Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Raag Mala

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 6
At a glance
Powered by AI
The passage describes different Hindustani ragas along with their wives (raginis) and sons.

Bhairao, Maalakausak, Hindol, Deepak and Maygh ragas are described along with their wives and sons.

Bhairao, Maalakausak, Hindol ragas and their wives are mentioned.

( Word to PDF - Unregistered ) http://www.word-to-pdf.abdio.

com/
Word to PDF - UnRegistered
http://www.word-to-pdf.abdio.com/
rwg mwlw ](1429-19)
raag maalaa.
Raag Maalaa:
rwg eyk sMig pMc brMgn ] (1429-19, mwlw, -)
raag ayk sang panch barangan.
Each Raga has five wives,
sMig Alwpih AwTau ndn ] (1429-19, mwlw, -)
sang alaapeh aath-o nandan.
and eight sons, who emit distinctive notes.
pRQm rwg BYrau vY krhI ] (1429-19, mwlw, -)
paratham raag bhairo vai karhee.
In the first place is Raag Bhairao.
pMc rwgnI sMig aucrhI ] (1430-1, mwlw, -)
panch raagnee sang uchrahee.
It is accompanied by the voices of its five Raaginis:
pRQm BYrvI iblwvlI ] (1430-1, mwlw, -)
paratham bhairvee bilaavalee.
First come Bhairavee, and Bilaavalee;
puMinAwkI gwvih bMglI ] (1430-1, mwlw, -)
punni-aakee gaavahi banglee.
then the songs of Punni-aakee and Bangalee;
puin AslyKI kI BeI bwrI ] (1430-1, mwlw, -)
pun aslaykhee kee bha-ee baaree.
and then Asalaykhee.
ey BYrau kI pwcau nwrI ] (1430-2, mwlw, -)
ay bhairo kee paacha-o naaree.
These are the five consorts of Bhairao.
pMcm hrK idswK sunwvih ] (1430-2, mwlw, -)
pancham harakh disaakh sunaaveh.
The sounds of Pancham, Harakh and Disaakh;
bMgwlm mDu mwDv gwvih ]1] (1430-2, mwlw, -)
bangaalam maDh maaDhav gaavahi. ||1||
the songs of Bangaalam, Madh and Maadhav. ||1||
( Word to PDF - Unregistered ) http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Word to PDF - UnRegistered
http://www.word-to-pdf.abdio.com/
llq iblwvl gwvhI ApunI ApunI BWiq ] (1430-3, mwlw, -)
lalat bilaaval gaavhee apunee apunee bhaa
N
t.
Lalat and Bilaaval - each gives out its own melody.
Ast puqR BYrv ky gwvih gwien pwqR ]1] (1430-3, mwlw, -)
asat putar bhairav kay gaavahi gaa-in paatar. ||1||
when these eight sons of Bhairao are sung by accomplished musicians. ||1||
duqIAw mwlkausk Awlwpih ] (1430-4, mwlw, -)
dutee-aa maalka-usak aalaapeh.
In the second family is Maalakausak,
sMig rwgnI pwcau Qwpih ] (1430-4, mwlw, -)
sang raagnee paacha-o thaapeh.
who brings his five Raaginis:
goNfkrI Aru dyvgMDwrI ] (1430-4, mwlw, -)
go
N
dkaree ar dayvganDhaaree.
Gondakaree and Dayv Gandhaaree,
gMDwrI sIhuqI aucwrI ] (1430-5, mwlw, -)
ganDhaaree seehutee uchaaree.
the voices of Gandhaaree and Seehutee,
DnwsrI ey pwcau gweI ] (1430-5, mwlw, -)
Dhanaasree ay paacha-o gaa-ee.
and the fifth song of Dhanaasaree.
mwl rwg kausk sMig lweI ] (1430-5, mwlw, -)
maal raag ka-usak sang laa-ee.
This chain of Maalakausak brings along :
mwrU msqAMg myvwrw ] (1430-6, mwlw, -)
maaroo masatang mayvaaraa.
Maaroo, Masta-ang and Mayvaaraa,
pRblcMf kausk auBwrw ] (1430-6, mwlw, -)
parabalchand ka-usak ubhaaraa.
Prabal, Chandakausak,
KauKt Aau Baurwnd gwey ] (1430-6, mwlw, -)
kha-ukhat a-o bha-uraanad gaa-ay.
Khau, Khat and Bauraanad singing.
( Word to PDF - Unregistered ) http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Word to PDF - UnRegistered
http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Ast mwlkausk sMig lwey ]1] (1430-6, mwlw, -)
asat maalka-usak sang laa-ay. ||1||
These are the eight sons of Maalakausak. ||1||
puin AwieAau ihMfolu pMc nwir sMig Ast suq ] (1430-7, mwlw, -)
pun aa-i-a-o hindol panch naar sang asat sut.
Then comes Hindol with his five wives and eight sons;
auTih qwn klol gwien qwr imlwvhI ]1] (1430-7, mwlw, -)
utheh taan kalol gaa-in taar milaavahee. ||1||
it rises in waves when the sweet-voiced chorus sings. ||1||
qylgI dyvkrI AweI ] (1430-8, mwlw, -)
taylangee dayvkaree aa-ee.
There come Taylangee and Darvakaree;
bsMqI sMdUr suhweI ] (1430-8, mwlw, -)
basantee sandoor suhaa-ee.
Basantee and Sandoor follow;
srs AhIrI lY Bwrjw ] (1430-8, mwlw, -)
saras aheeree lai bhaarjaa.
then Aheeree, the finest of women.
sMig lweI pWcau Awrjw ] (1430-9, mwlw, -)
sang laa-ee paa
N
cha-o aarjaa.
These five wives come together.
surmwnd Bwskr Awey ] (1430-9, mwlw, -)
surmaanand bhaaskar aa-ay.
The sons: Surmaanand and Bhaaskar come,
cMdRibMb mMgln suhwey ] (1430-9, mwlw, -)
chandarbimb manglan suhaa-ay.
Chandrabinb and Mangalan follow.
srsbwn Aau Awih ibnodw ] (1430-9, mwlw, -)
sarasbaan a-o aahi binodaa.
Sarasbaan and Binodaa then come,
gwvih srs bsMq kmodw ] (1430-10, mwlw, -)
gaavahi saras basant kamodaa.
and the thrilling songs of Basant and Kamodaa.
( Word to PDF - Unregistered ) http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Word to PDF - UnRegistered
http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Ast puqR mY khy svwrI ] (1430-10, mwlw, -)
asat putar mai kahay savaaree.
These are the eight sons I have listed.
puin AweI dIpk kI bwrI ]1] (1430-10, mwlw, -)
pun aa-ee deepak kee baaree. ||1||
Then comes the turn of Deepak. ||1||
kCylI ptmMjrI tofI khI Alwip ] (1430-11, mwlw, -)
kachhaylee patmanjree todee kahee alaap.
Kachhaylee, Patamanjaree and Todee are sung;
kwmodI Aau gUjrI sMig dIpk ky Qwip ]1] (1430-11, mwlw, -)
kaamodee a-o goojree sang deepak kay thaap. ||1||
Kaamodee and Goojaree accompany Deepak. ||1||
kwlkw kuMql Aau rwmw ] (1430-11, mwlw, -)
kaalankaa kuntal a-o raamaa.
Kaalankaa, Kuntal and Raamaa,
kmlkusm cMpk ky nwmw ] (1430-12, mwlw, -)
kamalkusam champak kay naamaa.
Kamalakusam and Champak are their names;
gaurw Aau kwnrw klwnw ] (1430-12, mwlw, -)
ga-uraa a-o kaanraa kal-yaanaa.
Gauraa, Kaanaraa and Kaylaanaa;
Ast puqR dIpk ky jwnw ]1] (1430-12, mwlw, -)
asat putar deepak kay jaanaa. ||1||
these are the eight sons of Deepak. ||1||
sB imil isrIrwg vY gwvih ] (1430-13, mwlw, -)
sabh mil sireeraag vai gaavahi.
All join together and sing Siree Raag,
pWcau sMig brMgn lwvih ] (1430-13, mwlw, -)
paa
N
cha-o sang barangan laaveh.
which is accompanied by its five wives.:
bYrwrI krnwtI DrI ] (1430-13, mwlw, -)
bairaaree karnaatee Dharee.
Bairaaree and Karnaatee,
( Word to PDF - Unregistered ) http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Word to PDF - UnRegistered
http://www.word-to-pdf.abdio.com/
gvrI gwvih AwswvrI ] (1430-14, mwlw, -)
gavree gaaveh aasaavaree.
the songs of Gawree and Aasaavaree;
iqh pwCY isMDvI AlwpI ] (1430-14, mwlw, -)
tih paachhai sinDhvee alaapee.
then follows Sindhavee.
isrIrwg isau pWcau QwpI ]1] (1430-14, mwlw, -)
sireeraag si-o paa
N
cha-o thaapee. ||1||
These are the five wives of Siree Raag. ||1||
swlU swrg swgrw Aaur goNf gMBIr ] (1430-14, mwlw, -)
saaloo saarag saagraa a-or gond gambheer.
Saaloo, Saarang, Saagaraa, Gond and Gambheer
Ast puqR sRIrwg ky guMf kuMB hmIr ]1] (1430-15, mwlw, -)
asat putar sareeraag kay gund kumbh hameer. ||1||
- the eight sons of Siree Raag include Gund, Kumb and Hameer. ||1||
Kstm myG rwg vY gwvih ] (1430-15, mwlw, -)
khastam maygh raag vai gaavahi.
In the sixth place, Maygh Raag is sung,
pWcau sMig brMgn lwvih ] (1430-16, mwlw, -)
paa
N
cha-o sang barangan laaveh.
with its five wives in accompaniment:
soriT goNf mlwrI DunI ] (1430-16, mwlw, -)
sorath gond malaaree Dhunee.
Sorat'h, Gond, and the melody of Malaaree;
puin gwvih Awsw gun gunI ] (1430-16, mwlw, -)
pun gaavahi aasaa gun gunee.
then the harmonies of Aasaa are sung.
aUcY suir sUhau puin kInI ] (1430-17, mwlw, -)
oochai sur sooha-o pun keenee.
And finally comes the high tone Soohau.
myG rwg isau pWcau cInI ]1] (1430-17, mwlw, -)
maygh raag si-o paa
N
cha-o cheenee. ||1||
These are the five with Maygh Raag. ||1||
( Word to PDF - Unregistered ) http://www.word-to-pdf.abdio.com/
Word to PDF - UnRegistered
http://www.word-to-pdf.abdio.com/
bYrwDr gjDr kydwrw ] (1430-17, mwlw, -)
bairaaDhar gajDhar kaydaaraa.
Bairaadhar, Gajadhar, Kaydaaraa,
jblIDr nt Aau jlDwrw ] (1430-18, mwlw, -)
jableeDhar nat a-o jalDhaaraa.
Jabaleedhar, Nat and Jaladhaaraa.
puin gwvih sMkr Aau isAwmw ] (1430-18, mwlw, -)
pun gaavahi sankar a-o si-aamaa.
Then come the songs of Shankar and Shi-aamaa.
myG rwg puqRn ky nwmw ]1] (1430-18, mwlw, -)
maygh raag putran kay naamaa. ||1||
These are the names of the sons of Maygh Raag. ||1||
Kst rwg auin gwey sMig rwgnI qIs ] (1430-19, mwlw, -)
khasat raag un gaa-ay sang raagnee tees.
So all together, they sing the six Raagas and the thirty Raaginis,
sBY puqR rwgMn ky ATwrh ds bIs ]1]1] (1430-19, mwlw, -)
sabhai putar raagann kay athaarah das bees. ||1||1||
and all the forty-eight sons of the Raagas. ||1||1||

You might also like