Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Raag Mala

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 6

rwg mwlw ](1429-19)

raag maalaa.
Raag Maalaa:

rwg eyk sMig pMc brMgn ]

(1429-19, mwlw, -)

raag ayk sang panch barangan.


Each Raga has five wives,

sMig Alwpih AwTau ndn ]

(1429-19, mwlw, -)

pRQm rwg BYrau vY krhI ]

(1429-19, mwlw, -)

sang alaapeh aath-o nandan.


and eight sons, who emit distinctive notes.
paratham raag bhairo vai karhee.
In the first place is Raag Bhairao.

pMc rwgnI sMig aucrhI ]

(1430-1, mwlw, -)

panch raagnee sang uchrahee.


It is accompanied by the voices of its five Raaginis:

pRQm BYrvI iblwvlI ]

(1430-1, mwlw, -)

paratham bhairvee bilaavalee.


First come Bhairavee, and Bilaavalee;

puMinAwkI gwvih bMglI ]

(1430-1, mwlw, -)

punni-aakee gaavahi banglee.


then the songs of Punni-aakee and Bangalee;

puin AslyKI kI BeI bwrI ]

(1430-1, mwlw, -)

pun aslaykhee kee bha-ee baaree.


and then Asalaykhee.

ey BYrau kI pwcau nwrI ]

(1430-2, mwlw, -)

ay bhairo kee paacha-o naaree.


These are the five consorts of Bhairao.

pMcm hrK idswK sunwvih ]

(1430-2, mwlw, -)

pancham harakh disaakh sunaaveh.


The sounds of Pancham, Harakh and Disaakh;

bMgwlm mDu mwDv gwvih ]1]

(1430-2, mwlw, -)

bangaalam maDh maaDhav gaavahi. ||1||


the songs of Bangaalam, Madh and Maadhav. ||1||

llq iblwvl gwvhI ApunI ApunI BWiq ]

(1430-3, mwlw, -)

lalat bilaaval gaavhee apunee apunee bhaaNt.


Lalat and Bilaaval - each gives out its own melody.

Ast puqR BYrv ky gwvih gwien pwqR ]1]

(1430-3, mwlw, -)

asat putar bhairav kay gaavahi gaa-in paatar. ||1||


when these eight sons of Bhairao are sung by accomplished musicians.
||1||

duqIAw mwlkausk Awlwpih ]

(1430-4, mwlw, -)

dutee-aa maalka-usak aalaapeh.


In the second family is Maalakausak,

sMig rwgnI pwcau Qwpih ]

(1430-4, mwlw, -)

sang raagnee paacha-o thaapeh.


who brings his five Raaginis:

goNfkrI Aru dyvgMDwrI ]

(1430-4, mwlw, -)

goNdkaree ar dayvganDhaaree.
Gondakaree and Dayv Gandhaaree,

gMDwrI sIhuqI aucwrI ]

(1430-5, mwlw, -)

ganDhaaree seehutee uchaaree.


the voices of Gandhaaree and Seehutee,

DnwsrI ey pwcau gweI ]

(1430-5, mwlw, -)

Dhanaasree ay paacha-o gaa-ee.


and the fifth song of Dhanaasaree.

mwl rwg kausk sMig lweI ]

(1430-5, mwlw, -)

maal raag ka-usak sang laa-ee.


This chain of Maalakausak brings along :

mwrU msqAMg myvwrw ]

(1430-6, mwlw, -)

maaroo masatang mayvaaraa.


Maaroo, Masta-ang and Mayvaaraa,

pRblcMf kausk auBwrw ]

(1430-6, mwlw, -)

parabalchand ka-usak ubhaaraa.


Prabal, Chandakausak,

KauKt Aau Baurwnd gwey ]

(1430-6, mwlw, -)

kha-ukhat a-o bha-uraanad gaa-ay.


Khau, Khat and Bauraanad singing.

Ast mwlkausk sMig lwey ]1]

(1430-6, mwlw, -)

asat maalka-usak sang laa-ay. ||1||


These are the eight sons of Maalakausak. ||1||

puin AwieAau ihMfolu pMc nwir sMig Ast suq ]

(1430-7, mwlw, -)

pun aa-i-a-o hindol panch naar sang asat sut.


Then comes Hindol with his five wives and eight sons;

auTih qwn klol gwien qwr imlwvhI ]1]

(1430-7, mwlw, -)

utheh taan kalol gaa-in taar milaavahee. ||1||


it rises in waves when the sweet-voiced chorus sings. ||1||

qylgI dyvkrI AweI ]

(1430-8, mwlw, -)

taylangee dayvkaree aa-ee.


There come Taylangee and Darvakaree;

bsMqI sMdUr suhweI ]

(1430-8, mwlw, -)

basantee sandoor suhaa-ee.


Basantee and Sandoor follow;

srs AhIrI lY Bwrjw ]

(1430-8, mwlw, -)

saras aheeree lai bhaarjaa.


then Aheeree, the finest of women.

sMig lweI pWcau Awrjw ]

(1430-9, mwlw, -)

surmwnd Bwskr Awey ]

(1430-9, mwlw, -)

sang laa-ee paa cha-o aarjaa.


These five wives come together.
surmaanand bhaaskar aa-ay.
The sons: Surmaanand and Bhaaskar come,

cMdRibMb mMgln suhwey ]

(1430-9, mwlw, -)

chandarbimb manglan suhaa-ay.


Chandrabinb and Mangalan follow.

srsbwn Aau Awih ibnodw ]

(1430-9, mwlw, -)

sarasbaan a-o aahi binodaa.


Sarasbaan and Binodaa then come,

gwvih srs bsMq kmodw ]

(1430-10, mwlw, -)

gaavahi saras basant kamodaa.


and the thrilling songs of Basant and Kamodaa.

Ast puqR mY khy svwrI ]

(1430-10, mwlw, -)

asat putar mai kahay savaaree.


These are the eight sons I have listed.

puin AweI dIpk kI bwrI ]1]

(1430-10, mwlw, -)

pun aa-ee deepak kee baaree. ||1||


Then comes the turn of Deepak. ||1||

kCylI ptmMjrI tofI khI Alwip ]

(1430-11, mwlw, -)

kachhaylee patmanjree todee kahee alaap.


Kachhaylee, Patamanjaree and Todee are sung;

kwmodI Aau gUjrI sMig dIpk ky Qwip ]1]

(1430-11, mwlw, -)

kaamodee a-o goojree sang deepak kay thaap. ||1||


Kaamodee and Goojaree accompany Deepak. ||1||

kwlkw kuMql Aau rwmw ]

(1430-11, mwlw, -)

kmlkusm cMpk ky nwmw ]

(1430-12, mwlw, -)

kaalankaa kuntal a-o raamaa.


Kaalankaa, Kuntal and Raamaa,
kamalkusam champak kay naamaa.
Kamalakusam and Champak are their names;

gaurw Aau kwnrw klwnw ]

(1430-12, mwlw, -)

ga-uraa a-o kaanraa kal-yaanaa.


Gauraa, Kaanaraa and Kaylaanaa;

Ast puqR dIpk ky jwnw ]1]

(1430-12, mwlw, -)

asat putar deepak kay jaanaa. ||1||


these are the eight sons of Deepak. ||1||

sB imil isrIrwg vY gwvih ]

(1430-13, mwlw, -)

sabh mil sireeraag vai gaavahi.


All join together and sing Siree Raag,

pWcau sMig brMgn lwvih ]

(1430-13, mwlw, -)

paaNcha-o sang barangan laaveh.


which is accompanied by its five wives.:

bYrwrI krnwtI DrI ]

(1430-13, mwlw, -)

bairaaree karnaatee Dharee.


Bairaaree and Karnaatee,

gvrI gwvih AwswvrI ]

(1430-14, mwlw, -)

gavree gaaveh aasaavaree.


the songs of Gawree and Aasaavaree;

iqh pwCY isMDvI AlwpI ]

(1430-14, mwlw, -)

tih paachhai sinDhvee alaapee.


then follows Sindhavee.

isrIrwg isau pWcau QwpI ]1]

(1430-14, mwlw, -)

sireeraag si-o paaNcha-o thaapee. ||1||


These are the five wives of Siree Raag. ||1||

swlU swrg swgrw Aaur goNf gMBIr ]

(1430-14, mwlw, -)

saaloo saarag saagraa a-or gond gambheer.


Saaloo, Saarang, Saagaraa, Gond and Gambheer

Ast puqR sRIrwg ky guMf kuMB hmIr ]1]

(1430-15, mwlw, -)

asat putar sareeraag kay gund kumbh hameer. ||1||


- the eight sons of Siree Raag include Gund, Kumb and Hameer. ||1||

Kstm myG rwg vY gwvih ]

(1430-15, mwlw, -)

khastam maygh raag vai gaavahi.


In the sixth place, Maygh Raag is sung,

pWcau sMig brMgn lwvih ]

(1430-16, mwlw, -)

paa cha-o sang barangan laaveh.


with its five wives in accompaniment:

soriT goNf mlwrI DunI ]

(1430-16, mwlw, -)

sorath gond malaaree Dhunee.


Sorat'h, Gond, and the melody of Malaaree;

puin gwvih Awsw gun gunI ]

(1430-16, mwlw, -)

pun gaavahi aasaa gun gunee.


then the harmonies of Aasaa are sung.

aUcY suir sUhau puin kInI ]

(1430-17, mwlw, -)

oochai sur sooha-o pun keenee.


And finally comes the high tone Soohau.

myG rwg isau pWcau cInI ]1]


N

(1430-17, mwlw, -)

maygh raag si-o paa cha-o cheenee. ||1||


These are the five with Maygh Raag. ||1||

bYrwDr gjDr kydwrw ]

(1430-17, mwlw, -)

bairaaDhar gajDhar kaydaaraa.


Bairaadhar, Gajadhar, Kaydaaraa,

jblIDr nt Aau jlDwrw ]

(1430-18, mwlw, -)

jableeDhar nat a-o jalDhaaraa.


Jabaleedhar, Nat and Jaladhaaraa.

puin gwvih sMkr Aau isAwmw ]

(1430-18, mwlw, -)

pun gaavahi sankar a-o si-aamaa.


Then come the songs of Shankar and Shi-aamaa.

myG rwg puqRn ky nwmw ]1]

(1430-18, mwlw, -)

maygh raag putran kay naamaa. ||1||


These are the names of the sons of Maygh Raag. ||1||

Kst rwg auin gwey sMig rwgnI qIs ]

(1430-19, mwlw, -)

khasat raag un gaa-ay sang raagnee tees.


So all together, they sing the six Raagas and the thirty Raaginis,

sBY puqR rwgMn ky ATwrh ds bIs ]1]1]

(1430-19, mwlw, -)

sabhai putar raagann kay athaarah das bees. ||1||1||


and all the forty-eight sons of the Raagas. ||1||1||

You might also like