Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Handbook DOLE

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 66

2

HANDBOOK ON
WORKERS STATUTORY
MONETARY BENEFITS























BUREAU OF WORKING CONDITIONS
DEPARTMENT OF LABOR AND EMPLOYMENT
INTRAMUROS, MANILA
2010






3




Handbook (2010 ed.) Pr oj ect Team

Lourdes M. Trasmonte
Undersecretary

Br enda L. Vi l l af uer t e
Director IV

Ni canor V. Bon
Chief - LEO

Editorial Staff
Emi l a T. de Guzman
Romeo J . Sant os
Ex pec t ac i on D. Rui v i v ar



This Handbook is published by
the Bur eau of Wor ki ng Condi t i ons (BWC),
Depar t ment of Labor and Empl oy ment (DOLE)
3rd Floor DOLE Bldg., Intramuros, Manila
Tel. No. 527-3000 locals 301, 308
Telefax: 536-8975
email: bur eauof wor k i ngcondi t i ons @gmai l . c om
website: www.bwc.dol e. gov . ph



All ri ghts reserved. This Handbook, or any part thereof, may not be
reproduced for commerci al purposes wi thout the wri tten permi ssi on
of the Bureau of Worki ng Condi ti ons, Department of Labor and
Empl oyment.

Acknowl edgment

Heartfelt appreciation is due the following individuals for providing us
valuable technical support in the preparation of this 2010 Edition: ARD
Alex V. Avila, ARD J offrey M. Suyao, DOLE-NCR; Atty. Welma T.
Sicangco, NWPC, and Atty. Marissa C. Mapalo, Legal Service.






4


FOREWORD



The Handbook on Workers Stat ut ory Monetary Benef i ts has
evolved through the years with its continuing revision and updating.
Since its first publication in 1994, we have made sure that it is able
to provide complete and authoritative information that the public
should know about recent labor laws and regulations on labor
standards and their applications.

This 2010 edition incorporates, among others, recent updates
on the regional wage rates, PhilHealth and social security benefits.
It also explains the use of factors or divisors in the computation of
estimated monthly rates of employees pursuant to Republic Act No.
9492, or an Act Rationalizing the Celebration of National Holidays.

This Handbook is an integral part of our sustained efforts to
keep the general public, in particular, workers and employers, well
informed of the latest laws and regulations on labor standards. With
its easy-to-understand format and reader-friendly presentation, I
hope that this Handbook will be very useful for any one who wishes
to have a better understanding and appreciation of labor standards
and their applications in the world of work.





MARIANITO D. ROQUE
Secretary

4 J anuary 2010


5

CONTENTS
1. MI NIMUM WAGE
A. Coverage 2
B. Minimum Wage Rates 3
C. Basis 5
D. Monthly-Paid and Daily-Paid Employees 5
E. Computation of the Estimated Equivalent Monthly Rate 5
(EEMR) of Monthly-Paid and Daily-Paid Employees
F. Minimum Wage of Workers Paid by Results 7
G. Minimum Wage of Apprentices, Learners, and
Disabled Workers 8
H. Minimum Wage of Househelpers (RA 7655) 8
I. Effect of Reduction of Workdays on Wages 9
J . Penalty and Double Indemnity for Violation of the
Prescribed Increases or Adjustments in the Wage Rates
(RA 8188) 9

2. HOLIDAY PAY (Ar t i cl e 94)
A. Definition 10
B. Coverage 10
C. Regular Holidays 11
D. Muslim Holidays 12
E. Absences 13
F. Successive Regular Holidays 14
G. Temporary or Periodic Shutdown/Cessation of Work 14
H. Holiday Pay of Certain Employees 14

3. PREMIUM PAY (Ar t i cl es 91-93)
A. Definition 15
B. Coverage 15
C. Special Days 16
D. Premium Pay Rates 17

4. OVERTIME PAY (Ar t i cl e 87)
A. Definition 18
B. Coverage 18
C. Overtime Pay Rates 18
D. Stipulated Overtime Rates 19

5. NI GHT SHI FT DIFFERENTIAL (Ar t i cl e 86)
A. Definition 20
B. Coverage 20
C. Computation of Night Shift Differential 21

6

6. SERVI CE CHARGES (Ar t i cl e 96)
A. Sharing 26
B. Payments 26
C. Tips 26

7. SERVICE INCENTIVE LEAVE (Ar t i cl e 95)
A. Coverage 27
B. Meaning of one year of service 28
C. Usage/Conversion to Cash 28

8. MATERNI TY LEAVE (RA 1161, as amended by RA 8282)
A. Coverage 29
B. Entitlement 29

9. PATERNI TY LEAVE (RA 8187)
A. Coverage 30
B. The Paternity Leave Benefit 30
C. Conditions for Entitlement 30
D. Application for Paternity Leave 31
E. Nonconversion to Cash 31
F. Crediting of Existing Benefits 31

10. PARENTAL LEAVE FOR SOLO PARENTS (RA 8972)
A. Coverage 32
B. Definition of Terms 32
C. The Parental Leave Benefit 33
D. Conditions for Entitlement 33
E. Nonconversion to Cash 33
F. Crediting of Existing Leave 33
G. Termination of the Benefit 34
H. Protection Against Work Discrimination 34

11. LEAVE FOR VI CTI MS OF VIOLENCE AGAI NST WOMEN
AND THEIR CHI LDREN (RA 9262)
A. Definition 35
B. Coverage and Purpose 35
C. Requirement for Entitlement 35
D. The Benefit 36
E. Usage of the Benefit 36

12. THIRTEENTH-MONTH PAY (PD 851)
A. Coverage 37
B. Definition of Rank-and-File Employees 37
C. Minimum Amount 37
D. Exempted Employers 38
E. Time of Payment of Thirteenth-Month Pay 38
7

F. Thirteenth-Month Pay for Certain Types of Employees 39
G. Thirteenth-Month Pay of Resigned
or Separated Employee 39
H. Non-inclusion in Regular Wage 40

13. SEPARATI ON PAY (Ar t i cl es 283-84)
A. One-Half Month Pay per Year of Service 41
B. One-Month Pay per Year of Service 42
C. Notice of Termination 42
D. Basis of Separation Pay 42
E. Inclusion of Regular Allowance in the Computation 42

14. RETIREMENT PAY (Ar t i cl e 287, as amended by RA 7641)
A. Coverage 43
B. Amount of Retirement Pay 43
C. Retirement Benefits under a Collective Bargaining
Agreement / Applicable Contract 44
D. Retirement Benefits of Workers who are Paid by Results 44
E. Retirement Benefit of Part-time Workers 44
F. Retirement Benefit of Underground Mine Employees
under Republic Act 8558 45
G. Other Benefits upon Retirement 45

15. BENEFI TS UNDER THE EMPLOYEES COMPENSATI ON
PROGRAM (PD 626)
A. The Employees Compensation Program 46
B. Coverage 46
C. The Benefits 46
D. Kinds of Disability 47
E. Filing of Claims 47
F. Obligations/Responsibilities of Employers 48

16. PHI LHEALTH BENEFI TS (RA 7875, as amended by RA 9241)
A. The National Health Insurance Program 49
B. Coverage 49
C. The Benefits 50

17. SOCIAL SECURI TY BENEFI TS (RA 1161, as amended by
RA 8282)
A. The Social Security Program 54
B. Coverage 54
C. The Benefits 54

APPENDI X Directory of DOLE Regional Offices 57
Directory of DOLE-NCR Field Offices 58
The Bureau of Working Conditions 59
8

1
MINIMUM WAGE

Republic Act No. 6727 (also known as the Wage Rationalization
Act) mandates the fixing of the minimum wages applicable to
different industrial sectors, namely, non-agriculture, agriculture
plantation, and nonplantation, cottage/handicraft, and retail/service,
depending on the number of workers or capitalization or annual
gross sales in some sectors.

The Rules Implementing RA 6727 define the industrial sectors as
follows:

Agriculture refers to farming in all its branches and, among
others, includes the cultivation and tillage of the soil,
production, cultivation, growing and harvesting of any
agricultural or horticultural commodities, dairying, raising of
livestock or poultry, the culture of fish and other aquatic
products in farms or ponds, and any activities performed by a
farmer or on a farm as an incident to or in conjunction with
such farming operations, but does not include the
manufacturing and/or processing of sugar, coconut, abaca,
tobacco, pineapple, aquatic or other farm products.

Plantation Agricultural Enterprise is one engaged in
agriculture with an area of more than 24 hectares in a locality
or which employs at least 20 workers. Any other agricultural
enterprise shall be considered as Non-plantation Agricultural
Enterprise.

Retail Establishment is one principally engaged in the sale of
goods to end-users for personal or household use.

Service Establishment is one principally engaged in the sale
of service to individuals for their own or household use and is
generally recognized as such.

Cottage/Handicraft Establishment is one engaged in an
economic endeavor in which the products are primarily done in
the home or such other places for profit which requires manual
dexterity and craftsmanship and whose capitalization does not
9

exceed P500,000.00, regardless of previous registration with
the defunct NACIDA.

The said law rationalized wage determination by establishing the
mechanism and proper standards through the creation of Regional
Tripartite Wages and Productivity Boards (RTWPBs) authorized to
determine the daily minimum wage rates in the following different
regions based on established criteria:

National Capital Region (NCR) or Metro Manila
Cordillera Administrative Region (CAR)
Region 1 - Northern Luzon or Ilocos
Region 2 - Cagayan Valley
Region 3 - Central Luzon
Region 4-A - CALABARZON (Cavite, Laguna, Batangas,
Rizal, Quezon)
Region 4-B - MIMAROPA (Mindoro, Marinduque, Romblon,
Palawan)
Region 5 - Bicol
Region 6 - Western Visayas
Region 7 - Central Visayas
Region 8 - Eastern Visayas
Region 9 - Western Mindanao or Zamboanga Peninsula
Region 10 - Northern Mindanao
Region 11 - Southern Mindanao or Davao
Region 12 - Central Mindanao or SOCCSKSARGEN (South
Cotabato, North Cotabato, Sultan Kudarat,
- Sarangani, General Santos)
Region 13 - Caraga
Autonomous Region in Muslim Mindanao (ARMM).

The Regional Wage Orders prescribe the daily minimum wage
rates per industry per locality within the region and in some
instances depending on the number of workers and the
capitalization of enterprises. The Wage Orders likewise provide the
basis and procedure for application for exemption from compliance
therefrom. Some Wage Orders grant allowances instead of wage
increases.

A. Cover age

A.1 The wage increases prescribed under Wage Orders apply to
all private sector workers and employees receiving the daily
minimum wage rates or those receiving up to a certain daily wage
ceiling, where applicable, regardless of their position, designation,
10

or status, and irrespective of the method by which their wages are
paid, except the following:

1. Househelpers, including family drivers and workers in the
personal service of another whose conditions of work are
prescribed in Republic Act No. 7655.

2. Workers of registered Barangay Micro Business Enterprises
(BMBEs) with Certificates of Authority issued by the Office of
the Municipal or City Treasurer.

A.2 Upon application with and as determined by an RTWPB,
based on documentation and other requirements in accordance with
applicable rules and regulations issued by the National Wages and
Productivity Commission (NWPC), a company/establishment may be
exempted from compliance with a Wage Order for a period not to
exceed one (1) year.

B. Mi ni mum Wage Rat es

DAI LY MI NI MUM WAGE
Nat i onal Capi t al Regi on
As of J anuary 2010
Ci t i es / Muni c i pal i t y
Caloocan, Las Pias, Makati, Malabon,
Mandaluyong, Manila, Marikina,
Muntinlupa, Navotas, Paranaque,
Pasay, Pasig, Quezon, San J uan,
Taguig, Valenzuela, and Pateros


Sec t or / I ndus t r y Mi ni mum
Wage under
W. O. No.
NCR- 13
a
Bas i c Wage
under W. O.
No. NCR-14
b
COLA
under
W. O. No.
NCR- 14
c

Tot al
Non-agr i c ul t ur e 362.00 15.00 5.00 382.00

Agr i c ul t ur e
Plantation 325.00 15.00 5.00 345.00
Nonplantation 325.00 15.00 5.00 345.00

Pr i vat e Hos pi t al s
With bed capacity of 100 or less 325.00 15.00 5.00 345.00

Ret ai l / Ser vi c e Es t abl i s hment s
Employing 15 workers or less 325.00 15.00 5.00 345.00

Manuf ac t ur i ng Es t abl i s hment s
Employing less than 10 workers 325.00 15.00 5.00 345.00

a
Effectivity date is on 28 August 2007.
b
Effectivity date is on 14 J une 2008.
c
Integration of P5.00 COLA into the basic wage on 28 August 2008.
11

CURRENT REGIONAL DAILY MINIMUM WAGE RATES
(As of J anuary 2010)*
Reg i o n

WO No . / Dat e o f Ef f ec t i v i t y
No n - ag r i c u l t u r e
Ag r i c u l t u r e
Pl an t at i o n No n p l an t at i o n
NCR a/ WO 14/14 J un 2008 382.00 345.00 345.00
CAR b/ WO 13/16 J un 2008 243.00 - 260.00 226.00 - 242.00 226.00 - 242.00
1 c/ WO 13/22 J un 2008 220.00 - 240.00 220.00 195.00
2 d/ WO 13/15 J un 2008 227.00 - 235.00 215.00 - 223.00 215.00 - 223.00
3 e/ WO 14/16 J un 2008 251.00 - 302.00 236.00 - 272.00 216.00 - 256.00
4-A f/ WO 13/1 J un 2008 236.00 - 320.00 216.00 - 295.00 196.00 - 275.00
4-B g/ WO 4/19 J un 2008 240.00 - 252.00 198.00 - 207.00 178.00 - 187.00
5 h/ WO 13/1 J uly 2008 196.00 - 239.00 207.00 - 217.00 187.00 - 197.00
6 i/ WO 16/6 J uly 2008 208.00 - 250.00 218.00 208.00
7 j/ WO 14/16 J un 2008 222.00 - 267.00 202.00 - 249.00 202.00 - 249.00
8 k/ WO 15/16 J un 2008 238.00 219.00 219.00
9 l/ WO 15/3 J uly 2008 240.00 215.00 195.00
10 m/ WO 14/1 J un 2008 241.00 - 256.00 229.00 - 244.00 229.00 - 244.00
11 n/ WO 15/16 J un 2008 265.00 255.00 255.00
12 o/ WO 15/16 J un 2008 245.00 225.00 220.00
CARAGA p/ WO 9/20 J un 2008 233.00 223.00 203.00
ARMM q/ WO 11/ J uly 2008 210.00 210.00 210.00

a / Granted a P 20/day consisting of P 15 basi c wage & P 5 COLA/day. The COLA shal l be integrated into the basic wage on
28 August 2008.
b/ Granted P 10 & 15 COLA/day dependi ng on the area and industry cl assificati on.
c/ Granted P 10 COLA/day.
d/ Granted P 12 basic wage/day and integrated P 8 COLA under WO No. RTWP B-I I -09 into the basic wage.
e/ Granted P 15/day consisti ng of P 5 basic wage & P 10 COLA; i ntegrated the P 9 COLA under WO No. RB I I I - 13 i nto the basic
wage.
f/ Granted P 12- 20 wage/day as foll ows: P 16- 20 (Growth Corri dor Area), P 14 (Emerging Growth Area), P 12 (Resource- Based Area).
g/ Granted P 10 wage/day to al l minimum wage workers & P 5 COLA to non- agriculture sector only.
h/ Granted P 13 COLA/day, the P 6 from P 13 COLA shall be i ntegrated into the basic wage on 1 J anuary 2009.
i / Granted P 15 Emergency Rel ief Al l owance (ERA)/day unti l 15 October 2008.
j / Granted P 17 wage/day.
k/ Granted P 10 COLA/day.
l / Granted P 15 wage/day consisting of P 5 basic wage and P 10 COLA for a period of three months; thereafter, P 5 out of the
P 20 COLA under WO No. I X- 14 shall be i ntegrated into the basic wage.
m/ Granted P 12 COLA & i ntegrated the P 16 COLA under WO No. RX- 12 into the basic wage. The P 10 COLA under WO No. RX-13
shall be i ntegrated into the basic wage on 16 November 2008.
n/ Granted P 15 COLA & i ntegrated the P 16 COLA under WO No. RTWP B XI -13 into the basic wage. The P 10 COLA under WO No.
RX- 14 shall be integrated i nto the basic wage on 16 September 2008.
o/ Granted P 7- 10. 50 wage/day & P 3-5 COLA/day, depending on the i ndustry cl assi ficati on.
p/ Granted P 13/day consisti ng of P 8 basic wage & P 5 COLA.
q/ Granted P 10 wage/day.

*For updat es on t he amount of appl i cabl e mi ni mum wage r at es and/ or al l owances, pl s . c ont act t he Nat i o n al Wag es an d
Pr o d u c t i v i t y Co mmi s s i o n ( NWPC) l o c at ed at 11/ F, G. E. An t o n i n o Bl d g . , J . Bo c o b o St . c o r T. M. Kal aw St . , Er mi t a, Man i l a
Tel ef ax : 627- 5155 an d 400- 6765, o r y o u r Reg i o n al Tr i p ar t i t e Wag es an d Pr o d u c t i v i t y Bo ar d ( RTWPB ) . Pl s . al s o v i s i t
www. n wp c . g o v . p h

12

C. Basi s

The basis of the minimum wage rates prescribed by law shall be
the normal working hours of eight (8) hours a day.

D. Mont hl y-Pai d Empl oyees and Dai l y-Pai d Empl oyees

Monthly-paid employees are those who are paid every day of the
month, including unworked rest days, special days, and regular
holidays.

Daily-paid employees are those who are paid on the days they
actually worked and on unworked regular holidays.


E. Comput at i on of t he Est i mat ed Equi val ent Mont hl y Rat e
(EEMR) of Mont hl y-Pai d and Dai l y-Pai d Empl oyees

For monthly-paid employees:

Factor 365 days in a year is used in determining the equivalent
annual and monthly salary of monthly-paid employees. To compute
their Estimated Equivalent Monthly Rate (EEMR), the procedure is
as follows:


Applicable Daily Rate x 365 = EEMR
12

where 365 days/year = 299 ordinary working days
52 rest days
1

11 regular holidays
3 special days
____
365 Total equivalent no. of days in a year






1
For workers whose rest days fall on Sundays, the number of rest days in a
year is now 52 days. Under RA 9492, the National Heroes' Day, a regular
holiday previously observed on the last Sunday of August, will now be observed
on the last Monday of August.
13

For daily-paid employees:

The following factors and formula may be used in computing the
EEMR of different groups of daily-paid employees for purposes of
entitlement to minimum wages and allied benefits under existing
laws.

1. For those who are required to work everyday, including
Sundays or rest days, special days, and regular holidays

Applicable Daily Rate x 392.50 = EEMR
12

where 392.50 days/year = 299 ordinary working days
22 eleven regular holidays x 200%
67. 60 52 rest days x 130%
3. 90 three (3) special days x 130%
______
392. 50 Total equivalent number
of days in a year

2. For those who do not work and are not considered paid on
Sundays or rest days

Applicable Daily Rate x 313 = EEMR
12

where 313 days/year = 299 ordinary working days
11 regular holidays
3 special days (if considered paid; if
actually worked, this is equivalent
to 3.9 days)
____
313 Total equivalent number of days
in a year
2


3. For those who do not work and are not considered paid on
Saturdays and Sundays or rest days



2
Factor 310 may be used instead of 313, if the two (2) special days under EO
203 and one (1) special day under RA 9256 are not considered paid.

14

Applicable Daily Rate x 261 = EEMR
12

where 262 days/year = 247 ordinary working days
11 regular holidays
3 special days (if considered
paid; if actually worked, this
is equivalent to 3.9 days)
____
261 Total equivalent number
of days in a year
3



F. Mi ni mum Wage of Wor ker s Pai d by Resul t s

All workers paid by results, including homeworkers and those who
are paid on piece rate, takay, pakyaw, or task basis, shall receive
not less than the prescribed minimum wage rates under the
Regional Wage Orders for normal working hours which shall not
exceed eight (8) hours a day, or a proportion thereof.

The wage rates of workers who are paid by results shall continue
to be established in accordance with Article 101 of the Labor Code
of the Philippines, as amended, and its implementing regulations.
This will be done through:

1. Time and motion studies.
2. Consultation with representatives of employers and
workers organizations in a tripartite conference called by
the DOLE Secretary.

Request for the conduct of time and motion studies, to determine
whether the nontime employees in an enterprise are being paid fair
and reasonable wage rates, may be filed with the proper Regional
Office.

Where the output rates established by the employer do not
conform with the standards set under the foregoing methods for
establishing output rates, the employee shall be entitled to the
difference between the amount he or she is entitled to receive and
the amount paid by the employer.


3
Factor 258 may be used if the two (2) special days under EO 203 and one (1)
special day under RA 9256 (Ninoy Aquino Day) are not worked and not
considered paid.
15

The adjustment in the wage rates by reason of mandatory wage
increase for workers paid by results shall be computed in
accordance with the following steps:

1. Amount of increase in Applicable Minimum Wage (AMW)
rate Previous AMW x 100 = % increase
3. Existing rate/piece x % increase = Increase in rate/piece
4. Existing rate/piece + increase in rate/piece = Adjusted
rate/piece

G. Mi ni mum Wage of Appr ent i ces, Lear ner s, and Di sabl ed
Wor ker s

Wages of apprentices and learners shall in no case be less than
seventy-five percent (75%) of the applicable minimum wage rates.

Apprentices and learners are those who are covered by
apprenticeship and learnership agreements duly approved by the
Technical Education and Skills Development Authority (TESDA).

A qualified disabled employee shall be subject to the same terms
and conditions of employment and the same compensation,
privileges, benefits, fringe benefits or allowances as a qualified able
bodied person (Sec. 5 of RA 7277 or the Magna Carta for Disabled
Persons).

H. Mi ni mum Wage of Househel per s (RA 7655)

The minimum compensation of eight hundred pesos (P800.00) a
month is required for househelpers in the cities of Caloocan, Las
Pias, Makati, Malabon, Mandaluyong, Manila, Marikina,
Muntinlupa, Navotas, Paraaque, Pasay, Pasig, Quezon, San J uan,
Taguig, Valenzuela, and in the municipality of Pateros.

Meanwhile, a compensation of six hundred fifty pesos (P650.00)
a month is required for househelpers in other chartered citiescities
other than Manila, Pasay, Quezon, and Caloocanhighly urbanized
cities, and first-class municipalities.

On the other hand, a compensation of five hundred fifty pesos
(P550.00) a month is required for househelpers in other
municipalities.

Househelpers who are receiving at least one thousand pesos
(P1,000.00) a month shall be covered by the Social Security System
and shall be entitled to all the benefits provided therein.
16


Employers shall review the employment contracts of their
househelpers every three (3) years with the end in view of improving
the terms and conditions thereof.

I . Ef f ect of Reduct i on of Wor kdays on Wages

In situations where the employer has to reduce the number of
regular working days to prevent serious losses, such as when there
is a substantial slump in the demand for his/her goods or services or
when there is lack of raw materials, the employer may deduct the
wages corresponding to the days taken off from the workweek,
consistent with the principle of no work, no pay. This is without
prejudice to an agreement or company policy which provides
otherwise.

J. Penal t y and Doubl e I ndemni t y f or Vi ol at i on of t he Pr escr i bed
I ncr eases or Adj ust ment s i n t he Wage Rat es (RA 8188)

Any person, corporation, trust, firm, partnership, association or
entity which refuses or fails to pay any of the prescribed increases
or adjustments in the wage rates made in accordance with RA 6727,
shall be punished by a fine of not less than Twenty-five Thousand
Pesos (P25,000.00) nor more than One Hundred Thousand Pesos
(P100,000.00) or imprisonment of not less than two (2) years nor
more than four (4) years, or both such fine and imprisonment at the
discretion of the court: Provi ded, That any person convicted hereof
shall not be entitled to the benefits provided for under the Probation
Law.

The employer concerned shall be ordered to pay an amount
equivalent to double the unpaid benefits owing to the employees:
Provi ded, That payment of indemnity shall not absolve the employer
from the criminal liability imposable hereof.

If the violation is committed by a corporation, trust, firm,
partnership, association or any other entity, the penalty of
imprisonment shall be imposed upon the entitys responsible
officers, including, but not limited to, the president, vice-president,
chief executive officer, general manager, managing director or
partner.


17

2
HOLIDAY PAY
(Ar t i cl e 94)

A. Def i ni t i on

Holiday pay refers to the payment of the regular daily wage for
any unworked regular holiday.

B. Cover age

This benefit applies to all employees except:

1. Government employees, whether employed by the National
Government or any of its political subdivisions, including those
employed in government-owned and/or controlled corporations
with original charters or created under special laws;
2. Those of retail and service establishments regularly employing
less than ten (10) workers;
3. Househelpers and persons in the personal service of another;
4. Managerial employees, if they meet all of the following
conditions:
4.1 Their primary duty is to manage the establishment in
which they are employed or of a department or
subdivision thereof;
4.2 They customarily and regularly direct the work of two or
more employees therein;
4.3 They have the authority to hire or fire other employees
of lower rank; or their suggestions and
recommendations as to hiring, firing, and promotion, or
any other change of status of other employees are
given particular weight.
5. Officers or members of a managerial staff, if they perform the
following duties and responsibilities:
5.1 Primarily perform work directly related to management
policies of their employer;
5.2 Customarily and regularly exercise discretion and
independent judgment;
5.3 (a) Regularly and directly assist a proprietor or
managerial employee in the management of the
establishment or subdivision thereof in which he or she
is employed; or (b) execute, under general supervision,
work along specialized or technical lines requiring
18

special training, experience, or knowledge; or (c)
execute, under general supervision, special
assignments and tasks; and
5.4 Do not devote more than twenty percent (20%) of their
hours worked in a workweek to activities which are not
directly and closely related to the performance of the
work described in paragraphs 5.1, 5.2, and 5.3 above.
6. Field personnel and other employees whose time and
performance is unsupervised by the employer, including
those who are engaged on task or contract basis, purely
commission basis or those who are paid a fixed amount for
performing work irrespective of the time consumed in the
performance thereof.

C. Regul ar Hol i days

Every employee covered by the Holiday Pay Rule is entitled to
his/her daily basic wage. This means that the employee is entitled
to at least 100% of his/her basic wage even if he/she did not report
for work, provided he/she is present or is on leave of absence with
pay on the work day immediately preceding the holiday.

Work performed on that day merits at least twice (200%) the
basic wage of the employee.

Il l ust r at i on: Using the NCR minimum wage rate of P382.00 per day
for the non-agricultural sector, effective 28 August 2008 under Wage
Order No. NCR-14.

For work within eight (8) hours:

Plus 100% of the daily basic rate of 100% or a total of 200%
P382.00 + 100% thereof = P382.00 + P382.00 = P764.00 .00
or
200% of P382.00 = 2.00 x P382.00 = P764.00

Where the holiday falls on the scheduled rest day of the
employee, work performed on said day merits at least an additional
30% of the employees regular holiday rate of 200% or a total of at
least 260% (Please see 3. Pr emi um Pay).

When a regular holiday falls on a Sunday, the following Monday
shall not be a holiday, unless a proclamation is issued declaring it a
special day.

19

Unless otherwise modified by law, order, or proclamation, the
following are the eleven (11) regular holidays in a year under
Executive Order No. 292, as amended by Republic Act 9492:

New Years Day J anuary 1
Maundy Thursday Movable Date
Good Friday Movable Date
Araw ng Kagitingan Monday nearest April 9
Labor Day Monday nearest May 1
Independence Day Monday nearest J une 12
National Heroes Day Last Monday of August
Eidl Fitr Movable Date
Bonifacio Day Monday nearest November 30
Christmas Day December 25
Rizal Day Monday nearest December 30

When Araw ng Kagi t i ngan falls on the same day as Maundy
Thursday or Good Friday, a covered employee is entitled to at least
two hundred percent (200%) of his/her basic wage even if said day
is unworked. Where the employee is required to work on that day,
he/she is entitled to an additional 100% of the basic wage.

D. Musl i m Hol i days

Presidential Decree No. 1083 (Code of Muslim Personal Laws of
the Philippines), as amended, recognizes the four (4) Muslim
holidays, namely:

1. mun Jadi d (New Year), which falls on the first day of the
lunar month of Muharram;

2. Maul i d-un-Nabi (Birthday of the Prophet Muhammad), which
falls on the twelfth day of the third lunar month of Rabi -ul -
Awwal ;

3. Lai l at ul I sr Wal Mi rj (Nocturnal J ourney and Ascension of
the Prophet Muhammad), which falls on the twenty-seventh
day of the seventh lunar month of Raj ab;

4. d-ul -Adh (Hari Raha Haj i ), which falls on the tenth day of
the twelfth lunar month of Dh l -Hi j j a.

These official holidays shall be observed in the provinces of
Basilan, Lanao del Norte, Lanao del Sur, Maguindanao, North
Cotabato, Sultan Kudarat, Sulu, Tawi-Tawi, Zamboanga del Norte
and Zamboanga del Sur and in the cities of Cotabato, Iligan,
20

Marawi, Pagadian, and Zamboanga, and in such other Muslim
provinces and cities as may be created by law. Upon proclamation
by the President of the Philippines, Muslim holidays may also be
officially observed in other provinces and cities.

The dates of Muslim holidays shall be determined by the Office of
the President of the Philippines in accordance with the Muslim Lunar
Calendar (Hijra).

Presidential Proclamation No. 1198 (26 October 1973) provides:

All private corporations, offices, agencies and entities or
establishments operating within the provinces and cities
enumerated herein shall observe the legal holidays as
proclaimed, provided, however, that all Muslim employees
working outside of the Muslim provinces and cities shall be
excused from work during the observance of the Muslim
holidays as recognized by law without diminution or loss of
wages during the said period xxx.

Considering that all private corporations, offices, agencies, and
entities or establishments operating within the designated Muslim
provinces and cities are required to observe Muslim holidays, both
Muslims and Christians working within the Muslim areas may not
report for work on the days designated by law as Muslim holidays.

E. Absences

1. All covered employees shall be entitled to holiday pay when
they are on leave of absence with pay on the workday
immediately preceding the regular holiday. Employees who are
on leave of absence without pay on the day immediately
preceding a regular holiday may not be paid the required
holiday pay if they do not work on such regular holiday.

2. Employers shall grant the same percentage of the holiday pay
as the benefit granted by competent authority in the form of
employees compensation or social security payment,
whichever is higher, if the employees are not reporting for
work while on such leave benefits.

3. Where the day immediately preceding the holiday is a non-
work day in the establishment or the scheduled rest day of the
employee, he/she shall not be deemed to be on leave of
absence on that day, in which case he/she shall be entitled to
21

the holiday pay if he/she worked on the day immediately
preceding the nonwork day or rest day.

F. Successi ve Regul ar Hol i days

Where there are two (2) successive regular holidays, like Maundy
Thursday and Good Friday, an employee may not be paid for both
holidays if he/she absents himself/herself from work on the day
immediately preceding the first holiday, unless he/she works on the
first holiday, in which case he/she is entitled to his/her holiday pay
on the second holiday.

G. Tempor ar y or Per i odi c Shut down/ Cessat i on of Wor k

In cases of temporary or periodic shutdown and temporary
cessation of work of an establishment, as when a yearly inventory or
when the repair or cleaning of machineries and equipment is
undertaken, the regular holidays falling within the period shall be
compensated in accordance with the Rules Implementing the Labor
Code, as amended.

H. Hol i day Pay of Cer t ai n Empl oyees

1. Where the covered employee is paid on piece-rate basis, his/
her holiday pay shall not be less than his/her average daily
earnings for the last seven (7) actual work days preceding the
regular holiday; provided, however, that in no case shall the
holiday pay be less than the applicable statutory minimum
wage rate.

2. Seasonal workers may not be paid the required holiday pay
during off-season when they are not at work.

3. Workers who do not have regular working days, such as
stevedores, shall be entitled to this benefit.






22

3
PREMIUM PAY
(Ar t i cl es 91-93)

A. Def i ni t i on

Premium pay refers to the additional compensation for work
performed within eight (8) hours on nonwork days, such as rest days
and special days.

B. Cover age

This benefit applies to all employees except:

1. Government employees, whether employed by the National
Government or any of its political subdivisions, including those
employed in government-owned and/or controlled corporations
with original charters or created under special laws;
2. Managerial employees, if they meet all of the following
conditions:
2.1 Their primary duty is to manage the establishment in
which they are employed or of a department or
subdivision thereof;
2.2 They customarily and regularly direct the work of two
or more employees therein;
2.3 They have the authority to hire or fire other employees
of lower rank; or their suggestions and
recommendations as to hiring, firing, and promotion, or
any other change of status of other employees are
given particular weight.
3. Officers or members of a managerial staff, if they perform the
following duties and responsibilities:
3.1 Primarily perform work directly related to management
policies of their employer;
3.2 Customarily and regularly exercise discretion and
independent judgment;
3.3 (a) Regularly and directly assist a proprietor or
managerial employee in the management of the
establishment or subdivision thereof in which he or she
is employed; or (b) execute, under general supervision,
work along specialized or technical lines requiring
special training, experience, or knowledge; or (c)
23

execute, under general supervision, special
assignments and tasks; and
3.4 Do not devote more than twenty percent (20%) of their
hours worked in a workweek to activities which are not
directly and closely related to the performance of the
work described in paragraphs 3.1, 3.2, and 3.3 above.
4. Househelpers and persons in the personal service of another;
5. Workers who are paid by results, including those who are paid
on piece rate, takay, pakyaw, or task basis, and other nontime
work, if their output rates are in accordance with the standards
prescribed in the regulations, or where such rates have been
fixed by the Secretary of Labor and Employment;
6. Field personnel, if they regularly perform their duties away
from the principal or branch office or place of business of the
employer and whose actual hours of work in the field cannot
be determined with reasonable certainty.

C. Speci al Days

1. Special Days

Unless otherwise modified by law, order, or proclamation, the
following are the three (3) special days in a year under Executive
Order No. 292, as amended by Republic Act 9492, that shall be
observed in the Philippines:

Ninoy Aquino Day Monday nearest August 21
All Saints Day November 1
Last Day of the Year December 31

The no work, no pay principle applies during special days and
on such other special days as may be proclaimed by the President
or by Congress.

Workers who are not required or permitted to work on special
days are not entitled to any compensation. This, however, is without
prejudice to any voluntary practice or provision in the Collective
Bargaining Agreement (CBA) providing for payment of wages and
other benefits for days declared as special days even if unworked.

On the other hand, work performed on special days merits
additional compensation of at least thirty percent (30%) of the basic
pay or a total of one hundred thirty percent (130%). Where the
employee works on a special day falling on his rest day, he/she shall
be entitled to an additional compensation of at least fifty percent
24

(50%) of his/her basic wage or a total of one hundred fifty percent
(150%).

2. Special Work Days

For work performed on a declared Special Work Day, an
employee is entitled only to his/her daily wage rate. No premium pay
is required since work performed on said day is considered work on
an ordinary workday.

D. Pr emi um Pay Rat es

The minimum statutory premium pay rates are as follows:

1. For work performed on rest days or on special days:
Plus 30% of the daily basic rate of 100% or a total of 130%.

2. For work performed on a rest day which is also a special day:
Plus 50% of the daily basic rate of 100% or a total of 150%.

3. For work performed on a regular holiday which is also the
employees rest day (not applicable to employees who are not
covered by the holiday-pay rule).
Plus 30% of the regular holiday rate of 200% based on his/her
daily basic wage rate or a total of 260%.

Il l ust r at i on: Using P382.00 as daily basic rate (DBR)

1. P382.00 + (30% of P382.00)
P382.00 + P114.60 = P496.60
or
130% of P382.00 = 1.3 x P 382.00 = P496. 60

2. P382.00 +(50% of P382.00)
P382.00 + P191.00 = P573.00
or
150% of P382.00 = 1.5 x P382.00 = P573. 00

3. (200% of P382.00) + 30% (200% of P382.00)
P764.00 + .3 x (2 x P382.00)
P764.00 + (.3 x P764.00)
P764.00 + P 229.20 = P993. 20
or
130% of 200% of P382.00
= 1.30 x 2 x P382.00 = P993. 20
25

4
OVERTIME PAY
(Ar t i cl e 87)

A. Def i ni t i on

Overtime pay refers to the additional compensation for work
performed beyond eight (8) hours a day.

B. Cover age

Same as those covered under 3. Pr emi um Pay.

C. Over t i me Pay Rat es

The minimum overtime pay rates vary according to the day the
overtime work is performed, as follows:

1. For work in excess of eight (8) hours performed on ordinary
working days: Plus 25% of the hourly rate.

2. For work in excess of eight (8) hours performed on a
scheduled rest day, a special day, and a regular holiday: Plus
30% of the hourly rate on said days.

Il l ust r at i on: Using P382.00 as basic daily rate and P47.75 as basic
hourly rate.

1. Overtime pay on an ordinary day
P47.75 +(25% of P47.75) = P47.75 + (0.25 x P47.75)
P47.75 + P11.93 = P59.68 OT/hour

or

125% of P47.75 = 1.25 x P47.75 = P59. 68 OT/hour

2. Overtime pay on rest day or on special day
130% of P47.75 + 30% of (130% of P47.75)
P62.07 + P18.62 = P80. 69 OT/hr.


or

26

130% of (130% of P47.75) = 1.3 x (1.3 x P47.75)
= 1.3 x P62.07 = P80. 69 OT/hr.

3. Overtime pay on a rest day which falls on a special day
150% of P47.75 + 30% of (150% of P47.75)
P71.62 + P21.48 = P93. 10 OT/hour

or

130% of (150% of P47.75) = 1.3 x (1.5 x P47.75)
= 1.3 x P71.62 = P93. 10 OT/hour


4. Overtime pay on a regular holiday
200% of P47.75 + 30% of (200% of P47.75)
= P95.50/hr + P28.65 = P124. 15 OT/hour

or

130% of (200% of P47.75) = 1.3 x (2.0 x P47.75)
= 1.3 x P95.50 = P124. 15 OT/hour

5. Overtime pay on a rest day which falls on a regular holiday
260% of P47.75 + 30% of (260% of P47.75)
= P124.15/hr + P37.24 = P161. 39 OT/hour

or

130% of (260% of P47.75) = 1.3 x (2.6 x P47.75)
= 1.3 x P124.15 = P161. 39 OT/hour

D. St i pul at ed Over t i me Rat es

Generally, the premium pay for work performed on rest days,
special days, or regular holidays is included as part of the regular
rate of the employee in the computation of overtime pay for overtime
work rendered on said days, especially if the employer pays only the
minimum overtime rates prescribed by law.

The employees and employer, however, may stipulate in their
collective agreement the payment for overtime work at rates higher
than those provided by law.

27

5
NIGHT SHIFT DIFFERENTIAL
(Ar t i cl e 86)

A. Def i ni t i on

Night Shift Differential (NSD) refers to the additional
compensation of ten percent (10%) of an employees regular wage
for each hour of work performed between 10 p.m. and 6 a.m.

B. Cover age

This benefit applies to all employees except:

1. Government employees, whether employed by the National
Government or any of its political subdivisions, including those
employed in government-owned and/or controlled corporations
with original charters or created under special laws;
2. Househelpers and persons in the personal service of
another;
3. Managerial employees, if they meet all of the following
conditions:
3.1 Their primary duty is to manage the establishment in
which they are employed or of a department or
subdivision thereof;
3.2 They customarily and regularly direct the work of two or
more employees therein;
3.3 They have the authority to hire or fire other employees
of lower rank; or their suggestions and
recommendations as to hiring, firing, and promotion, or
any other change of status of other employees are
given particular weight.
4. Officers or members of a managerial staff, if they perform the
following duties and responsibilities:
4.1 Primarily perform work directly related to management
policies of their employer;
4.2 Customarily and regularly exercise discretion and
independent judgment;
4.3 (a) Regularly and directly assist a proprietor or
managerial employee in the management of the
establishment or subdivision thereof in which he or she
is employed; or (b) execute, under general supervision,
work along specialized or technical lines requiring
28

special training, experience, or knowledge; or (c)
execute, under general supervision, special
assignments and tasks; and
4.4 Do not devote more than twenty percent (20%) of their
hours worked in a workweek to activities which are not
directly and closely related to the performance of the
work described in paragraphs 4.1, 4.2, and 4.3 above;
5. Field personnel and those whose time and performance are
unsupervised by the employer.

C. Comput at i on of Ni ght Shi f t Di f f er ent i al

The table below may be used to guide computations:

Wor k on: Pay equal s x P47. 75 8 Hour s
(hourly rate)
Regular day 100% or 1 P47.75 P382.00
Sunday or rest day 130% or 1.3 62.07 496.56
Special day 130% or 1.3 62.07 496.56
Special day falling on rest day 150% or 1.5 71.62 573.00
Holiday 200% or 2 95.50 764.00
Holiday falling on rest day 260% or 2.6 124.15 993.20
Double holiday 300% or 3 143.25 1,146.00
Double holiday falling on rest day 390% or 3.9 186.22 1,489.76

Regular day, night shift 1 x 1.1 =1.1 or 110% 52.52 420.16
Rest day, night shift 1.3 x 1.1 =1.43 or 143% 68.28 546.24
Special day, night shift 1.3 x 1.1 =1.43 or 143% 68.28 546.24
Special day, rest day, night shift 1.5 x 1.1 =1.65 or 165% 78.79 630.32
Holiday, night shift 2 x 1.1 =2.2 or 220% 105.05 840.40
Holiday, rest day, night shift 2.6 x 1.1 =2.86 or 286% 136.56 1,092.48
Double holiday, night shift 3 x 1.1 =3.3 or 330% 157.58 1,260.64
Double holiday, rest day, night shift 3.9 x 1.1 =4.29 or 429% 204.85 1,638.80

Regular day, overtime (OT) 1 x 1.25 =1.25 or 125% 59.69
Rest day, overtime 1.3 x 1.3 =1.69 or 169% 80.70
Special day, overtime 1.3 x 1.3 =1.69 or 169% 80.70
Special day, rest day, overtime 1.5 x 1.3 =1.95 or 195% 93.11
Holiday, overtime 2 x 1.3 =2.6 or 260% 124.15
Holiday, rest day, overtime 2.6 x 1.3 =3.38 or 338% 161.40
Double holiday, overtime 3 x 1.3 =3.9 or 390% 186.22
Double holiday, rest day, overtime 3.9 x 1.3 =5.07 or 507% 242.09

Regular day, night shift, overtime 1 x 1.1 x 1.25 =1.375 65.66
Rest day, night shift, overtime 1.3 x 1.1 x 1.3 =1.859 88.77
Special day, night shift, overtime 1.3 x 1.1 x 1.3 =1.859 88.77
Special day, rest day, night shift, OT 1.5 x 1.1 x 1.3 =2.145 102.42
Holiday, night shift, overtime 2 x 1.1 x 1.3 =2.86 136.56
Holiday, rest day, night shift, overtime 2.6 x 1.1 x 1.3 =3.718 177.53
Double holiday, night shift, overtime 3 x 1.1 x 1.3 =4.29 204.85
29

Double holiday, rest day, night shift, OT 3.9 x 1.1 x 1.3 =5.577 266.30

Cases of night shift pay, using P47.75 as the basic hourly rate
(P382.00 divided by 8):

1. Work on regular days

1) Night shift is from 10 p.m. to 6 a.m.

Work from 10 p.m. to 6 a.m. = P47.75 x 1.1 = P52.52 per hour
Night shift pay = P52.525 x 8 = P420.20
Overtime after 6 a.m. = P47.75 x 1.375 = P65.66 per hour

2) Work shift is from 12 mn. to 8 a.m.

Work from 12 mn. to 6 a.m. = P47.75 x 1.1 = P52.52 per hour
Work from 6 a.m. to 8 a.m. = P47.75 per hour
Night shift pay = (P52.52 x 6) + (P47.75 x 2) = P410.65

3) Work shift is from 4 p.m. to 12 midnight

Work from 4 p.m. to 10 p.m. = P47.75 per hour
Work from 10 p.m. to 12 mn. = P47.75 x 1.1 = P52.52 per hour
Work shift pay = (P47.75 x 6) + (P52.52 x 2) = P391.55

4) Work shift is from 8 a.m. to 5 p.m. (with one-hour meal
break), with overtime until midnight

Work from 8 a.m. to 5 p.m. = P47.75 per hour
Overtime from 5 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.25 =P59.70 per hour
Overtime from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 1.375 =P65.66/ hour

2. Work on rest days (nights-off)

Night shift employees are entitled to a weekly night-off (usually
Saturday evening) or a weekly rest period of twenty-four (24) hours
beginning at the start of the night shift. This period may be called
their rest day or night-off.

1) Night shift is between 10 p.m. and 6 a.m.; work rendered on
a rest day (night-off)

Work from 10 p.m. to 6 a.m. = P47.75 x 1.43 = P68.28 per hour
Night shift pay = P546.26
Overtime after 6 a.m. = P47.75 x 1.69 = P80.70 per hour

30

2) Work shift is from 12 mn. to 8 a.m.; work rendered on a rest
day (night-off)

Work from 12 mn. to 6 a.m. =P47.75 x 1.43 =P68.28 per hour
Work from 6 a.m. to 8 a.m. =P47.75 x 1.3 =P62.08 per hour
Night shift pay =(P68.28 x 6) +(P62.08 x 2) =P533.83

3) Work shift is from 4 p.m. to 12 mn.; work rendered on a rest day

Work from 4 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.3 =P62.08 per hour
Work from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 1.43 =P68.28 per hour
Work shift pay =P62.08 x 6 +P68.28 x 2 =P509.02

4) Work shift is from 8 a.m. to 5 p.m. [with one-hour meal
break]; work rendered on a rest day with overtime until
midnight

Work from 8 a.m. to 5 p.m. =P47.75 x 1.3 =P62.08 per hour
Rest day pay =P382.00 x 1.3 = P 496.60
Overtime from 5 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.69 =P80.70 per hour
Overtime from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 1.859 =P88.77 / hour

3. Work on special days

Night shift employees are also entitled to the premium pay on
special days and holidays. These days are reckoned as calendar
days which start at midnight and end at the following midnight. The
premium pay for the night shift also starts or ends at midnight.
However, the employment contract, company policy or collective
agreement may provide that in the case of night shift workers, days
including special days and regular holidaysshall begin on the
night before a calendar day. In that case, the computations above
(for rest days) will apply.

1) Work shift is from 12 midnight to 8 a.m.; work rendered on a
special day

Work from 12 mn. to 6 a.m. =P47.75 x 1.43 =P68.28 per hour
Work from 6 a.m. to 8 a.m. =P47.75 x 1.3 =P62.08 per hour
Night shift pay =(P68.28 x 6) +(P62.08 x 2) =P533.84

2) Work shift is from 4 p.m. to 12 midnight; work rendered on a
special day

Work from 4 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.3 =P62.08 per hour
Work from 10 p.m. to 12 mn. = P47.75 x 1.43 = P68.28 per hour
Work shift pay =(P62.075 x 6) +(P68.2825 x 2) =P509.04
31


3) Work shift is from 8 a.m. to 5 p.m. (with one-hour meal
break); work rendered on a special day, with overtime until
midnight

Work from 8 a.m. to 5 p.m. =P47.75 x 1.3 =P62.08 per hour
Overtime from 5 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.69 =P80.70 per hour
Overtime from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 1.859 =P88.77 per hour

4. Work on regular holidays

Holidays are reckoned as calendar days which start at midnight
and end at the next midnight. Hence, the night shift pay changes at
midnight.

1) Work shift is from 12 mn. to 8 a.m.; work rendered on a
regular holiday

Work from 12 mn. to 6 a.m. =P47.75 x 2.2 =P105.05 per hour
Work from 6 a.m. to 8 a.m. =P47.75 x 2 =P95.50 per hour
Night shift pay =(P105.05 x 6) +(P95.50 x 2) =P821.30

2) Work shift is from 4 p.m. to 12 mn.; work rendered on a
regular holiday

Work from 4 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 2 =P95.50 per hour
Work from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 2.2 =P105.05 per hour
Work shift pay =(P95.50 x 6) +(P105.05 x 2) =P783.10

3) Work shift is from 8 a.m. to 5 p.m. (with one-hour meal
break); work rendered on a regular holiday, with overtime
until midnight

Work from 8 a.m. to 5 p.m. =P47.75 x 2 =P95.50 per hour
Overtime from 5 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 2.6 =P124.15 per hour
Overtime from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 2.86 =P136.56 per hour

5. Work on special days falling on rest days

1) Work shift is from 12 mn. to 8 a.m.; work rendered on a
special day falling on a rest day (night-off)

Work from 12 mn. to 6 a.m. =P47.75 x 1.65 =P78.79 per hour
Work from 6 a.m. to 8 a.m. =P47.75 x 1.5 =P71.62 per hour
Night shift pay =(P78.79 x 6) +(P71.62 x 2) =P615.98

32

2) Work shift is from 4 p.m. to 12 midnight; work rendered on a
special day falling on a rest day

Work from 4 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.5 =P71.62 per hour
Work from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 1.65 =P78.79 per hour
Work shift pay =(P71.62 x 6) +(P78.79 x 2) =P587.32

3) Work shift is from 8 a.m. to 5 p.m. (with one-hour meal
break); work rendered on a special day falling on a rest
day, with overtime until midnight

Work from 8 a.m. to 5 p.m. =P47.75 x 1.5 =P71.62 per hour
Overtime from 5 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 1.95 =P93.11 per hour
Overtime from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 2.145 =P102.42 / hour

6. Work on regular holidays falling on rest days

1) Night shift is from 12 mn. to 8 a.m.; work rendered on a
regular holiday falling on a rest day (night-off)

Work from 12 mn. to 6 a.m. =P47.75 x 2.86 =P136.56 per hour
Work from 6 a.m. to 8 a.m. =P47.75 x 2.6 =P124.15 per hour
Night shift pay =(P136.56 x 6) +(P124.15 x 2) =P1,067.66

2) Work shift is from 4 p.m. to 12 mn.; work rendered on a
regular holiday falling on a rest day

Work from 4 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 2.6 =P124.15 per hour
Work from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 2.86 =P136.56 per hour
Work shift pay =(P124.15 x 6) +(P136.56 x 2) =P1,018.03

3) Work shift is from 8 a.m. to 5 p.m. (with one-hour meal
break); work rendered on a regular holiday falling on a rest
day, with overtime until midnight

Work from 8 a.m. to 5 p.m. =P47.75 x 2.60 =P124.15 per hour
Overtime from 5 p.m. to 10 p.m. =P47.75 x 3.38 =P161.40 per hour
Overtime from 10 p.m. to 12 mn. =P47.75 x 3.718 =P177.53 / hour


33

6
SERVICE CHARGES
(Ar t i cl e 96)

A. Shar i ng

All rank-and-file employees of employers collecting service
charges are entitled to an equal share in the eighty-five percent
(85%) of the total of such charges. The remaining fifteen percent
(15%) of the charges may be retained by management to answer for
losses and breakages and for distribution to managerial employees,
at the discretion of the management in the latter case. Service
charges are collected by most hotels and some restaurants,
nightclubs, cocktail lounges, among others.

B. Payment s

The shares of the employees in the service charges shall be
distributed to them once every two (2) weeks or twice a month at
intervals not exceeding sixteen (16) days.

Where the company stopped collecting service charges, the
average share previously enjoyed by the employees for the past
twelve (12) months immediately preceding such stoppage shall be
integrated into their basic wages.


C. Ti ps

Where a restaurant or similar establishment does not collect
service charges but has a practice or policy of monitoring and
pooling tips given voluntarily by its customers to its employees, the
pooled tips should be monitored, accounted, and distributed in the
same manner as the service charges.


34

7
SERVICE INCENTIVE LEAVE
(Ar t i cl e 95)

A. Cover age

Every employee who has rendered at least one (1) year of
service is entitled to Service Incentive Leave (SIL) of five (5) days
with pay.

This benefit applies to all employees except:

1. Government employees, whether employed by the National
Government or any of its political subdivisions, including those
employed in government-owned and/or controlled corporations
with original charters or created under special laws;
2. Househelpers and persons in the personal service of another;
3. Managerial employees, if they meet all of the following
conditions:
3.1 Their primary duty is to manage the establishment in
which they are employed or of a department or
subdivision thereof;
3.2 They customarily and regularly direct the work of two or
more employees therein;
3.3 They have the authority to hire or fire other employees
of lower rank; or their suggestions and
recommendations as to hiring, firing, and promotion, or
any other change of status of other employees are
given particular weight.
4. Officers or members of a managerial staff, if they perform the
following duties and responsibilities:
4.1 Primarily perform work directly related to management
policies of their employer;
4.2 Customarily and regularly exercise discretion and
independent judgment;
4.3 (a) Regularly and directly assist a proprietor or
managerial employee in the management of the
establishment or subdivision thereof in which he or she
is employed; or (b) execute, under general supervision,
work along specialized or technical lines requiring
special training, experience, or knowledge; or (c)
execute, under general supervision, special
assignments and tasks; and
35

4.4 Do not devote more than twenty percent (20%) of their
hours worked in a workweek to activities which are
not directly and closely related to the performance of
the work described in paragraphs 4.1, 4.2, and 4.3
above;
5. Field personnel and those whose time and performance is
unsupervised by the employer;
6. Those already enjoying this benefit;
7. Those enjoying vacation leave with pay of at least five (5)
days; and
8. Those employed in establishments regularly employing less
than ten (10) employees.

B. Meani ng of one year of ser vi ce

The phrase one year of service of the employee means service
within twelve (12) months, whether continuous or broken, reckoned
from the date the employee started working. The period includes
authorized absences, unworked weekly rest days, and paid regular
holidays. If through individual or collective agreement, company
practice or policy, the period of the working days is less than twelve
(12) months, said period shall be considered as one year for the
purpose of determining the entitlement to the service incentive
leave.

C. Usage/Conver si on t o Cash

The service incentive leave may be used for sick and vacation
leave purposes. The unused service incentive leave is commutable
to its money equivalent at the end of the year. In computing, the
basis shall be the salary rate at the date of conversion.

The use and conversion of this benefit may be on a pro rata
basis.
4


Il l ust r at i on: An employee was hired on 1 J anuary 2000 and
resigned on 1 March 2001. Assuming that he/she has not used or
commuted any of his/her accrued SIL, he/she is entitled to the
conversion of his/her accrued SIL, upon his/her resignation, as
follows:

SIL earned as of 31 December 2000 5 days
Proportionate SIL for J anuary and February 2001
(2/12) x 5 days 0.833 day
Total accrued SIL as of 1 March 2001 5. 833 days

4
Based on the opinion of DOLE Legal Service.
36

8
MATERNITY LEAVE
(RA 1161, as amended by RA 8282)


A. Cover age

This benefit applies to all female employees, whether married or
unmarried.


B. Ent i t l ement

Every pregnant employee in the private sector, whether married
or unmarried, is entitled to maternity leave benefit of si xt y (60)
days in case of normal delivery or miscarriage, or sevent y-ei ght
(78) days, in case of Caesarian section delivery, with benefits
equivalent to one hundr ed per cent (100%) of t he aver age dai l y
sal ar y cr edi t of the employee as defined under the law.

To be entitled to the maternity leave benefit, a female employee
should be an SSS member employed at the time of her delivery or
miscarriage; she must have given the required notification to the
SSS through her employer; and her employer must have paid at
least three monthly contributions to the SSS within the twelve-month
period immediately before the date of the contingency (i.e.,
childbirth or miscarriage).

The maternity leave benefit, like other benefits granted by the
Social Security System (SSS), is granted to employees in lieu of
wages. Thus, this may not be included in computing the employees
thirteenth-month pay for the calendar year.




37

9
PATERNITY LEAVE
(RA 8187)

A. Cover age

Paternity Leave is granted to all married male employees in the
private sector, regardless of their employment status (e.g.,
probationary, regular, contractual, project basis). The purpose of
this benefit is to allow the husband to lend support to his wife during
her period of recovery and/or in nursing her newborn child.

Government employees are also entitled to the paternity leave
benefit. They shall be governed by the Civil Service rules.

B. The Pat er ni t y Leave Benef i t

Paternity leave benefit shall apply to the first four (4) deliveries
of the employees lawful wife with whom he is cohabiting. For this
purpose, cohabiting means the obligation of the husband and wife
to live together.

If the spouses are not physically living together because of the
workstation or occupation, the male employee is still entitled to the
paternity leave benefit.

The paternity leave shall be for seven (7) calendar days, with full
pay, consisting of basic salary and mandatory allowances fixed by
the Regional Wage Board, if any, provided that his pay shall not be
less than the mandated minimum wage.

Usage of the paternity leave shall be after the delivery, without
prejudice to an employers policy of allowing the employee to avail
of the benefit before or during the delivery, provided that the total
number of days shall not be more than seven (7) calendar days for
each covered delivery.

C. Condi t i ons f or Ent i t l ement

A married male employee shall be entitled to paternity leave
benefit provided that he has met the following conditions:

1. He is an employee at the time of the delivery of his child;
38

2. He is cohabiting with his spouse at the time that she gives
birth or suffers a miscarriage;

3. He has applied for paternity leave with his employer within a
reasonable period of time from the expected date of delivery
by his pregnant spouse, or within such period as may be
provided by company rules and regulations, or by collective
bargaining agreement; and

4. His wife has given birth or suffered a miscarriage.

D. Appl i cat i on f or Pat er ni t y Leave

The married male employee shall apply for paternity leave with
his employer within a reasonable period of time from the expected
date of delivery by his pregnant spouse, or within such period as
may be provided by company rules and regulations, or by collective
bargaining agreement. In case of a miscarriage, prior application
for paternity leave shall not be required.

E. Nonconver si on t o Cash

In the event that the paternity leave is not availed of, it shall not
be convertible to cash and shall not be cumulative.

F. Cr edi t i ng of Exi st i ng Benef i t s

1. If the existing paternity leave benefit under the collective
bargaining agreement, contract, or company policy is greater
than seven (7) calendar days as provided for in RA 8187, the
greater benefit shall prevail.

2. If the existing paternity leave benefit is less than that provided
in RA 8187, the employer shall adjust the existing benefit to
cover the difference.

Where a company policy, contract, or collective bargaining
agreement provides for an emergency or contingency leave
without specific provisions on paternity leave, the employer
shall grant to the employee seven (7) calendar days of
paternity leave.



39

10
PARENTAL LEAVE FOR SOLO PARENTS
(RA 8972)

A. Cover age

Parental leave for solo parents is granted to any solo parent or
individual who is left alone with the responsibility of parenthood due
to:

1. Giving birth as a result of rape or, as used by the law, other
crimes against chastity;
2. Death of spouse;
3. Spouse is detained or is serving sentence for a criminal
conviction for at least one (1) year;
4. Physical and/or mental incapacity of spouse as certified by a
public medical practitioner;
5. Legal separation or de facto separation from spouse for at
least one (1) year: Provided that he/she is entrusted with the
custody of the children;
6. Declaration of nullity or annulment of marriage as decreed by
a court or by a church: Provided, that he/she is entrusted with
the custody of the children;
7. Abandonment of spouse for at least one (1) year;
8. Unmarried father/mother who has preferred to keep and rear
his/her child/children, instead of having others care for them
or give them up to a welfare institution;
9. Any other person who solely provides parental care and
support to a child or children: Provided, that he/she is duly
licensed as a foster parent by the Department of Social
Welfare and Development (DSWD) or duly appointed legal
guardian by the court; and
10. Any family member who assumes the responsibility of head of
family as a result of the death, abandonment, disappearance,
or prolonged absence of the parents or solo parent: Provided,
that such abandonment, disappearance, or prolonged absence
lasts for at least one (1) year.

B. Def i ni t i on of Ter ms

Parental leave shall mean leave benefits granted to a solo
parent to enable him/her to perform parental duties and
responsibilities where physical presence is required.
40

Child refers to a person living with and dependent on the solo
parent for support. He/she is unmarried, unemployed, and below
eighteen (18) years of age, or even eighteen (18) years old and
above but is incapable of self-support because he/she is mentally-
and/or physically-challenged.

C. The Par ent al Leave Benef i t

The parental leave, in addition to leave privileges under existing
laws, shall be for seven (7) work days every year, with full pay,
consisting of basic salary and mandatory allowances fixed by the
Regional Wage Board, if any, provided that his/her pay shall not be
less than the mandated minimum wage.

D. Condi t i ons f or Ent i t l ement

A solo parent employee shall be entitled to the parental leave,
provided that:

1. He/she has rendered at least one (1) year of service,
whether continuous or broken;

2. He/she has notified his/her employer that he/she will avail
himself/herself of it, within a reasonable period of time; and

3. He/she has presented to his/her employer a Solo Parent
Identification Card, which may be obtained from the DSWD
office of the city or municipality where he/she resides.

E. Nonconver si on t o Cash

In the event that the parental leave is not availed of, it shall not
be convertible to cash, unless specifically agreed on previously.

F. Cr edi t i ng of Exi st i ng Leave

If there is an existing or similar benefit under a company policy or
a collective bargaining agreement, the same shall be credited as
such. If the same is greater than the seven (7) days provided for in
RA 8972, the greater benefit shall prevail.

Emergency or contingency leave provided under a company
policy or a collective bargaining agreement shall not be credited as
compliance with the parental leave provided for under RA 8972.


41

G. Ter mi nat i on of t he Benef i t

A change in the status or circumstance of the parent claiming the
benefit under the law, such that he/she is no longer left alone with
the responsibility of parenthood, shall terminate his/her eligibility for
this benefit.

H. Pr ot ect i on Agai nst Wor k Di scr i mi nat i on

No employer shall discriminate against any solo parent employee
with respect to terms and conditions of employment on account of
his/her being a solo parent.































42

11
LEAVE FOR VICTIMS OF VIOLENCE
AGAINST WOMEN
AND THEIR CHILDREN
(RA 9262)



A. Def i ni t i on

Violence against women and their children, as used in Republic
Act 9262 (the Anti-Violence Against Women and Their Children Act
of 2004), refers to any act or a series of acts committed by any
person against a woman who is his wife, former wife, or against a
woman with whom the person has or had a sexual or dating
relationship, or with whom he has a common child, or against her
child whether legitimate or illegitimate, within or without the family
abode, which will result in or is likely to result in physical, sexual,
psychological harm or suffering, or economic abuse including
threats of such acts, battery, assault, coercion, harassment or
arbitrary deprivation of liberty.

B. Cover age and Pur pose

Private sector women employees who are victims as defined in
RA 9262 shall be entitled to the paid leave benefit under such terms
and conditions provided herein.

The leave benefit shall cover the days that the woman employee
has to attend to medical and legal concerns.

C. Requi r ement f or Ent i t l ement

To be entitled to the leave benefit, the only requirement is for the
victim-employee to present to her employer a certification from the
barangay chairman (Punong Barangay) or barangay councilor
(barangay kagawad) or prosecutor or the Clerk of Court, as the case
may be, that an action relative to the matter is pending.

43

D. The Benef i t

In addition to other paid leaves under existing labor laws,
company policies, and/or collective bargaining agreements, the
qualified victim-employee shall be entitled to a leave of up to ten
(10) days with full pay, consisting of basic salary and mandatory
allowances fixed by the Regional Wage Board, if any.

The said leave shall be extended when the need arises, as
specified in the protection order issued by the barangay or the
court.

E. Usage of t he Benef i t

The usage of the ten-day leave shall be at the option of the
woman employee. In the event that the leave benefit is not availed
of, it shall not be convertible into cash and shall not be cumulative.

























44

12
THIRTEENTH-MONTH PAY
(PD 851)


A. Cover age

All employers are required to pay their rank and file employees
thirteenth-month pay, regardless of the nature of their employment
and irrespective of the methods by which their wages are paid,
provided they worked for at least one (1) month during a calendar
year. The thirteenth-month pay should be given to the employees
not later than December 24 of every year.

B. Def i ni t i on of Rank-and-Fi l e Empl oyees

The Labor Code, as amended, distinguishes a rank-and-file
employee from a managerial employee. A managerial employee is
one who is vested with powers or prerogatives to lay down and
execute management policies and/or to hire, transfer, suspend,
layoff, recall, discharge, assign, or discipline employees, or to
effectively recommend such managerial actions. All employees not
falling within this definition are considered rank-and-file employees.

The above distinction shall be used as guide for the purpose of
determining who are rank-and-file employees entitled to the
thirteenth-month pay.

C. Mi ni mum Amount

The thirteenth-month pay shall not be less than one-twelfth (1/12)
of the total basic salary earned by an employee in a calendar year.

The "basic salary" of an employee for the purpose of computing
the thirteenth-month pay shall include all remunerations or earnings
paid by his or her employer for services rendered. It does not
include allowances and monetary benefits which are not considered
or integrated as part of the regular or basic salary, such as the cash
equivalent of unused vacation and sick leave credits, overtime,
premium, night shift differential and holiday pay, and cost of living
allowance (COLA). However, these salary-related benefits should
be included as part of the basic salary in the computation of the
thirteenth-month pay if these are treated as part of the basic salary
45

of the employees, through individual or collective agreement,
company practice or policy.

D. Exempt ed Empl oyer s

The following employers are not covered by PD 851:

1. The government and any of its political subdivisions, including
government-owned and -controlled corporations, except those
corporations operating essentially as private subsidiaries of
the government;

2. Employers who are already paying their employees thirteenth-
month pay or more in a calendar year or its equivalent at the
time of the issuance of PD 851;

3. Employers of househelpers and persons in the personal
service of another in relation to such workers; and

4. Employers of those who are paid on purely commission,
boundary or task basis, and those who are paid a fixed amount
for performing specific work, irrespective of the time consumed
in the performance thereof (except those workers who are paid
on piece-rate basis, in which case their employer shall grant
them thirteenth-month pay).

As used herein, workers paid on piece-rate basis shall refer to
those who are paid a standard amount for every piece or unit of
work produced that is more or less regularly replicated, without
regard to the time spent in producing the same.

The term "its equivalent" as used in item D.2 above shall include
Christmas bonus, midyear bonus, cash bonuses, and other
payments amounting to not less than one-twelfth (1/12) of the basic
salary but shall not include cash and stock dividends, cost of living
allowance, and all other allowances regularly enjoyed by the
employee, as well as nonmonetary benefits.

E. Ti me of Payment of Thi r t eent h-Mont h Pay

The thirteenth-month pay shall be paid not later than December
24 of every year. An employer, however, may give to his or her
employees one-half (1/2) of the thirteenth-month pay before the
opening of the regular school year and the remaining half on or
before December 24 of every year. The frequency of payment of
this monetary benefit may be the subject of an agreement between
46

the employer and the recognized/collective bargaining agent of the
employees.

F. Thi r t eent h-Mont h Pay f or Cer t ai n Types of Empl oyees

1. Employees who are paid on piecework basis are entitled to
the thirteenth-month pay.

2. Employees who are paid a fixed or guaranteed wage plus
commission are also entitled to the thirteenth-month pay,
based on their earnings during the calendar year (i.e., on
both their fixed or guaranteed wage and commission).

In the consolidated cases of Boi e Takeda Chemi cal s, I nc.
vs. Di oni si o de l a Serna, G.R. No. 92174 December 10, 1993,
and Phi l i ppi ne Fuj i Xerox Corporat i on vs. Cresenci ano B.
Traj ano and Phi l i ppi ne Fuj i Xerox Empl oyees Uni on, G.R. No.
102552 December 10, 1993, the Supreme Court ruled that
commissions, while included in the generic term wage, are
not part of "basic salary/wage" and therefore should not be
included in computing the thirteenth-month pay. Thus:

In remunerative schemes consisting of a fixed or
guaranteed wage plus commission, the fixed or guaranteed
wage is patently the "basic salary" for this is what the
employee receives for a standard work period.
Commissions are given for extra efforts exerted in
consummating sales or other related transactions. They
are, as such, additional pay, which this Court has made
clear do not form part of the "basic salary" (228 SCRA 329
[1993]).

3. Employees with multiple employers

Government employees working part-time in a private
enterprise, including private educational institutions, as well
as employees working in two or more private firms, whether
on full-time or part-time basis, are entitled to the thirteenth-
month pay from all their private employers, regardless of
their total earnings from each of their employers.

G. Thi r t eent h-Mont h Pay of Resi gned or Separ at ed Empl oyee

An employee who has resigned or whose services are terminated
at any time before the time of payment of the thirteenth-month pay
is entitled to this monetary benefit in proportion to the length of time
he or she has worked during the year, reckoned from the time he or
47

she has started working during the calendar year up to the time of
his or her resignation or termination from the service. Thus, if he or
she worked only from J anuary to September, his or her
proportionate thirteenth-month pay should be equal to one-twelfth
(1/12) of his or her total basic salary earned during that period.

H. Non-i ncl usi on i n Regul ar Wage

The mandated thirteenth-month pay need not be credited as part
of the regular wage of employees for purposes of determining
overtime and premium payments, fringe benefits, as well as
contributions to the State Insurance Fund, Social Security System,
National Health Insurance Program, and private retirement plans.
























48

13
SEPARATION PAY
(Ar t i cl es 283-84)

Separation pay is given to employees in instances covered by
Articles 283 and 284 of the Labor Code of the Philippines. An
employees entitlement to separation pay depends on the reason or
ground for the termination of his or her services. An employee may
be terminated for just cause (i.e., gross and habitual neglect of duty,
fraud, or commission of a crime), and other similar causes as
enumerated under Article 282 of the Labor Code and, generally, may
not be entitled to separation pay.
5
On the other hand, where the
termination is for authorized causes, separation pay is due.

A. One-Hal f (1/ 2) Mont h Pay per Year of Ser vi ce

An employee is entitled to receive a separation pay equivalent to
one-half (1/2) month pay for every year of service, a fraction of at
least six (6) months being considered as one (1) whole year, if
his/her separation from the service is due to any of the following
authorized causes:

1. Retrenchment to prevent losses (i.e., reduction of personnel
effected by management to prevent losses);

2. Closure or cessation of operation of an establishment not due
to serious losses or financial reverses; and

3. When the employee is suffering from a disease not curable
within a period of six (6) months and his/her continued
employment is prejudicial to his/her health or to the health of
his/her co-employees.

In no case will an employee get less than one (1) month
separation pay if the separation is due to the above stated causes,
and he/she has served for at least six (6) months.

Thus, if an employee had been in the service for at least six (6)
months but less than a year, he/she is entitled to one (1) full

5
The Supreme Court has ruled in certain cases that separation pay shall be
granted the workers.
49

months pay as his/her separation pay if his/her separation is due to
any of the causes enumerated above.

B. One-Mont h Pay per Year of Ser vi ce

An employee is entitled to separation pay equivalent to his/her
one-month pay for every year of service, a fraction of at least six (6)
months being considered as one whole year, if his/her separation
from service is due to any of the following:

1. Installation by employer of labor-saving devices;
2. Redundancy, as when the position of the employee has been
found to be excessive or unnecessary in the operation of the
enterprise;
3. Impossible reinstatement of the employee to his or her former
position or to a substantially equivalent position for reasons
not attributable to the fault of the employer, as when the
reinstatement ordered by a competent authority cannot be
implemented due to closure or cessation of operations of the
establishment/employer, or the position to which he or she is
to be reinstated no longer exists and there is no substantially
equivalent position in the establishment to which he or she can
be assigned.
6


C. Not i ce of Ter mi nat i on

The employer may terminate the employment of any employee
due to the above-mentioned authorized causes by serving a written
notice on the employee and the Department of Labor and
Employment through its regional office having jurisdiction over the
place of business at least one (1) month before the intended date
thereof.

D. Basi s of Separ at i on Pay

The computation of separation pay of an employee shall be based
on his/her latest salary rate.

E. I ncl usi on of Regul ar Al l owance i n t he Comput at i on

In the computation of separation pay, it would be error not to
integrate the allowance with the basic salary. The salary base
properly used in computing the separation pay should include not
just the basic salary but also the regular allowances that an
employee has been receiving.
7


6
Gaco vs. NLRC, et al., G.R. No. 104690, February 23, 1994.
7
Planters Products, Inc. vs. NLRC, G.R. No. 78524, J anuary 20, 1989.
50

14
RETIREMENT PAY
(Ar t i cl e 287, as amended by RA 7641)

A. Cover age

1. Employees shall be retired upon reaching the age of sixty (60)
years or more but not beyond sixty-five (65) years old [and
have served the establishment for at least five (5) years].

2. This benefit applies to all employees except:

1) government employees;
2) employees of retail, service and agricultural establish-
ments/operations regularly employing not more than ten
(10) employees.

B. Amount of Ret i r ement Pay

The minimum retirement pay shall be equivalent to one-half (1/2)
month salary for every year of service, a fraction of at least six (6)
months being considered as one (1) whole year.

For the purpose of computing retirement pay, "one-half month
salary" shall include all of the following:

1. Fifteen (15) days salary based on the latest salary rate;
2. Cash equivalent of five (5) days of service incentive leave;
3. One-twelfth (1/12) of the thirteenth-month pay.
(1/12 x 365/12 = .083 x 30.41 = 2.52)

Thus, one-half month salary is equivalent to 22. 5 days (Capitol
Wireless, Inc. vs. Honorable Secretary Ma. Nieves R. Confesor, G.
R. No. 117174, November 13, 1996).

Il l ust r at i on:

Minimum Retirement Pay = Daily Rate x 22.5 days x number of years in service

Other benefits may be included in the computation of the
retirement pay upon agreement of the employer and the employee or
if provided in the Collective Bargaining Agreement (CBA).

51

C. Ret i r ement Benef i t s under a Col l ect i ve Bar gai ni ng Agr eement
or Appl i cabl e Cont r act

Any employee may retire or be retired by his or her employer
upon reaching the retirement age established in the collective
bargaining agreement (CBA) or other applicable agreement/contract
and shall receive the retirement benefits granted therein; provided,
however, that such retirement benefits shall not be less than the
retirement pay required under RA 7641, and provided further that if
such retirement benefits under the agreement are less, the employer
shall pay the difference.

Where both the employer and the employee contribute to a
retirement fund pursuant to the applicable agreement, the
employer's total contributions and the accrued interest thereof
should not be less than the total retirement benefits to which the
employee would have been entitled had there been no such
retirement benefits fund. If such total portion from the employer is
less, the employer shall pay the deficiency.

D. Ret i r ement Benef i t s of Wor ker s who ar e Pai d by Resul t s

For covered workers who are paid by results and do not have a
fixed monthly salary rate, the basis for the determination of the
salary for fifteen (15) days shall be their average daily salary (ADS).
The ADS is derived by dividing the total salary or earnings for the
last twelve months reckoned from the date of retirement by the
number of actual working days in that particular period, provided
that the determination of rates of payment by results are in
accordance with the established regulations.

E. Ret i r ement Benef i t of Par t -t i me Wor ker s

Part-time workers are also entitled to retirement pay of one-
month salary for every year of service under RA 7641 after
satisfying the following conditions precedent for optional retirement:
(a) there is no retirement plan between the employer and the
employee and (b) the employee should have reached the age of
sixty (60) years, and should have rendered at least five (5) years of
service with the employer.

Applying the foregoing principle, the components of retirement
benefit of part-time workers may likewise be computed at least in
proportion to the salary and related benefits due them.


52

F. Ret i r ement Benef i t of Under gr ound Mi ne Empl oyees under
Republ i c Act 8558

The retirement age of underground mine employees has been
reduced to a much lower age. For this purpose, an underground
mine employee refers to any person employed to extract mineral
deposits underground or to work in excavations or workings such as
shafts, winzes, tunnels, drifts, crosscuts, raises, working places
whether abandoned or in use beneath the earths surface for the
purpose of searching for and extracting mineral deposits.

In the absence of a retirement plan or other applicable agreement
providing for retirement benefits of underground mine employees in
the establishment, an employee may retire upon reaching the
compulsory retirement age of sixty (60) years or upon optional
retirement at the age of fifty (50) years, provided he/she has served
for at least five (5) years as an underground mine employee or in
underground mine of the establishment.

G. Ot her Benef i t s upon Ret i r ement

The retirement benefits under RA 7641 and RA 8558 are separate
and distinct from those granted by the Social Security System.

Under the law, upon optional or compulsory retirement, the
employee is also entitled to the proportionate thirteenth-month pay
for the calendar year and to the cash equivalent of accrued leave
benefits.















53

15
BENEFITS UNDER THE EMPLOYEES
COMPENSATION PROGRAM
(PD 626)

A. The Empl oyees Compensat i on Pr ogr am

The Employees Compensation Program (ECP) is a government
program designed to provide a package of benefits for public and
private sector employees and their dependents in the event of work-
related contingencies such as sickness, injury, disability, or death.
8


B. Cover age

The ECP covers all workers in the formal sector.

Coverage in the ECP starts on the first day of employment.

Employees in the private sector who are registered members of
the Social Security System (SSS), except self-employed workers
and voluntary members of the SSS.

C. The Benef i t s

Loss of i ncome benef i t or a cash benefit given to a worker to
compensate for lost income due to his or her inability to work.

Medi cal benef i t s which include the reimbursement of the cost of
medicine for the illness or injury, payments to providers of medical
care, hospital care, surgical expenses, and the costs of appliances
and supplies where necessary. The medical services are limited to
ward services of an accredited hospital.

Rehabi l i t at i on ser vi ces include physical therapy, vocational
training, and special assistance provided to employees who sustain

8
For more information, please write or call the Empl oy ees Compens at i on
Commi s s i on (ECC), Information and Public Assistance Division, located at 355
Sen. Gil Puyat Avenue, Makati City. Telephone Nos. 899-4251 to 52 locals 227
and 228; Fax: 897-7597. Public Assistance Center (PAC) Telephone No. 899-
4251. Email: ec c _mai l @i nf o. c om. ph. Website: www. ec c . gov. ph

54

a disability as a result of sickness or injury arising out of
employment. The objective is to develop the workers mental,
vocational, and social potential and to help them remain as
productive members of society.

Car er s al l owance which is provided to an employee who suffers
a permanent total disability (PTD) arising out of employment the
extent of which is such that he or she could not on his or her own
attend to his or her basic personal needs.

Deat h benef i t s which are granted to beneficiaries of an
employee who dies as a result of sickness or injury arising out of
employment. When a worker on PTD status dies, his or her primary
beneficiaries shall receive eighty percent (80%) of his or her
monthly income benefit plus ten percent (10%) for every dependent
child but not exceeding five (5).

D. Ki nds of Di sabi l i t y

There are three (3) types of loss of income benefits:

Tempor ar y Tot al Di sabi l i t y (TTD) benefit which is given to an
employee who is unable to work for a continuous period not
exceeding 120 days.

Per manent Par t i al Di sabi l i t y (PPD) benefit which is given to a
worker who loses a body part and consequently the loss of the use
of that body part.

Per manent Tot al Di sabi l i t y (PTD) benefit which is given if the
employees inability to work lasts for more than 240 days. PTD
benefit can be claimed in the following cases:

1. complete loss of vision;
2. loss of two limbs at or above the ankles or wrists;
3. permanent and complete paralysis of two limbs, and
4. brain injury resulting in incurable imbecility or insanity, if
caused by work.

E. Fi l i ng of Cl ai ms

Employees can claim only for work-connected sickness, injuries,
or death.

55

Who may f i l e: The claimant or his/her representative may file an
appropriate claim with the GSIS, in case of public sector
claimant, or with the SSS, in case of private sector claimant.

When: A claim may be filed within three (3) years from the date
of the occurrence of the contingency (i.e., sickness, injury, or
death).

How: Fill in the prescribed forms supplied by the GSIS or SSS
and attach the supporting documents required for every
contingency.

Wher e: A claim may be filed at any GSIS branch office, for
government employees, or at any SSS branch office, for
employees in the private sector.

Per i od of Appeal . The claimant shall file with the GSIS or the SSS,
as the case may be, a notice of appeal within thirty (30) calendar
days from receipt of the decision.

F. Obl i gat i ons/Responsi bi l i t i es of Empl oyer s

1. Cont r i but i on t o t he St at e I nsur ance Fund (SI F). The
employer shall contribute in behalf of his or her employees to
the SIF, from which payments for benefits are drawn.

2. Regi st r at i on. Every employer (and every employee as well)
shall be registered with the GSIS or SSS by accomplishing the
prescribed forms.

3. Saf et y Devi ces. The employer shall comply with health and
safety laws and shall take the necessary precautions for the
prevention of work-related disability or death.

4. Empl oyer s Logbook. The employer is required to maintain
a logbook to contain his or her employees sickness, injuries,
disabilities, and deaths. Notification of such contingencies to
the GSIS or SSS shall be made within five (5) days from the
date of contingency.

5. Depr i vat i ons Cl ause. No contract, regulation, or device
whatsoever shall operate to deprive the employee or his/her
dependents of any part of the ECP compensation package.



56

16
PHILHEALTH BENEFITS
(RA 7875, as amended by RA 9241)


A. The Nat i onal Heal t h I nsur ance Pr ogr am

The National Health Insurance Program (NHIP), formerly known
as Medicare, is a health insurance program for SSS members and
their dependents whereby the healthy subsidize the sick who may
find themselves in need of financial assistance when they get
hospitalized.

The Philippine Health Insurance Corporation or PhilHealth is the
mandated administrator of the Medicare program (now known as
NHIP) under the National Health Insurance Act of 1995 (Republic
Act 7875).
9



B. Cover age

The program covers the following:

1. Employed Members all those employed in the
government and private sector.

2. Individually Paying Members self-employed, overseas
Filipino workers, professionals in private practice (doctors,
lawyers, dentists, etc.)

3. Non-paying Members the following are entitled to lifetime
coverage:

Retirees and pensioners of the GSIS and SSS
(including permanent total disability and survivorship
pensioners of the SSS) prior to the effectivity of RA
7875 on March 4, 1995.

9
For inquiries on NHIP coverage, benefits and procedures for SSS members,
you may visit the Phi l i ppi ne Heal t h I ns ur anc e Cor por at i on (PhilHealth) at the
Citystate Centre Bldg., 709 Shaw Blvd., Barangay Oranbo, Pasig City or call
telephone number 637-9999. You may also visit the PhilHealth website at
http://www. phi l heal t h. gov. ph.

57


Members who have reached the retirement age and
have paid at least 120 monthly contributions.
Optional Retirees (under RA1616, PD 1146 or PD
1184) are not yet entitled to lifetime coverage until
they reach the age of retirement (60 years old).

4. Indigent Members under the indigent component of the
NHIP.


C. The Benef i t s

A unified benefit package for all PhilHealth members is being
implemented which includes the following categories of personal
health services:


1. Inpat i ent hospi t al car e:

Room and board;
Services of health care professionals;
Diagnostic, laboratory, and other medical examination
services;
Use of surgical or medical equipment and facilities;
Prescription drugs and biologicals, subject to the limitations
stated in Section 37 of RA 7875; and
Inpatient education packages.

2. Out pat i ent car e:

Services of health care professionals;
Diagnostic, laboratory, and other medical examination
services;
Personal preventive services;
Prescription drugs and biologicals, subject to the
limitations described in Section 37 of RA 7875; and
Emergency and transfer services.








58

The New Phi l Heal t h I npat i ent Benef i t Schedul e
Ef f ect i ve Apri l 5, 2009
HOSPI TAL CATEGORI ES
Level s 3 & 4 Hos pi t al s (Ter t i ar y)
Benef i t I t em Case Type
A B C D
Room and Board

P500/day P500/day P800/day P1,100/day


Drugs and Medicines

P 4,200 P 14,000 P 28,000 P 40,000


X-ray, Lab. and Others** P 3,200 P 10,500 P 21,000 P 30,000



Oper at i ng Room
For procedures with RVU 30 & below = P1,200

For procedures with RVU 31 to 80 = P1,500

For procedures with RVU 81 to 600: RVU x PCF 20
(Mini mum = P3,500)

Pr of es s i onal Fees
a. Dail y visits
General Practitioner (Groups 1, 5, and 6)
Per Day P300 P400 P500 P600
Maximum per confinement P1,200 P2,400 P4,000 P6,000
Specialist (Groups 2, 3, and 4)
Per Day P500 P600 P700 P800
Maximum per confinement P2,000 P3,600 P5,600 P8,000

b. Surgery
For RVU 500 and below For RVU 501 and above
Surgeon
Anes.thesiologis
t
Surgeon
Anesthesiologist
General Practiti oner
First Tier
(Group 1)
RVU x PCF 40
= PF1
Max. of P3,200
40% of
surgeons fee
(PF1) Max. of
P1,280
RVU x PCF 40
= PF1
Max. of P3,200
40% of
surgeons fee
(PF1) Max. of
P1,280
With training
Second Tier
(Groups 5 and 6)
RVU x PCF 48
= PF2
48% of
surgeons fee
(PF1)
RVU x PCF 48
= PF2
48% of
surgeons fee
(PF1)
Diplomate/fellow
Third Tier
(Groups 2, 3, and 4)
RVU x PCF 56
= PF3
56% of
surgeons fee
(PF1)

RVU x PCF 80
= PF4
40% of
surgeons fee
(PF4)

Maximum of 45 days per year.

per single period of confinement.


59






Lev el 2 Hos pi t al s (Sec ondar y)


Benef i t I t em

Case Type
A B C
Room and Board* P 400/day P 400/day P 600/day
Drugs and Medicines** P 3,360 P 11,200 P 22,400
X-ray, Laboratory and Others** P 2,240 P 7,350 P 14,700


Oper at i ng Room
For procedures with RVU 30 & below = P750
For procedures with RVU 31 to 80 = P1,200
For procedures with RVU 81 to 600
RVU x PCF 15
(Mini mum = P2,200 and Maxi mum = P7,500)
Pr of es s i onal Fees
a. Dail y visits
General Practitioner (Groups 1, 5, and 6)
Per Day P300 P400 P500
Maximum per confinement P1,200 P2,400 P4,000
Specialist (Groups 2, 3, and 4)







Per Day P500 P600 P700
Maximum per confinement P2,000 P3,600 P5,600
b. Surgery (for Case Types A, B and C) Surgeon Anesthesiologist
General Practi ti oner
First tier
(Group 1)
RVU x PCF 40
= PF1
Maximum of P3,200
40% of surgeons fee
(PF1)
Maxi mum of P1,280

With training
Second tier
(Groups 5 and 6)
RVU x PCF 48
= PF2
48% of surgeons fee
(PF1)


Diplomate/fellow
Third tier
(Groups 2, 3, and 4)
RVU x PCF 56
= PF3
56% of surgeons fee
(PF1)


Lev el 1 Hos pi t al s (Pr i mar y)
Benef i t I t em Case Type
A B
Room and Board* P300/day P300/day
Drugs and Medicines** P2,700 P 9,000
X-ray, Laboratory and Others** P1,600 P 5,000
Operating Room P500
Pr of es s i onal Fees
a. Dail y visits
General Practitioner (Groups 1, 5, and 6)
Per Day P300 P400
Maximum per confinement P1,200 P2,400
60

Specialist (Groups 2, 3, and 4)





Per Day P500 P600
Maximum per confinement P2,000 P3,600
b. Surgery (for Case Types A and B) Surgeon Anesthesiologist
General Practi ti oner
First Tier
(Group 1)
RVU x PCF 40
= PF1
40% of surgeons fee
(PF1)
With training
Second Tier
(Groups 5 and 6)
RVU x PCF 48
= PF2
48% of surgeons fee
(PF1)
Diplomate/fellow
Third Tier
(Groups 2, 3, and 4)
RVU x PCF 56
= PF3
56% of surgeons fee
(PF1)
Max. of P2,000 per
confinement
Max. fee computed as
percentage of P2,000

The following are al so i ncluded in your
PhilHeal th benefits:
Outpatient Malaria Package starting 01
December 2008
Normal Spontaneous Delivery up to
fourth childbirth starting 01 January 2009
Voluntary Surgical Contraception
Procedures starti ng 01 October 2008
Cataract Package starting 01 May 2009
A(H1N1) Package starting 01 May 2009

Additional Update
In compli ance to PhilHeal th Ci rcul ar Nos.
22, s. 2007 and 11, s. 2008, the hospitals
Statement of Account (SA) or Billi ng
Statement (BS) should be attached to a cl aim
appli cation.
No need to attach an SA or BS to claim
appli cations for packages li ke Maternity
Care Package, SARS, Peritoneal Dialysis,
and Avian Flu.
























61

17
SOCIAL SECURITY BENEFITS
(RA 1161, as amended by RA 8282)


A. The Soci al Secur i t y Pr ogr am

The Social Security Program provides a package of benefits in
the event of death, disability, sickness, maternity, and old age.
Basically, the Social Security System (SSS) provides for a
replacement of income lost on account of the aforementioned
contingencies.
10


B. Cover age

A private employee, whether permanent, temporary or
provisional;
A household helper earning at least P1,000 a month is
subject to compulsory coverage starting September 1, 1993.

C. The Benef i t s

C.1 Sickness

The sickness benefit is a daily cash allowance paid for the
number of days a member is unable to work due to sickness or
injury.

A member is qualified to avail himself/herself of this benefit if:
1. he/she is unable to work due to sickness or injury and is
thus confined either in the hospital or at home for at
least four days;
2. he/she has paid at least three monthly contributions
within the 12-month period immediately before the
semester of sickness;

10
For inquiries on SSS benefits and other related matters, you may visit the
Soc i al Sec ur i t y Sy s t em (SSS) at the SSS Building, East Avenue, Diliman,
Quezon City or its nearest branch office. You may also call telephone numbers
920-6401 (operator-assisted), 920-6446 (Member Relations Department), 917-
7777 (machine-assisted; press your SSS no. and wait for instructions) or visit
its website at www. s s s . gov. ph or e-mail it at member _r el at i ons @s s s . gov. ph.
62

3. he/she has used up all current company sick leaves with
pay for the current year; and
4. he/she has notified his/her employer.

The amount of an employees sickness benefit is computed as:
the daily sickness allowance times the approved number of days.

Effective May 24, 1997, the daily sickness allowance is 90
percent of the average daily salary credit (Section 14 of Republic
Act 8282).

C.2. Mat erni ty (see 8. Mat er ni t y Leave)

C.3. Di sabi l i t y

It is a cash benefit paid to a member who becomes
permanently disabled, either partially or totally.

A member who suffers partial or total permanent disability,
with at least one (1) contribution paid to the SSS prior to the
semester of contingency, is qualified.

The complete and permanent loss of use of any of the
following parts of the body under permanent partial disability:
one thumb sight of one eye one big toe
one index finger hearing of one ear one hand
one middle finger hearing of both ears one arm
one ring finger one foot one ear
one little finger one leg both ears

The following fall under permanent total disability:
1. Complete loss of sight of both eyes;
2. Loss of two limbs at or above the ankle or wrists;
3. Permanent complete paralysis of two limbs;
4. Brain injury causing insanity; and
5. Other cases as determined and approved by the SSS.

Types of disability benefits:
1. The monthly pension which is paid to a disabled member
who has paid at least 36 monthly contributions to the
SSS; and
2. The lump sum amount which is granted to those who
have not paid the required 36 monthly contributions.

C.4. Ret i rement

63

It is a cash benefit paid to a member who can no longer work
due to old age.

A member is qualified to avail himself of this benefit if:
b. He/she is 60 years old and unemployed and has paid
at least 120 monthly contributions prior to the
semester of retirement.
b. he/she is 65 years old, whether employed or not. If
employed he/she should have paid 120 monthly
contributions prior to the semester of retirement,
whether employed or not.

The types of retirement benefits are:
a. the monthly pension, and
b. the lump sum amount.

The monthly pension is a lifetime cash benefit paid to a retiree
who has paid at least 120 monthly contributions to the SSS prior to
the semester of retirement.

The lump sum amount is granted to a retiree who has not paid
the required 120 monthly contributions.

C.5. Deat h & Funeral

The death benefit is a cash paid to the beneficiaries of a
deceased member.

The primary beneficiaries are the legitimate dependent spouse
until he or she remarries and legitimate, legitimated, legally
adopted or illegitimate dependent children of the member. In the
absence of primary beneficiaries, the secondary beneficiaries are
the dependent parents of the member. In their absence, the person
designated by the member as beneficiary in his/her members
record will be the recipient.

The types of death benefits are:
1. the monthly pension; and
2. the lump sum amount.

The monthly pension is granted only to the primary beneficiaries
of a deceased member who had paid 36 monthly contributions
before the semester of death.
The lump sum is the amount granted to the primary
beneficiaries of a deceased member who had paid less than 36
monthly contributions before the semester of death.
64

Di r ect or y of DOLE Regi onal Of f i ces
Nat i o n al Cap i t al Reg i o n ( NCR)
DOLE-NCR Bldg.,
967 Maligaya St., Malate,
1004 Manila
Telephones: 339-2013 & 339-2017 /
523-2677 & 400-6011
Fax: (632) 400-6241
d o l en c r _p l an n i n g @y ah o o . c o m
See next page f or t he Di r ec t o r y o f
DOL E- NCR Fi el d Of f i c es


Co r d i l l er a Ad mi n i s t r at i v e Reg i o n ( CAR)
Cabinet Hills,
2600 Baguio City
Tel. # (074) 442-2447
Telefax: (074) 443-5339
d o l ec ar 88@p l dt d s l . n et ;
d o l e- c ar @p l dt d s l . n et

Reg i o n 1
ARNEL Bldg., Mabini St.,
Catbangen, San Fernando City,
2500 La Union
Telefax: (072) 700-2520
d o l er o 1@d i g i t el o n e. c o m

Reg i o n 2
Turingan Bldg., Caritan Centro,
Tuguegarao City, 3500 Cagayan
Telephones: (078) 844-1364 /
844-1383 & 844-5516
Telefax: (078) 844-1553
ad _s er v i c es _r o 2@y ah o o . c o m

Reg i o n 3
SWTLC Bldg., Regional Govt Center,
Maimpis, San Fernando City,
2000 P ampanga
Tel. # (045) 961-1305
Telefax: (045) 961-2195
Do l er o 3@mai l . i r n et . n et . p h
Reg i o n 4- A CAL ABARZON
3/F & 4/F, Andenson Bldg. I I ,
Barangay P arian, Calamba City,
4027 Laguna
Tel. # (049) 545-7357
Telefax: (049) 545-7360
i ms d @mo zc o m. c o m

Reg i o n 4- B MI MAROPA
7/F, Ben-Lor Bldg., 1184 Quezon Avenue,
1100 Quezon City
Tel. # (632) 374-7972
Telefax: (632) 374-7974
d o l er eg i o n 4b @pac i f i c . n et . p h ;
d o l emi mar o pa@pac i f i c . n et . p h

Reg i o n 5
Doa Aurora St., Old Albay,
4500 Legaspi City
Tel. # (052) 480-5831
Telefax: (052) 820-4806
d o l er o 5@y ah o o . c o m

Reg i o n 6
2/F & 3/F, St. Clemens Bldg.,
Luna St., La P az,
5000 I loilo City
Tel. # (033) 320-6904
Telefax: (033) 320-8026
d o l er eg i o n 6@y ah o o . c o m. p h
Reg i o n 7
2/F, GMC P laza Bldg.,
M. J . Cuenco Avenue cor. Legaspi St.,
6000 Cebu City
Telephones: (032) 253-0638 &
(032) 254-5156
d o l er o 7@c v i s . n et . p h

Reg i o n 8
Trece Martirez St.,
6500 Tacloban City
Tel. # (053) 325-2237
Telefax: (053) 325-5236
Do l er o 8@mai l . ev i s . n et
Reg i o n 9
Wee Agro Bldg., Veterans Avenue,
7000 Zamboanga City
Tel. # (062) 993-1877
Telefax: (062) 991-2672 & 991-2673
d o l e_r eg i o n _9@y ah o o . c o m;
d o l e9zam@p l dt d s l . n et

Reg i o n 10
2/F, Gonzalo Go Bldg., Corrales Avenue,
9000 Cagayan de Oro City
Tel. # (088) 857-1931
Telefax: (088) 857-2218
Fax: (08822) 72-7682
d o l e10@web s p r i n t er . n et
Reg i o n 11
LDL Bldg., F. Bangoy St.,
8000 Davao City
Tel. # (082) 227-8772
Telefax: (082) 226-2671
d o l e11d av ao @y ah o o . c o m

Reg i o n 12
102 Acepal Bldg., Mabini Extension,
Koronadal City,
9506 South Cotabato
Telephones: (083) 520-0125 & 228-4920
Telefax: (083) 228-2190
d o l ex i i @c o t ab at o . mo zc o m. c o m

Reg i o n 13
CARAGA Reg i o n al Of f i c e
3/F, Nimfa Tiu Bldg., J . T. Rosales Avenue,
8600 Butuan City
Tel. # (085) 342-9606
Telefax: (085) 225-3229
d o l ex i i i @s k y. n et
65



Di r ect or y of DOLE-NCR Fi el d Of f i ces

CAMANAVA Fi el d Of f i c e ( CFO)
5/F, Araneta Square Center,
Monumento Circle
1400 Caloocan City
Telefax: (02) 323-7466 & 362-3187
J u r i s d i c t i o n : Ci t i es o f Cal o o c an ,
Mal ab o n , Nav o t as , an d Val en zu el a

MUNTAPARL AS Fi el d Of f i c e ( MFO)
3/F, Susana Arcade
Alabang-Zapote Road, Almanza I
1750 Las P ias City
Telephones: 800-1538
J u r i s d i c t i o n : Ci t i es o f Mu n t i n l u p a,
Tag u i g , Par a aq u e, an d L as Pi as


Man i l a Fi el d Of f i c e ( MFO)
G/F, DOLE-NCR Bldg.,
(formerly Wasmiya Bldg.)
967 Maligaya St., Malate
1004 Manila
Telephones: 338-7830 /
339-2014 & 400-3002
PAMAMARI SAN Fi el d Of f i c e ( PFO)
6/F, Semicon Bldg. (near Salve Regina
Hospital) Marcos Highway
1600 P asig City
Telephone: 408-9614
J u r i s d i c t i o n : Pat er o s an d t h e c i t i es
o f Man d al u y o n g , Mar i k i n a, Pas i g ,
an d San J u an


Mak at i - Pas ay Fi el d Of f i c e ( MPFO)
2/F, Employees Compensation
Commission (ECC) Bldg.,
355 Sen. Gil P uyat Avenue Extension
1200 Makati City
Telephones: 328-8815 & 338-5865


Qu ezo n Ci t y Fi el d Of f i c e ( QCFO)
4/F, Arcadia Bldg.
Quezon Avenue
1100 Quezon City
Telephones: 497-3002
376-5983 & 414-4471





















66

The BWC
The Bureau of Working Conditions (BWC) is responsible for the
formulation and development of labor standards in the areas of
hours of work, occupational safety and health, and other conditions
of employment.

In May 1982, the Bureau of Labor Standards, which was created
in J une 1957 under Reorganization Plan No. 20-A, was renamed the
Bureau of Working Conditions. The BWC performs all functions in
relation to the formulation of policies and enforcement of labor
standards performed by the then Wage Administrative Service and
the Industrial Safety Division of the Bureau of Labor.
Vision
Well-guided employers and workers committed to a safe,
healthful, and productive work environment, adaptive to industry
trends and developments, and equitably enjoying the gains of joint
endeavors.
Mission
Formulate policies and initiate legislations on labor standards,
based on relevant information culled from monitoring,
consultations, networking, and researches.

Standardize the use of enforcement instruments and to clothe
the inspectorate system with strong enforcement authority to
ensure compliance with laws and regulations.

Develop and sustain the capability of enterprises toward self-
management of safety and health in workplaces, thus,
upholding the principle of shared responsibility between
workers and employers.

Enhance the capability of small enterprises in implementing
practical and efficient methods of improving working conditions
and productivity.

Inform and advise the public on labor standards, including
occupational safety and health, and on innovative work
practices or arrangements.

You might also like