sierra con la superficie grande y plana contra la hoja y con la parte impresa de la arandela de fijacin exterior mirando hacia usted. 4. Inserte el tornillo de fijacin de la hoja (G) en el eje de la sierra con la mano (el tornillo tiene hilos en direccin derecho y debe ser girado en direccin a las manillas del reloj para ser ajustado). 5. Presione el dispositivo de bloqueo de la hoja (B) al girar el eje de la sierra con la llave de la hoja hasta que el dispositivo de bloqueo de la hoja enganche y la hoja deje de rotar (Fig. 3). 6. Ajuste bien el tornillo de fijacin de la hoja con la llave de la hoja. NOTA: Nunca enganche el dispositivo de bloqueo de la hoja con la sierra andando ni trate de bloquear la hoja para detener la herramienta. Nunca encienda la sierra mientras el bloqueo de la hoja est enganchado. Podra resultar en serios daos a su sierra. PARA CAMBIAR LA HOJA 1. Para soltar el tornillo de fijacin de la hoja (G), presione el dispositivo de bloqueo de la hoja (B) y gire el eje de la sierra con la llave de la hoja hasta que el bloqueo de la hoja enganche y la hoja deje de rotar. Con el bloqueo de la hoja enganchado, gire el tornillo de fijacin de la hoja en direccin de las manillas del reloj con la llave de la hoja (el tornillo tiene hilos en direccin derecho y debe ser girado en direccin contraria de las manillas del reloj para ser aflojado). 2. Quite slo el tornillo de fijacin de la hoja (G) y la arandela de fijacin exterior (F). Quite la hoja vieja. 3. Limpie el aserrn que se haya acumulado en el protector o el rea de la arandela de fijacin y revise la condicin y funcionamiento del protector inferior de la hoja como se describe ms arriba. No lubrique esta rea. 4. Seleccione la hoja correcta para la aplicacin (vea Hojas). Siempre use hojas que sean del tamao correcto (dimetro) con el orificio central del tamao y la forma apropiados para el montaje en el eje de la sierra. Siempre asegure que la hoja de la sierra alcance o supere la velocidad mxima recomendada (rpm) de la sierra. 5. Siga los pasos 2 a 6 bajo Cmo instalar la hoja, asegurndose que la hoja gire en la direccin correcta. PROTECTOR INFERIOR DE LA HOJA ADVERTENCIA: El protector inferior de la hoja es un rasgo de seguridad que reduce el riesgo de lesiones personales serias. Nunca use la sierra si el protector inferior se ha desprendido, daado, ha sido mal instalado o no est funcionando debidamente. No se fe del protector inferior de la hoja para que le proteja en toda circunstancia. Su seguridad depende de su cumplimiento con todas las advertencias y precauciones como tambin del funcionamiento debido de la sierra. Revise el protector inferior para asegurarse que cierre bien antes de cada uso, como se describe en Normas adicionales para sierras circulares. Si el protector inferior de la hoja se ha desprendido o no funciona bien, repare la sierra antes de usarla. La reparacin, el mantenimiento y los ajustes al producto deberan ser realizados por un centro de servicio autorizado u otra organizacin de servicio calificada, usando siempre repuestos originales, para asegurar la seguridad y fiabilidad del producto.
Freno Elctrico
Su sierra cuenta con un freno elctrico automtico diseado para detener el movimiento del disco aproximadamente dos segundos despus que se ha liberado el gatillo interruptor. Esto es de gran utilidad al hacer ciertos cortes en madera en los que la rotacin continua del disco dara como resultado un corte impreciso. Ocasionalmente, bajo ciertas condiciones, el freno puede no funcionar correctamente y no detendr la sierra en los dos segundos antes mencionados. Si persiste este problema, encienda y apague la sierra cuatro o cinco veces. Si el freno no detiene al disco en dos segundos, el problema puede deberse a carbones desgastados. Reemplace los carbones como se describe a continuacin y pruebe de nuevo. Si el problema contina, lleve su unidad a servicio a un Centro de Servicio DEWALT certificado.
Carbones
DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. Inspeccione los carbones regularmente siguiendo estos pasos: desconecte la herramienta, retire la tapa de inspeccin de carbones (A) y desmonte el ensamble de stos (Fig. 1). Conserve limpios los carbones y asegrese de que deslicen libremente en sus guas. Siempre vuelva a colocar un carbn usado en su sujetador en la misma orientacin que tena antes de quitarlo. Los carbones tienen varios smbolos estampados a los lados; si se han desgastado hasta la lnea ms cercana al resorte, debern reemplazarse. Emplee solamente carbones DEWALT idnticos. Cambie siempre ambos carbones. El uso de carbones de grado correcto es esencial para el funcionamiento adecuado del freno elctrico. Hay juegos de carbones nuevos a su disposicin en su Centro de Servicio local. Se debe dejar en funcionamiento la unidad sin carga (en operacin sin disco) por 10 minutos antes de usarla para asentar los carbones nuevos. Esto es de especial importancia en sierras con freno elctrico, que podran tener un funcionamiento errtico mientras los carbones no se encuentren asentados. Mientras deja funcionando la unidad sin carga, NO AMARRE, PEGUE O TRABE DE ALGUNA OTRA MANERA EL GATILLO INTERRUPTOR. SUJETELO UNICAMENTE CON LA PRESION DEL DEDO.
Ajustes iniciales
COLOCACION Y REMOCION DE DISCOS (FIG. 2) DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Para colocar un disco, recorra la guarda inferior (C) y coloque la roldana de seguridad interior (D) y el disco en la flecha (E), con el lado impreso del disco hacia afuera (los dientes en la parte baja del disco apuntando hacia adelante). Coloque la roldana de seguridad exterior (F). La superficie mayor de ambas roldanas debe quedar de cara al disco. Enrosque el tornillo de sujecin (G) firmemente a mano para retener las roldanas en su posicin. Oprima levemente el seguro del disco (B) al girar la flecha hasta que el disco deje de girar. Apriete el tornillo de sujecin del disco (en el sentido de las manecillas del reloj) firmemente con la llave del disco (figura 3). NUNCA TRABE EL SEGURO DEL DISCO CON LA UNIDAD EN OPERACION O PARA TRATAR DE DETENERLA. TAMPOCO ENCIENDA EL INTERRUPTOR MIENTRAS EL SEGURO DEL DISCO ESTE TRABADO. SU SIERRA PUEDE RESULTAR CON DAOS SEVEROS. Para quitar el disco, desconecte primero la sierra. Trabe el seguro del disco y desenrosque el tornillo de sujecin girndolo en direccin contraria a la de las manecillas del reloj con la llave del disco. AJUSTE DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE (FIG. 4) DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE Afloje (sentido contrario a las manecillas del reloj) la perilla de ajuste de profundidad de corte (H). Tome el mango de la sierra como se muestra en la figura para ajustarla a la altura deseada. Apriete la perilla para asegurarla en posicin. Si no puede ajustar la profundidad de corte, revise las piezas en busca de daos y reprelos antes de continuar. La sierra cuenta con una escala y un indicador para permitirle (I) seleccionar una profundidad de corte especfica. Simplemente haga coincidir el indicador con la profundidad de corte deseada. NOTA: Para ajustar el indicador de profundidad de corte para discos de diferentes dimetros, afloje la perilla de ajuste de profundidad de corte y levante la sierra hasta que el disco toque apenas la pieza de trabajo y apriete la perilla. Esta es la posicin de profundidad cero. Si se requiere, afloje el tornillo que sujeta el indicador y ajuste ste a la marca que indica el cero. La sierra esta ajustada ahora para indicar con precisin la profundidad de corte para el disco que est empleando. Para obtener la ms eficiente accin de corte con un disco de carburo, coloque el ajuste de profundidad de manera que la mitad de un diente se proyecte por debajo de la pieza a cortar. La altura de un diente completo es igual a la distancia entre la punta del diente y el fondo de garganta que sigue. Examine las figuras 5A y 5B para determinar la mitad referida. (la figura 5A muestra la mitad del diente proyectada por debajo de la superficie y la 5B muestra un diente salido por completo.) El ajuste de la sierra a la profundidad adecuada conserva al mnimo la friccin en el disco y remueve el aserrn de los dientes de la sierra, lo que da como resultado un aserrado ms fro y rpido y reduce el peligro de contragolpe. En la figura 6 se ilustra un mtodo para verificar que los ajustes de profundidad de corte sean los adecuados. Coloque una pieza del material que va a cortar junto al disco, como se muestra en dicha figura, y observe qu parte del diente se proyecta desde la pieza. NOTA: Cuando utilice un disco con dientes que no sean de carburo, haga una excepcin al procedimiento sealado y permita que el diente salga por completo, como se ilustra en la figura 5B. AJUSTE DEL ANGULO DE BISEL (FIG. 7) DESCONECTE LA SIERRA DE LA TOMA DE CORRIENTE La capacidad de ajuste del ngulo de bisel es de 0 a 50 GRADOS. El cuadrante (J) se encuentra graduado en incrementos de 1 grado. En la parte frontal de la sierra hay un mecanismo de ajuste del ngulo de bisel (figura 8) que consiste en un cuadrante calibrado (J) y una perilla (K). A fin de ajustar la sierra para cortar a bisel, afloje la perilla del cuadrante (contra las manecillas del reloj) y gire la zapata hasta el ngulo deseado haciendo que coincida la aguja con la marca del ngulo que se desea. Reapriete firmemente la perilla (en el sentido de las manecillas del reloj). INDICADOR DE CORTE (FIG. 8) El frente de la zapata est provisto con un indicador (L) para cortes verticales y a bisel. Este indicador le permite guiar la sierra a lo largo de lneas trazadas con lpiz en la pieza por cortar. El indicador est alineado con el lado izquierdo (interior) del disco, lo que hace que la lnea de corte quede a la derecha del indicador. Gue la unidad a lo largo de la lnea trazada con lpiz, de manera que el corte quede en la zona de desperdicio o en el sobrante Ver la figura 9. Esta figura muestra las dimensiones de la zapata. Observe que el lado izquierdo est a 13,3 cm (5-1/2") de distancia entre el lado izquierdo del disco y el extremo izquierdo de la zapata. La dimensin del lado derecho es de 38 mm (1-1/2").
NOTA: Cuando corte tiras delgadas, asegrese que no hayan quedado atrapadas pequeas astillas dentro de la guarda inferior. Utilice siempre una gua cuando corte al hilo. CORTES DE BOLSILLO (FIG. 17) DESCONECTE LA CLAVIJA DE LA TOMA DE CORRIENTE. Ajuste la zapata de la sierra para que el disco corte a la profundidad requerida. Incline la sierra hacia adelante, y coloque el frente de la zapata contra el material que va a cortar. Tire de la guarda empleando la palanca retrctil. Baje la parte trasera de la zapata hasta que los dientes de la sierra casi toquen el trazo de corte. En ese momento suelte la guarda del disco, por lo que el contacto que sta haga con la pieza de trabajo la mantendr en la posicin adecuada para abrirse libremente cuando comience el corte. Encienda el motor y baje la sierra gradualmente hasta que la zapata descanse por completo en el material que va a cortar. Avance la sierra a lo largo de la lnea de corte hasta que ste quede terminado. Suelte el gatillo y permita al disco detenerse completamente antes de levantarlo de la pieza. Cada vez que comience con un corte nuevo, repita la operacin sealada. Nunca ate la guarda levantada.
SAN LUIS POTOSI, SLP Av. Universidad 1525 - Col. San Luis TORREON, COAH Blvd. Independencia, 96 Pte. - Col. Centro VERACRUZ, VER Prolongacin Daz Mirn #4280 - Col. Remes VILLAHERMOSA, TAB Constitucin 516-A - Col. Centro PARA OTRAS LOCALIDADES LLAME AL: (55) 5326 7100
(444) 814 2383 (871) 716 5265 (229) 921 7016 (993) 312 5111
Pliza de Garanta
IDENTIFICACIN DEL PRODUCTO: Sello o firma del Distribuidor. Nombre del producto: ________________________ Mod./Cat.: _______________________ Marca: _____________________________ Nm. de serie:__________________________ (Datos para ser llenados por el distribuidor) Fecha de compra y/o entrega del producto: _______________________________________ Nombre y domicilio del distribuidor donde se adquiri el producto: __________________________________________________________________________ Este producto est garantizado por un ao a partir de la fecha de entrega, contra cualquier defecto en su funcionamiento, as como en materiales y mano de obra empleados para su fabricacin. Nuestra garanta incluye la reparacin o reposicin del producto y/o componentes sin cargo alguno para el cliente, incluyendo mano de obra, as como los gastos de transportacin razonablemente erogados derivados del cumplimiento de este certificado. Para hacer efectiva esta garanta deber presentar su herramienta y esta pliza sellada por el establecimiento comercial donde se adquiri el producto, de no contar con sta, bastar la factura de compra. EXCEPCIONES. Esta garanta no ser vlida en los siguientes casos: Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales; Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se acompaa; Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas distintas a las enlistadas al final de este certificado. Anexo encontrar una relacin de sucursales de servicio de fbrica, centros de servicio autorizados y franquiciados en la Repblica Mexicana, donde podr hacer efectiva su garanta y adquirir partes, refacciones y accesorios originales.
Contragolpes
Hay peligro de contragolpes cuando se ejerce demasiada presin sobre el disco de la sierra al hacer los cortes, o cuando ste queda atrapado en el corte. La sierra salta violentamente hacia el operador. Cuando el disco queda atrapado o aprisionado en el canal del corte que se va cerrando, el disco se traba y la inercia del motor arroja a la unidad hacia atrs. Cuando el disco se desva del corte, los dientes que se encuentran en la parte de atrs del disco pueden perforar la superficie superior de la madera y hacer que salga del canal del corte y salte hacia atrs, en direccin del operador. Suelen ocurrir contragolpes cuando se presentan alguna o algunas de las siguientes condiciones: 1. SOPORTE INADECUADO DE LA PIEZA DE TRABAJO A. Cada o levantamiento inadecuado de la pieza que se desprende, lo que hace que el disco quede atrapado. B. Cortes en material que slo se apoya por los extremos (ver figura 14). Al tiempo que el material se debilita, ste se pandea y cierra el canal de corte, lo que ocasiona que el disco quede atrapado. C. Corte desde la parte inferior de piezas voladas en direccin vertical. La pieza que caer podra trabar el disco. D. Corte de tiras largas y angostas (como en cortes al hilo). La pieza que se separa puede trabar el disco. E. Sujetar la guarda inferior con una superficie que se encuentre por debajo del material que se est cortando, lo que reduce por un momento el control del operador. La sierra se puede levantar parcialmente del corte, lo que incrementar la posibilidad de un atorn del disco. 2. AJUSTE INCORRECTO DE LA PROFUNDIDAD DE CORTE EN LA SIERRA Emplear la sierra con una profundidad de corte excesiva incrementa la carga sobre la unidad y la posibilidad de que el disco se trabe en el canal de corte. Tambin aumenta el rea expuesta a los atascos del disco cuando se ejerce presin excesiva en el canal de corte. 3. DOBLECES EN EL DISCO (DESVIACIONES EN EL CORTE) A. Empujar demasiado para cortar a travs de un nudo, un clavo o un rea de fibras duras puede ocasionar que el disco se doble. B. Tratar de girar la sierra durante un corte (tratar de regresar a la lnea marcada) puede causar doblez. C. Se corren los mismo peligros al tratar de alcanzar zonas alejadas u operar la sierra con poco control del operador (fuera de balance). D. Se propicia el mismo riesgo al cambiar de mano o cambiar la posicin del cuerpo mientras se corta. E. Tambin podra suceder as al regresar la unidad para limpiar el disco si no se hace con cuidado. 4. MATERIALES QUE REQUIEREN DE MAYOR ATENCION A. Madera hmeda. B. Madera verde (material cortado recientemente o no estufado). C. Madera tratada a presin (material tratado con conservadores o anticorrosivos). 5. EMPLEO DE DISCOS SUCIOS O SIN FILO Los discos sucios o mellados ocasionan carga excesiva en la sierra. Para compensar la carga, el operador empujar normalmente con ms fuerza, lo que incrementar la carga an ms y propiciar que el disco se trabe en el canal de corte. Los discos desgastados pueden tener tambin una luz menor, lo que aumentar la oportunidad de que el disco se doble e incrementar la carga. 6. LEVANTAR LA SIERRA MIENTRAS SE HACEN CORTES A BISEL Los cortes a bisel requieren que el operador preste atencin especial a las tcnicas de corte adecuadas sobre todo a la conduccin de la sierra. El ngulo del disco contra la zapata y la gran superficie de la cara del disco expuesta al material aumentan las posibilidades de que ocurran desviaciones. 7. REINICIACION DE UN CORTE CON LOS DIENTES DEL DISCO BLOQUEADOS POR EL MATERIAL Debe permitirse que la sierra alcance su velocidad mxima antes de iniciar un corte despus que la unidad se ha detenido con el disco en el canal de corte. No hacerlo as causar que la sierra se atasque y ocurra contragolpe. Cualesquiera otras condiciones que pudieran originar atorones, dobleces, desvos o presiones en el disco pueden provocar contragolpes. Revise las secciones de Ajustes Iniciales y Operacin para conocer las tcnicas que minimizarn la incidencia de contragolpes.
Discos
Un disco desafilado puede ocasionar sobrecarga en el motor de la sierra y astillado excesivo, e incrementa la posibilidad de que ocurra un contragolpe. Es una buena prctica tener discos de repuesto a la mano para el momento en que se requiera mandar afilar los que se estn empleando busque Afiladuras en la Seccin Amarilla). De hecho, muchos discos de bajo costo se pueden reemplazar por otros con un sobreprecio ligeramente mayor al del afilado. Las resinas endurecidas en el disco harn ms lento el corte. Estas pueden quitarse con kerosene (petrleo difano), aguarrs o limpia hornos. DEWALT fabrica una lnea muy completa de discos para sierra y estn a su disposicin en los centros de servicio. EXAMINE VISUALMENTE LOS DISCOS DE CARBURO ANTES DE UTILIZARLOS. CAMBIELOS SI ESTAN DAADOS.
IMPORTADOR: DEWALT S.A. DE C.V. BOSQUES DE CIDROS ACCESO RADIATAS NO. 42 COL. BOSQUES DE LAS LOMAS, 3A. SECCIN, CP 05120 DELEGACIN CUAJIMALPA, MXICO, D.F TEL. 5 326 7100 R.F.C.: BDE810626-1W7 Para servicio y ventas consulte HERRAMIENTAS ELECTRICAS en la seccin amarilla.
Limpieza y lubricacin
Solamente emplee jabn suave y un trapo hmedo para limpiar la herramienta. Nunca permita que penetre liquido al interior de la unidad; nunca sumerja ninguna parte de la herramienta en ningn liquido. Se han empleado baleros autolubricados de bolas y de rodillos en la fabricacin de su herramienta; por tanto, no se requiere de lubricacin ulterior. Sin embargo, se recomienda que enve su unidad a un centro de servicio, al menos una vez al ao, para que la sometan a limpieza profunda, inspeccin y lubricacin de la caja de engranajes.
Accesorios
Dispone usted de los accesorios para su herramienta por un cargo adicional con su distribuidor local autorizado Se incluye una lista completa de los centros de servicio con su herramienta. Si necesita ayuda para encontrar cualquier accesorio, por favor comunquese con DEWALT Industrial Tool Co., 701 East Joppa Road, Baltimore, MD 21286.. A. GUIA PARA CORTES AL HILO - se sujeta a la parte superior de la zapata; permite hacer con su sierra cortes al hilo sin necesidad de trazos previos con lpiz. B. SEPARADOR - gua la sierra para trabajos en los que hay que separar las piezas; se ajusta de 0 a 70 grados. C. GUIA DE SEPARACION - para cortes en ngulo de 45 90 grados. PRECAUCION: En este manual aparecen los discos y los accesorios adecuados para su herramienta. Es peligroso emplear discos o accesorios de cualesquiera otros tipos.
Reparaciones
Para garantizar la SEGURIDAD y la CONFIABILIDAD, debern hacerse reparaciones, mantenimiento y ajustes de esta herramienta en los centros autorizados de servicio DEWALT u otras organizaciones autorizadas. Estas organizaciones prestan servicio a las herramientas DEWALT y emplean siempre refacciones legitimas DEWALT. PARA REPARACIN Y SERVICIO DE SUS HERRAMIENTAS ELCTRICAS, FAVOR DE DIRIGIRSE AL CENTRO DE SERVICIO MS CERCANO
CULIACAN, SIN Av. Nicols Bravo #1063 Sur - Col. Industrial Bravo GUADALAJARA, JAL Av. La Paz #1779 - Col. Americana Sector Jurez MEXICO, D.F. Eje Central Lzaro Crdenas No. 18 Local D, Col. Obrera MERIDA, YUC Calle 63 #459-A - Col. Centro MONTERREY, N.L. Av. Francisco I. Madero No.831 - Col. Centro PUEBLA, PUE 17 Norte #205 - Col. Centro QUERETARO, QRO Av. Madero 139 Pte. - Col. Centro (667) 7 12 42 11 (33) 3825 6978
(55) 5588 9377 (999) 928 5038 (81) 8375 2313 (222) 246 3714 (442) 214 1660