Objects and Information Structure
Objects and Information Structure
List of Abbreviations
We have regularised some of the glosses and the transcription of the original
sources. We use the following abbreviations:
Abs
Acc
All
AN
Art
Asp
Attr
Aug
Aux
Caus
Cl
Com
Conv
Cop
C
Dat
Decl
Det
Dir
Dur
Du
Erg
Expl
Ez
absolutive
accusative
allative
action nominal
article
aspect
attributive
augmentative
auxiliary
causative
classifier
comitative
converb
copula
completive
dative
declarative
determiner
directive
durative
dual
ergative
expletive
ezafe
Fem
Foc
Fut
Gen
Hab
Hon
Impf
Imprs
Imp
Indef
Indic
Inf
Instr
Interj
Intr
Irr
Loc
Masc
Mod
Neg
NMLZ
Nom
Obj
feminine
focus
future
genitive
habitual
honorific
imperfective
impersonal
imperative
indefinite
indicative
infinitive
instrumental
interjection
intransitive
irrealis
locative
masculine
modal
negation
nominalisation
nominative
object marker or
object agreement
Obl
P
Part
Pas
Perf
Pl
Poss
Postess
Prep
Pres
Prog
Proh
Pron
Purp
Rel
Rep
Sg
Spec
Subj
Sub
Supess
Top
Tr
oblique agreement
potential
participle
passive
perfective
plural
possessive
postessive
preposition
present
progressive
prohibitive
pronominal
purposive
relative form
reportative
singular
specific
subject agreement
subordinate
superessive
topic
transitive
Preface and
Acknowledgements
Our work on this topic began in connection with our participation in the AHRC
project Noun Phrase Agreement and Coordination (AHRC grant MRG-AN10939/APN17606,
2004-2006), a joint project which involved, besides us, Louisa Sadler, Ryo
Otoguro, and Aline Villavincencio at the University of Essex. We are grateful
to Louisa, Ryo, and Aline for helpful comments and discussion as our ideas
developed over the course of the project. Earlier versions of the work were
presented at the 2005 International Lexical-Functional Grammar Conference
(LFG05) in Bergen, the 2005 Linguistic Association of Great Britain conference in Cambridge, the 2005 Colloque de Syntaxe et Semantique a` Paris
(CSSP 2005), the University of Leipzig in December 2007, the University
of Manchester in April 2008, and the workshop Arctic Languages: Syntax,
Morphology, Lexicon, University of Troms in September 2009. An early
version of our work appeared as Dalrymple and Nikolaeva (2005), though
it will be clear to readers of that paper that our ideas have evolved considerably since its publication. For very helpful comments and discussion of
these earlier versions, we are grateful to Farrell Ackerman, Ash Asudeh, David
Beck, Balthasar Bickel, Miriam Butt, Greville Corbett, David Cram, Annahita
Farudi, Ron Kaplan, Tracy Holloway King, Aditi Lahiri, Olivia Lam, Louise
Mycock, Tara Mohanan, Louisa Sadler, Devyani Sharma, Nigel Vincent, Yogendra Yadava, and Annie Zaenen. Farrell Ackerman, Louise Mycock, and
Louisa Sadler provided very helpful comments on drafts of this book as it took
shape. We are grateful to our language consultants for their generous assistance: Ghazaleh Kad and Shamsi Saber for Persian, Dolgor Guntsetseg and
Tuya Bavuu for Khalkha Mongolian, Galina Koreneva and Anna Lamdo for
Tundra Nenets, and Devyani Sharma and Tara Mohanan for Hindi. Finally, we
thank our husbands, Ken Kahn and Simon Carne, for their love and support
during the writing of this book.
iii
Contents
List of Abbreviations
Preface
iii
Introduction
1.1 The phenomenon
1.2 Previous work
1.2.1 Marking as distinguishing arguments
1.2.2 Marking as coding features
1.2.3 DOM in transformational syntax
1.3 Criteria for marking
1.4 Our proposal
1.4.1 Information structure
1.4.2 Syntax
1.4.3 Diachrony and grammaticalisation
1.4.4 Limits of our analysis
1.5 Structure of the book
1
1
2
3
6
8
10
14
14
17
18
19
20
Syntactic assumptions
2.1 Grammatical functions
2.1.1 Grammatical function diagnostics
2.1.2 Grammatical functions and semantic roles
2.2 Objects
2.3 Levels of syntactic representation
2.4 Describing linguistic structures
2.5 Grammatical agreement
2.6 Agreement and pronominal incorporation
2.7 Casemarking
2.8 Nonsyntactic critera for casemarking patterns
2.9 Conclusion
23
24
24
26
27
29
33
36
37
40
43
45
47
47
49
49
50
52
55
59
61
61
61
64
68
68
69
71
74
74
77
81
88
91
93
95
95
100
103
107
109
109
109
115
118
119
119
122
125
127
129
129
131
137
137
141
143
145
145
146
156
156
160
164
170
173
175
175
178
178
179
182
183
184
185
186
187
191
194
198
200
10 Grammaticalisation
10.1 Case studies
10.1.1 Uralic
10.1.2 Persian and the Iranian languages
10.1.3 Hindi and the Indo-Aryan languages
10.2 Paths of grammaticalisation
10.2.1 Spreading of DOM
10.2.2 Narrowing of DOM
201
201
202
209
210
214
214
218
221
224
225
Introduction
1.1 The phenomenon
Many languages exhibit non-uniform grammatical marking targeting objects.
Variations can occur within one and the same language with objects of one and
the same verb. For example, in Turkish (Altaic1 ) the object of the same verb
either takes the accusative suffix or remains unmarked:2
(1) a. Ali bir kitab-1
ald1
Ali one book-Acc buy.Past.3Sg
Ali bought a certain book.
b. Ali bir kitap ald1
Ali one book buy.Past.3Sg
Ali bought a book.
(Enc 1991:5)
In Palauan (Austronesian), the object of the same verb either does or does not
trigger agreement on that verb:
(2) a. Te-illebed-ii
a bilis a rengalek
Subj.3Pl-Perf.hit-Obj.3Sg the dog the children
The kids hit the dog.
b. Te-illebed
a bilis a rengalek
Subj.3Pl-Perf.hit the dog the children
The kids hit a dog/the dogs/some dog(s).
1 Language
(Woolford 2000:5)
2 References
Introduction
Such patterns are widely known under the rubric of differential object marking or DOM (a term introduced by Bossong 1985).
We understand DOM as covering both agreement and casemarking (case or
adpositional marking on the object). Though we recognise that agreement and
casemarking differ both historically and synchronically, as noted by Comrie
(1979) and Croft (1988:167168), among many others, we believe that they
share commonalities in DOM, and we will use the cover term (grammatical)
marking to refer to them. This approach is in line with Nichols (1986), who
analyses agreement and casemarking as alternative strategies for encoding the
relation between the head and a dependent, as well as some generative literature, where case and agreement are inherently linked.
The aim of this book is to provide a new view of DOM which encompasses
syntactic, semantic, and information-structural differences between marked
and unmarked objects. We will make the following claims:
Marked objects are associated with the information-structural role of
topic. The association is synchronic in some languages, and may be
historical in others. Where the direct connection between marked objects and topicality has been lost through grammaticalisation, marked
objects in some languages become associated with semantic features
typical of topics (animacy, definiteness, specificity).
In some languages, marked and unmarked objects display an identical
behavioural profile and can be assigned to the same grammatical function. Other languages distinguish syntactically between marked and unmarked objects: marked objects are primary objects, while unmarked
objects are secondary objects. This reflects the tendency for topical
arguments to appear high on the grammatical function hierarchy, and
nontopical arguments to appear lower.
We begin our discussion with a review of previous work; we then present the
essential aspects of our claims, and conclude this chapter with an overview of
the book.
1.2 Previous work
DOM has been studied from a formal, generative perspective as well as a
functional-typological perspective, and has been discussed and analysed in detail by Lazard (1984), Bossong (1985, 1991), de Hoop (1992), Aissen (2003a,b),
Nss (2004), and de Swart (2007), among many others. Many of these analyses concentrate either on differential object agreement or on differential object
casemarking, including both case and adpositional marking.
Previous work
Introduction
prototypically high in these features, while objects are low. In other words,
properties that are unmarked for subjects are marked for objects, a relation
known as markedness reversal. On this view, unmarked subjects are animate,
human, definite and specific, while marked subjects are inanimate and/or nonspecific. For objects, the opposite markedness patterns are at work: inanimate
and indefinite/nonspecific objects are unmarked, while nonhuman definite animate objects are more marked, and human objects are most highly marked.
Aissen formalises these correlations as Optimality Theoretic constraints.
Referential properties of animacy, humanness, definiteness and specificity are
organised into two Prominence Scales, the Animacy Scale and the Definiteness
Scale.
(3) Animacy Scale: Human > Animate > Inanimate
Definiteness Scale: Personal pronoun > Proper name > Definite NP >
Indefinite specific NP > Nonspecific NP
Humans are located higher on the Animacy Scale than nonhuman animates,
which in turn are higher then inanimates, and so on. In addition, Aissen introduces a binary Relational Scale, where the subject outranks the object, as
well as several harmonic (or markedness) hierarchies representing the relation
between the Prominence Scales and the Relational Scale. The harmonic alignment constraints for animacy and definiteness features are displayed in (4) and
(5), respectively.
(4) *Su/Inan *Su/Anim *Su/Hum
*Oj/Hum *Oj/Anim *Oj/Inan
(5) *Su/NSpec *Su/Spec *Su/Def *Su/PN *Su/Pro
*Oj/Pro *Oj/PN *Oj/Def *Oj/Spec *Oj/NSpec
The most highly ranked constraints in (4) penalise inanimate subjects and human objects; the constraints ranked one step lower penalise animate nonhuman
subjects and animate nonhuman objects, and so on. The definiteness alignment
constraints in (5) work similarly.
These hierarchies predict the most and least marked patterns of subject and
object marking across languages. Constraints higher on the hierarchy incur
more costly violations than constraints lower on the hierarchy. This means that
if an object at a certain point in the hierarchy is overtly marked, then any object
that is higher on the relevant scale will also be overtly marked. DOM arises
when some but not all objects are marked; this is implemented by correlating
harmonic constraint hierarchies with the constraint *STRUCC , motivated by
Previous work
the needs of economy, which penalises a value for the morphological category
CASE below a certain point on the hierarchy.
The position of *STRUCC in the hierarchy leads to different patterns of object marking across languages. If *STRUCC dominates all the constraints on
both scales, then marking is banned for all objects. If *STRUCC is ranked
at the lowest point on the hierarchy, all objects receive grammatical marking.
Such languages do not display DOM. In languages with DOM, object marking can be based either on the Animacy Scale or on the Definiteness Scale.
For example, Aissen (2003b) shows that in Catalan (Romance) only personal
pronoun objects are casemarked. This is captured in an Optimality Theoretic
account by positioning *STRUCC lower in the Definiteness Scale than the constraint penalising pronominal objects. Similarly, if *STRUCC is ranked lower
than the top-ranked constraint *Oj/Hum in the Animacy Scale, casemarking
is penalised for all objects except the most highly ranked human objects. According to Aissen (2003b:456), such languages are difficult to find, although
there are many languages where marking is penalised for all objects except
animates (including humans): for example, Sinhalese (Indo-Aryan). Further
demotion of the economy constraint *STRUCC yields other patterns of object
marking. In Pitjantjatjara (Pama-Nyungan), pronominal and proper name objects are marked, while other objects, including definite objects, are unmarked;
this is treated by positioning *STRUCC below the constraints penalising marking on pronominal and proper name objects. In Hebrew (Semitic), only definite objects require the object marker et, while indefinite objects are always
unmarked; this means that the economy constraint is ranked lower than the
constraint penalising definite objects. Simultaneous reference to multiple features involves more complicated multidimensional crossing of the scales, but
the basic principle remains the same.
Aissens pioneering proposals have inspired much subsequent work and discussion, including an exploration of patterns that do not fit neatly into Aissens
cross-linguistic picture. For example, Yang and van Bergen (2007) argue that
in Mandarin Chinese (Sino-Tibetan), objects that are obligatorily marked in
the ba-construction are either highly prominent in terms of animacy or, surprisingly, low in prominence in terms of definiteness; for a small category of
objects in-between, casemarking is optional. Importantly, the effect of animacy and definiteness is only noticeable on scrambled objects; Yang and van
Bergen propose that the syntactic position of the object introduces an additional dimension into the prominence hierarchy which can influence marking.
Other works following on from Aissens work, including Morimoto (2002),
propose various readjustments of the original constraint hierarchy, but do not
question the general spirit of the prototype deviation approach to DOM.
Introduction
Previous work
Introduction
analysis with data from languages which seem to best support the disambiguating/discriminatory view of marking, in which DOM seems to be primarily determined by the need to differentiate the subject from the object. De Swart
argues that in such languages, sentences with no semantic contrast between
agent and patient must show a morphological contrast between them, in order
to avoid ambiguity. The relevant semantic dimensions involve familiar prominence features, but are largely language-specific. In Malayalam (Dravidian),
for example, object marking is mostly found on animate objects. However,
in sentences which can in principle be interpreted in two different ways, it is
also found on inanimate objects; the reason seems to be that without overt
casemarking, the sentence would be ambiguous.
(7) a. kappal tiramaalakal-e bheediccu
ship.Nom waves-Acc
split.Past
The ship broke through the waves.
b. tiramaalakal kappal-ine bheediccu
waves.Nom ship-Acc split.Past
The waves split the ship.
(de Swart 2007, citing Asher and Kumari 1997)
Such systems are called global because marking depends on properties of the
subject, properties of the object, and the relation between them, along the lines
of the discriminating/disambiguating view of marking. In contrast, local
systems are those in which the presence of object marking is only dependent
on the features of the object itself, along the lines of the coding/indexing approaches. As de Swart notes, global systems present a problem for Aissens
model, since they depend on the simultaneous consideration of properties of
the subject and object rather than properties of the object alone, but can be
accounted for in de Swarts analysis within the framework of Bidirectional
Optimality Theory.
1.2.3 DOM in transformational syntax
Many analyses of phrasal syntax within the transformational paradigm assume
two distinct positions for objects, VP-internal and VP-external, and postulate a correlation between object position and object marking (Diesing 1992,
Dobrovie-Sorin 1994, van Geenhoven 1998, Torrego 1998, Ritter and Rosen
2001, Woolford 1999, 2000, 2001, de Hoop 1992, among others). The distinction is usually said to be semantically driven, dependent on a specific/referential
vs. a nonspecific/nonreferential interpretation of the object. It is generally
Previous work
10
Introduction
11
von Heusinger and Kornfilt (2005) and Kornfilt (2009) argue that the correlation
between specificity and accusative marking in Turkish is imperfect, and Danon (2006) claims that
the definiteness condition on casemarking in Hebrew is a purely syntactic condition, related to the
presence of an article, rather than a semantic property.
12
Introduction
13
(Lidz 2006:11)
Lidz (2006) shows that the specific vs. nonspecific interpretation of noncasemarked objects correlates with their syntactic position, but not exactly in the
way predicted by de Hoops (1992) analysis. Casemarked objects have a specific reading even when they occur inside the VP, while noncasemarked objects
may occur VP-externally, in which case they must receive a specific reading.
Apparent optionality is also observed in languages with differential object
agreement. In Ostyak (Uralic), object agreement may but need not appear with
definite as well as indefinite objects, as shown in (11) (see Nikolaeva 1999,
2001 and the discussion of Ostyak in Chapter 8, Section 8.2):
(11) tam kalaN we:l-@s
/ we:l-s-@lli
this reindeer kill-Past.3SgSubj kill-Past-Obj.3SgSubj
He killed this reindeer.
a:muj kalaN we:l-@s
/ we:l-s-@lli
some reindeer kill-Past.3SgSubj kill-Past-Obj.3SgSubj
He killed a/some reindeer.
These examples demonstrate that in some languages, semantic features such
as animacy, definiteness, or specificity alone are not enough to account for
the distribution of agreement or casemarking on objects. Further, there is no
evidence that the properties of the subject participant (as in global systems)
or the degree of affectedness play a role. Optionality is observed with exactly
the same subjects and exactly the same verbs.
14
Introduction
Our proposal
15
16
Introduction
Our proposal
17
are casemarked. This implies that both marked and unmarked objects can occur in topic position, and raises the question of whether they display identical
syntactic behaviour.
1.4.2 Syntax
This leads us to the next point. Our view differs from most previous proposals in another respect: we believe that existing typological analyses of DOM,
which mainly concentrate on its functional motivation and the cross-linguistic
distribution of morphological marking, do not pay sufficient attention to the
syntactic side of the phenomenon. The behavioural properties and syntactic
status of marked vs. unmarked objects are rarely discussed, and to our knowledge, there are few systematic cross-linguistic studies of the differences between them.
We have found that in some languages marked and unmarked objects do not
differ syntactically and, arguably, realise the same grammatical function, the
object. In other languages they not only have different information structure
roles, but also exhibit different behavioural syntactic profiles. For example,
marked and unmarked objects in Ostyak differ in their ability to control coreference with the subject of an action nominal dependent clause, allow possessor
topicalisation, control possessor reflexivisation, and launch floated quantifiers.
In other languages as well, a number of syntactic tests distinguish marked objects and unmarked objects, with the marked object displaying a larger number
of properties associated with core arguments. We suggest that in these languages, marked and unmarked objects bear different grammatical functions.
Our proposal is cast within the framework of Lexical Functional Grammar
(LFG), which distinguishes between the primary object OBJ and the secondary
or semantically restricted object OBJ (Bresnan and Kanerva 1989). These
two types of objects are usually discussed in connection with double object
constructions, but in many languages, both types are available in single object constructions as well, with the choice between them determined by their
information structure role.
As mentioned above, many analyses of DOM assume two distinct positions
for objects, VP-internal and VP-external, and posit a correlation between the
position of the object and grammatical marking (Diesing 1992, Dobrovie-Sorin
1994, van Geenhoven 1998, Torrego 1998, Ritter and Rosen 2001, Woolford
1999, 2000, 2001, de Hoop and Malchukov 2007, among others). Issues of
word order and the positions of objects have been studied thoroughly within
the LFG framework by Butt and King (1996), Choi (1999) and many other
researchers: their work has clearly shown that information structure role can
be relevant for word order constraints, and that information structure has a
strong effect on where objects can appear. However, we do not posit a di-
18
Introduction
rect relation between DOM and the phrase structural position of the object in
all languages, because at least in some of the languages we analyse there is
no obvious connection between the position of the object and its grammatical marking. More generally, we do not assume that grammatical functions or
information structure roles must be identified configurationally. LFG analyses grammatical functions as syntactic primitives, and does not define them in
terms of phrase structure position. Positional generalisations concerning the
behaviour of different grammatical functions or arguments bearing different
information-structure roles can be easily modelled within LFGs projection
architecture (Kaplan 1987, Asudeh 2006), which allows constraints to refer
to and relate different aspects of the structure of an utterance.
1.4.3 Diachrony and grammaticalisation
Our analysis also provides a diachronic explanation for why referential semantic features such as animacy, definiteness, and specificity often play a role in
DOM. We propose that these features are involved in grammaticalisation of
topichood.
Abundant diachronic evidence shows that DOM often originates as a marking device for topics. We take this situation to be historically primary. One possible direction of change involves widening of topical marking, where marking
spreads to certain nontopical objects. In a language with topical object marking, the marking can generalise or extend, applying to nontopical objects which
have features typical of topics. When this happens, marking patterns become
automatic consequences of distinctions at other levels of structure. As a result,
the role of information structure in object marking is diminished: marking is
obligatory not only for topical objects, but also for objects with certain semantic features, independent of their information structure role.
The opposite direction of change involves narrowing of topical marking:
marking becomes specialised for topics which bear certain semantic features.
In the relevant languages, only a subset of topical objects are formally marked,
while nontopical objects remain unmarked. Narrowing usually involves the
most typical members of the set. Objects ranked high on the prominence hierarchies are frequent topics, so topical marking can become restricted to them.
At the next stage of grammaticalisation, the connection to information structure may be completely lost, so that object marking becomes dependent on
semantic features alone.
Thus, we propose that different patterns of DOM arise as a result of different
directions of grammaticalisation of topic marking on objects. Features that are
typical of topics come to be required, or sufficient, for object marking.
Our proposal
19
The Icelandic accusative-dative alternation has been reported to reflect a semantic contrast: in (14a) the scratching is perceived as a forceful act of violence, possibly painful for the patient participant, while in (14b) the interpretation involves volitionality on the part of the patient. In other languages,
such as Russian (Slavic) or Finnish, the case of the object differs depending
on aspectual characteristics of the verb. As interesting as such instances may
be, we believe that they deserve separate treatment and do not fall under the
same generalisations as DOM in languages which contrast formally marked
and unmarked objects.
The focus of this book is the grammatical function of object. We limit the
scope of our study to object marking casemarking or agreement in order to more fully explore the relation between the presence and absence of
marking and the status of object arguments at different levels of linguistic representation. We exclude languages where some patient/themes are not syntactic objects at all, but participate in various detransitivising constructions, and
may remain syntactically unexpressed or incorporated into the verb. In other
words, we only deal with proper syntactic arguments. In this way, our work differs from some previous research on DOM such as, for example, Nss (2004),
which treats alternative encodings of patient/theme arguments independently
of their syntactic status.
Furthermore, our analysis does not address the distribution of verbal clitics or incorporated pronouns, although in many languages they are associated
with some but not all objects, as discussed by Bresnan and Mchombo (1987)
20
Introduction
for Chichewa
(Central Bantu), Culy (2000) for Takelma (Penutian), Bowern
(2004) for Bardi (Nyulnyulan), Donohue (2004) for Tukang Besi, and Jaeger
and Gerassimova (2002) and Jaeger (2004) for Bulgarian (Slavic), among others. The status of object markers in a number of Bantu languages is debatable
(see, for example, Seidl and Dimitriadis 1997 and Morimoto 2002 on Swahili,
and Woolford 2001 on Ruwund), so we will not discuss such languages unless
we can demonstrate that the marking on the verb is actually agreement marking and not pronominal incorporation (see Bresnan and Mchombo 1987 and
Chapter 2, Section 2.6 for detailed discussion of this issue).
We also limit our scope to the examination of nominative-accusative languages, and have little to say about languages with an ergative-absolutive casemarking system, where the object is absolutive. Malchukov (2006) notes that
DOM is more typical of nominative-accusative systems, and proposes a principle of argument marking that holds of both types of languages: languages
tend to avoid manipulation of the casemarking of the unmarked argument, i.e.
the nominative argument in nominative-accusative systems, and the absolutive
argument in ergative-absolutive systems. Deemphasis of the absolutive object
tends to give rise to voice alternations such as antipassive, rather than case alternations. We do not take a stand here on whether this view is correct, but the
fact remains that DOM is more frequent in nominative-accusative languages,
and we will concentrate on such languages in this book.
1.5 Structure of the book
The book is structured as follows.
Chapter 2 provides a brief introduction to Lexical Functional Grammar (LFG)
(Bresnan 2001, Dalrymple 2001, Falk 2001), the syntactic framework employed in this book. Chapter 3 presents an overview of the model of information structure which we assume, and in Chapter 4 we present our proposal
for the treatment of information structure in LFG.
In Chapter 5 we discuss the expression of primary topics in syntax, suggesting that although there is no unique alignment between information structure
roles and grammatical functions, there are important cross-linguistic tendencies in the grammatical expression of primary topics.
Chapter 6 addresses languages in which grammatical marking for nonsubject topics occurs with a variety of syntactic roles: it is possible for objects,
possessors, instruments, and other syntactic functions. Comrie (2003) discusses agreement patterns in such languages under the rubric of trigger-happy
agreement, and we show that casemarking can work in a similar manner.
These data constitute the main evidence for the relevance of topichood in the
grammatical marking of nonsubjects.
21
Syntactic assumptions
Nontransformational, constraint-based theories of grammar such as Construction Grammar (Croft 2001, Goldberg 2006), HPSG (Sag et al. 2003), Role and
Reference Grammar (Van Valin 2003), Simpler Syntax (Culicover and Jackendoff 2005), and Lexical Functional Grammar (Bresnan 2001, Dalrymple
2001, Falk 2001) represent different aspects of the structure of an utterance
as separate but related grammatical modules. Such theories assume that syntactic structure is related to semantics, information structure, and other linguistic levels not by means of transformational operations, but by constraints
involving one or more levels of structure. Information structure roles may be
associated with particular phrase structural positions, but these positions do not
define the roles (as they often do in tree-based, transformational theories such
as Principles and Parameters Theory or Minimalism: Chomsky and Lasnik
1993, Chomsky 1995). Instead, the relations between grammatical, semantic,
and information structural roles are specified in terms of constraints involving
different levels of linguistic representation.
In LFG, these different aspects of linguistic structure phrase structure,
grammatical functions, information structure are represented by structures
that may be of different formal types. The phrasal structure of the sentence is
represented by a phrase structure tree, the constituent structure or c-structure.
Grammatical functions like subject and object are represented by the functional structure or f-structure. Information structure (Choi 1999, Butt and
King 1996, 2000) is related to other grammatical levels within the projection
architecture of LFG (Kaplan 1987, Asudeh 2006). LFG provides the tools
needed to analyse the relation between grammatical functions and information structure roles and to provide a formal treatment of the grammar of object
marking and its relation to semantics and information structure.
23
24
Syntactic assumptions
(Mohanan 1994:126)
Grammatical functions
25
(Matsumoto 1996:27)
(Matsumoto 1996:28)
26
Syntactic assumptions
Objects
27
ALLOWED:
2
1
Functional structure:
GF1
GF2
DISALLOWED:
1
2
GF1
DISALLOWED:
1
GF1
GF2
28
Syntactic assumptions
+R
SUBJ
OBL
OBJ
OBJ
The subject SUBJ and unrestricted/primary object OBJ can correspond to any
semantic role (R), while the (+ R) grammatical functions OBJ and OBL must
correspond to particular semantic roles. OBJ stands for the family of objectlike (+O) functions OBJ THEME , OBJ LOC , and so on, while OBL stands for the
family of non-object-like (O) oblique functions OBL LOC , OBL GOAL , OBL AGENT ,
and so on. This decomposition recasts the OBJ/OBJ2 opposition in terms of a
distinction between OBJ and the family of grammatical functions abbreviated as
OBJ , restricted/secondary object functions that are associated with a particular
semantic role. Languages can vary as to which OBJ functions they express:
like many languages, English expresses only OBJ THEME (that is, the OBJ2 of
previous LFG work is now treated as a restricted OBJ which is required to bear
the semantic role of theme), while other languages may have a wider range of
semantically restricted objects.
With the distinction between primary/unrestricted OBJ and secondary/restricted
OBJ in hand, Bresnan and Moshi (1990) examined languages like Kichaga,
which allow promotion of oblique arguments to objects via applicativisation,
as in examples like (7):
(7) a. n-a--ly-`a
k-ely`a
Foc-1Subj-Pres-eat-FinalVowel 7-food
He is eating food.
b. n-a--ly`--`a
m-k`
` a k-ely`a
Foc-1Subj-Pres-eat-Applicative-FinalVowel 1-wife 7-food
He is eating food for the benefit of/to the detriment of his wife.
(Bresnan and Moshi 1990:148)
2 This assumption entails that grammatical functions are not atomic, since they can be decomposed into simpler featural components; grammatical functions are still primitives of the theory,
in that they are not defined in terms of concepts from other levels of structure.
29
Example (7a) shows the monotransitive verb eat with a single object, the
class 7 noun food. With the addition of the applicative affix, a benefactive/malefactive applied OBJ wife is added, and food becomes a secondary
OBJ THEME .
Bresnan and Moshi (1990) show that in Kichaga, applicative constructions
with more than two objects are possible, establishing conclusively that a simple
two-way distinction between OBJ and OBJ2 is not sufficient for grammatical
description. Consider example (8):
(8) n-a-l!e -ku-sh-k-kor.--`a
Foc-1Subj-Past-17Obj-8Obj-7Obj-cook-Applicative-FinalVowel
She/he cooked it with them there.
(Bresnan and Moshi 1990:151)
This example contains three object markers, representing a locative object, an
instrumental object, and a patient object. The grammatical structure of this
example cannot be analysed using only the grammatical functions OBJ and
OBJ2, since this example contains three object-like functions. Bresnan and
Moshi show that in (8), the instrumental OBJ is the unrestricted OBJ, while
the locative and patient arguments bear semantically restricted OBJ functions
OBJ LOC and OBJ PATIENT.
In much previous LFG literature, the OBJ/OBJ distinction was assumed to
play a role primarily or exclusively in the analysis of ditransitive constructions,
but we will see in Chapter 8 that the distinction is also relevent for monotransitive predicates. For discussion of other languages in which monotransitive
verbs can take either OBJ or OBJ , see Cetinoglu and Butt (2008) for Turkish
and Dahlstrom (2009) for Meskwaki (Algonquian).
2.3 Levels of syntactic representation
The following brief sketch presents the formal syntactic concepts that will be
relevant in our analysis of DOM; for a more complete introduction to LFG, see
Bresnan (2001), Dalrymple (2001), and Falk (2001).
The constituent structure tree or c-structure represents linear order and
phrasal grouping:
30
Syntactic assumptions
NP
N
VP
is
V
David
smoking
This tree represents the word order and phrasal constituency of the words that
actually appear in the sentence. This tree is not the product of a movement
process or the input to any transformational operation; LFG does not assume
the existence of processes that modify or destroy grammatical structure.
The categories in the tree shown in (9) are standard X -theoretic, endocentric
categories. We have represented the name David as a NP, but since the internal structure of nominal phrases is not of particular concern here, we will not
distinguish between NP and DP.3 All phrase structure categories in English are
endocentric (that is, headed). Some languages also make use of the exocentric
category S in their phrase structure (Kroeger 1993, Bresnan 2001). According to Bresnan (2001:110), S is a non-headed category which is not subject
to normal X -theoretic constraints on c-structure configurations or the relation
between c-structure and f-structure. Not all languages use this category, and
many of those that do have relatively free word order. The Australian language
Warlpiri has notoriously free word order (Simpson 1991); Austin and Bresnan
(1996) give the following c-structure for a typical Warlpiri sentence:
3 See B
orjars et al. (1999) for discussion of functional categories and the NP/DP distinction in
LFG.
31
NP
N
kurdu-jarra-rlu
child-Du-Erg
kapala
Pres
S
NP
NP
wajilipi-nyi
chase-Nonpast
maliki
dog-Abs
wita-jarra-rlu
small-Du-Erg
32
Syntactic assumptions
SMOKE SUBJ
PRED
TENSE PRES
PROGRESSIVE +
PRED DAVID
SUBJ PERS 3
NUM
SG
NP
N
VP
is
V
David
PRED
SMOKE SUBJ
TENSE PRES
PROGRESSIVE +
PRED DAVID
SUBJ PERS 3
NUM
SG
smoking
Formally, the arrows from c-structure to f-structure represent a function relating nodes of the c-structure to parts of the f-structure. In (12), the IP, I , I,
VP, V , and V nodes of the tree are all related to the f-structure for the entire
sentence, and the NP, N , and N nodes are related to the f-structure for the subject. This configuration adheres to the general principles governing the relation
between c-structure and f-structure presented by Bresnan (2001:102):
(13) a. C-structure heads are f-structure heads. [In (12), the IP, I , and I are
mapped to the same f-structure; the same is true for the VP, V , and
V, as well as for the NP, N , and N.]
33
IP
NP
SUBJ
[]
I
NP I
We also require a specification of the relation between this phrasal configuration and the f-structure it corresponds to. In particular, IP and I must correspond to the same f-structure (that is, the I is the f-structure head of the IP),
and the NP corresponds to the SUBJ of that f-structure. We can impose this
requirement with the following annotated rule:
34
Syntactic assumptions
(16) IP
NP
(
SUBJ)=
I
=
NP
(
SUBJ)=
N
=
I
=
VP
=
N
=
is
V
=
David
V
=
smoking
PRED
SMOKE SUBJ
TENSE PRES
PROGRESSIVE +
PRED DAVID
SUBJ PERS 3
NUM
SG
35
Lexical entries are annotated with information about the preterminal node that
dominates them: David specifies information about the preterminal N, is specifies information about the preterminal I, and smoking specifies information
about the preterminal V. Preliminary lexical entries for David, is, and smoking
are given in (18):4
(18) Preliminary lexical entries for David, is, and smoking:
David
is
(
(
(
(
(
smoking (
PRED)
= DAVID
=3
NUM ) = SG
PERS)
TENSE)
= PRES
PROGRESSIVE)
PRED)
=+
= SMOKE SUBJ
Adding this information to the tree gives us the following configuration, which
shows where the information in the f-structure is introduced and how it flows
through the tree:
(19) David is smoking.
IP
I
=
NP
(
SUBJ)=
N
=
N
=
I
=
VP
=
is
(
V
=
TENSE)
= PRES
( PROGRESSIVE) = +
PRED
SMOKE SUBJ
SG
V
=
TENSE PRES
PROGRESSIVE +
PRED DAVID
SUBJ PERS 3
NUM
David
( PRED) = DAVID
( PERS) = 3
( NUM) = SG
4 For expository
smoking
= SMOKE SUBJ
PRED)
purposes, the treatment of tense and aspect has been greatly simplified; among
the issues that we will not treat is the requirement for the verb following is to appear in present
participial form. See Butt et al. (1996) and Frank and Zaenen (2002) for discussion and analysis.
36
Syntactic assumptions
TENSE)
(
(
(
(
= PRES
=+
=3
SUBJ NUM) = SG
PROGRESSIVE)
SUBJ PERS)
According to this entry, the subject must be compatible with the third person
singular agreement features imposed by is. A partial tree and f-structure incorporating this lexical entry is:
(21)
IP
NP
(
SUBJ)=
I
=
I
is
TENSE
PRES
PROGRESSIVE +
PERS 3
SUBJ
NUM
SG
= PRES
( PROGRESSIVE) = +
( SUBJ PERS) = 3
( SUBJ NUM) = SG
(
TENSE)
Since the person and number values specified for the subject David are compatible with those specified by the verb is, David is an acceptable subject of
this verb. This is why the sentence David is smoking is acceptable, and has the
c-structure and f-structure shown in (12).
In contrast, the sentence They is smoking is ungrammatical. This is due to
incompatible specifications for the value of the NUM feature of the subject, as
indicated by the clashing values SG/PL in (22): they has plural (PL) number,
while is requires its subjects number to be SG.
37
NP
(
SUBJ)=
N
=
I
=
VP
=
is
N
=
TENSE)
= PRES
( PROGRESSIVE) = +
( SUBJ PERS) = 3
( SUBJ NUM) = SG
they
( PRED) = THEY
( PERS) = 3
( NUM) = PL
V
=
PRED
SMOKE SUBJ
TENSE PRES
PROGRESSIVE +
PRED THEY
SUBJ PERS 3
NUM
SG / PL
V
=
PRED)
smoking
= SMOKE SUBJ
38
Syntactic assumptions
Bresnan and Mchombo propose that the verb zi-na-lum-a bit optionally specifies a pronominal subject, and also specifies that the subject must be of noun
class 10:
(24) zi-na-lum-a (( SUBJ PRED) = PRO )
( SUBJ NOUNCLASS) = 10
The equation ( SUBJ PRED) = PRO is optional, and need not be used in the
analysis of the sentence. When there is a full noun phrase subject, as in (23a),
the pronominal contribution provided by the verb is not used, since it would
clash with the specifications provided by the noun phrase subject. In this case,
the verbal morphology behaves as agreement marking: the agreement features
specified by the verb (here, NOUNCLASS) must match the features of the subject,
just as in the English example discussed in the previous section.
When no full noun phrase subject is present, as in (23b), the pronominal
contribution provided by the verb is required, since otherwise the sentence
would lack a subject. In this case as well, the subject is specified as noun class
10, but additionally the verb makes a pronominal contribution associated with
its subject. This is possible because of the optionality of the SUBJ PRED PRO
contribution of the verb. The functional structures for the examples in (23) are
given in (25):
PRED
39
PRED BEES
SUBJ
NOUNCLASS
10
PRED HUNTERS
OBJ
NOUNCLASS
b. zi-na-lum-a
alenje
10Subj-Past-bite-Indic hunters
PRED
PRED PRO
SUBJ
NOUNCLASS 10
PRED HUNTERS
OBJ
NOUNCLASS
Chichewa
transitive verbs may also show object marking. Bresnan and Mchombo
(1987) provide compelling evidence to show that in Chichewa
examples like
(26a) and (26b), the object agreement affix is actually an incorporated pronoun, unlike the subject agreement affix, which encodes either an incorporated
pronoun or grammatical agreement.
PRED BEES
bees 10Subj-Past-2Obj-bite
SUBJ
NOUNCLASS
10
The bees bit them.
PRED PRO
OBJ
NOUNCLASS
PRED
PRED HUNTERS
b. njuchi zi-na-wa-luma
alenje TOPIC
NOUNCLASS 2
bees 10Subj-Past-2Obj-bite hunters
PRED BEES
The bees bit them, the hunters.
SUBJ
NOUNCLASS 10
PRED PRO
OBJ
NOUNCLASS
When an overt noun phrase appears and is interpreted as the object, as in (26b),
it is in fact a floating topic phrase, anaphorically linked to the incorporated
40
Syntactic assumptions
pronominal object.5 Bresnan and Mchombo provide a number of tests showing that this is the correct analysis: for example, they show that the relation
between the floating topic phrase and the verb can be nonlocal, since it is the
incorporated pronoun and not the full noun phrase that is the syntactic object
of the verb. These tests allow us to distinguish between anaphoric agreement
(an incorporated pronominal argument) and grammatical agreement (requirement for matching of features such as number, gender, and noun class). The
Chichewa
verb in the examples in (26) is associated with the following lexical
specifications:
(27) zi-na-wa-lum-a ( PRED) = BITESUBJ, OBJ
(( SUBJ PRED) = PRO )
( SUBJ NOUNCLASS) = 10
( OBJ PRED) = PRO
( OBJ NOUNCLASS) = 2
In (27), the subject and object specifications differ: the predicate PRED of the
subject is optionally specified as pronominal by the verb, as indicated by the
parentheses around the specification in the second line of the entry, whereas
the PRED of the object is obligatorily specified. This difference gives rise to the
different behaviour of the subject and object.
In this study we analyse only grammatical agreement, not anaphoric agreement, and whenever possible we provide evidence that demonstrates grammatical and not anaphoric agreement for the constructions we analyse. For
further discussion of constraints on the information structure role of incorporated pronominal arguments, see Bresnan and Mchombo (1987), Culy (2000),
Jaeger and Gerassimova (2002), Jaeger (2004), Bowern (2004), and references
cited there.
2.7 Casemarking
Casemarking has been a major focus of study within LFG, beginning with
Nordlingers (1998) groundbreaking theory of constructive case, and continuing with work by, among others, Butt and King (1999, 2003) and Butt (2008b).
The constructive case view is that case signals grammatical function, and in
fact constructs the f-structure environment in which a phrase is permitted to
appear.
Nordlinger (1998) provides the following treatment of casemarking on the
ergatively-marked noun alanga-ni girl-Erg in Wambaya (Australian):
5 We
discuss the TOPIC role in functional structure and information structure in Chapter 4.
Casemarking
41
SUBJ
PRED
GIRL
CASE
ERG
PERS 3
GEND FEM
The first four lines in the lexical entry in (28) specify values for the features
PRED, PERS, GEND, and CASE, as in the English examples discussed in Section 2.3. The specification (SUBJ ) in the fifth line is different: the feature
SUBJ appears before the f-structure designator , rather than after it, meaning
that the f-structure must appear as the SUBJ within some larger f-structure.
The following Wambaya sentence satisfies the requirements in (28), since
alanga-ni is the subject of the sentence:
(30) alanga-ni ngiy-a
dawu darranggu
girl-Erg 3SgFemSubj-Past bite tree.Acc
The girl chopped the tree.
(Nordlinger 1998:85)
IP
I
NP
N
alanga-ni
girl-Erg
ngiy-a
3SgFemSubj-Past
S
V
NP
dawu
bite
darranggu
tree.Acc
42
Syntactic assumptions
The relevant lexical entries are the following, adapted from Nordlinger (1998:85):
(32) alanga-ni ( PRED) = GIRL
( PERS) = 3
( GEND) = FEM
( CASE) = ERG
(SUBJ )
ngiy-a
dawu
(
(
(
(
(
(
TENSE)
= PAST
=3
SUBJ GEND) = FEM
SUBJ NUM) = SG
OBJ PERS) = 3
SUBJ PERS)
PRED)
= CHOPSUBJ, OBJ
PRED
CHOPSUBJ, OBJ
TENSE PAST
PRED GIRL
CASE ERG
SUBJ
PERS 3
NUM SG
GEND FEM
PRED TREE
OBJ PERS 3
CASE
ACC
43
In Wambaya, the distribution of case is governed purely syntactically, marking arguments as bearing the SUBJ or OBJ role within their clause. It is clear,
however, that other levels of linguistic structure also govern the distribution of
case, and we now turn to a proposal to handle this within the constructive case
paradigm.
2.8 Nonsyntactic critera for casemarking patterns
The foregoing analyses of agreement and case depend only on syntactic features appearing within the f-structure: person, number, gender, and noun class
features for agreement, and grammatical functions such as SUBJ and OBJ for
constructive case. Nonsyntactic criteria may also be involved in grammatical
marking; indeed, the main theme of our book is how information structure roles
can influence grammatical marking. Here we outline one influential proposal
for handling patterns in which nonsyntactic features influence casemarking.
Butt and King (2003) present a constructive analysis of case which crucially incorporates the traditional distinction between semantic case (where
casemarking depends on or contributes some semantic feature) and structural
case (which depends purely on grammatical function, as in the Wambaya example discussed above); see Butt (2008b) for extensive discussion of the distinction between structural and semantic case and its role in the analysis of
casemarking within LFG. Butt and King provide a constructive case analysis
of Georgian (Kartvelian), in which semantic case is dependent on semantic
inferences over parameters such as volitionality (Butt and King 2003) as well
as grammatical function.
Case patterns in Georgian depend on the tense and aspect of the clause; subjects of transitive aorist verbs are marked with ergative, and objects of present
tense verbs are marked with accusative. Example (34) has a transitive aorist
verb, and so the subject is marked with ergative case, and the object is marked
nominative:
(34) nino-m Ceril-i
daCera
Nino-Erg letter-Nom wrote.3SgSubj.3Obj
Nino wrote a letter.
Butt and King (2003) provide the following entry for the ergative case ending:
(35) -m(a)
( CASE) = ERG
(SUBJ )
(EXT- ARG arg-str )
((SUBJ ) TENSE - ASPECT ) = AORIST
44
Syntactic assumptions
has ergative case;
is the subject of its clause;
is the external argument at argument structure; and
is the subject of a clause whose tense/aspect is aorist.
The first two specifications concern the case and grammatical function of the
ergative noun, and are exactly the same as for ergative nouns in Wambaya,
described above.
The third specification concerns not c-structure or f-structure, but another
level of structure: Butt and King use the notation arg-str to refer to the argument structure representation of the ergative noun, and the specification
(EXT- ARG arg-str ) to require the noun to bear the argument structure role of
external argument (EXT- ARG), in exactly the same way that the specification
(SUBJ ) specifies that the phrase must bear the subject role at f-structure. This
means that ergative case in Georgian is semantic case, specifying not only
a particular f-structure role (subject) but also a particular argument structure
role (external argument). The following configuration shows the c-structure, fstructure, and argument structure that are required in Butt and Kings analysis
for the ergative noun nino-m:
(36)
C-structure:
N
F-structure
(preliminary):
SUBJ
Nino
PRED
N INO
CASE
ERG
Argument structure:
EXT- ARG
PRED
N INO
The fourth specification, ((SUBJ ) TENSE - ASPECT ) = AORIST, ensures that the
clause of which the ergative noun is the subject is aorist. The expression
(SUBJ ) refers to the larger f-structure within which the ergative noun is a
subject; this f-structure is required to have the value AORIST for the feature
TENSE - ASPECT . This results in the following requirements, taking into account
all four specifications for the ergative marker:
(37)
C-structure:
N
Nino
F-structure:
SUBJ
PRED
CASE
TENSE - ASPECT
N INO
ERG
Argument structure:
EXT- ARG
PRED
N INO
AORIST
We adopt the Nordlinger/Butt and King view of constructive case and their
distinction between semantic case and structural case; as we will see, we will
Conclusion
45
find it necessary to augment the treatment of semantic case to encompass information structure requirements as well as requirements at the level of semantic
structure or argument structure.
2.9 Conclusion
We now have our set of basic formal tools for the analysis of differential object marking in hand. Our main concern is the interaction between information
structure and grammatical functions, and so in the following we will be primarily concerned with f-structure and its relation to information structure, to
be defined and discussed in detail in Chapter 4. In the next chapter, we will
present our basic assumptions about information structure and its relation to
other linguistic levels.
Information structure in
grammar
Recent research on information structure addresses two main topics: the content of information structure, and the development of models of grammar
which account for the interactions among information structure, syntax, and
semantics. This chapter briefly deals with the first topic. It is not our goal here
to evaluate theories of information structure in detail (for thorough overviews,
see Vallduv 1992 and Erteschik-Shir 2007). Instead, we offer some observations on how information structure roles are defined in what we consider to be
the most articulated and coherent views of information structure, with the aim
of providing working definitions which can be applied in further analysis. The
second question, the place of information structure in our theory of grammar,
will be addressed in Chapter 4.
3.1 The content of information structure
We view exchange of information as the main function of language. Information structure is the level of sentence organisation which represents how
the speaker structures the utterance in context in order to facilitate information
exchange. Specifically, it indicates how the propositional content of an utterance fits the addressees state of knowledge at the time of utterance. In human
communication, new information is normally added to the already existing
sum of knowledge in the addressees mind. The distinction between familiar
knowledge and the informational contribution of an utterance is manifested
linguistically: propositions can receive different formal expression (are packaged) in accordance with what the speaker assesses as old or new information
for the addressee.
47
48
49
in which they appear. For this reason, we consider sentences not in isolation,
but provided with a context, where possible.
3.2 Information structure roles
Following Lambrecht (1994), we adopt a distinction between the pragmatic
presupposition and the pragmatic assertion, which forms the basis of our definitions of the units of information structure. These concepts underpin our
definitions of focus and topic.
3.2.1 Focus
In generative syntax and semantics, focus is often treated as a kind of opera Kiss 1995),
tor expressing exhaustiveness (Szabolcsi 1981), identification (E.
contrastiveness (Rooth 1992, Fery and Krifka 2008) or the like. This quantificational approach to focus contrasts with the informational approach we
adopt here. Vallduv (1992) and Vallduv and Engdahl (1996) describe focus
as the informative, newsy and contrary-to-expectation part of the proposition
the actual information update potential of a sentence. As such, focus is opposed to ground, the noninformative, known or predictable part. Focus is a
relational notion in the sense that it is not the focus referent itself that is necessarily new for the addressee, but the fact that it participates in the proposition
conveyed by the sentence and fills the informational gap between assertion
and presupposition in a given communicative context. Focus can therefore be
defined as the semantic component of a pragmatically structured proposition
whereby the assertion differs from the presupposition (Lambrecht 1994:213).
The new information conveyed by a sentence (the pragmatic assertion) is the
relation between the focus and the presuppositional part of the proposition.
Since the focus corresponds to an informationally unpredictable part of the
proposition, it must be overtly expressed by one or several sentence elements.
Some syntactic forms are explicit markers of focus; for example, wh-questions
normally target so-called narrow focus or argument focus, which extends over
one (or, in the case of multiple wh-questions, more than one) participant in the
event, as in (1).
(1) a. What is Bill eating?
b. He is eating pizza.
The rough information structure representation of the answer is as follows:
(2) a. pragmatic presupposition: Bill is eating X
b. pragmatic assertion: X = pizza
50
51
This definition reflects the widespread intuition that utterances normally contain some (known) elements about which the speaker wants to convey new
information to the addressee.
Strawson (1964) in fact suggests that the truth of a statement must be assessed as putative information about its topic. According to Erteschik-Shir
(2007:15), this condition implies that all sentences must have topics, since
all sentences must be assigned a truth-value. This leaves topicless sentencefocus (thetic) sentences unaccounted for. To resolve this contradiction, ErteschikShir introduces the notion of stage topic, absent from Lambrechts model.
Stage topics do not correspond to a referent, but instead describe a situation (time and place) about which the proposition is asserted. These spatiotemporal parameters are contextually defined, but do not necessarily have overt
lexicogrammatical expression; see Erteschik-Shir (2007:1617) for more discussion. However, since we will not discuss or analyse sentence-focus/thetic
utterances in the following, the terminological difference between topicless
structures and structures that involve stage topics is not relevant to us. The
sentences of interest to us are those which have topic-focus structures.
Our notion of topic roughly corresponds to the concept of link proposed
by Vallduv (1992) and Vallduv and Engdahl (1996). Informationally, link
functions as a locus of knowledge update at an address in a card file: it picks
out a specific card where information update is to be carried out, and therefore
an entry under which a new proposition is to be classified. However, as noted
by Erteschik-Shir (2007:11), link is actually defined as a command to switch
to a particular existing address, so it is only involved in a change of address. In
other words, the notion link only describes shifted topics and does not apply
to continuous topics. Erteschik-Shir (2007:44) provides a description of topic
in terms of the cognitive category of attention: if the attention of the addressee
is drawn to a certain referent, then the addressee can be thought of as selecting
the corresponding file card and placing it on top of the file. All existing file
cards are potential topics in the discourse, but the actual topic is located on top
of the file.
We will not treat topic in terms of attention, as we believe that this cognitive
category may extend equally well to the category of focus. Since we do not
use the Heimian card file metaphor either, for us topichood is defined directly
on referents. Like focus, topic is a relational notion: it involves an aboutness
relation between a referent and a proposition. This relation holds if the speaker
assumes that the addressee considers a referent salient enough to be a potential locus of predication about which the assertion can be made. This means
that topic inhabits the presuppositional part of the proposition: it is associated with the pragmatic presupposition of existence, and sentences with topics
pragmatically presuppose that a referent is taken by the interlocutors to be the
centre of current interest in the conversation. This is what Lambrecht (1994)
52
53
world as organised around animate beings which perceive and act upon their
inanimate environment (Dahl and Fraurud 1996:160). That topics tend to be
definite is also commonly known.
However, the correlation between topicality and topic-worthiness is imperfect. First, not all topic-worthy noun phrases are topics, but only those that
are sufficiently salient or relevant (bear a topicality presupposition). Second, although topics tend to be discourse-old, definite, and human, indefinites
and nonhuman referents are not excluded as potential topics, as long as their
referents have a certain pragmatic status for the interlocutors.
The nature of the interaction between topicality and degrees of identifiability of referents has been much discussed. Lambrecht (1994:165171) suggests
the topic accessibility scale, according to which the most acceptable topic
expressions are those whose referents are highly activated in the discourse or
the situation of speech. These often correspond to an unaccented pronominal
or a referential null. Next on the accessibility scale are accessible referents,
which are clearly identifiable by the interlocutors and therefore correspond to
a definite noun phrase. So-called unused referents are also identifiable, but
they are inactive in the discourse and incur a higher cognitive cost when interpreted as the centre of predication. Their accessibility as topics (as well as
their encoding as definite noun phrases) varies greatly among languages and
types of discourse. Brand-new referents are unidentifiable for the addressee
when new information is conveyed about them, and this explains why indefinite noun phrases are unlikely topics.
Yet indefinite topics are not completely excluded. If referential indefinites
are pragmatically anchored (linked) to another identifiable entity in the consciousness of interlocutors, they can be interpreted as topics. Lambrecht calls
such entities brand-new anchored and illustrates his point with the following
contrast:
(6) a. *A boy is tall.
b. A boy in my class is tall.
In (6a) the subject is brand-new but unanchored. The sentence is unacceptable
because it is difficult to imagine a context in which it would be informative to
predicate tallness on an unidentified subject referent. Such sentences violate
the most elementary condition of relevance (Lambrecht 1994:167). However,
acceptability depends on pragmatic factors; in example (6b) the subject is still
formally indefinite, but it corresponds to an brand-new anchored referent. The
additional PP in my class restricts the unspecified set of all boys to the set of
the boys in the speakers class, and therefore links/anchors the referent of the
indefinite subject a boy to the speaker herself. As a member of this smaller
54
relevant set, the referent becomes more identifiable and more easily interpreted
as topic.
Pragmatically anchored indefinites in Lambrechts sense are roughly the
same as specific indefinites as defined by Enc (1986), Portner and Yabushita
(2001), and other authors. This understanding of specificity, based on the idea
of discourse linking, seems to be the most widely accepted (though see Farkas
1995 for a discussion of alternative views). Specificity involves a weak link
to a previously established referent, where a weak link is defined in terms of
a recoverable relation or a subset relation. The pragmatic link ensures that the
referent of the specific indefinite expression is identifiable to the speaker (but
not to the addressee). All definite phrases and some referential indefinites are
specific in this sense.
Another context that makes an indefinite NP specific and topicalisable is
relativisation. Erteschik-Shir (2007:89, 5253) shows, based on patterns of
topicalisation in Danish, that modifying relative clauses render indefinites specific. In Danish it is possible to topicalise an indefinite object if it is modified
by a relative clause, but is impossible to topicalise a nonmodified indefinite
object:
(7) a. E pige som jeg mdte i gar
gav jeg en god bog.
a girl that I met yesterday gave I a good book
I gave a good book to a girl that I met yesterday.
b. *En pige mdte jeg i gaar
a girl met I yesterday
I met a girl yesterday.
(Erteschik-Shir 2007:8)
In (7a), topicalisation by left dislocation is licensed by the fact that the object girl has a specific interpretation. Erteschik-Shir argues that the relative
clause indicates that the speaker has a particular referent in mind, unlike in
nonspecific indefinites. The relative clause in (7a) introduces the referent of
girl and therefore makes it old with respect to the main clause and a possible
candidate for topichood. In Erteschik-Shirs model, this amounts to saying that
relative modifiers cause a new card file to be opened for the indefinite noun and
therefore make it a suitable topic.
We will also see in subsequent chapters that ongoing discourse can play
a similar role in the topical interpretation of indefinites. In some languages
an indefinite noun phrase can be interpreted as topic if the following clause
(for instance, in coordinated constructions) adds more information about the
respective referent. In the absence of such clause, indefinite NPs cannot be
topics. The effect of the following context on topichood is still poorly understood (but see e.g. Portner and Yabushita 1998), but we will assume that it
works in the same way as the relative clause in (7a).
55
56
(Lambrecht 1994:148)
In (9b) the subject is topical, and the utterance is not assessed to be about the
object referent (Rosa). This is an example of predicate-focus structure: the
utterance is construed as a comment about the topical referent John. From the
point of view of information structure, it can be represented as follows:
(10) a. pragmatic presupposition: John did X
b. pragmatic assertion: X = married Rosa
c. focus: married Rosa
Here the object Rosa is part of the focus domain. In (9c) the situation is different: although it is construed primarily as information about John, it also
increases the addressees knowledge about Rosa, namely, the fact that she was
not loved by her husband John. When (9c) is produced, both Rosa and John
are salient, under discussion, and pragmatically linked in the consciousness of
interlocutors. This pragmatic association between the two referents is established by the previous context, (9b). After (9b) is produced, the speaker can
assume that the addressee is familiar with the referent Rosa and with the relation between Rosa and John (John married Rosa), and that the addressee
can expect this relation to be commented on in further discourse. Thus, the
communicative purpose of this utterance is to inform the listener about the relationship between two salient entities, John and Rosa. The new information
for the addressee associated with (9c) is that John did not love Rosa. This can
be represented in the following way.
(11) a. pragmatic presupposition: John stands in the relation X to Rosa.
b. pragmatic assertion: X = didnt really love
c. focus: didnt really love
As Lambrecht argues, this difference in topicality is formally marked. In (9b)
Rosa is an accented lexical noun phrase within the focus domain. In (9c) the
same referent is expressed by an unaccented pronoun, as is typical of topics
(Givon 1983a, Ariel 1988, Gundel et al. 1993). The same sentence can easily
appear in the what-about context as a test for the topichood of Rosa:
(12) a. And what about Rosa?
b. He didnt really love her.
57
Thus, both John and Rosa in (9c) may be characterised as topics. The two
topics stand in a certain relation to each other, established before the relevant
sentence is produced. This relation constitutes a part of the presupposed information associated with the sentence, while the new assertion is meant to
update the addressees knowledge about this relation. Nikolaeva (2001:26) defines secondary topic as an entity such that the utterance is construed to be
ABOUT the relationship between it and the primary topic. This definition does
not explicitly reflect the fact that topics are ordered with respect to saliency:
the primary topic is more pragmatically salient then the secondary topic. For
example, although (9c) is construed as being about the relation between John
and Rosa, John is a more salient participant.
This difference in saliency between two topical elements is captured in Vallduvs approach, which is by and large compatible with ours. Vallduv proposes a trinomial articulation of information structure. In his model, new information is termed focus and old information is termed ground; ground is
further splittable into informationally more and less prominent material, link
and tail. As mentioned above, our notion of topic roughly corresponds to
Vallduvs link. The second informational primitive used by Vallduv, tail,
basically corresponds to what we refer to as secondary topic.1 The new information conveyed by the sentence is to be recorded on the file card headed by
link. Tail indicates a more specific means of adding information to the given
address. It entails the presence of a particular record on the file card for link,
and signifies that update is to be carried out by completing or modifying this
record. This ensures that link and tail stand in a certain presupposed relation,
just as was argued above for the primary and the secondary topic. The new assertion completes or modifies the tail entry, and therefore updates information
about the relation between it and the link.
Consider the following Catalan example of the link-focus-tail structure
from Vallduv (1992).
(13) a. How does the boss feel about broccoli?
b. Lamo [lodia], el br`oquil
the.boss it.hates the broccoli
The boss HATES broccoli.
(Vallduv 1992:74)
Given the context in (13a), the interlocutors believe that the boss has some
attitude toward broccoli at the time (13b) is produced: that is, the entry broccoli (tail) is already present on the card for the boss (link), and the relation between them is under discussion. The focus, indicated here with square
1 Erteschik-Shir
58
brackets, substitutes for the missing material in the boss/broccoli relation and
therefore updates the information on the file card for link.
The same structure is illustrated by the following example from ErteschikShir (2007) (bracketing is hers).
(14) What did John do with the dishes?
[hetop [washed themtop ]foc ]foc
(Erteschik-Shir 2007:4748)
Erteschik-Shirs model has only two informational primitives, topic and focus,
but topic and focus are not mutually exclusive, and subordinate structures are
allowed. Erteschik-Shir analyses example (14) as containing two topics, the
primary and the subordinate topic, but adds that primary topic takes precedence, in the sense that the truth-value is calculated with respect to the primary
topic. Unlike our analysis, she assumes that each topic must have a focus
associated with it. Therefore (14) is said to contain two superimposed focus
domains. In our terms, the informational representation of (14) is as follows:
(15) a. pragmatic presupposition: John stands in the relation X to the dishes.
b. pragmatic assertion: X = washed
c. focus: washed
To put it differently, both topical elements, John and dishes, are excluded
from the focus domain. The focus the aspect in which the old and new
information differ only extends over the verb washed, and there is no subordinate focus-structure.
More research is needed on possible secondary topic contexts but, as far as
we can tell, there are two frequent informational types that involve secondary
topic. The first is illustrated in the examples above, where the focus extends
over the predicate alone: didnt really love in (9c), hates in (13) and washed
in (14). These predicates are accented in English. The information structure
associated with these examples is topic - focused predicate - secondary topic:
i.e., they are instances of predicate-focus structure.
The second type is argument focus, as in the following:
(16) a. Where did John kiss Rosa?
b. He kissed her in the kitchen.
(16b) updates the addressees knowledge about the relation between John and
Rosa by adding the information that it was in the kitchen that he kissed her.
This can be represented as follows:
(17) a. pragmatic presupposition: John kissed Rosa in X
Conclusion
59
61
62
languages such as Hungarian (Uralic), which have designated phrasal positions for particular information structure roles. Within LFG, the relation between phrase structure position and information structure role has been explored in detail by, among many others, Choi (1999), Butt and King (1996,
2000), and Mycock (2006). As we discuss in Section 4.2.2 of this chapter, this
work takes the standard LFG view that languages may use phrase structure
position (as well as a range of other cues) to signal various kinds of grammatical information, including information structure role. Some languages (those
often termed configurational) associate grammatical functions such as subject and object with particular phrase structure positions, and use other means
for example, prosody or morphological marking to signal information
structure. Other languages associate phrase structure positions with information structure roles (these are the discourse configurational languages), and
use other means, often morphological, to signal grammatical function. Languages may also use a combination of the two methods, with positional and/or
morphological cues signalling both syntactic and information structure roles.
Phrase structure representations play a very different role in approaches such
as Principles and Parameters or the Minimalist Program, in which the phrase
structure tree is the primary means of representing grammatical information.
Researchers working within this paradigm often encode the information structure role of a phrase by assigning it to a particular phrase structure position
(as if all languages were discourse-configurational languages, at least at an
abstract level), though some have proposed the use of features or additional
levels of structure to define information structure roles independent of phrasal
position, as we discuss below. The second view is similar to the LFG-based
approach that we adopt, since it assigns a more autonomous role to information
structure, and does not assume an invariant link between phrasal position and
information structure role; see Mycock (2006) for more discussion of these
issues.
The influential theory of Rizzi (1997) (the cartographic approach), in
which topic and focus appear in specifier positions of TopP and FocP phrases,
exemplifies the first view. Rizzi (1997:297) provides the following schematic
tree to illustrate the approach:
63
ForceP
Force
TopP*
Top
FocP
Foc
TopP*
Top
FinP
Fin
IP
This structure was originally motivated by the information structure roles associated with displaced constituents in the Italian clause: any number of topics
can appear before or after the single focus constituent (this is represented by
the Kleene star after TopP, which indicates that TopP is a recursive category).
Practitioners of the cartographic approach often assume that all topics and foci
must move to the appropriate specifier positions, though possibly at a more
abstract level such as LF: covert movement to these positions explains why
focused elements appearing in situ can trigger effects such as weak crossover.
A number of technical problems have been raised for various versions of
the cartographic view. We will not provide a comprehensive catalog of these
problems, but cite only a few representative discussions: Erteschik-Shir (2007)
discusses data from Italian, Hebrew, and English, Neeleman and van de Koot
(2008) discuss Dutch data, and Zwart (2009) discusses Germanic data which
are problematic for the approach. Some researchers working within the general
Minimalist paradigm have explored alternative views, encoding information
structure by means of features annotated on the phrase structure tree, or by
rules which refer to general, abstract phrasal configurations.
Neeleman and van de Koot (2008) reject the cartographic view, and propose an alternative view that is still (partially) based in tree configuration, but
applies more loosely. As in the LFG approach, they assume a separate level
of information structure, and propose abstractly defined mapping rules that
apply to syntactic configurations to encode/signal information structure roles,
similar to the description-by-analysis rules that are sometimes used in LFG
(Dalrymple 2001: Chapter 7). They point out that their approach does not
require appeal to covert movement, though it is compatible with covert movement given some additional assumptions. If covert movement is not assumed,
the approach is in broad terms compatible with an LFG-style approach, in that
rules are formulated to relate syntactic structures representing the surface order
of constituents to separately defined information structure representations.
64
Other approaches are still less tied to phrase structure, and do not rely on an
association between phrasal position and information structure role. For example, Erteschik-Shir (2007) treats TOP and FOC as features which are lexically
assigned to the heads of phrases, and percolate to up to the maximal phrasal
projection; the features are not tied to a particular phrasal position, and may
appear in various places in the tree. Similarly, Buring (2007) assumes that
nodes of the phrase structure tree may be annotated with the privative features
F and T, defining information structure roles of Focus and Topic, and argues
against cartographic-style approaches which force covert movement in cases
where there is otherwise no evidence for it.
Within the Combinatory Categorial Grammar framework, Steedman (2001)
assumes a very different theory of phrase structure and its representation than
is generally assumed in either the Minimalist Program or LFG. Combinatory
Categorial Grammar allows the division of a clause into constituents of various types, including standard (X -theoretic) constituents as well as sequences
of words that are not constituents on either a Principles and Parameters-based
or an LFG-based view. For instance, a sentence like Anna married Manny
can have either of two constituent bracketings, [[Anna married] Manny] and
[Anna [married Manny]]; prosody determines which bracketing is chosen, as
well as determining the information structure role of the constituents. Although information structure roles are in some sense aligned to phrase structure
constituents, the availability of nonstandard constituents and multiple possible
constituent structures for an utterance gives this approach a good deal of flexibility, and makes it crucially different from the cartographic approach. The
CCG approach provides a remarkably successful theory of the relation between prosody and information structure, which differs in interesting ways
from the LFG perspective. Since our focus in this work is the morphological
marking of information structure roles by agreement and casemarking rather
than prosody, we will not address the prosody/syntax interface issues that are
central to the CCG approach, though in Section 4.2.2 below, we briefly discuss
some LFG-based proposals for the treatment of prosody, its interaction with
syntax and information structure, and how it helps to determine information
structure role.
4.1.2 Early work in LFG
There is a large body of work on information structure and information packaging in LFG, beginning with Bresnan and Mchombo (1987) and continuing
with the influential work of King (1995), Butt and King (1996, 2000), and
65
Choi (1999); King and Zaenen (2004) and OConnor (2006) provide a useful
overview.1
Among the first LFG researchers to discuss information structure and its interactions with syntax was King (1995), in her analysis of topic, focus, and
word order in Russian. King presents f-structure representations like the following:
(2) F-structure for Inna, John claimed that he saw (at the beach) (King
1995:199) :
TOPIC
PRED
I NNA
SUBJ
PRED J OHN
COMP
PRED
HE
SUBJ
OBJ
Here, the f-structure for Inna is the TOPIC; the line connecting it to the object
of the sentential complement (COMP) indicates that it plays not only the TOPIC
role but also the role of the OBJ of the verb saw. This captures the long-distance
syntactic dependency which this sentence exhibits, involving the displacement
of a phrase to the beginning of the sentence (Kaplan and Zaenen 1989); the
usual term for this construction is topicalisation, and the displaced phrase
Inna bears the label TOPIC.2
LFG researchers commonly use the features TOPIC and FOCUS in f-structure
in this way, to label displaced constituents in unbounded dependency constructions topicalisation constructions, relative clauses, and questions and to
establish a relation between the two different roles that displaced phrases play
in such constructions (TOPIC and OBJ in example (2), for example) in order
to impose syntactic constraints on possibilities for displacement. When the
features TOPIC and FOCUS appear at f-structure, they are taken to be gram1 OConnor (2006) refers to the level at which topic and focus are represented as d(iscourse)structure; for him, i(nformation)-structure is a term for relations among multiple levels, including prosody and semantics. We will retain the more standard term information structure (or
i-structure) for this level, since in some other LFG work the term discourse structure refers to
the relations between successive utterances in a discourse, rather than to sentence-internal information packaging (King and Zaenen 2004).
2 Despite the common use of the term topicalisation for this construction, the displaced phrase
need not be an information structure topic in the sense defined in Chapter 3; in English, as discussed by Prince (1981) (see also Lambrecht 1994:31), focused constituents can also appear in
this position.
66
(2001) also classifies SUBJ as a grammaticalised discourse function. We do not adhere to this classification here, since we believe that the syntactic properties of the grammaticalised
functions TOPIC and FOCUS are quite different from other functions appearing at f-structure: for
example, verbs commonly subcategorize for the functions SUBJ, OBJ, and the oblique functions,
but subcategorisation for TOPIC and FOCUS is much less common, and may not occur at all (for
discussion, see Huang 1989, Her 1991, and Culy 1994). Falk (2001) refers to TOPIC and FOCUS
as grammaticalised discourse functions, and classifies SUBJ, TOPIC and FOCUS as overlay functions (Johnson and Postal 1980), noting that each of the overlay functions relates to its clauses
place in larger syntactic or discourse structures (Falk 2001:59). See Chapter 5, Section 5.3 for
more discussion of the relation between syntactic subject and the information structure role of
topic.
67
King (1997) provides a detailed critique of the practise of representing information structure roles at f-structure, particularly focusing on mismatches
between f-structure and information structure: cases in which f-structure constituents are either too big or too small to adequately represent topic, focus,
and other information structural constituents. Based on these and other considerations, King argues that a level of information structure separate from
f-structure is necessary, and she is among the first to make an explicit proposal for a separate level of information structure (a separate projection, in
LFG terms: Kaplan 1987, Asudeh 2006) whose parts are related by a projection function to the corresponding parts of other structures. King provides
the abbreviated partial f-structure and i(nformation)-structure shown in (4) for
example (3b):
(3) a. Was it the ex-convict with the red SHIRT that he was warned to look
out for?
b. No, it was an ex-convict with a red [TIE] that he was warned to look
out for.
(King 1997:8, citing Jackendoff 1972:232)
(4) a. F-structure (King 1997:8):
PRED EX - CONVICT
ADJUNCT
PRED TIE
OBJ
ADJUNCT
PRED RED
FOC TIE
EX - CONVICT
BCK
WITH
RED
68
He
is eating
pizza
in the kitchen.
TOPIC
BACKGROUND
FOCUS
COMPLETIVE
Background information differs from topic in the following way: while topic
is a pointer to the relevant information to be accessed by the addressee, background provides more detailed knowledge that may be necessary for a complete understanding of new (focused) information.
We follow Butt and King in adopting a four-way distinction in information
structure roles, but also rely on the definitions of discourse functions which
were presented and motivated in Chapter 3, rather than the feature-based definitions that Butt and King propose. In particular, it is important to emphasise
that our secondary topic is not the same as what Butt and King (1996, 2000)
refer to as background information, although in some cases these notions can
overlap. There are several differences between Butt and Kings notion of background information and our notion of secondary topic. First,they differ in
terms of prominence (saliency): background information is [ PROMINENT ],
while secondary topic is [+PROMINENT ] (pragmatically salient, in the sense of
Lambrecht 1994), just like the primary topic, although the primary topic is
69
He
TOPIC
FOCUS
On their analysis, (6b) has the same information structuring as (5b). This is primarily motivated by Kings (1997) argument that there are technical difficulties with including verbs as focus or topic in information structure. However,
in cases like (6b) it is difficult to determine any informational (nonsyntactic)
grounds to select one particular participant for this purpose. The informational contribution of the verb in (6b) does not seem to differ from that of the
nonverbal participants; the entire nonsubject portion of the sentence fills the
informational gap between the speaker and the addressee. The informational
role of the verb eating is therefore different from (5b), where it is background
information.
4.2.2 Linguistic encoding of information structure relations
We treat information structure as a separate, independent level of structure,
containing the features TOPIC, FOCUS, BACKGROUND, and COMPLETIVE. We
assume that these information structure roles are fixed by discourse context,
and that assignment of these roles is subject to certain inviolable syntactic and
semantic conditions discussed in Chapter 3: for example, topics must be referential, and foci must be overtly expressed. Various linguistic cues can be used
to signal the information structure of an utterance to the addressee, and these
cues must be consistent with the information structure roles imposed by linguistic context (for more discussion, see Mycock 2006, Erteschik-Shir 2007,
Fery and Krifka 2008, and references cited there). Interestingly, such cues are
often the same as those that languages use to signal grammatical functions:
not only casemarking and agreement, but also word order and phrase structure
70
Argument-focus structure:
a. I heard your motorcycle broke down?
b. My CAR
FOCUS
(8)
broke down.
BACKGROUND
Sentence-focus structure:
a. What happened?
b. My CAR broke down.
(Lambrecht 1994:223)
FOCUS
broke down.
FOCUS
71
Since our primary concern is the information structure role of topic and how
it is signalled by means of agreement and casemarking, we will not have much
to say about the positional or prosodic encoding of information structure roles;
for detailed discussion of these issues, and formal proposals within LFG for the
treatment of word order and prosody that are compatible with the grammatical
architecture that we assume here, see Choi (1999), Butt and King (1996, 2000),
OConnor (2006), Mycock (2006), and references cited there.
4.2.3 Information structure in relation to semantics
As discussed in Chapter 3, information structure represents how the propositional content of an utterance is structured in line with the speakers model of
the addressees state of knowledge at the time of utterance: it is concerned with
utterance meaning and its packaging to optimise the effect of the utterance
on the speaker. A formal theory of information structure must, then, involve
reference to the meaning of the parts of an utterance and how they are assigned
information structure roles.
Researchers in formal semantics and information structure have not agreed
on the relation between truth-conditional semantics and information structure,
with some researchers arguing that information structure should be represented
as a completely separate module from truth-conditional semantics, and others
arguing that information structure is best viewed as a means of partitioning
truth-conditional meaning. We take the second view: information structure
partitions sentence meaning into information structure categories, as we describe in Section 4.3 below. In this, our approach resembles structured meaning approaches (von Stechow 1982, Krifka 1992) in some respects, though we
will see that there are important differences between our approach and theirs.
We believe that it is also compatible with Lambrechts (1994) view of information structure as the pragmatic structuring of the proposition; indeed, Lambrecht (1994:341) states that he is not convinced that it is always possible or
even useful to distinguish semantic meaning from pragmatic meaning.
One of the earliest proposals for structured meanings was made by von Stechow (1982), who represents utterance meanings as a list in which the first
element is the topic and the remaining elements are foci. Krifka (1992) represents utterance meaning as a pair, with background as the first member and
focus as the second member. Krifka (2006) assumes a three-part structured
meaning for the VP introduced BILL to Sue, with BILL in focus:
(10) bill, A, x.introduce(sue, x)
In (10), the structured meaning is a triple, with the focus bill as first member,
a set of alternatives to the focus A as second member, and the background
to Sue as third member. The set of alternatives
meaning for introduced
72
A contains all the relevant individuals that might have been introduced to Sue,
including Bill (so, for example, in the context under consideration A might be
{bill, fred, chris, sue, ...}). Our approach will also assume that meanings of
the parts of an utterance are separated and classified according to information
structure role.
Importantly, however, we do not adopt some common assumptions that often go along with and provide motivation for structured meaning approaches.
Structured meanings are often posited in the analysis of association with focus (Jackendoff 1972, Rooth 1985); in particular, researchers working within
the structured meaning paradigm often adopt the view that meanings are structured in order to make available distinctions that are needed in the compositional semantics of so-called focus-sensitive operators such as only in examples like (11), from Krifka (2006):
(11) a. John only introduced
BILL
to Sue.
FOCUS
SUE .
FOCUS
73
74
I
N
VP
V
John
NP
married
N
N
Rosa
PRED
MARRYSUBJ, OBJ
PRED
SUBJ
OBJ
PRED
J OHN
ROSA
Our architecture
75
We follow the normal LFG practise of representing only the features and values of the f-structure that are relevant for current discussion, as noted in Chapter 2, leaving out (among other things) the f-structure features of tense, aspect,
agreement, and case when they are not relevant for the discussion.
According to the glue approach to the syntax-semantics interface, the meaning associated with this sentence is derived via a series of instructions that can
be paraphrased in the following way:
(15) a. The word John contributes the meaning john.
b. The word Rosa contributes the meaning rosa.
c. The word married contributes meaning assembly instructions of the
following form: When given a meaning x for my subject and a meaning y for my object, I produce a meaning marry (x, y) for my sentence.
In slightly more formal terms, glue assumes a level of semantic structure,
sometimes called structure, which is related to f-structure by means of a
projection function from f-structures to semantic structures. Meanings are
related to expressions involving combinations of semantic structures. For the
NP John, the following configuration is usually assumed:
(16)
NP
N
PRED
J OHN
john:[ ]
John
The f-structure for John is related to its corresponding semantic structure by
the function from f-structures to semantic structures, represented by the dotted arrow. In (16), the semantic structure is represented without features or
values, as is common in most glue-based literature. We will propose a set of
features and values for such semantic structures below. This semantic structure
is paired with the meaning for John, represented here simply as the term john.
The expression john:[ ] consists of a meaning expression on the left side and an
expression involving semantic structures on the right side, with the two sides
separated by a colon: this kind of expression is called a meaning constructor.
The meaning constructor for John is represented in the lexicon as in (17),
where the meaning john is associated with the semantic structure projected
from the f-structure . We use the subscript to represent the function relating f-structures to their corresponding semantic structures, which was represented as a dotted line in (16):
76
(17) john:
The glue approach does not prescribe a particular method for the representation of meaning; any method that is adequately expressive for natural language meanings can be used. The only requirement on how meanings are
expressed is that there must be an explicitly worked out way of combining
meanings: in most glue-based treatments, this is function application. Dalrymple et al. (1999) discuss the use of Discourse Representation Structures
(Kamp and Reyle 1993) specifically, Lambda DRT (Bos et al. 1994) in
a glue setting, and Dalrymple et al. (1997) use intensional logic in their gluebased analysis of quantification. For simplicity, we will stick to formulas of
predicate logic in the following explication.
A verb such as married makes a more complicated semantic contribution
than a name like John, since it must provide instructions to combine the meanings of its subject and object to produce the meaning for the entire sentence:
(18)
VP
V
PRED
SUBJ
OBJ
MARRYSUBJ, OBJ
[]
[]
married
The meaning of married is represented simply as x .y .marry (x, y ): a relation between two individuals x and y that holds if x marries y. This expression is paired with the linear logic expression s (o m ), where s is the
semantic structure corresponding to the subject, o is the semantic structure
corresponding to the object, and m is the semantic structure corresponding to
the entire sentence, headed by the verb married. This expression involves the
linear logic operator , linear implication, and can be paraphrased as follows:
(19) If I am provided with the semantic structure of my subject and then the
semantic structure of my object, I produce the semantic structure of the
sentence.
In the lexicon, the meaning constructor for married is represented as follows:
(20) x.y .marry (x, y):(
SUBJ) (( OBJ) )
The meaning constructors that are contributed by the semantically significant parts of an utterance are combined in a linear logic deduction to produce
the meaning of an utterance. Linear implication on the linear logic meaning assembly side (the right side) corresponds to function application on the meaning
side (the left side):
Our architecture
(21)
77
X : f
P : f g
P (X) : g
Following this rule, we can combine the meaning of the subject John with the
meaning of the verb married in the following proof of the meaning of John
married, which still requires a meaning for the object:
(22)
john:s
We can augment the proof by providing the meaning of the object Rosa, producing the meaning marry (john, rosa) for the entire sentence, as required:
(23)
john:s
rosa:o
rosa:o
john:s
78
complete set of premises contributed by the parts of the utterance; the utterance meaning should not contain unsaturated expressions, in which some requirements have not been satisfied; and there should be no leftover meaning
constructors which have not been used in the derivation of the meaning of the
utterance.
Our proposal also differs in that we take the semantic structure to be the
proper level for the representation of features relevant for the definition of
the status of discourse referents, in the sense of Lambrecht (1994); in this,
we follow Mycocks (2009) insight that information structure and semantic
structure are closely related. Based on Lambrecht (1994), Liao (2010) proposes a number of information structure features to represent the activation
and accessibility of discourse referents: STATUS, whose values are IDENTIFI ABLE and UNIDENTIFIABLE ; ACTV (activation), whose values include ACTIVE ,
5
ACCESSIBLE , and INACTIVE ; and ANCHORED , a binary feature with a positive or
negative value. Liao shows that these features are crucial in her analysis of the
distribution of overt and null anaphora in Mandarin Chinese, and they also help
to determine information structure role; we propose that semantic structure is
the proper level for the representation of these features. Semantic features
determining topic-worthiness (Chapter 3, Section 3.2.3), including animacy,
humanness, definiteness, and specificity, are also best represented at semantic
structure. Besides these, we introduce a semantic structure feature DF, whose
value is specified by the linguistic context as TOPIC, FOCUS, BACKGROUND, or
COMPLETIVE. This feature will be crucial in our formal analysis of the content and representation of information structure and its relation to semantic
structure. In the following, we will adhere to the same policy with respect to
information structure features as we do with f-structure features: though we
assume that these features belong at semantic structure, if they are not directly
relevant for the discussion, we will not include them in our representations.
The meaning constructors we have introduced so far, with the f-structure for
the sentence John married Rosa, are:
(25)
PRED MARRY SUBJ, OBJ
john:j
rosa:r
OBJ r : PRED ROSA
In (25), the parts of the f-structure have been labelled, with the label m assigned to the f-structure for the entire sentence, j to the subject f-structure,
and r to the object f-structure. The meaning constructors refer to m , j , and
5 OConnor (2006) discusses a similar ACTVN feature, but treats it as binary (with a positive
or negative value); Paoli (2009) makes a similar proposal for a +ACTIVE feature, which she
combines with a + CONTR feature in her analysis of contrastive and new focus.
Our architecture
79
r , the semantic structures related by the function to these f-structures. Instead of representing the function from f-structures to semantic structures
via a dotted arrow connecting the two structures, we will usually represent the
function by means of subscripts on f-structure labels, as we did above. For
example, f is the semantic structure corresponding to f ; in other words, the
function relates the f-structure f to its corresponding semantic structure f .
We represent the syntactic, semantic, and information structural aspects of
the sentence John married Rosa in a context in which the topic is John and the
focus is married Rosa in the following way:
(26)
John
married Rosa.
TOPIC
FOCUS
IP
VP
V
John
I
NP
PRED
SUBJ
m :
OBJ
NP
married
N
N
MARRYSUBJ, OBJ
j : PRED J OHN
r : PRED ROSA
TOPIC
FOCUS
{ john:j }
x .y .marry (x, y ):j (r m )
rosa:r
Rosa
We introduce a new function from semantic structures to information structure. An expression like m , which labels the information structure shown in
(26), is defined in terms of the function , the composition of the function
and the function: m refers to the information structure which is related to
the semantic structure m by the function, or equivalently the information
structure which is related to the f-structure m by the composite function .
Section 4.3.5 below provides more information about the overall architecture
we assume.
We can further cut down on notational overload by introducing additional
abbreviatory devices. It is standard in the glue literature to abbreviate meaning
constructors by means of bold-face labels like the following:
80
(27)
John
married
Rosa
married-Rosa
john:j
x .y .marry (x, y ):j (r m )
rosa:r
y .marry (x, rosa):r m
In (27), the meaning constructor john:j is given the label John, the meaning constructor x .y .marry (x, y ):j (r m ) is labelled married, and
similarly for the meaning constructors labelled Rosa and married-Rosa. We
can use these labels in proofs as abbreviations for the full meaning constructors: the labels are interchangeable with the meaning constructors themselves,
while having the advantage of being simpler and more readable. With these
abbreviations in place, we can present the proof in (24) in a more compact and
readable way:
(28)
married
Rosa
married-Rosa
marry (john, rosa): m
John
We can also use these abbreviations to present the full representation given in
(26) in a simpler way:
(29) John married Rosa.
IP
VP
V
John
I
NP
PRED
SUBJ
m :
OBJ
NP
married
N
MARRYSUBJ, OBJ
j : PRED J OHN
r : PRED ROSA
TOPIC
FOCUS
{ John }
married
Rosa
Rosa
Since the meaning constructor married-Rosa can be deduced via linear logic
proof from the two meaning constructors married and Rosa, we could equally
well represent this configuration as:
Our architecture
81
I
N
VP
V
John
SUBJ
m :
OBJ
NP
married
PRED
MARRYSUBJ, OBJ
j : PRED J OHN
r : PRED ROSA
TOPIC
FOCUS
{ John }
{ married-Rosa }
Rosa
This view treats TOPIC, FOCUS, BACKGROUND, and COMPLETIVE as categorising meaning contributions according to their information structure role. By
virtue of its appearance in the TOPIC, FOCUS, BACKGROUND, or COMPLETIVE
set, a meaning (more precisely, the meaning represented on the left-hand side
of a meaning constructor) is assigned a role in affecting the context to fill the
informational gap between the speaker and the addressee. In the representation above, the meaning associated with the phrase John is assigned a topic
role, and the meaning associated with married Rosa is assigned a focus role.
Meaning constructors contributed by the various parts of an utterance are categorised according to their information structure contribution, and appear in the
relevant information role category.
4.3.3 Levels and equations
Our analysis depends on lexical entries like the following (again, for expository
purposes we are working with the simplest possible entries, omitting much
detail):
(31) John
( PRED) = J OHN
john ( ( DF))
This entry specifies that John is a word of category N, and is associated with
a functional description consisting of two parts. The first line says simply
that the node dominating the word John corresponds to an f-structure with the
feature PRED and value J OHN , as in the f-structure in (30). The second line is
crucial in achieving the desired information structure configuration:
(32) john ( (
DF))
82
This specification involves the meaning constructor john:j , which has been
abbreviated as john, in line with the abbreviations introduced in 27. The specification is exactly equivalent to this one:
(33) [john: ] ( (
DF))
Here the meaning constructor john: is written inside square brackets; these
are just delimiters enclosing the meaning constructor expression, and have no
other significance. They could be omitted, but this would detract from readability. The entire expression can be paraphrased in the following way:
(34) The meaning constructor john:j , abbreviated as john, is a member of
the set value of the discourse function signified by ( DF) within the
information structure .
This constraint requires the meaning constructor for John to bear some information structure role.
Now, how can the proper discourse function for John be specified? This
information must not be stated in the lexical entry for John, since it is not an
intrinsic lexical property of John that it plays a particular information structure role: rather, this depends on the discourse context in which it appears on
any particular occasion of its use. As discussed in Section 4.2.2, information
structure roles are determined by the context of utterance, and are linguistically
signalled in a number of ways: through agreement or casemarking, phrasal position, or prosody. Default information structure roles can also be associated
with particular grammatical functions: for example, in many languages the
subject is the default topic, as we discuss in detail in Chapter 5, Section 5.3
(see also Bresnan 2001:98), and we assume that this is the case in English as
well. What is needed is a way to allow specification of these constraints, in
order to determine the information structure role borne by John.
This is accomplished by including an feature DF in the semantic structure,
and allowing specification of the value of DF as TOPIC, FOCUS, BACKGROUND,
or COMPLETIVE. If the value of DF is specified as TOPIC, then the meaning
constructor must be a member of the TOPIC set; similarly, if the value of DF is
specified as FOCUS, the meaning constructor is a member of the FOCUS set, and
similarly for BACKGROUND and COMPLETIVE. Thus, specification of a value for
the semantic structure feature DF determines whether the meaning constructor
is a member of TOPIC, FOCUS, BACKGROUND, or COMPLETIVE at information
structure.6
Our analysis assumes annotated phrase structure rules for English like the
following:
6 This is somewhat reminiscent of the use of the PCASE feature in the specification of the
grammatical role of a prepositional phrase: a preposition specifies a value like OBL GOAL as its
value for PCASE , and this value is then used to specify the grammatical function of the preposi-
Our architecture
(35) IP
83
I
=
NP
( SUBJ)=
=
(( DF)=TOPIC)
With John as the subject of the sentence, and using this rule and the lexical
entry in (31), we have the following partial configuration, encompassing only
the c-structure and f-structure. We have instantiated the and metavariables
in (35) to the particular f-structure names m and j that appear in this sentence.
We have also left out the = arrows which appear on the N and N, which
define the f-structure head relation and ensure that the NP and its head John
correspond to the same functional structure. The arrows represent the familiar
function from c-structure nodes to f-structures.
(36)
IP
NP
(m SUBJ)=j
m =j
((j DF)=TOPIC)
N
I
m:
j:
SUBJ
PRED
J OHN
John
(j PRED) = J OHN
john (j (j DF))
We will omit the c-structure in the following exposition to avoid clutter, retaining only the functional description harvested from the annotated c-structure.
Here is the full f-description:
(37)
(m SUBJ)=j
m =j
((j DF)=TOPIC)
(j PRED) = J OHN
john (j (j DF))
m:
SUBJ
j:
PRED
J OHN
In (37):
tional phrase, by introducing the equation ( ( PCASE))= at the level of the PP. If the value of
( PCASE) for a particular PP is OBL GOAL , the expression ( ( PCASE))= is exactly equivalent to the expression ( OBL GOAL )=. For detailed discussion of PCASE , see Kaplan and
Bresnan (1982) and Dalrymple (2001: Chapter 6).
84
We can simplify the final line of these constraints by assuming that the default equation ((j DF)=TOPIC) holds, and simplifying according to the equality
m =j :
(38)
m : SUBJ j : PRED J OHN
(m SUBJ)=j
(j DF)=TOPIC
j :[ DF TOPIC ]
(j PRED) = J OHN
john (m TOPIC)
m : TOPIC { john }
The equations produce the configuration shown:
at f-structure, ms subject is j, and js PRED is J OHN
the semantic structure j corresponding to j has the feature
value TOPIC
DF
with
Our architecture
85
the value of j s DF appears as the feature TOPIC in the information structure for the clause, m
In this way, meaning constructors can be specified in a particular linguistic
context as bearing a particular information structure role.
A more complete set of phrase structure rules for English is provided in (39):
(39) IP
I
I
=
NP
( SUBJ)=
=
(( DF)=TOPIC)
I
=
VP
V
=
V
V
=
"
VP
=
NP
( OBJ)=
=
We do not assume a default information structure role for nonsubject constituents in English (other languages may impose a stricter relation between
grammatical functions and information structure roles, as we will see in subsequent chapters) and so the annotations on these rules are the same as in standard LFG syntactic treatments, except for the specification that the objects
information structure is the same as the information structure for the entire utterance (the equation = in the annotations on the NP daughter of V ).
We also assume the lexical entries in (40) for married and Rosa:
(40) married V
Rosa
OBJ) )]
( (
DF))
DF))
86
(41)
IP
NP
SUBJ
m :
(m SUBJ)=j
m =j
((j DF)=TOPIC)
I
N
VP
V
John
(j PRED) = J OHN
john (j (j DF))
PRED
OBJ
married
(m PRED) = MARRYSUBJ, OBJ
married (m (m DF))
MARRYSUBJ, OBJ
j : PRED J OHN
r : PRED ROSA
NP
(m OBJ)=r
m =r
N
N
Rosa
(r PRED) = ROSA
rosa (r (r DF))
Contribution from linguistic and pragmatic context:
(j DF) = TOPIC
(m DF) = FOCUS
(r DF) = FOCUS
We will not make an explicit formal proposal for how the equations labelled
Contribution from linguistic and pragmatic context are introduced on the
basis of the linguistic and pragmatic context. In the context under consideration for (41), the verb and object are in focus, but this may not be unambiguously signalled by casemarking, agreement, phrasal position, or prosody. A
complete theory of the syntax-information structure interface would require a
full specification of how the information structure roles of topic, focus, background, and completive information are determined by discourse context, how
this gives rise to the equations in (41), and how all of these roles are signalled
by agreement, casemarking, word order, and prosody. We hope that our proposals will form the basis of future research into these complex issues. Our
aim in this book is more limited: we are interested in the information structure
role of topic, how it is signalled by means of agreement and casemarking, and
how the relation between topic and grammatical function is constrained; these
are the issues which will be explored in the next few chapters.
Our architecture
87
We can again harvest the functional description from the annotated c-structure
in (41). This time, we reorder the constraints, separating them into those that
refer only to the f-structure, those that refer to semantic structure, and those
that are relevant for information structure. The constraints labelled (A) specify
the f-structure that is shown, and the constraints labelled (B) specify information structure roles. The constraints in (C) define the information structure for
this utterance. We do not repeat the equation specifying John as topic, which
is contextually provided as well as being optionally specified on the phrase
structure rule.
(42)
(A)
(B)
SUBJ
m :
(j
j :[ DF
DF)= TOPIC
(m
(r
DF)
DF)
PRED
OBJ
m :[ DF
= FOCUS
r :[ DF
= FOCUS
john (j (j DF))
married (m (m
rosa (r (r DF))
m =j
m =r
(C)
MARRYSUBJ, OBJ
j : PRED J OHN
r : PRED ROSA
TOPIC ]
FOCUS ]
FOCUS ]
DF))
We can rewrite and simplify the equations in (C) as we did above, using the
equalities in (B) and in the last two lines of (C) to produce a compact description of the required information structure for this utterance:
(43)
john (m TOPIC)
married (m FOCUS)
rosa (m FOCUS)
(C)
m :
TOPIC
FOCUS
{ John }
married
Rosa
Further simplifying, and using the fact that married-Rosa can be derived by
linear logic proof from married and Rosa:
88
(44)
m :
TOPIC
FOCUS
{ John }
{ married-Rosa }
He
married Rosa,
TOPIC
FOCUS
c. but he
TOPIC
her.
FOCUS
TOPIC2
Our architecture
89
NP
N
VP
didnt
V
John
NP
love
N
PRED
PRED
SUBJ
OBJ
PRED
J OHN
ROSA
Rosa
Continuing to ignore tense, aspect, and agreement features at both the syntactic
and semantic levels, the c-structure annotations are largely the same as in (41)
above:
(47)
IP
(l SUBJ)=j
l =j
((j DF)=TOPIC)
I
PRED
l :
SUBJ
OBJ
N
j : PRED J OHN
r : PRED ROSA
VP
didnt
(l POLARITY) =
[ P.not(P ):l l ] (l (l
John
(j PRED) = J OHN
john (j (j DF))
NP
V
DF))
NP
(l OBJ)=r
l =r
love
(l PRED) = LOVE SUBJ, OBJ
[x.y .love(x, y ):j (r l )] (l (l
N
DF))
Rosa
(r PRED) = ROSA
rosa (r (r DF))
90
(l SUBJ)=j
l =j
((j DF)=TOPIC)
(j PRED) = J OHN
john (j (j DF))
(l POLARITY) =
[ P.not(P ):l l ] (l (l DF))
(l PRED) = LOVE SUBJ, OBJ
[x .y .love(x, y):j (r l )] (l (l
(l OBJ)=r
l =r
(r PRED) = ROSA
rosa (r (r DF))
DF))
We can rearrange these as before, into those labelled (A) specifying the fstructure, those labelled (B) specifying information structure roles, and those
labelled (C) defining the information structure for this utterance. To the annotations derived from the c-structure above, we add the information, given
in (B), that didnt and love (corresponding to the f-structure labeled l) are in
focus, and John (j) and Rosa (r) are topical:
(49)
(A)
(l SUBJ)=j
(j PRED) = J OHN
(l PRED) = LOVESUBJ, OBJ
(l OBJ)=r
(r PRED) = ROSA
(B)
(j DF)=TOPIC
(l DF)=FOCUS
(r DF)=TOPIC
(C)
l =j
john (j (j DF))
[ P.not(P ):l l ] (l (l DF))
[x .y .love(x, y):j (r l )] (l (l
l =r
rosa (r (r DF))
DF))
The equations in (A) characterise the f-structure shown in (47), as required, and
we do not discuss them further. Simplifying the equations in (C) according to
the equalities in (B) and the first and fifth lines in (C), we have:
Our architecture
(50)
john (l TOPIC)
[ P.not(P ):l l ] (l FOCUS)
[ x.y .love(x, y ):j (r l )] (l
rosa (l TOPIC)
91
FOCUS)
TOPIC
FOCUS
Rosa
x.y .love(x, y ):j (r l )
P.not(P ):l l
John
Here we have two topical elements, the primary topic John and the secondary
topic Rosa. As discussed in Chapter 3, these are distinguished by prominence:
we assume a scale of prominence on which the primary topic is more prominent than the secondary topic. Prominence is determined by discourse context,
and can be represented by a feature or combination of features at semantic
structure, where other features of discourse referents are represented. We do
not specify a particular method of representing prominence here: for our purposes, it is sufficient to allow a sentence to have multiple topics, since our
concern is the marking of topicality by agreement and casemarking. Indeed, in
most of the languages we examine in subsequent chapters, grammatical marking does not explicitly signal secondary as opposed to primary topic, but only
that the marked argument is topical.
4.3.5 Information structure and its place in grammar
The content of the projections levels of linguistic structure which we
assume, and the relations between them, are different from previous proposals
within the LFG framework. We assume the overall architecture in (52), where
i-structure is information structure, and s-structure is semantic structure, and
the lines connecting the levels are labelled with the name of the function that
establishes the relation between them:
(52)
c-structure
f-structure
s-structure
i-structure
92
This follows standard LFG assumptions in assuming that the function relates parts of the c-structure tree to f-structures, and the function relates fstructures to semantic structures. It differs from the approach of King (1997),
who proposes the following arrangement of linguistic levels:
(53)
c-structure
f-structure
i-structure
s-structure
semantics
Similarly, Mycock (2006) proposes that information structure is directly related to both c-structure and a level of prosodic structure. King and Mycock
share the view that there is a direct connection between i-structure and cstructure, while the connection between f-structure and i-structure is indirect.
This view is based in Kings (1997) exploration of architectural possibilities
for relations between levels, discussed in Section 4.1.2 above, and her observation that f-structure constituents are often either too small or too large to
define information structure roles: this is the granularity problem. Mycock
(2006:91) raises a similar issue in her analysis of constituent questions, noting that the analysis requires reference to units that do not match f-structure
constituents.
Kings (1997) solution to the granularity problem was to posit a direct link
between c-structure and i-structure: c-structure is more fine-grained than fstructure (for instance, V, V , VP, I , and IP are separate c-structure nodes, but
all correspond to the same f-structure), and it seemed that appeal to the more
fine-grained c-structure would allow definition of i-structure constituents of
the proper size. Both King and Mycock posit a link between i-structure and
s-structure, to ensure that all parts of the meaning of an utterance receive an
information structure role.
Our approach is not susceptible to the granularity problem, which plagues
approaches that treat f-structures as akin to meanings and use f-structure representations to encode information structure roles and relations. In our approach,
specifying a particular information structure role for an f-structure constituent
means that the meaning constructors contributed by the lexical head of the
f-structure (or heads, if the f-structure corresponds to a functional category as
well as a lexical category recall the discussion in Chapter 2, Section 2.3)
are associated with the information structure role, and does not entail that the
arguments and modifiers of that head are also associated with that role. This
is unlike approaches which use f-structure units to specify information structure roles, since (as King correctly points out) reference to the contents of an
Conclusion
93
f-structure also involves reference to the arguments and modifiers that appear
in that f-structure. For example, in (51), the meaning constructor associated
with the verb appears in the FOCUS set. This does not entail that the arguments
of the verb must also appear in the FOCUS set; indeed, in (51) the subject and
object of the verb are topical, not in focus.
Our approach also ensures that every meaning constructor bears some information structure role, by associating an equation of the following form with all
meaning constructors:
(54) [meaning-constructor] ( (
DF))
According to this equation, the meaning constructor must play some role at
i-structure, determined by the value of ( DF). In most cases, this value is
unspecified, and determined by linguistic and discourse context (although in
some special cases, the value may be lexically specified: for example, question words may be intrinsically specified as FOCUS). Even though the value
is unspecified, the equation requires some value to be chosen; our analysis
requires all meaning constructors to be integrated into i-structure.8
An advantage of our proposal in the present setting is the direct link between
f-structure and i-structure, and the concomitant ability to specify a direct relation between grammatical function and information structure role; as we will
see in subsequent chapters, such specifications are important in the grammar
and structure of many languages.
4.4 Conclusion
We have presented a formal theory of information structure and its place in the
overall architecture of Lexical Functional Grammar. Information structure is
intimately related to semantic structure, which comports well with structured
meaning approaches as well as with Lambrechts (1994) theory. A pleasant
feature of our theory is that it allows for a simple specification of the information structure role of an argument, by providing a value for the DF feature
within its semantic structure. In the following chapters, we will show how
agreement and casemarking can affect the specification of DF as TOPIC for a
range of arguments in the clause.
8 In
this way, our proposal differs from analyses such as Kwon and Zribi-Hertz (2008), who
assume that certain unmarked subjects and objects in Korean are entirely excluded from information structure; we assume that all of the meaning contributions of a sentence play a role at
information structure. If it is found that certain unmarked or incorporated elements do not bear
one of the four information structure roles that we assume (TOPIC, FOCUS, BACKGROUND,
or COMPLETIVE), it may be necessary to propose an additional information structure role for
extremely backgrounded meaning contributions.
95
96
(Bossong 1989:45)
(Bossong 1989:44)
Similarly, the Japanese topic marker wa occurs on NPs with different grammatical functions. The topic marker replaces the subject and the object markers,
but can appear with some other case affixes/postpositions, as shown in (23):
(2) a. uti no kodomo ga koukou
ni hairu
we Gen child
Nom high.school to enter
Our child will enter high school.
(Fry 2001:138)
(Fry 2001:139)
(Fry 2001:140)
Given the typical association between topic and subject and more generally,
between topics and grammatical functions that are high on the grammatical
function hierarchy we expect topical marking to appear on subjects in the
majority of cases, even when it is also permitted on nonsubjects. This is confirmed by Fry (2001), who shows that 70% of wa-marked nouns in a corpus
of spoken Japanese are subjects, and less than 4% bear functions other than
subject or object.
Agreement can work in a similar way, and indeed, Comrie (2003) and others
have argued that agreeing elements are highly topical. Morimoto (2009) analyses the so-called subject-object reversal construction in the Bantu languages
Kinyarwanda and Kirundi, showing that the standard term for this construction
is misleading: in fact, no grammatical function change is involved. Instead,
97
she provides evidence that the construction involves topical agreement with a
pragmatically prominent argument, which may be either a subject or an object.
Kinyarwanda verb agreement in noun class is expressed by a prefix, and the
agreement controller is normally the argument in immediately preverbal position. In example (4a), the verb shows noun class agreement with the topical
subject boy. In contrast, in (4b) book is topical, and the subject is in focus.
Agreement in this case is with the object.
(4) a. umuhuungu a-ra-som-a
igitabo
1.boy
1-Pres-read-Asp 7.book
The boy is reading the book.
(Morimoto 2009:201)
98
the secondary paradigm; the nontopicalised subject argument takes the special
relative form, which also marks possessors.2
(5) a. ang ag ina-s suna-x ukuxta-ku-s
person-Pl boat-Sg see-NonFut-3Pl
The people see the boat.
b. anik du-s achixana-m achixa-ku-nis
child-Pl teacher-Rel.Sg teach-NonFut-3Pl
The children, the teacher teaches them.
(Golovko 2009)
Possessor topics cannot be overtly expressed within the same clause, and must
be recoverable from the preceding context. However, Golovko argues that the
possessor of the subject in (6) is topical, although it is not expressed by an
independent element; the verb shows singular agreement with the possessor of
the subject, rather than plural agreement with the subject:
asxinu-un
kidu-ku-x
(6) la-n is
son-3Sg.Pl daughter-2Sg help-NonFut-3Sg
His/her sons help your daughter.
(Golovko 2009)
99
In (8a), the subject is topical, and the verb shows primary third person agreement. In (8b), the goal argument girl is topicalised and fronted, and the verb
shows secondary third person agreement with the goal.
These examples illustrate that grammatical marking of primary topicality
need not be restricted to one grammatical function, but may target various functions including the subject. In Ayacucho Quechua, Japanese and Korean, topical markers can cooccur with nearly every verbal dependent. Some languages
display additional grammatical constraints on marking: in Kinyarwanda and
Kirundi, topical agreement is possible only with the subject and the object, the
two grammatical functions that are highest on the grammatical function hierarchy. Aleut primary agreement is controlled by the subject or its possessor,
while topicalisation of other sentence elements may be expressed by secondary
agreement. These data confirm that grammatical marking (agreement or casemarking) may target (primary) topics, and may sometimes be constrained by
additional syntactic and semantic factors.
The formal analysis of topical marking in these languages is straightforward,
given the theory of information structure and its relation to syntax presented
in Chapter 4. The Quechua topic marker qa and the Japanese topic marker wa
are associated with the constraint in (9):
(9) Topic marking (any grammatical function):
(
DF)
= TOPIC
This constraint ensures that the argument bearing topic marking is associated
with the information structure role of TOPIC, in accordance with the theory presented in Chapter 4, Section 4.3. It does not specify a particular grammatical
function for the argument it is attached to, since topic marking in these languages is syntactically unconstrained: it can be associated not only with the
subject, but with other grammatical functions as well.
Topical agreement may be similarly underconstrained, and may be associated not only with the subject, but with other grammatical functions as well.
For Kinyarwanda and Kirundi, topical agreement marking is controlled by either the subject or the object of the verb. The constraints associated with a verb
with Class 7 agreement morphology are:
(10) Class 1 agreement with topical subjects or objects, Kinyarwanda/Kirundi:
( {SUBJ|OBJ}) = %t
(%t NOUNCLASS) = 1
(%t DF) = TOPIC
This specification uses a local name, which is used when constraints are placed
on an f-structure whose grammatical function is uncertain or undetermined; see
100
101
tions where both the subject and the predicate are in focus, detopicalisation of
the subject may be accompanied by suspended subject-verb agreement.
Somali (Semitic) provides good evidence for these generalisations, as shown
by Saeed (1984, 1987). There are two subject forms in Somali, the absolutive
case and the subject (nominative) case. The absolutive is the basic citation form and the case that marks some subjects, objects and obliques. The
nominative is derived from the absolutive by tonal alternations and sometimes
by adding a final vowel. Crucially, the nominative is found only on topical
subjects, while nontopical or focused subjects must stand in the absolutive
form. Furthermore, with focused subjects the Somali verb must be in the socalled relative form, a paradigm in which agreement is reduced: the relative
paradigm includes only three distinct forms, in contrast to the five or six forms
typically found in paradigms used with topical subjects.
For example, in (13a) and (14a) the subjects are topical and nominative. The
particles wuu and w`ay encode declarative marking and positive polarity, and
both the verb and the declarative particle express agreement with the subject.
In contrast, (13b) and (14b) contain the focus marker ay`aa, indicating that the
subject is focused; the verb is in reduced relative form, and there is reduced
verb agreement.
(13) a. nnku
wuu
imanayaa
man.Nom Decl.3Sg.Masc come.Pres.Prog.3SgMasc
The man is coming.
(Saeed 1987:216)
b. nnka
ay`aa imanaya
man.Abs Foc come.Rel.1Sg/2Sg/3SgMasc/2Pl/3Pl
The MAN is coming.
(Saeed 1987:216)
(Saeed 1987:217)
(Saeed 1987:217)
102
plural from the rest. Example (15) illustrates this: the subject is focused, as
indicated by focus marking, and the verb shows reduced agreement:3
(15) o,
nah
a omo-se soromo-k kel-u-l
Interj very good-Attr person-Foc come-EpentheticVowel-SubjFoc
Wow, a very good person has come.
(Maslova 2003a:91)
In contrast, the subject in example (16b) is topical, and the verb shows full
agreement:
(16) a. The lake-king was delighted and let all the fishes go. He sent them
into the river along watercourses.
b. tamun jel
at tude+sam kewe-s
c obul laNin
that after he+self go-Perf.Intr.3Sg sea Dir
And then he went away into the sea himself. (Maslova 2003a:572)
Maslova (2003a) argues that focused and topical subjects in Kolyma Yukaghir
have the same syntactic properties, despite the fact that they bear different
casemarking and trigger different agreement. It is the information structure
role of the subject that determines its casemarking as well as which agreement
paradigm is used.
Formally, we analyse topical subject marking in a way similar to the analysis presented above, for marking of any topical element; the main difference is
the additional requirement that the marked argument must be a subject. Nominative/topical casemarking in Somali is associated with the constraints in (17):
(17) Casemarking on topical subjects:
(SUBJ )
( DF) = TOPIC
The first of these two specifications, (SUBJ ), requires the argument bearing
nominative/topical case (represented by the f-structure metavariable ) to be
the subject of its clause, in line with the constructive case approach discussed
in Chapter 2, Section 2.7. The second line specifies that the casemarked arguments discourse function is TOPIC. Together, these two specifications ensure
that the casemarked argument is the SUBJ at f-structure, and that its semantic
contribution is associated with the information structure role of TOPIC.
Agreement as a marker of topicality works similarly. Each member of the
Yukaghir full agreement paradigm is associated with the following specification:
3 Maslova glosses the focus ending on the focused subject as Pred, for Predicative Case. We
have glossed it as Foc, for Focus marking.
103
SUBJ) DF)
= TOPIC
Here ( SUBJ) is the verbs subject, and ( SUBJ) is the subjects semantic
structure. Specifying the value TOPIC for the feature DF within the subjects
semantic structure ensures that the semantic contribution of the SUBJ is associated with the TOPIC information structure role. The reduced agreement
paradigm does not mark the subject as topical, and is not associated with this
constraint.
5.3 Subjects and topichood
Chapter 3 showed that topicality is defined on referents rather than linguistic
expressions, so a topic is not a priori constrained to be encoded as a particular
grammatical function. However, there are certain cross-linguistic tendencies
governing the syntactic expression of topics. We understand these as specifying the preferred mapping (alignment) between information structure and
syntax: even though sentence form is not fully determined by function, some
of its aspects may be motivated by function, including information structure
role.
We have seen that there is a strong association between topic marking and
subjecthood. This is not arbitrary: the correlation between (primary) topic and
subject has been much discussed, at least since Hockett (1958) and Keenan
(1976) (see Givon 1976, Comrie 1989, Bossong 1989, Yamamoto 1999, and
Erteschik-Shir 2007, among others). Givon (1976) suggests that subjects are
grammaticalised primary topics, and Lambrecht (1994:132137) argues that
subjects are unmarked topics. Given Lambrechts typology of focus structures, this implies that the topic-comment articulation (wide or predicate focus) is unmarked information structuring. Predicate focus utterances serve to
augment the addressees information about a referent under discussion. This
is communicatively more common than identifying an argument in an open
proposition (narrow focus) or reporting a new and unexpected event (sentence
focus). The subject-predicate structure, then, iconically reflects the unmarked
topic-comment information structure.
More generally, this reflects a tendency toward isomorphism between pragmatic (informational), semantic, and syntactic prominence. On one hand, the
topic referent is cognitively salient because it is characterised by an aboutness relation to the proposition (see Chapter 3, Section 3.2.2). On the other
hand, the subject normally corresponds to a participant in the described situation that has the most prominent semantic role and is often obligatorily expressed as a syntactic argument. Speakers tend to produce clauses presenting
104
situations which single out one participant. The subject is the argument that is
singled out as syntactically prominent, and hence is a good choice to express
the referent to which the aboutness condition applies. Bresnans (2001:98)
classification of subject as a grammaticalised discourse function is based on
these factors; she also points out that c-structure properties can reflect this
prominence, in that subjects as well as topics and foci can be required to precede or c-command other constituents in the clause.
The correlation between subjects and topics can be manifested in a number of ways, more strongly in some languages than in others. We have seen
that topical marking in some languages is restricted to subjects. Other languages impose semantic constrains on subjects related to the notion of topicworthiness (see Chapter 3, Section 3.2.3): only subjects with topic-worthy
features are acceptable. For instance, Givon (1976) notes that in Malagasy
and Kinyarwanda, subjects must be definite or generic. But even in languages
without semantic restrictions on subjects, such as English, the overwhelming
majority of subjects are definite. Textual counts demonstrate that in coherent
discourse, the majority of subjects are pronominal, and unaccented pronouns
are normally topical (Lambrecht 1987 and others).
Some languages place even stronger restrictions on the relation between syntax and information structure: they disallow nontopical subjects altogether. For
example, Bresnan and Mchombo (1987:778), citing Bokamba (1981), show
that in Dzamba (Bantu), all nonsubject arguments can be questioned in situ,
but the subject cannot be questioned in its initial position: it must be questioned using a headed or headless relative clause.
(19) a. *Nzanyi o -wimol-aki o -Biko e-kondo lOO me?
[Who told Biko a story/tale today?]
b. o -Moto o -wimol-aki o -Biko e-kondo lOO me nzanyi?
The person who told Biko a story/tale today is who?
(Bresnan and Mchombo 1987:778)
Since wh-questions are inherently associated with narrow focus (see Chapter 3,
Section 3.2.1), this indicates that Dzamba does not allow focused subjects, and
indeed Bresnan and Mchombo (1987) claim that Dzamba subjects are grammaticalised topics and for this reason cannot bear the focus role.
Information structure role may affect the grammatical realisation of arguments. We will discuss the effect of topicality on the realisation of arguments
as objects in Chapter 9; here we briefly discuss its effect on the realisation of
subjects. In some languages, a nontopical or focused argument may not be
realised as subject, but must be demoted to a lower function on the hierarchy.
According to Lambrecht (2000), the functional motivation for this is paradigmatic contrast: topicless sentence-focus constructions take on a form which
105
work by Platzack (1983) and others, Ldrup (1999) proposes a similar analysis
for the presentational focus construction in Mainland Scandinavian, which involves an expletive
in subject position and a postverbal, presentationally focused NP. However, Borjars and Vincent
(2005) argue for an alternative analysis of this construction in which both the expletive and the
presentationally focused postverbal NP bear the subject role.
106
topic, the element that bears the aboutness relationship to the proposition, is
not associated with the agent argument.
(21) a. What about Peter?
b. (luw) Juwan-na re:sk-@s-a
he John-Loc hit-Past-Pas.3SgSubj
John hit him. (literally: He was hit by John.)
c. (luw) Juwan-na ke:si-na ma-s-a
he John-Loc knife-Loc give-Past-Pas.3SgSubj
John gave him a knife. (literally: He was given a knife by John.)
Unlike English, the use of the non-passive construction in this context is strictly
ungrammatical; the active counterparts of (21b,c) cannot be used in this context:
(22) a. *Juwan (luwe:l) re:sk@-s-li
John he.Acc hit-Past-Obj.3Sg.Subj
John hit him.
b. *Juwan luw e:lti ke:si ma-s
John he to knife give-Past.3Sg.Subj
John gave him a knife.
Additional evidence for the topichood of the subject is provided by sentences
with a focused agent. Questions and answers involving the agent require passivisation.
(23) a. kalaN xoj-na we:l-s-a?
reindeer who-Loc kill-Past-Pas.3SgSubj
Who killed the reindeer?
b. Juwan-na we:l-s-a
John-Loc kill-Past-Pas.3SgSubj
John did.
The ungrammaticality of the non-passive counterparts of (23) in this context
immediately follows from the requirement for the subject to be associated with
topic, together with the assumption that focus and topic cannot correspond to
the same sentence element. Finally, as mentioned above, topic expressions
Conclusion
107
must be referential. In Ostyak, quantified expressions such as anybody or nobody do not occur as subjects of transitive clauses. As example (24) demonstrates, when they correspond to an agent-like argument, the clause must be
passivised.
(24) a. tam xu:j xoj-na an wa:n-s-a
this man who-Loc Neg see-Past-Pas.3SgSubj
Nobody saw this man.
b. *xoj tam xu:j an wa:nt-@s
/ wa:nt-@s-li
who this man Neg see-Past.3SgSubj see-Past-Obj.3SgSubj
Nobody saw this man.
These examples show that Ostyak grammar displays a strong correlation between the grammatical function of subject and the (primary) topic role.
Other languages are less strict and allow for nontopical subjects, but only
when special devices are used. That is, the subject referent is interpreted as
topic unless there are syntactic or prosodic cues to the contrary, such as appearance of a topical nonsubject element in a noncanonical sentence-initial
position, or prosodic prominence of focus subjects in event-reporting (sentence focus) sentences. The latter is illustrated by the following contrast from
Lambrecht (1994).
(25) a. Hows your neck?
My neck/It HURTS.
b. Whats the matter?
My NECK hurts.
(Lambrecht 1994:137)
The answer in (25a) is a predicate focus structure: the comment hurts provides
new information about the topical referent under discussion (neck). In contrast, (25b) is an event-reporting sentence focus (or thetic) utterance: here, the
new information is associated with the whole proposition, so the subject is not
topical. This difference is expressed formally: the topical subject corresponds
to an unaccented NP and can be pronominalised, while the nontopical subject
is a prosodically prominent lexical NP. The subject in (25b), as opposed to
(25a), is structurally and functionally marked.
5.4 Conclusion
We have shown that primary topicality can be expressed by case or agreement,
and that in some languages this marking is compatible with any of several
grammatical functions. However, unmarked primary topics are subjects, and
108
109
110
(Mahootian 1997:121)
(Karimi 1990:143)
Furthermore, ra may be present on floating topics located at the left periphery of the sentence and cross-referenced by a clitic. The floating topic can
correspond to a number of different grammatical functions. In (2a), it corresponds to an oblique object of the verb laugh, while in (2b) it corresponds to
a comitative adjunct.
(2) a. man-o beh-me mi-xand-e
I-RA at-1Sg Impf-laugh-3Sg
She laughed at me.
raqsid-am
b. sasan-o bah-a
Sasan-RA with-3Sg dance.Past-1Sg
Sasan, I danced with him.
(Karimi 1990:143)
(Karimi 1990:154)
The floating topic phrase is often associated with the possessor of the object,
which is also marked by ra.
bast-am
(3) masin-o dar-es-o
car-RA door-3Sg-RA close.Past-1Sg
As for the car, I closed its door.
(Karimi 1990:143)
(Dabir-Moghaddam 1992:557)
Thus, the postposition ra marks direct objects, adverbials and floating topics.
In all of these functions, ra is optional. We maintain that its distribution on
non-objects is determined at least in part by information structure: ra appears
on nonsubject topics as well as on some nonsubject phrases with features of
topic-worthiness, such as definiteness.1
1 Dabir-Moghaddam (1992) mentions one exceptional case where r
a appears on the main
clause subject and also corresponds to a nonsubject gap within the relative clause. We do not
know how this example fits with the overall distribution of ra.
111
Adverbials marked with ra must be interpreted as topical. The relevant utterances are construed as information about the relation between the subject
referent and a certain time span which delimits the action performed by the
subject referent. For instance, in example (5) summer is mentioned in the previous context, and so the speaker has reason to believe that the addressee considers it important and can expect a certain pragmatic relation between summer
and the subject referent to be expressed. The unmarked adverbial tabestan is
impossible or strongly dispreferred:2
(5) a. What are your plans for the summer?
esterahat mi-kon-am
b. tabestan-ra/?*tabestan
Impf-do-1Sg
in.summer-RA/ in.summer relax
In summer/as for the summer, I will relax.
Example (5) contrasts with example (6):
(6) a. When will you finally relax?
b. tabestan/?*tabestan-ra
esterahat mi-kon-am
in.summer/ in.summer-RA relax
Impf-do-1Sg
I will relax in summer.
In example (6), summer is not pragmatically presupposed and constitutes part
of the new information associated with the utterance, so the adverbial in summer is in focus; here, the distribution of ra is opposite to (5).
Similar considerations apply to floating topics. When a constituent marked
by ra is a floating topic, as in (2) and (3), fronting (topicalisation) is an additional clue to its topical status. Oblique objects or possessors are infrequent
topics, but can be interpreted as such under certain pragmatic conditions. Topical possessors marked with ra tend to be inalienable; this is because a statement about an inalienably possessed entity also contributes information about
its possessor, without which the inalienably possessed object cannot be conceptualised. According to our consultants, (3) is possible only in a context
where the relation between the subject referent and the car (possessor of the
object door) is under discussion. For example, it can be construed as an answer to the question What did you do to the car? (What I did to the car is, I
closed its door), but is an inappropriate answer to What have you just done?,
which does not presuppose any pragmatic association between the speaker and
the car. The referent of the object, door, is less pragmatically important than
the referent of the external possessor car. The utterance is not construed as
2 Examples for which the source is not mentioned come from personal communication with
Ghazaleh Khad and Shamsi Saber.
112
being about the relation between the subject referent and the object door, but
rather about the relation between the subject referent and the possessor car.
Therefore it cannot answer the question What did you do to the door of the
car?.
The situation with direct objects is more complicated, and various theories
have been proposed for the distribution of ra on objects. Windfuhr (1979)
was among the first to suggest that ra marking has to do with topicality, while
Browne (1970) and Karimi (1990) claim that specificity is the relevant factor. Lazard (1992) argues for the importance of the degree of individuation
of the ra-marked argument: the more the object referent is individuated and
affected by the action designated by the verb, the more likely it is that ra is
used. According to Ghomeshi (1997) and Bossong (1991:64), several properties are relevant for ra marking. These include topicality as well as animacy,
definiteness, and affectedness.
We are in agreement with the view that the distribution of ra on objects
is at least partly explainable in terms of topicality. In this we follow DabirMoghaddam (1992), who proposed that the main function of ra is what he
calls secondary topic marking. Though he does not provide a precise definition
of secondary topic, his understanding of this notion seems to be close to ours,
judging from the contexts he provides for his examples. We note two important
differences between his analysis and ours. First, the examples in (7) indicate
that ra can mark the primary topic as well as the secondary topic. The subjects
in (7) are focused, and since there are only two NPs in each of the examples, the
ra-marked object cannot be the secondary topic; rather, it must be the primary
topic:
(7) a. ki masin-i-ra/?*masin-i did
who car-Indef-RA/car-Indef see.Past.3Sg
Who saw a car?
xarid
b. ki ketab-i-ra/?*ketab-i
who book-Indef-RA/book-Indef buy.Past.3Sg
Who bought a book?
Second, we disagree with Dabir-Moghaddams position that topicality is the
only relevant factor in determining ra marking: we believe that topicality is
a factor for some objects, while on other objects the motivation is essentially
semantic, having to do with features of topic-worthiness.
In particular, ra-marking works differently for definite and indefinite objects. As shown by Lazard (1982), all definite objects must be marked, independent of their information structure function. The omission of ra in (4) with
the given translation yields strict ungrammaticality:
113
(Karimi 1990:148)
For the same reason, all personal pronouns, proper nouns and objects with
demonstratives must be marked even if they are in focus (Ghomeshi 1997:137).
Thus, information structure motivations are irrelevant for definite objects; they
must be marked due to their definite status.
This observation accounts for the fact that ra can appear twice in a single
clause. As evidenced by example (2b), ra can be found on both an object
and its possessor. In (9), ra marks the definite object as well as the temporal
expression just this one hour.
(9) faqat in ye saat-o in ketab-o be-xun
just this one hour-RA this book-RA Imp-read
Read this book this one hour!
(Ghomeshi 1997:151)
Karimi (1990) takes examples like (9) to contradict the topic analysis of ra, on
the basis of her assumption that the topic role is unique in a clause. As we have
seen, however, topical arguments need not be unique in the clause: Chapter 3
introduced a distinction between the primary topic and the secondary topic,
and we assume that the presence of a secondary topic entails the presence of a
primary topic. Furthermore, in constructions like (9) the object is definite, and
definite objects must be marked independently of any informational requirements. In fact, the first and the second ra in (9) have different functions: the
first marks the topicality of the temporal adjunct, while the second is licensed
by definiteness.
For indefinite objects, ra is optional. According to Lazard (1982), indefinites that require ra are either partitive or have a a certain X interpretation. That is, they must be pragmatically anchored in the sense of Lambrecht
(1994) or specific in the sense of Enc (1986) (see Chapter 3, Section 3.2.2):
the referent is chosen from a familiar set and linked to entities in the domain
of previous discourse. Indeed, nonspecific (nonreferential) objects cannot bear
ra. But the correlation between ra-marking on indefinite objects and specificity is imperfect: although indefinite objects must be specific to be marked
by ra, not all specific objects are ra-marked.
This can be shown by testing for specificity in an intensional context, using
anaphoric pronouns like it or one. If the antecedent is specific, the anaphor
must be definite, whereas nonspecific antecedents can be referred to by the
indefinite anaphor one. As Ghomeshi (1997:138139) shows, this test indicates that indefinite objects without ra can be specific.
114
(Ghomeshi 1997:139)
In (10), the pronominal object clitic -s it in the second conjunct refers to the
pen John wanted to find, and so the NP ye qalami a pen must be construed as
specific. Nevertheless, it does not host ra.
Recall Erteschik-Shirs (2007) examples from Danish involving indefinite
objects with and without relative clauses, cited in Chapter 3, Section 3.2.2 (example 7, page 54); we argued there that the relative clause renders the indefinite object specific and therefore potentially topical. The situation in Persian
seems to be analogous: ra marks a specific indefinite object as topical, and
if an indefinite object is not perceived as pragmatically salient, ra-marking is
impossible. Consider the following contrast:
(11) a. ?/*man sib-i-ra
xord-am
I
apple-Indef-RA eat.Past-1Sg
I ate an apple.
xord-am
ke az deraxt oftadebud
b. man sib-i-ra
I
apple-Indef-RA eat.Past-1Sg that from tree fell.Past.3Sg
I ate an apple that fell from the tree.
In (11a), object marking on an indefinite object is impossible. In (11b) it is
possible, though not required. This is because the object is interpreted as specific and therefore can (although need not) be topical.
In the examples discussed so far, the relation of a specific indefinite to another familiar entity is expressed in the same sentence. In example (11b) it is
expressed by a relative clause, while in example (6) of Chapter 3 it is expressed
by a modificational PP. However, in some cases this relationship seems to be
pragmatically assigned by the speaker based on extrasentential factors. In particular, an indefinite object may be interpreted as topical if it is mentioned in
the context immediately following the relevant utterance. Dabir-Moghaddam
shows that if ra is hosted by an indefinite object, the subsequent discourse must
provide more information about the object referent, for example by means of
a coordinate structure.
xarid-am
(12) a. man ketab-i/*ketab-i-ra
I
book-Indef/ book-Indef-RA buy.Past-1Sg
I bought a book.
115
b. man ketab-i/ketab-i-ra
xarid-am
va ...
I
book-Indef/ book-Indef-RA buy.Past-1Sg and
I bought a book and ...
(Dabir-Moghaddam 1992:557)
116
in (ii) reflects a minimal condition that all marked nonsubjects must share.
No discussion is provided of cases where the properties listed in (ii) conflict
with each other: for example, there are no examples with specific indefinite
objects. Still, the general tendency is clear: objects marked with -nuku/-naku
are topical. Example (13) is part of a story about gold miners; here, gold is
topical and marked with nuku:
(13) di-he-ta-pidaha
diha
3Sg.Non.Fem-see.Caus1-Caus2-Remote.Past.Reported Art
paiku-nuku
gold-Top
He showed the gold.
(Aikhenvald 2003:145)
(Aikhenvald 2003:153)
In example (15), payment is nontopical and unmarked, while secrets is topical and marked:
(15) di-weni
na-na-ka-pidana
3Sg.Non.Fem-pay 3Pl-want-Sub-Remote.Past.Reported
na-pia-nipe-nuku na-kalite-pidana
du-na
3Pl-hide-Nmlz-Top 3Pl-tell-Remote.Past.Reported 3Sg.Fem-Obj
Wanting a payment, they told their secrets.
(Aikhenvald 2003:145)
117
(16) a. Then she took the pestle, she carefully took her son, and pulled him
out (of a hammock).
b. diha-da
ye:da-ne-nuku dhuepaneta
Art-Cl:Round pestle-Inst-Top 3SgFem.exchange
du-kwe-ta-pidana
3SgFem-hand-Caus-Caus-Remote.Past.Rep
She exchanged (the child) with the pestle and hung it.
(Aikhenvald 2003:159)
The context in (16a) establishes the salient role of the referent pestle in (16b),
an instrumental oblique which is also marked for topicality. An external topic
which is not an argument of the clause can also be marked with -nuku/-naku:
(17) nhua-naku kida-mhana
I-Top
ready-RemotePast.NonVisual
For me, it was over.
(Aikhenvald 2003:146)
(Aikhenvald
This example also demonstrates that nuku/-naku can mark primary as well as
secondary topics: in example (18) the subject has focus marking and cannot
be the primary topic, and Aikhenvald notes that in the context in which this
sentence was produced, relatives is topical.
Aikhenvald also presents examples showing that -nuku/-naku marking can
appear twice in the same clause. In (19), it marks the object as well as the
(inalienable) possessor of the object:
(19) diha-pasi-nuku di-whida-nuku
du-pisa-taka
he-Aug-Top 3Sg.Non.Fem-head-Top 3Sg.Fem-cut-off
du-pe
3Sg.Fem-leave
She cut off the head of him, the big one.
(Aikhenvald 2003:157)
118
In (19), the possessor and the possessed need not be adjacent. The possessor
does not have object properties, and does not seem to have been promoted to
a role within the main clause: for example, it cannot be passivised. It may
be that the first nuku-marked phrase in this construction is a floating, clauseinitial topic that is interpreted as the possessor of the object, similar to the
Persian examples in (2) and (3) above.
6.1.3 Topical nonsubject casemarking
The Tariana nonsubject topic marker -nuku/-naku is associated with almost
the same specifications as for the Quechua and Japanese markers discussed in
Chapter 5, except that the marking may appear on any argument except the
subject:
(20) Topic marking (nonsubjects), Tariana:
(SUBJ )
( DF) = TOPIC
The first of these two specifications is similar to the requirement associated
with topical subject marking, presented in (17) of Chapter 5, except for the
crucial presence of the negation operator. The requirement (SUBJ ) ensures
that the argument bearing topical casemarking (the f-structure ) is not the
subject of its clause; it may bear any other grammatical function. As in (17) of
Chapter 5, the second line specifies that the casemarked arguments discourse
function is TOPIC, as described in Chapter 4, Section 4.3.
The specifications associated with Persian ra are more complex, since ra is
not invariably associated with topics; it marks definite objects whether or not
they are topical, as well as arguments that are demonstrably topical: indefinite
objects, some adjuncts, and external/displaced topics, which we treat as bearing the f-structure role of grammaticalised TOPIC (for discussion of the grammaticalised TOPIC role at f-structure for displaced constituents, see Chapter 4,
Section 4.1.2). These constraints are captured in the following specifications:
(21) Topic marking (nonsubjects), Persian:
{(OBJ )
( DEF) = +
|({TOPIC|OBJ|ADJ } )
( DF) = TOPIC}
This specification is disjunctive, reflecting the dual nature of ra as a definite
object marker and a marker of topical elements. The disjunction is surrounded
by curly brackets, and the two parts are separated by a vertical stroke. The
119
first part consists of the first two lines, which specify that ra can mark definite
objects: the first line requires the argument marked with ra to be an object, and
the second line requires it to be definite (with the feature DEF +). There is no
requirement for ra-marked definite objects to be topical; in Chapter 10, we discuss the historical relation between topicality and semantic features of topicworthiness, including definiteness. The second part, the third and fourth lines
in (21), requires the ra-marked argument to be either a displaced f-structure
TOPIC, an object, or an oblique, and to bear the information structure role of
TOPIC, as in the Tariana specifications in (20).
6.2 Agreement with topical nonsubjects
6.2.1 Itelmen
In Itelmen (Chukotko-Kamchatkan) as described by Bobaljik and Wurmbrand
(2002), subject and direct object arguments are not casemarked and can be
omitted under pro-drop. The Itelmen verb has two agreement slots, primary
(prefixal) agreement and secondary (suffixal) agreement.3 The basic structure
of the verbal form is as follows:
(22) Agreement1-Mood-Stem-Aspect-Tense-Agreement2
Prefixal agreement (Agreement1) references the subject and can sometimes be
null. We are concerned here with suffixal agreement (Agreement2), which is
influenced by information structural factors: when there is a choice of agreement controller, the Itelmen verb agrees with a nonsubject topic.
Suffixal agreement in Itelmen is obligatory; following Bobaljik and Wurmbrand, we take this to be a morphological fact. There are two distinct sets of
agreement suffixes for third person nonsubject elements: portmanteau suffixes
express the features of a third person direct object and, under some circumstances, the subject, while a separate set of suffixes simply reference a third
person oblique. Suffixal agreement with first and second person nonsubjects
never makes reference to the subject. We will gloss the agreement morphemes
as either Obj or Obl, depending on the grammatical function of the agreement
controller.
Bobaljik and Wurmbrand show that exponence of the features of the subject
in suffixival agreement arises in two situations. In intransitive clauses, subject
agreement can be expressed twice, once in the prefixal slot and again in the
suffixal slot:
3 This oversimplifies the morphology of the Itelmen verb; for more detailed discussion of Itelmen verb morphology and agreement, see Bobaljik and Wurmbrand (2002).
120
When the direct object is third person, object suffixal agreement can express
features of both the direct object and the subject:
(24) kza @lcqu-n
na
you see-2SgSubj>3SgObj him
You saw him.
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(12d))
It is also possible for the verb to show oblique suffixal agreement, which is
in complementary distribution with the object agreement suffixes, and does
not involve expression of subject features. The following examples illustrate
secondary oblique agreement: example (25a) shows agreement with an oblique
source argument, which appears with dative/locative casemarking, while (25b)
shows secondary oblique agreement with the otherwise unexpressed possessor
of the subject.
(25) a. kma iplX-enk
t--nen
B@pq-5Pn
I
friend-Dat/Loc 1SgSubj-take-3SgObl fly.agaric-Pl
I took fly agaric (mushrooms) from my friend.
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(14c))
ktxiN qaPt
b. da qusknaqu lj Gw i ploxo le-Gw in
very bad become-3SgSubj head already
Interj Q.
iPte-s-kinen
split-Pres-3SgObl
And Q. began to feel very bad, already his head is splitting.
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(32b))
If there are several potential nonsubject agreement controllers in a clause, the
choice of agreement controller is determined by pragmatic factors. In (26), the
verb give agrees with the subject and one of its two nonsubject arguments,
with the object competing with the oblique for the agreement slot:
(26) a. isx-enk n-z@l-a-um
kza k@ma-nk
father-Loc Imprs-give-Fut-1SgObj/Obl you me-Dat
Will father give you to me?(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(14b))
b. isx-enk n-z@l-a-in
kza k@ma-nk
father-Loc Imprs-give-Fut-2SgObj/Obl you me-Dat
Will father give you to me? (Bobaljik and Wurmbrand 2002:(15))
121
In (26a) secondary agreement is with the dative indirect object me, and in
(26b) agreement is with the direct object you. The translation is roughly the
same, and Bobaljik and Wurmbrand (2002) emphasise that there is no evidence
from casemarking, word order, or other syntactic criteria that these different
agreement patterns are evidence of an alternation in grammatical functions.
Instead, they demonstrate convincingly that conditions on the choice of the
secondary agreement controller are governed by discourse-pragmatic considerations such as salience. We believe that this indicates that secondary agreement depends on information structure: when there is a choice of agreement
controllers, the verb agrees with topical nonsubjects.
The influence of topicality is clear when contextual information is provided. Bobaljik and Wurmbrand provide example (27), in which the direct
object/theme, the controller of verb agreement, is established as topical in the
context provided by the preceding sentence:
(27) maP k@man Bac? ke-nk
t-z@l-cen?
where my
knife who-Dat/Loc 1SgSubj-give-1SgSubj>3SubjObj
Where is my knife? Who did I give it to?
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(18b))
In this example the knife is under discussion when the second clause is produced, so the object NP triggers secondary agreement. The same verb agrees
with the indirect object in example (28), where the previous context establishes
the goal rather than the theme as topical:
(28) zlatumx piki-in.
@Nqa @nna-nk
t-zel-nen?
brother go-3SgSubj what him-Dat/Loc 1SgSubj-give-3SgObl
My brother left. What did I give to him?
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(19b))
The same distribution is observed in sentences without wh-question words.
(29) a. maP BacP qenu zlatumx-enk
where knife really brother-Dat/Loc
t-z@l-cen
1SgSubj-give-1SgSubj>3SubjObj
Where is the knife? Didnt I give it to my brother?
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(20a))
b. i kma @nna-nk
Bac t-z@l-nen
and I
him-Dat/Loc knife 1SgSubj-give-3SgObl
[My brother came]. And I gave the knife to him.
(Bobaljik and Wurmbrand 2002:(20b))
122
The context makes it clear that the topic role is associated with the direct object
in (29a) and with the dative oblique in (29b).
Example (25b) above, where agreement is with the possessor/dative argument, additionally shows that the secondary agreement controller is topical.
The discourse fragment consists of two clauses, and the character called Qusklnaqu is the topic of the first clause. The second clause states that Qusklnaqus
head is splitting. Since the head is inalienably possessed by Qusklnaqu, the
second clause provides new information about him. In this context, both referents (Qusklnaqu and his head) are under discussion at the time of the utterance.
Note that the presence or absence of overt (pronominal) agreement controllers
does not affect agreement. Thus, it is information structure rather than grammatical role that determines nonsubject third person agreement in Itelmen: the
verb agrees with nonsubject elements that are topical.
The influence of the person hierarchy on agreement in Itelmen is not yet
clear. Bobaljik and Wurmbrand point out that in the related languages Alutor and Chukchi, agreement is required with first or second person agreement
controllers. However, they demonstrate that in Itelmen, this is only a strong
tendency and not a firm requirement; they provide example (30), in which suffixal agreement is controlled by a third person element even in the presence of
a potential second person controller:
(30) kma xej Pnc kn-ank n@nc m-z@l-cen
not
you-Dat fish 1SgSubj-give-1>3SgObj
I
I wont give the fish to you.
Pending further research, we leave open the question of the influence of person
on the determination of agreement controller in Itelmen.
6.2.2 Tabassaran
Kibrik and Seleznev (1980) discuss two types of person agreement in Tabassaran (North Caucasian): the first type is subject agreement, and the second
type is with a nonsubject element which is pragmatically prominent. In the
first type of agreement, the verb agrees with a first or second person subject
which can bear various semantic roles and can be casemarked in several ways
(normally Nominative, Dative or Ergative). With a third person subject, the
verb may receive the affix -(u)v. Kibrik and Seleznev analyse this affix as a
default non-agreement marker rather than third person agreement, but we find
their arguments unclear, and for simplicity we will treat this affix as expressing
third person agreement.
Any prominent nonsubject argument can trigger the second type of agreement, including patient and recipient as well as (arguably) some non-terms.
123
In all other cases only one agreement affix is present, either subject agreement
or nonsubject agreement. The examples in (32) have third person subjects, and
therefore only one agreement affix is allowed: either the third person agreement suffix -(u)v, or a suffix encoding agreement with a pragmatically prominent nonsubject element.
(32) a. duRu izu
uv
cun-uv / uv
cunu-za
he.Erg I.Nom beat-3
beat-1Sg.Nom
He has beaten me.
hitikin-uv / hitikinu-zuqh
d. duRu izuqh
hide-1Sg.Postess
he.Erg I.Postess hide-3
He hid behind me.
124
hitikn-uv / hitikn-as
c. baj jas c h huka-qh
hide-1Sg.Gen
boy I.Gen shed-Postess hide-3
The boy hid behind my shed.
125
emphasis. For present purposes, the important point is that nonsubject agreement in Tabassaran is not restricted to a particular grammatical function and is
conditioned by information structure, possibly topicality.4
6.2.3 Topical nonsubject agreement
Agreement marking involving nonsubject topics has the following general form,
where GF is any grammatical function, and [GF SUBJ] is any grammatical function other than subject:5
(34) General form of agreement with topical nonsubjects:
(( [GF SUBJ])
DF)
= TOPIC
This is also similar to the constraint for topical subject agreement, given in
(18) of Chapter 5, except for the specification of the agreement controller:
here, agreement is with any grammatical function except subject. We do not
use this very general constraint for Itelmen and Tabassaran, however, since the
agreement affix in these languages varies according to the case or grammatical
function of the topical controller of agreement.
In Tabassaran, the agreement affix varies with the case of the agreement controller. Assuming that agreement does indeed mark topicality in Tabassaran,
specifications for the first person singular dative agreement affix are as given
in (35):
(35) Agreement with first person singular dative topical nonsubjects (Tabassaran):
( [[GF (POSS)] SUBJ]) = %t
(%t PERS) = 1
(%t NUM) = SG
(%t CASE) = DAT
(%t DF) = TOPIC
As with the specification of agreement with topical subjects or objects in Kinyarwanda/Kirundi given in Chapter 5, example (10) (page 99), this specifica4 A similar situation obtains in Maithili (Indo-Aryan) (Stump and Yadav 1988, Comrie 2003,
Bickel et al. 1999), in which the controller of agreement must be prominent in some sense, but can
be a subject, object, possessor, or (in some dialects) the object of a preposition. Dalrymple and
Nikolaeva (2005) suggest, following Comrie (2003), that the relevant factor is topicality, though
further research has indicated that a more general notion of prominence or contrast may better
characterise agreement patterns in Maithili.
5 The expression [ GF SUBJ ] is a regular expression, and the minus operator () is the complementation operator: the expression [GF SUBJ] refers to all strings consisting of any grammatical function, but with the string SUBJ removed.
126
tion uses a local name, beginning with a percent sign, which is used when
constraints are placed on an f-structure whose grammatical function is uncertain or undetermined. In the first line of these specifications, the local name
%t is defined as any f-structure which bears some grammatical function within
the clause (GF), or a possessor (optional POSS within the GF), but not a subject
(the option SUBJ is removed); this f-structure will be the controller of agreement. The constraints in the second, third and fourth line require the f-structure
named %t to be first person dative. The final line ensures that %t bears the information structure role of topic. Similar specifications are relevant for affixes
marking topicality of arguments with other combinations of person, number,
and case.
Itelmen has two sets of secondary agreement suffixes: one for objects, and
one for obliques. The oblique agreement suffix is always a marker of topicality: intransitive verbs do not agree with nontopical obliques, and transitive
verbs agree with their (topical or nontopical) objects rather than nontopical
obliques. For the third person singular oblique agreement suffix, the following
specifications are relevant:
(36) Third person singular oblique agreement (Itelmen):
( OBL PERS) = 3
( OBL NUM) = SG
(( OBL ) DF) = TOPIC
Other combinations of person and number are treated similarly.
Itelmen object agreement is different: since suffixal agreement is always
required on the Itelmen verb, object agreement is only optionally an indicator
of topicality of the object, though it does indicate that there is no other topical
nonsubject (oblique) element in the clause. In other words, the verb shows
object agreement if the object is the only possible agreement controller, or if
the other potential controllers are nontopical. Constraints associated with the
first person singular object agreement suffix are:
(37) First person singular object agreement (Itelmen):
( OBJ PERS) = 1
( OBJ NUM) = SG
[(( OBL ) DF) = TOPIC]
((( OBJ) DF) = TOPIC)
The first two lines of this specification ensure that the object is first person
singular. The third line states that there may be no oblique phrase which bears
Conclusion
127
the topic role in the clause.6 The fourth line introduces a default specification
of topicality for the object in the presence of object agreement.
6.3 Conclusion
We have shown that topichood of a nonsubject element can be explicitly indicated by casemarking (as in Persian or Tariana) or agreement (as in Itelmen
and possibly Tabassaran) for objects, obliques, possessors, and other nonsubject grammatical functions. The languages we have examined do not require
a unique alignment between information structure role and grammatical function, but provide primary evidence for the relevance of topicality in grammatical marking of nonsubjects.
6 The information structure role of other arguments in the clause, including obliques, may be
specified by casemarking, agreement, prosody, phrase structure position, or discourse context, as
discussed in Chapter 4, Section 4.3.3.
129
130
131
(Rude 1986:139)
Tundra Nenets data were collected by the second author during fieldwork supported by
the Endangered Languages Documentation Programme, SOAS, London, as well as a grant from
the Academy of Finland (project number 125225).
132
133
As shown in (4c), the topical subject and object need not be overtly expressed.
As noted in Chapter 3, topical arguments are often discourse-old, and tend to
receive reduced expression as a pronoun or null element; in fact, a topical third
person pronoun is normally omitted unless it is contrastively stressed. When
there is no object pronoun, the agreement affix is the only overt expression of
the object.
There is no difference in the behaviour of objects with different semantic
features such as definiteness or animacy with respect to object agreement.
Nonreferential objects do not trigger agreement, but this follows from the general condition that topics must be referential, as noted in Chapter 3. Third
person pronouns behave like lexical nouns, as shown in (5), which is grammatical without object agreement if the object is in focus, for example as an
answer to the question Who did John hit? or What did John do?. If it is construed as an answer to the question What did John do to him?, so that the object
has the secondary topic role, object agreement is obligatory.
(5) Wanya syita lad@o
/ lad@o da
John he.Acc hit.3SgSubj hit.Obj.3SgSubj
John hit him.
Note that in some respects, object agreement in Nenets resembles that of Chichewa,
134
135
For first and second person pronominal objects, then, patterns of agreement do
not depend on information structure. Instead, they are defined in terms of the
referential status of these objects: first and second person objects never trigger
agreement. We return to this point in Chapter 10.2
We now turn to the question of the grammatical function of agreeing vs. nonagreeing objects, as determined by their syntactic behaviour: we find no behavioural differences that distinguish them, and we analyse both as the primary
object, LFGs OBJ. Objects in Nenets have a number of syntactic properties that
distinguish them from other grammatical functions. They can be promoted to
subject in the passive. Subjects and objects are the only two grammatical functions that can be relativised using the participial strategy; all other grammatical
functions must be relativised by means of another verbal form, the action nominal. These tests, however, will not help us in establishing syntactic differences
between marked and unmarked objects, since there is no object agreement in
the resulting construction.
Another object property relates to control structures. Nenets has a number of
complement-taking verbs which take a dependent null-subject clause headed
by a so-called converb (either the modal converb or the purposive converb).
The dependent subject must be interpreted as coreferential with the matrix object: this is object control. Both agreeing and nonagreeing objects can control
the dependent subject.
(10) a. nysya-da nyu-m-ta
xanyeo
father-3Sg son-Acc-3Sg hunt.Mod.Conv
toxolao /toxolaoda
teach.3SgSubj/teach.Obj.3SgSubj
The father taught his son to hunt.
nya-m-ta
b. x-w@ncyo
leave-Purp.Conv friend-Acc-3Sg
x@lkadotampyi/x@lkadotampyida
persuade.3SgSubj/persuade.Obj.3SgSubj
He is persuading his friend to leave.
Additionally, both agreeing and non-agreeing objects can serve as the antecedent of a possessive reflexive, provided the antecedent linearly precedes
the reflexive.
(11) Pyetya Masha-m pida mya-kona-nta lad@o
/ lad@o da
Peter Mary-Acc she yurt-Loc-3Sg hit.3SgSubj hit.Obj.3SgSubj
Peter hit Maryi in heri yurt.
2 In some varieties of Nenets, third person pronouns behave like first and second person pronouns, and do not trigger agreement.
136
Moreover, Nenets agreeing and non-agreeing objects do not show any obvious positional difference. Nenets is a fairly strictly subject-initial verb-final
language, but word order is otherwise relatively free. Example (12a) demonstrates that both types of objects can appear immediately before the verb, while
in (12b) both types of objects are separated from the verb by the oblique element in the forest.
(12) a. nysya-da pedara-xona wenyako-m lad@o
/ lad@o da
father-3Sg forest-Loc dog-Acc hit.3SgSubj hit.Obj.3SgSubj
His father hit a/the dog in the forest.
/ lad@o da
b. nysya-da wenyako-m pedara-xona lad@o
father-3Sg dog-Acc forest-Loc hit.3SgSubj hit.Obj.3SgSubj
His father hit a/the dog in the forest.
We therefore suggest that marked and unmarked objects realise the same grammatical function: the object. Nenets is a language with only one object function, the OBJ function of LFG (see Chapter 2, Section 2.2). As we might expect, then, Nenets has no double object constructions; the goal argument of
verbs such as give is invariably expressed by a dative-marked oblique:3
(13) Petya Masha-noh ti-m
myiqNa
/ myiqNada
Peter Masha-Dat reindeer-Acc give.3SgSubj give.Obj.3SgSubj
Peter gave Masha a/the reindeer.
Dative obliques never trigger agreement and do not have other syntactic properties of objects: they do not passivise, do not participate in control constructions and are relativised by means of a different strategy.
In formal terms, third person topical object agreement in Nenets is associated with the following constraint:
(14) Agreement with third person topical objects:
( OBJ PERS) = 3
(( OBJ) DF) = TOPIC
This is similar to the constraint for topical subject agreement, given in (18) of
Chapter 5, except that the constraint requires the object rather than the subject
to be topical. As a result of this specification, the semantic structure contributed by the object is associated with the information structure role of topic.
3 In Chapter 8, we will see that there are languages that have more than one object function,
the primary OBJ and the secondary OBJ of LFG, but nevertheless do not have a double object
construction; Ostyak, an Uralic language related to Nenets, is one such language. We discuss these
patterns further in Chapter 9.
137
Verbs which agree only with the subject are not associated with this constraint,
since they do not require their object to be topical (recall that first and second
person objects do not control agreement, and may or may not be topical).
7.3 Casemarking of topical objects
In Tigre (Semitic) and Dolakha Newar (Tibeto-Burman), casemarked and noncasemarked objects have different information structure roles: marked objects
are topical, while unmarked objects are nontopical. We know of no behavioural
differences between marked and unmarked objects, and we analyse both as primary objects, LFGs OBJ. Unlike Nenets, both languages have a double object
construction, which we discuss in Chapter 9; here we restrict attention to the
behaviour of monotransitive objects, marked and unmarked, showing that they
bear different information structure roles, but correspond to the same grammatical function.
7.3.1 Tigre
The primary description of the Tigre (Semitic) data comes from Jake (1980).
Tigre objects can be marked by the preposition P1g1l, and can trigger object
agreement in gender. Agreement is determined by definiteness: definite objects always trigger agreement, while indefinites do not. This distribution is not
affected by information structure. Here we are primarily interested in prepositional marking of objects, which is optional on definite objects of monotransitive verbs, but incompatible with indefinite objects (animacy plays no role).
For monotransitive verbs, this results in the following possibilities for object
marking: (i) casemarked definite objects that trigger agreement; (ii) noncasemarked definite objects that trigger agreement, and (iii) noncasemarked indefinite objects that do not trigger agreement.4 In Chapter 9, we return to
a discussion of casemarking and agreement in double object constructions in
Tigre.
The objects in examples (15) and (16) are definite, and must agree with the
verb. The preposition is allowed but not required for the definite object in
(15), and disallowed with the indefinite object in (16). We are interested in
the optionality demonstrated in (15), and the conditions under which definite
objects must be preceded by the preposition P1g1l.
4 Jake (1980) notes that the causee argument displays the same distribution of prepositional
marking as patient/theme objects: indefinite causees are unmarked, while definite causees are
either marked or unmarked. However she argues that the causee differs from the patient/theme
objects in a number of other syntactic properties, from which she concludes that it corresponds to
a different grammatical function. Since the data on causatives are complex, we leave this question
open.
138
(15) has
am
a
P1tt
a (P1g1l) la h1san nadPayu
/ *nadP
a
Hasama.Masc to.her Prep the boy sent.3Masc.3Masc sent.3Masc
Hasama sent the boy to her.
(Jake 1980:72)
(16) Lilat
(*P1g1l) waraqat katbat(*t
a)
Lilet.Fem Prep letter.Fem wrote.3Fem(*3Fem)
Lilet wrote a letter.
(Jake 1980:73)
139
On the other hand, discourse-old definite objects are likely to be topical, and
are often marked by the preposition P1g1l. The beginning of the same story
describes how the mother of Moses made a chest, put her baby in the chest,
and put the chest in the Nile. The chest was then found by Pharaohs daughter.
At that stage of the story the NP denoting the referent chest is definite and
identifiable by the interlocutors, since it has been mentioned in the previous
discourse. Example (18) describes the first time the Pharaohs daughter sees
the chest; there is no presupposed pragmatic relationship between her and the
chest, and the object remains unmarked.
(18) wa @ttu m@n rayim lasanduqat salsala @tta ma-y k@rit
and there from afar the.chest reed in.the water placed
r@etta
saw.3Fem.it
And there she saw, from afar, the reed chest placed in the water.
(Raz 1983:108)
Pharaohs daughter then sends her maidservants to retrieve the chest. When
sentence (19) is produced, the interlocutors have a mental representation of a
certain relation that holds between the maidservants and the chest, since the
narrator has already made it clear that the servants were sent for the chest. The
sentence provides new information about the relationship that holds between
the maidservants (primary topic) and the chest (secondary topic), and can be
paraphrased as follows: what the maidservants then did to the chest is: they
opened it. The object NP the chest is prepositionally marked.
(19) wa lawasayfa
@g@l lasanduqat kf@t-k@msal-abalaya g@na
and her.maid.servants Prep the.chest when-opened.3Pl.it a.child
bakke rakbaya
crying found.3Pl
And when her maidservants opened the chest, they found [in it] a child
crying.
(Raz 1983:108)
Note that there is no prepositional marking on the indefinite object child in
the second clause.
Similarly, example (20), taken from a tale about two friends, a cat and a dog,
updates the nature of the relationship that holds between two highly salient
participants (the cat deceived the dog).
talmat
@ttu
(20) daam d@mmu ... @g@l kal@b w@ul
but
cat
Prep dog deliberately she.deceived him
But the cat ... deliberately deceived the dog.
(Raz 1983:104)
140
Here the subject (cat) and the object (dog) are construed as the primary and
the secondary topic, respectively. The secondary topic object exhibits prepositional topic marking.
Thus, casemarked objects in Tigre are always topical. The examples we have
seen indicate that the casemarked object is the secondary topic, but we have no
examples where the subject is in focus, so we do not know if the casemarker
appears on primary topic objects as well. Only a subset of topics is marked,
namely, definite topics; indefinite topical objects are not marked. Tigre object
marking involves, then, a combination or semantic and information structural
factors.
The next question is whether casemarked and noncasemarked objects correspond to the same grammatical function. Jake (1980) shows that casemarked
and noncasemarked definite objects of monotransitive verbs behave identically
in obligatorily triggering agreement, and she does not discuss any other behavioural differences between the two types of monotransitive objects. In
the absence of any evidence of behavioural differences, we believe that casemarked and noncasemarked objects of monotransitive verbs correspond to the
same grammatical function: the (primary) object, LFGs OBJ.
The formal treatment of topical object casemarking for monotransitives is
straightforward:
(21) Casemarking of topical objects, Tigre:
(OBJ )
( DEF ) = +
(
DF )
= TOPIC
141
the applied argument, as discussed for Nez Perce in Section 7.1 of this chapter. Interestingly, the applied argument cannot become the subject of a passive
sentence, although either the recipient or the theme of an underived ditransitive verb can passivise; Kifle (2007) analyses this as a problem for the alignment between information structure roles and grammatical functions which we
propose, but we believe that it actually indicates a need for refinement of the
general theory of applicatives and voice alternations, and in particular Bresnan
and Moshis (1990) formal theory of object asymmetries; the Tigrinya data are
otherwise unproblematic for our view.
7.3.2 Dolakha Newar
Object casemarking in Dolakha Newar (Tibeto-Burman), as described by Genetti
(1994, 1997, 2007), shows essentially the same properties as Tigre, except that
definiteness does not play a role. Objects are either unmarked (hence in absolutive case) or marked with the suffix -ta, termed dative by Genetti. The
suffix will be glossed here as Obj, although it should be noted that the same
marking occurs on experiencer subjects. We return in Chapter 9, Section 9.4.1
to patterns of casemarking for with ditransitive verbs.
Objects of monotransitive verbs are either marked or unmarked. According
to Genetti (2007:113), the object is casemarked if (i) the referent is human
and given in the discourse, or (ii) the referent is nonhuman but animate, and
occurs in a clause crucial to the resolution of a narrative plot. This means
that marked objects denoting human referents tend to be discourse-old. In
example (22), the child was mentioned in the immediately preceding sentence
in the discourse (Then they had one small son at that time.). The utterance
makes an assertion about the relationship that holds between two highly topical
referents under discussion, the parent and the child.
(22) am muc
a-ta b
abu-ri-n
muc
a ju-e-l
agin
mury
a-ku
that child-Obj father-Ind-Erg child be-NMLZ-because lap-Loc
ta-ene
put-Part
Because he was a child, the father put the child on his lap.
(Genetti 2007:115)
Notice, however, that discourse givenness is not actually a necessary condition
for object marking. Genetti provides evidence that in some cases the referent
of a marked object is not mentioned in the previous text, but is accessible
through the invocation of a schema. Example (23) is taken from a text about
a crown prince; in Dolakha Newar culture it is generally assumed that crown
princes have wives, so the referent of the phrase your legal wife is accessible
142
and its existence is presupposed. Recall from Chapter 3, Section 3.2.2 that
pragmatic presupposition of existence is a necessary property of topics, while
discourse givenness is not.
(23) chana bihaiti-ta-uri
chin
che-ku
ta-ina
2Sg.Gen legal.wife-Obj-Top 2Sg.Erg house-Loc put-Fut
You will put your legal wife in the house.
(Genetti 1997:48)
On the other hand, not all human objects are casemarked. They typically remain unmarked when first introduced into the text, so humanness is not a sufficient condition for object marking.
For nonhumans, too, object marking indicates that the referent is highly
salient, since such objects occur at a climax in the narrative. Example (24)
appears when the manipulation of the animals is crucial to plot resolution
(Genetti 1994:51). The speaker has related the sons plan to release the calf,
and the release of the calf described here is the culmination of this plan.
(24) kae-uri-n
tapakka s
ac
a-ta phen-ju
son-Indef-Erg all.at.once calf-Obj release-3Sg.Past
Then the son suddenly released the calf.
(Genetti 2007:114)
Conclusion
143
broom were born. When they said that the king stayed silent. In this context,
(25b) describes a pragmatically highly salient relationship between the king
and the mortar and broom, where the coordinated object NP is the secondary
topic. These examples show that inanimate objects may be casemarked if they
are topical.
Thus, casemarking of patient/theme objects cannot be unambiguously described in terms of definiteness, discourse-givenness or animacy. Instead, the
presence of the casemarker requires a certain degree of pragmatic salience:
the referents of the object and the subject must stand in a certain presupposed
relationship established in the context or based on world knowledge. The assertion associated with the sentence where the marked object appears is meant
to update the addressees knowledge about this relationship. Notice that object
marking can co-occur with the topic marker, as shown in example (23) as well
as in (26):
(26) bhut-na janta w
a guli
khy
aN-an tar-ai
ghost-Erg 1SgObj Top how.much scare-Part put-3Sg.Pres
Ghosts scare me so much.
(Genetti 2007:300)
It is not clear on Genettis account whether the topic marker in either of these
examples carries an additional meaning (for instance, contrastivity).
Genetti (2007:315) shows that objects in Dolakha Newar can be distinguished from subjects by means of a number of tests: objects do not trigger
agreement, do not serve as antecedents of regular reflexives, and do not participate in control constructions or certain types of relativisation. The tests do
not distinguish between marked and unmarked objects, however, and she concludes that there is no behavioural syntactic difference between marked and
unmarked objects: in our terms, they are both primary objects, LFGs OBJ.
We adopt a formal treatment of object marking in Newar that is similar to the
one proposed above for Tigre, except that definiteness does not play a role in
marking:
(27) Casemarking of topical objects, Newar:
(OBJ )
( DF) = TOPIC
These constraints require the marked argument to be an object and to fill the
topic role at information structure.
7.4 Conclusion
In the languages we have examined in this chapter, marked and unmarked objects of monotransitive verbs correspond to the same grammatical function:
144
both are primary objects, the OBJ function of LFG. We base this claim on the
lack of observed behavioural differences between them. Of course, further
research on these languages may reveal hitherto undiscovered behavioural differences between marked and unmarked objects, which would necessitate their
reclassification along the lines to be discussed in Chapter 8. There, we will see
that other languages exhibit a different pattern: the marked object of monotransitive verbs can be shown to have different grammatical properties from
the unmarked object.
146
ference in grammatical function. In these languages, DOM is defined by information structural considerations, not grammatical function.
In languages of the second type, grammatical marking of the object signals a difference in grammatical function and a concomitant difference in
grammatical behaviour. This complicates the theory of argument mapping,
but makes the relation of f-structure to information structure more clear, since
different information structure roles correspond to different grammatical functions. We demonstrate in the following that in languages of the second type,
when a predicate takes a single nonsubject nominal argument, it can be encoded as either a topical, marked OBJ, or a nontopical, unmarked OBJ . This
gives rise to patterns of DOM which reflect a difference in syntactic status
between marked and unmarked objects.
Languages of this type are Ostyak, Mongolian, Chatino, and Hindi, to be
discussed in this chapter. In these languages, marked and unmarked objects
show different behavioural profiles. Our proposal allows, and indeed requires,
the restatement of generalisations about object agreement and casemarking in
these languages in purely syntactic terms: the agreeing or casemarked object
is the primary object OBJ, and the nonagreeing or noncasemarked object is the
secondary object, a member of the family of grammatical functions OBJ . OBJ
and OBJ require different patterns of casemarking or agreement, and hence
we have DOM. Languages of this type are in essence just like many other
languages in defining agreement and casemarking patterns in purely syntactic
terms, by reference to grammatical functions rather than information structure. Their distinguishing property is the tight linkage between information
structure and f-structure: marked/primary objects (OBJ) are (secondary) topics,
while unmarked secondary or restricted objects (OBJ ) are nontopical. Though
it appears that secondary agreement in Ostyak and object casemarking in Mongolian, Chatino, and Hindi are determined by information structure, as in the
languages examined so far, this is actually a side-effect of the strong relation
between information structure role and grammatical function.
8.2 Object agreement and grammatical function: Ostyak
Northern Ostyak, also called Northern Khanty, is a Uralic language. The data
here reflect the dialect of Obdorsk and come from the fieldwork of the second
author.
As in the related language Nenets, subject agreement in Ostyak is obligatory,
while object agreement is optional (Nikolaeva 1999, 2001). Intransitive verbs
agree with the subject in person and number (1a). Transitive verbs agree either
with the subject alone (1b), or with the subject and the object, as in (1c)-(1e).
Subject and object pronouns may but need not appear. As in Nenets, object
147
agreement forms indicate the number (but not the person) of the object. There
is no verb agreement other than with subject and object.
(1) a. (ma) je:l@n o:m@s-l-@m
I
at.home sit-Pres-1SgSubj
I am sitting at home.
b. (ma) tam kalaN we:l-s-@m
I
this reindeer kill-Past-1SgSubj
I killed this reindeer.
c. (ma) tam kalaN we:l-s--e:m
I
this reindeer kill-Past-SgObj-1SgSubj
I killed this reindeer.
d. (ma) tam kalaN-@t we:l-s@-l-am
I
these reindeer-Pl kill-Past-PlObj-1SgSubj
I killed these reindeer.
e. (ma) tam kalaN-N@n we:l-s@-Nil-am
I
these reindeer-Du kill-Past-Du.Obj-1SgSubj
I killed these (two) reindeer.
Subject markers differ in these forms. For example, the first person singular
subject marker in the absence of object agreement is -@m, as in (1a) and (1b);
with the singular object it is -e:m (1c), and with the dual or plural object it is am, as in (1d) and (1e). Similar distinctions obtain for the whole paradigm. As
in Nenets, the subject marker with singular objects, such as -e:m, is a portmanteau morpheme referring both to the subject and the object, and we gloss object
agreement verbs as Obj, without indicating the object marker specifically.
As shown by Nikolaeva (1999, 2001), traditional descriptions of Ostyak
(Redei 1965, Honti 1984, and others), which suggest that agreement is conditioned by definiteness of the object, are incorrect: both definite and indefinite objects may but need not trigger agreement. Instead, agreement correlates
with information structure role. Objects that trigger agreement are topical,
while nonagreeing objects are nontopical and share a cluster of semantic and
pragmatic properties that are associated with narrow or wide focus.
We first examine nonagreeing objects. In object questions and answers (narrow focus structures), agreement must be absent, even if the object is definite:
148
(2) a. u:r-na
mati kalaN we:l-@s
/
forest-Loc which reindeer kill-Past.3SgSubj
*we:l-s-@lli
kill-Past-Obj.3SgSubj
Which reindeer did he kill in the forest?
b. u:r-na
tam kalaN we:l-@s
/ *we:l-s-@lli
forest-Loc this reindeer kill-Past.3SgSubj kill-Past-Obj.3SgSubj
He killed this reindeer in the forest.
Example (2b) is also an appropriate answer to the question What did he do?
(with different prosody). In this case, the object is not the narrow focus, but is
a part of the wide focus domain. Both types of objects are nontopical, and the
verb agrees with neither.
Objects under the scope of focus items such as only or even and contrastively
focused objects, including first and second person pronouns, also fail to trigger
agreement:
(3) a. tamxatl tup wul a:n wa:n-s-@m
/ *wa:n-s-e:m
today only big cup see-Past-1SgSubj see-Past-Obj.1SgSubj
Today I only saw the/a big cup.
b. tamxatl ma-ne:m jir-@s
/
today I-Acc
tie.down-Past.3SgSubj
*jir-s-@lli
anta naN-e:n
tie.down-Past-Obj.3SgSubj not you-Acc
Today he tied me down, not you.
It is well known that in many SOV languages there is an immediately preverbal position which is reserved for a focused element, independent of its
Kiss 1995, Butt and
semantic role and grammatical function (Kim 1988, E.
King 1996). Ostyak is such a language, with a grammaticalised focus position
immediately before the verb. The questioned NP which reindeer in (4) must
appear in this position.
(4) a. *mati kalaN u:r-na
we:l-@s
which reindeer forest-Loc kill-Past.3SgSubj
Which reindeer did he kill in the forest?
The same applies to nonagreeing objects that do not correspond to a whquestion word: they are normally impossible to separate from the verb.
149
150
151
This context establishes the secondary topic role of the object in the answer,
and nonagreeing objects are not permitted here. In these examples, the verb is
in focus. Object agreement is also present when the focus falls on a non-object
constituent, to the exclusion of the verb and the object itself.
(12) kalaN xalsa we:l-s-@lli
/ *we:l-@s
reindeer where kill-Past-Obj.3SgSubj kill-Past.3SgSubj
Where did he kill the/a reindeer?
Sentence (12) exemplifies an argument-focus structure in which the focus is
on the oblique constituent where, the object is topical, and object agreement
is obligatory.
As shown in Chapter 3, topical arguments tend to receive reduced expression as a pronoun or null element. Consistent with this claim is the fact that
objects that trigger agreement may correspond to a referential null, as in (11c).
In fact, a corpus count shows that almost half of the clauses with object agreement have no overt object (Nikolaeva 2001). The use of overt NPs as objects
that trigger agreement is a marked option and is usually motivated by the need
to disambiguate between several referents. Moreover, as shown by the text
analysis reported by Nikolaeva (2001), 83% of the objects that trigger agreement have been mentioned in the previous discourse. Only 17% have not been
mentioned previously, although these may refer to entities that are relevant in
the speech situation. Further arguments for the topical status of the agreeing
object are presented by Nikolaeva (2001).
Nikolaeva (1999) and Dalrymple and Nikolaeva (2005) show that Ostyak exhibits clear behavioural syntactic differences distinguishing the agreeing from
the nonagreeing object. Nikolaeva (1999:346) provides the table in (13), which
indicates that the former exhibits more properties of core grammatical functions than the latter.
(13) Syntactic properties of subjects and objects in Ostyak:
Subject
Verbal agreement
Control of coreference in action nominal
clauses
Possessor topicalisation
Control of possessive reflexivisation
Quantifier float
Agreeing
(topical)
object
+
Nonagreeing
(nontopical)
object
+
+
+
+
+
+
+
+
For example, the second line of the table indicates that both the subject and the
agreeing object can control coreference with the subject of an action nominal
152
153
in LFG, and the positionally unconstrained object as the restricted or secondary object OBJ . We suggest the opposite distribution: that the grammatically marked, topical object corresponds to OBJ, and the nontopical, unmarked
object corresponds to OBJ , as shown in (17).
(17) Marked and unmarked patient/theme objects in Ostyak:
OBJ
Marking
Information structure role
Properties of core grammatical functions
yes
topic
yes
OBJ
no
nontopic
no
154
of a number of semantic roles. In contrast, Bresnan and Kanerva (1989) define OBJ as a family of semantically restricted objects OBJ THEME , OBJ GOAL ,
and so on, each of which can be filled only by arguments with particular semantic roles. Crosslinguistically, it is very common for languages to allow
only patient/theme arguments as OBJ : we will refer to this grammatical function by the general term OBJ PATIENT / THEME. In a language whose inventory of
secondary object functions is restricted in this way, the correlation between information structure role and grammatical function may be imperfect, holding
only for patient/theme objects and not for objects bearing other semantic roles.
This is the situation in Ostyak. A patient or theme argument can correspond
either to a primary OBJ or a secondary OBJ PATIENT / THEME, with the choice depending on information structure role. Object arguments with other semantic
roles cannot be secondary objects, since Ostyak has only one restricted object
function, and does not allow secondary objects associated with other semantic
roles such as goal or causee. Instead, goal and causee objects must surface
as primary objects and must trigger agreement, whether or not they are topical; the constraint limiting OBJ to arguments bearing the patient/theme role
may not be violated, independent of the information-structure role of the argument. This is further evidence that agreement in Ostyak is defined purely in
terms of grammatical functions, and not information structure roles: although
mapping rules in Ostyak must be defined by reference to information structure
roles as well as semantic roles and grammatical functions, agreement can be
straightforwardly characterised in terms of the grammatical function OBJ.
This is shown by agreement patterns with verbs such as give, which have
a patient and a goal argument: they allow the goal to be an agreeing OBJ, but
not a nonagreeing OBJ , as shown in (18b). When the goal is an oblique, as in
(18a), the patient can be either an agreeing OBJ or a nonagreeing OBJ PATIENT.
The same is observed in causatives. Ostyak causatives are productively derived only from intransitive verbs. The causee argument is casemarked in the
same way as other objects: it stands in the unmarked nominative case if it is
a lexical noun, or in the accusative if it is a personal pronoun. However, the
causative construction differs from the regular transitive construction in that it
requires object agreement even if the causee object bears the focus function.
The sentences in (20) are construed as replies to the question in (19); in the
question as well as the answers, the causee is the OBJ and cannot be the OBJ ,
and agreement is required:
(19) xoj xoll@-pt@-s-li?
who cry-Caus-Past-Obj.3Sg.Subj
Whom did he make cry?
155
SUBJ PERS)
=1
= SG
OBJ NUM ) = PL
SUBJ NUM)
In Ostyak, it is the mapping relations that are complex, referring not only to
semantic roles, as is usual in theories of mapping, but also to information structure: topical patients and themes map to OBJ, while nontopical patients and
themes are secondary objects OBJ . Agreement patterns then follow directly
from grammatical role.
156
157
The nominative is required when the object is clearly in focus. Thus, the
object in (24) is zero-marked if the sentence as construed as the answer to the
question What did he write? or What did he do?. In such focus contexts,
accusative is generally impossible. Example (25) illustrates the same pattern:
(25) a. What did he do? Or: What did he copy?
b. ter neg uguulber(*-ig) huul-san
he a sentence-Acc copy-Past
He copied a sentence.
The accusative is equally impossible on indefinite objects if they have a nonreferential interpretation, as shown by the contrast in (26):
(26) a. bi neg oyutn-ig haij
baina. Ter ih uhaantai
I a friend-Acc look.for Prog he very clever
I am looking for a friend. He is very clever.
b. bi neg oyutan / *ojutn-ig haij
baina. Ter ih uhaantai baih
I a friend friend-Acc look.for Prog he very clever be
yostoi
should
I am looking for a friend. He should be very clever.
In (26b) the object friend is nonreferential: the speaker does not imply that
the referent of this NP exists. The accusative is strictly ungrammatical in this
context.
The question is, then, what triggers the accusative on a referential indefinite
object in (26a). We suggest that the relevant factor is topicality. We argued
in Chapter 3, Section 3.2.2 that under certain conditions indefinite NPs can
be interpreted as topics if they are pragmatically linked to another accessible
referent, or if the neighbouring context provides additional information about
them. Such context may involve relativisation, as in Persian (Chapter 6, page
114, example 11) and Danish (Chapter 3, page 54, example 7) or a coordinated
clause, as in Persian (Chapter 6, page 114, example 12). The same is observed
in Mongolian, as seen in example (26a). Here are two more examples:
(27) a. What did he do?
b. ter neg uguulber-ig / *uguulber huul-san gevch ter ni buruu
he a sentence-Acc sentence copy-Past but it Top wrong
bai-san
be-Past
He copied a sentence but it was wrong.
158
159
As with the other languages discussed in this chapter, marked and unmarked
objects in Mongolian have different syntactic properties, and we assign them to
different grammatical functions based on these differences. First, they differ in
their ability to combine with the particle ni, whose distribution is syntactically
governed: it appears only on subjects and marked objects, and not on unmarked
objects.
(30) bi neg huuhd-ig / *huuhd ni hav-san
I a child-Acc child NI see-Past
I saw a (certain) child (one of the children).
(Guntsetseg 2008)
(Guntsetseg 2008)
(Guntsetseg 2008)
Unlike in Ostyak, this word order does not necessarily require a nonreferential
interpretation of the unmarked object. Further, the focus wh-question word
need not immediately precede the verb, as shown in example (33):
(33) ter haana neg baavgai al-san be?
he where a bear
kill-Past Q
Where did he kill a bear?
(Guntsetseg 2008)
160
161
b. nkw-ilo
(jiPi) tone Pe
C-rescue.3Sg Prep Loc.home
He rescued the house.
Examples (35a,b) also show that definiteness is not enough to ensure prepositional marking, since the objects in these examples are definite but not necessarily marked. Except for a few lexicalised expressions where objects are
always nonspecific, the lexical semantics of the verb is usually irrelevant for
object marking.2
The distribution described above is predicted if we assume that the postposition marks topical objects. As mentioned above, nonreferential (nonspecific)
NPs are impossible as topics, and the postposition is impossible on such objects. As for specific objects, Carleton and Waksler (2002) further argue that
the function of jiPi is to zoom in one character, that is, to bring the object
referent to the addressees attention. They observe that the preposition signals
to the addressee how to identify a location in the discourse model where the
speaker wants to bring the centre of the addressees attention. This indicates
that the object referent is pragmatically salient, as was suggested above for
topical arguments. Moreover, it is highly likely to be present in the previous
discourse.
In (36), the primary topic referent is the man who is the main character of
the narrative:
(36) nka-lo-yu
jiPi na kuchilu-uP ntu-siPyu-yu yane
C-remove-Top Prep Det knife-Spec P-cut-Spec neck
He took (his) knife and began to cut (his) throat.
(Carleton and Waksler 2002:159)
This referent does not receive overt linguistic expression, but the verb bears the
topic marker, indicating that its subject is the topic of the clause. The object
knife is marked as specific and is preceded by the definite article because it
has been mentioned in the previous discourse. The narrative tells the story of
an eagle and a serpent that terrorise the community. The second part of the
narrative describes the plan to kill the eagle and the knife that was specifically
purchased for this purpose. Thus, the pragmatic relation between the main
character and the knife is well-established in the consciousness of the speaker
2 Carleton and Waksler (2002:162) point out that the preposition tends not to occur on objects of
verbs whose lexical semantics entails most or all of the semantic features of the objects. These
are verbs such as extinguish (fire), earn (money) or husk (corn). The objects of these verbs
need not be individuated, since they are perceived as parts of the event denoted by the verb. As
Carleton and Waksler (2002:163) note, the speaker does not need to call the addressees attention
to that object, because its presence is already understood or expected.
162
and the addressee at the time (36) is produced. Carleton and Waksler state
that, although the referent of knife is not new, the relationship between this
referent and the proposition is, which makes the knife focused. The first
clause in (36) updates this relation: the clause is construed to be about the
relation that holds between the man and his knife. By our criteria, the object is
the secondary topic, and that is why it is marked by the preposition jiPi.
Note that in the second clause and began to cut his throat the object throat
is also definite and specific, as indicated by the specific marker on the verb, but
it has not been mentioned in the previous discourse and is not expected to be
pragmatically salient at the time of the utterance. This object does not have
topical status, but rather inhabits the domain of wide focus, and is not marked
with the preposition.
Examples (37a) and (37b) are taken from the same text.
(37) a. nte-su
nchiPyu nte-su
nchiPyu na nt-yoti-na
Hab-cut.3Sg fruit
Hab-cut.3Sg fruit
Neg Hab-know-1Pl
tukwi nchiPyu nte
what fruit
Hab.be
He cuts fruit, he cuts fruit; we dont know what kind of fruit it is.
b. nku-tyejna ntu-su-kaPa na nyate -e P
jiPi na nchiPyu
C-begin Hab-cut-again Det person-Spec Prep Det fruit
The man began to cut the fruit again.
(Carleton and Waksler 2002:167)
In (37a) the fruit is introduced for the first time, and the object preposition
is not used. In (37b), which occurs later in the text, the relation between the
subject referent and the object referent is already established and the object
is pragmatically salient. This is the same fruit as was mentioned in (37a).
The new information provided by (37b) is that cutting of the fruit by the man
occurred again. This indicates that this fruit is under discussion when (37b) is
produced and corresponds to the secondary topic.
Carleton and Waksler (2002) also discuss example (38), which appears in a
context in which both the subject and the object are under discussion; in this
example, the object receives topic marking.
(38) yna Pa ku-tze-o P jiPi kosa na tzoPo
hence P-fear-3Pl Prep thing Neg good
Hence they fear (those) bad things/creatures.
(Carleton and Waksler 2002:166)
163
This is similar to the constraints in Mongolian requiring marking on all definite objects, independent of topicality; we discuss patterns such as these in
Chapter 10.
We do not have much evidence about the syntactic properties of objects in
Chatino. However, at least one piece of data suggests that casemarked and
noncasemarked objects behave differently. Chatino is a verb-initial language,
but Carleton and Waksler (2000) show that under certain pragmatic conditions,
subjects as well as marked objects preceded by the preposition jiPi can be
dislocated by what they call Focus Dislocation into sentence-initial position.
Recall that Carleton and Waksler call focus what we understand as topic, so
it is likely that we are dealing with topicalisation rather than focus here. In
(40), the subject appears sentence-initially:
nchiPyu
(40) tzaka ynate nte-su
one human Hab-cut.3Sg fruit
A man is cutting fruit.
3 Carleton and Waksler (2002) also note that objects may be marked when disambiguation is
needed between a complex subject consisting of two words, on the one hand, and the subject and
the object, on the other hand. We do not address such cases here.
164
Marked objects (those marked with the preposition jiPi) can also be fronted,
while the preposition either appears together with the object or remains stranded.
(41) a. jiPi kiPyu nka-ra kuna Pa
Prep man C-hit woman
The woman hit the man.
b. kiPyu nka-ra kuna Pa jiPi
man C-hit woman Prep
The woman hit the man.
On the other hand, objects unmarked with the preposition cannot appear in
sentence-initial position. The position of the marked and unmarked object is
otherwise the same, so this does not seem to be because unmarked objects
must appear in a particular focus position. These patterns are similar to the
Mongolian data discussed above, and seems to reflect a syntactic difference
between the two kinds of objects: subjects and marked objects can be fronted,
but unmarked objects cannot.
We suggest that the assignment of object grammatical functions depends on
pronominality and topicality, and we assume the same treatment of the Chatino
preposition jiPi as for the Mongolian accusative affix - ig, given in (34) above:
-ig marks its argument as OBJ.
8.3.3 Hindi
Hindi (Indo-Aryan) exhibits differential object casemarking coupled with a
complicated agreement system (Mohanan 1994: Chapter 5). In example (42),
the verb agrees with the uncasemarked subject:
(42) a. Ravii
baalak-ko ut.haaegaa
Ravi.Masc boy-KO lift.Fut.3MascSg
Ravi will lift up the boy.
b. Niinaa
baalak-ko ut.haaegii
Nina.Fem boy-KO lift.Fut.3FemSg
Ravi will lift up the boy.
(Mohanan 1994:103)
When the subject is casemarked, and there is a noncasemarked object, the verb
agrees with the object:
(43) Ravii-ne rot.ii
khaayii
Ravi-Erg bread.Fem eat.Perf.3FemSg
Ravi ate bread.
(Mohanan 1994:103)
165
When both the subject and the object are casemarked, the verb shows neutral
(third person masculine singular) agreement:
(44) Ravii-ne baalak-ko ut.haayaa
Ravi-Erg boy-KO lift.Perf.3MascSg
Ravi ate bread.
(Mohanan 1994:103)
(Mohanan 1994:80)
(Mohanan 1994:87)
(Mohanan 1994:88)
Note that human/animate specific objects always take ko even if they are nontopical/focused, as shown in (48) and (49):
(48) Hassan kis-ko/*kaun maaregaa?
Hassan who-KO/who kill.Fut
Whom will Hassan kill?
4 Examples for which the source is not given come from personal communication with Devyani
Sharma and Tara Mohanan.
5 There seems to be a certain amount of (dialectal) variation in this. For example, Butt (1993)
states that object marking is possible for specific indefinite inanimates.
166
167
(Dayal 2003:84)
168
169
170
171
TOPIC
TOPIC2
SUBJ
OBJ
FOCUS
OBJ / OBLIQUE
In other words, the dual linkage of objects in the languages discussed in this
chapter reflects a cross-linguistic tendency for splitting the object into two distinct grammatical functions depending on information structure role: a topical
OBJ and a focused OBJ . This split is not universal, though: the languages discussed in Chapter 7 do not align information structures roles and grammatical
functions, but rather display one informationally undifferentiated object function. In such languages semantic role takes priority over information structure
role in mapping relations.
On this more articulated view, topical objects are not functionally marked;
rather, we suggest that objects are equally likely to be topical and nontopical (focused). Thus, our analysis does not relate formal markedness on objects with their functional markedness. In fact, topical objects can be clearly
shown to be functionally unmarked, if markedness is reflected in textual infrequency: topical objects are common in human discourse, and formally marked
objects are just as frequent in languages with DOM as formally unmarked objects. This is supported by corpus data and corpus counts. In Givons (1979)
text counts, 50% of objects were found to be definite; definiteness, of course,
6 B
orjars and Vincent (2008) propose to do away with the primary OBJ/secondary OBJ distinction, and treat all objects as instances of OBJ . Following this suggestion would not allow us
to express the alignment generalisation in (60), which we believe to be an important fact about the
information structure/syntax interface.
172
strongly correlates with topicality. More direct evidence comes from Tundra
Yukaghir (isolate), as presented by Maslova (2003b). Yukaghir has a grammaticalised system of focus marking on subjects and objects in which the case
marker of the subject or object indicates its focus vs. nonfocus role. This
makes it particularly easy to identify the information structure role of an argument, based on its casemarking. Maslova presents the following frequency
counts of information structure patterns in finite transitive clauses:
(61)
ca. 65%
ca. 35%
less than 1%
These data demonstrate that topical objects (65%) are in fact more frequent
than focused objects (35%), at least in the narrative texts on which the count
was based.7
Roughly similar results have been obtained from Ostyak textual counts. The
table below, updated from Nikolaeva (1999), shows object agreement patterns
attested for transitive clauses in the collection of Ostyak texts recorded and
published by Papay (1906-1908).
(62)
total
(S)OV
(S)OXV
no object agreement
403 (40%)
329 (74%)
74 (15%)
object agreement
611 (60%)
197 (26%)
414 (85%)
Conclusion
173
is this constituent that tends to be associated with focus.9 In such cases, the
object has the status of secondary topic.
This suggests that prototypical alignment, which relates objects with the
focus status, is mostly valid for clauses with no oblique constituents (SOV).
When a clause contains one or several obliques, the focus function is typically
associated with this oblique, while the object may be topical. This situation is
predicted by our analysis and the notion of secondary topichood. We can see,
then, that objects are just as likely to be topics as to be in focus.
8.5 Conclusion
Objects have two prototypical/canonical/unmarked information structure functions: focus and secondary topic. This, together with the fact that topics tend to
be grammatically marked, provides an explanation for patterns of DOM in the
languages we addressed in Chapter 7. Further, some languages restrict nonsubject topic marking to objects, and the realisation of an argument as a primary
object (OBJ) or a secondary object (OBJ ) can depend on its information structure role: in the languages examined in this chapter, topical arguments are
realised as OBJ and nontopical arguments are realised as OBJ , insofar as this is
consistent with additional constraints on argument realisation and expression
and the inventory of grammatical functions in the language.
9 In 15% of SOXV clauses, the object is in focus, while X is a component of a complex predicate
and does not bear a distinct information structure role; see Nikolaeva (1999) for details.
175
176
THEME
GOAL
OBJ
OBL GOAL
GOAL
THEME
OBJ
OBJ THEME
Dryers analysis of English examples like (1b) has been challenged by Borjars
and Vincent (2008), who argue (following work by Hudson 1992) that the
theme in examples like (1b) behaves more like a primary object than the goal
does. The behavioural evidence for the grammatical status of object-like arguments which we have examined in Chapters 7 and 8 underpins our discussion
of alignment patterns for trivalent give-type verbs in the following, though
more work is clearly needed on the syntactic status and classification of objects
in multitransitive constructions, even for the English construction exemplified
in (1b).
Kittila (2006a) elaborates on Dryers typology, exploring casemarking patterns with recipients, goals, patients, and themes and how they are affected
by the animacy of these arguments; for him, animacy is a cover term which
also encompasses definiteness and a general notion of prominence. He identifies three casemarking strategies for the complements of monotransitive and
give-type trivalent verbs. In the role-based strategy, the theme of a givetype verb and the patient of a monotransitive verb are marked in the same
way, and the goal is marked differently. In the second type, which Kittila calls
object-based, the patient argument of a monotransitive verb and both the
goal and the theme of a give-type trivalent verb bear object marking, independent of their animacy; this strategy requires all object-like arguments to be
marked in the same way. In the third type, called animacy-based, animate
(definite, prominent) patients, themes and goals are marked, while inanimate
patients, themes and goals are unmarked. For monotransitives, this gives rise
to DOM. There are two subtypes of this strategy for trivalent verbs, under the
177
assumption that the goal is always animate and marked: in extended differential object marking, both the goal and the animate theme are marked, while
the inanimate theme remains unmarked; in shifted differential object marking, the goal is marked, but the theme is unmarked, even if it is animate. In a
related paper, Kittila (2006b) explores animacy-based marking patterns in examples where both the goal and theme of a give-type verb are animate. For
such examples, he distinguishes theme-prominent languages, those in which
the theme is an object and the goal is an oblique, from recipient-prominent
languages, where the recipient is an object and the theme bears a different
grammatical function.
Kittilas classifications are primarily based on morphological marking (case
and/or agreement) associated with core arguments, which is taken to be definitional as a diagnostic of grammatical function for give-type verbs. The
same is true of Haspelmath (2007) and Malchukov et al. (2007), who discuss
patterns of ditransitive alignment from the point of view of what they refer
to as coding (case or adpositional marking, agreement and position). From
a marking/coding standpoint, there is also room for an additional neutral
alignment, in which the monotransitive theme, the ditransitive theme and the
goal all pattern in the same way.
However, the picture is more complicated if we recognise that grammatical
marking and grammatical functions are independent parameters: LFG does
not assume that identical casemarking and agreement patterns entail identical
grammatical properties (Mohanan 1982, Andrews 1982, Zaenen et al. 1985).
Work within LFG on English and many other languages shows clearly that
grammatical marking, including casemarking, agreement, and phrasal position, does not necessarily correspond one-to-one with grammatical function.
Indeed, in our analysis, theme-prominent languages may be divided into
two subtypes.2 In the first type, marking differences do not correlate with a
difference in grammatical function, and the marked and the unmarked theme
both correspond to the primary object, as discussed in Chapter 7. In the second
type, the marked theme is OBJ and the unmarked theme is OBJ , as discussed
in Chapter 8. Kittila and many other authors do not explore the possibility that
a difference in marking for the object of a monotransitive verb might correlate with a difference in grammatical function, although we have shown that in
some languages DOM itself can signal a difference in grammatical function.
More generally, existing typologies do not extend to languages like those examined in Chapter 8, in which a monotransitive verb can take either a primary
OBJ or a secondary OBJ (see also C
etinoglu and Butt 2008 and Dahlstrom
2009).
2 We have not observed a similar split in recipient-prominent languages: our data contains no
clear examples in which the ditransitive goal exhibits DOM.
178
Our goal in the following is not to present a typology of ditransitive constructions in languages with DOM, but to show that it is likely to be more
elaborate than has been previously thought. A complete typology of ditransitive constructions must take several factors into account: the inventory of
grammatical functions available in the language, the mapping rules relating
grammatical functions in f-structure to semantic roles at argument structure,
the relationship between grammatical functions and grammatical marking, and
the availability of double object constructions.
9.2 No ditransitive construction
Several of the languages we have examined in Chapters 7 and 8 lack a ditransitive/secundative construction, and make use only of indirect alignment
for give-type verbs, involving a theme object and a goal oblique argument.
In Nenets there is only one object function, and a ditransitive construction is
therefore not available. Surprisingly, there are languages which have two object functions, and in which monotransitive verbs can take either a primary
OBJ or a secondary OBJ , but which nevertheless do not have a double object
construction: in these languages, a verb cannot take a primary object and a secondary object at the same time. Ostyak and Mongolian exemplify this pattern.
These languages show that the availability of a double object construction in
a language may depend on factors beyond the inventory of grammatical functions in the language.
9.2.1 Nenets
As shown in Chapter 7, Section 7.2, marked and unmarked monotransitive objects in Tundra Nenets correspond to the same grammatical function. Nenets
has only one object function, LFGs OBJ. Alignment involving semantic role,
information structure role, grammatical function, and grammatical marking
for Nenets monotransitives with third person objects can be graphically represented as in (3); recall that the verb never agrees with first or second person
objects.
(3) Nenets monotransitives with third person objects:
patient/theme
topic
nontopic
OBJ
agreement
no agreement
No ditransitive construction
179
A third person object argument maps to OBJ, whether or not it is topical.3 The
presence or absence of agreement depends on information structure role: the
verb agrees with topical objects, and not nontopical objects. Agreement patterns are, then, determined by a combination of person, grammatical function,
and information structure.
The goal argument of give-type verbs is expressed by a dative-marked
oblique:
(4) Petya Masha-noh ti-m
myiqNa
/ myiqNada
Peter Masha-Dat reindeer-Acc give.3SgSubj give.Obj.3SgSubj
Peter gave Masha a/the reindeer.
The dative-marked oblique goal, OBL GOAL , displays no object properties: it
cannot be passivised or relativised by means of the primary strategy relativising objects, and it does not participate in object control constructions. The
alignment pattern for give-type verbs is shown in (5): topical/agreeing and
nontopical/nonagreeing objects are OBJ, while the goal argument is an oblique
goal OBL GOAL , independent of its information structure role:
(5) Nenets give-type verbs with third person objects:
theme
topic
goal
nontopic
OBJ
agreement
topic or nontopic
OBL GOAL
no agreement
dative
As this diagram shows, information structure does not affect the syntactic realisation of the goal argument: it is an oblique goal, whether or not it is topical.
Further, there is no effect of the presence of the goal argument on agreement
possibilities for the OBJ: exactly as in the monotransitive construction, the verb
agrees with a topical OBJ and not a nontopical OBJ.
9.2.2 Ostyak
In Chapter 8, Section 8.2, we saw that agreeing and nonagreeing monotransitive objects in Northern Ostyak realise different grammatical functions: agreeing objects are primary objects, OBJ, while nonagreeing theme objects are secondary objects, OBJ THEME . Agreement depends purely on grammatical function. Information structure role determines whether theme arguments of mono3 As far as we know, there are no verbs in Nenets which take an object with a thematic role
other than patient/theme.
180
transitive verbs are realised as OBJ or OBJ THEME : topical themes are OBJ, while
nontopical themes are OBJ THEME .
(6) Ostyak monotransitives with patient/theme objects:
patient/theme
topic
nontopic
OBJ
OBJ THEME
agreement
no agreement
We assume that Ostyak has only one restricted object, OBJ THEME , and no other
objective functions: no OBJ GOAL or OBJ CAUSEE, for example. Since Ostyak has
only OBJ THEME , objects with other semantic roles for example, causees
must be realised as agreeing OBJ, since the grammatical role of OBJ THEME is
reserved for themes. Alignment for monotransitives in Ostyak is as follows:
(7) Ostyak monotransitives with causee or goal objects:
goal, causee, ...
topic or nontopic
OBJ
agreement
Even though Ostyak has two object functions, they cannot appear together,
as arguments of the same verb: Ostyak does not have a double object construction. With verbs like give, either the goal or the theme must appear as
an oblique, resulting in two possibilities. If the theme is an object, the goal
is a dative oblique, as in (8); in that case, the goal can be either topical or
nontopical.
(8) [What did you do to the cup? or What did you do to Peter?]
ma a:n Pe:tra e:lti ma-s-e:m
/ ma-s-@m
I cup Peter to give-Past-Obj.1SgSubj give-Past-1SgSubj
I gave a/the cup to Peter.
No ditransitive construction
181
goal
topic
nontopic
topic or nontopic
OBJ
OBJ THEME
OBL GOAL
agreement
no agreement
dative case
If the goal is realised as an object, it must be topical, and must agree; in that
case, the theme is a locative oblique, as in (10). Recall that the subject in
Ostyak is closely associated with the primary topic; hence, when the goal is
topical, the theme is associated with a nontopic role (assuming that utterances
with three topical arguments subject, object, and oblique are very rare or
nonexistent).
(10) [What did you do to Peter?]
ma Pe:tra a:n-na ma-s-e:m
/ *ma-s-@m
I Peter cup-Loc give-Past-Obj.1SgSubj give-Past-1SgSubj
I gave Peter a/the cup.
(11) Ostyak give-type verbs with goal object:
theme
goal
nontopic
topic
OBL THEME
OBJ
locative case
agreement
182
for a verb like give, since the primary OBJ in the give-construction can be
either a topical theme, or a goal with unspecified information structure role.
9.2.3 Mongolian
As shown in Chapter 8, Section 8.3.1, Mongolian monotransitive theme objects are primary objects (OBJ) and casemarked if topical or definite, and secondary objects (OBJ THEME ) and noncasemarked if nontopical and indefinite.
Diagrammatically, alignment between different grammatical levels in Mongolian monotransitives is similar to Ostyak:
(12) Mongolian monotransitives:
patient/theme
topic or
definite
nontopic and
indefinite
OBJ
OBJ THEME
casemarking
no casemarking
Ditransitive constructions
183
goal
topic or
definite
nontopic and
indefinite
OBJ
OBJ THEME
OBL GOAL
casemarking
no casemarking
dative
topic or nontopic
184
to be marked similarly, and Section 9.5 of this chapter discusses the pragmatic
and historical basis for this similarity.
Alignment patterns for Chatino and Hindi are, then, similar in some respects
to give-type verbs in Ostyak with goal objects, diagrammed in (11) of this
chapter. The crucial factor distinguishing Ostyak from Chatino and Hindi is
that while Ostyak does not have a double object construction, Chatino and
Hindi do.
9.3.1 Chatino
In Chapter 8, Section 8.3.2, we saw that the object of a monotransitive verb in
Chatino is marked with the preposition jiPi if it is either pronominal or topical,
and we argued on the basis of the Focus Dislocation construction that marked
and unmarked objects correspond to different grammatical functions, OBJ and
OBJ respectively.
(15) Juan -yuPu-nto:-yu (jiPi) Maria
Juan C-have-eye-3Sg Prep Maria
Juan recognised Maria.
nontopic and
nonpronoun
OBJ
OBJ THEME
prepositional
marking
no marking
The same preposition marks not only objects of monotransitive verbs, but also
goal/beneficiary objects of verbs such as give or write. Here, the preposition
is obligatory:
(17) nka-ta
na kiPyu jne
jiPi/* Jua
C-give.3Sg Det man money Prep Juan
The man gave the money to Juan.
(18) Nka-sa Pa
kiti iPi/* Jua
C-write.3Sg letter Prep Juan
She wrote a letter to Juan.
Ditransitive constructions
185
Carleton and Waksler do not explicitly state that prepositional marking of the
theme in these examples is impossible, but they do not provide any examples
in which both arguments are marked. Under the assumption that only the goal
can be marked with preposition jiPi and the theme must remain unmarked, we
can analyse the goal as the primary OBJ, in keeping with the tight correspondence in monotransitive constructions between jiPi-marking and the OBJ function. We treat the unmarked theme as the OBJ THEME , just as in monotransitive
constructions.
(19) Chatino give-type verbs:
theme
goal
topic or nontopic
topic or nontopic
OBJ THEME
OBJ
no marking
prepositional marking
9.3.2 Hindi
Hindi, like Chatino, marks primary and secondary objects differently in monotransitive constructions: the casemarked object of a monotransitive verb in
Hindi is the primary OBJ, and the uncasemarked object is the secondary OBJ ,
as discussed in Chapter 8, Section 8.3.3.
(20) a. Ravii-ne kaccaa kelaa kaat.aa
Ravi-Erg unripe banana cut
Ravi cut the/a unripe banana.
(Mohanan 1994:87)
kaat.a
b. Ravii-ne kaccaa kele-ko
Ravi-Erg unripe banana-KO cut
Ravi cut the/*a unripe banana.
(Mohanan 1994:88)
(Mohanan 1994:85)
186
(Mohanan 1994:85)
(Kittila 2006b:302)
Similar data are cited by Bhatt and Anagnostopoulou (1996), who argue that,
despite identical marking, the theme and the goal argument have different
properties: for instance, only the theme object can be moved to the pre-subject
position via syntactic topicalisation.
(23) Tim-ko Theo-ne Sita-ko diyaa
Tim-KO Theo-Erg Sita-KO give.Past.MSg
Tim, Theo gave to Sita.
NOT: *Sita, Theo gave to Tim.
(Bhatt and Anagnostopoulou 1996:(19))
In these varieties of Hindi, ko-marking cannot be analysed as unambiguously
marking arguments as OBJ; instead, marking depends on a combination of syntactic and information structure role, as in the languages discussed in Chapter 7. In Kittilas classification, standard Hindi belongs to the recipient-prominent
type (goal is the primary OBJ). Nonstandard Hindi is likely to be a themeprominent language (theme is the primary OBJ, and goal bears some other
grammatical function), with no one-to-one alignment between grammatical
function and casemarking, similar to Nenets. Further work is needed to explore alignment patterns and the syntactic behaviour of marked and unmarked
objects in these nonstandard varieties, but it is possible that, unlike Nenets,
nonstandard Hindi has a double-object construction with the theme as primary
object and goal as a restricted object (possibly OBJ GOAL ).
9.4 Other multitransitive constructions
Alignment patterns with give-type verbs in the languages we have examined
in the previous sections are, for the most part, easily classified in terms of
187
the two types of constructions examined by Dryer (1986), and echo the familiar patterns of the English dative alternation exemplified in (1). In Nenets,
Mongolian, and the theme=object alignment pattern in Ostyak, examined in
Section 9.2, the goal of a give-type verb corresponds to an oblique phrase,
and the theme behaves in the same way as a monotransitive object, with its
casemarking and, in Ostyak and Mongolian, its grammatical function (OBJ or
OBJ THEME ) dependent on topicality. This is the object/oblique or direct object/indirect object alignment, shown for English in example (1a) of this chapter. In contrast, the languages examined in Section 9.3 (Chatino and Hindi)
employ the primary object/secondary object, ditransitive alignment, with the
goal as the primary object and the theme as the secondary object, shown for
English in example (1b) of this chapter. In Chatino and Hindi, grammatical
function is tightly aligned with marking: the goal is marked in the same way
as the monotransitive OBJ, and the theme is marked in the same way as the
monotransitive OBJ THEME . We now turn to a discussion of languages that differ in interesting ways from these familiar patterns, though all of them allow
constructions with multiple objects.
We showed in Chapter 7 that marking in Dolakha Newar and Tigre for
monotransitive verbs does not correlate with grammatical function, but only
with information structure role: marking depends on topicality, but marked
and unmarked objects both correspond to the same grammatical function, OBJ.
Since there is a looser connection between casemarking and grammatical function for objects in these languages, it is not surprising that the theme and the
goal in a give-type construction can both be marked in these languages, as in
the nonstandard varieties of Hindi discussed in the previous section. In both
languages, the theme and the goal of a give-type verb both exhibit a range of
properties associated with objects, and it proves difficult to make a conclusive
identification of the object-like grammatical function borne by goal and theme
objects. We provide some discussion of object tests and the classification of
objects of give-type verbs for both languages.
Many languages have an applicative construction, briefly discussed in Chapter 7, Section 7.1, where a nonobject argument is promoted to object via applicativisation; the resulting construction often has more than one object. In
some languages, applicativisation is obligatory when a nonsubject argument is
topical. In Section 9.4.3, we discuss object marking and topicality in one such
language, Upper Nexaca Totonac (Totonac-Tepehua).
9.4.1 Dolakha Newar
Chapter 7, Section 7.3.2 discussed casemarking patterns in Dolakha Newar,
and concluded that (as in Nenets) there is no evidence for a difference in grammatical function between marked and unmarked theme objects in monotransi-
188
tive verbs: both are OBJ, with casemarking patterns depending on information
structure role and pronominality (pronouns are obligatorily marked).
(24) Dolakha Newar monotransitives with nonpronominal objects:
patient/theme
topic or
pronoun
nontopic and
nonpronoun
OBJ
casemarking
no casemarking
With give-type verbs in Dolakha Newar, as in Chatino and Hindi, grammatical marking of the goal argument is morphologically identical to the marking
on the monotransitive topical patient/theme. Unlike the monotransitive object,
the goal must be marked, no matter what its pragmatic or semantic characteristics; omission of the object marker is reported to be impossible. This is true
not only for objects of give-type verbs, but also for objects of exchange and
beneficiary arguments:
(25) a. y
a-ta
dy
ab
a bi-en
ta-u-
rice-Obj money give-Part put-Past.1Sg
I had given money for the rice.
(Genetti 1994:52)
b. in
agu kh
a-ri
guntaN
da-hat
this.type matter-Ind nobody.Obj Proh-say
Dont tell anyone about this type of matter.
(Genetti 2007:114)
Given the lack of a tight correlation between grammatical function and marking in monotransitives, we might expect identical morphological marking on
the goal and the theme of a ditransitive clause, if appropriate informational
conditions are met. This is exactly what is observed: object marking can occur
twice within the same ditransitive clause, as shown in (26):
(26) ale amta
bh
anche-ta bir-ju
then 3Sg.Obj cook-Obj give-Past.3Sg
Then he gave her (in marriage) to the cook.
(Genetti 2007:316)
189
This conclusion is based on the following three considerations. First, the two
types of object can bear identical casemarking, as evidenced by example (26),
though casemarking on non-patient/non-theme objects is obligatory and not
optional.
Second, both types of object can antecede the emphatic reflexive element
ame tuN his/her own.
(27) a. r
am-na muc
a ame
tuN m
a-ta
bir-ju
Ram-Erg child 3Sg.Gen Foc mother-Obj give-Past.3Sg
Ram gave the child to his own (childs) mother.
(Genetti 1994:317)
b. r
am-na krisna-ta
ame
tuN kit
ab bir-ju
Ram-Erg Krishna-Obj 3Sg.Gen Foc book give-Past.3Sg
Ram gave Krishna his own (Krishnas) book. (Genetti 1994:317)
In (27a) the reflexive is controlled by the unmarked theme object, and in (27b)
by the marked goal object. Third, both types of object are relativised using the
same relativisation strategy, and are the only arguments to be relativised in that
way.
We draw a different conclusion from the results of these tests: we believe
that the objecthood tests discussed by Genetti pick out the entire class of object functions, primary OBJ as well as secondary OBJ . In other words, Genettis
tests pick out those arguments which are objective (+O) in LFG terms: see
Chapter 2, Section 2.2. In an LFG setting, Genettis claim that the patient and
the goal object of give-type verbs correspond to exactly the same grammatical function is untenable; two different semantic roles cannot correspond to the
same grammatical function. For theory-internal reasons, then, we must analyse
the goal and the theme as corresponding to two different object-like grammatical functions. In fact, there is at least one behavioural difference between the
two: marking on the goal argument is obligatory and independent of information structure role, while marking on the theme argument is optional and
correlates with topicality. We believe that this provides empirical motivation
for the claim that the theme and the goal correspond to different object-like
functions. The next question is what those object-like functions are.
The first possibility is that the object of a monotransitive verb and the theme
object of a give-type verb correspond to OBJ THEME , and the goal argument
corresponds to OBJ (this does not match the analysis which we presented in
Chapter 7, Section 7.3.2). On this analysis, casemarking is obligatory for OBJ,
and correlates with topicality for OBJ THEME .
190
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ THEME
OBJ THEME
OBJ
For comparison,
Hindi, Chatino:
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ
OBJ
OBJ GOAL
Monotransitive:
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ
OBJ THEME
OBJ
On Analysis 2, marking patterns are easy to account for: marking on OBJ depends on topicality, while marking on OBJ GOAL is obligatory. This is the analysis we hypothesized in Section 9.3.2 for non-standard Hindi.
The third possibility is that alignment in Dolakha Newar is exactly like Hindi
and Chatino: the goal is OBJ, and the theme is OBJ THEME :
(30) Analysis 3, Dolakha Newar:
Monotransitive:
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ
OBJ THEME
OBJ
This analysis has the virtue of making Dolakha Newar conform to alignment
patterns attested in other languages: not only Hindi and Chatino, but also English, at least on the secundative analysis advocated in traditional LFG analyses
(Bresnan 1980, Kaplan and Bresnan 1982) and by Dryer (1986). The cost is
191
definite nontopic
or indefinite
OBJ
prepositional marking
no marking
The Tigre verb shows agreement with definite objects, but this does not depend on topicality: definite objects control agreement, while indefinite objects
do not. Interestingly, with give-type verbs the controller of agreement is the
leftmost object in terms of its linear position, independent of its semantic role
as theme or goal. In both (32a) and (32b) the leftmost argument controls agreement: the goal in (32a), and the theme in (32b):
la waraqat habetto
/
(32) a. Lilat
P1g1l c ali
Lilet.Fem Prep Ali.Masc the letter.Fem gave.3Fem.3Masc
*habett
a
gave.3Fem.3Fem
Lilat gave Ali the letter.
(Jake 1980:75)
habett
a
/
b. Lilat
la waraqat P1g1l c ali
Lilet.Fem the letter.Fem Prep Ali.Masc gave.3Fem.3Fem
*habetto
gave.3Fem.3Masc
Lilat gave the letter to Ali.
(Jake 1980:75)
192
Agreement, then, does not distinguish the theme object from the goal object.
We believe that object agreement in Tigre is best analysed as a test picking out
all objective (+o) functions, similar to the object tests discussed for Dolakha
Newar in the previous section.
Object marking in Tigre resembles Dolakha Newar in two respects. First,
marking on goal objects does not depend on definiteness or information structure role: goal objects must take the preposition P1g1l independently of whether
they are topical and/or definite. The goal object in (33) is indefinite and cannot
control agreement, but nevertheless must be marked with P1g1l:
(33) has
am
a
P1g1l/* P1ss1t k1ta
ab
kaba
a(*y
a)
Hasama.Masc Prep
woman book.Masc gave.3Masc(*3Fem)
Hasama gave a woman a book.
(Jake 1980:73)
In example (33), both objects are indefinite, and object agreement is impossible; nevertheless, the goal object must be casemarked. This is exactly as in
Dolakha Newar, where marking on the goal object of a give-type verb cannot
be omitted.
Second, under certain information structure conditions casemarking may appear twice in ditransitive constructions. Although in most cases there is only
one P1g1l in ditransitives (marking the goal), it is not impossible to have both
objects casemarked, as shown in example (34).
(34) a. wa @g@l @mmu
@g@l musa ams@at
(Raz 1983:108)
b. @g@l lak@t
ab @g@l man ams@akahu
(Raz 1983:83)
Interestingly, there is another test in Tigre that distinguishes the theme object
in a give-type construction from both the goal argument and the monotransitive object. According to Jake (1980), object clitics are possible with verbs
with two complements, a goal and a theme, though not with monotransitives:
the object clitic cross-references the theme object only when the verb agrees
with the goal object. Goal objects never control cliticisation.
habetto
t
a
(35) Lilat
P1g1l la P1n
as
la sac at
Lilet.Fem Prep the man.Masc the watch.Fem gave.3Fem.3Masc 3Fem
Lilat gave the man the watch.
(Jake 1980:77)
193
(36) Lilat
la sac at
P1g1l la P1n
as
habett
a
Lilet.Fem the watch.Fem Prep the man.Masc gave.3Fem.3Fem
(*tu)
(*3Masc)
Lilat gave the watch to the man.
(Jake 1980:78)
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ
OBJ
OBJ GOAL
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ
OBJ THEME
OBJ
Analysis 3 has the opposite problem: object cliticisation can be neatly characterised as applying to OBJ THEME , but casemarking must be characterised
as obligatory for goal OBJ, and dependent on topicality for theme OBJ and
OBJ THEME .
For Tigre, it may be sensible to consider a third possibility: that the two
object arguments of a give-type verb both correspond to different objectlike functions from the object of a monotransitive verb. This corresponds to
the rare tripartite alignment discussed by Haspelmath (2007) and Malchukov
et al. (2007):
194
Ditransitive:
THEME
THEME
GOAL
OBJ
OBJ THEME
OBJ GOAL
On this analysis, both casemarking and object cliticisation are easy to characterise: object cliticisation is possible only for OBJ THEME , and object casemarking is obligatory only for OBJ GOAL . This may provide the most satisfactory
analysis of Tigre, though examination of more data may reveal additional patterns which would favor Analysis 2 or 3 over this one.
9.4.3 Applicatives: Upper Necaxa Totonac
Beck (2006, 2007, 2008) discusses the syntactic and pragmatic properties of
the applicative construction in Upper Necaxa Totonac,4 showing that applicitivisation promotes topical nonobject arguments to object, and that the result is
a multitransitive construction in which the basic object and the applied objects
share object properties.
The Totonac verb has two person agreement slots and one number agreement slot. The verb can agree with the subject only, the subject and the object,
or with two objects. Subject and object agreement morphemes constitute distinct sets, with the subject affixes reflecting the person and the number of the
subject, and the object affixes reflecting the person and the number of the object in the two distinct slots. The number of the object is indicated by zero in
the singular and -ka:- in the plural, however, only one of the objects can agree
for number, even if both are in the plural and agree for person.
Person agreement is obligatory with first and second person objects. If the
verbs takes two first and/or second person objects, both of them control agreement. There is no subject agreement in this case.
(40) wix kuch:lu kn-li:-lhtuku-ya:-n
cha:-tin hotni"
you knife 1Obj-Instr-stab-Impf-2Obj Cl-one drunk
You, knife, a drunk stabs me with you.
(Beck 2008:2)
With third person objects, agreement is optional. Since third person singular
object agreement is null, only third person plural objects are overtly marked
for agreement.
4 We thank David Beck for clarifying some aspects of his analysis and providing us with additional data in personal communication. Examples for which the source is not given come from
personal communication with David Beck.
195
With monotransitive verbs, agreement with the third person plural object is
very frequent, but can be absent if the object is low in what Beck calls topicworthiness, but which we believe is better analysed as topicality. In (41), the
object is nontopical, and the verb does not agree with it, showing only subject
agreement:
(41) lhu:wa" ik-lak-chuku-ma:lh
kim-pahlhcha"
much 1SgSubj-Intensive-chop-Prog 1Poss-tomato
Im slicing a lot of tomatoes.
Competition for object agreement in Totonac arises if two (or more) objects are
third person: any of them can but does not have to control agreement. In (42),
the verb bears two applicative affixes, and takes three object-like arguments:
theme, instrumental and comitative. Beck (2008) shows that each of them can
control agreement, as shown in (42a), (42b), and (42c), respectively.
(42) a. pu:lak-kauj kin-la:xax
na-ik-ka:-ta:-li:-tanka:
Class-ten 1Poss-orange Fut-1SgSubj-PlObj-Com-Instr-fell
kin-ta:sa:kwa wama: hen-tin kin-mach:ta"
1Poss-peon this
Cl-one 1Poss-machete
My peon and I will cut down ten orange trees with this machete.
b. hen-tu:tun machi:ta na-ik-ka:-ta:-li:-tanka:
Class-three machete Fut-1SgSubj-PlObj-Com-Instr-fell
pu:lak-tin kiwi wama: chixku
Cl-one
tree this
man
With three machetes I and this man will cut down a tree.
c. na-ik-ka:-ta:-li:-tanka:
pu:lak-tin kiwi chixku-win
Fut-1SgSubj-PlObj-Com-Instr-fell Cl-one
tree man-Pl
kin-machi:t-kan
1Poss-machete-Pl.Poss
I and the men will cut down a tree with our machete. (Beck 2008)
As with monotransitives, object agreement patterns depend on information
structure factors. First, objects higher in animacy are more likely to control
agreement than inanimate objects, although this is only a preference. More
important is discourse saliency. When an inanimate object is discourse salient
(i.e., topical), it becomes a legitimate controller. This is shown by the following contrast, where both (43a) and (43b) exemplify the comitative applicative.
196
(Beck 2008)
197
For multitransitive constructions, Beck concludes that the grammatical function of object is not unique in Upper Necaxa Totonac: he suggests that in multitransitive clauses all objects are of a similar grammatical status because any
object can potentially control agreement. This implies that object agreement is
independent of grammatical role.
We believe that a more satisfactory analysis is available. Bresnan and Moshi
(1990) discuss object symmetries and asymmetries in Bantu, distinguishing
two types of languages. In the asymmetrical object type, only one of a verbs
complements can display primary object properties, while in the symmetrical
object type, any of several of the verbs complements is eligible for the primary object role. They show that the distinction can be formally modelled in a
very simple way in terms of intrinsic assignments of grammatical functions to
arrays of semantic roles: the asymmetrical object type disallows the intrinsic
association of an array of semantic roles with two unrestricted grammatical
functions, while symmetric object type languages do not have this restriction.
We can analyse Totonac as a symmetrical object language in their terms. Taking object agreement to be a primary object property, this means that any of
several arguments can assume the primary object role and control verb agreement, though only one argument at a time can do this, since in any particular
sentence there is only one primary object.5
This view comports well with our view that information structure can play
a crucial role in the mapping of semantic roles to grammatical functions. We
suggest that secondary agreement in Upper Necaxa Totonac is triggered by
the primary OBJ, which can correspond to a variety of semantic roles. In contrast, secondary objects OBJ do not trigger agreement. In monotransitive constructions, the choice between OBJ and OBJ is determined by the referential
status of the object (first or second person vs. third) and, for the third person object, topicality. Applicative operations produce clauses with up to five
objects, but if they are all third person, only one argument controls verb agreement: the agreeing object is the primary OBJ. Non-agreeing objects are semantically restricted and correspond to OBJ THEME , OBJ GOAL , OBJ BENEFACTIVE,
OBJ INSTRUMENTAL and so on. The semantic type of each secondary object is
indicated by applicative morphology on the verb, except for OBJ THEME , which
does not require morphological applicativisation. This analysis makes Upper
Necaxa Totonac essentially similar to Ostyak: in both languages, agreement is
defined by grammatical functions. Both languages impose a strict alignment
between grammatical functions and topicality: the primary object is topical,
while the secondary object is a nontopic. The difference between the two languages lies in the number of semantically restricted secondary objects in the
5 MacKay
and Trechsel (2008) argue that the closely related language Misantla Totonac is a
symmetrical language in the sense of Bresnan and Moshi (1990).
198
inventory of grammatical functions: Ostyak only has OBJ THEME and expresses
other semantic roles by means of casemarked obliques, whereas Upper Necaxa
Totonac allows a number of semantically restricted objects with various functions and therefore allows for a variety of multi-object constructions. However, since there is tight alignment between marking and grammatical function,
doubling of grammatical marking of the kind observed in Tigre, Newar and
non-standard Hindi is impossible for Upper Necaxa Totonac.
Beck (2007) considers a potential object test that distinguishes the theme/basic
object of the verb from applied objects: the theme is the only object that can
be targeted by the object suppression voice, which blocks the syntactic expression of the object. Object suppression cannot target the applied object.
According to Beck (2007), object suppression is not a good test of primary
objecthood, since verbs in the object suppression voice can still agree with
applied objects. Under the assumption that object suppression makes the basic/theme object syntactically inactive, and given Bresnan and Moshis theory of symmetrical vs. asymmetrical object languages, it is not surprising that
verbs in the object suppression voice can show object agreement: when the
theme object is suppressed, the applied object can fill the primary OBJ role.
However, the existence of this test leads to a consideration of an alternative
analysis of the data: it is possible that object suppression does indeed target the primary, non-applied object, and that verb agreement in Totonac can
be controlled by any topical object argument, whether OBJ or OBJ . We have
not encountered other languages exhibiting this pattern, and it goes against
our claim that topical marking is associated with grammatical functions that
are high on the grammatical hierarchy (for objects, OBJ vs. OBJ ). However,
the possibility cannot be ruled out in principle; further exploration of object
patterns in Totonac may provide evidence indicating whether this alternative
analysis is viable.
9.5 Topicality and goals
We have seen in this chapter that topical patient/themes often share properties
in common with goals of give-type verbs; these properties may be limited to
marking, or may extend to grammatical role. The patient/theme object marker
is often identical to the marker of the goal argument in constructions with
give-type verbs, independent of grammatical function. For instance, in nonstandard Hindi and possibly in Dolakha Newar and Tigre, the theme and goal
correspond to different grammatical functions, but still bear the same grammatical marking. In languages where the secundative/double object construction
is possible, the similarities go further: in standard Hindi, Chatino and some
constructions in Ostyak the goal is not only encoded identically to the topical
theme object, but represents the same grammatical function.
199
200
10
201
202
Grammaticalisation
10.1.1 Uralic
In this section we examine grammaticalisation of topical marking in three genetically related Uralic languages, building on our discussion in Chapters 7 and
8 of grammatical marking via object agreement in Ostyak and Tundra Nenets,
and we outline a proposal for the historical development of object marking in
Uralic.
Ostyak is a member of the Ugric branch of Uralic. Tundra Nenets is a
member of the Samoyedic branch of Uralic, and is therefore distantly related
to Ostyak. Besides Ostyak (manifested in a number of dialects), the Ugric
branch includes Ostyaks closest linguistic relative Vogul (or Mansi); these
form the Ob-Ugric subgroup of Ugric, which also includes the more distantly
related language Hungarian. The Samoyedic group consists of the Northern
Samoyedic subgroup (Tundra Nenets, Forest Nenets, Tundra Enets, Forest
Enets and Nganasan) and the Southern Samoyedic subgroup, whose only living representative is Selkup.
(1)
Uralic
Ob-Ugric
Ostyak
Vogul
...
Samoyedic
Ugric
Hungarian
Northern Samoyedic
Southern Samoyedic
Selkup
Importantly, the Samoyedic and Ugric languages are geographically close and
demonstrate a number of common features (Xelimskij 1982). They are sometimes jointly referred to as Eastern Uralic languages.
Xelimskij (1982) and others have shown that object agreement in Ugric and
Samoyed has a common origin (although it was probably absent in Western
Uralic): at least some agreement markers go back to the same etymological source. It is also likely that conditions on agreement were identical at
some stage. However, conditions on agreement differ in the modern Ugric and
Samoyedic languages.
We suggest that the Ostyak system of DOM based solely on information
structure is the most archaic and can probably be hypothesised for ProtoEastern-Uralic that is, those Proto-Uralic dialects from which the Ugric
and Samoyedic languages developed. We discuss the situation in Samoyedic
below. For the Ob-Ugric branch, this claim is supported by the fact that apart
from Ostyak, the information structure-driven system is found in the related
language Vogul (Skribnik 2001). In this language, object agreement works
similarly to Ostyak. It does not directly depend on definiteness, as shown by
the examples in (2): in (2a) the object is definite, but there is no agreement,
and in (2b) the object is indefinite but agrees.
Case studies
203
(2) a. X
urum l
unt joXt-s-@t
os tawe kins-
e,-@t
three goose come-Past-3PlSubj and he.Acc search-Pres-3PlSubj
Three wild geese appeared and are looking for him.
b. j
uswoj-t t
an os m
an p
asi,-kwe-t
now-i-jan@l
eagle-Pl they and little reindeer-Dim-Pl catch-Pres-PlObj.3PlSubj
Eagles, they hunt little reindeer, too.
(Skribnik 2001:226)
Skribnik (2001) argues that agreement is governed by the topicality of the direct object. As in Ostyak, agreeing objects in Vogul can have a variety of
semantic roles. For instance, in (3) the object corresponds to a goal or beneficiary (the doll), which is clearly topical given the preceding context and
corresponds to a referential null.
(3) [The Mos-woman has something that looks like a small child: a doll.]
sa,i-l
w
ar-i-te,
w
ai-l
coat-Instr make-Pres-SgObj.3SgSubj shoe-Instr
w
ar-i-te
make-Pres-SgObj.3SgSubj
She is making a coat for it, she is making shoes for it.
(Skribnik 2001:229)
In fact, topicalisation by means of object agreement goes even further in this
language, because a wider variety of semantic roles than in Ostyak can be
realised as an agreeing object. Topicalised and nontopicalised location arguments are presented in (4), whereas in (5) we show topicalised and nontopicalised instruments.
(4) a. taw X
ap-@n joXt-@s
he boat-Dat come-Past.Subj.3Sg
He came to the boat.
b. taw Xap joXt-@s-te
he boat come-Past-Obj.Sg.Subj.3Sg
He reached the boat.
(5) a. am tul
owl-um-@l r
atasl-
e,-um
I finger-1Sg-Instr tap-Pres-1SgSubj
I am tapping with my finger.
(Skribnik 2001:229)
204
Grammaticalisation
b. am tul
owl-um r
atasl-i-l-um
I finger-1Sg tap-Pres-SgObj-1SgSubj
I am using my finger for tapping.
(Skribnik 2001:229)
In both cases a topical element may not appear as an oblique element, but must
be promoted to object (on our analysis, primary object) and must agree with
the verb. In Ostyak, the primary object can correspond to a patient/theme, goal,
causee or beneficiary, while in Vogul objects can also bear other semantic roles
such as location and instrument.
Thus, in both Ob-Ugric languages, Ostyak and Vogul, object agreement is
conditioned by information structure, and we hypothesise that this was also
true in Proto-Ob-Ugric. There are no known semantic restrictions on agreeing
objects in Ob-Ugric.1
The situation in the third Ugric language, Hungarian, is different. First and
second person object pronouns in Hungarian never trigger agreement; this is
similar to the Nenets pattern discussed in Chapter 7, Section 7.2:
(6) lat-nak
/ *lat-jak
teged / engem
see-3PlSubj see-Obj.3PlSubj you me
They see you/me.
Kiss 2002:54)
(E.
Unlike Nenets, however, third person agreement is not determined by information structure. Instead, the triggering feature is definiteness. Nouns preceded by the definite article a/az, possessed nouns, proper nouns, complement
clauses, third person personal pronouns, and a number of other types of pronouns, including reflexive, reciprocal, and some interrogative pronouns, all
count as definite objects and trigger object agreement. Indefinite nouns preceded by the indefinite article egy or quantifiers, as well as bare objects, do not
trigger agreement.
(7) a. Janos zoldre fest-ett-e
/ *fest-ett
a
J.
green paint-Past-Obj.3SgSubj paint-Past.3SgSubj Det
kapu-t
gate-Acc
Janos painted the gate green.
Kiss 2002:70)
(E.
b. Bicikli-t
sok lany lat-ott
/ *lat-ta
bicycle-Acc many girl see-Past.3SgSubj see-Past.Obj.3SgSubj
Bicycle, many girls saw.
Kiss 2002:22)
(E.
1 However, in some Eastern varieties of Ostyak the distribution of object agreement is similar
to Nenets: agreement is impossible for first and second person objects.
Case studies
205
(Marcantonio 1985:289)
b. a llatok mi-t
ur-unk Krisztus hamar meggyog-t-a
animals what-Acc lord-1Pl Christ quickly cure-Past-Obj.3SgSubj
the animals which our Lord Christ cured quickly.
(Marcantonio 1985:292)
Example (9) is taken from the oldest known Hungarian text, Hallotti Beszed
(end of the 12th century). Here, too, the object paradise does not take the
definite article but triggers agreement.
(9) Odu-tt-a
vola neki paradisum-ut
give-Past-Obj.3SgSubj be.3Sg him paradise-Acc
He gave him paradise.
(Marcantonio 1985:293)
According to Marcantonio (1985), the objects in (8) and (9) are likely to be
topical. For instance, she provides a discourse context for (8a) in which the
quick lance is the centre of discussion.
Conversely, some definite objects did not trigger agreement. In (10a) and
(10b), the object is a possessed noun and therefore definite, but object agreement is absent. Such examples suggest that topicality rather than definiteness
206
Grammaticalisation
was the triggering feature for agreement in early Hungarian: although the objects in (10a,b) are definite, they are unlikely to be topical because these objects
introduced novel discourse participants.
(10) a. an-nak szabadulas-a-t
e n szuv-em kvan
that-Dat liberation-3Sg-Acc I heart-1Sg desire.3SgSubj
My heart desires his liberation.
(Marcantonio 1985:290)
Case studies
207
objects depends on logical emphasis, which is her terminology for information structuring, whereas definiteness does not play a decisive role. For instance, in both examples in (12) the object is definite (possessed); Kuznecova
et al. (1982) state that the object in (12a) is more salient than in (12b), and
agreement is required only in (12a).
(12) a. Bukurjakumti myt@mi@g@j
byZ@dja najb@g@
net.Acc.Sg.3Du pushed.Obj.3DuSubj water.Dat long
nirkut@nu
willow.branch.Instr
They (dual) pushed their net into water with long willow branches.
(Tereshchenko 1979:190)
b. Bukurjakumti najb@g@ nirkut@nu
byZ@dja
net.Acc.Sg.3Du long
willow.branch.Instr water.Dat
myt@mi@Zi
pushed.3DuSubj
They (dual) pushed their net into water with long willow branches.
(Tereshchenko 1979:191)
In Samoyedic and Old Hungarian, then, object agreement was restricted to
third person topical objects. In other words, the scope of grammatical marking
of topics was reduced. This situation contrasts with Ob-Ugric, where agreement marks topical objects independently of person.
Comrie (1977:10) suggests a functional explanation for the lack of agreement with first and second person controllers: first and second person pronouns
are inherently definite, so there is no need to mark them explicitly. This explanation is based on the premise that the primary function of object agreement
in Eastern Uralic is the marking of definiteness. However, in all Eastern Uralic
languages except modern Hungarian, information structure and not definiteness plays the primary role in patterns of object agreement. The Hungarian
situation thus is likely to be secondary, as is also confirmed by the Old Hungarian data.
An alternative explanation for first/second person agreement in Uralic is
as follows. The referents of the first and second person pronouns are highly
salient in human communication. In fact, they occupy the highest position on
scales of topic-worthiness, and are the most likely topics. However, the primary topic is more salient than the secondary topic by definition, so first and
second person pronouns are more likely to correspond to the primary topic
than the secondary topic. Given the default alignment between the primary
topic and the subject, first and second person pronouns tend to be encoded
208
Grammaticalisation
Case studies
209
(Bossong 1985:61)
In this example ra marks the predicative external possessor, but modern Persian employs the verb have in predicative possessive constructions.
In the Early New Persian period, also called Classical Persian (around 1000
AD), ra was mainly used on indirect objects. Its use on direct objects appears
to be an innovation, though sporadic cases of ra on definite direct objects were
attested in the 10th century. In the Classical Persian example below ra is rendered orthographically as r.
(16) k=s
yn ddtn r bgft
when-3Sg this story RA tell.Past.Irr
when he told this story
(Haig 2008:128)
210
Grammaticalisation
However, most objects remained unmarked even if they were highly definite:
(17) xosro tus be du dad
king Tus to him gave
The king gave Tus to him.
(Karimi 1990:110)
Case studies
211
which merged with the nominative, but the new Indo-Aryan languages developed new postpositional or clitic-like markers of major grammatical functions.
These typically originated from lexical nouns and verbs.
According to Beames (1966 [1872-79]), Hindi ko goes back to the Sanskrit noun kaksha armpit, side. As argued by Butt (2008a) and Butt et al.
(2008), the original function of this element was purely locational: the word
meaning armpit grammaticalised as a spatial postposition. Indeed, in related
Iranian languages its cognate denotes location. For instance, the Iranian language Pashto has a locative in kii/ke, which goes back to Avestan kaase. The
latter is the locative form of kaasa armpit, etymologically related to Sanskrit
kaksha (Hewson and Bubenik 2006:150).
The early Hindi forms of this postposition, kaham, kum, kaum, kau etc., all
further phonological
reflect the Old Hindi accusative form k
akha. Following
changes, it developed into Hindi ko, Bengali ke, Oriya ku, Singhi khe and Siraiki kon (Masica 1982). In spite of their common origin, the exact conditions
on the object-marking use of this element differ in modern Indo-Aryan languages. For instance, the range of functions of the object marker in Bengali is
narrower than in Hindi: Bengali ke is mostly used on animate objects, and is
not compatible with pronouns referring to things.
The oldest documented examples of ko in Hindi come from the early 13th
century (Beames 1966 [1872-79], Kellogg 1955 [1893]). Beames examines
the early occurrences of this postposition, which at this stage signalled the
purposive and the recipient or goal of ditransitive verbs like give. There
are also a few examples where ko marks objects. In most cases, such objects
can be interpreted as unattained goals/endpoints, for instance with the verb
seek. Such examples are not numerous, however. According to Butt (2008a),
this usage continues over centuries, with a handful of locative/possessive uses
documented in the 1500s. The following example represents Divan-e-Hasan
Shauqi (Deccani Urdu of 1564).
kAdh zArA Uni
pet ko
(18) na bandh iya
Obj
not tie.Perf.MascSg ever armour Pron.3.Gen belly
He never tied armour to/on his belly.
(Butt 2008a:16)
(Butt 2008a:17)
It is also well known that ko marks experiencer subjects and the subjects of
modal verbs expressing obligation (Mohanan 1994, Butt 2008a), although this
usage seems to be fairly recent.
212
Grammaticalisation
Butt (2008a) presents the following hypothesis for the development of the
functions of ko in Hindi/Urdu. After this element was drawn into the system of
spatial postpositions, its development went in two directions. On one hand, it
developed a dynamic meaning denoting the endpoint of a situation (to) and,
on the other hand, it acquired a stative meaning (at). The next step was a
metaphorical extension by which the spatial concepts were reanalysed in the
domain of events and participants. The dynamic final point interpretation of ko
was extended to mark participants as being associated with the final part of an
event, in particular, recipient/beneficiary arguments of ditransitive verbs. Such
arguments are often thought of as abstract goals. Animate locations (at) were
reanalysed as subjects (Butt et al. 2006).
The next question is how the spatial/goal ko became an object marker. This
development is not immediately obvious (cf. Ahmed 2006). A number of authors relate the accusative usage of ko to its spatial meaning through a type
of metaphoric extension. For instance, Mohanan (1994) argues that accusative
marking in Hindi is used for logical objects towards which an action or event
is directed. That is, it can be seen to mark the endpoint or the goal of a (bound)
action. According to Butt (2008a), in the modern language (the Urdu variety of
Hindi/Urdu) ko marks specific objects. This meaning derives from its function
to express (not necessarily attained) endpoints that are abstract but specific.
Roughly speaking, then, the objective marking has its roots in spatial marking,
and objects are reanalysed endpoints.
We do not disagree with the essence of this explanation, but believe that
additional factors may play a role.
Importantly, Hindi is not alone. Heine and Kuteva (2002) show in their substantial survey of grammaticalisation paths that allative and dative are the two
most common sources of object marking, and we demonstrated in previous
chapters that in many other languages the goal argument of a verb like give is
grammatically marked in the same way as the transitive patient/theme. However, not all these markers have a spatial origin. As we saw in the previous
subsection, the Persian object marker developed from the marker for the ditransitive goal, but the latter does not go back to a locative noun (its source
is a noun meaning something like reason). Deo (2008) analyses the origin of the accusative-dative -l
a in Modern Marathi, tracing it back to the Old
, which expressed purpose or benefaction. This postMarathi adposition l
agim
Case studies
213
(Masica 1982:44)
(Masica 1982:19)
Specific human objects are not obligatorily marked with ko even in later Hindi,
including the twentieth-century examples in (21) and (22):
(21) a. [Context: I am a sinner before God, Professor Saheb!]
b. ma-ne baccaa badal diyaa
I-Erg children switch give.Past
I switched children.
(Masica 1982:20)
214
Grammaticalisation
Paths of grammaticalisation
(23)
topical
nontopical
topical
215
nontopical
>
marked
unmarked
marked
marked
unmarked
216
Grammaticalisation
objects aligned with the information structure role of topic, while secondary
objects aligned with nontopics do not show agreement.
Nevertheless, we agree with Morimoto that patterns of DOM in different
languages reflect different stages of grammaticalisation, and that agreement
arises as an indicator of topicality, and only later comes to depend on referential semantics. Her analysis and ours agree on the direction of the grammaticalisation process: topical marking extends to nontopical objects with particular
semantic features. In Section 10.1.1 of this chapter, we saw that Old Hungarian agreement was triggered by third person topical objects, and was later
reanalysed as definiteness marking and extended to definite third person objects, whether they are topical or not. At this stage of grammaticalisation the
connection to information structure was totally lost, so that object marking became dependent on semantic features alone: objects with the relevant semantic
features are obligatorily marked. Grammatical agreement in some Bantu languages appears to have developed in the same way.
We also saw that casemarking can work in a similar manner, as was already
noticed by Bossong (1991). For instance, grammatical marking of Hindi topical objects spread onto animate specific objects. In Persian, DOM originated
as a marker of topical objects denoting speech act participants, but later spread
onto all definite objects, including nontopical ones, and even some indefinite
objects.
This spreading scenario is similar to what Mithun (1991) has proposed for
active/agentive casemarking patterns. Such patterns have a semantic basis, but
the initial semantic motivation can be obscured by processes of grammaticalisation. In Caddo (Caddoan), case marking of the first argument of an intransitive verb is dependent on the notion of control: arguments that are in control
of the event are classified as grammatical agents and receive agent marking,
while arguments that are not in control are classified as grammatical patients
and receive patient marking. However, verbs with the causative suffix automatically appear with the agent case, regardless of the degree of control involved in the situation. The reason is that in most cases the causative situation
does presuppose that the agent (the causer) can control the process. The agent
marking on causative agents starts as a tendency reflecting the frequent association between causation and control, but later generalises to the whole class
of causative verbs.
Mithun (1991) further mentions that expansion may even be restricted to
individual lexical items. For example, the verb lose in Caddo behaves irregularly in the sense that its first argument is always encoded as a grammatical
agent. In a similar manner, in languages with DOM the marking can become
intrinsically connected with certain lexical items. For instance, question words
can behave differently from other objects with respect to DOM if they bear
features such as animacy. In Hebrew, where DOM is generally conditioned
Paths of grammaticalisation
217
by definiteness, the question word who? in the object role obligatorily bears
the object marker (Aissen 2003b:453). Browne (1970) and Karimi (1990:154)
note that the grammatical marker ra in Persian must co-occur with the object
question words ki who and is optional with ci what as well as objects modified by the interrogative kodum which. These elements are clearly in focus,
and cannot be analysed as topical. We analyse the spreading of ra-marking to
animate/human ki who as generalisation of grammatical marking to nontopical elements. Since topical arguments are likely to be animate, the inherently
animate who in the object function has acquired grammatical marking, even
though it is nontopical. For ci what and NPs with kodum which, ra-marking
appears if the NP refers to a specific entity. For example, (24a) can only be
interpreted as a general question, while (24b) presupposes a choice between
several known objects.
(24) a. ce xord-i?
what eat-2Sg
What did you eat?
xord-i?
b. ce-ra
what-RA eat-2Sg
What did you eat?
These examples exhibit spreading of topical marking onto a specific nontopical
object.
The examples discussed above clearly demonstrate that the grammaticalisation of object marking involves the familiar features of topic-worthiness:
casemarking or agreement spreads onto nontopical objects that show topicworthy features of definiteness, animacy and/or specificity. The spreading of
grammatical marking to nontopics with the semantic features typical of topics is what Harris and Campbell (1995) would probably call extension: a
change in syntax that requires generalising a rule. As they note (Harris and
Campbell 1995:101), observed extensions generalise to a natural class based
on categories already relevant to the sphere in which the rule applied before it
was extended. The causal mechanism for this type of historical development
is frequency (see Haspelmath 2004 and references therein on the general relevance of frequency for grammaticalisation). Topic-worthy objects are most
frequent topics and therefore are most often marked at the first stage of grammaticalisation. Subsequently, the frequent association of marking with particular classes of objects changes from being preferred to being obligatory. Similar
reasoning applies to individual lexical items. To account for such processes,
Haspelmath suggests the Frequency Condition on Grammaticalization:
218
Grammaticalisation
The more frequent a candidate for grammaticalisation is relative
to other competing candidates, the more likely it is that grammaticalisation will take place.
(Haspelmath 2004)
topical
nontopical
topical
nontopical
>
marked
unmarked
marked
unmarked
unmarked
As was shown above, in Old Hungarian and Samoyedic the original topicalitybased patterns of object agreement, still found in Ob-Ugric languages, were replaced by a system where the marking of topicality was significantly reduced
and restricted to third person topical objects only. We suggested that this may
be due to the frequent association of secondary topicality with the third person.
This process illustrates the narrowing of topical marking to a subset of topics,
while all nontopical objects remain unmarked.
Narrowing processes are also observed in casemarking languages with DOM.
As is well known, a number of Romance languages have differential object
casemarking involving the preposition a (Bossong 1985 and others). As in
Indo-Aryan and Iranian, it originates as an indirect object marker, but in later
stages marks discourse-prominent direct objects. Further development differs
across Romance languages.3 A relevant example of narrowing is presented by
Catalan. In Old Catalan (the period from the Middle Ages to the 19th century) a was attested in more contexts than those accepted by current standards:
it was found on pronominals, proper nouns and human objects, although in
all of these functions it was optional and correlated with topicality. This is
3 Aissen (2003b) and Escandell-Vidal (2009) show that topicality-based DOM was present in
Medieval Spanish. The patterns of DOM in modern Spanish have been extensively discussed in the
literature, but are rather elusive, and contradictory evidence is cited in available sources; moreover,
conditions on marking differ across the dialects of Spanish. We will not attempt to account for
DOM in Spanish, though see Mayer (2008) for some discussion.
Paths of grammaticalisation
219
still observed in some varieties of the language: in Balearic Catalan casemarking appears on pronominal objects and (a subset of) lexical topical objects
(Escandell-Vidal 2009). But in other dialects of modern Catalan, object marking became more restricted. In Central Catalan, the colloquial variety spoken
in Barcelona and adjacent areas, DOM is based on humanness/animacy (Nss
2004). In modern Standard Catalan (the literary variety created by the normalisation process that took place at the beginning of the 20th century) only
pronominal objects take the preposition a, and in this function it is obligatory
(Escandell-Vidal 2009, Aissen 2003a,b). This is independent of information
structure requirements, as the referential status of the object unambiguously
determines its marking. We can conclude, then, that these varieties of Catalan
demonstrate regression of object marking. At an early stage, a marked topical objects. But in Central Catalan and modern Standard Catalan casemarking
was narrowed to human and pronominal objects, respectively, and finally lost
its connection to information structure.
These examples show that, like spreading, narrowing usually involves the
most typical members of the set. Since objects ranked high on prominence
hierarchies are frequent topics, grammatical marking can become restricted
to them. The narrowing scenario also demonstrates the non-arbitrary relation between grammaticalisation and frequency: in the words of Du Bois
(1987), grammars code best what speakers do most. Both spreading and
narrowing are based on the idea that topicality frequently correlates with topicworthiness. The difference is that in the spreading scenario topical marking
expands onto objects with frequent features of topics, while in the narrowing
scenario it is retracted from topical objects with infrequent features of topics.
In both cases, however, the information structure based system of DOM is lost
(partially or completely) and the role of referential semantics increases.
Like spreading, the retraction of topical marking may apply in syntactic contexts determined by individual lexical items. For instance, Mahootian (1997)
notes that the objects of certain Persian verbs never take ra, even if they are
very high on the Prominence Scales. The object of the complex predicate
dombal-e gstnlook for must remain unmarked even if it is animate and
definite.
(26) dombal-e madr-m / *madr-m-o mi-grd-m
after-Ez mother-1Sg mother-1Sg- RA Dur-turn-1Sg
Im looking for my mother.
(Mahootian 1997:199)
This may be due to the fact that the verb look for often requires an indefinite
nontopical object - at least in the meaning look for something new. Therefore it frequently cooccurs with unmarked objects. Then, by analogy, topical
marking is retracted from all objects of this verb, even when they are definite.
220
Grammaticalisation
Note that the standard markedness account also predicts that variations in the
cross-linguistic patterns of DOM have to do with the extent to which prominence features are relevant. In Aissens (2003b) Optimality-Theoretic analysis,
historical changes are assumed to occur due to re-ranking of constraints. Differences in constraint ranking in various historical periods are characterised as
the demotion or promotion of the economy constraint *STRUCC with respect
to markedness constraints. But independently of the direction of this historical change, if an object at some rank of the prominence hierarchy is formally
marked, then higher ranked objects are also marked. In Aissens own words,
the generalisation that more prominent direct objects are always more likely
to be casemarked than ones of lower prominence should hold at all stages
(Aissen 2003b:471).
However, we have seen some patterns which would be difficult to account
for using Prominence Scales. In Tundra Nenets, Nganasan and Selkup, object
agreement is only observed with third person topics, while first and second person objects never trigger agreement even if they are topical. As demonstrated
in Section 10.1.1 of this chapter, Hungarian shows further historical development, but again only third person objects participate in agreement. Yet first
and second person pronouns outrank third person NPs on the definiteness hierarchy (Silverstein 1976, Aissen 1999), so they would be expected to receive
more marking than the latter. There are other instances where object marking
is restricted to the lower segments on the scales. For instance, Nganasan lexical
objects take the accusative case while personal pronouns lack it (Tereshchenko
1979). The verb in Waris (Trans-New Guinea) agrees with animate objects if
they are nouns or third person pronouns, but does not agree with first and second person pronominal objects (Brown 1988). Siewierska (2004:150) identifies a number of other languages (including Sursunga (Oceanic), Nanggu
(Papuan), Waura and Parecis (Carib), and more) where object agreement targets only third person objects, while first and second person objects do not
agree.
Such cases have been referred to as inverse differential case marking
(Jager 2003:253). The predictions that Aissens (2003b) analysis makes are
not borne out in these languages, and they are generally problematic for any
markedness account, as noted by Bickel (2008:204). Optimality-style analyses based on Prominence Scales cannot provide a systematic explanation for
inverse differential casemarking and, indeed, any idiosyncratic facts.
In contrast, we maintain that the direction of change cannot be predicted
with certainty. Our approach is based on the idea that linguistic constructions result from individual historical processes conditioned by various factors which may be in conflict, and need not conform to markedness principles. Cross-linguistic patterns of DOM arise through the interaction of general
grammaticalisation tendencies and language-particular constraints on individ-
Towards a typology
221
222
Grammaticalisation
As we have seen, analyses that depend purely on semantic factors cannot fully
account for the patterns of DOM in languages of the first and third type.
The first type is represented by Ostyak and Vogul. There are no semantic
restrictions on DOM in these languages: all semantic types of objects can trigger secondary agreement. The only exception is provided by nonreferential
objects, but this follows from an independent requirement for topics to be referential. Such languages exhibit what de Hoop and Malchukov (2007) calls
the fluid type of differential marking. In the fluid type the same NP can receive
alternative encoding depending on the context, with a concomitant pragmatic
difference.
In the second type, which de Hoop and Malchukov (2007) call split, different classes of NPs induce different marking, so that the marking patterns
depend entirely on inherent properties of the objects. This type is exemplified
by modern Hungarian. Other examples include Hebrew accusative marking on
definite objects (Aissen 2003b), object agreement restricted to first person singular objects in Imbabura Quechua (Quechuan) (Cole 1982) and casemarking
on first and second person objects in Yidiny (Pama-Nyungan) (Comrie 1979).
More complicated patterns involving multiple features are also found. For example, Palauan object agreement appears (in the perfective aspect) if the object
is either human or singular specific (Woolford 2000). In Komi-Zyrjan (Uralic),
accusative case occurs either on animate or on definite objects (definiteness is
marked by the third person possessive affix), while inanimate indefinite objects
remain in the nominative (Toldova and Serdobolskaya 2008). We do not claim
that all of these instances of semantically-based DOM originate as information
structure marking: it is possible that object marking was always triggered by
semantic features. The historical scenarios outline above cannot be excluded;
however, since expansion and narrowing involve similar features, in the absence of clear historical evidence it is often impossible to tell which processes
have taken place in languages where the connection to information structure is
totally lost.
The third type seems to be the most common. In these languages, DOM
is generally motivated by referential semantics, but some semantic classes allow apparent optionality: objects with the same semantic features are either
marked or unmarked, depending on their information structure role. This type
can be labelled mixed, i.e. it is both fluid and split. As we have seen, examples of such languages are Hindi, Chatino, Khalkha Mongolian, Tundra
Nenets, Dolakha Newar and Tigre.
Subtype 3a is represented by some Bantu languages. KiSwahili object agreement is obligatory for animate objects, and optional otherwise. For inanimate
objects, agreement marks discourse salience (topicality) (Seidl and Dimitriadis 1997). In the Imithupi dialect of Makua, the object marker on the verb is
optional for objects of non-human classes and obligatory for human objects,
Towards a typology
223
(Morimoto 2002:(4a,b))
Given the historical scenario we have outlines, we can suspect that topical
marking spread onto human objects in Imithupi, and all animate objects in
KiSwahili.
In two related Austronesian languages, Selayarese and Makassarese, the
verb shows object agreement with topical definite objects (Finer 1997). Focused definite objects and indefinite objects do not trigger agreement.5 The
restriction of topicality marking to definite topics reflects the high frequency of
definite topics in discourse, although indefinite topics are in principle possible
(see Chapter 3). Finer (1997) does not explain how indefinite topics behave,
but in any case agreement is impossible with indefinite objects. Similarly, Aissen (2003a) shows that Sinhala casemarking is optional on animate objects,
but impossible on inanimates. On our account, the Sinhala pattern may have
resulted from narrowing of topicality marking: only animate topics come to
be casemarked, while inanimate topics remain unmarked. Sinhala, Selayarese
and Makassarese all belong to Subtype 3b, as does Tigre, where casemarking
is restricted to definite topical objects.
Roughly the same categories appear to be present in languages where agreement and casemarking are not restricted to the grammatical function of object.
For instance, topicality marking in Tariana does not seem to depend on any semantic restrictions, so this language would instantiate Type 1. The split Type 2
is represented by the extinct language Tangut (Tibeto-Burman), where agreement on the verb is triggered by first and second person arguments alone; the
agreement controller can correspond to a variety of grammatical functions including the subject, the object, the possessor of the subject and the possessor
of the object (Kepping 1979).6
5 Focus
224
Grammaticalisation
why
virtuous people
Neg love-1Sg
Why do I not love virtuous people?
(Kepping 1979:268)
give-?-1Sg
to.me sramana fruit
Give the fruit of the sramana to me.
(Kepping 1979:269)
someone
my
hand
Someone grasped my hand.
(Kepping 1979:270)
Thus, in Tangut only first and second person arguments trigger agreement, but
agreement is trigger-happy in terms of grammatical functions. The mixed
Type 3 includes Persian and a number of other languages.
10.4 Conclusion
Though we have not provided an explicit formalisation of the processes of linguistic change we have proposed in this chapter, we agree with Vincent (1997)
that LFG provides a fruitful theoretical setting for the exploration of these processes. As Vincent notes, LFG is well equipped to handle the lexical basis and
lexically specified exceptions to the processes we describe. Our precise formal
model of the relations between c-structure, f-structure, semantic structure, and
information structure provides a good basis for observing interactions among
these levels and the effect of features at different levels on the formulation and
reinterpretation of constraints involving the levels.
Our theory of the historical genesis of DOM is not complete: we are aware
that in many languages other factors play a role in DOM, for instance, volitionality and control on the part of the agent participant and the factors related to
the structure of event (apect, telicity, and incremental theme). The relationship
of these factors to topicality and DOM is yet to be explored.
11
Conclusion
We have explored the effect of information structure on grammatical marking, presenting evidence from languages that treat topics specially in terms
of grammatical marking. Topicality is a relational property of a referent, determined by the speakers assessment of its relative saliency, and cannot be
measured in terms of inherent semantic features such as animacy: topical
referents are what propositions are construed to be about. Crucial to our analysis is the possibility for more than one sentence element to be topical. We
distinguish between the primary topic and the secondary topic; both are topics, but the primary topic is more pragmatically prominent. Although there
is no unique alignment between information structure roles and grammatical
functions, there are important cross-linguistic tendencies in the grammatical
expression of primary and secondary topics: in particular, we have argued that
while subjects are prototypical/canonical primary topics, objects tend to be
associated with secondary topics.
In the simplest cases of apparently optional case- and adpositional marking and agreement, the factor determining the presence of marking is whether
a sentence element is topical. In some languages, casemarking and agreement
mark the topical status of any grammatical function, subjects as well as nonsubjects. Other languages grammatically mark topicality for a range of nonsubject NPs. Restrictions on marking in these cases have often been treated in
syntactic terms, but we believe that some of these apparent syntactic restrictions may be better thought of as a consequence of independent constraints on
how topics can be syntactically realised.
Some languages place additional syntactic requirements on the grammatical
marking of nonsubject topics, restricting marking to object-like grammatical
functions. This gives raise to differential object marking (DOM): casemarking and agreement patterns in many languages with DOM distinguish topical
225
226
Conclusion
objects, which are grammatically marked, from nontopical, grammatically unmarked objects. In emphasising the role of information structure in DOM, our
analysis accounts for cases of apparent optionality which have not been fully
addressed by semantically-driven proposals. In particular, we account for patterns of DOM in languages with local systems of object marking with no
obvious semantic motivation, showing that such patterns are determined by
information structure role. Optimality-theoretic approaches which rely on referential semantic features of the object handle such cases in terms of reranking
of constraints, leading to unexplained optionality of marking. On our analysis, true optionality does not arise: objects with the same semantic features
are either grammatically marked or unmarked, depending on their information
structure role.
Our approach provides a a unified account of topical marking that accounts
not only for DOM, but also for languages where marking of a variety of grammatical dependents depends on topicality: it accounts unproblematically for
languages like Persian, Itelmen and Tariana, where topic marking is not restricted to objects, as well as languages exhibiting the classic patterns of DOM.
It is not clear how previous analyses of DOM can easily be extended to account
for these languages.
Altogether, our analysis provides a motivation for DOM that is different
from the claims of much previous research. Most work on DOM assumes
that object marking originates from the need to differentiate the object from
the subject. However, we claim that DOM actually marks similarities rather
than differences between subjects (canonical topics) and topical objects: topics
tend to bear grammatical marking, no matter what their grammatical function.
Thus, our analysis does not relate the formal markedness of objects with their
functional markedness, at least if the latter is assessed in terms of frequency or
typicality. Instead, it highlights the coding or indexing function of marking
as an indicator of topicality. Our approach stands in opposition to the common
view that objects are prototypically aligned with the focus function: we have
argued that the SUBJ/topic, OBJ/(secondary) topic alignment is equally likely,
where both core arguments are topical. In support of this view, we have discussed evidence that shows that topical objects are as least as frequent in discourse as focused objects, and in this sense cannot be considered functionally
marked. In this, our analysis is in line with recent work emphasising the coding
function of marking in the related phenomenon of Differential Subject Marking: many of the contributors to a recent collection of papers on Differential
Subject Marking (de Hoop and de Swart 2009) argue that not all Differential
Subject Marking effects can be attributed to the disambiguating function of
grammatical marking, and this is exactly what we have found for DOM.
While DOM patterns in some languages are defined in purely information
structural terms, in other languages they depend on semantic features such as
227
animacy, definiteness, and the like, or on a combination of information structure and semantic features. We have suggested that marking based purely on
information structure roles is historically primary, at least in some languages,
and that the importance of semantic features emerges as a result of different
directions of grammaticalisation of topic marking. Grammatical marking is either extended to nontopical objects characterised by certain semantic features,
or restricted to a subset of topical arguments. The role of semantic features
in DOM is thus explained by historical patterns of grammaticalisation: typical
semantic features of topics come to be relevant for grammatical marking.
Another crucial difference between our work and many previous analyses
of DOM is that we do not discuss only grammatical (morphological) marking
of objects, but pay special attention to their behavioural syntax. Typologically
based work does not usually address the syntax of objects, while most generative research concentrates on positional differences. Our analysis does not
define DOM in terms of object position because we do not assume that syntactic roles are defined configurationally: following the standard LFG view, we
take grammatical functions to be primitives which are not defined in terms of
their syntactic position.
In our investigation of the grammatical behaviour of grammatically marked
and unmarked objects, we found that languages differ: in some languages they
are both primary objects, while in other languages they bear different objectlike functions. In languages like Ostyak, Khalkha Mongolian and Chatino,
grammatical marking of objects may seem to depend on information structure:
topical objects are marked, while nontopical objects are unmarked. However,
closer examination reveals that, in fact, marking patterns in these languages
are defined in completely syntactic terms, just as in English or Latin. The distinguishing characteristic of these languages is the obligatory linkage between
grammatical functions and information structure: primary objects are always
topical, while secondary or restricted objects are nontopical. This means that
in some cases grammatical structure may arise diachronically under pressure
from information structure constraints. The need to distinguish two types of
information structuring (with and without a topical object) has led to grammatical differences that go beyond patterns of agreement or casemarking.
This means that theories of argument mapping, relating semantic roles to
grammatical functions, must take into account not only the semantic role of the
argument of a predicate but also its information structure role in determining
its grammatical function. This is in line with work by Morimoto (2009:212),
who proposes to distinguish topic-prominent languages in which the topic is
linked to subject from subject-prominent languages in which the thematically
highest argument is linked to subject. We argue that the same is observed
with objects: in some languages, linking to the grammatical function of object
228
Conclusion
References
Ackerman, Farrell and Webelhuth, Gert 1998. A Theory of Predicates. Stanford, CA: CSLI Publications
Ahmed, Tafseer 2006. Spatial, temporal and structural uses of Urdu
ko.
URL http://csli-publications.stanford.edu/LFG/11/
lfg06ahmed.pdf. Workshop on case and aspect in South Asian languages,
LFG06, Konstanz
Aikhenvald, Alexandra Y. 2003. A grammar of Tariana, from Northwest Amazonia. Cambridge, UK: Cambridge University Press
Aissen, Judith 1999. Markedness and subject choice in optimality theory.
Natural Language and Linguistic Theory 17(4):673711. Also in Legendre
et al. (2001)
Aissen, Judith 2003a. Differential coding, partial blocking, and bidirectional
OT. In Nowak, Pawel and Yoquelet, Corey (eds.) Proceedings of the 29th
Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, University of California, Berkeley: Berkeley Linguistics Society
Aissen, Judith 2003b. Differential object marking: Iconicity vs. economy.
Natural Language and Linguistic Theory 21(3):435483
Alsina, Alex 1996. The Role of Argument Structure in Grammar: Evidence
from Romance. Stanford, CA: CSLI Publications
Alsina, Alex 2008. A theory of structure-sharing: Focusing on long-distance
dependencies and parasitic gaps. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the LFG2008 Conference, URL
http://csli-publications.stanford.edu/LFG/13/lfg08.html
230
REFERENCES
Andrews, III, Avery 1985. The major functions of the noun phrase. In
Shopen, Tim (ed.) Language Typology and Syntactic Description, Cambridge, UK: Cambridge University Press
Ariel, Mira 1988. Referring and accessibility. Journal of Linguistics 24:67
87
Asher, R. E. and Kumari, T. C. 1997. Malayalam. London and New York:
Routledge
Asudeh, Ash 2004. Resumption as Resource Management. Ph.D. thesis, Stanford University
Asudeh, Ash 2005. Relational nouns, pronouns, and resumption. Linguistics
and Philosophy 28(4):375446
Asudeh, Ash 2006. Direct compositionality and the architecture of LFG. In
Butt, Miriam, Dalrymple, Mary, and King, Tracy Holloway (eds.) Intelligent Linguistic Architectures: Variations on themes by Ronald M. Kaplan,
Stanford, CA: CSLI Publications
Austin, Peter and Bresnan, Joan 1996. Non-configurationality in Australian
Aboriginal languages. Natural Language and Linguistic Theory 14(2):215
268
Barczi, Geza 1980. A magyar nyelv multja e s jelene [The past and present of
the Hungarian language]. Budapest: Gondolat
BarDdal, Johanna 2001. Case in Icelandic: A synchronic, diachronic, and
comparative approach. In Lundastudier i Nordisk Sprakvetenskap, Department of Scandinavian Languages, Lund University, volume 57
Beames, John 1966 [1872-79]. A Comparative Grammar of the Modern Aryan
Languages of India. Delhi: Munshiram Manoharlal
Beaver, David I. and Clark, Brady Z. 2008. Sense and Sensitivity: How Focus
Determines Meaning. Chichester: Wiley-Blackwell
Beck, David 2006. Control of agreement in multi-object constructions in
Upper Necaxa Totonac. In Fujimori, Atsushi and Silva, Maria Amelia Reis
(eds.) Proceedings of the 11th Workshop on Structure and Constituency in
the Languages of the Americas, Vancouver, pp. 111
Beck, David 2007. Voice and agreement in multi-object constructions in
Upper Necaxa Totonac. In Memorias de IX Encuentro Internacional de
Lingustica en el Noroeste, Hermosillo
REFERENCES
231
Beck, David 2008. Sorting out grammatical relations in multi-object constructions in Upper Necaxa Totonac. On-line festschrift for Bernard Comrie
Berman, Judith 1999. Does German satisfy the Subject Condition? In
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the
LFG99 Conference, URL http://csli-publications.stanford.
edu/LFG/4/lfg99.html
Bhatt, Rajesh and Anagnostopoulou, Elena 1996. Object shift and specificity:
Evidence from ko-phrases in Hindi. In Papers from the Thirty-Second
Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, University of Chicago:
Chicago Linguistic Society, pp. 1122
Bickel, Balthasar 2008. On the scope of the referential hierarchy in the typology of grammatical relations. In Corbett, Greville and Noonan, Michael
(eds.) Case and grammatical relations, Amsterdam: John Benjamins, pp.
191210
Bickel, Balthasar, Bisang, Walter, and Yadava, Yogendra P. 1999. Face vs.
empathy: the social foundation of Maithili verb agreement. Linguistics
37(3):481518
Blake, Barry J. 2001. Case. Cambridge, UK: Cambridge University Press,
second edition
Bobaljik, Jonathan David and Wurmbrand, Susi 2002.
Notes on
agreement in Itelmen. Linguistic Discovery 1(1). URL http://
linguistic-discovery.dartmouth.edu
Unpublished
Borjars, Kersti, Chisarik, Erika, and Payne, John 1999. On the justification
for functional categories in LFG. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the LFG99 Conference, URL http:
//csli-publications.stanford.edu/LFG/4/lfg99.html
Borjars, Kersti and Vincent, Nigel 2005. Position vs. function in Scandinavian
Presentational Constructions. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway
(eds.) On-line Proceedings of the LFG2005 Conference, URL http://
csli-publications.stanford.edu/LFG/10/lfg05.html
Borjars, Kersti and Vincent, Nigel 2008. Objects and OBJ. In Butt,
Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the
LFG2008 Conference, URL http://csli-publications.stanford.
edu/LFG/13/lfg08.html
232
REFERENCES
Language 63(4):741782
Bresnan, Joan and Moshi, Lioba 1990. Object asymmetries in comparative
Bantu syntax. Linguistic Inquiry 21(2):147186
Bresnan, Joan and Zaenen, Annie 1990. Deep unaccusativity in LFG. In
Dziwirek, Katarzyna, Farrell, Patrick, and Mejas-Bikandi, Errapel (eds.)
Grammatical Relations: A Cross-Theoretical Perspective, Stanford, CA:
CSLI Publications, pp. 4557
Brown, Robert 1988. Waris case system and verb classification. Language
and Linguistics in Melanesia 19:3780
REFERENCES
233
Browne, Wayles 1970. More on definiteness markers: Interrogatives in Persian. Linguistic Inquiry 1(3):359363
Buring, Daniel 2007. Semantics, intonation, and information structure. In
Ramchand, Gillian and Reiss, Charles (eds.) The Oxford Handbook of Linguistic Interfaces, Oxford: Oxford University Press, pp. 445474
Butt, Miriam 1993. Object specificity and agreement in Hindi/Urdu. In
Beals, K. et al. (eds.) Papers from the Twenty-Ninth Regional Meeting of
the Chicago Linguistic Society, University of Chicago: Chicago Linguistic
Society, pp. 89103
Butt, Miriam 1995. The Structure of Complex Predicates in Urdu. Dissertations in Linguistics. Stanford, CA: CSLI Publications. Revised and corrected version of 1993 Stanford University dissertation.
Butt, Miriam 2008a. From spatial expression to core case marker: Ergative
and dative/accusative. URL http://ling.uni-konstanz.de/pages/
home/butt/. MS, University of Konstanz
Butt, Miriam 2008b. Theories of Case. Cambridge, UK: Cambridge University
Press
Butt, Miriam, Ahmed, Tafseer, and Poudel, Tikaram 2008. Development
of case in South Asian languages. URL http://ling.uni-konstanz.
de/pages/home/tafseer/dgfs08-hnd.pdf. Paper presented at DGfS
Workshop Sprachwandelvergleich Bamberg, February 28th, 2008
Butt, Miriam, Grimm, Scott, and Ahmed, Tafseer 2006. Dative subjects. URL http://ling.uni-konstanz.de/pages/home/butt/
nijmegen-hnd.pdf. Paper presented at NWO/DFG Workshop on Optimal Sentence Processing
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway 1996. Structural topic and focus without movement. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway
(eds.) On-line Proceedings of the LFG96 Conference, URL http://
csli-publications.stanford.edu/LFG/1/lfg1.html
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway 1999. The status of case. In Dayal,
Veneeta and Mahajan, Anoop (eds.) Clause Structure in South Asian Languages, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers, pp. 153198
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway 2000. Null elements in discourse
structure. In Subbarao, K. V. (ed.) Papers from the NULLS Seminar,
Delhi: Motilal Banarsidass
234
REFERENCES
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway 2003. Case systems: Beyond structural distinctions. In Brandner, Ellen and Zinsmeister, Heike (eds.) New
Perspectives on Case Theory, Stanford, CA: CSLI Publications, pp. 5387
Butt, Miriam, Nino, Mara-Eugenia, and Segond, Frederique 1996. Multilingual processing of auxiliaries in LFG. In Gibbon, D. (ed.) Natural Language Processing and Speech Technology: Results of the 3rd KONVENS
Conference, Mouton de Gruyter, pp. 111122. Universitat Bielefeld, 7 - 9
October 1996
Carleton, Troi and Waksler, Rachelle 2000. Pronominal markers in Zenzontepec Chatino. International Journal of American Linguistics 66(3):381395
Carleton, Troi and Waksler, Rachelle 2002. Marking focus in Chatino. Word
53(2):157171
Cetinoglu, Ozlem
and Butt, Miriam 2008. Turkish non-canonical objects. In
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the
LFG2008 Conference, URL http://csli-publications.stanford.
edu/LFG/13/lfg08.html
Choi, Hye-Won 1999. Optimizing Structure in Context: Scrambling and Information Structure. Dissertations in Linguistics. Stanford, CA: CSLI Publications. Revised and corrected version of 1996 Stanford University dissertation.
Chomsky, Noam 1995. The Minimalist Program. Cambridge, MA: The MIT
Press
Chomsky, Noam and Lasnik, Howard 1993. The theory of principles and
parameters. In Jacobs, Joachim, von Stechow, Arnim, Sternefeld, Wolfgang, and Vennemann, Theo (eds.) Syntax: An International Handbook of
Contemporary Research, Cambridge, MA: Walter de Gruyter
Cole, Peter 1982. Imbabura Quechua. Amsterdam: North Holland
Comrie, Bernard 1977. Subjects and direct objects in Uralic languages: A
REFERENCES
235
Cummins, Sarah 2000. The unaccusative hypothesis and the impersonal construction in French. Canadian Journal of Linguistics 45:225251
Dabir-Moghaddam, Mohammad 1992. On the (in)dependence of syntax and
pragmatics: Evidence from the postposition -r
a in Persian. In Stein, Dieter
(ed.) Cooperating with written texts: the pragmatics and comprehension of
written texts, Berlin: Mouton de Gruyter, pp. 549573
236
REFERENCES
Dahl, Osten
and Fraurud, K. 1996. Animacy in grammar and discourse. In
Fretheim, Thorstein and Gundel, Jeanette K. (eds.) Reference and referent
accessibility, Amsterdam: John Benjamins, pp. 4764.
Dahlstrom, Amy 2009. OBJ without OBJ: a typology of Meskwaki objects. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the LFG2009 Conference, URL http://csli-publications.
stanford.edu/LFG/14/lfg09.html
REFERENCES
237
de Hoop, Helen and de Swart, Peter (eds.) 2009. Differential Subject Marking.
Dordrecht: Springer
de Hoop, Helen and Lamers, Monique 2006. Incremental distinguishability of
subject and object. In Kulikov, Leonid, Malchukov, Andrej, and de Swart,
Peter (eds.) Case, valency and transitivity, Amsterdam: John Benjamins,
pp. 269287
de Hoop, Helen and Malchukov, Andrej 2007. On fluid differential case marking: A bidirectional OT approach. Lingua 117:16361656
de Hoop, Helen and Narasimhan, Bhuvana 2005. Differential case-marking in
Hindi. In Amberber, Mengistu and de Hoop, Helen (eds.) Competition and
variation in natural languages: the case for case, London and Amsterdam:
Elsevier, pp. 321345
de Swart, Peter 2006. Case markedness. In Kulikov, Leonid, Malchukov, Andrej, and de Swart, Peter (eds.) Case, valency and transitivity, Amsterdam:
John Benjamins, pp. 249267
de Swart, Peter 2007. Cross-linguistic Variation in Object Marking. Ph.D.
thesis, Radboud University Nijmegen
Deo, Ashwini 2008. Datives: Locations and possessors. Case syncretism
in Marathi diachrony. URL http://ling.uni-konstanz.de/pages/
home/tafseer/workshop/deo_case_2008.pdf. Paper presented at
SFB 471 Case Workshop University of Konstanz, May 8-10 2008
Diesing, Molly 1992. Indefinites. Cambridge, MA: The MIT Press
Dixon, Robert M. W. 1994. Ergativity. Cambridge, UK: Cambridge University
Press
Dobrovie-Sorin, Carmen 1994. The syntax of Romanian. Berlin: Mouton de
Gruyter
Donohue, Mark 2004. A voice opposition without voice morphology. Paper
presented at AFLA 2004, Berlin
Dowty, David R. 1991. Thematic proto roles and argument selection. Language 67(3):547619
Dryer, Matthew S. 1986. Primary objects, secondary objects, and antidative.
Language 62(4):808845
Du Bois, John W. 1987.
63(4):805855
Language
238
REFERENCES
REFERENCES
239
240
REFERENCES
REFERENCES
241
Haspelmath, Martin 2007. Ditransitive alignment splits and inverse alignment. Functions of Language 14(1):79102. Special issue on ditransitives,
guest edited by Anna Siewierska
Heim, Irene 1982. The Semantics of Definite and Indefinite Noun Phrases.
Ph.D. thesis, University of Massachusetts at Amherst
Heine, Bernd and Kuteva, Tania 2002. World Lexicon of Grammaticalization.
Cambridge, UK: Cambridge University Press
Her, One-Soon 1991. Topic as a grammatical function in Chinese. Lingua
84(1):123
Hewson, John and Bubenik, Vit 2006. From case to adposition: the development of configurational syntax in Indo-European languages. Amsterdam:
John Benjamins
Hockett, Charles 1958. A course in modern linguistics. New York: Macmillan
Honti, Laszlo 1984. Chrestomathia ostiacica. Budapest: Tankonyvkiado
Hopper, Paul J. and Thompson, Sandra A. 1980. Transitivity in grammar and
discourse. Language 56:251299
Huang, Chu-Ren 1989.
Subcategorized TOPICs in Mandarin Chihttp://cwn.ling.sinica.edu.tw/churen/
nese.
URL
MS, Academia
SubcategorizedTOPICsinMandarinChinese.pdf.
Sinica
Hudson, Richard 1992. So-called double objects and grammatical relations.
Language 68(2):251276
Jackendoff, Ray S. 1972. Semantic Interpretation in Generative Grammar.
Cambridge, MA: The MIT Press
Jackendoff, Ray S. 1983. Semantics and Cognition. Cambridge, MA: The
MIT Press
Jackendoff, Ray S. 1990. Semantic Structures. Cambridge, MA: The MIT
Press
Jaeger, T. Florian 2004. Topicality and superiority in Bulgarian wh-questions.
In Arnaudova, Olga, Browne, Wayles, Rivero, Maria Luisa, and Stojanovic,
Danijela (eds.) Proceedings of FASL-12: The Ottawa Meeting 2003, pp.
207228
242
REFERENCES
Jaeger, T. Florian and Gerassimova, Veronica A. 2002. Bulgarian word order and the role of the direct object clitic in LFG. In Butt, Miriam and
King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the LFG2002 Conference, URL http://csli-publications.stanford.edu/LFG/7/
lfg2.html
REFERENCES
243
Kaplan, Ronald M. and Zaenen, Annie 1989. Long-distance dependencies, constituent structure, and functional uncertainty. In Baltin, Mark
and Kroch, Anthony (eds.) Alternative Conceptions of Phrase Structure,
Chicago University Press, pp. 1742. Reprinted in Dalrymple et al.
(1995:137165)
Karimi, Simin 1990. Obliqueness, specificity, and discourse functions: Ra in
Persian. Linguistic Analysis 20:139191
Keenan, Edward L. 1976. Towards a universal definition of subject. In Li,
C. N. (ed.) Subject and Topic, New York: Academic Press, pp. 303333
Keenan, Edward L. and Comrie, Bernard 1977. Noun phrase accessibility and
universal grammar. Linguistic Inquiry 8(1):6399
Kellogg, Samuel Henry 1955 [1893]. A grammar of the Hindi language. London: Routledge and Kegan Paul
Kepping, Ksenia B. 1979. Elements of ergativity and nominativity in Tangut.
In Planck, Frans (ed.) Ergativity, London: Academic Press, pp. 263277
Kibrik, Aleksandr and Seleznev, A. 1980. Sintaksis i morfologija glagolnogo
soglasovanija v tabasaranskom jazyke [The syntax and morphology of verbal agreement in Tabassaran]. In Zvegincev, Vladimir (ed.) Tabasaranskie
etjudy. Materialy dagestanskoj ekspedicii 1979 g., Moscow: MGU, pp. 17
33
Kifle, Nazareth Amlesom 2007. Differential object marking and topicality
in Tigrinya. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line
Proceedings of the LFG2007 Conference,
Kim, Alan 1988. Preverbal focus position in type XIII languages. In Hammond, Michael, Moravcsik, Edith, and Wirth, Jessica (eds.) Studies in syntactic typology, Amsterdam: John Benjamins, pp. 148171
King, Tracy Holloway 1995. Configuring Topic and Focus in Russian. Dissertations in Linguistics. Stanford, CA: CSLI Publications. Revised and
corrected version of 1993 Stanford University dissertation.
King, Tracy Holloway 1997. Focus domains and information structure. In
Butt, Miriam and King, Tracy Holloway (eds.) On-line Proceedings of the
LFG97 Conference, URL http://csli-publications.stanford.
edu/LFG/2/lfg97.html
244
REFERENCES
REFERENCES
245
246
REFERENCES
REFERENCES
247
Matsumoto, Yo 1996. Complex Predicates in Japanese: A Syntactic and Semantic Study of the Notion Word. Ph.D. thesis, Stanford University. Studies in Japanese Linguistics series, CSLI Publications/Kuroiso Publishers,
Stanford/Tokyo. Revised and corrected version of 1992 Stanford University
dissertation, On the wordhood of complex predicates in Japanese.
Mayer, Elisabeth 2008. Clitics on the move: From dependent marking to split marking. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway
(eds.) On-line Proceedings of the LFG2008 Conference, URL http:
//csli-publications.stanford.edu/LFG/13/lfg08.html
McCawley, James D. 1968. Concerning the base component of a transformational grammar. Foundations of Language 4:243269. Reprinted in
McCawley (1973)
McCawley, James D. 1973. Grammar and Meaning: Papers on Syntactic and
Semantic Topics. Tokyo: Taishukan
McGregor, R. S. 1972. Outline of Hindi Grammar. Oxford/Delhi: Oxford
University Press
Meinunger, Andre 1998. Topicality and agreement. In Darnell, Michael,
Moravcsik, Edith A., Noonan, Michael, Newmeyer, Frederick J., and
Wheatley, Kathleen M. (eds.) Functionalism and formalism in linguistics,
Amsterdam: John Benjamins, volume 2, pp. 203219
Mithun, Marianne 1991. Active/agentive case marking and its motivation.
Language 67:510546
Mohanan, K. P. 1982. Grammatical relations and clause structure in Malayalam. In Bresnan, Joan (ed.) The Mental Representation of Grammatical
Relations, Cambridge, MA: The MIT Press, pp. 504589
Mohanan, Tara 1994. Arguments in Hindi. Dissertations in Linguistics. Stanford, CA: CSLI Publications. Reprinted version of 1990 Stanford University
dissertation.
Morimoto, Yukiko 2002. Prominence mismatches and differential object marking in Bantu. In Butt, Miriam and King, Tracy Holloway
(eds.) On-line Proceedings of the LFG2002 Conference, URL http:
//csli-publications.stanford.edu/LFG/7/lfg2.html
248
REFERENCES
Nss, Ashild
2004. What markedness marks: The markedness problem with
direct objects. Lingua 114:11861212
Nss, Ashild
2006. Case semantics and the agent-patient opposition. In Kulikov, Leonid, Malchukov, Andrej, and de Swart, Peter (eds.) Case, valency
and transitivity, Amsterdam: John Benjamins, pp. 309327
Nss, Ashild
2007. Prototypical Transitivity. Amsterdam: John Benjamins
Neeleman, Ad and van de Koot, Hans 2008. Dutch scrambling and the nature of discourse templates. Journal of Comparative Germanic Linguistics
11(2):137189
Nichols, Johanna 1986. Head-marking and dependent-marking grammar.
Language 62(1):56119
Nikolaeva, Irina 1999. Object agreement, grammatical relations, and information structure. Studies in Language 23:331376
Nikolaeva, Irina 2001. Secondary topic as a relation in information structure.
Linguistics 39:149
Nordlinger, Rachel 1998. Constructive Case: Evidence from Australian Languages. Dissertations in Linguistics. Stanford, CA: CSLI Publications. Revised version of 1997 Stanford University dissertation.
OConnor, Robert 2006. Information Structure in Lexical Functional Grammar: The Discourse-Prosody Correspondence. Ph.D. thesis, University of
Manchester
Paoli, Sandra 2009. Contrastiveness and new information: A new view on
focus. MS, University of Oxford
REFERENCES
249
250
REFERENCES
Redei, Karoly 1965. Northern Ostyak chrestomathy. The Hague, Bloomington: Indiana University Press
Reinhart, Tanya 1982. Pragmatics and linguistics: An analysis of sentence
topics. Philosophica 27:5394
Ritter, Elizabeth and Rosen, Sara Thomas 2001. The interpretive value of
object splits. Language Sciences 23:425451
Rizzi, Luigi 1997. The fine structure of the left periphery. In Haegeman, Liliane (ed.) Elements of Grammar, Dordrecht: Kluwer Academic Publishers,
pp. 281337
Roberts, Craige 1996. Information structure in discourse: Towards an integrated formal theory of pragmatics. In Kathol, Andreas and Yoon, Jae-Hak
(eds.) Ohio State University Working Papers in Linguistics, Ohio State
University, volume 49, pp. 91136
Rooth, Mats 1992. A theory of focus interpretation. Natural Language Semantics 1:75116
Rooth, Mats E. 1985. Association with Focus. Ph.D. thesis, University of
Massachusetts at Amherst
Rude, Noel 1982. Promotion and topicality of Nez Perce objects. In
Macaulay, Monica, Gensler, Orin D., Brugman, Claudia, Civkulis, Inese,
Dahlstrom, Amy, Krile, Katherine, and Sturm, Rob (eds.) Proceedings of
the Eighth Annual Meeting of the Berkeley Linguistics Society, University
of California, Berkeley: Berkeley Linguistics Society, pp. 463483
Rude, Noel 1986. Topicality, transitivity, and the direct object in Nez Perce.
International Journal of American Linguistics 52(2):124153
Saeed, John I. 1984. The syntax of topic and focus in Somali. Hamburg:
Helmut Buske
Saeed, John I. 1987. Somali Reference Grammar. Wheaton, MD: Dunwoody
Sag, Ivan A., Wasow, Thomas, and Bender, Emily 2003. Syntactic Theory: A
Formal Introduction. Stanford, CA: CSLI Publications
Sasse, Hans-Jurgen 1984. The pragmatics of noun incorporation in Eastern
Cushitic. In Plank, Frans (ed.) Objects: Towards a theory of grammatical
relations, London: Academic Press, pp. 243268
Schulz, B. 2005. Tune in drop out: Harmonic alignment as a prerequisite
for German topic drop. Cited by Erteschik-Shir (2007:24)
REFERENCES
Schwarzschild, Roger 1997. Why some foci must associate.
University
MS,
251
Rutgers
Seidl, Amanda and Dimitriadis, Alexis 1997. The discourse function of object
marking in Swahili. In Papers from the Thirty-Third Regional Meeting of
the Chicago Linguistic Society: Panels on Linguistic Ideologies in Contact,
University of Chicago: Chicago Linguistic Society, pp. 373387
Siewierska, Anna 2004. Person. Cambridge, UK: Cambridge University Press
Silverstein, Michael 1976. Hierarchy of features and ergativity. In Dixon,
R.M.W. (ed.) Grammatical Categories in Australian Languages, Canberra:
Australian Institute for Aboriginal Studies, pp. 112171
Simpson, Jane 1991. Warlpiri Morpho-Syntax: A Lexicalist Approach. Dordrecht: Kluwer Academic Publishers
Singh, Mona 1994. Thematic roles, word order, and definiteness. In Butt,
Miriam, King, Tracy Holloway, and Ramchand, Gillian (eds.) Theoretical
perspectives on word order in South Asian languages, Stanford, CA: CSLI
Publications, pp. 217235
Skribnik, Elena 2001. Pragmatic structuring in Northern Mansi. In Seilenthal, Tonu (ed.) Congressus nonus internationalis fenno-ugristarum. 7.13.8.2000 Tartu. Pars IV. Dissertationes sectionum: Linguistica III, Tartu:
Tartu University, pp. 222239
Sportiche, Dominique 1995. Clitic constructions. In Rooryck, Johan and
Zaring, Laurie (eds.) Phrase Structure and the Lexicon, Dordrecht: Kluwer
Academic Publishers, pp. 213276
Steedman, Mark J. 2001. The Syntactic Process. Cambridge, MA: The MIT
Press
Stowell, Tim, Wehrli, Eric, and Anderson, Stephen R. (eds.) 1992. Syntax and
Semantics: Syntax and the Lexicon, volume 26. San Diego: Academic Press
Strawson, Paul F. 1964. Identifying reference and truth-values. In Steinberg,
Danny D. and Jakobovitz, Leon A. (eds.) Semantics: An interdisciplinary
reader, Cambridge, UK: Cambridge University Press, pp. 8699
Strawson, Paul F. 1974. Subject and predicate in logic and grammar. London:
Ashgate
252
REFERENCES
Stump, Gregory T. and Yadav, Ramawatar 1988. Maithili verb agreement and
the Control Agreement Principle. In Papers from the 24th Regional Meeting of the Chicago Linguistic Society, Part 2: Parasession on Agreement in
Grammatical Theory, volume 24, pp. 304321
Szabolcsi, Anna 1981. The semantics of topic-focus articulation. In Groenendijk, Jeroen, Janssen, Theo, and Stokhof, Martin (eds.) Formal Methods
in the Study of Language, Amsterdam: Mathematical Centre, pp. 513540
Tereshchenko, Natalja 1979. Nganasanskij jazyk [The Nganasan language].
Leningrad: Nauka
Toldova, Svetlana and Serdobolskaya, Natalia 2008. Differential object marking in Uralic languages: a multiparameter analysis. Paper presented at Cognitive and Functional Perspectives on Dynamic Tendencies in Languages,
University of Tartu, Estonia, May 29June 1, 2008
Torrego, Esther 1998. The dependencies of objects. Cambridge, MA: The MIT
Press.
Vallduv, Enric 1992. The Informational Component. New York: Garland
Vallduv, Enric and Engdahl, Elisabet 1996. The linguistic realization of information packaging. Linguistics 34:459519
van Geenhoven, Veerle 1998. Semantic incorporation and indefinite descriptions: Semantic and syntactic aspects of noun incorporation in West Greenlandic. Stanford, CA: CSLI Publications
Van Valin, Robert D. 2003. Exploring the Syntax-Semantics Interface. Cambridge, UK: Cambridge University Press
Vincent, Nigel 1997. LFG as a model of syntactic change. In Butt, Miriam
and King, Tracy Holloway (eds.) Time over Matter: Diachronic Perspectives on Morphosyntax, Stanford, CA: CSLI Publications, pp. 142
von Heusinger, Klaus and Kornfilt, Jaklin 2005. The case of the direct object
in Turkish: Semantics, syntax and morphology. Turkic Languages 3:344
von Stechow, Arnim 1982. Structured propositions. Report of the Konstanz SFB. URL http://www2.sfs.uni-tuebingen.de/arnim10/
Aufsaetze/Structured%20Prop%201.pdf
Windfuhr, Gernot 1979. Persian grammar: History and state of its study.
Trends in linguistics. The Hague: Mouton de Gruyter
REFERENCES
253