Petronius 1922
Petronius 1922
Petronius 1922
LEADER OF FASHION
PETRONIUS
LEADER OF FASHION
TRANSLATION AND NOTES
BY
J. M. MITCHELL, O. B. E., M. C.
LONDON
GEORGE ROUTLEDGE & SONS LTD.
BROADWAY HOUSE, 6874 CARTER LANE, E.G.
1922
Printed in Holland Vy G. J. Thieme, Nimeguen.
CONTENTS
Section Introduction. Page
I. Origin of this Translation ... XI
II. The Title XVII
III. The Author XVIII
IV. The Book Its Nature and Con-
:
tents XXIV
V. Structure and Characterization XXXV .
PART I
Chapter
I. The Decay of Oratory 1
II. The Growth of Artificiality .... 2
III. Agamemnon's Defence of the Rheto-
ricians 3
IV. No Royal Road to Eloquence ... 4
V. The Poet's Road to Greatness. . . 5
VI. I lose my \Vay 6
VII. And fall into a Trap 6
VIII. I escape with Ascyltus 7
IX. The Treachery of Ascyltus .... 8
X. The Quarrel 9
2039963
CONTENTS
Chapter i
Page
XI. Ascyltus avenges his Dismissal. . 10
XII. The Encounter in the Market-place 21
XIII. Webehold our lost Tunic ... 22
XIV. \Ve decide to recover our Treasure
at a Sacrifice 23
XV. We see that everybody likes his
own things best 24
XVI. We are visited by a 27 Lady . .
PART II
foiled 120
LXXXIII. I visit a Picture-Gallery ... 122
VIII
CONTENTS
Chapter
LXXXIV. We bewail the hard Fate of
Scholarship 124
LXXXV. The Tragedy of a Bank-clerk
in Asia 125
LXXXVI. The Story of my Courtship. 126
LXXXVII. The tragic Denouement ... 127
LXXXVIII. Eumolpus on the greed of gain 128
LXXXIX. The old Man relates the Siege
of Troy 130
XC. I pledge Eumolpus to keep to
Prose 132
XCI. I re-capture Gito and escape 133
XCII. The Poet has not forgotten his
Dinner 135
XCIII. Food from afar ... 136
XCIV. The beautiful Nature of Gito 137
XCV. Eumolpus thrown into the Street 139
XCVI. But he meets a Client Hi
XCVII. Ascyltus reappears and de-
mands his Slave 142
XCVIII. Gito is discovered 143
XCIX. We go a-sailing 145
C. Out of the Frying- Pan into
the Fire 147
CI. W^e are in
Despair 148
CII. Counsels of Despair .... 150
CIII. W^e are disguised as Slaves 153
CIV. W^e are the victims of Dreams 154
C V. W^e are discovered and forgiven 1 56
CVI. Tryphaena abets Lichas in his
Cruelty 158
CVI I.
Eumolpus is counsel for the
Defence 159
CVIII. The Battle and the Terms of
Peace 161
IX
CONTENTS
Chapter Page
CIX. A Treaty is arranged. ... 164
CX. We don Wigs 166
CXI. The Story of the Matron of
Ephesus . . 167
CXII. How the Lady Fell in Love. 170
CXIII. We are surfeited with Friend-
liness 171
CXIV. We are tossed by a Storm . 174
CXV. The Poet in distress .... 176
CXVI. Weapproach Croton. .179 . .
XIII
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
XIV
INTRODUCTION
Letters or parts of Sallust's Catiline that interest
really became keen, continuously.
A further difficulty that proved even more
serious was the style of the notes in most of the
editionswe had to use. I realised for the first
time how conventional in scope and wording
most notes are, and how limited and even stereo-
typed the vocabulary of translations. Philo-
is
logical and
grammatical problems are unin-
spiring to the great bulk of those who study the
classics in the newer universities, and it has
XV
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
which, as I thought, had proved so great an
asset to hundreds of Oxford and Cambridge
men who had to learn soldiering during the \Var.
I think it would be fair to say that no kind of
XVI
INTRODUCTION
ground, may commend itself in the main, though
I confess that it is not -wholly satisfactory.
XVII
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
XVIII
INTRODUCTION
no glutton or profligate, like the
average wastrel,
but an artist in luxury.His sayings and doings,
in proportion to their lack of restraint and a
certain scorn of consequences, were the more
readily accepted as proof of innocence.
"
Yet ", says Tacitus, turning to his public
"
career, as governor of Bithynia, and later as
chief magistrate,he displayed energy and all-
round Subsequently, relapsing into evil
ability.
ways or aping the vices of others, he was
enrolled among Nero's boon companions, as the
"
Arbiter of Elegance", his judgment being the
sole criterion of styleand taste.
"
Hence the jealousy of Tigellinus, as against
a rival and more cultured expert in pleasure.
Nero's other vices came second to his brutality,
and to this Tigellinus appealed charging Petro-
nius with friendship with Scaevinus -j* ; he suborned
a slave to give evidence and robbed him of evi-
dence in his defence by throwing his household
into gaol. At that time Nero chanced to have
gone to Campania, and Petronius, having gone
as far as Cumae, was arrested there. He would
not linger on between hope and fear. Even so,
however, he declined to die in a hurry. He
firstopened his veins and then, at leisure, bound
them up, opened them again and discoursed
with his friends and even so not in a serious
,
"
Or simplicity "~- the sort of spontaneous "joy of
life" in which it seems absurd to see any vicious
propensity.
} Who was accused of plotting against the Empire
and executed by Nero.
XIX
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
hero. He would hear no platitudes about immor-
tality ormaxims of philosophy, but only cheerful
songs and light verse. Some slaves he rewarded:
others he had flogged. He began dinner and
took a nap, so that his compulsory death might
seem to have been accidental. He did not follow
the custom of forced suicides by flattering Nero
or Tigellinus or any other great favorite by
the terms of his will; but he catalogued the
Emperor's vices under the names of his favor-
ites denouncing all the new debaucheries, and
he sent the document signed to Nero; he broke
his signet ring lest it might be used to get others
into trouble".
This vivid picture of the debonair death of
this strange product of Roman decadence is
surely unique in Latin literature. It is so far
in advance in its general tone of any similar
story in ancient or medieval literature that it
has seized upon the imagination of many modern
writers, and many remember its reproduction
will
"
in the pages of Quo Vadis ". Evidently Taci-
tus with all his stern contempt for the degra-
dation of Roman Society in the century that
followed the end of the great epoch of the Re-
public saw in Petronius something which set
him apart from the ruck of those who, through
choice or by compulsion, surrendered themselves
to the ugly philanderings of the Imperial entou-
rage. He turns aside from the grim recital of
Rome's political and social degeneration to ponder
on this singular picture of the strange Roman
who could live in the limelight of Neronian ex-
cesses without losing his self-control, who joined
in the Imperial pomp, but never lost his inde-
XX
INTRODUCTION
pendence, and -who died luxuriously and at lei-
sure, -without a tremor, in the fading fragrance
of a sybarite's banquet, amid flowers and music.
The remarkable touch, to a Roman mind, is that
in his lastmoments he scorned to pave the way
for a posthumous reputation by the conventional
method of artificial philosophizing. He died as
he had lived. cool, self-contained, and serenely
contemptuous of the pompous vanities of the
emperor he despised. He is the only Roman,
being neither philosopher, statesman nor soldier,
upon whom any serious Roman writer troubled
to write an epitaph.
Obviously he was a prominent man in his day.
The question is whether he is really the author
of the Satyricon. Tacitus gives no hint and there
is absolutely no direct evidence. The fact that
Tacitus says nothing of the book is no proof.
He often mentions prominent writers without
any reference to their works, and generally
speaking biography was not in classical days a
finished art. On the other hand, it is beyond
question that the book as we have it fits better
into the atmosphere of the Neronian period than
into any other period of Roman society. The
language is that of the period, and the refer-
ences to literature, art, society and administra-
tion all consort admirably with what we know
from other sources of the strange life, lived by
those who had gradually accustomed themselves
to the domination of the Emperors and forgotten
the old traditions of Republican society.
One is, therefore, strongly tempted by a sense
of fitness to identify the author -with the singular
personage whose death Tacitus so vividly de-
XXI
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
scribed, and it is so far a satisfactory identi-
fication that nothing in the book itself in its
contents or in its style renders the identification
improbable. A recent critic has said " in the
writer of the book before us we recognise the
easy power, the incisive and subtle irony, the
artistic epicureanism of the connoisseur, and that
XXII
INTRODUCTION
a certain Petronius who was governor of Egypt
about 22 B. C., in which year he led a punitive
expedition against the Ethiopian queen Candace
and took a number of her chief towns. This
Petronius was a friend of Herod, and sent corn
to Judea during a period of acute food shortage.
If, therefore, this Petronius brought home slaves
from Ethiopia, it would be natural that a son
or grandson of his would be accurately impress-
ed by their physical peculiarities. And a son
or grandson of his might well have been both
the victim of Nero whom Tacitus describes and
the author of the Satyricon. It is curious that
in the same passage as that in which the Ethio-
XXIV
INTRODUCTION
genious forgeries by scholars who pretended to
have found further MSS. But all these turned
out to be faulty in execution, and qualified critics
gradually forced the forgers to confess. There
is an amusing story about a scholar who heard
that in the vaults of an Italian cathedral there
had been found the " whole remains of Petro-
"
nius :he journeyed thither in hot haste and
was introduced into the vault, only to find that
"
the " remains were not the literary remains of
the novelist, but the mortal remains of an obscure
saint of the same name. Prior to Petit's dis-
covery in Dalmatia, only fragments had been
extant, though some of the stories in the book
had been current in medieval literature for cen-
turies before, and there is evidence that there
was in England about the 13th century a MS.
of some kind. It is not appropriate to discuss
the matter here; I have said enough to show
how precarious has been the survival of the
book, and how difficult it is to be sure on the
one hand who the author was, and on the
other hand to what extent we have the actual
wording of the book as it was originally com-
posed. It appears, however, that the Trau MS.
(known as Codex TragurieiuiJ) was at least 300
years old when it was discovered a fact which
would seem to place it- beyond the risk of
having been a forgery.
An interesting question which has not, in my
opinion, been treated with proper care by the
critics is as to whether the book is the sarcastic
document which the Petronius described by
Tacitus sent to Nero in his last moments. Since
what we possess is only about one eighth of
XXV
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
the original, the wiseacre has said underlining
the obvious that in the hours at his disposal
after he knew his time had come he could not
have written so bulky a satire. But this absurd
implication is unnecessary. \Vhen Petronius
gave up the administrative career, we are told
he became Nero's expert in luxury " aping the
vices of those around him". \Vhat more natural
for a cynic of his type than to amuse his leisure
for several years by compiling a mocking account
of Nero's extravagances, by way of a quaint
revenge on the tyrannical reprobate ? Petronius
knew what his ultimate fate was likely to be,
and he may quite naturally have prepared his
great skit long in advance and had it quite ready
for the occasion. I hope (and see no difficulty
Athenaeum ".
The next five chapters deal with an unsavoury
quarrel between the friends. The MS. here is
it is clear that a reconciliation
very imperfect, but
takes place and the two young adventurers go
into the country to see if they can line their
pockets. It appears that they steal, and then
XXX
INTRODUCTION
detained at a funeral, and who enter somewhat
mellow, as is not uncommon in Lancashire after
a funeral-wake. Except for some bad ham, they
have had a really jolly funeral. At this point
Trimalchio's wife enters the description is ex-
:
XXXV
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
VI. STYLE
THE remarkable thing about the "Satyricon"
is admirable style. \Vhen Petronius makes
its
his common characters speak, we get a splendid
idea of the lingo or vernacular of the half-
educated Roman, but his own style is the most
perfect example of literary Latin of the Silver
Age. But more than this, he is a real master
of expression for all time, and we owe to him
one of the most famous phrases in all literary
criticism. Describing Horace, he speaks of his
a phrase which it is extraordi-
curioda JelicilcM,
XXXVII
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
of affairs, conscious of power and scorning to
write for effect. An acute observer with a
retentive memory, he reproduced ideas exactly
and without effort; his grasp of detail is reflected
in perfection of phrase. It was as easy to him
to be accurate in a pen-picture of Trimalchio's
wife as to put into vivid language the complex
conception of the epic poet's true function. He
is equally familiar with the technique of the
XXXVIII
INTRODUCTION
in their context they are, I fancy, just a
whimsical picture of the ideas which were tossed
about in the Emperor's lounge.
XL
INTRODUCTION
actually misleading. These and similar consider-
ations make Petronius an extraordinarily interest-
ing problem to the non-academic translator.
Petronius, intensely cynical about the society of
the new empire its habits, its art, its literature
might well have relapsed into the pessimistic
cynicism of Tacitus or poured out his contempt
in moral indignation or conventional satire in
either case using the appropriate terminology.
Instead, he adopted the attitude which one finds
frequently in the disillusioned club-man, and he
used the language which was appropriate to that
attitude, and intelligible to those for whom he
wrote. Possessing a complete mastery of the
classic idiom in which Cicero and Virgil wrote,
it amused him to exhibit equal facility in the
current argot, in the plebeian vernacular, in the
fashionable Graeco- Latin of contemporary society.
This medley of style I have sought to represent,
confident in the internal evidence which is apparent
everywhere that Petronius selects his idiom
deliberately in every episode. This is obvious
in the case of Trimalchio and his fellow-freedmen.
XLI
PETRONIUS, LEADER OF FASHION
lived the life hehad lived himself, spoke the
same language, and were familiar -with the same
types.
I have, therefore, tried to picture the literary
ancestor of a cultured, highly educated man of
the trwentieth century in London seeking to
describe a gross middle-class provincial profiteer,
"
a third-rate poet, a mediocre " Raffles as paro-
died by a cinematograph film, and characters
like these. The English which such an author
would use must bear to the idiom of Matthew
Arnold the same kind of relation which the
Latin of Petronius bore to that of Cicero. I
have not sought indiscriminately to represent
the Latin words by the exact meanings found
in the dictionary, which gives mainly the words
is a literary prig.
A brief reference must be made to the trans-
lation of the verse passages. I do not hope
X. THE NOTES
THE purpose of the Notes is to enable non-
classical readers to picture the various scenes
XL VIII
INTRODUCTION
and to givethem some idea as to how far the
habits and actions described are known to be
characteristic oftheage. In a school text-book the
notes presuppose access to classical dictionaries;
the notes in this book are intended to save the
reader as far as possible from having to consult
such works. Hence I have given fairly full
accounts of the Roman house, the baths, clothing,
meals, games, furniture; of state and municipal
officials, slavery, religion of historical and legen-
;
LI I
SURELY this is exactly the kind of madness
that obsesses our professional tub-thumpers? (1)
"
They hold forth like this Behold the wounds
:
CHAPTER II
THE GROWTH OF ARTIFICIALITY
FELLOWS who feed on a diet of this sort
have no more chance of learning sense than a
kitchen-maid has of keeping clean. W^ith all due
respect, permit me to observe that you rhetori-
cians were the very first to drag eloquence in
the dust. For by aid of flimsy, trifling devices
you found you could raise a sort of laugh, and
you ended in reducing true oratory to a nerve-
less, shattered wreck. Young orators were not
machine-made in the old days when Sophocles
and Euripides (1) quarried out the words their
themes demanded. Professor Dryasdust (2) had
not yet destroyed the soul of wit when Pindar
and the nine lyric bards (3) were too modest to
essay the strains that Homer sang. Nay, let
me not call only poets to my aid; full well I
know that neither Plato nor Demosthenes (4) was
trained by rules like these. Lofty, and may I
"
say pure", eloquence is not florid or bombastic :
CHAPTER III
AGAMEMNON'S DEFENCE Of THE
RHETORICIANS
AGAMEMNON (1) would not allow me to hold
forth longer in the porch than he had toiled in
" "
the school. Young man ", said he, your views
are not those of the man-in-the-street, and. what
is even less common you have a feeling for good-
taste. Therefore I will not try to impose on you
with the tricks of the trade. The fact is that
the professors provide this stupid jargon because
they find that in a madhouse they too must be
mad. For, unless what they say tickles the juve-
nile palate, as Cicero (2) says, they will be left
alone in the schools without a pupil. Just like
the conventional toady who cadges dinners from
rich men (3), their prime consideration is to find
out what their audience really wants to hear;
their one chance of earning their bread is to charm
the ears of the public. \Vhy, the professor of
elocution is in the same position as a fisherman :
CHAPTER IV
NO ROYAL ROAD TO ELOQUENCE
\VHAT, then, the trouble ? Jt is the parents
is
CHAPTER V
THE POET'S ROAD TO GREATNESS
HE that would scale the sterner heights of Art,
And bend his mind to higher things, must first
By self-denial's law make clean his heart,
Nor for the swaggering palace-grandeur thirst.
Let him not, servile, cadge the great man's fare,
Nor, friend of wastrels, quench the spirit's glow
With wine, nor greet the jestings of the player
With hired applause from out the deadheads' (1) row.
CHAPTER VI
I LOSE MY WAY
I AVAS paying the closest attention to this effu-
sion, and so I failed to observe that Ascyltus
had slipped away. Moreover, as I was stalking
about the gardens with my head swimming after
this torrent of words, a great mob of students
swarmed into the porch (1), apparently coming
from an extempore address by some person or
other who had taken up Agamemnon's discourse (2).
So, while the young sparks were tearing his axioms
to shreds and making hay of his literary style, I
took the chance, made myself scarce, and proceeded
hot-foot on the track of Ascyltus. But I never
noticed my direction also I had no notion which
:
CHAPTER VII
AND FALL INTO A TRAP
SAYS I to her :
"
Please, mother, you can't tell
me where I live, I She was immen-
suppose?".
sely tickled by my naive politeness, and replied :
CHAPTER VIII
I ESCAPE WITH ASCYLTUS
I GREETED him with a laugh, and inquired
what he was about in such a disreputable place.
He wiped away the perspiration with his hands
"
and groaned :If only you knew the things which
have happened to me!". "W^ell", I rejoined,
"
and what's the story?". " Wliile I was wander-
"
ing about ", he replied, gasping for breath, all
over the town, vainly searching for my hotel,
a respectable-looking gentleman accosted me and
most courteously offered to guide me on my way.
Thereupon he dived through some pitch-dark
winding alleys, ushered me into this place here,
and made unseemly proposals to me in the most
barefaced way. The proprietress had already
extorted the fee for the room; I was fairly in
their clutches and, if I hadn't used my superior
;
8 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER IX
THE TREACHERY OF ASCYLTUS
AS though in a fog, I caught sight of Gito
standing on the edge of the broadway, and I
staggered up to where he stood.
CHAPTER X
THE QUARREL
"YOU sneaked away", I retorted, "when I
CHAPTER XI
ASCYLTUS AVENGES HIS DISMISSAL
I PEERED about from one end of the town to
the and then I returned to my garret.
other,
At had Gito all to myself. The Gods
last I
themselves might have envied me, but in the
middle of it all Ascyltus cautiously approached,
"
me over and stripped off the coverlet. Aha,
"
my pious brother !" he cried, now I know what
you were after, when you tried to get rid of
me." Nor did he confine himself to sarcastic
'
my mirth.
"
dear Encolpius," quoth he, " you are so
My
absorbed in your fun that you forget we're on
our beam-ends There's nothing left but a handful
!
partnership.
12 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER XII
THE ENCOUNTER IN THE
MARKET-PLACE
THE dusk was coming on when we approached
the market. We saw any quantity of goods
for sale, but of no great value in fact, the sort
of commodity which turns up -with doubtful cre-
dentials and sells best in an uncertain light. \Ve
had brought with us our stolen riding-coat, and
we proceeded to take this convenient opportunity
of unwrapping it, just the outside edge and no
more in a quiet corner, in the hope that its
elaborate texture would attract a purchaser. In
a few minutes a certain yokel, whom I knew
only too well, approached me with a woman at
his side, and began
to inspect it with some
attention. Ascyltus returned the compliment by
staring fixedly at the shoulders of our rustic
customer. Then suddenly he gasped and held
his tongue. I, too, got a shock when I looked
at the fellow, for I felt sure he was the man
who had found the cloak (1) in the depths of
the wood; beyond question he was the very
man! But Ascyltus, not trusting his eyes and
anxious to do nothing rash, before presenting
himself as a purchaser, went close to him, drew
back a fold from his shoulders and fingered it
carefully.
CHAPTER XIV
WE DECIDE TO RECOVER OUR
TREASURE AT A SACRIFICE
CHAPTER XV
WE SEE THAT EVERYBODY LIKES
HIS OWN THINGS BEST
"
LET them return our tunic, and we'll hand
over their riding-coat."
The countryman and the lady were content
EVERYBODY LIKES HIS OWN 25
CHAPTER XVI
WE ARE VISITED BY A LADY
WE had barely done justice to the supper which
Gito's kindness had made ready when the door
echoed to a pretty peremptory knock. Pale to
the lips, we cried out "Who's there?" "Open
and see", said the voice.
The words were hardly out of our mouths
\vhen the bolts slipped back and fell away
automatically: the door swung suddenly open
and made way for the visitor. Behold a lady
with veiled head, the very one, to wit, whom
we had met with the country yokel a few hours
before.
" "
suppose", she said,
I you thought you had
scored off me? I am Quartilla's lady's-maid: it
was her sacrifice that you just disturbed at the
entrance of the grotto. Behold! she is on her
way in person to this hostelry, and she begs
she may be allowed to discourse with you.
Pray be not alarmed she does not blame you
:
28 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
foryour mistake, nor does she demand redress.
Nay, on the contrary, she wonders what god
has sent such gallant gentlemen into her precincts."
CHAPTER XVII
ARRIVAL OF QUARTILLA
\VE were still speechless, uttering no word,
polite or otherwise, when the lady herself entered
with a single maid in attendance. She seated
herself on my couch and wept for some time;
not even this performance drew any comment
from us : we stood stock still watching her
admirable pose of misery. At last the storm
of ostentatious tears subsided (1); she unveiled
her haughty countenance, and wrung her hands
till the very joints cracked.
"
Ah monstrous wickedness 1", she cried (2) ;
"
where learned ye a villainy that shall surpass
the wildest fiction? Myheart bleeds for ye,
upon my soul (3) ; for never man has seen the
forbidden thing and lived. My
realm, I assure
ye, is full of guardian deities: there ye may
likelier see a god than a mortal. Think not
that I am come hither for vengeance; your
youth moves me more than my own wrongs.
For ye wist not, meseems, when you sinned the
mortal sin. For myself I was troubled in my
soul this night; I shivered with so deadly a
chill that I dread an attack of tertian ague.
And so I sought a medicine in my sleep, and I
was bidden to seek ye out, and tell ye my
poignant suffering, and so to ease my pain.
But 'tis not for my own relief that I chiefly
HOW THE LADY WAS CALMED 29
CHAPTER XVIII
HOW THE GREAT LADY WAS CALMED
W^HEN this prayer was ended, her tears poured
forth anew, her body was rent with bitter sob-
bing; she bowed her head and breast upon my
couch. Distressed at once by pity and appre-
hension, I bade her be of good cheer and have
no fear on either score.
Neither of us ", I said, " will tell your prac-
"
*
Various readings are proposed. Lenta manu, softly or
gently, seems preferable. Dentata. (literally "toothed")
"
conceivably suggests the English combed my locks" (i. e.
using her hand as a comb). Another suggestion is tentata.
30 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
withdraw my charges had you refused the medi-
:
CHAPTER XIX
SHE DEMANDS HER CURE BY
FORCE OF ARMS
THE whole place rang with their stagey laughter,
we in themeanwhile being at a loss to explain
this sudden change of front, staring now at one
another, now at the ladies.
Then quoth Quartilla " I have given orders,
:
CHAPTER XX
HOW THE CURE WAS WROUGHT
"I PRAY thee, great lady", I cried, "let our
CHAPTER XXI
OUR PUNISHMENT AND THE
ENSUING BANQUET
WE yearned to cry for help in our sorry plight,
but there was no one at hand to save us. On
the one hand Psyche pricked my cheeks with a
hairpin (1) the moment I tried to call on my
countrymen for aid; on the other side the young
girl stifled poor Ascyltus with a sponge (2) soaked
in the love-potion. To wind up with, there
dashed upon us a loathsome varlet, in a rough
frieze coat (3) of myrtle-brown tucked up to his
WE ARE ATTACKED BY BURGLARS 33
CHAPTER XXII
WE DOZE AND ARE ATTACKED
BY BURGLARS
POOR Ascyltus was by now so worn out with
his many hardships that he was dozing off. The
young lady whom he had so basely snubbed
then took her revenge by rubbing his face all
over with burnt cork (1) and smearing his lips
and neck with charred sticks (2), he blissfully
unconscious the while. I, too, was in a state
34 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
of collapse after all my woes and had already
indulged in a preliminary snooze. In fact, the
whole household indoors and out was in a like
case some were lolling here and there at the
:
CHAPTER XXIII
CHAPTER XXIV
ASCYLTUS AND GITO IN TROUBLE
"
QUAESO ", inquam,
"
domina, certe embasi-
coetan (1 ) iusseras dari." Complosit ilia tenerius
36 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
manus et
"
O" inquit
"
hominem acutum atque
urbanitatis vernaculae fontem. Quid? tu non
intellexerascinaedum embasicoetan vocari?"
Deinde ut contubernali meo melius succederet,
"Per fidem" inquam " vestram, Ascyltos in hoc
" " "
triclinio solus ferias (2) agit ? Ita inquit
Ascylto embasicoetas detur." Ab
"
Quartilla et
hac voce equum cinacdus mutavit transituque ad
comitem meum facto clunibus eum basiisque
distrivil. Stabat inter haec Giton et risu dis-
solvebat ilia sua. Itaque conspicata eum Quar-
tilla,cuius esset puer, diligentissima sciscitatione
quaesivit. Cum ego fratrem meum esse dixissem,
" " " "
Quare ergo inquit me non basiavit ? Vo-
catumque ad se in osculum applicuit. manum Mox
etiam demisit in sinum et pertrectato vasculo tarn
" "
rudi Haec inquit " belle eras in promulside
libidinis nostrae militabit hodie enim post asellum
:
CHAPTER XXV
A WEDDING IS ARRANGED
CHAPTER XXVI
THE CEREMONY
TRIMALCHIO'S BANQUET
CHAPTER XXVII
TRIMALCHIO PLAYS BALL
IN the meantime we, being ready dressed, began
to lounge or perhaps I should rather say, fool
about and mingle \vith groups of bystanders,
when suddenly our eyes fell upon a bald-headed
old fellow garbed in a reddish shirt playing ball (1)
with a bevy of long-haired boys. It was not so
much the boys that attracted our attention
though they were well worth looking at but
the old gentleman himself, taking exercise with
his slippers (2) on, and throwing green balls
about: the quaint thing was that, when once a
ball was missed, he wouldn't stop to pick it up,
but was always supplied with a new one by a
slave who carried a bagful. Some other unusual
features we noticed as well: he had two eunuchs
stationed at different points of the ring of catchers,
one holding a silver vessel, and the other keeping
count of the balls, i. e. not of those which were
caught and thrown from hand to hand, but of those
which were missed.
AVhile we were marvelling at these elaborate
arrangements, Menelaus ran up and informed us
that this was the gentleman, we were to dine
with (3): "In point of fact", says he: "This
is the preliminary canter."
The words were scarcely out of his lips when
Trimalchio signified by snapping his fingers that
the game was over. He then called for some
water to wash his hands, and dried his fingers
he had scarcely troubled to moisten them in the
locks of one of the slaves.
TRIMALCHIO FROM THE BATH
CHAPTER XXVIII
TRIMALCHIO GOES IN PROCESSION
FROM THE BATH
IT would take too long to tell you everything
in detail.In brief, then, picture us in the
baths (1). After a moment or two in the hot
room we came out into the cooling chamber.
Trimalchio was already anointed with perfume,
and was being rubbed down, not with common
jack-towels, but with bathsheets of the softest
wool. Meanwhile three ointment-quacks (2) were
drinking Falernian (3) close to him ; each was
struggling to get the most wine, and the best
part of it was spilled, whereupon Trimalchio
remarked that they had drunk his health (4).
Then he was wrapped up in a scarlet-coloured
dressing-gown (5) and lifted into a litter (6), four
flunkeys with decorations on their breasts pre-
ceding him, as well as a sort of bathchair (7)
in which rode a favourite slave, a blear-eyed
fellow (8) past his best and uglier even than
my lord Trimalchio himself. As the procession
moved off, a flute-player with miniature pipes
approached and discoursed music in his private
ear all the way, for all the world as though
he were imparting some dark secret.
"We fell in behind, by this time in a state of
bewilderment, and along with Agamemnon arrived
at the portal. On one of the pillars we found
a placard with the legend:
42 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
ANY SLAVE
LEAVING THE MANSION
WITHOUT HIS LORD'S PERMISSION
WILL RECEIVE
ONE HUNDRED LASHES.
In the doorway stood a janitor (9) in green
livery with a girdle of cherry-colour, shelling
peas in a silver basin. Above the door hung
a golden cage from which a speckled magpie
greeted the guests.
CHAPTER XXIX
W^HILE I was
gazing round at all this splen-
dour, Inearly on the back of my neck (2)
fell
and broke my legs. For there on the left hand
as we went in, close to the porter's lodge, was
a gigantic dog on a chain, painted on the wall,
and over him in big capitals the words BE\VARE
OF THE DOG Of course my companions
!
CHAPTER XXX
WE ENTER THE BANQUETING-HALL(l)
BUT we were not given time to satisfy our
curiosity. \Ve were already at the threshold of
the dining-hall, at the entrance of which sat the
steward busy with his ledgers. I was astonished
beyond measure to see fastened to the doorposts
of the hall the rods and axes (2) arranged at one
end in such a way as to represent the brazen
bows of a ship with the following inscription:
to you, gentlemen."
CHAPTER XXXI
WE ARE SERVED WITH THE HORS
D'OEUVRES
OVERPOWERED by his lofty concession, we
proceeded into the banqueting hall, and were
there met by the identical slave for whom we
had interceded. To our amazement he showered
kisses upon us in gratitude for our kindness.
"
You will not be long in discovering," he
"
hinted, who it was you befriended. The master's
private cellar (1) is the slave's thank-offering."
At last we were allowed to take our places.
Alexandrian slaves poured iced water on our
hands others attended to our feet (2), paring
;
CHAPTER XXXII
TRIMALCHIO JOINS HIS GUESTS
were revelling in these delicacies when, be-
hold ITrimalchio himself was borne into the hall
with musical honours, and reposing upon tiny(l)
cushions The spectacle drew a laugh from the
!
CHAPTER XXXIII
TRIMALCHIO PLAYS DRAUGHTS
WHILE HIS GUESTS EAT
CURIOUS EGGS.
THEN having made full use of a silver tooth-pick,
he addressed the assembly.
"My friends", quoth he, "it is with reluctance
that I have appeared so early in the banquet,
but I feared that
my absense might diminish
your enjoyment. I have, therefore, put my own
inclinations on one side, but you will, I doubt
not, permit me to bring my game to a conclusion?"
Behind him came a slave carrying a board of
terebinth- wood with crystal men (1), and I
observed in particular one characteristic extra-
vagance, namely that instead of black and white
counters he used gold and silver coins. Meantime,
while he was swearing over his game like a
trooper (2), and we were still engaged on the hord
(foeuvred, there appeared a tray with a basket
on it. In the basket was a wooden hen with
her wings spread round her in the attitude
indicative of laying an egg.
Two slaves immediately approached the tray,
and, amid a crash from the orchestra, proceeded
to search the straw, dig out pea-hen's eggs, (3)
and distribute them to the guests. Trimalchio
turned his gaze upon this little drama.
"My good friends", quoth he, "I have caused
yonder hen to sit upon a pea-hen's eggs. I hope
to goodness they are not yet on the point of
hatching; let us risk it, however, and discover,
whether they are still reasonably fresh".
AS PETRONIUS, LEADER OF FASHION
\Ve took our spoons (4), which, by the way,
weighed a good half-pound each and broke the
eggs, which were composed of a rich paste. For
my own part I was on the point of throwing
away my share, for it seemed to me that my
egg already contained a chicken. But thereupon
a guest who knew the ropes whispered to me :
CHAPTER XXXIV
TRIMALCHIO MAKES LIGHT OF A
BREAKAGE AND MORALIZES ON
HUMAN FRAILTY
AT this point Trimalchio at last finished his game.
He had the previous dishes set before him,
all
and in a loud voice proclaimed that if any gentle-
man wished to have a second glass of mead he
was at liberty to call for it. Then suddenly, at
a loud crash from the orchestra, the waiters, their
voices raised in song.
still whisked away the
hon But in the confusion one of the
(foeuvred.
side-dishes chanced to be dropped, and a slave
rescued it from the floor: Trimalchio saw the
episode, had the boy's ears boxed, and bade him
throw the dish down again. A litter-slave (1)
appeared with a broom and swept up the silver
dish along with its scattered contents. Enter next
two long-haired Ethiopians carrying small skins
like those which are used when they sprinkle the
sand in the amphitheatre and poured wine over
TRIMALCHIO MORALIZES 49
FALERNIAN
CONSUL OPIMIUS
ONE HUNDRED YEARS OLD.
As we read the inscriptions, Trimalchio clapped
his hands and remarked " Alas, alas 1, wine out-
lives poor miserable man! Let us then swim
in it (5), for wine is life. I give you the real
CHAPTER XXXV
THE EPICURE'S ZODIAC
OUR plaudits having died away, the second
course was
served. It was not as gorgeous as
we expected, but so extraordinary that it at-
tracted every eye. It was a big round tray
with the signs of the Zodiac arranged round the
edge, and over each sign the master-artist (1)
had placed a dainty appropriate to the subject (2).
Over Aries, the Ram, were butter-beans; over
Taurus, the Bull, a Porterhouse steak over the
;
CHAPTER XXXVI
WHAT THE ZODIAC SYMBOLS
CONCEALED
OUR spirits fell as we set to work on this
"
third-rate fare, but Trimalchio said I suggest
:
CHAPTER XXXVII
I AM INTRODUCED
TO TRIMALCHIO'S WIFE
\VHEN could eat no more, I turned again
I
CHAPTER XXXVIII
THE RICH MAN AND THE
BANKRUPT UNDERTAKER
"AND don't you suppose he buys anything
from shops! He produces all he wants himself.
Do you want wool, citrons, pepper, milk 'fresh
from the hen' ? (1) You can find it. For example,
some time ago he found his flocks were produc-
ing a poor quality of wool; well, he bought
special rams from Tarentum (2) to improve the
breed. He wanted real Attic honey from his
hives; so he had a consignment of bees from
Athens, and obtained a better quality by cross-
breeding with the natives. And, look here !
CHAPTER XXXIX
TRIMALCHIO EXPOUNDS THE
ZODIAC SIGNS
AT this point Trimalchio put a stop to our genial
talk, for the course had by this time been removed,
and the guests, full of good cheer, were devoting
themselves to the wine and general conversation.
So leaning upon his elbow, he remarked " You :
you know
'
the hollow of the tray ? Is that all of
'
CHAPTER XL
WHEN THE BOAR WAS OPENED
THE BIRDS BEGAN TO SING
"BRILLIANT!" we all cried with applause,
and with uplifted hands we vowed that Hip-
parchus (1) and Aratus (2) could not hold a
candle to our host.
Thereupon attendants appeared and laid co-
WHEN THE BOAR WAS OPENED 57
CHAPTER XLI
THE CAP OF FREEDOM:
TRIMALCHIO FREES A SLAVE
MEANWHILE I was in a brown-study, buried
in my thoughts, and pondering as to the meaning
of the cap of liberty (1) on the boar's head.
After I had indulged in all sorts of absurd
conjectures, I took my courage in both hands
and asked my omniscient friend to expound the
"
riddle. Says he Even your servant could tell
:
CHAPTER XLH
THE BORE GETS GOING
SELEUCUS carried on the conversation.
"
,,For my part", said he, I don't bathe every
CHAPTER XLIII
A LONG LIFE AND A MERRY ONE
WE began
"
to feel bored, and Phileros broke in.
CHAPTER XLIV
THE 'HUNGRY FORTIES' AND THE
LAMENT OF GANYMEDE
W^ITH this Phileros gave way and Ganymede
"
chimed in You fellows are talking of things
:
CHAPTER XLV
ECHION IS AN OPTIMIST
"
BLESS my soul", interrupted Echion, the
"
shoddy-magnate (1) don't whine like that.
;
It's
'
CHAPTER XLVI
HE IS AN ADVOCATE OF EDUCATION
"
HULLO, Agamemnon! I can hear you saying
'
Confound that bore.' And all because you,
who are a professional talker, refuse to open
6
66 . PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER XLVII
TRIMALCHIO IS DYSPEPTIC
\VE were exchanging yarns of the kind, when
Trimalchio returned. He bathed his forehead and
anointed his hands and after a pause remarked :
"
You will excuse me, friends just lately I have
;
"
The chef replied that he belonged to Number
Forty".
"Are you a new acquisition", replied Tri-
malchio, "or are you a home-grown product?"
"Neither", replied the cook, "I was part of
Pansa's legacy to you."
"Is that so", says Trimalchio, "well, get a
move on! If you don't hustle I'll have you
degraded to the rank of messenger-boy" (7).
The cook, duly reminded of his lordship's
magnificence, carried the pig off to the kitchen.
CHAPTER XLVIII
TRIMALCHIO IS PLEASED TO BE
FACETIOUS
THIS done,Trimalchio turned to us with a
"
genial smile. If you don't care for this wine,
I will change the brand the proof of the wine
:
'
'
Sibyl, what is the matter ? she would always
'
'
reply : I yearn to die (6) ".
CHAPTER XLIX
HOW WE WERE TAKEN IN
BY THE CHEF
HE was still gassing away when a tray con-
CHAPTER L
THE ORIGIN OF CORINTHIAN " WARE
"
CHAPTER LI
CHAPTER LII
CHAPTER LIII
AN INTERVAL FOR BUSINESS
IN point of fact, what really put a stop to his wild
performance was the appearance of the steward
of the estate. This official proceeded to write
figures as though they were the Town Council
Minutes :
CHAPTER LIV
TRIMALCHIO IS HURT, BUT BECOMES
MORE MAGNIFICENT THAN EVER
AVHILE our good host was going full-steam
ahead, the acrobat's boy slipped and fell right
onto him (1). The slaves shouted with horror,
and the guests joined in, not in anxiety for the
wretched tumbler. they would have been quite
TRIMALCHIO IS HURT 77
CHAPTER LV
WE POSE AS CRITICS OF POETRY;
TRIMALCHIO RECITES
AVE all applauded this decision, and began to
babble vaguely about the ups and downs of human
78 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
"
life. Thereupon Trimalchio remarked An epi- 1
On the knees of the gods are our joy and our pain ;
"
Tell me, Professor, how would you compare
Cicero and Publilius? I think Cicero was the
more eloquent, Publilius the more refined (1).
Tell me anything finer than this:
CHAPTER LVI
TRIMALCHIO COMPARES THE
PROFESSIONS, AND HANDS ROUND
MEMENTOS
"
AFTER literature", he proceeded,
"
what craft
would you regard as most difficult? In my
opinion, medicine and banking and for these
reasons. A
doctor must know all about our
mean and paltry insides, and detect the approach
of fever, though I do detest them most heartily
for always cutting me down to a diet of duck !
'
silver (4), and the holder won a piece of silver-
side surmounted by a vinegar-cruet. The second
was Neckwear '-prize, a piece of the collar; the
'
80 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
third saidOld-man's- wit and bluster '-prize, a
'
CHAPTER LVII
ASCYLTUS GETS INTO HOT WATER
ASCYLTUS, however, lost to all sense of pro-
priety, held up his hands in derision of the
whole business and roared till the tears ran
down his cheeks. Finally one of Trimalchio's
fellow- freedmen the man whose place was next
above mine lost his temper and cried out :
"
Wliat are you roaring at, you mutton-headed (1)
fool? I suppose my lord's entertainment is not
up to your level? No doubt you are a bigger
swell than he is, and accustomed to more high-
class dinners. May the genius of this house be
good to me! If I had been next to him, Fid
*
\Vhere the above phrases are not literal translations,
they are introduced with the apology that, since exact
translations of puns are rarely possible, one must at least
avoid the essential error of offering a translation which
overlooks altogether the fact that the originalwas a play
on words.
ASCYLTUS GETS INTO HOT WATER 81
CHAPTER LVIII
GITO IN TROUBLE, TOO
AT this point, Gito, who was waiting on me,
could restrain himself no longer, but burst into
ribald laughter. The moment Ascyltus's opponent
perceived his merriment, he turned the vials of
"
his wrath upon the boy. You are on the
"
cackle, too, are you ", says he, you shock-
headed turnip? Is it December; are these the
Saturnalian revels ? (1) WTien did you pay the
GITO IN TROUBLE, TOO 83
CHAPTER LIX
PEACE BEING RESTORED, WE HAVE
A RECITAL FROM HOMER
ASCYLTUS began to answer this outburst, but
Trimalchio, in high good humour at his friend's
Come, come ! No rows, if you
"
tirade, said :
CHAPTER LX
MORE ASTONISHING DEVICES.
TRIMALCHIO INTRODUCES HIS
PATRON SAINTS
\VE had scarcely time to marvel at these
ingenious lourd de force, for on a sudden the
panels in the ceiling (1) began to groan and
the whole salon was a-quiver. I leapt to my
feet in alarm, fearing that some acrobat was
coming down through the roof. No whit less
amazed, the other guests gazed with staring
eyes to see what strange portent might be
falling from the clouds. Lo and behold the !
chanting
"
May the Gods be kind 1" He said
the gods in question were called respectively
Toil, Luck, and Profit. There was also an
image of Trimalchio himself and a speaking
likeness it was and, as all the others were
saluting it, we felt compelled in common decency
to offer the same tribute.
CHAPTER LXI
NICEROS IS INDUCED TO TELL
A STORY
AVHEN we all had wished each other a sound
mind a sound body, Trimalchio looked round
in
"
at Niceros. You used", he said, " to be much
better company; now-a-days you are somehow
silent and glum. Prithee, and you love me, recount
to us one of your yarns." Niceros was delighted
by his friendly cordiality.
"
May I never make another penny," he cried,
"if I am not fit to burst with joy at seeing
you so hearty! Well, away with melancholy,
88 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
"
\Vhen I was still in bondage, we were living
in a narrow street it was where Ga villa lives
;
CHAPTER LXII
NICEROS ON HIS ERRAND OF MERCY
MEETS A WERWOLF
"
BY good luck the boss had gone on some
trifling business to Capua. I seized the oppor-
CHAPTER LXIII
THE DEAD CHILD AND THE WITCH
were all transfixed with amazement. " I
believe your story all right", said Trimalchio.
"
Look at how my hair's standing on end, for
I know Niceros wouldn't make fools of us he's :
CHAPTER LXIV
NICEROS AND TRIMALCHIO PROVIDE
AMUSEMENT; SO DO THE DOGS
AMAZEMENT and incredulity struggle for the
mastery. We press our lips to the table (1),
and entreat the Ladies of the Night to stay
indoors while we go home from dinner. By
this time, I confess, the lamps seemed to be
92 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
"
Now-a-days ", replied Plocamus, "my four-
in-hands (4) are gone for ever, since the day I
got the gout. In the old days, when I was a
gay young dog, I sang till I nearly died for my
remarking
"
No one in the household is more
devoted to me." The slave, annoyed by this
high praise of Scylax, put his own dog on the
floor and urged her to pick a quarrel with the
other. Scylax, as is the nature of his kind, filled
the apartment with his appalling bark, and almost
tore Croesus's 'Little Jewel' in pieces. Nor was
the dog-fight the end of the trouble a lampstand
:
CHAPTER LXV
HABINNAS ARRIVES, HAVING BEEN
KEPT AT A FUNERAL
FOLLOWING uponthis outburst of geniality
came more delicacies, the mere thought of which,
believe me, makes me ill. Every man of us
received a whole capon instead of a thrush and
94 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
duck's eggs en chapeau (1). Trimalchio did his
utmost to make us swallow them, assuring us
'
to be a past-master in grave-stones."
Relieved by this remark, I leaned back again,
and gazed with huge respect upon the entry of
Habinnas. He, however, was already three
sheets in the wind, and was holding on to his*
good lady's shoulders he wore several garlands
:
CHAPTER LXVI
A BANQUET TO REMEMBER
"
BUT tell us", said Trimalchio,
"
\vhat was the
bill of fare?"
"All right", he replied, "I'll tell you if I
can: my memory is so brilliant that I often
forget my own name. However, to begin with,
we had roast pork crowned with a wine-cup (1);
this was set off by cheese-cakes and forcemeat (2)
done to a nicety; then of course beetroot and
pure whole-meal bread (3), which I prefer to
white bread as being more feeding and better
for my liver. The next course was cold pastries,
with a hot sauce made of first-rate Spanish
wine and honey. So, of course, I sampled the
pastry, and the honey. Jovel I didn't waste
a drop. Among the side-dishes were beans,
lupins, and nuts galore; there was one apple
a-piece, but I sneaked two all the same here
they are, tied up in my napkin because, if I
appeared at home without something for that
young hopeful of mine, there would be trouble.
And my wife puts me in mind of a thing I'd
forgotten. On the sideboard there was a joint
of bear's-meat; Scintilla was rash enough to
taste it, and was almost turned inside out. I
on the other hand managed about a pound of
it, for it tasted like wild-boar. For I said to
"
myself : If bears devour us poor men, all the
96 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
more should we devour bears!" To wind up
with, we had a soft cheese soaked in wine, a
snail a-piece, portions of tripe, liver croquettes,
eggs en petit radishes, and
chapeau., mustard,
forcemeat rissoles. Not a word,
Palamedes (4) !
CHAPTER LXVII
AN EXHIBITION OF DOMESTIC BLISS
"
BUT tell me, Gaius, I beg of you, why is
CHAPTER LXVIII
DURING DESSERT, A SLAVE OF
HABINNAS OBLIGES
AT this point we had a breather; then Trimal-
chio gave the signal for the second part of the
banquet (1) to begin. The whole staff set to
work, carrying off the tables we had used; and
then appeared with new ones. They sprinkled
the room with fine sand, coloured \vith saffron (2),
cochineal, and a thing that was entirely new
to me powdered mica. Thereupon Trimalchio,
" "
For my
part", says he, I was fully satisfied
with the menu so far as it has gone; but I see
you have a second lot; if there are any tit-bits
left bring them along."
Thereupon an Alexandrian-bred slave, who was
in charge of the warm drinks, began to give
some imitations of a nightingale, which perfor-
mance Trimalchio from time to time interrupted
"
with cries of Try another!" Behold thereafter
a new turn. All of a sudden a page-boy sitting
at the feet of Habinnas 1 believe on a signal
from his master in a piercing voice struck up
the old strain 'And while he spake Aeneas cleft
'
the main (3). In all my life I never heard a
more distressing sound. For, being a mere alien,
his quantities were all mixed up, and he sand-
wiched in scraps from ancient farces of Atellane
A SLAVE OF HABINNAS OBLIGES 99
CHAPTER LXIX
OUR SUFFERINGS BECOME MORE
DREADFUL STILL
CHAPTER LXX
THE SLAVES BECOME PROMINENT
AND JOIN THE BANQUETERS
I HADN'T quite finished my aside, when Trimal-
"
chio said :
May I wax great in purse not in
paunch if my chef didn't make all these dainties
out of hog's flesh. He's a treasure among cooks.
Say the word, and he will make a fish out of
a sow's udder, a pigeon out of the fat, a turtle-
dove from a gammon, a fowl from a leg. That's
why I with my ready wit gave him the ingenious
nickname Daedalus (1); and because he's such
a sharp fellow I brought him from Rome some
"
carvers of best German steel (2) ; which there-
upon had to be produced at once. He eyed
them with admiration, and even gave us permis-
sion to try their edge on our chins!
All of a sudden two slaves burst in, having
HERE LIES
GAIUS POMPEIUS TRIMALCHIO
MAECENATIANUS
Elected to the Augustal College
in his absence. He might have
held every civil post (16) in Rome;
WE FAIL TO AVOID A BATH 105
CHAPTER LXXII
WE FAIL TO AVOID A BATH
AS he reached the end, tears rained down his
cheeks. In tears too was Fortunata; in tears
Habinnas last of all, the household to a man
;
furnace."
" "
rejoined Habinnas.
Hear, hear I" Turning
one day into two, that's just what I enjoy;"
and, without putting on his shoes (3), he rose
and began to follow Trimalchio, who cheered
him heartily.
I turned to Ascyltus. "
What think you ?"
"
I inquired. For my part, if I set eyes on a
bath, I shall faint away on the spot." "
"
We'll fall in with them," he replied, and
while they go off to the bath, let us get away
in the crowd."
The idea appealed to both of us. Gito led
us through the gallery until we came to the
106 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
door; there the chained-up watch-dog greeted
us with such a savage barking that Ascyltus
fell neck-and-crop into the fountain (4). Not a
whit startled remember I had been ter-
less
even by the painting of a dog (5) and I
rified
was far from sober I too was pulled into the
self-same whirlpool in trying to help my struggling
friend to shore. However, the steward came
to the rescue by his lucky arrival the dog was
;
CHAPTER LXXIII
THE BATH GIVES US NEW STRENGTH,
AND WE BEGIN AGAIN
W^HAT were we to do, poor devils, shut up
as we were in that novel sort of labyrinth (1),
CHAPTER LXXIV
THE COCK CROWS AND IS COOKED.
TRIMALCHIO SPEAKS HIS MIND
TO FORTUNATA
HE was just saying this, when a cock crowed (1).
Trimalchio was quite taken aback; he ordered
a libation of wine under the table, and even had
the lamp sprinkled. Nay more, he actually
transferred his ring to his right hand with the
"
remark : It's not for nothing that yonder
CHAPTER LXXV
TRIMALCHIO'S AUTOBIOGRAPHY
WHEN the storm had subsided, Habinnas began "
to soothe his rage. Says he: W^e all go wrong
sometimes, Trimalchio : we're only human beings,
not angels (1)".
Scintilla chimed in chorus,
in floods of tears
"
But to return to the living. I
beg you, ray
good friends, make yourselves quiteat home.
I used to be not a bit better than you are, but
I was good stuff, and so I 'arrived'. Brains
make the man; all the rest is waste. 'Buy
wisely, sell wisely' that's my motto; each man
has his own line.simply bursting with
I'm
prosperity. "What, cry-baby (5), still weeping,
are you? I'll give you something to cry for in
a minute. But, as I was going to say, it was
my own thrift that made me the rich man I am.
\Vhen I came from Asia, I was about the height
of yonder candle-stick in fact, I used to measure
:
CHAPTER LXXVI
HOW TRIMALCHIO WENT IN FOR
SHIPPING ON A BIG SCALE
"WELL, well! As heaven would have it, I
became the boss, and behold, my master couldn't
call his soul his own. He put me down as joint
heir with Caesar (1), and I came in for a sum
that gave me a senator's wealth (2). But no
one ever has enough; I went mad on finance.
To make a long story short, I built five vessels,
shipped a cargo of wine then worth its weight
in gold and despatched them to Rome. You
might think I had planned the whole thing every :
112 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER LXXVII
TRIMALCHIO MODESTLY DESCRIBES
HIS MANSION
"
TELL me, Habinnas I think you were there,
weren't you ? You remember him saying You :
'
8
114 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
we're at it, Stichus, get out the shroud I'm going
to be buried in yes, and bring the ointment as
;
CHAPTER LXXVIII
TRIMALCHIO REHEARSES HIS
LYING-IN-STATE
STICHUS put his best foot foremost, and
brought into the dining-room both the white
shroud and his official robe (1) Trimalchio made
:
"
great big bowl and cried :Now, let's pretend
you are guests at my funeral feast!"
The whole business was getting absolutely
sickening. Trimalchio, who was by now as drunk
as an owl, actually called into the hall a fresh
entertainment. a troupe of cornet-players. He
propped himself on a pile of cushions, stretched
himself full length along the couch, and said :
CHAPTER LXXIX
Ah and goddesses
night of nights, ye gods ;
CHAPTER LXXX
MY QUARREL WITH ASCYLTUS AND
MY CRUEL DISAPPOINTMENT
HE accepted the situation. But after -we had
made a scrupulously fair division of the spoil,
"
he said " Come, let's divide up the boy now
: !
"
our swords. Ascyltus made the first move I :
have a plan to end this quarrel ", said he. " The
boy shall go with whom he will; anyhow, he
ought to be free to choose his own brother."
I was convinced that our long friendship had
CHAPTER LXXXI
I BROOD OVER MY WRONGS
HOWEVER, I did not hug my grief for long.
CHAPTER LXXXII
I BURN FOR VENGEANCE AND AM
FOILED!
W^ITH these words I gird on my sword, and,
lest my bodily weakness should impair my fighting
vigour, I replenish my strength -with an extra-
big dinner. Soon afterwards I dash into the
I BURN FOR VENGEANCE 121
"
"Comrade", said he, what's your regiment?
\Vhat company?"
I lied roundly about company and regiment,
which he retorted: "Well, I'm blest! In your
battalion do the privates stroll about in the
shoes (1) of his holiness the High-Priest?"
My face and my obvious nervousness gave
me away, and he ordered me to lay down my
arms and avoid trouble. There was I destitute,
with my vengeance nipped in the bud. Slowly
I slunk back to my lodging, and there as my
CHAPTER LXXXIII
I VISIT A PICTURE-GALLERY
CHAPTER LXXXIV
WE BEWAIL THE HARD FATE OF
SCHOLARSHIP
"
THAT'S the plain truth if a man frowns on
:
"
amid my Ah, would that the
groans I cried :
CHAPTER LXXXV
"
IN Asiam cum a quaestore (1) essem stipendio
eductus, hospitium Pergami (2) accepi. Ubi cum
libenter habitarem non solum propter cultum
aedicularum, sed etiam propter hospitis formo-
sissimum filium, excogitavi rationem, qua non
essem patri familiae suspectus amator. Quoties-
cunque enim in convivio de usu formosorum
mentio facta est, tarn vehementer excandui, tarn
severa tristitia violari aures meas obsceno ser-
mone nolui, ut me mater praecipue tanquam
unum ex philosophis intueretur. lam ego coe-
peram ephebum in gymnasium deducere, ego
studia eius ordinare, ego docere ac praecipere,
ne quis praedator corporis admitteretur in do-
mum . . .
'
Venus, si ego hunc puerum basiavero, ita ut
ille non sensiat, eras illi par columbarum donabo.'
CHAPTER LXXXVI
CHAPTER LXXXVII
CHAPTER LXXXVIII
CHAPTER LXXXIX
THE OLD MAN RELATES THE SIEGE
OF TROY(l)
"
BUT I perceive that you are wrapped up in
that picture which portrays the Capture of Troy.
I will try to tell you the story in verse :
*
Ladcodn; also written Laucoon (below).
132 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
He strikes the ground. And thus, her rites profaned,
Troy, doomed to perish, loses first her gods.
The full moon now shed forth her silver light,
The grew pale before her radiant beam,
stars
And Priam's sons were sunk in sleep and wine.
The Greeks unloose the bars the ambushed men
:
Leap when
forth; the warriors test their arms, as
On some Thessalian slope a steed, set free,
Tosses his mane and gallops joyously;
They draw their blades, close up -with shield on shield ;
CHAPTER XC
CHAPTER XCI
I RE-CAPTURE GITO AND ESCAPE
IN the baths I caught sight of Gito holding
towels and sponges (1) in his hand, leaning against
the wall, and looking upset and miserable. You
could see he was not happy in his duties. As
if to let me judge by his looks, he turned to me
CHAPTER XCII
THE POET HAS NOT FORGOTTEN
HIS DINNER
CHAPTER XCIII
FOOD FROM AFAR
"WHAT we can have, we scorn: our taste is
dulled and perverted, and we hanker after the
forbidden fruit:
THE BEAUTIFUL NATURE OF GITO 137
CHAPTER XCIV
THE BEAUTIFUL NATURE OF GITO
"SO much for your solemn pledge to keep off
"
poetry to-day ", I grumbled.
! Great heavens
you might at least spare us: we never threw
stones at you! If any of the fellows who are
having a drink under this roof happens to sniff
the mere name of a poet, he'll raise the whole
neighbourhood, and we shall be buried in the
same avalanche. Be merciful, and keep your
mind on the picture-gallery or the baths."
Gito, who was the acme of good nature,
protested against this outbreak of mine. He
said I was quite wrong to pitch into a man who
was many years my senior I was forgetting
my duty as a host, and by my rude manners
spoiling a dinner which I had planned in such
a friendly spirit. He said a good deal more in
a modest respectful tone which vastly became
his comely face.
"
Eumolpus was charmed. Your mother's a
"
very lucky woman," quoth he, to have a son
like you; go on and prosper. It's a rare thing
to beauty and good-sense in combination.
find
I can you every word you said was well-
tell
CHAPTER XCV
EUMOLPUS THROWN INTO
THE STREET
IN the midst of this display of affection, the
landlord entered with another course. He stared
at us rolling anyhow on the floor and said " I :
CHAPTER XCVII
ASCYLTUS REAPPEARS
AND DEMANDS HIS SLAVE
\VHILE Eumolpus was having a private talk
with Bargates, there entered into the inn the
town-crier, followed by a policeman (1) and a
considerable company of onlookers ; brandishing
a torch that gave off more smoke than light,
he read out the following proclamation :
LOST
A Few Hours Ago, at the Turkish Baths,
A YOUNG SLAVE
Age: about sixteen years
:
DeAcrlpllon curly-haired, goodlooking
Name: Gito
Reward: Anyone returning the said slave, or giving
information as to his whereabouts, will receive
CHAPTER XCVIII
GITO IS DISCOVERED
BUT the policeman was by no means so easy-
going. He snatched a long broom from the land-
H4 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
lord, thrustit under the bed, and even prodded
richly deserve."
Finding him resolute, I threw myself at his
feet and implored him not to deal this final blow
at one who was as good as dead. "
You might
well give way to your wrath", I added, " if you
could produce the truant. As it is, the child
got away in the crowd, and I haven't the
least idea where he has gone. I implore you,
"
How do you do, Gito ? " Thereupon he removed
the mattress and saw Ulyssus, who might have
won compassion even from a thirsty Cyclops.
He promptly confronted me, crying
"
: \Vell, you
scoundrel! So you have the face to lie to me
even when you're caught red -handed. \Vhy, if
it hadn't been that providence which orders
CHAPTER XCIX
WE GO A-SAILING
"FOR my own part", he pursued, "I have
always behaved, wherever I've been, as though
every day were my last and the sun would
never rise again.
[" In other words, I'm always calm. If you
want to be like me, dismiss all care from your
.10
146 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
minds. Ascyltus hereis on your track fly from :
CHAPTER C
OUT OF THE FRYING-PAN INTO
THE FIRE
[\VE selected ,a quiet spot on the after-deck,
and, as it was not yet dawn, Eumolpus dozed
off. But Gito and I couldn't get a solitary wink
of sleep. I was consumed with anxiety, for had
CHAPTER CI
WE ARE IN DESPAIR
THIS thunderbolt left me stunned. I shivered
all over; I bared my neck and cried: "This
WE ARE IN DESPAIR 149
"
time, Fate, thou hast me at thy mercy ! Even
Gito lay flat across my breast, struggling for
breath. After a time we broke out into a sweat
and recovered breath. I clasped Eumolpus by
"
the knees and cried : Have pity, Eumolpus, or
we die! By our common happiness, lend now
your hand (1). Death is upon us, and save for
you, we greet it as a gift."
Poor Eumolpus, overwhelmed by this flood of
passion, swore by all the gods and goddesses
that he had no idea what was the matter. He
had no underhand object in suggesting the voyage,
but had induced us in all good faith and sincerity
to become fellow-travellers on a sea-trip which
he had planned long before.
" "
W^hat treachery have you found ? he in-
"
quired. \Vhat Hannibal (2) is sailing with us ?
Lichas of Tarentum is a pattern of honesty; he
is the owner not only of this ship, which he
"
HERE'S a better plan", I rejoined. " We'll
take our lives in our hands, swarm down the
COUNSELS OF DESPAIR 151
CHAPTER CIII
WE
ARE DISGUISED AS SLAVES
"
HEAVEN and earth forbid!" cried Eumolpus.
"
You
mustn't shuffle off in a cowardly way like
that! (1)You'd be far better to try this scheme of
mine. Myvalet, as you saw by his razor (2),
is a barber: let him, without delay, shave you
CHAPTER CIV
WE ARE THE VICTIMS OF DREAMS
"IN the dead of night I dreamed that Priapus
me Regarding the man Encolpius whom
'
said to :
CHAPTER CV
WE ARE DISCOVERED AND FORGIVEN
LICHAS went white with anxiety at this news.
"\Vhatl", he bellowed; "you don't say that
somebody aboard this ship has had a crop, and
at midnight too ? Haul the villains aft at once,
so that I may know whose blood I must shed
to purify the vessel!"
"
am
the culprit ", said Eumolpus. " Though
I
I was to cross the sea in the same vessel with
them I took no auspices but, as they had long
;
CHAPTER CVI
TRYPH^ENA ABETS LICHAS IN
HIS CRUELTY
CHAPTER CVII
EUMOLPUS IS COUNSEL FOR THE
DEFENCE
[" THESE unhappy men", he began
"
whose
whole lives are to be sacrificed to your ven-
geance, implore your clemency, Lichas,] and
they have selected me, a man not altogether
unknown to fame, to plead for them, urging me
to restore the old ties of friendship. You can
scarcely suppose that these young fellows have
stumbled blindly into this snare the very first
:
trust in them
you reposed even so you might
well have been content with the punishment you
see before you. Look, there on their brows you
see the badge of slavery; behold them, free
men though they are, with their faces branded
voluntarily with the emblem of the deserter!"
At this point Lichas interrupted his appeal
for mercy.
"
Don't confuse the issue", he said. " Stick
close to the facts. And, to begin with, if they
came aboard deliberately, why have they cut
all the hair off their heads? The man who
"
that chief point against these unhappy
the
youths the fact that they had their hair cut
is
CHAPTER CVIII
THE BATTLE AND THE TERMS
OF PEACE
I HAD been struck dumb with the fear of
imminent torture, and I hadn't a word to say, the
case being so clear against us I was hopelessly
:
CHAPTER CIX
A TREATY IS ARRANGED
\VHEN the lady poured out this appeal in an
excited tone, the battle paused for a while; we
held our hands, and hostilities were suspended.
Our leader Eumolpus seized the moment of repen-
tance, and, after giving Lichas a regular dressing-
down, he sealed the articles of peace, the terms
being as follows (1)
:
*
Upon your solemn oath, you, Tryphaena, pro-
mise not to put in any further claim for damages
against Gito, and, whatsoever wrong he has com-
mitted prior to this day, you pledge yourself not
to take action or seek redress or in any other
way whatsoever take proceeding against him;
and you undertake not to exact from him, save
with his full consent, any demonstration of af-
fection, of whatsoever description, unless for each
such demonstration you shall have first paid down
to him in hard cash the sum of 3 sterling."
"
Likewise, Lichas, upon your solemn oath, you
agree not to persecute Encolpius by the use
either of improper language or of unseemly glance;
nor will you seek him out by night: for every
violation of this agreement you shall on each and
every such occasion forfeit the sum of 6 in
hard cash."
On these terms we shook hands and laid down
our arms, and, lest any lingering ill-feeling should
survive in our minds after the oath, we wiped
out past injuries with mutual kisses. Amid general
congratulations our hatred died down, and the
A TREATY IS ARRANGED 165
CHAPTER CX
WE DON WIGS: EUMOLPUS BEGINS
A STORY
HE was quite prepared to follow this up, I
CHAPTER CXI
THE STORY OF THE MATRON OF
EPHESUS (1)
"
ONCE upon a time there lived at Ephesus a
certain matron whose virtue was so celebrated
that it even attracted ladies from the surrounding
districts who
desired to gaze upon her. This
lady, having buried her husband, was not content
with accompanying the cortege in the ordinary
way with her hair dishevelled, or with beating
her naked breast in the sight of all men; she
actually followed the corpse into the mausoleum,
and, when the coffin had been deposited in a
vault according to the Greek custom, she pro-
ceeded to watch the body and weep over it
for whole days and nights (2). In fact, she was
wearing herself out and starving herself to death,
168 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
but neither parents nor relatives could prevail
on her to withdraw; last of all the magistrates
were snubbed and gave it up, and this astonishing
pearl among women, amid the lamentations of
every soul in Ephesus was already enduring
the fifth day of her fast. By her side sat a
faithful handmaiden shedding tear for tear with
her failing mistress, and renewing the light that
stood in the tomb as often as it showed signs
of going out. Throughout the city from end to
end the folk had but one subject of conversation ;
CHAPTER CXII
HOW THE LADY FELL IN LOVE
"
BUT everybody knows the temptation that
comes to those who are well-lined. The very
same blandishments with which he had lured the
poor widow back to life he employed to win her
affection. The stalwart youth was not lacking
in comeliness in her modest eye, nor yet in
persuasiveness, and the maid pleaded his suit
and finally quoted
'
"
Wliy the story ? Not even this
prolong
persuasion did the lady resist; the triumphant
warrior made her eat and love So they spent !
CHAPTER CXIII
WE ARE SURFEITED WITH
FRIENDLINESS
THE sailors were convulsed by this story, while
"
angrily saying If the general had done his
:
CHAPTER CXIV
WE ARE TOSSED BY A STORM
EVEN while we were talking the matter over,
the sea grew rough; clouds gathered all over
the sky, and blotted out the day. The frightened
sailors rushed to their posts, and shortened sail
WE ARE TOSSED BY A STORM 175
CHAPTER CXV
THE POET IN DISTRESS
SUDDENLY we hear a curious growling, away
under the captain's cabin (1), as of a wild beast
struggling to get free. Thereupon we rushed
in the direction of the noise, and, behold, we
THE POET IN DISTRESS 177
CHAPTER CXVI
WE APPROACH CROTON AND LEARN
THE SORT OF PLACE IT IS
THIS mournful task willingly accomplished, we
set forth on the route we had chosen, and in a
brief space we stood sweating on the top of a
hill, from which we descried not far away a town
CHAPTER CXVII
WE PREPARE FOR OUR VISIT TO THE
CITY OF LEGACY-HUNTERS
suits you."
Neither of us ventured to oppose a scheme
which demanded no payment from either of us.
Therefore, in order that the deception might be
carefully kept up by us all, we took the oath
'
of allegiance to Eumolpus (-4), swearing to be
burned, bound, beaten, and beheaded, or anything
else, at his pleasure '. In fact, we bound our-
selves with all solemnity to Eumolpus, body and
soul, just as real gladiators do to their owners.
After the ceremony of taking the oath, we saluted
our new master in our r6le of slaves, ^7e further-
more both got the story pat how Eumolpus had
recently lost his son, a young fellow of great
eloquence and promise; how the poor old man
had therefore left his native city, lest day by
day he should be reduced to tears by the sight
of his son's friends and dependents, and his tomb.
On the top of this tragedy had come the recent
shipwreck which had lost him more than a couple
of million* (5) : he was not disturbed by this loss,
*
Sesterces, of course. In English money over ISiOOO.
182 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
To play up to this character, we told Eumolpus
he must cough pretty often; he must have an
over-loose inside and always curse his food in
public he must talk gold and silver, his supposed
;
CHAPTER CXVIII
EUMOLPUS DISCOURSES ON THE
POET'S AFFLATUS
standard be
' '
CHAPTER CXIX
THE TYRANNY OF ROME
(Eumolpud recited hit Poem) (1)
CHAPTER CXX
HOW THE GODS SENT CIVIL WAR (1)
"
Ah, mistress of things human and divine,
80 Chance, who wouldst have no power too free from care,
\Vho lovest change and leavest soon what's gained,
Dost feel Rome's heavy hand upon thee, that
No higher canst thou raise her to her fall?
Rome's lusty youth mocks her own strength the wealth :
CHAPTER CXXI
FORTUNE SEES A VISION OF STRIFE
100 SO spake he, and he sought to clasp her hand
In his, but tore the earth with gaping crack (1).
Then Fortune, fickle-hearted, answered him :
"
Sire, whom Cocytus' inmost depths obey.
If only I may freely speak the truth
105 Thy wish shall prosper; no less anger swells
Within this heart, no milder flame consumes
My marrow ; all I gave the Roman towers
I hate my gifts.
I loathe; That very god
That built her might shall break it (2). Sweet to me
110 To burn men's flesh and glut their lust in blood.
I see Philippi twice (3) strewn o'er with dead,
1 20
Gorge in vast slaughter, chew the gaping wounds :
CHAPTER CXXII
THE HEAVENS RESPOND TO FORTUNE
CAESAR GOES TO WAR
SCARCE had she spoke when, rent -with lightning flash,
The cloud shook, and cut short the darting fire.
CHAPTER CXXIII
BY signs encouraged, Caesar, ordering on
His standards, heads the daring enterprise.
185 At first the ice and earth in white frost bound
Resisted not, but gently quivering lay;
But -when the squadrons broke the close-packed drifts (1),
190 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
And frightened steeds trod through the rivers' crust.
The snow grew warm. Then streams from mountain tops
190 Poured new-born; but e'en these as at command
Stood still, held fast amazed in frozen fall
Now flowing free, now hard for axe to cut.
Treacherous before, yet more it mocked their steps,
Nor foothold offered; horse and foot alike
195 And arms lay heaped in helpless disarray.
Lo, too, the clouds by ice-wind buffeted
Were lightened of their load; the whirlwind gale
Failed not; with hail the tortured sky was thick.
The clouds themselves in torrents drowned their arms
200 And a sea-wave poured the icy rain.
like
CHAPTER CXXIV
245 SUCH panic e'en the will of gods broke down ;
"
Take arms, ye peoples, now with brains afire,
Take brands and fling them in the hearts of towns.
285 Wlio hides shall die; no woman shall go safe,
Nor boy, nor helpless age unchampioned ;
CHAPTER CXXV
I BEGIN TO DREAD DISCOVERY,
AND HAVE AN ADVENTURE
THINGS went on like this in Croton for some
little time. Eumolpus lived on the fat of the land,
and would have so entirely forgotten his former
state as to brag to his friends that not a soul
"
in Croton would refuse him a favor. If any
of you gets into trouble here ", he was fond of
"
saying, I have friends at court who will see
CHAPTER CXXVI
THE MAID AND THE MISTRESS
"NO", she replied,"you are the man I was
told to bring. You know your own handsome
figure (1), and so you put on side and sell your
kisses (2) instead of granting them as a favor.
Look at your curls so beautifully combed, your
well-rouged cheeks (3), the coy glances of your
eyes 1 \Vhat about your affected mincing walk (4),
every step strictly according to the book? Ob-
viously you're out for business, and at your own
price too 1 Look at me I'm no crystal-gazer nor
:
THE MAID AND THE MISTRESS 195
CHAPTER CXXVII
CIRCE MAKES LOVE TO ME
THE maiden was charmed, and laughed so
delightfully her face shone like the full
that
moon coming from behind a cloud. Then with
CIRCE MAKES LOVE TO ME 197
CHAPTER CXXIX
AN EXCHANGE OF LETTERS
"
I stuck to my point. I have no consciousness
of being a man at all no sensation even 1 I have
:
following reply.
CHAPTER CXXX
I MAKE HUMBLE APOLOGY
"
Polyaenus to Circe, greeting !
CHAPTER CXXXI
I SALLY FORTH IN HIGH HOPE
NEXT morning I got up thoroughly rested in
mind and body, and walked down to the same
I SALLY FORTH IN HIGH HOPE 203
CHAPTER CXXXII
BUT THE TRAGEDY IS REPEATED
I PS A corporis pulchritudine me ad se vocante
sham morality.
I DISMISS THE CIRCE EPISODE 207
CHAPTER CXXXIII
I DISMISS THE CIRCE EPISODE
AND TURN TO GITO
\VITH this I concluded my peroration. Calling
to Gito, I said :
"
Now Gito, make a clean breast
of it. 'mind, on your oath! That night Ascyltus
stoleyou away from me, did he show you violence
"
or go to sleep like a respectable fellow ? The
boy covered his eyes, and in the set terms swore
that Ascyltus had refrained from doing him harm.
The relief of knowing this was too much for
my overwrought mind: I was all nerves, and I
scarcely knew what I was saying. I kept asking
"
myself :
WTiy rake up the past all your miseries
:
honour due.
I will sacrifice a he-goat, I will offer thee a ram,
And a sucking kid I'll slaughter, and a newly
weaned lamb.
In thy bowls new wine shall bubble and around
thy sacred shrine,
Thrice the tipsy choir shall circle honouring thy
power divine.
CHAPTER CXXXIV
THE PRIESTESS SETS TO WORK
"
\VHAT vampires " (1), she hissed,
"
have sucked
away thy strength? Hast thou trodden by night
on foul ordure or on a corpse in a place where
three roads meet ? Thou art cold even to Gito ;
"
Wliat are you doing in this chamber of mine,
behaving as though it were a newly-occupied
vault? And on a feast-day as well, when even
mourners rejoice
"Alas, Oenothea", she returned, "pity the
poor youth you see before you. He was born
under an unlucky star he is a bankrupt in the
;
CHAPTER CXXXV
OENOTHEA'S SORCERY
I SHUDDERED in horror at this catalogue of
CHAPTER CXXXVI
MY BATTLE WITH THE SACRED GEESE
THE good dame bit off a morsel of the meat
and ate it. While she was putting the bone
back into the meat-rack on the end of a fork
I wager it wasn't a day younger than she was!
the rotten old stool on which she was standing
to increase her height gave way, and threw the
old dame with a crash on to the hearth. The
result was that she broke the spout of the kettle,
and put out the fire, which had just begun to
show signs of life. She singed her elbow with
the smouldering log and covered her face all over
with the scattered ashes. I rose in alarm, and,
unable to help laughing, picked her up, and im-
mediately, lest the solemn rite should be unduly
delayed, she ran off to a neighbour's to fetch
some fuel to start the fire again. I strolled to
the cottage-door, and without warning I was
attacked by three sacred geese, which, I sup-
pose, were in the habit of coming to the old
lady regularly at midday to be fed. I stood in
alarm while they circled round me quacking
hoarsely with a noise that suggested madness.
One tore my cloak; another loosened the lace
of my sandle and made off with it; the third,
which was the ringleader of their ferocious com-
MY BATTLE WITH THE GEESE 213
your head,
For a loan to you Acrisius daren't refuse.
Be a poet, or a preacher, deafen every living creature.
Be a pleader, you'll beat Cato (5) at this trade.
If you choose to be a lawyer, you can be a real
top-sawyer,
Leaving Servius and Labeo in the shade (5).
You want a thing ? \Vell pray, and show your pile :
CHAPTER CXXXVIII
THE CURE IS TOO VIOLENT
PROFERT Oenothea scorteum fascinum(l), quod
ut oleo et minuto pipere atque urticae trito circum-
dedit semine, paulatim coepit inserere ano meo . . .
my headlong course.
[Although I was absolutely worn out when at
last I staggered home, and fell into bed, I
couldn't get a \vink of sleep. I went over and
CHAPTER CXXXIX
CHRYSIS RETURNS
[THOUGHTS like this, mingled with the picture
of lovely Circe, as I tossed to and fro on my
uneasy couch, tortured my mind, as with the
very image of my passion. So hopeless had my
courting proved till now. Disappointment burned
within me, and at last my endurance gave way,
and I cursed my evil star for the poison that
infected me. At length I pulled myself together
and sought consolation among the heroes of old
who in their day had known the implacable wrath
of heaven. Then I burst forth :]
"
Not me alone doth Fate refuse to spare ;
"
A little bird has told me that the belle of the
town is over head and ears in love with you.
As things go, that may well stand us in good
stead when the time comes. So stick to your
lover's role : I will play up to my character."]
THE EPISODE OF PHILOMELA 221
CHAPTER CXL
THE EPISODE OF PHILOMELA
AND HER CHILDREN
QUAE multas saepe hereditates officio aetatis
extorserat, turn anus et floris extincti, filium
filiamque ingerebat orbis senibus, et per hanc
successionem artem suam perse verabat extendere.
Ea ergo ad Eumolpum venifc et commendare
liberos suos eius prudentiae bonitatique cre- . . .
"
Dii maiores sunt, qui me restituerunt in inte-
grum. Mercurius enim, qui animas ducere et
reducere solet, suis beneficiis reddidit mihi, quod
manus irata praeciderat, ut scias me gratiosiorem
esse quam Protesilaum (1) aut quemquam alium
antiquorum." Haec locutus sustuli tunicam Eumol-
poque me totum approbavi. At ille prime exhor-
ruit, deinde ut plurimum crederet, utraque manu
deorum beneficia tractat . . .
CHAPTER CXLI
THE END OF THE STORY-AND
OF EUMOLPUS
"
I HAVE thought out a scheme ", replied
"
Eumolpus, which will keep the trappers on
tenterhooks."
With this, he produced a document from his
scrip, and read out his last bequests.
"
All those who are beneficiaries under this
my will, save and except my freedmen, shall
receive their legacies on this condition only, that
224 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER IV
ScbediuA is a Greek adjective meaning "extem-
(1)
poraneous ". Scbedia (sc. ratu) is a raft (Dig. XIV. 1.1.6) ;
tcbeBium (sc. carmen) an improvised poem. Lucilius
(148103 B. C.) \vas a Campanian from Suessa Aurunca,
father of Roman satire, who presumably had the repu-
tation of throwing off sarcastic epigrams in verse. He
wrote Satires in 30 books of which only fragments
survive. Horace who greatly admired him says he was
too rapid in composition'" two hundred verses an hour
while the author stands on one foot" ; he refers to the
"muddy" stream of his lines.
CHAPTER V
(1) The plaiMoreA were men hired
to provide applause
in the theatre, theequivalent of the French claqtieurt.
Cf. Hor. Ep. II. 2.130. The metre of the first 8 lines
is the ordinary iambic hexameter, but with the
spondee
instead of the final iambus. The remainder of the poem
is in ordinary Virgilian hexameters. Hence the change
in the metre and style of the translation. The English
rhymed couplet may be allowed to represent the more
precise lyric part; the freer metre of the remainder, the
looser hexameter.
230 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
(2) I. c. at Athens.
Athena, the patron goddess of
" "
Athens, is Tritonian
called the goddess from a lake
and river in North Africa near the Lesser Syrtis, where
she was born, according to the Graeco-Egyptian myth.
CHAPTER VI
CHAPTER VII
CHAPTER IX
(4) A "
greenery ") was any green
viridarlum (literally a
pleasance with grass, shrubs or trees, an ornamental
garden, such as the Romans loved (cf. Cic. ad Att. 2.3.2).
They had a passion for landscape gardening, and revelled
in parterres and arbors, and even in shrubs tortured into
the semblance of animals this branch of art was called
:
CHAPTER X
(1) Glass, as Trimalchio reluctantly admits (ch. ad L
Jin.), -was cheap and common. Hence "broken glass"
NOTES 233
CHAPTER XI
(1) Literally "in no perfunctory style". Perfunclorle
is a late Latin -word, implying the doing of some duty
merely to get it over. The word perfungor in classical
Latin simply implies the completion of a set task. It
frequently happens that English incorporates words at
the cost of pruning away their more dignified classical
meanings.
(2) From this point to the end of the chapter, the
story is an interpolation.
(3) Repetundae red, literally properly
" "
wrongly acquired
and therefore recoverable by the real owner. The
term was specially applied to the extortions of provincial
governors such as Gaius Verres. To the Roman, the
conquered province was nothing more than a source for
plunder : taxes were imposed, and these were farmed out
to financial corporations who -worked hand in hand with
the governor and his civil service. So flagrant -was the
abuse that in 149 B. C. the first standing law court
(quaeotlo de repetundit) was specially established by the
Lex Calpurnia.
234 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
(4) Isis, the Egyptian goddess. The worship of Isis
was imported officially by the Romans about 80 B. C.
when Sulla established a college of priests in her honour.
It -was accompanied by coarse ritual and the immoral
CHAPTER XII
CHAPTER XIV
(1) The Cynics, of whom the most famous was Diogenes,
affected to scorn comfort of all kinds, arguing that all
luxury was incompatible with the higher life.
"
(2) Or, with another reading (cocloneJ) the brokers",
whom Gellius calls arilatoret (16.7.12). Perhaps "huck-
sters" is more accurate.
CHAPTER XV
(1) A Aequeiter was "
a person in whose hands the
parties place the property in dispute" (Dig. 50.16.110);
derivatively any agent or go-between.
"
(2) Literally a praetor's lictor", apparently an official
of a municipal praetor, concerned with the registration
of non-residentsan interesting sidelight on the organi-
zation of a Roman town, analogous to the excellent
system of D. O. R. A. The praetor was originally the
chief magistrate of the state, afterwards known as consul.
The praetors of classical times \vere civil officers second
in rank to the consuls. At first there was only one,
but as business increased two -were appointed one, the
urban praetor, who dealt with questions between citizens ;
CHAPTER XIX.
CHAPTER XX.
(1) Lodlcula is the diminutive of lodix a blanket.
Pavimcntum (Eng. "pavement") goes back to the period
238 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
of beaten mud floors (pavlre, beat) : afterwards applied
to floorings of any kind (marble, mosaic, etc.).
you, young man; you don't say you have finished it all?"
CHAPTER XXI
(1) Literally "hair needle". Of the pins with which
Roman ladies completed their coiffure, there are examples
in the Social Antiquities Room of the British Museum.
"
(2) The Latin word here is a
penicillum, literally
littletail", a term used for a painter's brush (e.g. Cic.
ad Fam. IX. 22.2). Pliny uses it as a metaphorical term
for painting as a whole (35.9.36) Cicero for literary
;
CHAPTER XXIII
"
(1) The word ImuLitu (" without salt", i.e. pointless",
"
destitute of humour") is admirably adapted to describing
the pointless rubbish of the music-hall comedian. The
word Aal ("salt") is the regular term for wit; cf. tal
Altlcum "Athenian humour".
(2) This is a lyric in praise of the oriental custom
(imitated in the \Vest) of turning boys into eunuchs.
This custom is severely condemned
in Eumolpus" epic
(ch.CXIX, line 19). It is that the degenerate
clear
Romans of the Empire were only too ready to succumb
to the Oriental habit (see e. g. Juv. VI. 366). The
"
Delian wound" refers to the reputation of Delos as
the home ofsexual perversion of all kinds. The Delians
specialized in the rearing of chickens and capons, the
latter being of course young cocks which have been
castrated (root cap. cut; see Skeat, Etym. Diet.)
(perhaps gum-arabic).
(4) Creta was a sort of chalk or white clay (called
" "
Cretan 1
CHAPTER XXIV
(1) a Greek word, is here used in a
EmbadlcoeloA
double sense, for one who enters a couch already occupied
(the assailant of Encolpius) and for some kind of vessel.
NOTES 241
CHAPTER XXVI.
(1) The bridal- veil was of yellow (hence called flam-
meum, sc. velum, flame-coloured) as were also the bridal
shoes. It should be remembered that in primitive society
and especially in southern countries, where maturity is
reached earlier, marriage took place at a very tender age.
It is noticeable thatEncolpius is represented as genuinely
shocked at Quartilla's proposal; such are the amazing
vagaries of the moral sense. A man who could describe
Gito as an extremely modest youth is a typical Petronian
paradox. According to English law the marriage of a
girl of twelve is valid; the code Napoleon, as amended
in 1907, insists that she must be fifteen. Having regard
to modern knowledge, English law is not entitled to be
greatly horrified at such a story as this. In India girls
of seven years old were considered marriageable (see
Arrian, Ind. IX) but it should be noticed that much of
what has been taken for child-marriage is only betrothal,
while consummation is not permitted till quite late in
youth (cf. Indian Census Report, 1901, 430433).
16
242 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
(2) The wedding-songs (epltbalamia) of Rome were
not limited by present-day notions of good taste. The
same is true of many famous English poems on the same
subject, e. g. those of the poet Donne. Delicacy in this
connexion is relatively modern.
CHAPTER XXVII
(1) balls was common in Greece and
Exercise with
Rome from remote antiquity, not only in the form of
actual games but as a means to physical health and
grace of motion. The balls were stuffed with hair and
bound together by pieces of cloth sewn lightly together,
and perhaps generally brightly coloured (cf. Ovid, JHetam.
X. 262 so here pragma, leek-green, one of the colours
;
CHAPTER XXVIII
(1) The Greeks and the Romans of the later Republic
and especially of the Empire revelled in baths. Public
baths (thermae) and private baths (balnea) were to be
found everywhere, and were fitted out with great elabor-
ation. The habit of bathing is mentioned by Homer
(cf. the story of Nausicaa and Odysseus, Od. VI. 58 6eq. t
CHAPTER XXIX
(1) The Roman house. Naturally houses varied ac-
cording to a man's means, and at different ages. From
literary evidence and the remains (e. g. at Pompeii, Her-
culaneum, Rome) we obtain the following general details
of a rich man's house. The visitor leaving the street
came first to the Vestibule, a courtyard in which were
"
received the crowds of visitors (called Clients ") who
daily waited upon the great man; it was sometimes
reached by steps from the street, and was decorated
with statues, trophies, fountains, trees, etc. Next came
the outturn (entry), a sort of porch such as is found in
modern churches and the great houses of a district like
Mayfair in London. Here were the doorkeeper, etc.
248 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
(cf. preceding note). The door proper was the Janua or
Fared. Probably behind this was some kind of passage
which opened into the Atrium, the main court or quad-
rangle which -was the central feature of the building.
This court, which appears to be identical with the cavum
aedium ("well, or hollow, of the house") of Vitruvius,
the chief authority on Roman architecture, was roofed in
except for an opening in the centre through which rain-water
fell into a central cistern and so into a well underground.
It was originally the common room of the house where
were the family hearth, the Household Gods (Lares and
Penates), money-chest or safe. Meals were taken
the
there, and the mistress and her servants did their work.
Later the atrium became only the official reception
chamber, and separate rooms were built round it and
above it on all sides including dining-rooms, bedrooms,
kitchens, and store-rooms. At all times the nuptial-couch
was kept there, symbolizing the family. Necessary ex-
pansion led to the introduction of a second courtyard,
which absorbed part of the original
called the perUlylium,
garden ; it was open and round it were built
to the sky,
other private rooms and for meals. It was
for sleeping
supported by columns and was often decorated with
shrubs and trees.
Such was the Roman house in general. Among famous
remains are those of the Villa Ercolanese (see plan s. v.
Herculaneum in Ency. Brit. Xlth Ed.), of the Houses of
the Vettii, Pansa, the Faun at Pompeii, of the House
of Livia in Rome. The houses of Silchester, 10 miles
S. of Reading, the most complete Roman settlement ever
laid bare, are of a different type they are held to betray
;
CHAPTER XXX
(1) It will be convenient at this stage to give an idea
of the Roman dining-hall, denoted generally throughout
the novel as the triclinium., a word of Greek origin
signifying the arrangement of places on three sides of
250 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
a square, and adapted for the official banqueting hall
of a wealthy man. The Roman equivalent in the general
sense in cenaculum, from cena, dinner or supper. As
explained above (ch. XXVII, n. 3) each guest lay sideways
upon his left elbow and took his food up -with his right
hand. The guest on his right lay between his body and
legs and the table, with his head so far away as not to
come into contact with the active arm of the first. Thus
the second lay "below" the first, the third "below" the
second. Each side (couch, lectiu)) of the triclinium
contained three places. On the same system of de-
scription the middle couch was "lower" than the one on
its left, and "higher" than the one on its right. Hence
the nomenclature of couches and seats was as below:
NOTES 251
CHAPTER XXXI
(1) The fact that hosts did not always give their
guests -what they had themselves is shown by Juvenal,
Sat. V. 24 seq. and Plin. Ep. II. 6.
NOTES 253
CHAPTER XXXII
(1) Or "on cushions piled up like a fortification"
(Biicheler's text). Trimalchio is wearing his favourite
red colour, and his attire is at once effeminate and out
of keeping with his rank as a freedman. The " broad
stripe" on the tunica was limited to those of senatorial
rank and the Emperor's family sons of Equites preparing
:
CHAPTER XXXIII
(1) For the history of games analogous to chess and
draughts see the classical dictionaries. The fullest account
of ancient draughts is contained in a poem Panegyrical
in Puonem (11. 1 90 seqq.) addressed to the poet Calpurnius
Piso who lived under Claudius and Nero (H. E. Butler
Poit-Auguitan Poetry, 1909, pp. 157 9), and was a
recognised "master". Terebinth-wood was specially used
as veneer.
"
(2)
Literally, used all sorts of weaver's words ",
analogous to our ["Billingsgate". Another reading is
"
suggested, swept off his opponent's men ".
NOTES 255
CHAPTER XXXIV
(1) So the MS. But Trimalchio would hardly be so
economical as to use his litter-bearers for such humble
services. The critic Dousa suggests AupMcclicariiiA (Dig.
33.7.12.31) for lecticariu.6, i. e. the slave in charge of
the furniture, who would naturally attend to sweeping
the floor. It is Trimalchio's chief joy to show how
little he cares for such accidents ; even a silver dish
which had once fallen among the crumbs was not fit
to be used again.
CHAPTER XXXV
(1) Wealthy Romans kept a special chef, who was
sometimes also the carver, to arrange dishes in the most
artistic way, and to devise dishes of striking appearance.
This zodiac dish was a tour de force which an American
hostess might well imitate. According to a New York
"
correspondent of the Daily Telegraph", in August 1913,
"
a dance was given at a garage with its shooting and
bowling galleries and rows of Aunt Sallys \Vith . . .
CHAPTER XXXVI
(1) There is a doubt about the reading here. Biicheler
prefers this as the order or rule (liu) of the dinner, which
would dispose of the idea that the dinner was free from
17
258 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
all restraint (see ch. XXVI, n. 4). Others prefer the
reading which is translated in the text (//i v i. e. initlum,
cenae). It be a marginal note, or a statement by
may
Trimalchio that the guests were not to think anything
of the barA d'oeuvret.
CHAPTER XXXVII
(1) An imitation of a consul's statement that he was
watching the heavens with a view to obtaining favorable
omens. Such an announcement involved the suspension
of all public business, and was, therefore, a convenient
device for postponing business unpalatable to one of the
consuls. In 59 Bibulus tried in this way to "obstruct"
the passage of his colleague Caesar's legislation. Cicero
(in his letter to Atticus II. 19.2) says he knows not
" "
the why and the wherefore of Bibulus' action naturally:
(9) A
proverb, literally "into the leaf of the ruta" ,
CHAPTER XXXVIII
(1) Suggesting that the most unheard-of delicacy is a
commonplace in Trimalchio's establishment. Pliny speaks
of hen's milk as a great rarity (N. H. praef., 23), while
"
Strabo says that Samos could produce even bird's
"
milk". The English "pigeon's milk may be compared.
and its horses. For the wool see Columella, VII. 2 sqq ;
(7) The Latin omits the actual word for the coin, just
as English the context shows what unit of value is
in
to be understood. The Roman coin is the ietlerce, a
word originally meaning 2*/2 of anything, but especially
2*/2 denarii, for which the symbol was originally IIS
(two units and S =
*/a) afterwards written HS. Sums
not exceeding 1000 sesterces -were expressed quite simply
as so many sesterces :
large sums were based upon the
unit of 1000 sesterces, equivalent roughtly to 8.
400,000 sesterces was the minimum for a man of
equestrian rank.
(8) This refers to the belief that hidden treasure was
guarded by a bogey (Incubo, lit. "incubus", one who
liesupon something), who wore a cap (pilleud). Anyone
who could remove the cap compelled the spirit to show
him the treasure. The cap was tight-fitting and some-
times made of felt, worn by free-born citizens who,
having fallen into slavery, recovered their freedom (Servius
on Aeneld VIII. 564) soldiers off duty wore a similar
;
262 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
leather cap (cf. "forage cap"). The wearing of head-
gear other than helmets -was not common among the
upper classes of Greece, or of Rome till Imperial times :
at important banquets.
(11) A
characteristic touch. To a Roman of any
social position, trade of undertaking was anything
the
but "respectable" (Seneca, de Benefic. VI. 38). They
took their name from Libitina, goddess of tombs and
corpses generally, i. e. of the more unpleasant sides of
death. In her temple the paraphernalia of funerals could
be hired or bought, and registers were kept.
(12) The Latin word is
"phantasy", i.e. appearance,
unreality. \Vhether it refers to the past magnificence
"
of Proculus and should be interpreted more than man
(i.
e. fairy prince, knight of romance)", or as above, is
not clear.
CHAPTER XXXIX
(1) The Latin says "you must make the wine sweet",
"
i. e. by pleasing conversation. You must talk up to the
level of the wine".
(2) Apparently a proverb, implying it is as natural for
men to talk and drink as for fishes to swim.
(3) A quotation from Vergil, Aen. II. 44
"
you ought
:
NOTES 263
"
incarnation of guile (cf. such phrases as perfide Albion",
"
Punica fides", etc., normally applied to any enemy
who displays brains).
(4) The latin term is phllologla which means generally
knowledge of such as a cultured person pos-
literature,
sesses. The English "philology" provides an excellent
example of how one language takes over only the least
portion of the connotation of a borrowed word.
"
(5) Literally little male rams ". Practically no puns
can be reproduced in another language the translator, :
CHAPTER XL
(1) Hipparchus (ca. 160 125 B. C.)of Nicaea'(Bithynia)
wrote a commentary on the astronomical -works of Aratus
and Eudoxus.
(2) Aratus (ca. 270 B. C.), a Greek poet, who wrote
two works, on astronomy and on weather-forecasts.
264 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
They were accepted text books in Rome. Cicero trans-
lated the former.
(5) A Roman
custom, apparently, though the mementoes
have a Greek name (dttoqptfprjTa, things to be taken away).
The classical example in literature is Martial's Epigranu.
Bk. XIV, containing 223 couplets, each to accompany a
present. The custom was specially observed at the
Saturnalia in December, and is the ancestor of the
modern system of Christmas presents and Christmas
trees. (See further ch. LX).
(6) Leggings became necessary for those who led an
active life as soon as the long toga gave way to the
CHAPTER XLI
(1) For the explanation see ch. XXXVIII, n. 8.
(2) The Greek god of revelry, of wine, of the grape
and all associated ideas was Dionysus, whom the Romans
called Bacchus, and identified with the old Italian deity
"
Liber. The Greeks called him the " Bromian from a
word signifying noisy revelry (alluding to the excited
" "
orgies which characterized his -worship), the Lyaean
"
from a word signifying he who sets us free from
restraint" (or ill-efiects of his own gift",
"from the
" "
Farnell, Cidb of the Greek State*, V. 120), the Evian
from the cry "evoi" with which his worshippers saluted
him. The pun \vorks in and out. The slave was called
Dionysus : hence to make him free (liber) is a pun on
the Latin name for the god
(Liber). Again, to have
the god Liber as one's father implied free-birth in setting :
CHAPTER XLII
CHAPTER XLIII
" "
are all ultimately sons of earth ; hence the following
proverb.
(7) Referring to the legend of Midas, King of Phrygia,
who turned into gold all that he touched, including the
sand of the river Pactolus. He was finally choked by
his food which likewise became gold (cf. Bassanio in
"
Merchant of Venice. Thou gawdy gold, hard food for
Midas ").
(8) Literally when it's "all square"; implying even-
ness, absence of inequality a phrase oddly enough revived
:
by golfers.
"
(9) Literallyblack as a raven" crows were originally
:
white but were turned black (Ovid, Aielam.., II. 541) for
treachery.
CHAPTER XLIV
(1) These were the aediles, who duties included the
supervision of the corn-supply. From the time of the
later Republic when free Romans abandoned agriculture
to the big landholders and drifted into the towns,
often time-expired veterans, they used their voting
as
power force concessions from magistrates.
to Having
no handicraft slave labour early superseded free labour
they had to be fed and so the provision of corn at a
nominal rate was an obvious political bribe. The state,
therefore, was saddled with poor-relief on a huge scale,
buying corn dear and selling it for almost nothing. Hence
"
it was essential that there should be no corners ", and
the aediles had to see to this among other things. Naturally
there would be cases of corruption. Corn speculators
were called dardanaril (Dig. 47.11.6; 48.19.37; Plin.
"
H. N. XXX. 9). The city mob demanded Bread and
Circus -shows ".
An interesting parallel to the above is afforded by a
Proclamation of 1618 dealing with the office of "Clerk
"
of the Market ". Whereas the Clerk of Our Market . . .
"
ought to punish and reforme (certain abuses) "...set
reasonable and indifferent Rates and Prises upon Victuals...
and whereas complaint hath been made of the great
negligence used in the execution of the said office . . .
CHAPTER XLV
(1) One who
deals in rags used for various purposes,
e. g. prevent helmets and saddles from galling, to
to
protect earth works. Makers of patchwork for clothes
are called generally centonarii. A
large rag was also
used a temporary door cf. ch. IV. On rag-dealers see
Marquardt, Privatleben II. 585.
(2) Gladiators were mainly slaves. \Ve know from
Juvenal that spendthrift youths of good family used to
sell themselves to the owners of gladiatorial schools.
The remains of stocks in such a building at Pompeii
show how degraded was the status of the gladiator.
The craving for sensation which led the Romans to watch
Christians eaten by lions in the amphitheatre and actually
to have a criminal crucified on the stage in the role of
the brigand Laureolus (Mart., de Sped., 7) explains the
attractiveness of a show in which freedmen fought instead
of trained (and no doubt mechanical) gladiators. WVmnded
gladiators were either killed in the open arena (as here)
or dragged off to a room called the tpoUarium. (For the
whole subject see Dill's Roman Society from Nero to
Marciti Aureiuit, pp. 234 sqq.).
CHAPTER XLVI
(1) The keeping of pet-birds was a great hobby with
the Romans. Catullus has a pretty elegy on the death
of his lady's sparrow (Cat. III. A); Fortunata's pet is
a dove (ch. LXXI). For pet dogs see chh. LXIV, LXXI.
CHAPTER XLVII
(1) Petronius admirably satirizes the vulgarian who
describes his symptoms to his guests.
"
(2) Literally only half way up the hill of luxury ".
"
So Ovid says a thousand traps remain we are only
;
(3) A
nomenclator was a servant who accompanied an
important citizen (especially a candidate for office) in
his walks or when he was receiving guests, to tell him
the names of any persons whom he met, in order that
he might vouchsafe the proper courtesy (see especially
Hor. JSputleA I. 6.50). Similarly a grandee would have
a special slave to announce each new dish (cf. the parasite
NomentanuJ in Hor. Sat. II. 8.25), the idea being that
dishes were so elaborately designed by an expert chef
that the most accomplished diner would not recognize
them all unaided (see Dar.-Sag. s. v.).
(4) The petauriitae were in origin acrobats who used
a transverse pole or frame (originally a bird's perch) to
jump from sometimes they leapt through burning hoops
:
" "
placed there :
perhaps the phrase at Cumae is an
interpolation. The point of the story is that the Sibyl,
though immortal, withered and shrank until she could be
kept in a jar or bottle, and yearned for death similarly :
CHAPTER XLIX
(1) All sorts of sausages were beloved by the Greek
and Roman epicure. Those specified here are botuli,
prepared with the blood still in the meat, and tomacula,
made of liver, brain etc. Juvenal (X. 355) speaks of
"
sacred sausages made from a white pig" as an offering.
The best sausages came from Gaul, not as now-a-days
from Germany See Becker's Gallut, Excursus I, Scene IX.
!
CHAPTER L
(1) Cf. the legend about the accidental discovery of
glass (ch. X, n. 1). There was a similar legend that
bronze was discovered when Corinth -was destroyed in
146. Needless to say Hannibal was not the destroyer
of Corinth or Troy he did conquer Saguntum, however,
;
CHAPTER LI
Pompeii, etc.
CHAPTER LIII
CHAPTER LIV
(1) This story again points to the view that Trimalchio
is
partly a caricature of Nero: Suetonius (Nero 12) tells
us that at a pageant given by Nero a performer in the
role of Icarus fell with a crash at Nero's feet and
covered him -with his blood.
men had their own slaves (male and female) for the
276 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
purpose. See Marguardt, Privatleben, 772 sqq. Reinach's
;
CHAPTER LV
(1) The Latin word is one of the hardest in the
language, because its significance is ill-defined. It may
include morality, ordinary decency etc. etc. On the
translation of the verse passages see the Introduction.
Publilius (or Publius) Syrus was a writer of mimes and
proverbial sayings \ientenliae). Originally he -was a
Syrian slave (? of Antioch) \vho made himself famous
by defeating all opponents at the great games of 45 B. C.
(Macr. II. 7. 611). He also wrote 1000 lines of
pithy moral sayings which were used as a school text
book. \Vhether the lines here quoted are really his -work,
or an imitation, or a deliberate parody, cannot be decided,
but it is difficult to follow Friedlander in his view that
"
it is incredible that an author like Petronius should
have inserted such a long extract from another writer
which does not in the least contribute to the characteristics
of his Trimalchio ". It is not in point of fact clear (I)
whether Petronius agrees with Trimalchio's estimate
(Simcox appears to think so, Hldt. Lat. Lit. II. 98) or
is laughing at it;
(II) whether the poem is ascribed by
Trimalchio in error (cf. his mistakes in geography, history
and mythology), being really a well-known poem of the
time, perhaps by Nero. Tastes differ and we cannot base
any argument on what a modern critic thinks of the
quoted passage. Possibly Petronius was laughing at
Cicero, in some connexion which cannot be traced.
(5) On
the stork as a delicacy see Hor. Sat. II. 2.49.
Porphyrion states that the practice of eating young storks
was introduced by a certain Rufus, and that the storks
had their revenge in his being defeated in a candidature
for the praetorship (\Vickham, ad. loc.).
CHAPTER LVI
(1) Martial XIII. 87 has the same idea when he makes
the "purple-fish" (murex) protest against its double use
as a source of pigment and an edible.
CHAPTER LVII
a citizen.
CHAPTER LVIH
(1) The winter-festival when slaves were allowed full
CHAPTER LIX
" " " "
(1) Rhapsodists (those who sewed or "strung"
poems together) were professional reciters of Homer and
other epics.Originally it was to such performers that
the poems owed their preservation. Juvenal also refers
to them (Sat. XL 179).
(3) Cf. the roast pig which wore the cap of freedom.
NOTES 281
CHAPTER LX
(1) Ceilings were sometimes divided into several panels
sunk into the structure, and resembling lakes (whence
the name lacunar). Moveable panels are referred to by
Suetonius in his biography of Nero (ch. 31), by Seneca
in his epistles, and by Valerius Maximus.
Strictly they fell into two classes the Lares and the
Penates. These are frequently confounded but they -were
separate in origin. The Lar was primarily the god of
the arable land which surrounded the homestead and
would stand at the boundary of the land later it was :
CHAPTER LXI
CHAPTER LXII
"
(1) Literally "as Orcus (Hades).
(2) Tombs -were placed along the roads in the environs
of Roman towns. The most famous are those which line
the Appian Way near Rome. Subsequently Trimalchio
gives direction for the frontage of his own tomb. See
ch. LXXI, n. 9.
"
(3) The Latin idiom is curious, in the nose ".
CHAPTER LXIII
Italy.
"
(7) The Latin word means knowing-more-than-is-
right", equivalent to our "wise women". This is the
only passage in which it occurs in literature.
CHAPTER LXIV
(1) The equivalent of "touching wood", or "crossing
the fingers."
term of endearment.
Margarita, i. e. Pearl.
CHAPTER LXV
(1) Literally -wearing the tight-fitting cap worn by
freedmen, hunters and soldiers in undress uniform. Cf.
the boar in ch. XL.
CHAPTER LXVI
(1) The meaning of this is very doubtful and perhaps
the reading is defective. On the ground that a glass of
wine used to be taken before each course it is suggested
(by Mr. Lowe) that cups of -wine were placed round
the dish. But it is surely unnatural to describe such an
"
arrangement as encircled or crowned with a wine-cup".
It would rather seem that some vessel was placed on
the pig's muzzle, like the cup on the boar in a previous
chapter. Some prefer "encircled by sausages" (reading
botuLo).
CHAPTER LXVII
(1) Petronius is at his best here. The bustling house-
wife comes to her guests from presiding over the slaves
with her elaborate clothes carefully preserved against
harm, thus allowing all to see her ankles with the
complete absence of false modesty which indicates the
woman -who has but recently emerged from "service".
It is in passages like these that Petronius rises high above
CHAPTER LXVIII
CHAPTER LXIX
(1) The brand (stigma) was a regular punishment for
slaves. It was a mark burned or tattooed into the flesh
as a sign of disgrace (cf. chh. CIII, C VII) thus F :
CHAPTER LXX
(1) The is to the famous legendary artificer
allusion
Daedalus, founder of handicrafts. He is variously de-
scribed as of a noble Athenian family and of Crete. He
is alleged to have been
expelled from Athens for murdering
his sister's son who excelled him in skill, and to have
settled in Crete where he made the wooden cow for
Pasiphae and the labyrinth at Cnossus. He invented
wings for himself and Icarus, his son, and flew safely
(while Icarus was killed) to the Aegean. Later he was
in and Sardinia (where the nuragbi are attributed
Sicily
to him). His name seems to stand for a hypothetical
early period in art and craft, and in general signifies
skill both artistic and mechanical.
CHAPTER LXXI
(1) Trimalchio's half-patronising tone is an admirable
touch considering his own comparatively recent eman-
cipation. Petronius may well be laughing at Pecksniffian
theorists of the day who posed as anti-slavery advocates.
NOTES 291
CHAPTER LXXII
(1) "'Live while you live', the Epicure will say".
So Trimalchio in his extempore rhyme in ch. XXXIV (end).
(2) On Roman
baths see ch. XXVIII, n. 1. The
gourmet found
bath useful in the course of a
the
"
protracted orgy (Juvenal speaks of such a man carrying
NOTES 293
CHAPTER LXXIII
(3) On
the ceremonial character of the first shave
see note on ch. XXIX.
294 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
(4) The term in the Latin is a kind of adverb implying
a desire not to draw ill-luck upon oneself. Such super-
stitious devices are widespread, and remain common long
after all real belief in their efficacy has vanished. Thus
people cross themselves to scare the devil, throw salt
over their left shoulders, turn their chairs round three
times. Such devices come under the term "magic".
CHAPTER LXXIV
(1) The sudden crowing of a cock is often treated as
an omen. Petronius may have heard
of the story of
Peter in the New Testament, but the idea is exemplified
in Cicero's speech against Piso (ch. XXVII). The changing
o the ring from one hand to the other is analogous to
the transference of coins at the sound of the cuckoo
(cf. also Pliny, H. N., XXVIII. 6.15.57). Petronius is,
as we have seen, a keen observer of such little super-
stitions, and in his gentle satire upon Trimalchio, he may
well be laughing at the oddities of well-known persons
of his day. Nero was a prey to superstitions of every
kind and sought the aid of Chaldaean astrologers at
every turn especially towards the end of his murderous
reign (see Dill, Roman Society from Nero, Index s. v.
"
Superstition").
(2) Originally a little present made to a successful
athlete or actor; later a money prize or tip was sub-
stituted, the old name being retained. It is from this
"
word that the English corollary" comes, i. e. a decorative
addition to a main argument.
The Latin phrase is far from clear: strictly it
(3)
"
means drew (or drank off) a very hot draught (or
drink)". The term polio ("potion") strictly^and ap-
parently always means some kind of drink (e. g. a
love-potion, physic, a magic draught) but why should
:
"
that Shylock winds up his bitter harangue another day
you called me 'dog'". On
the other hand "a gay
dog" something of a compliment; while "dog-like"
is
CHAPTER LXXV
(1) The affront which Trimalchio had put upon his
wife occurs to no one. The husband is Olympian it :
"
Straightlace "Blue-stocking") the other.
(cf.
CHAPTER LXXVI
Augustus or Tiberius. It was a form of snobbery
(1)
to make
the princeps (Emperor) one of one's heirs, as
suggesting patriotism and a sort of personal connexion.
It was a kind of voluntary legacy duty, perhaps intended
to induce the Emperor to allow the remaining dispen-
sations to hold good.
"
(2) Literally the broad stripe income ". The senatorial
order, which was the highest in the state, had as its
distinguishing badge the broad purple stripe across the
toga the second order, the Knights (the capitalist class),
:
CHAPTER LXXVII
(1) A neat score at the expense of the slaves who
have been told to expect so much from his will.
(2) Mercury wasthe patron of commerce (ch. XXIX).
CHAPTER LXXVIII
(1) Trimalchio was, of course, taking every ounce of
distinction which his position might allow him to enjoy.
Evidently the local dignitary, even if he were but a
freedman, faithfully copied all the display of a Roman
magistrate's obsequies.
(2) Spikenard, a kind of balsam, among the most
precious of those for which the East has always been
famous.
(3) The watch or police were an organized company
of the city-guards who performed the double duty of
keeping order and protecting the city against fire. They
were theoretically part of the regular army, but clearly
occupied a less dignified position. The city was divided
into wards (" regions"), and the organization of the police
divisions was due to Augustus (A. D. 6).
CHAPTER LXXIX
(1) It is not easy to explain the bad condition of
these streets. Town streets were under the charge of
public officials (ClaAi. Diet., Viae) and were as a rule
paved with large flat blocks. If the friends wandered
300 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
into side-streets they would find a less perfect surface
made up of flints and pebbles in a kind of clay or mud.
At Pompeii -we know that the roadway was interrupted
by sets of stepping stones to enable pedestrians to cross
in time of flood, but the conditions described here are
much worse.
(2) The was a private messenger or courier.
tabellarius
No delivery of letters, etc., was established in
public
Rome, and as we see from Cicero's Letters it was often
difficult to ensure safe delivery. Cicero tells us that
" "
couriers frequently lightened their burdens by perusing
them (ad Alt. I. 13). The financial companies and
governors of provinces had their special messengers who
often carried private letters as well, especially abroad.
Trimalchio's courier, no doubt, required a train of ten
waggons owing to the enormous demands of his com-
missariat department.
CHAPTER LXXX
(1) Referring to the duel of the brothers Polyneices
and Eteocles, sons of the King of Thebes Polyneices ;
CHAPTER LXXXI
(1) Menelaus is the assistant partner, or servant, of
Agamemnon. There is some doubt as to his function at
CHAPTER LXXXIII
(1) Zeuxis, a Greek painter (ca. 420390 B. C.) who
seems to have settled at Ephesus. Many famous pictures
are attributed to him, and he is specially praised for his
attention to detail. The story is told that his picture of
a bunch of grapes was so natural that birds flew round
and tried to peck the fruit. With this realistic tendency
he is said to have combined the idealism of his
predecessors.
Protogenes, also a Greek painter (end of 4th cent. B. C.),
lived at Rhodes, and was by reason of his minute accuracy
in line and colour a rival of Apelles, -whose only criticism
was that he lacked " charm ". There is a quaint story
that -when Demetrius Poliorcetes -was besieging Rhodes,
Protogenes went on painting though his garden was in
the centre of the enemy's lines Demetrius is said to
:
assumes that any \vealthy house -will have its own gallery,
which, he points out, should face northward. A few
ancient pictures are in the British Museum, while con-
venient accounts will be found in the JEncy. Brit. Xlth ed.,
s. v. Roman Art (H. Stuart Jones), Greek Art (Prof.
E. Gardner) Painting.
; Mau's Ponipeii (Eng. trans.)
contains an excellent illustrated account of paintings at
Pompeii.
(2) Ida was (I) a mountain in Crete where the infant
Zeus was hidden from the wrath of his father, and (II)
"
the mountain near Troy. The " Idaean here refers to
Ganymede, the beautiful Trojan youth who (there are
many differing legends) was carried off by Zeus in the
form of an eagle, or by an eagle in the service of Zeus,
to become cup-bearer in Olympus.
CHAPTER LXXXV.
(1) The Quaestor of a province was the financial officer
of the governor (consul or praetor). He acted as pay-
master to the forces, and head of the commissariat;
collected the revenues ; in the governor's absence acted
as his deputy. He had his own staff of clerks. Office
in the provinces meant a lucrative post, as the provincials
were treated simply as a source of wealth, and the
governor, playing into the hands of the tax-collectors
(mainly companies -which bought the right to collect and
raised what they could), was glad to make it worth a
young quaestor's while to be silent about irregularities.
Tacitus says that the Agricola, when quaestor in Asia,
had a splendid chance of becoming rich, because the
"
governor would gladly have purchased mutual sup-
pression of guilt".
(2) Pergamum was one of the richest and most artistic
of all the cities Asia Minor.
of A
special school of
artists was associated with it, and it was a great centre
CHAPTER LXXXVI
(1) Cockfighting was an ancient oriental sport. As
regards Europe the story goes that Themistocles when
leading a force against the Persians saw two cocks
fighting, and encouraged his men by showing how fiercely
they fought :
subsequently cockfighting was an annual
celebration of victory, and gradually became a popular
amusement. At Rome it -was long despised as a Greek
sport, but by the 1st cent. A. D. it had become so
popular that Columella speaks of men wasting all their
time at the cockpit.
CHAPTER LXXXVIII
(1) It should be noticed that Eumolpus is speaking
of the ancient world as a whole. Rome itself was very
slow to take up art at all, and though literature may
be said to have passed its zenith by the time of Nero
the arts generally were at least as prosperous as in
what Eumolpus, in the true spirit of the "minor" poets,
calls the "good old days".
particular sciences.
" "
(8) Cf. the phrase mens sana in corpore sano (Juv.
X. 356).
(9) The -word "pound" comes from the adverbial use
of an (modal) of an old -word poiiduA, weight,
ablative
which was used with numerals for sums of money or
measures of weight a fragment of the XII Tables speaks
;
apply to Senate.
the The temple of Jupiter on the
Capitoline Hill was the centre of Roman political and
religious activity. Both the Emperors and the Senate
worshipped in the Capitoline
Temple prior to any great
enterprise the event of success splendid gifts were
: in
dedicated to Jupiter -chiefly, of course, of gold.
CHAPTER LXXXIX
(1) On this and other poems see the Introduction. The
poem is a paraphrase (in iambic lines of six feet each)
of the part of Virgil's Aeneld, Book II (11. 13267).
first
Had Inot regarded the poem as a mere tour de force,
i. e. as a skit upon contemporary poetasters, I should not
have ventured to attempt a metrical translation. I agree
with Prof. Butler that the poem is, all the same, not
technically a parody not, at all events, in the modern sense.
;
CHAPTER XC
(1) Literally "I have taken the auspices ", i. e. begun
upon an enterprise. It is difficult to say exactly what
whimsical meaning Eumolpus intended. Similarly the
"
epithet describing his reception is strictly alien, from
abroad, extraordinary ". No doubt he refers to the
seriousness of his mission, which has to be begun with
the taking of auspices, and the fact that he is wel-
comed like a stranger.
CHAPTER XCI
(1) A
strigil was really a far more Spartan instrument
than a sponge, though its function was analogous. It
was a curved metal scraper with a fairly sharp edge,
and, except for extreme cases must surely have been-
to judge from extant specimens unnecessarily drastic in
its action.
"
(2) Or
(reading Aupplicium for Aolaciurn) : I have been
punished enough, in losing your goodwill".
(3) There is
probably a lacuna here.
"
(4) "And when there are two crowds?" Shout with
the larger", said Mr. Pickwick.
CHAPTER XCII
CHAPTER XCIV
(1) I.e. "I will be your paedagogm)" In better-class.
CHAPTER XCV
(1) The sense is perhaps not certain. Literally the
translation seems to be "a jar made free by (or for) the
potations of customers". Perhaps it is better to read
ebriud, drunken, referring to the innkeeper himself.
(2) The candlesticks which have been discovered, e. g.
at Pompeii and Herculaneum, are mostly of bronze we :
CHAPTER XCVI
(1) A difficult phrase "I was recommending (approving)
:
" "
commodabam for commendabam ", i.e. "I was giving
suitable support to the punishment of Eumolpus".
CHAPTER XCVII
(1) One of the public slaves to whom allusion has
been made elsewhere. They formed a kind of very inferior
municipal service. Heralds or criers (praeconet) were
likewise low-grade public servants apparently freedmen
as a rule who acted as the mouthpiece of magistrates,
imperial and municipal. The position was lucrative, no
doubt especially as they also acted as auctioneers but
it
precluded subsequent election to municipal office (by
a Lex Julia, cf. Cic. ad Fam., VII. 18.2).
CHAPTER XCIX
(1) Nitere to shine, be sleek, is analogous, when used
"
of scenery, to our smiling" landscape. It implies artifice
and cultivation. Similarly the sophistication of culture
leads to the use of nitidiui for the smart man-about-town,
the "polished" product.
" "
with a signal equivalent to all aboard ", or flying
the Blue Peter", is obscure. L. and S. suggest it is
a vulgar form of propediem (prope diem) "quick march".
Properandum "we must hurry", is the reading of Tornaesius.
The sense is obvious.
(3) These stars were presumably the Dioscuri, Castor
and Pollux, the special patrons of seafarers (Hor., Od.,
I. 3.2; Hygin, Poet. Aitron., II. 22). They were the
sons of Leda and Tyndareus (or Zeus) and brothers of
Helen. They are specially renowned for their physical
prowess (Castor as a horseman, Pollux as a boxer) and
for their brotherly affection, and were ultimately re-warded
by being placed among the stars as Gemini, the Twins ;
CHAPTER C
(1) Cotutralum papp'u is the raised planking which
made a sort of deck or bridge over the stern. Such a
deck implies, of course, a cabin below. Apparently the
two parries are to be pictured as rolled up in rugs at
opposite sides of this deck, unless perhaps Lichas and
NOTES 315
CHAPTER CI
(1) A
curious instance of the great age of a common
metaphor. The Latin idiom is literally the English phrase
and the actual word is com.moda.re, parent of the English
" "
accommodation in the sense of a loan.
(3) The words used are familia, the general term for
a household including kinsman and slaves, and negotiant,
that which has to do with commerce, and especially
banking. It seems reasonable that this phrase means all
the personnel of a business-house. Lichas evidently did
a considerable carrying trade between Rome and Tarentum,
along the coast: he would require clerks, bookkeepers
and the like. This seems better than the view (e. g. of
De Guerle) that Lichas was carrying a cargo of slaves
(5.
e.
familia) to be sold in Tarentum.
(4) The Cyclops story has already been mentioned
(ch. XCVII, n. 2). Lichas is whimsically likened by
Eumolpus to the awe-inspiring man-eating giant, by way
of mocking the fears of Encolpius, the grounds for which
are as yet unknown to Eumolpus. It may be added here
that the Cyclops of literature is so-called (" Round-eyed" :
CHAPTER CII
from the Greek gala, milk (" ignea mens Gallis, et lactea
corpora, nomen a candore datum ").
The inhabitants of modern Abyssinia, partly Hamitic,
partly Semitic, preserve the thick lip which is characteristic
of the negroid type.
(9) Almost
all the negro peoples are characterized by
small and large ankle-bones and heels.
calves They
have a rolling-gait and walk on the outside of the foot
so that the bones are pressed towards the ground. This
is one of the respects in which they are nearer to the
anthropoid apes.
CHAPTER CHI
(1) It is not a little curious that Petronius should
have put such a sentiment into the lips of a man like
Eumolpus. He may have been mocking the Stoics, to
whom suicide was not necessarily a sin. Cato's suicide
after- Utica is called by Horace "a noble death", and
very generally (e. g. by Seneca and Pliny) the question
was regarded as one for personal decision under parti-
cular circumstances. Hopeless and prolonged illness or
any conditions which finally prevented a man from the
exercise of his best capacity were to the moralists
adequate ground for suicide (Sen., Ep., LVIII. 36) :
regarded as an impostor.)
(2) On the razor see ch. XCIV, n. 3.
CHAPTER CIV
(1) The readingnot certain, but Bvicheler's proposal
is
21
322 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER CV
(1) This passage presents difficulties. Biicheler reads
"
nee in eodem futurus navigio" others " necnon in
: . .".
.
"
The difficulty of " necnon is that it is equivalent to a
"
strong affirmative, and that, therefore, the following sed"
is obscure not
(adversative) (though impossible). Eumolpus
is trying to explain how he came to violate sailors' custom
CHAPTER CVI
(1) Atechnical term in painting for shading in figures
prior to the final delineation (Forcellini, s. v. adumbro).
\Vhen a politician makes a preliminary statement of his
programme, the journalist thus says he is "adumbrating"
his policy.
CHAPTER CVII
CHAPTER CVIII
CHAPTER CX
(1) An entertaining passage from De Guerle's Eloge
de Perruquet, is quoted by the author of the note in De
Guerle's PelroniuJ. The Latin word corymbion means
literally "shaped like ivy-leaves", apparently a technical
term for a particular kind of wig which covered the
whole head. Enquiry has failed to discover any similar
term in the technology of the modern perruquier: most
of the terms in use (of which there is a surprising
number) signify only supplementary adornment which in
Gito's case would hardly have rendered him less ridi-
culous. The term exists nowhere else in extant Latin or
Greek. References to wigs will be found in Becker's
Gallic, Excursus II, Scene 8. Ovid, Ard. Am. III. 165.
NOTES 327
"
has Femina procedit densissima crinibud einplL), Proque
suis alios efficit acre suo ". The skill of Tiyphaena's
tire-woman need excite no surprise :
every rich woman
had specially trained female-slaves for
purpose the
(Marcian, Digest, XXXII. 1.65). It is noteworthy that,
according to Juvenal (VI. 120), the use of an auburn
wig, such as was provided for Encolpius, was apparently
the mark of a prostitute, for Messalina selects such a
wig when she goes to a brothel this touch further
:
CHAPTER CXI
(1) The story of the matron of Ephesus is the most
famous part of Petronius's writings. It -was translated
into French by a monk about 1200 A. D., and it has
been used as the basis of innumerable poems, dramas,
storiesand plays. It is quite possibly founded on fact,
and may well have been in circulation all over the
ancient world. According to John of Salisbury, who
quotes the whole story in Policraticiu) iive de nugu curi-
alium, VIII. 11 (ed. C. C. J. Webb, 1909), Flavianus,
author of De Dogmatlbiu Pbllotopborum, vouches for its
truth, and adds that the lady was punished before the
assembled Ephesians for impiety, murder and adultery.
The story extraordinarily well told, and one can well
is
(4) A
generalization which has of late led the Home
Office astray in dealing with a somewhat different problem.
CHAPTER CXII
CHAPTER CXIII
CHAPTER CXIV
(1) Cf. Ovid, TrUtiOf I. 2.31. The exact wording of
the next sentence is doubtful. The wind that bore the
ship towards Sicily must have been from the North
(perhaps N. E.), and it is just possible that a North
(North-\Vest) -wind would drive them towards the S.
"
Italian coast. Strictly, however, Aquilo is north-one-
"
third-east between teptenlrio and vulturniiA. As the ship
was undoubtedly somewhere off the Italian coast north
of Rhegium, we need not trouble as to the exact wording.
"
(2) The text is defective. Biicheler printed postquam
"
manifesta convaluit in his 1895 edition. The sense
perhaps "after the wrath of the sea gathered" (" maris
is
"
ira infesta convaluit"). As regards Hercules", Biicheler
"
says latere pericuLL vocabulum puto ".
CHAPTER CXV
(1) Diaela is the term used. Strictly it is a Greek
word meaning "manner of life" from which the English
word "diet" comes. It is used by Pliny especially for
CHAPTER CXVI
(1) Croton or Crotona, originally an Achaean colony,
was celebrated in early times as the home of the athlete
Milo and the philosopher Pythagoras. Once a powerful
place, it suffered a good deal from attacks by Sicilian
raiders and others. The Romans held it from 287 B. C.,
and after a brief revolt during the Punic Wars it was
made a colony of Rome in 194. It had a moderate
harbour the only one on the coast of Italy from Tarentum
to Rhegium. It was a trading centre of some importance,
but has no other history.
"
(2) Literally those who are hunted (for legacies :
i. e. rich childless
persons) and those who do the hunting ".
This is a typically hard passage to translate. It is a
crisp epigrammatic phrase in the original, and a cumbrous
translation is no translation at all. Moreover, the same
"
word must be repeated ("rich men and legacy-hunters
would not do), and the word "legacy" must be used,
NOTES 331
and IV. 18; Pliny mourns over him in Eputle II. 20.
He -was a stock joke for the cynic, but if one can judge
from the stories about faked -wills etc. the Romans appear
to have produced a numerous class of persons who had
CHAPTER CXVII
(1) Reading divitatu>nL)f not (with Biicheler) divinationu,
\vhich seems altogether inappropriate.
CHAPTER CXVIII
"
English phrase felicity of expression ", which really
means the untaught knack of saying the right thing in
the right way. The two ideas are, therefore, essen-
" "
tially antithetic.
Unluckily felicity alone in English
means "good fortune" and is not limited to choice of
"
language, unless we add of expression ", which entirely
spoils the succinctness of the original. The " unpreme-
ditated art" of Shelley's skylark is a similar epigram-
matic oxymoron (contradiction in terms) and perhaps
Petronius' reverse idea could best be reproduced by
"artistic simplicity". But the further trouble is that
JelicitaA implies both aptness and Lack of preparation
the latter of which alone gives point to the antithetic
adjective curloia. I fear there is no compendious English
"
to the vile French paraphrase si heureux dans le choix
de ses expressions".
CHAPTER CXIX
"
would have liked to put the " final polish or " finishing
touch". The Numidian claim would naturally be not
for silk but for their marble which the Romans prized.
Nova vellera presumably refers to silk (cf. Virgil, Georgia,
II. 121, describing the fine silk which the Chinese were
thought to comb from leaves), which was beloved by
NOTES 335
Empire, p. 55).
(10) Literally, "fates about to perish", an easy
"
transference from the simple idea of persons about to
perish by fate".
336 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
(11) The mutilation of boys that they might serve as
eunuchs was a common practice in the East, Persia,
China, India where many such persons rose, from being
,
" "
it the adjective "bribed". Jingling coin recalls "The
jingling of the guinea helps the hurt that honour feels ".
The use of the word "vote" in the third line is an
attempt to render the Roman populiw which is here
deliberately used to signify the sovereign people, i. e.
those who had the privilege of voting. Lower down the
general mob of the inhabitants is separately criticized.
the two causes stated in the next line, usury and the
load of debt. Or it may be merely a poetic "way of
picturing a hopeless situation, as that of a man cut off
on the shore by the tide running-in round a sand-bank
a metaphor common in all languages.
"
(23) Literally, barking", suggesting dogs tearing a
victim.
(24) A "
famous epigram literally ruined recklessness
:
CHAPTER CXX
(1) Petronius briefly shows how the Civil War is to
be traced back to the unconstitutional powers arrogated
to themselves in 59 B. C. by Pompey, Crassus and
Caesar, an opportunist coalition between three men of
diverse interests, not one of whom could as yet stand
alone against the government. This coalition is often
described as the First Triumvirate. Pompey, having
returned from his triumphs in the East, found himself
without a party and unable to understand why Rome
did not accept him as her champion. Crassus was a
millionaire financier, out of his depth in high politics but
able to buy what he liked. Caesar was eager for mili-
tary ascendancy and financially embarrassed; being far
the ablest, he could well afford to utilise the other two
for the moment.
Crassus in 53 B. C. was defeated and killed at Carrhae
in Parthia. His death broke up the Coalition, and the
unnatural alliance of Caesar and Pompey drifted through
veiled hostility into Civil \Var. Pompey escaped to
Egypt after Caesar beat him at the battle of Pharsalus
(48 B. C.) and was murdered on his arrival by a Roman
renegade who wanted Caesar's favour.
rather curious that Petronius should, in this brief
It is
historical passage,speak of Rome's ingratitude to Caesar,
whose services were hardly greater than Pompey's.
Petronius had no obvious reason to gratify the Imperial
340 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
house by eulogising the leader who made their rule
possible. I fancy it is probably true that Caesar was
in a real sense a national hero and that even political
CHAPTER CXXI
(1) The picture is ludicrous: Dis, apparently forgetting
that he is only, as it were, showing his head through
a trap-door, endeavours to move his arm and shake For-
tune's hand. In so doingthe realism is most honest! 'he
did serious damage to his own "head-cover"! Fortune's
"light-hearted" reply is surely half-comic.
CHAPTER CXXII
(1) Refers to the thunder the bolts of Jupiter.
Petronius here imitates closely the conventional records
of meteoric disturbances heralding human catastrophe.
Latin literature is too full of such catalogues to make
references necessary. Biblical parallels (" the sun shall
be turned into darkness and the moon into blood") exist,
and Shakespeare obediently follows in Jidiiu Coetar with
his unvarying reliance upon stereotyped effects.
(2) "Titan" is, of course, the sun. The Titans are
pictured as a body of semi-gods, the sons of Heaven
and Earth. The lists are variously given ;
Hyperion is
"
name Monaco
is derived from jjfonoecuj (Greek for him who dwells
alone"), an epithet of Hercules, who had a temple
there, originally founded by the Phoenicians and taken
over by the Greeks, slfotweci PortuJ or Herculi) Portud
was the Roman name. Experts destroy the myth by
assuring us that the name Graian is a Celtic name,
having nothing to do with the Greeks.
(11) Comparing Hercules' temple with Atlas.
CHAPTER CXXIII
CHAPTER CXXIV
"
(1) Compare \Vhy do the nations rage, and the
people imagine a vain thing?".
"
(2) On
the ground that vizored helm is unsuitable
' '
CHAPTER CXXV
(1) The word is technical for the kind of special
feeding -which, e. g., produces /;a/ de foie grcu, or renders
certain game easier for the sportsman to approach and
kill in quantities deserving of paragraphs in the press.
It is the kind of generous feeding -which certain sports-
men give to chosen animals, not so much from ingrained
kindness of heart as from the ulterior desire of rendering
them more satisfactory for the chase.
(2) The choice of language in this sentence (which
pictures one thorough-paced villain speaking of a lesser
scoundrel with righteous contempt of his possible treachery)
is, to me, one of the many proofs that Petronius was
in a real sense an observer of life.
CHAPTER CXXVI
(1) The Latin is a characteristic term "your Venus",
the term being used for that -which excites the sensual
feeling.
or one who
runs messages. It is technically applied to
the escort of the provincial governors of Republican days
and to the special attendants detailed to the personal
service of the Emperor from Augustus* time onward. In
the latter case they were an organised force, established
in companies. The sexual attractiveness of inadequate
clothing and per contra of uniformed servants is uncom-
fortably familiar to Highlanders abroad and to chauffeurs
and policeman at home.
(6) This refers to the custom which was introduced
by the Roscian Law of 67 B. C. to meet the growing
social prestige of the financial class known as the Equites.
Finance was forbidden to (and in early days despised
by) the Senatorial class who originally monopolized both
social and political preeminence. With the growing trade
of Rome power of finance became great not only
the
economically compared with that of the Senatorial families
(who as landed gentry gradually became poor and heavily
indebted to money lenders), but also as an inevitable
result socially and politically. This fact was socially
recognised by their being allotted the fourteen rows in
the Theatre immediately behind the Senators, as it was
already recognized politically by their being given a
definite share in the administration of justice in which
CHAPTER CXXVII
(1) Thepractice, characteristic of actors, of gesticu-
lating with the hands to emphasize and illustrate their
words. (The word rendered "beating time" is gubernare
"
the original meaning of which is to steer" a boat.)
Suetonius says Tiberius used to wave his hands gently
when speaking. Quintilian tells us of the finger-play of
"
orators, and Tibullus has the phrase after the fingers
had talked along with (i. e. accompanied) the voice ".
"
(2) Horace has the similar description,
"
puellae iam
virum expertae (Ode<) III. 14).
most solemn duty. The use of the term for the hooters
which call men to work in a factory is a curiously
ironical development.
CHAPTER CXXVIII
(1) Mirrors were used by Greeks, Romans, Etruscans.
They were usually small discs made of metal, generally
bronze, more rarely silver, though Pliny mentions glass-
mirrors made at Sidon. Pliny also tells us that the
best bronze (an alloy of copper and tin) was made at
Brundisium. Extant Roman mirrors are not of striking
artistic interest.
23'
356 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
CHAPTER CXXIX
(1) The Latin -word codicilli, which has an interesting
development. Originally it meant a piece of split wood,
a billet. Thence it becomes a small note (originally of
course on wood). Finally it is applied to a short note
or addendum to a will. Hence our word "codicil".
It is a curious instance of a technical term
coming into
existence by accident.
CHAPTER CXXXI
(1) The middle finger to the Romans had an evil
association ; hence it is called in/ami^, impudicut (see
Persius, Sat. II. 5. 33, where a similar kind of witchcraft
is described).
Spitting as a form of magic or witchcraft is not
uncommon in primitive society. The Masai peoples
especially attach importance to its beneficent effects.
They upon a new-born child, they spit when meeting
spit
or saying good-bye and when making a contract. The
custom of spitting thrice is quoted by Tibullus " Ter
cane, ter dictis despue carminibus ".
NOTES 357
CHAPTER CXXXII
(1) QuaAiLlarlae, a word perhaps not found elsewhere
" "
in extant literature. It means spinning- wenches from
quai'dlum, a small basket used for wool etc. Cicero
(Phil, III. 4.10) speaks of gold hanging among the wool-
baskets; compare Cato (de Re Riut. 133). The word
is the diminutive of quatuin, a wicker hamper, which is
fairly common.
(2) WTupping was the ordinary punishment for slaves.
CHAPTER CXXXIII
(1) Priapus is generally described as the offspring of
Dionysus and Aphrodite, whereas Dione is the mother
of Aphrodite. Whatever may have been Dione's con-
nexion -with him, he is represented as the god of repro-
duction and fertility generally. He is thus one of the
nature gods and may be compared with Adonis, Attis,
Dionysus (Bacchus) and Cybele. With the sophistication
of society,all such deities tend to become coarser.
CHAPTER CXXXIV
(1) Literally "screech-owls". According to ancient
belief these foul birds sucked away children's blood by
night.
CHAPTER CXXXV
Several rare words occur in this passage, which
(1)
is among the few accounts we possess of a really humble
household. Camella (dimin. of camera) is a bowl, and
cucurna is a cooking utensil (kettle or saucepan).
"cottage", obviously.
(7) Literally "of Actaean land", a rather rare poetic
phrase for Attica from the Greek acte, a promontory.
Hecale is a poor old woman who was hospitable
(8)
to Theseus. Her story was told in an epic (not extant
except in a fragment) by Callimachus, the Alexandrian
poet and scholar, native of Cyrene. Gyrene's founder
was Battus (so we are told). Hence any native of
" "
Cyrene can be called Battiades, a son of Battus :
CHAPTER CXXXVI
The vivid gaiety of this description seems to me
(1)
to confirm the view that Petronius really stands alone
among Latin writers. Every Roman would naturally
think of the Sacred Geese of the Capitol who by their
quacking roused the garrison and saved it from the
surprise attack of the Gauls. Some might be annoyed
at the jest, but it is obviously without malice and it is
really humorous in a broad pantomime style.
Geese were sacred to Juno, the Goddess who presided
over every aspect of female life, especially child-birth,
and it is curious that Petronius makes Oenothea describe
the sacred geese as specially sacred to matrons (Chap.
CXXXVII) though she specially connects them there
with Priapus, the lower sex-deity.
It would be interesting to know whether there had
been a recent scandal in connexion with Juno's sacred
geese, e. g. whether Nero had treated them with dis-
respect. I incline to suspect this.
CHAPTER CXXXVII.
(1) See Chap. CXXXVI, note 1.
happy in connexion.
this Acrisius was a legendary king
of Argos. The oracle said that his daughter Danae
would have a son who would destroy him; so Danae
was shut up in a cellar (or a brazen tower) to prevent
her marrying. Acrisius is, therefore, an excellent example
of a difficult prospective father-in-law. The rest of
the legend is that Zeus descended to Danae in golden
rain, the result being Perseus who, of course, proved
the oracle true.
The Cato family produced a number of orators
(5)
of moderate ability, the best known being Cato the
Censor and Cato of Utica. Servius is perhaps Servius
"
Pola, a great enemy of Cicero who calls him a base
and violent fellow", but far more probably Servius
Sulpicius (d. about 43 B. C.), the contemporary and
friend of Cicero, and a famous jurist. Labeo may be
either his pupil Antistius Labeo, -who caused his slave
to kill him when the Republicans lost the day at
Pharsalus, or his more famous son of the same name,
who was eminent under Augustus, towards whom he
showed considerable independence. His latter Labeo
was a voluminous legal author, and is said to be referred
to 541 times in the great Digest. Horace (Sat. I. 3.82)
362 PETRONIUS, LEADER OF FASHION
describesa Labeo as mad possibly this refers to this
;
very imperfect.)
CHAPTER CXXXVIII
(1) Phallus, an object shaped like the male member,
"
whence the technical term phallic worship ", the cult of
procreation.
(2) \Vatercress is nasturtium, said to come from two
words "nose" and "torture", that which "tickles the
nose" painfully. "Aromatic gum" is abrotonum (Sou-
thernwood) which Horace (Ep. II. 1.114) says should
not be given as a medicine to a patient and Lucretius
(IX. 921) describes as harmful (when burnt) to snakes.
(3) Ariadne is famous as the victim of Theseus' faith-
lessness. She fell in love with him when he went to
deal with the Minotaur in Crete and went away with
him to Naxos where she was deserted. There are also
stories of her being taken to wife by Dionysus. She
is one of the conventional beauties of Greek legend.
CHAPTER CXXXIX
(1) Inachian means Argive, from Inachus, first king
of Argos. It is not clear to -which of the many occa-
sions when the gods punished Hercules this Argive
wandering refers.
CHAPTER CXL
(1) Protesilaus, the first Greek to land at Troy, killed
by Hector. So great -was his wife's affection that she
CHAPTER CXLI
(1) This refers to the capture in 219 B. C. of Sa-
guntum (the town which at the time marked the limit
of Rome's Spanish sphere as against the Carthaginians)
by Hannibal. The siege lasted eight months and lost
Hannibal invaluable time, at the beginning of the 2nd
Punic \Var.
(2) Petelia. It is not certain what town is really
referred to. Some prefer to read Perusia, because Oc-
tavian (Augustus) there besieged L. Antonius who
defended it to the last gasp, the inhabitants feeding
themselves on human flesh. Moreover in Ausonius (Ep.
XXII. 42) the people of Perusia and Saguntum are
likewise talked of as twin examples of starvation (cf.
Lucan I. -41).
A 000103318 2