Tumble Dryer Indesit IDCE G45 B H
Tumble Dryer Indesit IDCE G45 B H
Tumble Dryer Indesit IDCE G45 B H
TUMBLE DRYER
Contents
EN
Installation, 2
EN
English,1
ES
Portugus,17
PT
Espaol, 33
Warnings, 4
FR
Franais,49
GR
GR
,65
General safety
Saving energy and respecting the environment
IDCE G45 B H
Laundry, 14
www.indesit.com
Sorting laundry
Care labels
Drying times
Troubleshooting, 15
This symbol reminds you to read this
instruction manual.
!
Assistance, 16
Spare parts
Essential Contact Information
Information on recycling and disposal
Installation
Where to install the tumble dryer
10 mm
Less than 1m
EN
Picture A
2
Picture B
Electrical connections
Before plugging the appliance into the socket,
check the following:
Make sure your hands are dry.
The socket must have an earth connection.
The socket must be able to withstand the
machines maximum power output as indicated on the rating plate (see Description
of the tumble dryer)
The power supply voltage must fall within
the values indicated on the data plate (see
Description of the tumble dryer).
The socket must be compatible with the
dryers plug. Should this not be the case,
replace the plug or the socket.
! DO NOT USE EXTENSION CORDS.
! The dryer must not be installed outdoors,
even if the space is sheltered. It can be very
dangerous if exposed to rain or storms.
! Once installed, the dryers electrical wire
and plug must be within reach.
! The power cord must not be bent or
squashed.
! If the plug being replaced is a non-rewirable
type, then the cut-off plug must be disposed of
safely. DO NOT leave it where it can be inserted
into a socket and create a shock hazard.
! The power must be regularly checked. If the
supply cord is damaged, it must be replaced
by the manufacturer, its service agent or similarly qualified persons in order to avoid a hazard. (see Assistance). New or longer electric
cords are supplied by authorised dealers at a
supplementary cost.
! The manufacturer denies any
responsibility should any of these rules
not be followed.
! If in doubt about any of the above
consult a qualified electrician.
Preliminary information
8.0
Condenser
559.8
Automatic
4.77
2.53
0.14
2.39
30
104
139
78
81
82
80
68.0
1) "Standard cotton at full and partial load is the standard programme to which the
information in the label and the fiche relates. The standard cotton program is
suitable to dry at cupboard level (0%) cotton laundry and is the most efficient
programme in terms of energy consumption. Partial load is half the rated load.
2) based on 160 drying cycles of the standard cotton programme at full and partial
load, and the consumption of the low-power modes. Actual energy consumption
will depend on how the appliance is used.
3) Weighted average of 3 cycles at full load and 4 cycles at half load.
Regulation 932/2012.
Energy consumption in kWh, for program Synthetics full load
Programme time in minute, for program Synthetics full load
1.41
65
Warnings
EN
General safety
This
temperatures.
Do not turn off the dryer when there are still
warm items inside.
Clean the filter after each use (see
Maintenance).
Empty the water container after each use (see
Maintenance).
Clean the condenser unit at regular intervals (see
Maintenance).
Do not allow lint to collect around the dryer.
Never climb on top of the dryer. It could
result in damage.
Always follow electrical standards and
requirements (see Installation).
Always buy original spare parts and
accessories (see Service).
EN
Rotate the drum manually to remove smaller items (handkerchiefs) that could have been left inside the dryer.
fixed.
Cleaning the tumble dryer
The external metal, plastic and rubber parts can be cleaned with a damp cloth.
Clean the front air intake grille regularly (every 6 months)
with a vacuum cleaner to remove any lint, fluff or dust
deposits. Furthermore, remove any lint deposits from the
front part of the condenser and from the filter area, using a
vacuum cleaner every so often.
! Do not use solvents or abrasives.
! Have the dryer checked regularly by authorised technical
personnel in order to ensure that the electrical and mechanical parts work safely (see Assistance).
Quick Tips
!Remember to clean your filter and
Condenser unit after each load.
! Remember to empty your water
container after each load.
! Doing this will keep your machine
working at its BEST!
EN
Water container
Filter
Tap
Rear
Condenser Unit
Air intake
Catches
Condenser unit
Condenser cover
Handle
Front
Description of the
tumble dryer
Features
EN
Rating plate
Water container
Press
the door
Model
& Serial
Numbers
Filter
Air
intake
grille
Condenser unit
(cover open)
Condenser cover
handle (pull to open)
Control panel
On/Off
button
Options
Timed Drying
buttons and
indicator lights
button
Programme
selection knob
Delay start
button
Start/Pause button
and indicator light
Display
Clean filter
indicator light
Clean
condenser unit
Empty water
container indicator light
indicator light
Cycle
phases
Timed
drying
icon
Delay
start icon
ON/OFF/Reset button
Pressing the button normally will cause the machine to switch on or off. If the button is pressed for 3 seconds while the dryer is in use,
the machine will switch off and the running cycle will reset.
Programme selection knob
Allows for setting the programme: turn until the indicator points towards the desired programme (see Starting and selecting a programme).
Options buttons
Allows selection of the options available for the selected programme. The respective indicator lights turn on when the option has been
selected (see Programmes and options).
START/PAUSE button and indicator light
When the green light flashes slowly, press the button to start the programme. When the cycle is under way, the indicator light remains on. Press the button again to put the programme in the pause mode; the indicator light turns orange and starts flashing again.
Press the button again to resume the programme from the point it was interrupted (see Starting and selecting a programme).
Display
In section A, the selected Timed drying value is displayed; if the Delay start function was set, the time remaining to the start of the
selected programme will appear.
The duration of the selected programme is also displayed in this section.
In section B, the phase of the running programme is displayed:
Sun icon
: Drying cycle
Fan icon
In section C, the maintenance indicator lights are displayed (Empty water container indicator light
Clean condenser unit indicator light)
, see Indicator lights.
A
Indicator lights
The indicator lights provide important information. They indicate the following:
The Empty water container indicator light
signals that the water container must be emptied.
If the water container fills during the course of the programme, the LED lights up. The dryer automatically starts a cool air cycle and
the START/PAUSE LED flashes orange. Press the START/PAUSE button to resume the cycle from the point it was interrupted.
In order to avoid this procedure, always empty the water container after using the tumble dryer (see Maintenance).
Before each programme, the Clean filter indicator light
(see Maintenance).
The Clean condenser unit indicator light
signals the fundamental importance of cleaning the filter before each load
signals the fundamental importance of cleaning the condenser regularly (see Maintenance).
EN
10. Press the START/PAUSE button to start the drying cycle. The display will show the approximate time remaining.
Laundry can be checked while the drying programme runs and any garments already dry can be removed, while drying continues
for the remaining items. After closing the door, press the START/PAUSE button to resume machine operation.
11. The final COOL TUMBLE phase (i.e. the fabrics are cooled) activates during the last few minutes of the drying programme;
always allow this phase to terminate.
12. At the end of the drying cycle the display shows END.
The buzzer will beep 3 times to let you know that your programme is complete. (Note: If the SOUND option was selected the buzzer
beeps 3 times every 30 seconds for 5 minutes).
Open the door, remove the laundry then clean the filter and replace it. Empty the water container and put it back in its slot (see
Maintenance).
If the clothes are not removed at the end of the cycle the automatic Anti Craese action will, on those programmes with this feature,
continue to rotate the drum intermittently for up to 10 hours to minimise creasing. Opening the door or pressing the OFF button will
stop the Anti Crease action.
13. Disconnect the dryer from the power supply.
Automatic pre-post Anti Crease
This is an automatic function which provides an anti crease treatment both before and after the drying programme. By periodically
rotating the drum before the start of the drying cycle, when a delayed start is selected, the formation of creases is prevented. On
certain programmes (see the programme table) the drum also rotates periodically at the end of the drying cycle on. This post crease
care action continues until either the door is opened or the OFF button is pressed.
Standby mode
This tumble dryer, in compliance with new energy saving regulations, is fitted with an automatic standby system which is enabled
after about 30 minutes if no activity is detected. Press and hold the ON/OFF button until the dryer reactivates.
10
Max.
load
(kg)
Compatible options
Cycle
duration
Energy Saver
1
2 Eco Shirts
3 Eco Synthetics
Cotton
4 Standard Cotton
Max. High heat* - Fast Iron - Memo - Alarm Timed drying Delay start
5 Ready to Wear
6 Cotton Hanger
Special
7 Synthetics
8 Delicates
9 Wool**
10 Jeans
Sport
11 Special Shoes**
12 Sportwear
13 Sport Light
14 Outwear
Partial
Easy iron**
2,5
Memo - Alarm
Refresh**
Memo - Alarm
1 Eco Cotton
NOTE: * just with Timed Drying selected; ** This programme is not compatible with automatic Anti Crease; *** The duration of these programs will depend on the size of the load, types of textiles, the spin speed used in your washer and any extra options selected.
Special/Sport/Partial Programmes
Energy Saver Cycles
The Energy Saver Cycles reduce energy consumption and so they not only help the environment, they also cut your energy bill!
Energy Saver Cycles are available for several different types of fabric, there is one you can use with cottons, there is one specially
for shirts and there is one for use with synthetic fabrics. They have all been designed to guarantee excellent drying performance for
small loads.
Energy Saver Cycles give the best drying results thanks to perfect temperature regulation and to accurate humidity detection which
is optimized to obtain the best result on small load.
COTTON
Standard Cotton: Dries your items to a dryness level that allows you to put your clothes away straight from the dryer.
Ready to Waer: Dries your items to the maximum possible dryness level. Even drier than Standard Cotton.
Cotton Hanger: Dries your items to a dryness level that allows them to finish drying on a hanger in order to minimise ironing.
Delicates
This is a programme for drying your Delicate Clothes i.e. Acrylics.
It can be used for load sizes up to 2.0 kg.
Loads dried using this programme are usually ready to use, but on some garments may be slightly damp. If this is found try
removing the load and open them out or turn inside out then run the programme again for a short period.
Wool Programme
This programme is specific for items that withstand tumble drying and are labelled with the symbol. It is suitable for loads of up
to 1 kg (about 3 jerseys). We recommend turning the garments inside out before drying them. This programme lasts about 1:00
(hrs:mins), although it may last longer depending on the size and density of the load and on the spin speed used during the wash
cycle. Garments dried with this programme are usually ready to be worn, although the edges of heavier garments may be slightly
damp. Leave them to dry naturally, as an additional drying process may damage them.
Unlike other materials, the shrinking process in wool is irreversible, i.e. the garment does not resume its original dimension and shape. This programme is not suited for acrylic items.
11
EN
EN
Jeans Programme
This programme is suited for drying cotton denim jeans. Turn the front pockets inside out before drying the jeans. It is suitable for
loads of up to 3 kg (about 4 pairs).
Garments dried using this programme are usually ready to be worn, though edges and seams may be slightly damp. If this occurs,
turn the jeans inside out and reactivate the programme for a short while.
Use this cycle for 100% cotton garments only; do not mix dark and light colours and avoid using this programme for garments with
embroidery and accessories (elastic strings around the waist area, brooches, etc.); turn pockets inside out.
Special Shoes Programme
This programme is specific for drying sports shoes. The shoes must have been previously washed and spun at a minimum spin
speed of 400 revolutions.
A specific shoe rack is provided and must be used, otherwise the dryer will be damaged if shoes are dried in the drum. Remove the
filter from its holder on the front part of the dryer and position the shoe rack.
Place shoelaces inside the shoes then load with the tips of the shoes facing downwards and the soles frontwards.
Drying times vary according to the shape and type of the shoe. If the shoes are not completely dry at the end of the programme,
restart the programme.
! Do not dry shoes that have gel or flashing lights inside them. Only dry shoes made of synthetic material or rope. Once the programme ends, remove the shoe rack and replace the filter into its holder
Sportwear Programme
This programme is studied for safely drying garments such as tracksuits and sweatshirts bearing the
up to 4 kg. We suggest turning garments inside out before drying them.
12
Options
EN
The options allow for customising the selected programme according to ones own needs.
Timed drying
After selecting a programme, press the Timed drying button to enter a drying time. Every time this button is pressed, the duration of
the selected drying cycle appears on the display. When pressed the first time, the highest allowed value for the selected cycle appears
on the display. When pressed each of the following times, the set time is reduced until OFF appears.
The buzzer will activate if the timed drying option is not available.
Delay Start
The start of some programmes (see Programmes and options) may be delayed up to 24 hours. Before selecting a programme with
a delayed start make sure that the water bottle is empty and the filter is clean. The drum will rotate occasionally before the drying
programme starts to prevent the formation of creases.
High Heat
When a drying time is selected, pressing this button sets a high heat drying and the indicator light above the button lights up. The
timed programmes are pre-set to low heat.
Fast Iron
This option, when selected, delivers for the cycle chosen the best humidity level to help make ironing quicker and easier. This option
stops the cycle at the ideal dryness level for ironing thus making ironing easier and faster. (See programme guide and options).
Memo
This option allows you to store your cycle selection along with any associated options and to easily use a previously stored cycle.
Delayed start options cannot be stored.
Press and hold the button MEMO for 3 second to store a cycle. You can press this button when the desired cycle and associated options have been selected either before the cycle has started or during the drying cycle. When you press and hold the Memo
button the LED flashes as well as the time on the display and after 3 second a beep will confirm that the details have been stored.
To recall the stored cycle simply turn on the dryer, press the memo button and then start the cycle. It is possible to change any of
the options in the normal way. Every 2 minutes the stored cycle number will appear on the display. If no cycle has been stored you
will hear a beep when the Memo button is pressed.
A stored programme can be overwritten with a new programme just by repeating the steps outlined above.
Alarm
A buzzer sounds at the end of the drying cycle to signal that the programme has ended and the garments are ready to be removed.
Not all options are available on all programmes (see Programmes and options).
13
Laundry
EN
Sorting laundry
Drying times
Check the symbols on the care labels of the various garments to verify whether the garments can be safely tumble
dried.
Sort laundry according to the type of fabric.
Empty all pockets and check for loose buttons.
Close zips and hooks and fasten belts and strings without
tightening them.
Wring out garments to remove the maximum amount of
water possible.
Heat setting.
Temperature of the room: the lower the temperature of the
room, the longer it will take for the dryer to dry clothing.
Care labels
Always check the care labels, especially when placing
garments in the tumble dryer for the first time. Below are the
most commonly used symbols:
2 kg
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
Automatic
(hrs:mins)
0:30-0:40
0:40-0:55
0:55-1:10
1:10-1:20
1:20-1:30
1:35-2:00
2:00-2:20
2:10-2:40
Timed
(hrs:mins)
0:30 or 1:00
0:40 or 1:20
0:50 or 1:20
1:00 or 1:40
2:20 or 3:00
2:40 or 3:00
Synthetics
Low Heat
Drying times after wash cycles at lower speeds
1 kg
2 kg
3 kg
Automatic
(hrs:mins)
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
0:50 - 1:10
Timed
(hrs:mins)
0:30 or 1:00
0:40 or 1:20
1:00 or 1:30
Acrylics
Low Heat
Drying times after wash cycles at lower speeds
1 kg
2 kg
Automatic
(hrs:mins)
0:40 - 1:20
1:00 - 1:40
Timed
(hrs:mins)
0:30
1:00
14
Troubleshooting
If you feel that the dryer is not working properly, consult the following troubleshooting suggestions before contacting the Technical
Assistance Centre (see Assistance).
EN
Problem:
A delayed start time has been set (see Programmes and options).
The START/PAUSE button has been pressed; a short delay follows before the dryer
starts running. Wait for the drying cycle to start; do not press the START/PAUSE button
otherwise the dryer switches to the pause mode and the drying cycle will not start.
The Empty water container indicator light flashes, but the dryer has
been running for a short time.
The water container was probably not emptied before starting the programme. Do
not wait for the signal for emptying the water container, but always check and empty
it before starting a new drying programme (see Description of the tumble dryer).
The Empty water container indicator light is on but the water container
is not full.
It is normal: the Empty water container indicator light flashes when the water
container is full. If the indicator light is on but is not flashing, it is just a reminder to
empty the container (see Description of the tumble dryer).
! For safety reasons, the dryer programmes last a maximum of 5 hours. If an automatic
If the display shows a fault, switch the appliance off and unplug it, then clean the filter
and the Heat Pump Filter unit (see Maintenance). Reinsert the plug, switch the appliance
on and start another programme. If the display still visualises a fault, contact the
Technical Assistance Centre (see Assistance). If the display still visualises other numbers,
mark the code and contact the Technical Assistance Centre (see Assistance).
The appliance is in Demo mode. Press the ON/OFF and START/PAUSE buttons
and keep them pressed for 3 seconds. The display visualises dOn for 3 seconds,
then the dryer starts functioning normally.
The remaining time is constantly monitored during the drying cycle and is updated
to show the best forecast. It is normal for the displayed time to increase during the
cycle.
This is normal, especially if the dryer has not been used for a long time. If the noise
persists during the entire cycle, contact the Technical Assistance Centre.
The dryer has gone into standby mode to save power. This occurs if you have left
the dryer on or have had a power cut. It occurs after 30 minutes:
- if you leave the dryer without starting a programme;
- after your drying programme has finished.
Press the On/Off button and the lights will come on again.
The plug has not been inserted far enough into the socket to make contact.
There has been a power cut.
The fuse has blown. Try connecting another appliance to the same socket.
If an extension cord is used, try connecting the dryer plug directly into the socket.
The door has not been closed properly.
The programme has not been set correctly (see How to carry out a drying cycle).
The START/PAUSE button has not been pressed (see How to carry out a drying cycle).
programme has not detected the final dampness level required in this interval, the dryer
completes the programme and stops. Check the above points and repeat the programme;
if the items are still damp, contact the Technical Assistance Centre (see Assistance).
15
Assistance
EN
Spare parts
Follow the troubleshooting guide to check whether problems can be solved personally (see Troubleshooting).
If not, switch the dryer off and contact the Technical Assistance Centre closest to you.
Provide the following data when contacting the Technical Assistance Centre:
name, address and postal code
telephone number
type of malfunction
date of purchase
the appliance model (Mod.)
the dryers serial number (S/N)
This information can be found on the Rating plate located
behind the door.
European Directive 2012/19/EC concerning Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) states that household
appliances should not be disposed of using the normal solid urban waste cycle. Exhausted appliances should be collected
separately in order to optimise the cost of re-using and recycling materials comprising the machine, while preventing
potential damage to public health and the environment. The crossed-out wheeled bin symbol appears on all products to
remind owners of the obligations regarding separate waste collection.
Owners should contact their local authorities or appliance dealers for further information concerning the correct disposal of household appliances.
16
Manual de instrucciones
SECADORA
ndice
ES
Instalacin, 34
ES
Espaol
Advertencias, 36
Seguridad general
Ahorro energtico y respeto del medio ambiente
Cuidados y mantenimiento, 38
IDCE G45 B H
Descripcin de la secadora, 40
Caractersticas
Panel de control
Programas y opciones, 43
Tabla de programas
Programas Especiales/Sport/Parciales
Opciones
Abertura de la puerta
www.indesit.com
Ropa, 46
Subdivisin de la ropa
Etiquetas de mantenimiento
Tiempos de secado
Problemas y soluciones, 47
Repuestos
Informacin para el reciclaje y el desguace
Asistencia Tcnica, 48
33
Instalacin
Las llamas pueden
averiar la secadora,
por lo tanto, debe estar
alejada de cocinas a
gas, estufas, radiadores
o encimeras.
15 mm
15 mm
Si el electrodomstico
debe instalarse debajo
de una encimera, es
necesario dejar un
espacio de 10 mm
entre el panel superior del electrodomstico
y los otros objetos dispuestos encima de
la misma, y un espacio de 15 mm entre los
lados del electrodomstico y las paredes
o las decoraciones dispuestas al costado
del mismo. De este modo se garantiza una
circulacin de aire adecuada.
El aparato debe instalarse con la superficie
trasera colocada contra una pared.
Aireacin
Cuando la secadora est en funcionamiento debe haber
una aireacin suficiente. Controle que se instale la secadora
en un ambiente que no sea hmedo y que est dotado de
una adecuada circulacin de aire. El flujo de aire alrededor
de la secadora es fundamental para permitir que se
condense el agua producida durante el lavado; la secadora
no funciona de forma correcta si se coloca en un espacio
cerrado o dentro de un mueble.
! Si la secadora se utiliza en una habitacin pequea o fra
es posible que se forme algo de condensacin.
34
Less than 1m
ES
Fig. A
Fig. B
Conexin elctrica
8.0
Condensador
B
559.8
Automtica
4.77
2.53
0.14
2.39
30
104
139
78
81
82
80
68.0
1.41
65
35
Advertencias
ES
Seguridad general
La presente secadora puede utilizarse por
personas (incluidos los nios a partir de
8 aos) con capacidad fsica, sensorial
o mental reducida o sin experiencia y
conocimiento, a condicin de que sean
vigiladas o reciban las instrucciones de uso
del dispositivo por parte de una persona
responsable de su seguridad.
Esta secadora ha sido proyectada para
uso domstico y no profesional.
No tocar el electrodomstico con los pies
descalzos o con las manos o los pies
mojados.
Desconectar el electrodomstico de la red
de alimentacin tirando del enchufe y no
del cable.
Despus del uso apagar la secadora y
desconectarla de la red de alimentacin.
Mantener la puerta cerrada para evitar que
los nios puedan utilizar la secadora como
un juego.
Los nios deben ser vigilados para
asegurarse que no jueguen con la
secadora.
El mantenimiento y la limpieza no deben
ser realizados por nios sin vigilancia.
Los nios de edad inferior a 3 aos deben
mantenerse alejados de la secadora en
ausencia de vigilancia constante.
El electrodomstico debe instalarse
de forma correcta y debe airearse
adecuadamente. La toma de aire en
la parte frontal de la secadora y los
respiraderos en la parte trasera no deben
estar nunca obstruidos (ver instalacin).
No utilizar nunca la secadora sobre la
moqueta cuando la altura del pelo sea tal
que impida la entrada de aire a travs de la
base de la secadora.
Comprobar que la secadora est vaca
antes de cargarla.
36
ES
37
Cuidados y mantenimiento
ES
Interrupcin de la alimentacin
elctrica
! Desconecte la secadora cuando no est
funcionando, del mismo modo durante las
operaciones de limpieza y mantenimiento.
38
Saque el contenedor de la
secadora y vacelo en un
fregadero o en otro espacio
de descarga adecuado, luego
vuelva a posicionarlo de forma
correcta.
Siempre se debe controlar el
contenedor de recoleccin y
vaciarlo antes de comenzar un
programa nuevo de secado.
Limpieza de la unidad de
condensacin
Quite peridicamente (cada mes) la
unidad de condensacin y elimine la pelusa
acumulada en las placas aclarndola debajo
del grifo de agua fra hacindola correr por el
lado posterior del condensador.
Remocin del condensador:
1. Desconecte la
secadora de la red
elctrica y abra la puerta.
2. Abra la tapa del
condensador (ver figura),
desbloquee los tres
topes girndolos 90
en sentido antihorario,
luego extraiga el
condensador tirando del
pomo.
3. Limpie la superficie
de las guarniciones y
vuelva a posicionar la
unidad con las flechas
dirigidas hacia arriba,
asegurndose que los
topes estn bien fijados.
Limpieza de la secadora
Consejos Rpidos
ES
Contenedor de
recoleccin de
agua
Filtro
Grifo
Posterior
Unidad de condensacin
Toma de
aire
Topes
Unidad de
condensacin
Delantero
39
Descripcin de la secadora
Caractersticas
Abertura de la puerta
ES
Presione
sobre la
puerta
Placa de datos de
funcionamiento
Contenedor de
recoleccin de agua
Nmero
de serie y
nmero de
modelo
Filtro
Rejilla de
la toma de
aire
Unidad de
condensacin
(tapa abierta)
Manija de la tapa
del condensador
(tire para abrir)
Panel de control
Botn
On/Off
Botones y pilotos
de
Botn
Secado con
tiempo
Mando de
Programas
Opciones
Botn
Comienzo
Retrasado
Botn y piloto
Start/Pause
Pantalla
Piloto
Limpieza de Filtro
Piloto
Vaciar cubeta
Piloto
Limpieza del
Condensador
Fases
Icono de
secado con
tiempo
Icono de
comienzo
retrasado
40
Botn ON/OFF/Reset
Presionar en forma normal el botn para encender y apagar el aparato. Si la secadora est en funcionamiento, una presin prolongada durante 3 segundos apaga el aparato y reactivar el ciclo en curso.
ES
Mando de Programas
Permite seleccionar el programa: gire hasta que el indicador est orientado hacia el programa deseado (ver Puesta en marcha y
Seleccin del programa).
Botones de opciones
Permiten elegir las opciones disponibles para el programa seleccionado. Los pilotos se encienden para sealar que la opcin ha
sido seleccionada (ver Programas y opciones).
Botn y piloto START/PAUSE
Cuando el piloto verde centellea lentamente, presione el botn para que comience el programa. Cuando el ciclo ha comenzado, el
piloto de sealizacin permanece siempre encendido. Para poner el programa en pausa, presione nuevamente el botn; el piloto se
vuelve de color anaranjado y comienza de nuevo a centellear.
Para reactivar el programa a partir del punto en el que haba sido interrumpido, presione nuevamente el botn (ver Puesta en marcha y Seleccin del programa).
Pantalla
En la seccin A se visualiza el valor del Secado con Tiempo elegido; si se hubiera seleccionado un Comienzo retrasado se visualiza el tiempo que falta para el comienzo del programa.
En esta seccin se visualiza tambin la duracin del programa elegido.
En la seccin B se visualiza la fase del programa en curso:
Icono sol
: Secado
Icono ventilador
A
Pilotos
Los pilotos suministran informacin importante. He aqu lo que nos dicen:
El Piloto vaciar cubeta
indica que es necesario vaciar el contenedor de recoleccin de agua.
Si el contenedor se llena durante el desarrollo del programa, el led se enciende. Automticamente la secadora pone en marcha el
ciclo de aire fro y el led START/PAUSE se vuelve color mbar. Para volver a poner en funcionamiento el ciclo a partir del punto en el
que haba sido interrumpido, presione el botn START/PAUSE.
Para evitar este procedimiento, vace siempre el contenedor de recoleccin de agua cada vez que se utiliza la secadora (ver Mantenimiento).
El Piloto de limpieza del filtro
recuerda, antes de cada programa, que es fundamental limpiar el filtro cada vez que se utiliza la
secadora (ver Mantenimiento).
El Piloto de limpieza del condensador
to).
41
10. Para comenzar presione el botn START/PAUSE. En la pantalla aparece el tiempo residual estimado.
Durante el programa de secado es posible controlar la ropa y sacar las prendas que se hayan secado dejando que las otras continen. Despus de cerrar la puerta, presione START/PAUSE para poner de nuevo en funcionamiento la mquina.
11. Durante los ltimos minutos de los programas de secado, comienza la fase final de SECADO EN FRO (los tejidos son enfriados); es necesario dejar siempre que esta fase termine.
12. Al finalizar el programa, suena 3 veces una seal acstica y la pantalla indica END (Nota: si se ha seleccionado la opcin ALARMA,
la seal sonar 3 veces cada 30 segundos durante 5 minutos).Abra la puerta, saque la ropa, limpie el filtro y vuelva a colocarlo en su
lugar. Vace el contenedor de recoleccin de agua y vuelva a colocarlo en su posicin (ver Mantenimiento).
Si la ropa no se retira al finalizar el ciclo, la accin Anti Arruga automtica de los programas que poseen esta funcin har girar el
tambor intermitentemente durante un lapso de hasta 10 horas para reducir el arrugamiento al mnimo. La apertura de la puerta o el
accionamiento del botn ON/OFF detiene la accin Anti Arruga.
13. Desconecte la secadora de la red elctrica.
Anti Arruga Automtica
Se trata de una funcin automtica que ejecuta un tratamiento contra el arrugamiento antes y despus del secado. Al girar
peridicamente el tambor antes de comenzar el ciclo de secado, en caso de arranque diferido, se previene la formacin de arrugas.
En ciertos programas (ver la tabla de programas) el tambor gira peridicamente tambin al finalizar el ciclo de secado. Esta accin
contra el arrugamiento contina hasta la apertura de la puerta o el accionamiento del botn ON/OFF.
Modalidad de stand by
Esta secadora est en conformidad con las nuevas normativas vinculadas al ahorro energtico. Est dotada de un sistema de autoapagado (stand by) que, en caso de no funcionamiento, se activa pasados aproximadamente 30 minutos.
Pulsar y mantener pulsada la tecla ON/OFF hasta que la secadora se reactive.
42
Programas y opciones
Tabla de programas
Programa
Energy Saver
Carga
mx.
(kg)
Opciones compatibles
2 Eco Camisas
3 Eco Sintticos
Algodn
4 Algodn Normal
alta* Plancha fcil - Memo - Alarma Secado con tiempo - ComienMx. Temperatura
zo retrasado.
5 Algodn Extra
Mx. Temperatura alta* Memo - Alarma - Secado con tiempo - Comienzo retrasado.
6 Aldogn Perchero
Mx. Temperatura alta* Memo - Alarma - Secado con tiempo - Comienzo retrasado.
Especiales
7 Sintticos
8 Delicado
9 Lana**
10 Jeans
Sport
11 Sport Shoes**
12 Sport Intensive
13 Sport Light
14 Tejidos Tcnicos
Parciales
Plancha fcil**
Refresca**
2,5
Memo - Alarma.
Memo - Alarma.
1 Eco Algodn
Duracin
del ciclo
NOTA: * Slo con Secado con Tiempo seleccionado. ** Este programa no es compatible con el Anti Arruga automtico. *** La duracin de dichos
programas depende de la cantidad de la carga, del tipo de tejido, de la velocidad de centrifugado elegida y de cualquier otra funcin adicional
seleccionada.
Programas Especiales/Sport/Parciales
Programas Energy Saver
Los programas Energy Saver disminuyen el consumo energtico y en consecuencia, no slo contribuyen al cuidado del ambiente,
sino que tambin reducen la factura de electricidad!
Hay programas Energy Saver para distintos tipos de tejido.
Fueron diseados para garantizar excelentes prestaciones de secado con cargas pequeas.
Los programas Energy Saver permiten obtener excelentes resultados en el secado gracias a la perfecta regulacin de la temperatura y a la exacta medicin de humedad; ambas se han optimizado para cargas de pequeas dimensiones.
ALGODN
Algodn Normal: nivel de secado que permite secar las prendas para guardarlas directamente en el ropero
Algodn Extra: nivel de secado que permite obtener el mximo nivel de secado. Ms seco que el Algodn Normal.
Aldogn Perchero: nivel de secado que permite colocar en la percha las prendas que no necesitan planchado
Delicado
Este programa se utiliza para secar las prendas delicadas (acrlicos).
Para ser usado con cargas de hasta 2.0 kg.
Las cargas secadas con este programa estn listas para el uso, pero algunas prendas podran parecer levemente hmedas. En
este caso, sacar la carga y extender las prendas o bien darlas vuelta. Lanzar nuevamente el programa por un perodo ms breve.
43
ES
ES
Programa Lana
Este es un programa dedicado a las prendas que soportan el secado en tambor marcadas con el smbolo . Puede utilizarse para cargas de hasta 1 kg (aproximadamente 3 jerseys). Se aconseja dar vuelta las prendas antes del secado. Este programa requiere aprox. 1:00
(hrs:mins), pero puede durar ms tiempo dependiendo del tamao y la densidad de la carga y de la velocidad del centrifugado empleada
en la lavadora. Las cargas secadas con este programa en general estn listas para usar, pero en algunas prendas ms gruesas los bordes podran estar levemente hmedos. Djelas secar naturalmente ya que otro proceso de secado podra daar las prendas.
! A diferencia de otros materiales, el encogido de la lana es irreversible, es decir la prenda no vuelve al tamao y forma originales.
! Este programa no se aconseja para prendas acrlicas.
Programa Jeans
Este programa se dedica a los jeans de algodn denim. Antes de secar los jeans dar vuelta los bolsillos delanteros. Puede utilizarse
para cargas de hasta 3 kg (aproximadamente 4 pares).
Las cargas secas obtenidas con este programa en general estn listas para ser usadas; los bordes o las costuras podran estar
ligeramente hmedos. En este caso dar vuelta los jeans y reactivar el programa por un breve perodo.
! Utilice este ciclo nicamente para las cargas de 100% de algodn; no mezcle prendas de colores oscuros con aquellas de color
claro; no utilice este programa para prendas con bordados y accesorios (elsticos aplicados en la cintura, prendedores,); d
vuelta los bolsillos.
Programa Sport Shoes
Este es un programa para secar un par de calzado deportivo. El calzado debe haber sido lavado y centrifugado a una velocidad
mnima de 400 revoluciones.
Se deben usar con la rejilla para calzado suministrada con la secadora. Si se seca calzado en el tambor, la secadora se daar.
Quite el filtro de su posicin en la parte delantera de la secadora y coloque la rejilla.
Introduzca los cordones dentro del calzado y colquelo con las puntas dirigidas hacia abajo y las suelas hacia delante.
Los tiempos de secado varan segn la forma y el tipo de calzado. Si el calzado no est completamente seco al finalizar el programa, pngalo en marcha nuevamente.
! No seque calzado con gel en su interior o luces centelleantes. Seque slo calzado fabricado con material sinttico o tela. Al finalizar el programa, quite la rejilla para calzado y vuelva a colocar el filtro.
Programa Sport Intensive
Este es un programa para secar prendas como chndales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el smbolo . Puede ser
utilizado para cargas de hasta 4 kg. Es aconsejable poner del revs las prendas antes de poner en marcha la secadora.
Programa Sport Light
Este es un programa para secar prendas como chndales para gimnasia y pantalones cortos marcados con el smbolo . Es ideal
para aquellas prendas que no necesitan de un secado completo o que deben ser posteriormente planchadas. Puede ser utilizado
para cargas de hasta 4 kg. Es aconsejable poner del revs las prendas antes de poner en marcha la secadora.
Programa Tejidos Tcnicos
Este programa est dedicado al secado de tejidos repelentes al agua y anoraks (por ej. goretex, polister, nylon). El secado despus del lavado tiene un efecto benfico sobre la prenda ya que reactiva el tratamiento repelente al agua.
Puede ser usado con cargas de hasta 2 kg.
Plancha fcil
Es un programa breve de 10 minutos que estira las fibras de las prendas para que sea ms fcil plancharlas y doblarlas.
El programa es particularmente indicado para los tejidos de Algodn o Algodn mezcla.
Para obtener resultados ptimos, no cargue el cesto superando su capacidad mxima (los siguientes valores se refieren al peso de
las prendas secas):
Tejido: carga mxima. Algodn y Algodn mezcla: 2,5 kg. Prendas sintticas: 2 kg. Jeans: 2 kg
Vace la secadora enseguida despus de finalizar el programa; cuelgue, doble o planche las prendas y luego colquelas en el ropero. Si esto no fuese posible, repita el programa.
! Este no es un programa de secado y, por lo tanto, no se utiliza con prendas an mojadas.
El efecto producido por el programa cambia de un tejido a otro: las caractersticas de los tejidos como fibras acrlicas o Tencel no
permiten obtener los mismos resultados que las fibras tradicionales (por ej. algodn).
Refresca
Programa breve ideal para refrescar fibras y prendas a travs de la emisin de aire fresco. Dura aproximadamente 20 minutos.
! Este no es un programa de secado y, por lo tanto, no se utiliza con prendas an mojadas.
Puede utilizarse con cualquier tamao de carga, pero es ms efectivo con cargas pequeas.
44
Opciones
ES
Las opciones permiten personalizar el programa seleccionado en base a las exigencias personales.
Secado con tiempo
Despus de haber seleccionado un programa, para ingresar el tiempo de secado, presione el botn de secado con tiempo. Con cada
presin de este botn, en la pantalla aparece la duracin del secado elegido. La primera vez que se presiona el botn, en la pantalla
aparece el valor mximo admitido para el ciclo seleccionado. Cada nueva presin, disminuye el tiempo fijado hasta llegar a OFF.
Si la opcin de secado con tiempo no se encuentra disponible, se emiten tres seales acsticas.
Comienzo retrasado
El comienzo de algunos programas (ver Programas y opciones) puede retrasarse hasta 24 horas. Presione varias veces el botn
hasta alcanzar el retraso deseado. Antes de programar un comienzo retrasado asegurarse que el contenedor de recoleccin de
agua est vaco y que el filtro est limpio. Durante este perodo las prendas se hacen girar peridicamente para prevenir la formacin de arrugas.
Temperatura alta
Si se selecciona un secado con tiempo, presionando este botn se selecciona una temperatura alta y el piloto que est encima del
mismo se enciende. Los programas con tiempo tienen prefijada una temperatura baja.
Plancha Fcil
Esta opcin, si se selecciona, asegura al ciclo elegido el nivel de humedad ptimo para facilitar y acelerar el planchado. De este
modo es posible obtener un nivel de secado adicional (ver Programas y opciones).
Memo
Esta opcin permite memorizar o recuperar el ciclo y las correspondientes opciones memorizadas anteriormente con excepcin del
comienzo retrasado.
La memorizacin se produce presionando durante 3 seg. el botn Memo y se puede realizar ya sea cuando la mquina est en
pausa o con el ciclo ya comenzado. Una vez seleccionado el ciclo deseado y sus correspondientes opciones, se puede proceder
a la memorizacin. Durante la presin prolongada del botn Memo, el led de la opcin y el tiempo que se visualiza en la pantalla
centellearn y al cabo de los 3 seg. una seal sonora avisar al usuario que se ha producido la memorizacin.
Para recuperar la opcin bastar encender la secadora, pulsar el botn Memo y poner en funcionamiento. Como en cualquier
otro ciclo es posible modificar sus opciones y regulaciones salvo en los casos de incompatibilidad.
El nmero del ciclo llamado aparecer en la pantalla con intervalos de 2 min. Si el ciclo no ha sido memorizado, una seal sonora y
visual indicar que el mismo no se encuentra.
Para grabar un nuevo programa basta repetir la operacin de memorizacin.
Alarma
Al finalizar el ciclo de secado se activar una seal acstica para indicar que el programa ha terminado y que las prendas estn
listas para ser extradas.
! No todas las opciones se encuentran disponibles para todos los programas(ver Programas y opciones).
Abertura de la puerta
Si se abre la puerta (o se presiona el botn START/PAUSE) durante el funcionamiento de un programa, la secadora se detiene y se
producen las siguientes consecuencias.
El piloto START/PAUSE centellea de color anaranjado.
Durante el comienzo retrasado el retraso sigue contndose. Es necesario presionar el botn de START/PAUSE para reanudar el
programa de comienzo retrasado. El piloto del Comienzo retrasado centellea y en la pantalla se visualiza el tiempo que falta para
el comienzo del programa seleccionado.
Es necesario presionar el botn de START/PAUSE para reanudar el programa. Los pilotos de avance indican la fase actual y el
piloto START/PAUSE deja de centellear y cambia a color verde.
Durante la fase antiarrugas post secado, el programa finaliza. Presionando el botn START/PAUSE recomienza un programa
nuevo desde el principio.
Girando el mando de Programas se selecciona un programa nuevo y el piloto START/PAUSE centellea de color verde. Se puede
utilizar este procedimiento para seleccionar el programa Secado en fro para enfriar las prendas si se considera que ya estn suficientemente secas.
Presione el botn START/PAUSE para poner en macha el programa nuevo.
Nota: En caso de corte de suministro elctrico, apagar el aparato y desconectar la clavija. Al reanudarse el suministro elctrico,
pulsar y mantener pulsada la tecla ON/OFF hasta que la secadora se reactive, y luego pulsar Start/Pause.
45
Ropa
ES
Subdivisin de la ropa
Tiempos de secado
padas de agua.
Temperatura programada.
Etiquetas de mantenimiento
Controle las etiquetas de las prendas, en especial cuando se
introducen por primera vez en la secadora. A continuacin
se reproducen los smbolos ms comunes:
Puede utilizarse en la secadora.
No se puede secar en secadora
Tiempos de secado
Algodn
Alta temperatura
Tiempos de secado despus de lavados de 800 1000 rpm
1 kg
2 kg
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
Automtico
(hrs:mins)
0:30-0:40
0:40-0:55
0:55-1:10
1:10-1:20
1:20-1:30
1:35-2:00
2:00-2:20
2:10-2:40
Con tiempo
(hrs:mins)
0:30 o 1:00
0:40 o 1:20
0:50 o 1:20
1:00 o 1:40
1:20 o 2:00
2:00 o 2:40
2:20 o 3:00
2:40 o 3:00
Sintticos
Baja temperatura
Tiempos de secado despus de lavados a velocidades inferiores
1 kg
2 kg
3 kg
Automtico
(hrs:mins)
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
0:50 - 1:10
Con tiempo
(hrs:mins)
0:30 o 1:00
0:40 o 1:20
1:00 o 1:30
Acrlicos
Baja temperatura
Tiempos de secado despus de lavados a velocidades inferiores
1 kg
2 kg
Automtico
(hrs:mins)
0:40 - 1:20
1:00 - 1:40
Con tiempo
(hrs:mins)
0:30
1:00
46
Problemas y soluciones
Cuando tenga la sensacin de que la secadora no funciona de forma correcta, antes de llamar al Centro de asistencia tcnica
(ver Asistencia Tcnica) consulte atentamente las siguientes sugerencias para la solucin de los problemas.
ES
Problema:
Causas probables/soluciones:
La secadora no arranca.
El enchufe no est conectado a la toma de corriente de la pared lo bastante profundo como para que haga contacto.
Ha habido una interrupcin de corriente.
El fusible est quemado. Intente conectar otro electrodomstico en la misma toma.
Si se emplea un prolongador, intente conectar el enchufe de la secadora directamente en la toma.
La puerta no ha sido cerrada correctamente.
El programa no ha sido programado de forma correcta (ver Cmo realizar un secado).
No se ha presionado el botn START/PAUSE (ver Cmo realizar un secado).
El piloto Vaciar cubeta est encendido pero el contenedor de recoleccin de agua no est lleno.
Es normal que: el piloto Vaciar cubeta centellee cuando el contenedor est lleno. Si
el piloto est encendido pero no centellea, recuerda solamente que debe vaciarse el
contenedor de recoleccin (ver Descripcin de la secadora).
! Por motivos de seguridad, los programas de la secadora tienen una duracin mxima de 5 horas. Si un programa automtico no detecta la humedad final requerida
dentro de este intervalo de tiempo, la secadora completa el programa y se detiene.
Controle los puntos arriba indicados y repita el programa; si las prendas siguen
estando hmedas llame al Centro de asistencia tcnica(ver Asistencia Tcnica).
Es normal, especialmente si la secadora no ha sido utilizada por un tiempo prolongado. Si el ruido contina durante todo el ciclo, llame al centro de asistencia tcnica.
47
Asistencia Tcnica
ES
Repuestos
Esta secadora es una mquina compleja. Intentando repararla personalmente o encargando su reparacin a personal
no cualificado, se puede poner en riesgo la seguridad de las
personas, adems de averiar la mquina y que la garanta
sobre los repuestos caduque.
En caso de problemas con el uso de la mquina, llame
siempre a un tcnico autorizado.
Dentro del mbito de nuestro esfuerzo permanente en defensa del medioambiente nos reservamos el derecho de utilizar componentes reciclados de calidad para reducir los costos del cliente y minimizar el derroche de materiales.
Eliminacin del material de embalaje: respetar la normativa local, de este modo se podr reciclar el embalaje.
Para reducir el riesgo de accidentes para los nios, quitar la puerta y el enchufe, cortar el cable de alimentacin del aparato.
Eliminar estas partes por separado para asegurarse que el electrodomstico no pueda ser conectado a una toma de corriente.
Eliminacin
La norma Europea 2012/19/CE sobre la eliminacin de aparatos elctricos y electrnicos (RAEE), indica que los electrodomsticos no deben ser eliminados de la misma manera que los desechos slidos urbanos. Los aparatos en desuso se
deben recoger separadamente para optimizar el porcentaje de recuperacin y reciclaje de los materiales que los componen e
impedir potenciales daos para la salud y el medio ambiente.
El smbolo de la papelera tachada se encuentra en todos los productos para recordar la obligacin de recoleccin separada.
Para mayor informacin sobre la correcta eliminacin de los electrodomsticos, los poseedores de los mismos podrn dirigirse al servicio pblico responsable o a los revendedores.
Instrues
para a utilizao
MQUINA DE SECAR ROUPA
ndice
PT
Instalao, 18
PT
Portugus
Advertncias, 20
Segurana geral
Cuidados e manuteno, 22
IDCE G45 B H
Descrio da mquina de
secar roupa, 24
Caractersticas
Painel de comandos
Programas e opes, 27
www.indesit.com
Este smbolo serve para lembrar-te de
ler este manual de instrues.
!
Roupa, 30
Triagem da roupa
Etiquetas de manuteno
Tempos de secagem
Problemas e solues, 31
Assistncia, 32
Peas de reposio
Informaes sobre a reciclagem e a eliminao
17
Instalao
As chamas podem
danificar a mquina
de secar roupa,
que deve pois ser
instalada num local
afastado de foges
15 mm
15 mm
a gs, aquecedores,
radiadores ou placas de
cozinha.
Se o electrodomstico
for instalado sob uma banca, necessrio
deixar um espao de 10 mm entre o painel
superior do electrodomstico e outros
objectos colocados sobre o mesmo, e
um espao de 15 mm entre os lados do
electrodomstico e as paredes ou os mveis
vizinhos. Deste modo, fica garantida uma
circulao do ar adequada.
O aparelho deve ser instalado com a
superfcie traseira posicionada contra uma
parede
Ventilao
Quando a mquina de secar roupa estiver activa, deve
existir ventilao suficiente. Certifique-se de que instala
a mquina de secar roupa num local sem humidade e
com circulao do ar adequada. O fluxo de ar em torno
da mquina de secar fundamental para permitir a
condensao da gua produzida durante a lavagem. A
mquina de secar roupa no funciona correctamente se
estiver instalada num espao fechado ou no interior de um
mvel.
! Se a mquina de secar roupa for utilizada numa diviso
pequena ou fria, possvel que se forme uma pequena
quantidade de condensados.
18
Less than 1m
PT
Fig. A
Fig. B
Ligao elctrica
8.0
Por condens.
B
559.8
Automtico
4.77
2.53
0.14
2.39
30
104
139
78
81
82
80
68.0
1.41
65
19
Advertncias
PT
Segurana geral
A presente mquina de secar roupa
pode ser utilizada por pessoas (incluindo
crianas com mais de 8 anos) com
capacidades fsicas, sensoriais ou
mentais reduzidas ou sem experincia
e conhecimentos, caso sejam
supervisionadas ou se tiverem recebido
instrues sobre a utilizao do dispositivo
por parte de uma pessoa responsvel pela
sua segurana.
A presente mquina de secar roupa foi
concebida para uso domstico e no
profissional.
No toque no electrodomstico com os
ps descalos nem com as mos ou os
ps molhados.
Desligue o electrodomstico da rede de
alimentao elctrica, puxando pela ficha e
nunca pelo cabo.
Aps a utilizao, desligue a mquina de
secar roupa e desligue a ficha da rede de
alimentao elctrica. Mantenha a porta
da mquina de secar roupa fechada para
evitar que as crianas a utilizem nas suas
brincadeiras.
As crianas devem ser mantidas sob
vigilncia para evitar que brinquem com a
mquina.
A manuteno e limpeza no devem ser
efectuadas por crianas sem superviso.
As crianas com menos de 3 anos devem
ser mantidas afastadas da mquina de
secar roupa se no forem constantemente
vigiadas.
O electrodomstico deve ser instalado
correctamente e deve ter uma ventilao
adequada. A admisso de ar da parte
da frente da mquina de secar roupa e
os respiradouros da parte posterior no
devem nunca ficar obstrudos (consulte
Instalao).
Nunca utilize a mquina de secar roupa
sobre a alcatifa se a altura do plo impedir
a entrada do ar pela base da mquina.
Certifique-se de que a mquina est vazia
antes de a carregar.
20
21
PT
Cuidados e manuteno
PT
Interrupo da alimentao
elctrica
Limpeza do tambor
Limpeza da unidade de
condensao
Retire periodicamente (todos os meses)
a unidade de condensao e limpe
eventuais depsitos de coto das placas,
enxaguando-a
com gua fria da
torneira a correr pela
parte posterior do
condensador.
Remoo do
condensador:
1. Desligue a mquina
da rede elctrica e abra
a porta.
2. Abra a tampa do
condensador (consulte
a figura), desbloqueie
os trs fechos rodandoos 90 no sentido
contrrio ao dos
ponteiros do relgio e
extraia o condensador,
puxando-o pela pega.
3. Limpe a superfcie dos vedantes e
reposicione a unidade com as setas voltadas
para cima, certificando-se de que os fechos
esto bem fixos.
Conselhos rpidos
PT
Recipiente de
recolha da gua
Filtro
Torneira
Parte posterior
Unidade de
condensao
Unidade de
condensao
Admisso
de ar
Fechos
Pega
Tampa do
condensador
Parte frontal
23
Descrio da mquina de
secar roupa
Caractersticas
Abertura da porta
PT
Recipiente de
recolha da gua
Pressione
a porta
Nmero
de srie e
nmero do
modelo
Filtro
Grelha da
admisso
de ar
Unidade de
condensao
(tampa aberta)
Pega da tampa
do condensador
(puxe para abrir)
Painel de comandos
Boto
On/Off
Botes e
indicadores
luminosos
Boto
Secagem
temporizada
Selector de
Programas
Opes
Boto
Boto e indicador
luminoso
Start/Pause
Visor
Incio posterior
Indicador luminoso
Limpeza do Filtro
Indicador luminoso
Esvaziar recipiente
Indicador luminoso
Limpeza do
Condensador Fases
cone
secagem
temporizada
cone
Incio
retardado
24
Boto ON/OFF/Reset
Uma presso normal do boto liga ou desliga o aparelho. Se a mquina de secar roupa estiver funcionando, uma presso prolongada por aproximadamente 3 segundos far desligar o aparelho e restabelecer o ciclo em curso.
PT
Selector de Programas
Consente configurar o programa: rode at que o indicador fique direccionado para o programa pretendido (consulte Incio e Escolha do programa).
Botes opes
Permitem escolher as opes disponveis para o programa seleccionado. Os indicadores luminosos acendem-se para indicar que a
opo foi seleccionada (consulte Programas e opes).
Boto e indicador luminoso START/PAUSE
Quando o indicador luminoso verde piscar lentamente, prima o boto para iniciar o programa. Quando o ciclo tiver sido iniciado,
o indicador luminoso de sinalizao mantm-se sempre aceso. Para colocar o programa em pausa, prima novamente o boto; o
indicador luminoso fica de cor laranja e comea novamente a piscar.
Para reiniciar o programa do ponto em que havia sido interrompido, prima novamente o boto (veja Incio e Escolha do programa).
Visor
Na seco A visualizado o valor da Secagem temporizada configurada; no caso em que tenha sido programado um Incio
retardado ser visualizado o tempo faltante ao incio do programa escolhido.
Nesta seco visualizada tambm a durao do programa escolhido.
Na seco B visualizada a fase do programa em andamento:
cone sol
: Secagem
cone ventoinha
: Ciclo de ar frio
A
Indicadores luminosos
Os indicadores luminosos fornecem informaes importantes. Vejamos o que significam:
O indicador luminoso esvaziar recipiente
indica que necessrio esvaziar o recipiente de recolha da gua.
Se o recipiente encher durante a realizao do programa, o led ir acender-se. A mquina de secar roupa automaticamente ir
iniciar o ciclo de ar frio e o led START/PAUSE ficar intermitente na cor mbar. Para reiniciar o ciclo a partir do ponto em que foi
interrompido, prima novamente o boto START/PAUSE.
Para evitar este procedimento, esvazie sempre o recipiente de recolha da gua antes de cada utilizao da mquina de secar roupa
(consulte Manuteno).
O indicador luminoso Limpeza do filtro
antes de cada programa lembra que fundamental limpar o filtro cada vez antes de
utilizar a mquina de secar roupa (consulte Manuteno).
O indicador luminoso Limpeza do condensador
sulte Manuteno).
25
Como efectuar
uma secagem
PT
10. Para iniciar, prima o boto START/PAUSE. No visor, visualizado o tempo restante estimado.
Durante o programa de secagem, possvel controlar a roupa e retirar as peas que j esto secas, deixando as outras no interior
da mquina. Depois de ter voltado a fechar a porta, prima START/PAUSE para recolocar a mquina em funcionamento.
11. Durante os ltimos minutos dos programas de secagem, antes do fim do programa, iniciada a fase final de SECAGEM A FRIO
(os tecidos so arrefecidos); necessrio deixar sempre terminar esta fase.
12. Para que saiba que o programa foi concludo, o indicador sonoro ir soar 3 vezes e no visor surge End (nota: se a opo ALARME estiver
seleccionada, o indicador sonoro soa 3 vezes a cada 30 segundos durante 5 minutos). Abra a porta, retire a roupa, limpe o filtro e volte
a coloc-lo no respectivo lugar. Esvazie o recipiente de recolha da gua e volte a coloc-lo no respectivo lugar (consulte Manuteno).
Se a roupa no for removida no final do ciclo, a aco Anti-dobra automtica, nos programas com esta funo, continua a rodar
o tambor intermitentemente at 10 horas para minimizar a formao de dobras. Para parar a aco Anti-dobras, abra a porta ou
prima o boto ON/OFF.
13. Desligue a mquina de secar roupa da rede elctrica.
Anti-dobra automtica
Trata-se de uma funo automtica que oferece um tratamento anti-dobra antes e aps o programa de secagem. Ao rodar periodicamente o tambor antes do incio do ciclo de secagem, quando seleccionado o incio retardado, evita-se a formao de dobras.
Em certos programas (consulte a tabela de programas), o tambor tambm roda periodicamente no final do ciclo de secagem. Esta
aco de cuidado contra as dobras continua at que abra a porta ou prima o boto ON/OFF.
Modalidade de Stand by
Esta mquina de secar roupa, em conformidade com as novas normas sobre a economia energtica, dispe de um sistema de
desligao automtica (stand by) que entra em funo aproximadamente 30 minutos depois, no caso de inutilizao.
Prima continuamente o boto ON/OFF at que a secadora volte a acender.
26
Programas e opes
Tabela dos programas
Programa
Carga
mx.
(kg)
Opes compatveis
Durao
do ciclo
Energy Saver
1 Eco Algodo
2 Eco Camisas
3 Eco Sintticos
5 Algodo Extra
6 Algodo Cabide
Especiais
7 Sintticos
8 Delicados
9 L**
10 Calas jeans
Desporto
11 Sport Shoes**
12 Sport Intensive
13 Sport Light
14 Tecidos Tcnicos
Algodo
4 Algodo Normal
Parciais
Passe fcil**
Arejar tecidos**
2,5
Memo - Alarme.
Memo - Alarme.
* Nota! Apenas com a Secagem Temporizada seleccionada. ** Este programa no compatvel com a funo Anti-dobra automtica. *** A durao dos programas depende da quantidade de peas, do tipo de tecido, da velocidade de centrifugao selecionada e de qualquer outra funo
adicional selecionada.
Programas especiais/Sport/Parciais
Programas Energy Saver
Os programas Energy Saver diminuem o consumo de energia e portanto no apenas ajudam o ambiente, mas reduzem tambm a
conta de energia!!
Os programas Energy Saver esto disponveis para os vrios tipos de tecido.
Foram projectados para garantir excelente desempenho de secagem para pequenas cargas.
Os programas Energy Saver do excelentes resultados de secagem, graas ao perfeito ajuste da temperatura e a cuidadosa deteco de humidade, que foram optimizados para obter o melhor resultado com cargas de pequenas dimenses.
ALGODO
Algodo Normal: nvel de secagem que permite secar as peas de roupa e coloc-las directamente no armrio
Algodo Extra: nvel de secagem que permite obter o nvel mximo de secagem. ainda mais seco do que o Algodo Normal.
Algodo Cabide: nvel de secagem que permite colocar no armrio as peas de roupa que no precisam de ser engomadas
Delicados
Este programa utilizado para secar peas delicadas (acrlicos).
Pode ser utilizado para cargas de at 2.0 kg.
As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas, mas algumas peas podem ficar ligeiramente
hmidas. Neste caso, retire a carga e distenda as roupas ou coloque-as do avesso. Em seguida, inicie novamente o programa por
um perodo mais breve.
27
PT
PT
Programa L
Este programa destina-se s peas de roupa que suportam a secagem em tambor, identificadas com o smbolo . Pode ser utilizado para cargas de at 1 kg (cerca de 3 bluses). aconselhvel colocar as peas do avesso antes da secagem. Este programa
demora cerca de 1:00 (hrs:mins), mas pode durar mais tempo, dependendo das dimenses e da densidade da carga e da velocidade de centrifugao usada na mquina de lavar roupa. As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem
usadas, mas nalgumas peas mais pesadas os rebordos podem ficar ligeiramente hmidos. Deixe-as secar naturalmente para
evitar que outro processo de secagem as possa danificar.
! Ao contrrio de outros materiais, o mecanismo de encolhimento da l irreversvel, ou seja, a pea de roupa no recupera as
suas dimenses e a sua forma original.
! Este programa no indicado para peas de roupa acrlica.
Programa Jeans
Este programa destina-se aos jeans de algodo denim. Antes de secar os jeans, volte os bolsos da frente do avesso. Pode ser
utilizado para cargas de at 3 kg (cerca de 4 pares).
As cargas secas com este programa ficam normalmente prontas a serem usadas. Os rebordos e as costuras podem ficar ligeiramente hmidos. Neste caso, tente colocar os jeans do avesso e reactivar o programa por um breve perodo.
! Utilize este ciclo exclusivamente para as cargas de algodo 100%; no misture peas de cores escuras e claras; no use este
programa para peas com bordados e acessrios (elsticos na cintura, broches, etc.); vire do avesso os bolsos.
Programa Sport Shoes
Este um programa para secar um par de sapatos desportivos. Os sapatos deve ser lavados e centrifugados a uma velocidade de
centrifugao mnima de 400 rotaes.
Devem ser usadas com o especfico separador para sapatos fornecido. Se secar os sapatos no tambor, a mquina de secar roupas ser danificada. Remova o filtro da sua posio na parte anterior da mquina e posicione o separador.
Coloque dentro os laos dos sapatos e os sapatos com as pontas para baixo e as solas na frente.
Os tempos de secagem variam conforme o formato e o tipo de sapato. Se os sapatos no estiverem completamente secos no fim
do programa, faa um novo ciclo.
! No seque sapatos que contenham gel ou luzes intermitentes. Seque somente sapatos feitos de material sinttico ou pano. No
fim do programa, remova o separador para calados e posicione novamente o filtro.
Programa Sport Intensive
Este programa foi estudado para secar com segurana vesturio desportivo como fatos de treino, cales, com o smbolo
ser usado para cargas de at 4 kg. Aconselhamos virar do avesso as peas antes de iniciar a secagem.
. Pode
Opes
PT
Abertura da porta
Se abrir a porta (ou premir o boto START/PAUSE) durante o funcionamento de um programa, a mquina de secar roupa pra com
as seguintes consequncias.
O indicador luminoso START/PAUSE pisca de cor laranja.
Durante o incio retardado, o retardamento continua a ser contado. necessrio premir o boto de START/PAUSE para retomar
o programa de incio retardado. O indicador luminoso Incio retardado pisca e no visor aparece o tempo faltante para o incio do
programa seleccionado.
necessrio premir o boto de START/PAUSE para retomar o programa. Os indicadores luminosos de avano mostram o estado
actual e o indicador luminoso START/PAUSE pra de piscar e fica verde.
Durante a fase de anti-dobras ps-secagem, o programa termina. Se premir o boto START/PAUSE, reiniciado um novo programa desde o incio.
Girando o selector de Programas, selecciona-se um novo programa e o indicador luminoso START/PAUSE fica verde intermitente.
possvel utilizar este procedimento para seleccionar o programa Secagem a frio para arrefecer as peas de roupa se se considerar que esto suficientemente secas.
Prima o boto de START/PAUSE para iniciar o novo programa.
Nota: Em caso de corte de energia, desligue a corrente ou retire a tomada. Quando a energia for restabelecida, ligue a mquina,
prima continuamente o boto ON/OFF at que a secadora volte a ligar e prima o boto Iniciar/Pausa.
29
Roupa
PT
Triagem da roupa
Tempos de secagem
Verifique os smbolos que constam das etiquetas das diversas peas para se certificar de que podem ser submetidas a secagem em tambor.
Efectue a triagem da roupa consoante o tipo de tecido.
Esvazie os bolsos e verifique os botes.
Feche os fechos de correr e outros fechos e ate os cintos
e os laos sem apertar demasiado.
Tora as peas de roupa para eliminar a maior quantidade
de gua possvel.
A quantidade de gua retida nas peas aps a centrifugao: as toalhas e as peas delicadas retm muita gua.
Tecidos: as peas de roupa do mesmo tecido, mas com
trama e espessura diferentes, podem apresentar tempos
de secagem distintos.
A quantidade de roupa: peas nicas e cargas pequenas
podem demorar mais tempo a secar.
A secagem: se tiver de passar a ferro as peas de roupa, pode
retir-las da mquina quando ainda esto um pouco hmidas.
Por seu turno, as peas de roupa que so para secar completamente podem ficar na mquina durante mais tempo.
A temperatura definida.
A temperatura da diviso: quanto mais baixa for a temperatura da diviso em que se encontra a mquina de secar roupa,
mais tempo ser necessrio para secar as peas de roupa.
Etiquetas de manuteno
Verifique as etiquetas das peas de roupa, especialmente
quando a primeira vez que as coloca na mquina de secar
roupa. So indicados a seguir os smbolos mais comuns:
Tempos de secagem
Algodo
Alta temperatura
Tempos de secagem aps lavagens de 800-1000 rotaes por minuto
1 kg
2 kg
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
Automtica
(hrs:mins)
0:30-0:40
0:40-0:55
0:55-1:10
1:10-1:20
1:20-1:30
1:35-2:00
2:00-2:20
2:10-2:40
A tempo
(hrs:mins)
0:30 ou 1:00
0:40 ou 1:20
0:50 ou 1:20
1:00 ou 1:40
1:20 ou 2:00
2:00 ou 2:40
2:20 ou 3:00
2:40 ou 3:00
Sintticos
Baixa temperatura
Tempos de secagem aps lavagens com velocidades inferiores
1 kg
2 kg
3 kg
Automtica
(hrs:mins)
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
0:50 - 1:10
A tempo
(hrs:mins)
0:30 ou 1:00
0:40 ou 1:20
1:00 ou 1:30
Acrlicos
Baixa temperatura
Tempos de secagem aps lavagens com velocidades inferiores
30
1 kg
2 kg
Automtica
(hrs:mins)
0:40 - 1:20
1:00 - 1:40
A tempo
(hrs:mins)
0:30
1:00
Problemas e solues
Se lhe parecer que a mquina de secar roupa no est a funcionar correctamente, antes de contactar o Centro de Assistncia
(consulte Assistncia), consulte atentamente as seguintes sugestes para a resoluo dos problemas.
PT
Problema:
A mquina de secar entrou no modo de stand-by para poupar energia. Isto ocorre
quando a mquina deixada acesa ou quando ocorre uma falha de energia. Ocorre
aps 30 minutos:
- se deixar a mquina de secar acesa sem iniciar um programa;
- depois de terminar o programa de secagem.
Prima continuamente o boto ON/OFF at que a secadora volte a acender.
A ficha no ficou bem encaixada na tomada elctrica para que possa fazer contacto.
Ocorreu um corte de corrente.
O fusvel est queimado. Tente ligar outro electrodomstico na mesma tomada.
Se utilizar uma extenso, tente inserir a ficha da mquina de secar roupa
directamente na tomada.
A porta no foi fechada correctamente.
O programa no foi definido correctamente (consulte Como efectuar uma secagem).
No foi pressionado o boto START/PAUSE (consulte Como efectuar uma secagem).
31
Assistncia
PT
Peas de reposio
Eliminao
A directiva Europeia 2012/19/CE relativa aos resduos de equipamentos elctricos e electrnicos (REEE) prev que os
electrodomsticos no devem ser eliminados no normal fluxo dos resduos slidos urbanos. Os aparelhos que deixaram de
ser utilizados devem ser recolhidos separadamente para optimizar a taxa de recuperao e reciclagem dos materiais que os
compem e impedir potenciais danos sade e ao meio ambiente.
O smbolo do contentor de lixo barrado com uma cruz est presente em todos os produtos para lembrar o dever de recolha
selectiva. Para mais informaes sobre o correcto desmantelamento dos electrodomsticos, contacte o servio pblico especializado ou os revendedores.
Mode demploi
SCHE-LINGE
FR
Installation, 50
FR
Franais
O installer le sche-linge
Ventilation
Raccordement lectrique
Informations prliminaires
Prcautions, 52
Scurit gnrale
conomie dnergie et protection de lenvironnement
Soin et entretien, 54
IDCE G45 B H
Description du sche-linge, 56
Caractristiques
Tableau de bord
Comment effectuer
un cycle de schage, 58
Dmarrage et choix du programme
Programmes et options, 59
Tableau des programmes
Programmes Spcial/Sport/Partiaux
Options
Ouverture de la porte
Linge, 62
www.indesit.com
Ce symbole vous rappelle de lire ce
mode demploi.
!
Tri du linge
tiquettes dentretien
Temps de schage
Problmes et solutions, 63
Assistance, 64
Pices dtaches
Informations pour le recyclage et la mise au rebut
49
Installation
Placez votre
sche-linge une
certaine distance des
cuisinires, fourneaux,
radiateurs, ou plaques
de cuisson gaz, car
15 mm
15 mm
les flammes peuvent
endommager cet
appareil.
Si vous installez cet
appareil sous un plan de travail, faites en
sorte de laisser un espace de 10 mm entre
le dessus de lappareil et tout autre objet
sur ou au-dessus de celui-ci, et un espace
de 15 mm entre ses cts et les lments
dameublement ou les murs latraux. Ceci
a pour objectif dassurer une ventilation
convenable.
La surface arrire de lappareil doit tre
place contre un mur.
Ventilation
Lorsque le sche-linge est en marche, une aration
adquate est ncessaire. Faites en sorte dinstaller votre
sche-linge dans un environnement qui nest pas humide
et qui est dot dune bonne circulation dair dans toute
la pice. La circulation dair autour du sche linge est
essentielle pour condenser leau produite au cours du
lavage ; le sche linge ne fonctionnera pas efficacement
dans un espace clos ou dans un placard.
! Si lon utilise le sche linge dans une pice froide ou petite,
on rencontrera un certain degr de condensation.
50
Less than 1m
O installer le sche-linge
10 mm
FR
Fig. A
Fig. B
Raccordement lectrique
Charge maximale: 8 kg
FR
Marque
Indesit
Modle
Informations prliminaires
8.0
condens.
B
559.8
Automatique
4.77
2.53
0.14
2.39
30
104
139
78
81
82
80
68.0
1.41
65
51
Prcautions
! Cet lectromnager a t conu et ralis
FR
Scurit gnrale
Ce sche-linge peut tre utilis par des
personnes (notamment des enfants de
plus de 8 ans) prsentant des capacits
physiques, motrices ou mentales
rduites, ou manquant dexprience et de
connaissances, si elles sont places sous
surveillance ou ont reu les instructions
ncessaires lutilisation de lappareil de la
part dune personne responsable de leur
scurit.
Ce sche-linge a t conu pour un usage
domestique, et non professionnel.
Ne touchez pas cet appareil lorsque vous
tes pieds nus ou avec des mains ou des
pieds humides.
Dbranchez cette machine en tirant sur la
fiche et non sur le cordon.
Aprs avoir utilis ce sche-linge, teignezle et dbranchez-le. Tenez la porte ferme
pour assurer que les enfants ne jouent pas
avec.
Surveillez les enfants de faon ne pas les
laisser jouer avec le sche-linge.
Le nettoyage et lentretien ne doivent
pas tre effectus par des enfants non
surveills.
Les enfants de moins de 3 ans doivent tre
tenus bonne distance du sche-linge sils
ne sont pas sous surveillance constante.
Cet appareil doit tre install correctement
et avoir une ventilation convenable.
Larrive dair sur le devant du sche-linge
et lvent derrire le sche-linge ne doivent
jamais tre obstrus (voir Installation).
Nutilisez jamais le sche-linge sur de
la moquette o la hauteur des poils
empcherait lair dentrer dans la schelinge partir de la base.
Vrifiez que le sche-linge est bien vide
avant de le charger.
Larrire du sche-linge peut devenir
trs chaud.
Ne le touchez jamais en cours dutilisation.
Nutilisez pas le sche-linge si le filtre, le
rservoir deau et le condenseur ne sont
pas bien en place (voir Entretien).
Ne surchargez pas le sche-linge (voir
Linge pour les charges maximales).
52
FR
53
Soin et entretien
FR
Interruption de lalimentation
lectrique
! Dbranchez votre sche-linge lorsque vous
ne lutilisez pas, lorsque vous le nettoyez et
durant toutes les oprations dentretien.
Nettoyage du tambour
! Pour nettoyer le tambour, ne pas utiliser dabrasifs, de laine
dacier ni de produits de nettoyage pour acier inoxydable.
Un film color peut parfois apparatre la surface du
tambour en acier inoxydable. Il peut tre d une
combinaison de leau et/ou des produits de nettoyage (ex.
adoucissant textile provenant du lavage). Ce film color
naffecte pas la performance du sche-linge.
54
Nettoyage du sche-linge
Conseils rapides
Rservoir
deau
Filtre
Robinet
Arrire
Groupe
condenseur
Entre
dair
Loquets
Groupe
condenseur
Couvercle du
condenseur
Poigne
Avant
55
FR
Description
du sche-linge
Caractristiques
Ouverture de la porte
FR
Plaque
signaltique de
lappareil
Rservoir deau
Appuyez
sur la porte
Numro de
srie et
rfrence du
modle
Filtre
Grille
dentre
dair
Groupe
condenseur
(couvercle
ouvert)
Poigne du couvercle du
condenseur (tirez pour ouvrir)
Tableau de bord
Touche
On/Off
Bouton
Programmes
Touches et
voyants
Touche
Schage
temporis
Options
Touche
Dpart diffr
Marche/Pause
cran
Voyant
Filtre nettoyer
Voyant
Condenseur
nettoyer
Voyant
Phases
Vider leau
Icne
Schage
temporis
Icne
Dpart
diffr
56
Touche ON/OFF/Reset
Une pression normale sur cette touche fait allumer ou teindre lappareil. Si le sche-linge est en marche, une pression prolonge
dau moins 3 secondes fait teindre lappareil et remettre zro le cycle en cours.
FR
Bouton Programmes
Permet de slectionner les programmes : tournez le bouton jusqu positionner lindicateur sur le programme souhait (voir Dmarrage et choix du programme).
Touches options
Permettent de choisir les options disponibles pour le programme slectionn. Les voyants correspondants sallument pour indiquer
que les options ont t slectiones (voir Programmes et options).
Touche avec voyant MARCHE/PAUSE
Quand le voyant vert clignote lentement, appuyer sur la touche pour dmarrer le programme. Une fois que le cycle est dmarr, le
voyant reste allum. Pour activer une pause de programme, appuyer nouveau sur la touche ; le voyant passe lorange et se met
clignoter.
Pour faire redmarrer le programme exactement lendroit de larrt, appuyez une nouvelle fois sur la touche (voir Dmarrage et
choix du programme).
cran
La section A affiche la valeur du Schage temporis programm; si un Dpart diffr a t programm, le temps restant
avant le dmarrage du programme slectionn est affich.
Cette section affiche galement la dure du programme choisi.
La section B affiche la phase du programme en cours :
Icne du soleil
: Schage
Icne du rotor
Voyants
Les voyants fournissent des informations importantes. Voil ce quils signalent :
Le voyant Vider leau
indique quil est ncessaire de vider le rservoir deau.
Si ce rservoir se remplit compltement au cours du programme, la led sallume. Le sche-linge lance automatiquement le cycle
dair froid et la led MARCHE/PAUSE commence clignoter en ambre. Pour faire redmarrer le cycle l o il avait t interrompu,
appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
Pour viter cette procdure, videz toujours le rservoir deau aprs chaque utilisation du sche-linge (voir Entretien).
Le voyant Filtre nettoyer
avant chaque programme sert rappeler quil est essentiel de nettoyer le filtre chaque fois avant
dutiliser le sche-linge (voir Entretien).
Le voyant Nettoyage Condenseur nettoyer
(voir Entretien).
57
Comment effectuer un
cycle de schage
Dmarrage et choix du programme
FR
1. Branchez la fiche du sche-linge dans la prise de courant lectrique.
2. Slectionnez le programme en fonction du type de linge (voir Linge).
3. Ouvrez la porte et assurez-vous que le filtre est propre et en place et que le rservoir deau est vide et en place (voir Entretien).
4. Chargez la machine en faisant attention ce quaucun vtement ne sinterpose entre la porte et le joint de la porte. Fermez la
porte.
5. Appuyez sur la touche ON/OFF pour mettre lappareil en marche.
6. Tournez le bouton Programmes jusqu positionner lindicateur sur le programme correspondant au type de linge scher, en
contrlant le tableau des programmes (voir Programmes et options) et les indications pour chaque type de tissu (voir Linge).
! Attention : si la position du bouton change aprs avoir appuy sur la touche MARCHE/PAUSE, la nouvelle position NE MODIFIE
PAS le programme slectionn. Pour modifier le programme appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour activer une pause de
programme (le voyant se met clignoter en orange), ensuite choisissez le nouveau programme et les options correspondantes.
Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE pour lancer le nouveau programme.
7. Choisissez le Schage temporis en appuyant sur la touche correspondante jusqu atteindre le niveau ou le temps souhaits
(voir Programmes et options).
8. Si ncessaire, programmez le temps de dpart diffr et les autres options (voir Programmes et options).
9. Si vous voulez que lavertisseur sonore se dclenche la fin du programme, appuyez sur la touche ALARME
10. Appuyer sur la touche MARCHE/PAUSE pour commencer. Le temps restant prvu saffiche lcran.
Pendant le programme de schage vous pouvez contrler le linge et sortir les vtements qui ont dj sch, en laissant continuer
les autres. Aprs avoir referm la porte, appuyez sur MARCHE/PAUSE pour remettre lappareil en marche.
11. Les dernires minutes avant que tout programme de schage ne soit termin, lappareil entre dans la phase finale de SCHAGE
FROID (les tissus sont refroidis), que vous devez toujours laisser se terminer.
12.Pour vous informer que le programme est termin, trois bips retentissent et le mot ENDapparat sur lcran (remarque : si
loption ALARME a t slectionne, les trois bips retentissent toutes les 30 secondes pendant 5 minutes). Ouvrez la porte, sortez
votre linge, nettoyez le filtre et remettez-le en place. Videz le rservoir deau et replacez-le (voir Entretien).
Si les vtements ne sont pas retirs la fin du cycle, laction Anti-froissement automatique fera en sorte que, pour les programmes dots de cette fonction, le tambour continue de tourner par intermittence pendant 10 heures maximum pour limiter le froissement. Si la porte est ouverte ou en cas de pression sur le bouton ON/OFF, la fonction Anti-froissement sarrte.
13. Dbranchez le sche-linge.
Anti-froissement automatique
Cette fonction automatique permet de limiter le froissement des vtements avant et aprs le programme de schage. En
faisant tourner priodiquement le tambour avant le dbut du cycle de schage en cas de dpart diffr, lon vite lapparition
du froissement. Sur certains programmes (voir Programmes et options), le tambour tourne priodiquement la fin du cycle. Ce
traitement ultrieur continue jusqu louverture du hublot ou la pression du bouton ON/OFF.
Stand-by
Ce sche-linge, conformment aux nouvelles normes en vigueur dans le domaine de lconomie dnergie, est quipe dun
systme dextinction automatique (veille) activ aprs 30 minutes environ dinutilisation.
Appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfonc jusqu ce que le sche-linge se remette en marche.
58
Programmes et options
Tableau des programmes
Programme
Charge
maxi (Kg)
Options compatibles
Dure
cycle
Energy Saver
1 Eco Coton
Memo - Alarme.
2 Eco Chemises
Memo - Alarme
3 Eco Synthtiques
Memo - Alarme
4 Coton Standard
Max.
Temprature leve* - Repassage facile - Memo - Alarme - Schage temporis Dpart diffr
5 Cotone Intensif
Max.
Max.
Spcial
7 Synthtiques
8 Dlicats
9 Laine**
10 Jeans
Sport
11 Baskets**
1 paire
Memo - Alarme
12 Sport Intensif
13 Sport Lger
14 Outwear
Coton
Partiaux
Repassage facile**
2,5
Memo - Alarme
Refraichssement**
Memo - Alarme
Note: * Remarque : uniquement lorsque loption de Schage Temporis est active. ** Ce programme nest pas compatible avec la fonction Antifroissement automatique. *** La dure de ces programmes peut dpendre de la charge de linge, du type de tissu, de la vitesse dessorage utilise
et des options choisies.
Programmes Spcial/Sport/Partiaux
Programmes Energy Saver
Les programmes Energy Saver abaissent la consommation dnergie et participent ainsi la protection de lenvironnement tout en
rduisant la facture dlectricit ! Les programmes Energy Saver sont disponibles pour les divers types de textiles.
Ils ont t conus pour assurer dexcellentes performances de schage de petites charges.
Les programmes Energy Saver donnent dexcellents rsultats de schage grce un rglage parfait de la temprature et une
dtection dhumidit minutieuse qui ont t optimiss pour obtenir le meilleur des rsultats avec des charges de petites dimensions.
COTON
Coton Standard: niveau de schage qui permet de scher les vtements et de les ranger directement dans larmoire.
Cotone Intensif: niveau de schage qui permet dobtenir un niveau maximum de schage. Encore plus sec que le programme
Coton Standard.
Coton sur cintre: niveau de schage qui permet de placer sur le cintre les vtements qui nont pas besoin de repassage.
Dlicats
Programme utilis pour scher le linge dlicat (acryliques).
Il permet de scher jusqu 2.0 kg de linge.
Les charges sches avec ce programme sont prtes lemploi, mais il se peut quil y ait du linge encore lgrement humide.
Dans ce cas, essayez de sortir le linge, de dplier les vtements ou de les mettre lenvers. Faites ensuite redmarrer le programme
pour une courte dure.
59
FR
FR
Programme Laine
Cest un programme rserv aux articles supportant le schage au tambour et portant le symbole . Vous pouvez lutiliser pour
des charges jusqu 1 kg (3 pull-overs environ). Il est conseill de tourner les vtements lenvers avant de les charger dans le
sche-linge. Ce programme prend 1:00 (hrs:mins) environ, mais parfois cette dure se prolonge, selon les dimensions de la charge, sa densit et la vitesse dessorage du lave-linge. Les charges sches avec ce programme sont normalement prtes porter,
mais parfois les bords et les coutures des vtements plus lourds peuvent savrer encore lgrement humides. Laissez-les scher
naturellement, car un autre cycle de schage la machine pourrait les endommager.
! Contrairement dautres matriaux, la laine subit un processus de rtrcissement qui est irrversible, dans ce sens que le vtement ne reprend plus sa taille et sa forme dorigine.
! Ce programme nest pas indiqu pour les articles en acrylique.
Programme Jeans
Ce programme est rserv aux jeans raliss en coton denim. Avant de scher les jeans, tournez lenvers les poches avant. Vous
pouvez lutiliser pour des charges jusqu 3 kg (4 paires environ).
Les charges sches avec ce programme sont normalement prtes lemploi, mais parfois les bords et les coutures peuvent
savrer encore lgrement humides. Dans ce cas, essayez de retourner les jeans sur lenvers et faites redmarrer le programme
pour une courte dure.
! Nutilisez ce cycle que pour les charges de coton 100% ; ne mlangez pas les couleurs claires aux couleurs fonces ; nutilisez
pas ce programme pour des vtements avec des broderies ou des accessoires (lastiques la taille, broches, ...); tournez lenvers
les poches.
Programme Baskets
Ce programme permet de scher une paire de chaussures de sport. Les chaussures doivent avoir t laves et essores une
vitesse dessorage dau moins 400 tours/minute.
Vous devez utiliser le porte-chaussures fourni. Si vous schez vos chaussures directement dans le tambour, cela va endommager
votre sche-linge. Retirez le filtre de sa position lavant du sche-linge et mettez le porte-chaussures en place.
Rentrez les lacets lintrieur des chaussures et chargez celles-ci avec les pointes vers le bas et les semelles vous faisant face.
Les temps de schage varient en fonction de la taille et du style de chaussures. Si les chaussures ne sont pas entirement sches
la fin du programme, redmarrez ce programme.
! Ne pas scher de chaussures avec des inserts Gel ou des lumires clignotantes. Ne scher que des chaussures en synthtique ou
en toile. Une fois que vous avez termin, retirez le porte-chaussures et remettez le filtre en place.
Programme Sport Intensif
Ce programme convient aux vtements rsistant au sche-linge, comme les survtements et les shorts portant le symbole . Il peut
tre utilis pour des charges allant jusqu 4 kg. Nous recommandons de retourner les vtements sur lenvers avant de les scher.
Programme Sport Lger
Ce programme convient aux vtements rsistant au sche-linge, comme les survtements et les shorts portant le symbole . Idal
pour le linge nexigeant pas de schage complet ou devant tre ensuite repass. Il peut tre utilis pour des charges allant jusqu 4
kg. Nous recommandons de retourner les vtements sur lenvers avant de les scher.
Programme Outwaer
Ce programme est rserv au schage des textiles hydrofuges et des anoraks (par ex.: goretex, polyester, nylon). Le schage
aprs le lavage a un effet bienfaisant sur le vtement, car il ravive le traitement hydrofuge.
Vous pouvez lutiliser pour des charges jusqu 2 kg.
Repassage facile
Cest un programme court de 10 minutes qui relche les fibres et les rend plus faciles repasser et plier.
Il fonctionne particulirement bien sur les textiles traditionnels comme le coton ou les cotons mlangs.
Pour des rsultas impeccables ne chargez pas plus que la capacit maximum (les chiffres suivants font rfrence au poids sec) :
Textile: charge maximum - Coton et cotons mlangs 2,5 kg - Synthtiques: 2 kg - Jeans : 2 kg
Videz le sche-linge aussitt le programme termin, suspendez, pliez ou repassez les articles et rangez-les dans larmoire. Si cela
nest pas possible, rptez le programme.
! Ce nest pas un programme de schage et ne doit pas tre utilis pour des vtements mouills.
Leffet produit varie dun textile lautre : il fonctionne bien sur les textiles traditionnels comme le coton, et moins bien sur les fibres
acryliques et sur les matriaux comme le Tencel).
Refraichssement
Programme court qui sert arer les fibres et les vtements avec de lair frais. Il a une dure de 0:20 (hrs:mins) environ.
! Ce nest pas un programme de schage et ne doit pas tre utilis pour des vtements mouills.
Il peut tre utilis pour toute charge, mais il est plus efficace sur des charges peu importantes.
60
Options
FR
Memo
Cette option permet de mmoriser ou de rappeler le cycle et les options correspondantes mmorises prcdemment sauf le
dpart diffr.
La mmorisation se produit en appuyant pendant 3 secondes sur la touche Memo et peut tre effectue tant en pause quen
cycle lanc. Aprs avoir slectionn le cycle dsir et les options correspondantes, il est possible de procder la mmorisation.
Pendant la pression prolonge de la touche Memo, la LED de loption clignotera tout comme le temps sur lafficheur. la fin des 3
secondes, un signal sonore prviendra lutilisateur que la mmorisation a eu lieu.
Pour rappeler loption, il suffira dallumer le sche-linge, dappuyer sur la touche Memo et de mise en marche. Comme tout autre
cycle, il est possible den modifier les options et les rglages, sauf en cas dincompatibilit.
Le numro du cycle rappel apparaitra sur lafficheur toutes les 2 minutes. Si aucun cycle na t mmoris, un signal acoustique et
visuel en signalera labsence.
Pour enregistrer un nouveau programme, il suffit de rpter lopration de mmorisation.
Alarme
Un signal sonore retentit la fin du cycle de schage pour indiquer que le programme est termin et que les vtements peuvent tre retirs.
! Les options ne sont pas toutes disponibles pour tous les programmes (voir Programmes et options).
Ouverture de la porte
En ouvrant la porte (ou appuyant sur la touche Start/Pause) pendant le fonctionnement dun programme, le sche-linge sarrte et
les consquences suivantes se produisent:
Le voyant Start/Pause passe lorange et clignote.
Pendant le dpart diffr, le retard continue dtre dcompt. Il faut appuyer sur la touche de Start/Pause pour reprendre le
programme de dpart diffr. Le voyant du Dpart diffr clignote et lcran affiche le temps restant avant le dmarrage du
programme slectionn.
Il faut appuyer sur la touche de Start/Pause pour reprendre le programme. Les voyants davancement indiquent la phase en cours
et le voyant de Start/Pause passe au vert et cesse de clignoter.
Pendant la phase anti-froissement fin de schage le programme sera interrompu. Appuyez sur la touche Start/Pause pour dmarrer un nouveau programme ds le dbut.
Tournez le bouton Programmes pour slectionner un nouveau programme. Le voyant Start/Pause passe au vert et commence
clignoter. Suivez galement cette procdure pour slectionner le programme Schage froid pour refroidir les vtements, si vous
estimez quils sont suffisamment secs.
Appuyez sur la touche Start/Pause pour commencer le nouveau programme.
Remarque : En cas de coupure de courant, coupez lalimentation ou dbranchez la prise. Une fois le courant rtabli, branchez la
machine, appuyez sur le bouton ON/OFF et maintenez-le enfonc jusqu ce que le sche-linge se remette en marche puis appuyez sur le bouton Dpart/Pause
61
Linge
FR
Tri du linge
Temps de schage
tiquettes dentretien
Regardez les tiquettes sur vos vtements, en particulier
lorsque vous les schez pour la premire fois au sche-linge.
Les symboles suivants sont les plus courants :
Schage en machine.
Les temps indiqus se rfrent aux programmes automatiques Schage armoire. Les poids font rfrence aux
vtements secs.
Temps de schage
Coton
Haute temprature
Temps de schage aprs 800-1000 trs/mn dans la machine laver
1 kg
2 kg
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
Automatique
(hrs:mins)
0:30-0:40
0:40-0:55
0:55-1:10
1:10-1:20
1:20-1:30
1:35-2:00
2:00-2:20
2:10-2:40
Temporis
(hrs:mins)
0:30 ou 1:00
0:40 ou 1:20
0:50 ou 1:20
1:00 ou 1:40
1:20 ou 2:00
2:00 ou 2:40
2:20 ou 3:00
2:40 ou 3:00
Synthtiques
Basse temprature
Temps de schage aprs essorage rduit dans la machine laver
1 kg
2 kg
3 kg
Automatique
(hrs:mins)
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
0:50 - 1:10
Temporis
(hrs:mins)
0:30 ou 1:00
0:40 ou 1:20
1:00 ou 1:30
Acrylique
Basse temprature
Temps de schage aprs essorage rduit dans la machine laver
1 kg
2 kg
Automatique
(hrs:mins)
0:40 - 1:20
1:00 - 1:40
Temporis
(hrs:mins)
0:30
1:00
62
Problmes et solutions
Si vous trouvez que le sche-linge ne fonctionne pas correctement, avant de contacter le Service aprs-vente (voir Assistance),
consultez attentivement le tableau suivant afin de pouvoir rsoudre les problmes ventuels :
FR
Problme :
La fiche nest pas suffisamment insre dans la prise murale pour quil y ait contact.
Il y a une panne de courant.
Le fusible a saut. Essayez de brancher un autre appareil dans la mme prise
lectrique.
Si vous utilisez une rallonge, essayez de brancher le cordon dalimentation du
sche-linge directement dans la prise.
La porte nest pas bien ferme.
Le programme na pas t convenablement rgl (voir Comment effectuer un cycle
de schage).
La touche de MARCHE/PAUSE nest pas enfonce (voir Comment effectuer un
cycle de schage).
Cest normal. Le voyant Vider leau clignote quand le rservoir est plein. Si le
voyant est allum mais ne clignote pas, cest simplement un rappel de vider le
rservoir deau (voir Description du sche-linge).
Le code F suivi dun ou deux chiffres est affich lcran teignez lappareil et
dbranchez la prise lectrique. Nettoyez le filtre et le condenseur (voir Entretien).
Rebranchez la prise lectrique, mettez le sche-linge en marche puis lancez un autre
programme. Se le code F sont toujours affichs, contactez le Centre de Service
aprs-vente (voir Service aprs-vente). Si dautres codes sont affichs, notez-les et
contactez le Centre de Service aprs-vente (voir Service aprs-vente).
Cela est normal, surtout si le sche-linge na pas t utilis pendant une priode de
temps prolonge. Si le bruit persiste tout au long du cycle, appelez le SAV.
Assistance
FR
Pices dtaches
Dans le cadre de notre engagement envers la protection de lenvironnement, nous nous rservons le droit dutiliser des pices
recycles de qualit afin de rduire les cots pour notre clientle et de limiter les gaspillages de matires premires.
Mise au rebut du matriel demballage : respectez les rglementations locales, de manire ce que lemballage puisse tre
recycl.
Pour viter que des enfants se blessent, tez la porte et la prise et puis coupez le cble secteur au ras de lappareil. Jetez ces
pices sparment de sorte que lappareil ne puisse plus tre branch sur une prise de secteur.
La directive europenne 2012/19/CE sur les dchets dquipements lectriques et lectroniques (DEEE), prvoit que les
lectromnagers ne peuvent pas tre traits comme des dchets solides urbains normaux. Les appareils usags doivent faire
lobjet dune collecte spare pour optimiser le taux de rcupration et de recyclage des matriaux qui les composent et
empcher tout danger pour la sant et pour lenvironnement. Le symbole de la poubelle barre est appliqu sur tous les
produits pour rappeler qufils font lfobjet dfune collecte slective.
Pour tout autre renseignement sur la collecte des lectromnagers uss, prire de sfadresser au service public prpos ou au vendeur.
GR
GR
, 66
, 68
, 70
IDCE G45 B H
, 72
, 74
, 75
www.indesit.com
.
!
!
.
.
,
,
.
//
, 78
, 79
, 80
! :
.
65
,
15 mm
15 mm
, ,
.
10 mm
15 mm
.
.
,
.
B .
! 1 m
.
!
.
1
Less than 1m
10 mm
GR
. A
. B
!
.
,
.
.
.
,
( ).
(
).
.
,
.
! .
.
.
.
A
.
!
,
. ,
.
.
.
.
.
!
.
66
!
.
!
.
: 8 kg
GR
!
,
.
.
!
.
,
,
. ( ).
.
!
.
!
,
.
,
.
- 392/2012
Indesit
8.0
A+++ (
) D ( )
(AEc)* Kwh 1)
559.8
. Edry- kWh 2)
. Edry,- kWh 2)
: (Po) - Watts
: (Pl) - Watts
-
4.77
2.53
0.14
2.39
. (Tt)
- 3)
30
104
(Tdry) -
(Tdry) -
G (
) ( )
- %
139
78
(Ct) 3)
Cdr
Cdry
81
82
80
- dB(A) re 1 pW
68.0
1.41
65
67
GR
!
.
.
(
8 )
,
,
.
.
.
,
()
.
,
.
.
,
.
.
3
.
.
. (.
).
.
.
.
.
,
(. ).
68
(.
) .
.
(.
).
,
.
.
.
(. ).
(. ).
(.
).
.
, .
(. ).
(. ).
,
:
,
.
.
.
,
.
,
.
,
.
,
.
.
,
- ,
.
.
, ,
/
,
.
,
, ,
, ,
,
.
,
.
( )
.
,
.
,
.
, ..
.
,
.
,
,
.
,
,
,
.
, .
GR
! :
,
,
.
(
,
).
.
- :
.
(.
).
69
GR
!
,
.
:
.
.
,
:
.
,
.
( ).
:
1.
( ).
2.
.
.
!
.
()
.
!
,
.
70
,
/
.
.
,
.
.
:
- (
).
- led
.
,
.
1 2
. ,
.
(
)
.
:
1.
.
2.
( ),
90 ,
.
3.
,
.
.
( 6 )
,
. ,
.
! .
!
(
).
GR
!
.
!
.
! , !
71
GR
( )
(
)
On/Off
START/PAUSE
72
ON/OFF/Reset
.
3 .
: (
).
.
( ).
START/PAUSE
, .
, .
. .
, (
).
A, . ,
.
.
, .
:
C, (
,
,
) , .
. :
.
, , , LED .
LED START/PAUSE . START/PAUSE
.
, ( ).
,
( ).
( ).
73
GR
GR
1. .
2. ( ).
3. ,
( ).
4. .
.
5. ON/OFF .
6.
, ( )
( ).
! : / ,
. START/PAUSE
( ), .
/ .
7.
( ).
8. , (
).
9.
10. / .
.
, . ,
/ .
11. (.. )
. .
12. .
3 . (:
3 30 5 ).
, .
( ).
,
, 10
. ON-OFF
13. .
.
,
, . ( )
.
ON-OFF .
stand by
, ,
(stand by) 30 .
ON-OFF .
74
Energy Saver
.
(Kg)
1 Eco
- - .
2 Eco
- - .
3 Eco
- - .
Special ()
* - - -
- .
* - - -
.
* - - -
.
- - -
.
- - -
.
9 **
- .
10 Jeans
- - .
Sport
11 Sport Shoes**
1
.
12
- .
13
- .
14
- .
: ***.
4 K
**
**
2,5
.: * ! ( ). **
. *** ,
, .
//
!
: ,
.
.
, .
K :
: . A
K .
:
().
2.0 kg.
,
. , .
.
75
GR
GR
.
1 kg ( 3 ). .
60 ,
.
, .
, .
! , ,
.
! .
Jeans
jeans denim.
jeans. 3 kg ( 4 ).
,
. , jeans
.
100% .
(
, , .). .
Sport Shoes
.
400 .
. ,
. .
. .
, .
! gel ..
. .
,
. . 4 kg.
.
.
. 4 kg .
.
(.. goretex, , nylon).
.
2 kg.
10 .
.
, ( ):
: . : 2.5 kg - : 2 kg - Jeans: 2 kg
. ,
. , .
, .
:
Tencel (,, ).
. 20 .
! .
,
.
76
GR
.
, .
, .
, .
, OFF.
.
( ) 24 .
.
.
.
,
. .
, ,
. .
.
3 sec. Memo
.
. Memo led
3 sec. .
, Memo .
,
2 min. .
, .
.
.
! ( ).
( START/PAUSE)
.
START/PAUSE .
. START/PAUSE
.
.
START/PAUSE .
START/PAUSE .
. /
.
START/PAUSE
.
.
START/PAUSE .
: , . ,
, ON/OFF ,
Start/Pause (/).
77
GR
.
.
.
.
.
:
:
.
: ,
.
! .
:
.
.
.
: 8 kg
: 3 kg
:
.
,
, .
.
:
.
!
, .
:
.
,
:
.
Tarkista vaatteiden etiketit erityisesti ennen kuin laitat ne ensimmisen kerran kuivausrumpuun. Seuraavassa esitetn
tavallisimmat tunnukset:
Voidaan kuivata kuivausrummussa.
! .
.
.
.
800-1000
1 kg
2 kg
3 kg
4 kg
5 kg
6 kg
7 kg
8 kg
0:30-0:40
0:40-0:55
0:55-1:10
1:10-1:20
1:20-1:30
1:35-2:00
2:00-2:20
2:10-2:40
0:30 1:00
0:40 1:20
0:50 1:20
1:00 1:40
1:20 2:00
2:00 2:40
2:20 3:00
2:40 3:00
-
1 kg
2 kg
3 kg
0:30 - 0:40
0:40 - 0:50
0:50 - 1:10
0:30 1:00
0:40 1:20
1:00 1:30
A -
78
1 kg
2 kg
0:40 - 1:20
1:00 - 1:40
0:30
1:00
,
( ) .
GR
/ :
( ).
START/PAUSE.
. ,
START/PAUSE:
.
( ).
;
H2O ( ).
( ).
( ).
(
).
( )
(
).
( ).
,
.
.
.
,
( ).
! 5 .
, .
.
( ).
F
,
.
, ,
(. ). ,
.
, ( ).
,
( ).
. ON/OFF /
3 . dOn 3
, .
.
.
dOn
6 .
.
.
.
. .
.
.
( ).
START/PAUSE ( ).
:
. ,
(
).
, .
,
.
.
.
30 :
- ;
- .
ON/OFF
.
79
06/2014 - Xerox Fabriano
GR
( ).
,
.
.
,
.
,
.
:
, .
.
.
.
(Mod.).
(S/N) .
.
.
: , .
, ,
.
.
2012/19/CE (RAEE),
.
.
.
, ,
.
:
- 2006/95/ ( )
- 2004/108/EK ( ).