Krishnan, Inscribing Practice
Krishnan, Inscribing Practice
Krishnan, Inscribing Practice
Inscribing Practice'
Reconfigurations and Textualizations
of Devadasi Repertoire in Nineteenth and
Early Twentieth-century South India
HARI KRISHNAN
73
Performing Pasts
Inscribing Practice
72
TEXT 1
Sangita Saramrita (shramavidhi)
Tulajaji [Tukkojil Maharaja (r. 1729-35)
PRE-QUARTET TEXTUALIZATION' OF
THANJAVUR COURT DANCE
Certainly, twentieth-century 'revivalist' discourses centred around granting legitimacy to the reinvented forms by linking them to texts such as the
Na tyashastra. While recognizing the necessity to critique the primacy and
elevated status given to Sanskrit dance texts in post- I 930s dance history
(Coorlawal a, 1994; Meduri, 1996), I concede that the relationships between
late Sanskrit and vernacular dance texts and devadasi dance are highly
complex and varied. By the time of the Maratha rule in Thanjavur, and certainly throughout the late nineteenth century, there seems to have been a
This description of the tattadavu provides a Sanskrit equivalent (khanatpada-kuttanam or 'cligging'-foot-step). Moreover, it provides a description
of the practice of the step in alternating speeds of vilambita (`slow') and
the others, supplies the vocalized rhythm or cholkattu (which it transliterates
as `theyyathai), and gives a short description of the formation of the step,
not unlike the well-known karana passages from the fourth chapter of
the Natyashastra.
74
Performing Pasts
Inscribing Practice
75
76
Performing Pasts
Inscribing Practice
For example, under the genre called sherva in the texts, for example, we
find that it consists of three sections, called tattakara, alaru and aditya:
TEXT 2
Kumarasambhava Nirupana
(attributed to Serfoji Maharaja II, r. 1798-1832)
Raga Bilahari
Sherva
Aditala
Tattakaratathayyai thai dattatta
Alaru
tam tam thaikita taka II tam tam thaikita taka (3x)
tam tam thaikita taka II tatdhi dhalangutaka tadhimginathom
takatdhi dhalangu takatadhimginathom tatdhi dhalangu takatdhidhalangu
dhalangutaka dhikitalca tadhimginathom JJ tadhimginathom
tam digi digi digi
dhiki taka taka dhiki taka taka dhiki taka dhalangutaka dhiki taka
tadhimginathom
Aditya
tam taka jhomtatta jhomta jhomtatta jhom jhamtari jagataku kumdata
kumdari tadhimginathom
The excerpt above is a sherva from a text called Kumarasambhava Nirupana,
which re-tells Kalidasa's version of the birth of Skanda, through a series of
songs meant for dance. The parts of the sherva (which is translated as
`Sabhai Vanakkam' or 'Song of Greeting to the Audience' by the Tamil
editors of the text) are very similar in structure to elements of the repertoire
developed by the Quartet, specifically, the genre called alarippu, the piece
that begins the concert or court performance.
The first section of the sherva is called tattakara, a term used by the
descendants of the Quartet even today. It consists of the recitation of a
single line of vocalized rhythmic syllables or cholkattu. Here we see the
sounds ta-thay-yai thai dat-tatta. The dancer would enter the performance
arena with these sounds, while stamping her feet on the ground. The
second section, alaru is more than likely the source of the genre that the
Brothers call alarippu, from the Telugu word alaru (Tower or blossom').
In this section, we see a configuration of syllables that looks almost exactly
like the Quartet's alarippu. It ends with another form oftattakara, this time
77
78
Performing Pasts
Venkataramana Shabdam
Talam Sarvalaghu
In Telugu transliteration:
chalamu valaduduru sukhayitu rara
jalam yala samiki mrokkera
valapu minchuyika tamasam yala
prasanna venkataramana paraku
Inscribing Practice
79
Vaiiefit_ralizar
istrutio
ei,s
vanwcs.
slips
owespoigiiit_Asa
This composition is similar in structure and content to the Telugu salamdarus and shabdams that I have recovered from the repertoire of the
devadasis ofViralimalai and Thanjavur. Though we have not yet been able
to find this composition in practice among living devadasi families in
south India, it is highly probable that this shabdam was part ofGangaimuttu
Pillai's own sadir kacheri repertoire, likely a song that he would have taught
to devadasis in Madurai.
In addition to courtly compositions such as the shabdams, the early part
of the Natanadi Vadya Ranjanam also presents us with devadasi temple
repertoire, in the form of ritual dances called kavuttuvam. The text contains
the full cluster of the nine famous navasandhi kavuttuvams, and in addition,
nine other kavuttuvam compositions. The navasandhi kavuttuvams are
a set of nine compositions that invoke the deities of the eight cardinal
directions (called lokapalas or dikpalas) plus the god Brahma in the centre
(brahmasthanam) of the temple during a major festival ( mahotsava). The
ritual is accompanied by the worship of the structure called balipitha (seat
of offering), and thus is thought of as part of a larger offering often called
balidana or baliharana. Textual injunctions for the performance of such
dances at the time of balidana is found in south Indian Sanskrit Agamas
such as the Kumara Tantra and in the Shaiva commentator Sadyojatashivacharya's manual for priests called Kriyakramadyotika (Kersenboom, 1987,
pp. 115-28; Janaki 1988). In the form of the kavuttuvams that we find
in the Natanadi Vadya Ranjanam however, these rituals were performed by devadasis at the Thanjavur Brihadishvara temple and the Madurai
Minakshi temple until ca. 1946 in Thanjavur and 1955 in Madurai.'2
80
Performing Pasts
Aga,
11d 615T11)
TEXT 4
wow,. :_qr.stuU.a5mTe*
00060iasveli err gt
(1837 - 1920)
wstr.frr-nr-Ee
sawzIpAgiiilltal e&T tu ri
st efrosOvAeuiaa.
81
jgolare
arif
AL 451T R61111-
Inscribing Practice
AD
Vayusandhi kavuttuvam
talam chaturashrajati rupakam
imo&-vis,
utRast,R.di
eiSt8sv
OATAINta Ann
Fig. 2.1: Cover of the Natanadi Vadya Ranjanam.
Published by Central Union Press, Tirunelveli in 1898
82
Performing Pasts
Inscribing Practice
83
85
Performing Pasts
Inscribing Practice
of the second section is tellingincluded in this list, for example, is Chinnaiya's padavarnam 'chalamu jesite' (the Telugu version of `sakhiye inda
velaiyil' in Anandabhairavi Raga) dedicated to King Krishnaraja Udaiyar
III of Mysore (r. 1811-68):
84
TEXT 4
8. nelataroyimarulu (kambhoji)
9. e mayaladira (hussenz)
10. chalamu jesiteyikatalajalara (anandabhairavz)*
11. chalamusetura napai ni chakkani sami (mukhari)
12. danike tagujanara (tocli)*
13. ninnekoriyunnadira (purnapanchama)
14. mohamanapijala (vasanta)
15. manavigaikonarada (shankarabharanam)*
16. murulunilupajala (shankarabharanam)
17. vanajakshirovani (shankarabharanam)
18. varijakshimadigaravinchaka (bilahari)
19. valugantibharita (natakuranji)
20. samini rammanave (kamachi)*
21. samivinara (bhairavz)
22. sarigadanipainenarunchara (regupti)**
23. intainadayaleda (navaroju)
24. nisatidora (bhairavz)*
*indicates compositions attributed to the Thanjavur Quartet
**also found in the Sangita Sampradaya Pradarshini (1904) of Subbarama
Dikshitar (1839-1906)
The inclusion ofThanjavur Quartet compositions in the repertoire of the
devadasis of the Godavari river delta in Telugu-speaking south India is
remarkable. It is an index of the popularity of the compositions on the one
hand, and also of the breadth of their dissemination on the other. Moreover,
the fact that these compositions appear in the Abhinaya Svayambodhini
with notes on how the coastal Andhra devadasis performed the abhinaya
clearly marks it as a text that must be understood as a genuine attempt to
preserve the songs and performance technique of these women.
twentieth centuries.
NOTES
1. Research for this project was supported by the Dance Department, Wesleyan University. I wish to acknowledge the help provided to me by Davesh
Soneji at various points during this project. I am particularly indebted
to B.M. Sundaram, whose pioneering work on dating and genealogies
of nineteenth-century personalities has greatly impacted my own work.
I- also wish to thank my teachers, the late Kittappa Pillai of Thanjavur
and R. Muttukkannammal (devadasi of the Murugan temple at Viralimalai),
for their invaluable comments on dance history in early twentieth-century
south India. Finally, Indira Viswanathan Peterson and Lakshmi
Subramaniam have provided critical comments and suggestions through
careful readings, and I am grateful to both of them.
2. The Kuravanji drama tradition formed a key component of the devadasi
dance repertoire of many temples in the Tamil-speaking parts of south
India. Kuravanji (lit. 'Drama of the Kura Woman') is a post-eighteenthcentury literary and performance genre from Tamil Nadu. The second
86
3.
4.
5.
6.
7.
8.
Performing Pasts
half of the typical plot of the kuravanji texts revolves around the fortunetelling Kura woman from the hills (also called Kuratti or Singi) and her
lover, a hunter or bird-catcher, known as Singan. See Muilwijk (1996)
for a literary study of the Kumaralingar Kuravanji, and Peterson (1998)
for an excellent critical study of the kuravanji genre in transition.
This is not the same Gangaimuttu Nattuvanar who was the author of the
text Natanadi Vadya Ranjanam discussed elsewhere in this paper. The
author of this text came from Pasuvandanai, a village near Tirunelveli.
The Natanadi Vadya Ranjanam was first published in Tirunelveli by the
Union Central Press in 1898. According to B.M. Sundaram, the two were
`collateral relatives, and there has been great confusion about their identities'
(Personal communication, January 1998). However, the kavuttuvam compositions found in the Natanadi Vadya Ranjanam may in fact be those
of Gangaimuttu of the Thanjavur court.
According to T. Sankaran, Subbarayan was a musician who was highly
respected by his peers including Melattur Venkatarama Shastri, Muttusvami Dikshitar, and Shyama Shastri. T Sankaran cited in Higgins (1973),
p. 26.
There is some discrepancy about the dates of Chinnaiya. Many of the
compositions attributed to him are dedicated to Chamarajendra Udaiyar
(r. 1868-94), son of Krishnaraja Udaiyar III. However, Chamarajendra
only ascended the throne in 1868, and Chinnaiya passed away in 1856.
K.P. Kittappa insists that all of the compositions on Chamarajendra are
in fact by Chinnaiya and that he may have been alive well into the rule
of Chamarajendra.
This text is currently being edited by B.M. Sundaram and should be available very soon.
The last time the Kuravanji was performed in the Brihadishvara temple
was ca. 1947, when K.P. Kittappa Pillai provided vocal music for it. In
1994, he edited the musical notation of the entire text, and this was
subsequently published by the Tamil University, Thanjavur. This text was
erased from contemporary performances of Bharatanatyam dance, perhaps
because it was deemed aesthetically inferior by revivalists such as Rukmini
Arundale. See Peterson (1998) for details on the uses and interpretations
of the Sarabhendra Bhupaia Kuravanji by Arundale and others.
Sundaram's recent work (1997) indicates that the brothers were exiled
from Thanjavur because of a confrontation with Serfoji II:
The service of the brothers continued for only a few years under this
nominal ruler [Serfoji II]. During that time, they composed a few varnams
honouring the new king. Ponnayya also composed music to Sarabhenda
Bhoopala Kuravanji and Manmatha Vilasam and staged them in the Brihadeesvara temple each year. But the situation gradually deteriorated. Serfoji
Inscribing Practice
87
Performing Pasts
Inscribing Practice
88
89