New Latin Grammar: Charles E. Bennett
New Latin Grammar: Charles E. Bennett
New Latin Grammar: Charles E. Bennett
BY
CHARLES E. BENNETT
Goldwin Smith Professor of Latin in Cornell University
PREFACE.
The present work is a revision of that published in 1908. No radical alterations have been introduced, although
a number of minor changes will be noted. I have added an Introduction on the origin and development of the
Latin language, which it is hoped will prove interesting and instructive to the more ambitious pupil. At the
end of the book will be found an Index to the Sources of the Illustrative Examples cited in the Syntax.
C.E.B.
Apart from the foregoing, only minor and unessential modifications have been introduced. In its main lines
the work remains unchanged.
The experience of foreign educators in recent years has tended to restrict the size of school-grammars of
Latin, and has demanded an incorporation of the main principles of the language in compact manuals of 250
pages. Within the past decade, several grammars of this scope have appeared abroad which have amply met
the most exacting demands.
The publication in this country of a grammar of similar plan and scope seems fully justified at the present
time, as all recent editions of classic texts summarize in introductions the special idioms of grammar and style
peculiar to individual authors. This makes it feasible to dispense with the enumeration of many minutiae of
usage which would otherwise demand consideration in a student's grammar.
In the chapter on Prosody, I have designedly omitted all special treatment of the lyric metres of Horace and
Catullus, as well as of the measures of the comic poets. Our standard editions of these authors all give such
thorough consideration to versification that repetition in a separate place seems superfluous.
TABLE OF CONTENTS.
Introduction—The Latin language
PART I.
The Alphabet
Classification of Sounds
Syllables
Quantity
Accent
Vowel Changes
Consonant Changes
Peculiarities of Orthography
PART II.
INFLECTIONS.
CHAPTER I.—Declension.
A. NOUNS.
Gender of Nouns
Number
Cases
First Declension
Second Declension
Third Declension
Fourth Declension
Fifth Declension
Defective Nouns
B. ADJECTIVES.
Comparison of Adjectives
Numerals
C. PRONOUNS.
Personal Pronouns
Reflexive Pronouns
Possessive Pronouns
Demonstrative Pronouns
Interrogative Pronouns
Indefinite Pronouns
Pronominal Adjectives
CHAPTER II.—Conjugation.
Verb Stems
Conjugation of Sum
First Conjugation
Second Conjugation
Third Conjugation
Fourth Conjugation
Deponent Verbs
Semi-Deponents
Periphrastic Conjugation
Peculiarities of Conjugation
Irregular Verbs
Defective Verbs
Impersonal Verbs
INFLECTIONS. 4
New Latin Grammar
PART III.
PARTICLES.
Adverbs
Prepositions
Interjections
PART IV.
WORD FORMATION.
I. DERIVATIVES.
Nouns
Adjectives
Verbs
Adverbs
II. COMPOUNDS.
Examples of Compounds
PART V.
SYNTAX.
CHAPTER I.—Sentences.
Classification of Sentences
Subject
Predicate Nouns
PART III. 5
New Latin Grammar
Appositives
The Nominative
The Accusative
The Dative
The Genitive
The Ablative
The Locative
Agreement of Adjectives
Other Peculiarities
Personal Pronouns
Possessive Pronouns
Reflexive Pronouns
Reciprocal Pronouns
Demonstrative Pronouns
Relative Pronouns
Indefinite Pronouns
Pronominal Adjectives
Agreement of Verbs
Voices
Tenses
SYNTAX. 6
New Latin Grammar
— Of the Indicative
— Of the Subjunctive
— Of the Infinitive
Moods
— In Independent Sentences
— — Volitive Subjunctive
— — Optative Subjunctive
— — Potential Subjunctive
— — Imperative
— In Dependent Clauses
— — Clauses of Purpose
— — Clauses of Characteristic
— — Clauses of Result
SYNTAX. 7
New Latin Grammar
— Infinitive
— Participles
— Gerund
— Supine
CHAPTER VI.—Particles.
Coördinate Conjunctions
Adverbs
Word-Order
Sentence-Structure
Nouns
SYNTAX. 8
New Latin Grammar
Adjectives
Pronouns
Verbs
The Cases
PART VI.
PROSODY.
Verse-Structure
Iambic Measures
I. Roman Calendar
General Index
Footnotes
PART VI. 9
New Latin Grammar
INTRODUCTION.
a. The Sanskrit, spoken in ancient India. Of this there were several stages, the oldest of which is the Vedic, or
language of the Vedic Hymns. These Hymns are the oldest literary productions known to us among all the
branches of the Indo-European family. A conservative estimate places them as far back as 1500 B.C. Some
scholars have even set them more than a thousand years earlier than this, i.e. anterior to 2500 B.C.
The Sanskrit, in modified form, has always continued to be spoken in India, and is represented to-day by a
large number of dialects descended from the ancient Sanskrit, and spoken by millions of people.
b. The Iranian, spoken in ancient Persia, and closely related to the Sanskrit. There were two main branches of
the Iranian group, viz. the Old Persian and the Avestan. The Old Persian was the official language of the court,
and appears in a number of so-called cuneiform[2] inscriptions, the earliest of which date from the time of
Darius I (sixth century B.C.). The other branch of the Iranian, the Avestan,[3] is the language of the Avesta or
sacred books of the Parsees, the followers of Zoroaster, founder of the religion of the fire-worshippers.
Portions of these sacred books may have been composed as early as 1000 B.C.
Modern Persian is a living representative of the old Iranian speech. It has naturally been much modified by
time, particularly through the introduction of many words from the Arabic.
c. The Armenian, spoken in Armenia, the district near the Black Sea and Caucasus Mountains. This is closely
related to the Iranian, and was formerly classified under that group. It is now recognized as entitled to
independent rank. The earliest literary productions of the Armenian language date from the fourth and fifth
centuries of the Christian era. To this period belong the translation of the Scriptures and the old Armenian
Chronicle. The Armenian is still a living language, though spoken in widely separated districts, owing to the
scattered locations in which the Armenians are found to-day.
d. The Tokharian. This language, only recently discovered and identified as Indo-European, was spoken in the
districts east of the Caspian Sea (modern Turkestan). While in some respects closely related to the three
Asiatic branches of the Indo-European family already considered, in others it shows close relationship to the
European members of the family. The literature of the Tokharian, so far as it has been brought to light,
consists mainly of translations from the Sanskrit sacred writings, and dates from the seventh century of our
era.
e. The Greek. The Greeks had apparently long been settled in Greece and Asia Minor as far back as 1500 B.C.
Probably they arrived in these districts much earlier. The earliest literary productions are the Iliad and the
Odyssey of Homer, which very likely go back to the ninth century B.C. From the sixth century B.C. on, Greek
literature is continuous. Modern Greek, when we consider its distance in time from antiquity, is remarkably
similar to the classical Greek of the fourth and fifth centuries B.C.
INTRODUCTION. 10
New Latin Grammar
f. The Italic Group. The Italic Group embraces the Umbrian, spoken in the northern part of the Italian
peninsula (in ancient Umbria); the Latin, spoken in the central part (in Latium); the Oscan, spoken in the
southern part (in Samnium, Campania, Lucania, etc.). Besides these, there were a number of minor dialects,
such as the Marsian, Volscian, etc. Of all these (barring the Latin), there are no remains except a few scanty
inscriptions. Latin literature begins shortly after 250 B.C. in the works of Livius Andronicus, Naevius, and
Plautus, although a few brief inscriptions are found belonging to a much earlier period.
g. The Celtic. In the earliest historical times of which we have any record, the Celts occupied extensive
portions of northern Italy, as well as certain areas in central Europe; but after the second century B.C., they
are found only in Gaul and the British Isles. Among the chief languages belonging to the Celtic group are the
Gallic, spoken in ancient Gaul; the Breton, still spoken in the modern French province of Brittany; the Irish,
which is still extensively spoken in Ireland among the common people, the Welsh; and the Gaelic of the
Scotch Highlanders.
h. The Teutonic. The Teutonic group is very extensive. Its earliest representative is the Gothic, preserved for
us in the translation of the scriptures by the Gothic Bishop Ulfilas (about 375 A.D.). Other languages
belonging to this group are the Old Norse, once spoken in Scandinavia, and from which are descended the
modern Icelandic, Norwegian, Swedish, Danish; German; Dutch; Anglo-Saxon, from which is descended the
modern English.
i. The Balto-Slavic. The languages of this group belong to eastern Europe. The Baltic division of the group
embraces the Lithuanian and Lettic, spoken to-day by the people living on the eastern shores of the Baltic Sea.
The earliest literary productions of these languages date from the sixteenth century. The Slavic division
comprises a large number of languages, the most important of which are the Russian, the Bulgarian, the
Serbian, the Bohemian, the Polish. All of these were late in developing a literature, the earliest to do so being
the Old Bulgarian, in which we find a translation of the Bible dating from the ninth century.
j. The Albanian, spoken in Albania and parts of Greece, Italy, and Sicily. This is most nearly related to the
Balto-Slavic group, and is characterized by the very large proportion of words borrowed from Latin, Turkish,
Greek, and Slavic. Its literature does not begin till the seventeenth century.
2. Home of the Indo-European Family.—Despite the many outward differences of the various
languages of the foregoing groups, a careful examination of their structure and vocabulary demonstrates their
intimate relationship and proves overwhelmingly their descent from a common parent. We must believe,
therefore, that at one time there existed a homogeneous clan or tribe of people speaking a language from
which all the above enumerated languages are descended. The precise location of the home of this ancient
tribe cannot be determined. For a long time it was assumed that it was in central Asia north of the Himalaya
Mountains, but this view has long been rejected as untenable. It arose from the exaggerated importance
attached for a long while to Sanskrit. The great antiquity of the earliest literary remains of the Sanskrit (the
Vedic Hymns) suggested that the inhabitants of India were geographically close to the original seat of the
Indo-European Family. Hence the home was sought in the elevated plateau to the north. To-day it is thought
that central or southeastern Europe is much more likely to have been the cradle of the Indo-European
parent-speech, though anything like a logical demonstration of so difficult a problem can hardly be expected.
As to the size and extent of the original tribe whence the Indo-European languages have sprung, we can only
speculate. It probably was not large, and very likely formed a compact racial and linguistic unit for centuries,
possibly for thousands of years.
The time at which Indo-European unity ceased and the various individual languages began their separate
existence, is likewise shrouded in obscurity. When we consider that the separate existence of the Sanskrit may
antedate 2500 B.C., it may well be believed that people speaking the Indo-European parent-speech belonged
3. Stages in the Development of the Latin Language.—The earliest remains of the Latin language are
found in certain very archaic inscriptions. The oldest of these belong to the sixth and seventh centuries B.C.
Roman literature does not begin till several centuries later, viz. shortly after the middle of the third century
B.C. We may recognize the following clearly marked periods of the language and literature:
a. The Preliterary Period, from the earliest times down to 240 B.C., when Livius Andronicus brought out his
first play. For this period our knowledge of Latin depends almost exclusively upon the scanty inscriptions that
have survived from this remote time. Few of these are of any length.
b. The Archaic Period, from Livius Andronicus (240 B.C.) to Cicero (81 B.C.). Even in this age the language
had already become highly developed as a medium of expression. In the hands of certain gifted writers it had
even become a vehicle of power and beauty. In its simplicity, however, it naturally marks a contrast with the
more finished diction of later days. To this period belong:
c. The Golden Age, from Cicero (81 B.C.) to the death of Augustus (14 A.D.). In this period the language,
especially in the hands of Cicero, reaches a high degree of stylistic perfection. Its vocabulary, however, has
not yet attained its greatest fullness and range. Traces of the diction of the Archaic Period are often noticed,
especially in the poets, who naturally sought their effects by reverting to the speech of olden times. Literature
reached its culmination in this epoch, especially in the great poets of the Augustan Age. The following writers
belong here:
d. The Silver Latinity, from the death of Augustus (14 A.D.) to the death of Marcus Aurelius (180 A.D.), This
period is marked by a certain reaction against the excessive precision of the previous age. It had become the
practice to pay too much attention to standardized forms of expression, and to leave too little play to the
individual writer. In the healthy reaction against this formalism, greater freedom of expression now manifests
itself. We note also the introduction of idioms from the colloquial language, along with many poetical words
and usages. The following authors deserve mention:
e. The Archaizing Period. This period is characterized by a conscious imitation of the Archaic Period of the
second and first centuries B.C.; it overlaps the preceding period, and is of importance from a linguistic rather
than from a literary point of view. Of writers who manifest the archaizing tendency most conspicuously may
be mentioned Fronto, from whose hand we have a collection of letters addressed to the Emperors Antoninus
Pius and Marcus Aurelius; also Aulus Gellius, author of the "Attic Nights." Both of these writers flourished in
the second half of the second century A.D.
f. The Period of the Decline, from 180 to the close of literary activity in the sixth century A.D. This period is
characterized by rapid and radical alterations in the language. The features of the conversational idiom of the
lower strata of society invade the literature, while in the remote provinces, such as Gaul, Spain, Africa, the
language suffers from the incorporation of local peculiarities. Representative writers of this period are:
4. Subsequent History of the Latin Language.—After the sixth century A.D. Latin divides into two
entirely different streams. One of these is the literary language maintained in courts, in the Church, and among
scholars. This was no longer the language of people in general, and as time went on, became more and more
artificial. The other stream is the colloquial idiom of the common people, which developed ultimately in the
provinces into the modern so-called Romance idioms. These are the Italian, Spanish, Portuguese, French,
Provençal (spoken in Provence, i.e. southeastern France), the Rhaeto-Romance (spoken in the Canton of the
Grisons in Switzerland), and the Roumanian, spoken in modern Roumania and adjacent districts. All these
Romance languages bear the same relation to the Latin as the different groups of the Indo-European family of
languages bear to the parent speech.
PART I.
THE ALPHABET.
1. The Latin Alphabet is the same as the English, except that the Latin has no w.
PART I. 14
New Latin Grammar
1. K occurs only in Kalendae and a few other words; y and z were introduced from the Greek about 50 B.C.,
and occur only in foreign words—chiefly Greek.
2. With the Romans, who regularly employed only capitals, I served both as vowel and consonant; so also V.
For us, however, it is more convenient to distinguish the vowel and consonant sounds, and to write i and u for
the former, j and v for the latter. Yet some scholars prefer to employ i and u in the function of consonants as
well as vowels.
CLASSIFICATION OF SOUNDS.
2. 1. The Vowels are a, e, i, o, u, y. The other letters are Consonants. The Diphthongs are ae, oe, ei, au, eu, ui.
2. Consonants are further subdivided into Mutes, Liquids, Nasals, and Spirants.
a) p, t, c, k, q are voiceless,[4] i.e. sounded without voice or vibration of the vocal cords.
c) ph, th, ch are aspirates. These are confined almost exclusively to words derived from the
Greek, and were equivalent to p + h, t + h, c + h, i.e. to the corresponding voiceless mutes
with a following breath, as in Eng. loop-hole, hot-house, block-house.
Labials, p, b, ph.
Dentals (or Linguals), t, d, th.
Gutturals (or Palatals), c, k, q, g, ch.
5. The Liquids are l, r. These sounds were voiced.
6. The Nasals are m, n. These were voiced. Besides its ordinary sound, n, when followed by a guttural mute
also had another sound,—that of ng in sing,—the so-called n adulterīnum; as,—
9. Double Consonants are x and z. Of these, x was equivalent to cs, while the equivalence of z is uncertain.
See § 3, 3.
10. The following table will indicate the relations of the consonant sounds:—
3. The following pronunciation (often called Roman) is substantially that employed by the Romans at the
height of their civilization; i.e., roughly, from 50 B.C. to 50 A.D.
1. Vowels.
ae like ai in aisle; eu with its two elements, ĕ and ŭ, pronounced in
oe like oi in oil; rapid succession;
ei as in rein; ui occurs almost exclusively in cui and huic. These words may
au like ow in how; be pronounced as though written kwee and wheek.
3. Consonants.
c is always pronounced as k.
g always as in get; when ngu precedes a vowel, gu has the sound of gw, as in anguis,
languidus.
v like w.
z uncertain in sound; possibly like Eng. zd, possibly like z. The latter sound is recommended.
The aspirates ph, ch, th were pronounced very nearly like our stressed Eng. p, c, t—so
nearly so, that, for practical purposes, the latter sounds suffice.
Doubled letters, like ll, mm, tt, etc., should be so pronounced that both members of the
combination are distinctly articulated.
SYLLABLES.
4. There are as many syllables in a Latin word as there are separate vowels and diphthongs.
1. A single consonant is joined to the following vowel; as, vo-lat, ge-rit, pe-rit, a-dest.
2. Doubled consonants, like tt, ss, etc., are always separated; as, vit-ta, mis-sus.
3. Other combinations of two or more consonants are regularly separated, and the first consonant of the
combination is joined with the preceding vowel; as, ma-gis-trī, dig-nus, mōn-strum, sis-te-re.
4. An exception to Rule 3 occurs when the two consonants consist of a mute followed by l or r (pl, cl, tl; pr,
cr, tr, etc.). In such cases both consonants are regularly joined to the following vowel; as, a-grī,
vo-lu-cris, pa-tris, mā-tris. Yet if the l or r introduces the second part of a compound, the two
consonants are separated; as, ab-rumpō, ad-lātus.
5. The double consonant x is joined to the preceding vowel; as, ax-is, tēx-ī.
QUANTITY.
5. A. Quantity of Vowels.
A vowel is long or short according to the length of time required for its pronunciation. No absolute rule can be
given for determining the quantity of Latin vowels. This knowledge must be gained, in large measure, by
experience; but the following principles are of aid:—
1. A vowel is long,[6]—
2. A vowel is short,—
a) before nt, nd; as, amant, amandus. A few exceptions occur in compounds whose first
member has a long vowel; as, nōndum (nōn dum).
b) before another vowel, or h; as, meus, trahō. Some exceptions occur, chiefly in
proper names derived from the Greek; as, Aenēās.
B. Quantity of Syllables.
Syllables are distinguished as long or short according to the length of time required for their pronunciation.
1. A syllable is long,[7]—
c) if it contains a short vowel followed by x, z, or any two consonants (except a mute with l or
r); as, axis, gaza, restō.
2. A syllable is short, if it contains a short vowel followed by a vowel or by a single consonant; as, mea,
amat.
3. Sometimes a syllable varies in quantity, viz. when its vowel is short and is followed by a mute with l or r,
i.e. by pl, cl, tl; pr, cr, tr, etc.; as, ăgrī, volŭcris.[8] Such syllables are called common. In
prose they were regularly short, but in verse they might be treated as long at the option of the poet.
NOTE.—These distinctions of long and short are not arbitrary and artificial, but are purely natural.
Thus, a syllable containing a short vowel followed by two consonants, as ng, is long, because such a syllable
requires more time for its pronunciation; while a syllable containing a short vowel followed by one consonant
is short, because it takes less time to pronounce it. In case of the common syllables, the mute and the liquid
blend so easily as to produce a combination which takes no more time than a single consonant. Yet by
separating the two elements (as ag-rī) the poets were able to use such syllables as long.
ACCENT.
6. 1. Words of two syllables are accented upon the first; as, tégit, mō´rem.
2. Words of more than two syllables are accented upon the penult (next to the last) if that is a long syllable,
otherwise upon the antepenult (second from the last); as, amā´vī, amántis, míserum.
3. When the enclitics -que, -ne, -ve, -ce, -met, -dum are appended to words, if the syllable preceding the
enclitic is long (either originally or as a result of adding the enclitic) it is accented; as, miserō´que,
hominísque. But if the syllable still remains short after the enclitic has been added, it is not accented unless
the word originally took the accent on the antepenult. Thus, pórtaque; but míseráque.
4. Sometimes the final -e of -ne and -ce disappears, but without affecting the accent; as, tantō´n,
istī´c, illū´c.
5. In utră´que, each, and plēră´que, most, -que is not properly an enclitic; yet these
words accent the penult, owing to the influence of their other cases,—utérque, utrúmque,
plērúmque.
VOWEL CHANGES.[9]
7.. 1. In Compounds,
colligō for
con-legō.
b) ă before a single consonant becomes ĭ: as,—
conquīrō for
con-quaerō.
e) au becomes ū, sometimes ō; as,—
conclūdō for
con-claudō;
explōdō for
ex-plaudō.
2. Contraction. Concurrent vowels were frequently contracted into one long vowel. The first of the two
vowels regularly prevailed; as,—
So perīculum, saeculum.
CONSONANT CHANGES[10]
8. 1. Rhotacism. An original s between vowels became r; as,—
4. Assimilation of Consonants. Consonants are often assimilated to a following sound. Thus: accurrō
(adc-); aggerō (adg-); asserō (ads-); allātus (adl-); apportō (adp-); attulī
(adt-); arrīdeō (adr-); afferō (adf-); occurrō (obc-); suppōnō
(subp-); offerō (obf-); corruō (comr-); collātus (coml-); etc.
āctus (āg-tus).
PECULIARITIES OF ORTHOGRAPHY.
CONSONANT CHANGES[10] 20
New Latin Grammar
1. Sometimes the different forms belong to different periods of the language. Thus, quom, voltus, volnus,
volt, etc., were the prevailing forms almost down to the Augustan age; after that, cum, vultus, vulnus, vult,
etc. So optumus, maxumus, lubet, lubīdō, etc. down to about the same era; later, optimus,
maximus, libet, libīdō, etc.
2. In some words the orthography varies at one and the same period of the language. Examples are
exspectō, expectō; exsistō, existō; epistula, epistola; adulēscēns,
adolēscēns; paulus, paullus; cottīdiē, cotīdiē; and, particularly,
prepositional compounds, which often made a concession to the etymology in the spelling; as,—
4. Adjectives and nouns in -quus, -quum; -vus, -vum; -uus, -uum preserved the earlier forms in -quos,
-quom; -vos, -vom; -uos, -uom, down through the Ciceronian age; as, antīquos, antīquom;
saevos; perpetuos; equos; servos. Similarly verbs in the 3d plural present indicative exhibit the terminations
-quont, -quontur; -vont, -vontur; -uont, -uontur, for the same period; as, relinquont, loquontur;
vīvont, metuont.
The older spelling, while generally followed in editions of Plautus and Terence, has not yet been adopted in
our prose texts.
PART II.
INFLECTIONS.
10. The Parts of Speech in Latin are the same as in English, viz. Nouns, Adjectives, Pronouns, Verbs,
Adverbs, Prepositions, Conjunctions, and Interjections; but the Latin has no article.
11. Of these eight parts of speech the first four are capable of Inflection, i.e. of undergoing change of form to
express modifications of meaning. In case of Nouns, Adjectives, and Pronouns, this process is called
Declension; in case of verbs, Conjugation.
PART II. 21
New Latin Grammar
CHAPTER I.—Declension.
A. NOUNS.
12. A Noun is the name of a person, place, thing, or quality; as, Caesar, Caesar; Rōma, Rome; penna,
feather; virtūs, courage.
1. Nouns are either Proper or Common. Proper nouns are permanent names of persons or places; as, Caesar,
Rōma. Other nouns are Common: as, penna, virtūs.
a) Concrete nouns are those which designate individual objects; as, mōns, mountain;
pēs, foot; diēs, day; mēns, mind.
Under concrete nouns are included, also, collective nouns; as, legiō, legion;
comitātus, retinue.
GENDER OF NOUNS.
13. There are three Genders,—Masculine, Feminine, and Neuter. Gender in Latin is either natural or
grammatical.
Natural Gender.
14. The gender of nouns is natural when it is based upon sex. Natural gender is confined entirely to names of
persons; and these are—
Grammatical Gender.
15. Grammatical gender is determined not by sex, but by the general signification of the word, or the ending
of its Nominative Singular. By grammatical gender, nouns denoting things or qualities are often Masculine or
Feminine, simply by virtue of their signification or the ending of the Nominative Singular. The following are
the general principles for determining grammatical gender:—
CHAPTER I.—Declension. 22
New Latin Grammar
2. Names of Trees, and such names of Towns and Islands as end in -us, are Feminine; as,—
Other names of towns and islands follow the gender of their endings (see B, below); as,—
NOTE.—Exceptions to the above principles sometimes occur; as, Allia (the river), f.
The gender of other nouns is determined by the ending of the Nominative Singular.[11]
NOTE 1.—Common Gender. Certain nouns are sometimes Masculine, sometimes Feminine. Thus,
sacerdōs may mean either priest or priestess, and is Masculine or Feminine accordingly. So also
cīvis, citizen; parēns, parent; etc. The gender of such nouns is said to be common.
NOTE 2.—Names of animals usually have grammatical gender, according to the ending of the
Nominative Singular, but the one form may designate either the male or female; as, ānser, m., goose or
gander. So vulpēs, f., fox; aquīla, f., eagle.
NUMBER.
16. The Latin has two Numbers,—the Singular and Plural. The Singular denotes one object, the Plural,
more than one.
CASES.
2. OBLIQUE CASES. The Genitive, Dative, Accusative, and Ablative are called Oblique Cases.
3. STEM AND CASE-ENDINGS. The different cases are formed by appending certain case-endings to a
A. NOUNS. 23
New Latin Grammar
fundamental part called the Stem.[12] Thus, portam (Accusative Singular) is formed by adding the
case-ending -m to the stem porta-. But in most cases the final vowel of the stem has coalesced so closely with
the actual case-ending that the latter has become more or less obscured. The apparent case-ending thus
resulting is called a termination.
18. There are five Declensions in Latin, distinguished from each other by the final letter of the Stem, and also
by the Termination of the Genitive Singular, as follows:—
19. 1. The Vocative is regularly like the Nominative, except in the singular of nouns in -us of the Second
Declension.
3. In Neuters the Accusative and Nominative are always alike, and in the Plural end in -ă.
4. In the Third, Fourth, and Fifth Declensions, the Accusative Plural is regularly like the Nominative.
FIRST DECLENSION.
ā-Stems.
20. Pure Latin nouns of the First Declension regularly end, in the Nominative Singular, in -ă, weakened
from -ā, and are of the Feminine Gender. They are declined as follows:—
SINGULAR.
CASES. MEANINGS. TERMINATIONS.
Nom. porta a gate (as subject) -ă
Gen. portae of a gate -ae
Dat. portae to or for a gate -ae
Acc. portam a gate (as object) -am
Voc. porta O gate! -ă
PLURAL.
Nom. portae gates (as subject) -ae
Gen. portārum of gates -ārum
Dat. portīs to or for gates -īs
Acc. portās gates (as object) -ās
Voc. portae O gates! -ae
Abl. portīs with, by, from, in gates -īs
1. The Latin has no article, and porta may mean either a gate or the gate; and in the Plural, gates or the gates.
21. 1. EXCEPTIONS IN GENDER. Nouns denoting males are Masculine; as, nauta, sailor; agricola, farmer;
also, Hadria, Adriatic Sea.
2. Rare Case-Endings,—
a) An old form of the Genitive Singular in -ās is preserved in the combination pater
familiās, father of a family; also in māter familiās, fīlius
familiās, fīlia familiās. But the regular form of the Genitive in -ae is also
admissible in these expressions; as, pater familiae.
e) Instead of the regular ending -īs, we usually find -ābus in the Dative and
Ablative Plural of dea, goddess, and fīlia, daughter, especially when it is important to
distinguish these nouns from the corresponding forms of deus, god, and fīlius, son. A
few other words sometimes have the same peculiarity; as, lībertābus (from
līberta, freedwoman), equābus (mares), to avoid confusion with
lībertīs (from lībertus, freedman) and equīs (from equus,
horse).
Greek Nouns.
22. These end in -ē (Feminine); -ās and -ēs (Masculine). In the Plural they are declined
like regular Latin nouns of the First Declension. In the Singular they are declined as follows:—
ā-Stems. 25
New Latin Grammar
Dat. Archiae epitomae comētae
Acc. Archiam (or epitomēn comētēn
-ān)
Voc. Archiā epitomē comētē
(or -ă)
Abl. Archiā epitomē comētē
(or -ā)
1. But most Greek nouns in -ē become regular Latin nouns in -a, and are declined like porta; as,
grammatica, grammar; mūsica, music; rhētorica, rhetoric.
SECOND DECLENSION.
ŏ-Stems.
23. Pure Latin nouns of the Second Declension end in -us, -er, -ir, Masculine; -um, Neuter. Originally -us in
the Nominative of the Masculine was -os; and -um of the Neuters -om. So also in the Accusative.
PLURAL.
Nom. hortī -ī bella -a
Gen. hortōrum -ōrum bellōrum -ōrum
Dat. hortīs -īs bellīs -īs
Acc. hortōs -ōs bella -a
Voc. hortī -ī bella -a
Abl. hortīs -īs bellīs -īs
Nouns in -er and -ir are declined as follows:—
Greek Nouns. 26
New Latin Grammar
Nom. puer ager vir Wanting
Gen. puerī agrī virī -ī
Dat. puerō agrō virō -ō
Acc. puerum agrum virum -um
Voc. puer ager vir Wanting
Abl. puerō agrō virō -ō
PLURAL.
Nom. puerī agrī virī -ī
Gen. puerōrum agrōrum virōrum -ōrum
Dat. puerīs agrīs virīs -īs
Acc. puerōs agrōs virōs -ōs
Voc. puerī agrī virī -ī
Abl. puerīs agrīs virīs -īs
1. Note that in words of the type of puer and vir the final vowel of the stem has disappeared in the
Nominative and Vocative Singular.
In the Nominative and Vocative Singular of ager, the stem is further modified by the development of e before
r.
2. The following nouns in -er are declined like puer: adulter, adulterer; gener, son-in-law; Līber,
Bacchus; socer, father-in-law; vesper, evening; and compounds in -fer and -ger, as signifer, armiger.
24. Nouns ending in the Nominative Singular in -vus, -vum, -quus, exhibited two types of inflection in the
classical Latin,—an earlier and a later,—as follows:—
ŏ-Stems. 27
New Latin Grammar
Voc. serve aevum eque
Abl. servō aevō equō
1. The Plural of these nouns is regular, and always uniform.
25. 1. Proper names in -ius regularly form the Genitive Singular in -ī (instead of -iī), and the
Vocative Singular in -ī (for -ie); as Vergílī, of Virgil, or O Virgil (instead of Vergiliī,
Vergilie). In such words the accent stands upon the penult, even though that be short. Nouns in -ajus, -ejus
form the Gen. in -aī, -eī, as Pompejus, Pompeī.
2. Nouns in -ius and -ium, until after the beginning of the reign of Augustus (31 B.C.), regularly formed the
Genitive Singular in -i (instead of -iī); as,—
3. Fīlius forms the Vocative Singular in -ī (for -ie); viz. fīlī, O son!
4. Deus, god, lacks the Vocative Singular. The Plural is inflected as follows:—
a) in words denoting money and measure; as, talentum, of talents; modium, of pecks;
sēstertium, of sesterces.
c) sometimes in other words; as, līberum, of the children; socium, of the allies.
a) Names of towns, islands, trees—according to the general rule laid down in § 15, 2;
also some names of countries; as Aegyptus, Egypt.
carbasus, flax;
colus, distaff;
humus, ground;
vannus, winnowing-fan.
atomus, atom;
diphthongus, diphthong.
pelagus, sea;
vīrus, poison;
vulgus, crowd.
27. These end in -os, -ōs, Masculine or Feminine; and -on, Neuter. They are mainly proper names, and
are declined as follows:—
3. For other rare forms of Greek nouns the lexicon may be consulted.
THIRD DECLENSION.
I. Pure Consonant-Stems.
II. ĭ-Stems.
III. Consonant-Stems which have partially adapted themselves to the inflection of ĭ-Stems.
IV. A very few stems ending in a long vowel or a diphthong.
V. Irregular Nouns.
I. Consonant-Stems.
29. 1. In these the stem appears in its unaltered form in all the oblique cases, so that the actual case-endings
may be clearly recognized.
2. Consonant-Stems fall into several natural subdivisions, according as the stem ends in a Mute, Liquid,
Nasal, or Spirant.
A. Mute-Stems.
SINGULAR. TERMINATION.
Nom. prīnceps -s
Gen. prīncipis -is
Dat. prīncipī -ī
Acc. prīncipem -em
Voc. prīnceps -s
Abl. prīncipe -e
PLURAL.
Nom. prīncipēs -ēs
Gen. prīncipum -um
Dat. prīncipibus -ibus
Acc. prīncipēs -ēs
Voc. prīncipēs -ēs
Abl. prīncipibus -ibus
2. STEMS IN A GUTTURAL MUTE (g, c).
33. In these the final d or t of the stem disappears in the Nominative Singular before the ending -s.
SINGULAR.
Nom. vigil victor aequor
Gen. vigilis victōris aequoris
Dat. vigilī victōrī aequorī
Acc. vigilem victōrem aequor
Voc. vigil victor aequor
Abl. vigile victōre aequore
PLURAL.
Nom. vigilēs victōrēs aequora
Gen. vigilum victōrum aequorum
Dat. vigilibus victōribus aequoribus
Acc. vigilēs victōrēs aequora
Voc. vigilēs victōrēs aequora
Abl. vigilibus victōribus aequoribus
I. Consonant-Stems. 31
New Latin Grammar
1. Masculine and Feminine stems ending in a liquid form the Nominative and Vocative Singular without
termination.
2. The termination is also lacking in the Nominative, Accusative and Vocative Singular of all neuters of the
Third Declension.
C. Nasal Stems.
35. These end in -n,[13] which often disappears in the Nom. Sing.
36.
SINGULAR.
Nom. mōs genus honor
Gen. mōris generis honōris
Dat. mōrī generī honōrī
Acc. mōrem genus honōrem
Voc. mōs genus honor
Abl. mōre genere honōre
PLURAL.
Nom. mōrēs genera honōrēs
Gen. mōrum generum honōrum
Dat. mōribus generibus honōribus
Acc. mōrēs genera honōrēs
Voc. mōrēs genera honōrēs
Abl. mōribus generibus honōribus
1. Note that the final s of the stem becomes r (between vowels) in the oblique cases. In many words (honor,
color, and the like) the r of the oblique cases has, by analogy, crept into the Nominative, displacing the earlier
s, though the forms honōs, colōs, etc., also occur, particularly in early Latin and in poetry.
I. Consonant-Stems. 32
New Latin Grammar
II. ĭ-Stems.
37. These regularly end in -is in the Nominative Singular, and always have -ium in the Genitive Plural.
Originally the Accusative Singular ended in -im, the Ablative Singular in -ī, and the Accusative Plural
in -īs; but these endings have been largely displaced by -em, -e, and -ēs, the endings of
Consonant-Stems.
38.
SINGULAR. TERMINATION.
Nom. tussis īgnis hostis -is
Gen. tussis īgnis hostis -is
Dat. tussī īgnī hostī -ī
Acc. tussim īgnem hostem -im, -em
Voc. tussis īgnis hostis -is
Abl. tussī īgnī hoste -ī, -e
or e
PLURAL.
Nom. tussēs īgnēs hostēs -ēs
Gen. tussium īgnium hostium -ium
Dat. tussibus īgnibus hostibus -ibus
Acc. tussīs īgnīs hostīs -īs,
or -ēs or -ēs or -ēs -ēs
Voc. tussēs īgnēs hostēs -ēs
Abl. tussibus īgnibus hostibus -ibus
1. To the same class belong—
II. ĭ-Stems. 33
New Latin Grammar
2. Not all nouns in -is are ĭ-Stems. Some are genuine consonant-stems, and have the regular consonant
terminations throughout, notably, canis, dog; juvenis, youth.[14]
3. Some genuine ĭ-Stems have become disguised in the Nominative Singular; as, pars, part, for
par(ti)s; anas, duck, for ana(ti)s; so also mors, death; dōs, dowry; nox, night; sors, lot; mēns,
mind; ars, art; gēns, tribe; and some others.
B. Neuter ĭ-Stems.
39. These end in the Nominative Singular in -e, -al, and -ar. They always have -ī in the Ablative
Singular, -ia in the Nominative, Accusative, and Vocative Plural, and -ium in the Genitive Plural, thus
holding more steadfastly to the i-character than do Masculine and Feminine ĭ-Stems.
SINGULAR. TERMINATION.
Nom. sedīle animal calcar -e or wanting
Gen. sedīlis animālis calcāris -is
Dat. sedīlī animālī calcārī -ī
Acc. sedīle animal calcar -e or wanting
Voc. sedīle animal calcar -e or wanting
Abl. sedīlī animālī calcārī -ī
PLURAL.
Nom. sedīlia animālia calcāria -ia
Gen. sedīlium animālium calcārium -ium
Dat. sedīlibus animālibus calcāribus -ibus
Acc. sedīlia animālia calcāria -ia
Voc. sedīlia animālia calcāria -ia
Abl. sedīlibus animālibus calcāribus -ibus
1. In most words of this class the final -i of the stem is lost in the Nominative Singular; in others it appears as
-e.
2. Proper names in -e form the Ablative Singular in -e; as, Sōracte, Mt. Soracte; so also sometimes
mare, sea.
40. Many Consonant-Stems have so far adapted themselves to the inflection of ĭ-stems as to take -ium
in the Genitive Plural, and -īs in the Accusative Plural. Their true character as Consonant-Stems,
however, is shown by the fact that they never take -im in the Accusative Singular, or -ī in the Ablative
Singular. The following words are examples of this class:—
III. Consonant-Stems that have partially adapted themselves to the Inflection of ĭ-Stems. 34
New Latin Grammar
stem, caed-.
SINGULAR.
Nom. caedēs arx linter
Gen. caedis arcis lintris
Dat. caedī arcī lintrī
Acc. caedem arcem lintrem
Voc. caedēs arx linter
Abl. caede arce lintre
PLURAL.
Nom. caedēs arcēs lintrēs
Gen. caedium arcium lintrium
Dat. caedibus arcibus lintribus
Acc. caedēs, arcēs, lintrēs,
-īs -īs -īs
Voc. caedēs arcēs lintrēs
Abl. caedibus arcibus lintribus
1. The following classes of nouns belong here:—
d) Ūter, venter; fūr, līs, mās, mūs, nix; and the Plurals
faucēs, penātēs, Optimātēs, Samnitēs,
Quirītēs.
41.
Vis, f., force; Sūs, c., swine; Bōs, c., ox, cow; Juppiter, m., Jupiter;
stem, vī-. stem, sū-. stem, bou-. stem, Jou-.
SINGULAR.
Nom. vīs sūs bōs Juppiter
Gen. —— suis bovis Jovis
Dat. —— suī bovī Jovī
PLURAL.
Nom. vīrēs suēs bovēs
Gen. vīrium suum bovum, boum
Dat. vīribus suibus, subus bōbus,
būbus
Acc. vīrēs suēs bovēs
Voc. vīrēs suēs bovēs
Abl. vīribus suibus, subus bōbus,
būbus
1. Notice that the oblique cases of sūs have ŭ in the root syllable.
2. Grūs is declined like sūs, except that the Dative and Ablative Plural are always gruibus.
3. Juppiter is for Jou-pater, and therefore contains the same stem as in Jov-is, Jov-ī, etc.
Nāvis was originally a diphthong stem ending in au-, but it has passed over to the ĭ-stems (§
37). Its ablative often ends in -ī.
V. Irregular Nouns.
42.
SINGULAR.
Nom. senex carō os
Gen. senis carnis ossis
Dat. senī carnī ossī
Acc. senem carnem os
Voc. senex carō os
Abl. sene carne osse
PLURAL.
Nom. senēs carnēs ossa
Gen. senum carnium ossium
Dat. senibus carnibus ossibus
Acc. senēs carnēs ossa
Voc. senēs carnēs ossa
Abl. senibus carnibus ossibus
1. Iter, itineris, n., way, is inflected regularly throughout from the stem itiner-.
V. Irregular Nouns. 36
New Latin Grammar
2. Supellex, supellectilis, f., furniture, is confined to the Singular. The oblique cases are formed from the
stem supellectil-. The ablative has both -ī and -e.
3. Jecur, n., liver, forms its oblique cases from two stems,—jecor- and jecinor-. Thus, Gen. jecoris or
jecinoris.
4. Femur, n., thigh, usually forms its oblique cases from the stem femor-, but sometimes from the stem
femin-. Thus, Gen. femoris or feminis.
2. Nouns in -ās, -ēs, -is, -ys, -x, -s (preceded by a consonant); -dō, -gō (Genitive
-inis); -iō (abstract and collective), -ūs (Genitive -ātis or -ūdis) are Feminine.
3. Nouns ending in -a, -e, -i, -y, -o, -l, -n, -t, -ar, -ur, -ŭs are Neuter.
1. Nouns in -ō.
2. Nouns in -or.
3. Nouns in -ōs.
4. Nouns in -er.
b. Neuter: cadāver, corpse; iter, way; tūber, tumor; ūber, udder. Also
botanical names in -er; as, acer, maple.
5. Nouns in -ĕs.
1. Nouns in -ās.
2. Nouns in -ēs.
3. Nouns in -is.
a. Masculine: all nouns in -nis and -guis; as, amnis, river; īgnis, fire; pānis,
bread; sanguis, blood; unguis, nail.
Also—
a. Masculine: apex, peak; cōdex, tree-trunk; grex, flock; imbrex, tile; pollex, thumb;
vertex, summit; calix, cup.
6. Nouns in -dō.
1. Nouns in -l.
2. Nouns in -n.
3. Nouns in -ur.
4. Nouns in -ŭs.
1. The ending -ă in the Accusative Singular; as, aetheră, aether; Salamīnă,
Salamis.
4. Proper names in -ās (Genitive -antis) have -ā in the Vocative Singular; as, Atlās
(Atlantis), Vocative Atlā, Atlas.
5. Neuters in -ma (Genitive -matis) have -īs instead of -ibus in the Dative and Ablative Plural; as,
poēmatīs, poems.
6. Orpheus, and other proper names ending in -eus, form the Vocative Singular in -eu (Orpheu, etc.). But in
prose the other cases usually follow the second declension; as, Orpheī, Orpheō, etc.
7. Proper names in -ēs, like Periclēs, form the Genitive Singular sometimes in -is, sometimes in
-ī, as, Periclis or Periclī.
8. Feminine proper names in -ō have -ūs in the Genitive, but -ō in the other oblique cases;
as,—
FOURTH DECLENSION.
ŭ-Stems.
48. Nouns of the Fourth Declension end in -us Masculine, and -ū Neuter. They are declined as
follows:—
49. 1. Nouns in -us, particularly in early Latin, often form the Genitive Singular in -ī, following the
analogy of nouns in -us of the Second Declension; as, senātī, ōrnātī. This
is usually the case in Plautus and Terence.
2. Nouns in -us sometimes have -ū in the Dative Singular, instead of -uī; as, frūctū
(for frūctuī).
3. The ending -ubus, instead of -ibus, occurs in the Dative and Ablative Plural of artūs (Plural), limbs;
tribus, tribe; and in dis-syllables in -cus; as, artubus, tribubus, arcubus, lacubus. But with the exception of
tribus, all these words admit the forms in -ibus as well as those in -ubus.
4. Domus, house, is declined according to the Fourth Declension, but has also the following forms of the
Second:—
5. The only Neuters of this declension in common use are: cornū, horn; genū, knee; and
verū, spit.
50. The following nouns in -us are Feminine: acus, needle; domus, house; manus, hand; porticus,
colonnade; tribus, tribe; Īdūs (Plural), Ides; also names of trees (§ 15, 2).
FIFTH DECLENSION.
ē-Stems.
51. Nouns of the Fifth Declension end in -ēs, and are declined as follows:—
ŭ-Stems. 40
New Latin Grammar
Dat. diēī diēbus rĕī rēbus
Acc. diem diēs rem rēs
Voc. diēs diēs rēs rēs
Abl. diē diēbus rē rēbus
Peculiarities of Nouns of the Fifth Declension.
52. 1. The ending of the Genitive and Dative Singular is -ĕī, instead of -ēī, when a
consonant precedes; as, spĕī, rĕī, fidĕī.
4. With the exception of diēs and rēs, most nouns of the Fifth Declension are not declined in the
Plural. But aciēs, seriēs, speciēs, spēs, and a few others are used in the Nominative
and Accusative Plural.
53. Nouns of the Fifth Declension are regularly Feminine, except diēs, day, and
merīdiēs, mid-day. But diēs is sometimes Feminine in the Singular, particularly when it
means an appointed day.
DEFECTIVE NOUNS.
4. Indeclinable Nouns.
55. Many nouns, from the nature of their signification, are regularly used in the Singular only. Thus:—
ē-Stems. 41
New Latin Grammar
4. But the above classes of words are sometimes used in the Plural. Thus:—
1. Many geographical names; as, Thēbae, Thebes; Leuctra, Leuctra; Pompejī, Pompeii.
3. Many special words, of which the following are the most important:—
57. 1. Used in only One Case. Many nouns of the Fourth Declension are found only in the Ablative Singular
as, jussū, by the order; injussū, without the order; nātū, by birth.
3. Used in Three Cases. Nēmō, no one (Nom.), has also the Dat. nēminī and the
Acc. nēminem. The Gen. and Abl. are supplied by the corresponding cases of nūllus; viz.
nūllīus and nūllō.
4. Impetus has the Nom., Acc., and Abl. Sing., and the Nom. and Acc. Plu.; viz. impetus, impetum,
impetū, impetūs.
5.
7. Many monosyllables of the Third Declension lack the Gen. Plu.: as, cor, lūx, sōl, aes,
ōs (ōris), rūs, sāl, tūs.
Indeclinable Nouns.
Heteroclites.
59. These are nouns whose forms are partly of one declension, and partly of another. Thus:—
1. Several nouns have the entire Singular of one declension, while the Plural is of another; as,—
a) Many nouns of the First Declension ending in -ia take also a Nom. and Acc. of the Fifth;
as, māteriēs, māteriem, material, as well as māteria,
māteriam.
b) Famēs, hunger, regularly of the Third Declension, has the Abl. famē of the
Fifth.
Heterogeneous Nouns.
1. Several nouns of the Second Declension have two forms,—one Masc. in -us, and one Neuter in -um;
as, clipeus, clipeum, shield; carrus, carrum, cart.
2. Other nouns have one gender in the Singular, another in the Plural; as,—
SINGULAR. PLURAL.
balneum, n., bath; balneae, f., bath-house.
epulum, n., feast; epulae, f., feast.
frēnum, n., bridle; frēnī, m.(rarely frēna, n.), bridle.
jocus, m., jest; joca, n. (also jocī, m.), jests.
locus, m., place; loca, n., places; locī, m., passages or topics in an author.
rāstrum, n., rake; rāstrī, m.; rāstra, n., rakes.
a. Heterogeneous nouns may at the same time be heteroclites, as in case of the first two
examples above.
61. The following nouns have one meaning in the Singular, and another in the Plural:—
SINGULAR. PLURAL.
aedēs, temple; aedēs, house.
auxilium, help; auxilia, auxiliary troops.
carcer, prison; carcerēs, stalls for racing-chariot.
castrum, fort; castra, camp.
cōpia, abundance; cōpiae, troops, resources.
fīnis, end; fīnēs, borders, territory.
fortūna, fortune; fortūnae, possessions, wealth.
grātia, favor, gratitude; grātiae, thanks.
impedīmentum, hindrance; impedīmenta, baggage.
littera, letter (of the alphabet); litterae, epistle; literature.
mōs, habit, custom; mōrēs, character.
opera, help, service; operae, laborers.
(ops) opis, help; opēs, resources.
pars, part; partēs, party; rôle.
sāl, salt; sălēs, wit.
Heterogeneous Nouns. 44
New Latin Grammar
B. ADJECTIVES.
62. Adjectives denote quality. They are declined like nouns, and fall into two classes,—
63. In these the Masculine is declined like hortus, puer, or ager, the Feminine like porta, and the Neuter like
bellum. Thus, Masculine like hortus:—
Bonus, good.
SINGULAR.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. bonus bona bonum
Gen. bonī bonae bonī
Dat. bonō bonae bonō
Acc. bonum bonam bonum
Voc. bone bona bonum
Abl. bonō bonā bonō
PLURAL.
Nom. bonī bonae bona
Gen. bonōrum bonārum bonōrum
Dat. bonīs bonīs bonīs
Acc. bonōs bonās bona
Voc. bonī bonae bona
Abl. bonīs bonīs bonīs
1. The Gen. Sing. Masc. and Neut. of Adjectives in -ius ends in -iī (not in -ī as in case of
Nouns; see § 25, 1; 2). So also the Voc. Sing. of such Adjectives ends in -ie, not in ī. Thus eximius
forms Gen. eximiī; Voc. eximie.
2. Distributives (see § 78, 1, c) regularly form the Gen. Plu. Masc. and Neut. in -um instead of -ōrum
(compare § 25, 6); as, dēnum centēnum; but always singulōrum.
Tener, tender.
SINGULAR.
MASCULINE. FEMININE NEUTER.
B. ADJECTIVES. 45
New Latin Grammar
Nom. tener tenera tenerum
Gen. tenerī tenerae tenerī
Dat. tenerō tenerae tenerō
Acc. tenerum teneram tenerum
Voc. tener tenera tenerum
Abl. tenerō tenerā tenerō
PLURAL.
Nom. tenerī tenerae tenera
Gen. tenerōrum tenerārum tenerōrum
Dat. tenerīs tenerīs tenerīs
Acc. tenerōs tenerās tenera
Voc. tenerī tenerae tenera
Abl. tenerīs tenerīs tenerīs
65. Masculine like ager:—
Sacer, sacred.
SINGULAR.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. sacer sacra sacrum
Gen. sacrī sacrae sacrī
Dat. sacrō sacrae sacrō
Acc. sacrum sacram sacrum
Voc. sacer sacra sacrum
Abl. sacrō sacrā sacrō
PLURAL.
Nom. sacrī sacrae sacra
Gen. sacrōrum sacrārum sacrōrum
Dat. sacrīs sacrīs sacrīs
Acc. sacrōs sacrās sacra
Voc. sacrī sacrae sacra
Abl. sacrīs sacrīs sacrīs
1. Most adjectives in -er are declined like sacer. The following however, are declined like tener: asper,
rough; lacer, torn; līber, free; miser, wretched; prōsper, prosperous; compounds in -fer and
-ger; sometimes dexter, right.
SINGULAR.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER. MASCULINE. FEMININE. NEUTER
Nom. alius alia aliud alter altera alterum
Gen. alterĭus alterĭus alterĭus[15] alterĭus alterĭus alter
Dat. aliī aliī aliī alterī alterī[16] alter
Acc. alium aliam aliud alterum alteram alterum
Voc. —— —— —— —— —— —&
Abl. aliō aliā aliō alterō alterā alter!
a. With the exception of Comparatives, and a few other words mentioned below in § 70, 1, all
Adjectives of the Third Declension follow the inflection of ĭ-stems; i.e. they have the
Ablative Singular in -ī, the Genitive Plural in -ium, the Accusative Plural in -īs
(as well as -ēs) in the Masculine and Feminine, and the Nominative and Accusative
Plural in -ia in Neuters.
Ācer, sharp.
SINGULAR.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. ācer ācris ācre
Gen. ācris ācris ācris
Dat. ācrī ācrī ācrī
Acc. ācrem ācrem ācre
Voc. ācer ācris ācre
Abl. ācrī ācrī ācrī
PLURAL.
Nom. ācrēs ācrēs ācria
Gen. ācrium ācrium ācrium
Dat, ācribus ācribus ācribus
Acc. ācrēs, ācrēs, ācria
-īs -īs
Voc. ācrēs ācrēs ācria
Abl. ācribus ācribus ācribus
1. Like ācer are declined alacer, lively; campester, level; celeber, famous; equester, equestrian;
palūster, marshy; pedester, pedestrian; puter, rotten; salūber, wholesome; silvester, woody;
terrester, terrestrial; volucer, winged; also names of months in -ber, as September.
2. Celer, celeris, celere, swift, retains the e before r, but lacks the Genitive Plural.
3. In the Nominative Singular of Adjectives of this class the Feminine form is sometimes used for the
Masculine. This is regularly true of salūbris, silvestris, and terrestris. In case of the other words in the
list, the use of the Feminine for the Masculine is confined chiefly to early and late Latin, and to poetry.
PLURAL.
Nom. fortēs fortia fortiōrēs fortiōra
Gen. fortium fortium fortiōrum fortiōrum
Dat. fortibus fortibus fortiōribus fortiōribus
Acc. fortēs, -īs fortia fortiōrēs, fortiōra
-īs
Voc. fortēs fortia fortiōrēs fortiōra
Abl. fortibus fortibus fortiōribus fortiōribus
1. Fortior is the Comparative of fortis. All Comparatives are regularly declined in the same way. The Acc.
Plu. in -īs is rare.
70.
SINGULAR.
M. AND F. NEUT. M. AND F. NEUT.
Nom. fēlīx fēlīx prūdēns prūdēns
Gen. fēlīcīs fēlīcis prūdentis prūdentis
Dat. fēlīcī fēlīcī prūdentī prūdentī
Acc. fēlīcem fēlīx prūdentem prūdēns
Voc. fēlīx fēlīx prūdēns prūdēns
Abl. fēlīcī fēlīcī prūdentī prūdentī
PLURAL.
Nom. fēlīcēs fēlīcia prūdentēs prūdentia
Gen. fēlīcium fēlīcium prūdentium prūdentium
Dat. fēlīcibus fēlīcibus prūdentibus prūdentibus
Acc. fēlīcēs, fēlīcia prūdentēs, prūdentia
-īs -īs
Voc. fēlīcēs fēlīcia prūdentēs prūdentia
Abl. fēlīcibus fēlīcibus prūdentibus prūdentibus
SINGULAR.
M. AND F. NEUT. M. AND F. NEUT.
Nom. vetus vetus —— plūs
Gen. veteris veteris —— plūris
Dat. veterī veterī —— ——
PLURAL.
Nom. veterēs vetera plūrēs plūra
Gen. veterum veterum plūrium plūrium
Dat. veteribus veteribus plūribus plūribus
Acc. veterēs vetera plūrēs, plūra
-īs
Voc. veterēs vetera —— ——
Abl. veteribus veteribus plūribus plūribus
1. It will be observed that vetus is declined as a pure Consonant-Stem; i.e. Ablative Singular in -e, Genitive
Plural in -um, Nominative Plural Neuter in -a, and Accusative Plural Masculine and Feminine in -ēs
only. In the same way are declined compos, controlling; dīves, rich; particeps, sharing; pauper,
poor; prīnceps, chief; sōspes, safe; superstes, surviving. Yet dīves always has Neut. Plu.
dītia.
2. Inops, needy, and memor, mindful, have Ablative Singular inopī, memorī, but Genitive
Plural inopum, memorum.
3. Participles in -āns and -ēns follow the declension of ī-stems. But they do not have
-ī the Ablative, except when employed as adjectives; when used as participles or as substantives, they
have -e; as,—
b) But adjectives used as proper names have -e in the Ablative Singular; as, Celere, Celer;
Juvenāle, Juvenal.
6. A very few indeclinable adjectives occur, the chief of which are frūgī, frugal;
nēquam, worthless.
7. In poetry, adjectives and participles in -ns sometimes form the Gen. Plu. in -um instead of -ium; as,
venientum, of those coming.
COMPARISON OF ADJECTIVES.
71. 1. There are three degrees of Comparison,—the Positive, the Comparative, and the Superlative.
2. The Comparative is regularly formed by adding -ior (Neut. -ius), and the Superlative by adding -issimus
(-a, -um), to the Stem of the Positive deprived of its final vowel; as,—
4. Five Adjectives in -ilis form the Superlative by adding -limus to the Stem of the Positive deprived of its
final vowel. The Comparative is regular. Thus:—
Irregular Comparison.
Irregular Comparison. 52
New Latin Grammar
4. Superlative lacking.
74. Many adjectives do not admit terminational comparison, but form the Comparative and Superlative
degrees by prefixing magis (more) and maximē (most). Here belong—
1. Many adjectives ending in -ālis, -āris, -idus, -īlis, -icus, imus, īnus,
-ōrus.
2. Adjectives in -us, preceded by a vowel; as, idōneus, adapted; arduus, steep; necessārius,
necessary.
a. Adjectives in -quus, of course, do not come under this rule. The first u in such cases is not
a vowel, but a consonant.
1. Many adjectives, which, from the nature of their signification, do not admit of comparison; as, hodiernus,
of to-day; annuus, annual; mortālis, mortal.
2. Some special words; as, mīrus, gnārus, merus; and a few others.
76. Adverbs are for the most part derived from adjectives, and depend upon them for their comparison.
1. Adverbs derived from adjectives of the First and Second Declensions form the Positive by changing
-ī of the Genitive Singular to -ē; those derived from adjectives of the Third Declension, by
changing -is of the Genitive Singular to -iter; as,—
Defective Comparison. 53
New Latin Grammar
cārus, cārē, dearly;
pulcher, pulchrē, beautifully;
ācer, ācriter, fiercely;
levis, leviter, lightly.
a. But Adjectives in -ns, and a few others, add -er (instead of -iter), to form the Adverb;
as,—
2. The Comparative of all Adverbs regularly consists of the Accusative Singular Neuter of the Comparative of
the Adjective; while the Superlative of the Adverb is formed by changing the -ī of the Genitive
Singular of the Superlative of the Adjective to -ē. Thus—
(cārus) cārē,
cārius, cārissimē.
dearly,
(pulcher) pulchrē, pulchrius, pulcherrimē.
beautifully,
(ācer) ācriter, ācrius, ācerrimē.
fiercely,
(levis) leviter, levius, levissimē.
lightly,
(sapiēns) sapienter, sapientius, sapientissimē.
wisely,
(audāx) audācter,audācius, audācissimē.
boldly,
Adverbs Peculiar in Comparison and Formation.
77. 1.
3. A few adjectives employ the Accusative Singular Neuter as the Positive of the Adverb; as,—
5. Various other adverbial suffixes occur, the most important of which are -tus and -tim; as,
antīquitus, anciently; paulātim, gradually.
NUMERALS.
80. 1. The declension of ūnus has already been given under § 66.
3. Trēs is declined,—
5. Mīlle is regularly an adjective in the Singular, and indeclinable. In the Plural it is a substantive
(followed by the Genitive of the objects enumerated; § 201, 1), and is declined,—
a. Occasionally the Singular admits the Genitive construction; as, mīlle hominum.
6. Other Cardinals are indeclinable. Ordinals and Distributives are declined like Adjectives of the First and
Second Declensions.
81. 1. The compounds from 21 to 99 may be expressed either with the larger or the smaller numeral first. In
the latter case, et is used. Thus:—
2. The numerals under 90, ending in 8 and 9, are often expressed by subtraction; as,—
3. Compounds over 100 regularly have the largest number first; the others follow without et; as,—
Yet et may be inserted where the smaller number is either a digit or one of the tens; as,—
b) When those nouns that are ordinarily Plural in form, but Singular in meaning, are
employed in a Plural sense; as,—
But in such cases, ūnī (not singulī) is regularly employed for one, and
trīnī (not ternī) for three; as,—
c) In multiplication; as,—
C. PRONOUNS.
82. A Pronoun is a word that indicates something without naming it.
I. Personal. V. Intensive.
II. Reflexive. VI. Relative.
III. Possessive. VII. Interrogative.
IV. Demonstrative. VIII. Indefinite.
I. PERSONAL PRONOUNS.
84. These correspond to the English I, you, he, she, it, etc., and are declined as follows:—
SINGULAR.
Nom. ego, I tū, thou is, he; ea, she; id, it
Gen. meī tuī (For declension see § 87.)
Dat. mihi[22] tibi[22]
Acc. mē tē
Voc. —— tū
Abl. mē tē
PLURAL.
Nom. nōs, we vōs, you
Gen. nostrum, nostrī vestrum, vestrī
Dat. nōbīs vōbīs
Acc. nōs vōs
Voc. —— vōs
Abl. nōbīs vōbīs
1. A Dative Singular mī occurs in poetry.
2. Emphatic forms in -met are occasionally found; as, egomet, I myself; tibimet, to you yourself; tū has
tūte and tūtemet (written also tūtimet).
3. In early Latin, mēd and tēd occur as Accusative and Ablative forms.
85. These refer to the subject of the sentence or clause in which they stand; like myself, yourself, in 'I see
myself,' etc. They are declined as follows:—
C. PRONOUNS. 59
New Latin Grammar
First Person. Second Person. Third Person.
Supplied by oblique cases of Supplied by oblique cases of
ego. tū.
Gen. meī, of myself tuī, of thyself suī
Dat. mihi, to myself tibi, to thyself sibi[22]
Acc. mē, myself tē, thyself sē or sēsē
Voc. —— —— ——
Abl. mē, with myself, etc. tē, with thyself, etc. sē or sēsē
1. The Reflexive of the Third Person serves for all genders and for both numbers. Thus sui may mean, of
himself, herself, itself, or of themselves; and so with the other forms.
86. These are strictly adjectives of the First and Second Declensions, and are inflected as such. They
are—
Third Person.
suus, -a, -um, his, her, its, their.
1. Suus is exclusively Reflexive; as,—
Otherwise, his, her, its are regularly expressed by the Genitive Singular of is, viz. ejus; and their by the
Genitive Plural, eōrum, eārum.
3. The enclitic -pte may be joined to the Ablative Singular of the Possessive Pronouns for the purpose of
emphasis. This is particularly common in case of suō, suā; as, suōpte, suāpte.
87. These point out an object as here or there, or as previously mentioned. They are—
C. PRONOUNS. 60
New Latin Grammar
iste, that (where you are);
Hīc, iste, and ille are accordingly the Demonstratives of the First, Second, and Third Persons
respectively.
Hīc, this.
SINGULAR PLURAL.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER. MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. hīc haec hōc hī hae haec
Gen. hūjus[23] hūjus hūjus hōrum hārum hōrum
Dat. huic huic huic hīs hīs hīs
Acc. hunc hanc hōc hōs hās haec
Abl. hōc hāc hōc hīs hīs hīs
C. PRONOUNS. 61
New Latin Grammar
MASCULINE. FEMININE. NEUTER. MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. īdem eadem idem eīdem, eaedem eadem
iīdem
Gen. ejusdem ejusdem ejusdem eōrundem eārundem eōrundem
Dat. eīdem eīdem eīdem eīsdem eīsdem eīsdem
Acc. eundem eandem idem eōsdem eāsdem eadem
Abl. eōdem eādem eōdem eīsdem eīsdem eīsdem
The Nom. Plu. Masc. also has īdem, and the Dat. Abl. Plu. īsdem or
iīsdem
88. The Intensive Pronoun in Latin is ipse. It corresponds to the English myself, etc., in 'I myself, he himself.'
SINGULAR PLURAL.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER. MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. ipse ipsa ipsum ipsī ipsae ipsa
Gen. ipsīus ipsīus ipsīus ipsōrum ipsārum ipsōrum
Dat. ipsī ipsī ipsī ipsīs ipsīs ipsīs
Acc. ipsum ipsam ipsum ipsōs ipsās ipsa
Abl. ipsō ipsā ipsō ipsīs ipsīs ipsīs
SINGULAR PLURAL.
MASCULINE. FEMININE. NEUTER. MASCULINE. FEMININE. NEUTER.
Nom. quī quae quod quī quae quae
Gen. cūjus cūjus cūjus quōrum quārum quōrum
Dat. cui cui cui quibus[26] quibus quibus
Acc. quem quam quod quōs quās quae
Abl. quō[27] quā[27] quō quibus[26] quibus quibus
90. The Interrogative Pronouns are quis, who? (substantive) and quī, what? what kind of? (adjective).
1. Quis, who?
SINGULAR. PLURAL.
MASC. AND FEM. NEUTER
C. PRONOUNS. 62
New Latin Grammar
Nom. quis quid The rare Plural
Gen. cūjus cūjus follows the declension
Dat. cui cui of the Relative Pronoun.
Acc. quem quid
Abl. quō quō
2. Quī, what? what kind of? is declined precisely like the Relative Pronoun; viz. quī, quae,
quod, etc.
c. Quis, when limiting words denoting persons, is sometimes an adjective. But in such cases
quis homō = what man? whereas quī homō = what sort of man?
91. These have the general force of some one, any one.
SUBSTANTIVES. ADJECTIVES.
M. AND F. NEUT. MASC. FEM. NEUT.
quis, quid, quī, quae, qua, quod,
any one, anything. any.
aliquis, aliquid, aliquī, aliqua, aliquod,
some one, something. any.
quisquam, quidquam, quisquam, quidquam,
any one, anything. any (rare)
quispiam, quidpiam, quispiam, quaepiam, quodpiam,
any one, anything. any.
quisque, quidque, quisque, quaeque, quodque,
each. each.
quīvīs, quaevīs, quidvīs, quīvis, quaevīs, quodvis,
quīlibet, quaelibet, quidlibet quilibet, quaelibet, quodlibet,
any one (anything) you wish any you wish
quīdam, quaedam, quiddam, quīdam, quaedam, quoddam,
a certain person, or thing. a certain
1. In the Indefinite Pronouns, only the pronominal part is declined. Thus: Genitive Singular alicūjus,
cūjuslibet, etc.
C. PRONOUNS. 63
New Latin Grammar
2. Note that aliquī has aliqua in the Nominative Singular Feminine, also in the Nominative and
Accusative Plural Neuter. Quī has both qua and quae in these same cases.
5. In combination with nē, sī, nisi, num, either quis or quī may stand as a Substantive.
Thus: sī quis or sī quī.
6. Ecquis, any one, though strictly an Indefinite, generally has interrogative force. It has both substantive and
adjective forms,—substantive, ecquis, ecquid; adjective, ecquī, ecquae and ecqua, ecquod.
PRONOMINAL ADJECTIVES.
1.
In these, uter alone is declined. The rest of the word remains unchanged, except in case of alteruter, which
may decline both parts; as,—
C. PRONOUNS. 64
New Latin Grammar
CHAPTER II.—Conjugation.
93. A Verb is a word which asserts something; as, est, he is; amat, he loves. The Inflection of Verbs is called
Conjugation.
3. Six Tenses,—
Present, Perfect,
Imperfect, Pluperfect,
Future, Future Perfect.
But the Subjunctive lacks the Future and Future Perfect; while the Imperative employs only
the Present and Future.
95. These make up the so-called Finite Verb. Besides this, we have the following Noun and Adjective
Forms:—
Active. Passive.
Sing. 1. -ō; -m; -ī (Perf. Ind.); -r.
2. -s; -stī (Perf Ind.); -rīs, -re;
-tō or wanting (Impv.); -re, -tor (Impv.).
3. -t; -tō (Impv.); -tur; -tor (Impv.).
Plu. 1. -mus; -mur.
2. -tis; -stis (Perf. Ind.); -minī.
-te, -tōte (Impv.);
3. -nt; -ērunt (Perf Ind.); -ntur; -ntor (Impv.).
-ntō (Impv.);
VERB STEMS.
97. Conjugation consists in appending certain endings to the Stem. We distinguish three different stems in a
fully inflected verb,—
CHAPTER II.—Conjugation. 65
New Latin Grammar
3. The Imperative,
3. Perfect Infinitive,
- (Active.)
1. Perfect Participle,
4. Perfect Infinitive,
- (Passive.)
Apparently from the same stem, though really of different origin, are the Supine, the Future Active Participle,
the Future Infinitive Active and Passive.
98. There are in Latin four regular Conjugations, distinguished from each other by the vowel of the
termination of the Present Infinitive Active, as follows:—
INFINITIVE DISTINGUISHING
CONJUGATION. TERMINATION. VOWEL.
I. -āre ā
II. -ēre ē
III. -ĕre ĕ
IV. -īre ī
CHAPTER II.—Conjugation. 66
New Latin Grammar
99. PRINCIPAL PARTS. The Present Indicative, Present Infinitive, Perfect Indicative, and the Perfect
Participle[28] constitute the Principal Parts of a Latin verb,—so called because they contain the
different stems, from which the full conjugation of the verb may be derived.
CONJUGATION OF SUM.
100. The irregular verb sum is so important for the conjugation of all other verbs that its inflection is given at
the outset.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND. FUT. PARTIC.[29]
sum esse fuī futūrus
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
SINGULAR. PLURAL.
sum, I am, sumus, we are,
es, thou art, estis, you are,
est, he is; sunt, they are.
IMPERFECT.
eram, I was, erāmus, we were,
erās, thou wast, erātis, you were,
erat, he was; erant, they were.
FUTURE.
erō, I shall be, erimus, we shall be,
eris, thou wilt be, eritis, you will be,
erit, he will be; erunt, they will be.
PERFECT.
fuī, I have been, I was, fuimus, we have been, we were,
fuistī, thou hast been, thou wast, fuistis, you have been, you were,
fuit, he has been, he was; fuērunt, fuēre,
they have been, they were.
PLUPERFECT.
fueram, I had been, fuerāmus, we had been,
fuerās, thou hadst been, fuerātis, you had been,
fuerat, he had been; fuerant, they had been.
FUTURE PERFECT.
CHAPTER II.—Conjugation. 67
New Latin Grammar
fuerō, I shall have been, fuerimus, we shall have been,
fueris, thou wilt have been, fueritis, you will have been,
fuerit, he will have been; fuerint, they will have been.
SUBJUNCTIVE.[30]
PRESENT.
SINGULAR. PLURAL.
sim, may I be, sīmus, let us be,
sīs, mayst thou be, sītis, be ye, may you be,
sit, let him be, may he be; sint, let them be.
IMPERFECT.
essem,[31] I should be, essēmus, we should be,
essēs,[31] thou wouldst be, essētis, you would be,
esset,[31] he would be; essent,[31] they would be.
PERFECT.
fuerim, I may have been, fuerīmus, we may have been,
fuerīs, thou mayst have been, fuerītis, you may have been,
fuerit, he may have been; fuerint, they may have been.
PLUPERFECT.
fuissem, I should have been, fuissēmus, we should have been.
fuissēs, thou wouldst have been, fuissētis, you would have been,
fuisset, he would have been; fuissent, they would have been.
IMPERATIVE.
Pres. es, be thou; este, be ye,
Fut. estō, thou shalt be, estōte, ye shall be,
estō, he shall be; suntō, they shall be.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. esse, to be.
Perf. fuisse, to have been.
Fut. futūrus esse,[32] to be about to be. Fut. futūrus,[33] about to be.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND. PERF. PASS. PARTIC.
CHAPTER II.—Conjugation. 68
New Latin Grammar
amō amāre amāvī amātus
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
SINGULAR. PLURAL.
amō, I love, amāmus, we love,
amās, you love, amātis, you love,
amat, he loves; amant, they love.
IMPERFECT.
amābam, I was loving,[34] amābāmus, we were loving,
amābās, you were loving, amābātis, you were loving,
amābat, he was loving; amābant, they were loving
FUTURE.
amābō, I shall love, amābimus, we shall love,
amābis, you will love, amābitis, you will love,
amābit, he will love; amābunt, they will love.
PERFECT.
amāvī, I have loved, I loved, amāvimus, we have loved, we loved,
amāvistī, you have loved, you loved amāvistis, you have loved, you loved,
amāvit, he has loved, he loved; amāvērunt, -ēre, they have loved,
they loved.
PLUPERFECT.
amāveram, I had loved, amāverāmus, we had loved,
amāverās, you had loved, amāverātis, you had loved,
amāverat, he had loved; amāverant, they had loved.
FUTURE PERFECT.
amāverō, I shall have loved, amāverimus, we shall have loved,
amāveris, you will have loved, amāveritis, you will have loved,
amāverit, he will have loved; amāverint, they will have loved.
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
amem, may I love, amēmus, let us love,
amēs, may you love, amētis, may you love,
amet, let him love; ament, let them love.
IMPERFECT.
CHAPTER II.—Conjugation. 69
New Latin Grammar
amārem, I should love, amārēmus, we should love,
amārēs, you would love, amārētis, you would love,
amāret, he would love; amārent, they would love.
PERFECT.
amāverim, I may have loved, amāverīmus, we may have loved,
amāverīs, you may have loved, amāverītis, you may have loved,
amāverit, he may have loved; amāverint, they may have loved.
PLUPERFECT.
amāvissem, I should have loved, amāvīssēmus, we should have
loved,
amāvissēs, you would have loved, amāvissētis, you would have loved,
amāvisset, he would have loved; amāvissent, they would have loved.
IMPERATIVE.
Pres. amā, love thou; amāte, love ye.
Fut. amātō, thou shalt love, amātōte, ye shall love,
amātō, he shall love; amantō, they shall love.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. amāre, to love. Pres. amāns,[35] loving.
Perf. amāvisse, to have loved. (Gen. amantis.)
Fut. amātūrus esse, to be about to Fut. amātūrus, about to love.
love
GERUND. SUPINE.
Gen. amandī, of loving,
Dat. amandō, for loving,
Acc. amandum, loving, Acc. amātum, to love,
Abl. amandō, by loving. Abl. amātū, to love, be loved.
102. Passive Voice.—Amor, I am loved.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND.
amōr amārī amātus sum
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I am loved.
SINGULAR. PLURAL.
amor amāmur
amāris amāminī
CHAPTER II.—Conjugation. 70
New Latin Grammar
amātur amantur
IMPERFECT
I was loved.
amābar amābāmur
amābāris, or -re amābāmini
amābātur amābantur
FUTURE.
I shall be loved.
amābor amābimur
amāberis, or -re amābiminī
amābitur amābuntur
PERFECT
I have been loved, or I was loved.
amātus (-a, -um) sum[36] amātī (-ae, -a) sumus
amātus es amātī estis
amātus est amātī sunt
PLUPERFECT.
I had been loved.
amātus eram[36] amātī erāmus
amātus erās amātī erātis
amātus erat amātī erant
FUTURE PERFECT.
I shall have been loved.
amātus erō[36] amātī erimus
amātus eris amātī eritis
amātus erit amātī erunt
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I be loved, let him be loved.
amer amēmur
amēris, or -re amēmini
amētur amentur
IMPERFECT.
I should be loved, he would be loved.
amārer amārēmur
amārēris, or -re amārēminī
CHAPTER II.—Conjugation. 71
New Latin Grammar
amārētur amārentur
PERFECT.
I may have been loved.
amātus sim[37] amātī sīmus
amātus sīs amāti sītis
amātus sit amāti sint
PLUPERFECT.
I should have been loved, he would have been loved.
amātus essem[37] amātī essēmus
amātus essēs amātī essētis
amātus esset amāti essent
IMPERATIVE.
Pres. amāre,[38] be thou loved; amāminī, be ye loved.
Fut. amātor, thou shalt be loved,
amātor, he shall be loved; amantor, they shall be loved.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. amārī, to be loved.
Perf. amātus esse, to have been loved. Perfect. amātus, loved, having been
loved.
Fut. amātum īrī, to be Gerundive. amandus, to be loved, deserving to
about to be loved. be loved.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND. PERF. PASS. PARTIC.
moneō monēre monuī monitus
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I advise.
SINGULAR. PLURAL.
moneō monēmus
monēs monētis
monet monent
CHAPTER II.—Conjugation. 72
New Latin Grammar
IMPERFECT.
I was advising, or I advised.
monēbam monēbāmus
monēbās monēbātis
monēbat monēbant
FUTURE.
I shall advise.
monēbō monēbimus
monēbis monēbitis
monēbit monēbunt
PERFECT.
I have advised, or I advised.
monuī monuimus
monuistī monuistis
monuit monuērunt, or -ēre
PLUPERFECT.
I had advised.
monueram monuerāmus
monuerās monuerātis
monuerat monuerant
FUTURE PERFECT.
I shall have advised.
monuerō monuerimus
monueris monueritis
monuerit monuerint
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I advise, let him advise.
moneam moneāmus
moneās moneātis
moneat moneant
IMPERFECT.
I should advise, he would advise.
monērem monērēmus
monērēs monērētis
monēret monērent
CHAPTER II.—Conjugation. 73
New Latin Grammar
PERFECT.
I may have advised.
monuerim monuerīmus
monuerīs monuerītis
monuerit monuerint
PLUPERFECT.
I should have advised, he would have advised.
monuissem monuissēmus
monuissēs monuissētis
monuisset monuissent
IMPERATIVE.
Pres. monē, advise thou; monēte, advise ye.
Fut. monētō, thou shall advise, monētōte, ye shall advise,
monētō, he shall advise; monentō, they shall advise.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. monēre, to advise. Pres. monēns, advising.
Perf. monuisse, to have advised. (Gen. monentis.)
Fut. monitūrus esse, to be about to Fut. monitūrus, about to advise.
advise.
GERUND. SUPINE.
Gen. monendī, of advising,
Dat. monendō, for advising,
Acc. monendum, advising, Acc. monitum, to advise,
Abl. monendō, by advising. Abl. monitū, to advise, be advised.
104. Passive voice.—Moneor, I am advised.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND.
moneor monērī monitus sum
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I am advised.
SINGULAR. PLURAL.
moneor monēmur
monēris monēminī
monētur monentur
CHAPTER II.—Conjugation. 74
New Latin Grammar
IMPERFECT.
I was advised.
monēbar monēbāmur
monēbāris, or -re monēbāminī
monēbātur monēbantur
FUTURE.
I shall be advised.
monēbor monēbimur
monēberis, or -re monēbiminī
monēbitur monēbuntur
PERFECT.
I have been advised, I was advised.
monitus sum monitī sumus
monitus es monitī estis
monitus est monitī sunt
PLUPERFECT.
I had been advised.
monitus eram monitī erāmus
monitus erās monitī erātis
monitus erat monitī erant
FUTURE PERFECT.
I shall have been advised.
monitus erō monitī erimus
monitus eris monitī eritis
monitus erit monitī erunt
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I be advised, let him be advised.
monear moneāmur
moneāris, or -re moneāminī
moneātur moneantur
IMPERFECT.
I should be advised, he would be advised.
monērer monērēmur
monērēris, or -re monērēminī
monērētur monērentur
CHAPTER II.—Conjugation. 75
New Latin Grammar
PERFECT.
I may have been advised.
monitus sim monitī sīmus
monitus sīs monitī sītis
monitus sit monitī sint
PLUPERFECT.
I should have been advised, he would have been advised.
monitus essem monitī essēmus
monitus essēs monitī essētis
monitus esset monitī essent
IMPERATIVE.
Pres. monēre, be thou advised; monēminī, be ye advised.
Fut. monētor, thou shalt be advised,
monētor, he shall be advised. monentor, they shall be advised.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. monērī, to be advised. Perfect. monitus, advised, having been
advised.
Perf. monitus esse, to have been advised
Fut. monitum īrī, to be about to Gerundive. monendus, to be advised, deserving
be advised. to be advised.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND. PERF. PASS. PARTIC.
regō regere rēxī rēctus
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I rule
SINGULAR. PLURAL.
regō regimus
regis regitis
regit regunt
IMPERFECT.
CHAPTER II.—Conjugation. 76
New Latin Grammar
I was ruling, or I ruled.
regēbam regēbāmus
regēbās regēbātis
regēbat regēbant
FUTURE.
I shall rule.
regam regēmus
regēs regētis
reget regent
PERFECT.
I have ruled, or I ruled
rēxī rēximus
rēxistī rēxistis
rēxit rēxērunt, or -ēre
PLUPERFECT.
I had ruled.
rēxeram rēxerāmus
rēxerās rēxerātis
rēxerat rēxerant
FUTURE PERFECT.
I shall have ruled.
rēxerō rēxerimus
rēxeris rēxeritis
rēxerit rēxerint
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I rule, let him rule.
regam regāmus
regās regātis
regat regant
IMPERFECT.
I should rule, he would rule.
regerem regerēmus
regerēs regerētis
regeret regerent
PERFECT.
CHAPTER II.—Conjugation. 77
New Latin Grammar
I may have ruled.
rēxerim rēxerīmus
rēxerīs rēxerītis
rēxerit rēxerint
PLUPERFECT.
I should have ruled, he would have ruled.
rēxissem rēxissēmus
rēxissēs rēxissētis
rēxisset rēxissent
IMPERATIVE.
rege, rule thou; regite, rule ye.
regitō, thou shall rule, regitōte, ye shall rule,
regitō, he shall rule; reguntō, they shall rule.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
regere, to rule. Pres. regēns, ruling.
rēxisse, to have ruled. (Gen. regentis.)
rēctūrus esse, to be Fut. rēctūrus, about to rule.
about to rule
GERUND. SUPINE.
regendī, of ruling,
regendō, for ruling,
regendum, ruling, Acc. rēctum, to rule,
regendō, by ruling. Abl. rēctū, to rule, be ruled.
106. Passive Voice.—Regor, I am ruled.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND.
regor regī rēctus sum
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I am ruled.
SINGULAR. PLURAL.
regor regimur
regeris regiminī
regitur reguntur
IMPERFECT.
CHAPTER II.—Conjugation. 78
New Latin Grammar
I was ruled.
regēbar regēbāmur
regēbāris, or -re regēbāminī
regēbātur regēbantur
FUTURE.
I shall be ruled.
regar regēmur
regēris, or -re regēminī
regētur regentur
PERFECT.
I have been ruled, or I was ruled.
rēctus sum rēctī sumus
rēctus es rēctī estis
rēctus est rēctī sunt
PLUPERFECT.
I had been ruled.
rēctus eram rēctī erāmus
rēctus erās rēctī erātis
rēctus erat rēctī erant
FUTURE PERFECT.
I shall have been ruled
rēctus erō rēctī erimus
rēctus eris rēctī eritis
rēctus erit rēctī erunt
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I be ruled, let him be ruled.
regar regāmur
regāris, or -re regāminī
regātur regantur
IMPERFECT.
I should be ruled, he would be ruled.
regerer regerēmur
regerēris, or -re regerēminī
regerētur regerentur
PERFECT.
CHAPTER II.—Conjugation. 79
New Latin Grammar
I may have been ruled.
rēctus sim rēctī sīmus
rēctus sīs rēctī sītis
rēctus sit rēctī sint
PLUPERFECT.
I should have been ruled, he would have been ruled.
rēctus essem rēctī essēmus
rēctus essēs rectī essētis
rēctus esset rectī essent
IMPERATIVE.
Pres. regere, be thou ruled; regiminī, be ye ruled.
Fut. regitor, thou shalt be ruled,
regitor, he shall be ruled; reguntor, they shall be ruled.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. regī, to be ruled. Perfect. rēctus, ruled, having been
ruled.
Perf. rēctus esse, to have been ruled. Gerundive. regendus, to be ruled, deserving to
be ruled.
Fut. rēctum īrī, to be
about to be ruled.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND. PERF. PASS. PARTIC.
audiō audīre audīvī audītus
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I hear.
SINGULAR. PLURAL.
audiō audīmus
audīs audītis
audit audiunt
IMPERFECT.
I was hearing, or I heard.
CHAPTER II.—Conjugation. 80
New Latin Grammar
audiēbam audiēbāmus
audiēbās audiēbātis
audiēbat audiēbant
FUTURE.
I shall hear.
audiam audiēmus
audiēs audiētis
audiet audient
PERFECT.
I have heard, or I heard.
audīvī audīvimus
audīvistī audīvistis
audīvit audīvērunt, or
-ēre
PLUPERFECT.
I had heard.
audīveram audīverāmus
audīverās audīverātis
audīverat audīverant
FUTURE PERFECT.
I shall have heard.
audīverō audīverimus
audīveris audīveritis
audīverit audīverint
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I hear, let him hear.
audiam audiāmus
audiās audiātis
audiat audiant
IMPERFECT.
I should hear, he would hear.
audīrem audīrēmus
audīrēs audīrētis
audīret audīrent
PERFECT.
I may have heard.
CHAPTER II.—Conjugation. 81
New Latin Grammar
audīverim audīverīmus
audīverīs audīverītis
audīverit audīverint
PLUPERFECT.
I should have heard, he would have heard.
audīvissem audīvissēmus
audīvissēs audīvissētis
audīvisset audīvissent
IMPERATIVE.
Pres. audī, hear thou; audīte, hear ye.
Fut. audītō, thou shalt audītōte, ye shall hear,
hear,
audītō, he shall hear; audiuntō, they shall hear.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. audīre, to hear. Pres. audiēns, hearing.
Perf. audīvisse, to have heard. (Gen. audientis.)
Fut. audītūrus esse, to be Fut. audītūrus, about to
about to hear. hear.
GERUND. SUPINE
Gen. audiendī, of hearing,
Dat. audiendō, for hearing,
Acc. audiendum, hearing, Acc. audītum, to hear,
Abl. audiendō, by hearing. Abl. audītū, to hear, be
heard.
108. Passive Voice.—Audior, I am heard.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND.
audior audīrī audītus sum
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
I am heard.
SINGULAR. PLURAL.
audior audīmur
audīris audīminī
audītur audiuntur
CHAPTER II.—Conjugation. 82
New Latin Grammar
IMPERFECT.
I was heard.
audiēbar audiēbāmur
audiēbāris, or -re audiēbāminī
audiēbātur audiēbantur
FUTURE.
I shall be heard.
audiar audiēmur
audiēris, or -re audiēminī
audiētur audientur
PERFECT.
I have been heard, or I was heard.
audītus sum audītī sumus
audītus es audītī estis
audītus est audītī sunt
PLUPERFECT.
I had been heard.
audītus eram audītī erāmus
audītus erās audītī erātis
audītus erat audītī erant
FUTURE PERFECT.
I shall have been heard.
audītus erō audītī erimus
audītus eris audītī eritis
audītus erit audītī erunt
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
May I be heard, let him be heard.
audiar audiāmur
audiāris, or -re audiāminī
audiātur audiantur
IMPERFECT.
I should be heard, he would be heard.
audīrer audīrēmur
audīrēris, or -re audirēminī
audīrētur audīrentur
CHAPTER II.—Conjugation. 83
New Latin Grammar
PERFECT.
I may have been heard.
audītus sim audītī sīmus
audītus sīs audītī sītis
audītus sit audītī sint
PLUPERFECT.
I should have been heard, he would have been heard.
audītus essem audītī essēmus
audītus essēs audītī essētis
audītus esset audītī essent
IMPERATIVE.
Pres. audīre, be thou heard; audīminī, be ye heard.
Fut. audītor, thou shalt be heard,
audītor, he shall be heard; audiuntor, they shall be heard.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. audīrī, to be heard. Perfect. audītus, heard, having been
heard
Perf. audītus esse, to have been heard. Gerundive. audiendus, to be heard, deserving to
be heard
Fut. audītum īrī, to be
about to be heard.
109. 1. Verbs in -iō of the Third Conjugation take the endings of the Fourth Conjugation wherever the
latter endings have two successive vowels. This occurs only in the Present System.
2. Here belong—
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND. PERF. PASS. PARTIC.
capiō, capere, cēpī, captus.
CHAPTER II.—Conjugation. 84
New Latin Grammar
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
SINGULAR. PLURAL.
capiō, capis, capit; capimus, capitis, capiunt.
IMPERFECT.
capiēbam, -iēbās, -iēbat; capiēbāmus, -iēbātis,
-iēbant.
FUTURE.
capiam, -iēs, -iet; capiēmus, -iētis, -ient.
PERFECT.
cēpī, -istī, -it; cēpimus, -istis, -ērunt or -ēre.
PLUPERFECT.
cēperam, -erās, -erat; cēperāmus, -erātis, -erant.
FUTURE PERFECT.
cēperō, -eris, -erit; cēperimus, -eritis, -erint.
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
capiam, -iās, -iat; capiāmus, -iātis, -iant.
IMPERFECT.
caperem, -erēs, -eret; caperēmus, -erētis, -erent.
PERFECT.
cēperim, -eris, -erit; cēperīmus, -erītis, -erint.
PLUPERFECT.
cēpissem, -issēs, -isset; cēpissēmus, -issētis, -issent.
IMPERATIVE.
Pres. cape; capite.
Fut. capitō, capitōte,
capitō; capiuntō.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. capere Pres. capiēns.
CHAPTER II.—Conjugation. 85
New Latin Grammar
Perf. cēpisse.
Fut. captūrus esse. Fut. captūrus.
GERUND. SUPINE.
Gen. capiendī,
Dat. capiendō,
Acc. capiendum, Acc. captum,
Abl. capiendō. Abl. captū.
111. Passive Voice.—Capior, I am taken.
PRINCIPAL PARTS.
PRES. IND. PRES. INF. PERF. IND.
capior, capī, captus sum.
INDICATIVE MOOD.
PRESENT TENSE.
SINGULAR. PLURAL.
capior, caperis, capitur; capimur, capiminī, capiuntur.
IMPERFECT.
capiēbar, -iēbāris, capiēbāmur,
-iēbātur; -iēbāminī, -iēbantur.
FUTURE.
capiar, -iēris, -iētur; capiēmur, -iēminī, -ientur.
PERFECT.
captus sum, es, est; captī sumus, estis, sunt.
PLUPERFECT.
captus eram, erās, erat; captī erāmus, erātis, erant.
FUTURE PERFECT.
captus erō, eris, erit; captī erimus, eritis, erunt.
SUBJUNCTIVE.
PRESENT.
capiar, -iāris, -iātur; capiāmur, -iāminī, -iantur.
IMPERFECT.
caperer, -erēris, -erētur; caperēmur, -erēminī, -erentur.
CHAPTER II.—Conjugation. 86
New Latin Grammar
PERFECT.
captus sim, sīs, sit; captī sīmus, sītis, sint.
PLUPERFECT.
captus essem, essēs, esset; captī essēmus, essētis, essent.
IMPERATIVE.
Pres. capere; capiminī.
Fut. capitor,
capitor; capiuntor.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. capī.
Perf. captus esse. Perfect. captus.
Fut. captum īrī. Gerundive. capiendus.
DEPONENT VERBS.
112. Deponent Verbs have in the main Passive forms with Active or Neuter meaning. But—
a. They have the following Active forms: Future Infinitive, Present and Future Participles,
Gerund, and Supine.
b. They have the following Passive meanings: always in the Gerundive, and sometimes in the
Perfect Passive Participle; as—
INDICATIVE MOOD.
I. II. III. IV. III (in -io
Pres. mīror vereor sequor largior patior
mīrāris verēris sequeris largiris pateris
mīrātur verētur sequitur largītur patitur
mīramur verēmur sequimur largīmur patimur
mīrāminī verēminī sequiminī largīminī patimin&
CHAPTER II.—Conjugation. 87
New Latin Grammar
mīrantur verentur sequuntur largiuntur patiuntur
Impf. mīrābar verēbar sequēbar largiēbar pati
Fut. mīrābor verēbor sequar largiar patiar
Perf. mirātus sum veritus sum secūtus sum largītus sum passus su
Plup. mīrātus eram veritus eram secūtus eram largītus eram passus er
F.P. mīrātus veritus erō secūtus largītus passus
erō erō erō erō
SUBJUNCTIVE.
Pres. mīrer verear sequar largiar patiar
Impf. mīrārer verērer sequerer largīrer paterer
Perf. mīrātus sim veritus sim secūtus sim largītus sim passus si
Plup. mīrātus essem veritus essem sectūtus essem largītus essem passus es
IMPERATIVE.
Pres. mīrāre, etc. verēre, etc. sequere, etc. largīre, etc. patere, e
Fut. mīrātor, etc. verētor, etc. sequitor, etc. largītor, etc. patitor, e
INFINITIVE.
Pres. mīrāri verērī sequī largīrī pat
Perf. mīrātus esse veritus esse secūtus esse largītus esse passus es
Fut. mīrātūrus veritūrus esse secūtūrus largītūrus pass
esse esse esse esse
PARTICIPLES.
Pres. mīrāns verēns sequēns largiēns pati
Fut. mīrātūrus veritūrus secūtūrus largitūrus pass
Perf. mīrātus veritus secūtus largitus passus
Ger. mīrandus verendus sequendus largiendus patiendu
GERUND.
mīrandī verendī sequendī largiendī patiend&
mirandō, etc. verendō, etc. sequendō, etc. largiendō, etc. patiend&
etc.
SUPINE.
mīrātum, veritum, -tū secūtum, largītum, passum,
-tū -tū -tū -sū
SEMI-DEPONENTS.
114. 1. Semi-Deponents are verbs which have the Present System in the Active Voice, but the Perfect System
in the Passive without change of meaning. Here belong—
CHAPTER II.—Conjugation. 88
New Latin Grammar
audeō, audēre, ausus sum, to dare.
gaudeō, gaudēre, gāvīsus sum,
to rejoice.
soleō, solēre, solitus sum, to be wont.
fīdō, fīdere, fīsus sum, to trust.
2. The following verbs have a Perfect Passive Participle with Active meaning:—
3. Revertor and dēvertor both regularly form their Perfect in the Active Voice; viz.—
PERIPHRASTIC CONJUGATION.
115. There are two Periphrastic Conjugations,—the Active and the Passive. The Active is formed by
combining the Future Active Participle with the auxiliary sum, the Passive by combining the Gerundive with
the same auxiliary.
INDICATIVE MOOD.
Pres. amātūrus (-a, -um) sum, I am about to love.
Inf. amātūrus eram, I was about to love.
Fut. amātūrus erō, I shall be about to love.
Perf. amātūrus fuī, I have been (was) about to love.
Plup. amātūrus fueram, I had been about to love.
Fut. P. amātūrus fuerō, I shall have been about to love.
SUBJUNCTIVE.
Pres. amātūrus sim, may I be about to love.
Imp. amātūrus essem, I should be about to love.
Perf. amātūrus fuerim, I may have been about to love.
Plup. amātūrus fuissem, I should have been about to love.
INFINITIVE.
CHAPTER II.—Conjugation. 89
New Latin Grammar
Pres. amātūrus esse, to be about to love.
Perf. amātūrus fuisse, to have been about to love.
INDICATIVE.
Pres. amandus (-a, -um) sum, I am to be loved, must be loved.
Imp. amandus eram, I was to be loved.
Fut. amandus erō, I shall deserve to be loved.
Perf. amandus fuī, I was to be loved.
Plup. amandus fueram, I had deserved to be loved.
Fut. P. amandus fuerō, I shall have deserved to be loved.
SUBJUNCTIVE.
Pres. amandus sim, may I deserve to be loved.
Imp. amandus essem, I should deserve to be loved.
Perf. amandus fuerim, I may have deserved to be loved.
Plup. amendus fuissem, I should have deserved to be loved.
INFINITIVE.
Pres. amandus esse, to deserve to be loved.
Perf. amantus fuisse, to have deserved to be loved.
PECULIARITIES OF CONJUGATION.
116. 1. Perfects in -āvī, -ēvī, and -īvī, with the forms derived from
them, often drop the ve or vi before endings beginning with r or s. So also nōvī (from
nōscō) and the compounds of mōvī (from moveō). Thus:—
3. Dīcō, dūcō, faciō, form the Imperatives, dīc, dūc, fac. But
compounds of faciō form the Imperative in -fice, as cōnfice. Compounds of dīcō,
dūcō, accent the ultima; as, ēdū´c, ēdī´c.
CHAPTER II.—Conjugation. 90
New Latin Grammar
a. The ending -ier in the Present Infinitive Passive; as, amārier, monērier,
dīcier, for amārī, monērī, dīcī.
b. The ending -ībam for -iēbam in Imperfects of the Fourth Conjugation, and
-ībō for -iam in Futures; as, scībam, scībō, for
sciēbam, sciam.
d. The endings -im, -īs, etc. (for -am, -ās, etc.) occur in a few Subjunctive
forms; as, edim (eat), duint, perduint.
5. In the Future Active and Perfect Passive Infinitive, the auxiliary esse is often omitted; as,
āctūrum for ācturum esse; ējectus for ējectus esse.
117. Many verbs employ the simple Verb Stem for the Present Stem;[39] as, dīcere, amāre,
monēre, audīre. Others modify the Verb Stem to form the Present, as follows:—
3. By the insertion of n (m before labial-mutes) before the final consonant of the Verb Stem; as, fundō
(Stem fud-), rumpō (Stem rup-).
flect-ō.
6. By appending sc to the Verb Stem; as,—
crēsc-ō. scīsc-ō.
7. By Reduplication, that is, by prefixing the initial consonant of the Verb Stem with i; as,—
a) The Verb Stem is reduplicated by prefixing the initial consonant with the following vowel
or e; as,—
NOTE 2.—Verbs beginning with sp or st retain both consonants in the reduplication, but drop s from
the stem; as, spondeō, spo-pondī; stō, stetī.
b) The short vowel of the Verb Stem is lengthened; as, legō, lēgī;
agō, ēgī. Note that ă by this process becomes ē.
c) The vowel of the Verb Stem is unchanged; as, vertō, vertī; minuō,
minuī.
119. The Perfect Passive Participle, from which the Participial Stem is derived by dropping -us, is
formed:—
1. By adding -tus (sometimes to the Present Stem, sometimes to the Verb Stem); as,—
2. After the analogy of Participles like sēnsus and caesus, where -sus arises by phonetic change, -sus
for -tus is added to other Verb Stems; as,—
domā-re, dom-ĭtus.
monē-re, mon-ĭtus.
4. The Future Active Participle is usually identical in its stem with the Perfect Passive Participle; as,
amā-tus, amātūrus; moni-tus, monitūrus. But—
1. Perfect in -sī.
NOTE.—In the following verbs the perfects were originally reduplicated, but have lost the
reduplicating syllable:—
per-cellō percellere perculī perculsus strike down
findō findere fidī fissus split
scindō scindere scidī scissus tear apart
tollō tollere sus-tulī sublātus remove
3. Perfect in -ī with Lengthening of Stem Vowel.
These usually have Inchoative or Inceptive meaning (see § 155, 1). When they have the Perfect, it is the same
as that of the Verbs from which they are derived.
Fourth Conjugation.
IRREGULAR VERBS.
124. A number of Verbs are called Irregular. The most important are sum, dō, edō, ferō,
volō, nōlō, mālō, eō, fīō. The peculiarity of these Verbs
is that they append the personal endings in many forms directly to the stem, instead of employing a
connecting vowel, as fer-s (2d Sing. of fer-ō), instead of fer-i-s. They are but the relics of what was
once in Latin a large class of Verbs.
125. The Inflection of sum has already been given. Its various compounds are inflected in the same way. They
are—
126. Possum. In its Present System possum is a compound of pot- (for pote, able) and sum; potuī is
from an obsolete potēre.
PRINCIPAL PARTS.
possum, posse, potuī, to be able.
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. possum, potes, potest; possumus, potestis, possunt.
Imp. poteram; poterāmus.
Fut. poterō; poterimus.
Perf. potuī; potuimus.
Plup. potueram; potuerāmus.
SUBJUNCTIVE.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. possim, possīs, possit; possīmus, possītis, possint.
Imp. possem; possēmus.
Perf. potuerim; potuerīmus.
Plup. potuissem; potuissēmus.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. posse. Pres. potēns (as an adjective).
Perf. potuisse.
127. Dō, I give.
PRINCIPAL PARTS.
dō, dăre, dedī, dătus.
Active Voice.
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. dō, dās, dat; dămus, dătis, dant.
Imp. dăbam, etc.; dăbāmus.
Fut. dăbō, etc.; dăbimus.
Perf. dedī; dedimus.
Plup. dederam; dederāmus.
Fut. P. dederō; dederimus.
SUBJUNCTIVE
Pres. dem; dēmus.
Imp. dărem; dărēmus.
Perf. dederim; dederīmus.
Plup. dedissem; dedissēmus.
IMPERATIVE.
Pres. dā; dăte.
Fut. dătō; dătōte.
dătō. dantō.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. dăre. dāns.
Perf. dedisse.
Fut. dătūrus esse. dătūrus.
GERUND. SUPINE.
dandī, etc. dătum, dătū.
1. The passive is inflected regularly with the short vowel. Thus: dărī, dătur,
dărētur, etc.
2. The archaic and poetic Present Subjunctive forms duim, duint, perduit, perduint, etc., are not from the
root da-, but from du-, a collateral root of similar meaning.
PRINCIPAL PARTS.
edō, ēsse, ēdī, ēsus.
Active Voice.
INDICATIVE MOOD.
Pres. edō, edimus,
ēs, ēstis,
ēst; edunt.
SUBJUNCTIVE.
Imp. ēssem, ēssēmus,
ēssēs, ēssētis,
ēsset; ēssent.
IMPERATIVE.
Pres. ēs; ēste.
Fut. ēstō; ēstōte.
ēstō; eduntō.
INFINITIVE.
Pres. ēsse.
Passive Voice.
INDICATIVE MOOD.
Pres. 3d Sing. ēstur.
SUBJUNCTIVE.
Imp. 3d Sing. ēssētur.
1. Observe the long vowel of the forms in ēs-, which alone distinguishes them from the corresponding
forms of esse, to be.
PRINCIPAL PARTS.
ferō, ferre, tulī, lātus.
Active Voice.
INDICATIVE MOOD.
PLURAL.
SINGULAR.
Pres. ferō, fers, fert; ferimus, fertis, ferunt.[46]
Imp. ferēbam; ferēbāmus.
Fut. feram; ferēmus.
Perf. tulī; tulimus.
Plup. tuleram; tulerāmus.
Fut. P. tulerō; tulerimus.
SUBJUNCTIVE.
Pres. feram; ferāmus.
Imp. ferrem; ferrēmus.
Perf. tulerim; tulerīmus.
Plup. tulissem; tulissēmus.
IMPERATIVE
Pres. fer; ferte.
Fut. fertō; fertōte.
fertō; feruntō.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. ferre. Pres. ferēns.
Perf. tulisse.
Fut. lātūrus esse. Fut. lātūrus.
GERUND. SUPINE.
Gen. ferendī.
Dat. ferendō.
Acc. ferendum. Acc. lātum.
Abl. ferendō. Abl. lātū.
Passive Voice.
feror, ferrī, lātus sum, to be borne.
INDICATIVE MOOD.
SUBJUNCTIVE.
Pres. ferar; ferāmur.
Imp. ferrer; ferrēmur.
Perf. lātus sim; lātī sīmus.
Plup. lātus essem; lātī essēmus.
IMPERATIVE.
Pres. ferre; ferimimī.
Fut. fertor; ——
fertor; feruntor.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. ferrī.
Perf. lātus esse. Perf. lātus.
Fut. lātum īrī. Fut. ferendus.
So also the Compounds—
PRINCIPAL PARTS.
volō, velle, voluī, to wish.
INDICATIVE MOOD.
Pres. volō, nōlō, mālō,
vīs, nōn vīs, māvīs,
vult; nōn vult; māvult;
volumus, nōlumus, mālumus,
vultis, nōn vultis, māvultis,
volunt. nōlunt. mālunt.
Imp. volēbam. nōlēbam. mālēbam.
Fut. volam. nōlam. mālam.
Perf. voluī. nōluī. māluī.
Plup. volueram. nōlueram. mālueram.
Fut. P. voluerō. nōluerō. māluerō.
SUBJUNCTIVE.
Pres. velim, -īs, -it, etc. nōlim. mālīm.
Inf. vellem, -ēs, -et, etc. nōllem. māllem.
Perf. voluerim. nōluerim. māluerim.
Pluf. voluissem. nōluissem. māluissem.
IMPERATIVE.
Pres. nōlī; nōlīte.
Fut. nōlītō; nōlītōte.
nōlītō; nōluntō.
INFINITIVE.
Pres. velle. nōlle. mālle.
Perf. voluisse. nōluisse. māluisse
PARTICIPLE.
Pres. volēns nōlēns. ——
131. Fīō.
PRINCIPAL PARTS.
fīō, fīerī, factus sum, to become, be
made.
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR, PLURAL.
Pres. fīō, fīs, fit; fīmus, fītis, fīunt.
Inf. fīēbam; fīēbāmus.
SUBJUNCTIVE.
Pres. fīam; fīāmus.
Imp. fierem; fierēmus.
Perf. factus sim; factī sīmus.
Plup. factus essem; factī essēmus.
IMPERATIVE.
Pres. fī; fīte.
PARTICIPLE.
INFINITIVE.
Pres. fierī.
Perf. factus esse. Perf. factus.
Fut. factum īrī. Ger. faciendus.
NOTE.—A few isolated forms of compounds of fīō occur; as, dēfit lacks;
īnfit, begins.
132. Eō.
PRINCIPAL PARTS.
eō, īre, īvī, itum (est), to go.
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. eō, īs, it; īmus, ītis, eunt.
Imp. ībam; ībāmus.
Fut. ībō; ībimus.
Perf. īvī (iī); īvimus (iimus).
Plup. īveram (ieram); īverāmus (ierāmus)
Fut. P. īverō (ierō); īverimus (ierimus).
SUBJUNCTIVE.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. eam; eāmus.
Inf. īrem; īrēmus.
Perf. īverim (ierim); īverīmus (ierīmus).
Pluf. īvissem (iissem, īssem); īvissēmus (iissēmus,
īssēmus).
IMPERATIVE.
Pres. ī; īte.
Fut. ītō; ītōte,
ītō; euntō.
INFINITIVE. PARTICIPLE.
Pres. īre. Pres. iēns.
Perf. īvisse (īsse). (Gen. euntis.)
Fut. itūrus esse. Fut. itūrus. Gerundive, eundum.
GERUND. SUPINE.
eundī, etc. itum, itū.
1. Transitive compounds of eō admit the full Passive inflection; as adeor, adīris, adītur,
etc.
DEFECTIVE VERBS.
Defective Verbs lack certain forms. The following are the most important:—
INDICATIVE MOOD.
Perf. coepī. meminī. ōdī.
Plup. coeperam. memineram. ōderam.
Fut. P. coeperō. meminerō. ōderō.
SUBJUNCTIVE.
Perf. coeperim. meminerim. ōderim.
Pluf. coepissem. meminissem. ōdissem.
IMPERATIVE.
Sing. mementō; Plur. mementōte.
INFINITIVE.
Perf. coepisse. meminisse. ōdisse.
Fut. coeptūrus esse. ōsūrus
esse.
2. Note that meminī and ōdī, though Perfect in form, are Present in sense. Similarly the
Pluperfect and Future Perfect have the force of the Imperfect and Future; as, memineram, I remembered;
ōderō, I shall hate.
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. inquam, ——
inquis, ——
inquit; inquiunt.
Fut. —— ——
inquiēs, ——
inquiet. ——
Perf. 3d Sing. inquit.
135. Ajō, I say.
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR. PLURAL
Pres. ajō, ——
aīs, ——
ait; ajunt.
Imp. ajēbam, ajēbāmus,
ajēbās, ajēbātis,
ajēbat; ajēbant.
Perf 3d Sing. aït.
SUBJUNCTIVE.
This is inflected regularly in the perfect tenses. In the Present System it has—
INDICATIVE MOOD.
SINGULAR. PLURAL.
Pres. —— ——
3. Cedo (2d sing. Impv.), cette (2d plu.); give me, tell me.
IMPERSONAL VERBS.
138. Impersonal Verbs correspond to the English, it snows, it seems, etc. They have no personal subject, but
may take an Infinitive, a Clause, or a Neuter Pronoun; as, mē pudet hōc fēcisse, lit. it
shames me to have done this; hōc decet, this is fitting. Here belong—
PART III.
PARTICLES.
139. Particles are the four Parts of Speech that do not admit of inflection; viz. Adverbs, Prepositions,
Conjunctions, Interjections.
ADVERBS.
140. Adverbs denote manner, place, time, or degree Most adverbs are in origin case-forms which have
become stereotyped by usage. The common adverbial terminations have already been given above (§ 76). The
following TABLE OF CORRELATIVES is important:—
141. Prepositions show relations of words. The following Prepositions govern the Accusative:—
ADVERBS. 117
New Latin Grammar
3. Like prope, the Comparatives propior, propius, and the Superlatives proximus, proximē,
sometimes govern the Accusative; as,—
Ubiī proximē Rhēnum incolunt, the Ubii dwell next to the Rhine;
ā, ab, abs, from, by. cum, with. prō, in front of, for.
absque, without. dē, from, concerning. sine, without.
cōram, in the presence of. ē, ex, from out of. tenus, up to.
prae, before.
1. Ā, ab, abs. Before vowels or h, ab must be used; before consonants we find sometimes ā,
sometimes ab (the latter usually not before the labials b, p, f, v, m; nor before c, g, q, or t); abs occurs only
before tē, and ā is admissible even there.
2. Ē, ex. Before vowels or h, ex must be used; before consonants we find sometimes ē,
sometimes ex.
3. Tenus regularly follows its case, as, pectoribus tenus, up to the breast. It sometimes governs the Genitive,
as, labrōrum tenus, as far as the lips.
4. Cum is appended to the Pronouns of the First and Second Persons, and to the Reflexive Pronoun; usually
also to the Relative and Interrogative. Thus:—
1. Subter and super are also occasionally construed with the Ablative.
1. Prepositions were originally Adverbs, and many of them still retain their adverbial meaning; as, post,
afterwards; ante, previously; contrā, on the other hand, etc.
2. Conversely several words, usually adverbs, are occasionally employed as prepositions; as,—
PREPOSITIONS. 118
New Latin Grammar
3. Anástrophe. A Preposition sometimes follows its case. This is called Anástrophe; as,—
145. 1. Conjunctions are used to connect ideas. For Coördinate Conjunctions, see §§ 341 ff. Subordinate
Conjunctions are treated in connection with Subordinate Clauses.
PART IV.
WORD-FORMATION.
I. DERIVATIVES.
146. Derivatives are formed by appending certain terminations called Suffixes to stems of verbs, nouns, or
adjectives.
A. NOUNS.
147. 1. The suffix -tor (-sor), Fem. -trīx, denotes the agent; as,—
b) -ium; as,—
gaudium, rejoicing.
c) -īdō; as,—
cupīdō, desire.
4. The suffixes -men, -mentum, -crum, -trum, -bulum, -culum, denote the means or place of an action;
as,—
NOTE 2.—The endings -ellus, -illus contain the primitive form of the diminutive suffix, viz., -lo-.
Thus:—
3. The suffixes -ārium, -ētum, -īle designate a place where objects are kept or are found
in abundance; as,—
5. The suffix -īna appended to nouns denoting persons designates a vocation or the place where it is
carried on; as,—
6. Patronymics are Greek proper names denoting son of ..., daughter of .... They have the following
suffixes:—
149. The suffixes -tās (-itās), -tūdō (-itūdō), -ia, -itia are used for the
formation of abstract nouns denoting qualities; as,—
B. ADJECTIVES.
150. 1. The suffixes -bundus and -cundus give nearly the force of a present participle; as,—
docilis, docile.
151. 1. The suffixes -eus and -inus are appended to names of substances or materials; as,—
152. 1. Names of persons take the suffixes: -ānus, -iānus, -īnus; as,—
parvolus, little;
pauperculus, needy.
C. VERBS.
155. 1. INCEPTIVES OR INCHOATIVES. These end in -scō, and are formed from Present Stems.
They denote the beginning of an action; as,—
3. DESIDERATIVES. These denote a desire to do something. They are formed from the Participial Stem, and
end in -uriō; as,—
156. Denominatives of the First Conjugation are mostly transitive; those of the Second exclusively
intransitive. Those of the Third and Fourth Conjugations are partly transitive, partly intransitive. Examples
are—
a) From Nouns:—
D. ADVERBS.
157. 1. Adverbs derived from verbs are formed from the Participial Stem by means of the suffix -im;
as,—
paulātim, gradually;
antīquitus, of old;
breviter, briefly.
II. COMPOUNDS.
158. 1. Compounds are formed by the union of simple words. The second member usually contains the
essential meaning of the compound; the first member expresses some modification of this.
b. The final vowel of the stem of the first member of the compound often appears as ĭ
where we should expect ŏ or ă; sometimes it is dropped altogether, and in case
of consonant stems ĭ is often inserted; as,—
signifer, standard-bearer;
tubicen, trumpeter;
magnanimus, high-minded;
mātricīda, matricide.
1. Nouns:—
dē-decus, disgrace;
pro-avus, great-grandfather.
agri-cola, farmer;
frātri-cīda, fratricide.
2. Adjectives:—
ā-mēns, frantic.
magn-animus, great-hearted;
celeri-pēs, swift-footed.
parti-ceps, sharing;
morti-fer, death-dealing.
3. Verbs:—
a) A Noun; as,—
aedi-ficō, build.
b) An Adjective; as,—
ampli-ficō, enlarge.
c) An Adverb; as,—
e) A Preposition; as,—
ab-jungō, detach;
dis-cernō, distinguish;
ex-spectō, await.
por-, forward;
vē-, without.
4. Adverbs:—
anteā, before;
imprīmīs, especially;
PART V.
SYNTAX.
CHAPTER I.—Sentences.
CLASSIFICATION OF SENTENCES.
scrībe, write!
1. Word-Questions. These are introduced by the various interrogative pronouns and adverbs, such
as—quis, quī, quālis, quantus, quot, quotiēns, quō, quā, etc.
Thus:—
quis venit, who comes? quam dīū manēbit, how long will he stay?
PART V. 128
New Latin Grammar
c) by the enclitic -ne, appended to the emphatic word (which usually stands first), and simply
asking for information; as,—
A question introduced by -ne may receive a special implication from the context; as,—
3. Rhetorical Questions. These are questions merely in form, being employed to express an emphatic
assertion; as, quis dubitat, who doubts? (= no one doubts).
If the second member is negative, annōn (less often necne) is used. Examples:—
5. Answers.
'estne frāter intus?' 'nōn est.' 'Is your brother within?' 'No.'
163. The two essential parts of a sentence are the SUBJECT and PREDICATE.
The SUBJECT is that concerning which something is said, asked, etc. The PREDICATE is that which is said,
asked, etc., concerning the SUBJECT.
164. Sentences containing but one Subject and one Predicate are called SIMPLE SENTENCES, those
containing more are called COMPOUND SENTENCES. Thus puer librōs legit, the boy reads books,
is a Simple Sentence; but puer librōs legit et epistulās scrībit, the boy reads books and
writes letters, is a Compound Sentence. The different members of a Compound Sentence are called Clauses.
165. COÖRDINATE AND SUBORDINATE CLAUSES. Clauses which stand upon an equality are called
COÖRDINATE; a Clause dependent on another is called SUBORDINATE. Thus in puer librōs legit
et epistulās scrībit the two clauses are Coördinate; but in puer librōs legit quōs
pater scrībit, the boy reads the books which his father writes, the second clause is Subordinate to the
first.
SUBJECT.
166. The Subject of a Finite Verb (i.e. any form of the Indicative, Subjunctive, or Imperative) is in the
Nominative Case.
b) An Infinitive; as,—
decōrum est prō patriā morī, to die for one's county is a noble
thing.
c) A Clause; as,—
2. A Personal Pronoun as Subject is usually implied in the Verb and is not separately expressed; as,—
a. But for the purpose of emphasis or contrast the Pronoun is expressed; as,—
3. The verb is sometimes omitted when it can be easily supplied from the context, especially the auxiliary
sum; as,—
rēctē ille (sc. facit), he does rightly; consul profectus (sc. est), the consul set
out.
PREDICATE NOUNS.
167. A PREDICATE NOUN is one connected with the Subject by some form of the verb Sum or a similar
verb.
1. when possible, the Predicate Noun usually agrees with its Subect in Gender also; as,—
2. Besides sum, the verbs most frequently accompanied by a Predicate Noun are—
Croesus nōn semper mānsit rēx, Croesus did not always remain king.
b) Passive verbs of making, calling, regarding, etc.; as, creor, appellor, habeor; as,—
SUBJECT. 131
New Latin Grammar
APPOSITIVES.
169. 1. An Appositive is a Noun explaining or defining another Noun denoting the same person or thing;
as,—
apud Hērodotum, patrem historiae, in the works of Herodotus, the father of history.
3. When possible, the Appositive agrees with its Subject in Gender also; as,—
4. A Locative may take in Apposition the Ablative of urbs or oppidum, with or without a preposition;
as,—
THE CASES.
THE NOMINATIVE.
170. The Nominative is confined to its use as Subject, Appositive, or Predicate Noun, as already explained.
See §§ 166-169.
THE VOCATIVE.
APPOSITIVES. 132
New Latin Grammar
1. By a species of attraction, the Nominative is occasionally used for the Vocative, especially in poetry and
formal prose; as, audī tū, populus Albānus, hear ye, Alban people!
2. Similarly the Appositive of a Vocative may, in poetry, stand in the Nominative; as, nāte, mea
magna potentia sōlus, O son, alone the source of my great power.
THE ACCUSATIVE.
173. The Direct Object may express either of the two following relations:—
174. Verbs that admit a Direct Object of either of these two types are TRANSITIVE VERBS.
a. Verbs that regularly take a Direct Object are sometimes used without it. They are then said
to be employed absolutely; as,—
2. The following classes of Verbs taking an Accusative of this kind are worthy of note:—
b) Many Verbs expressing emotions, regularly Intransitive, have also a Transitive use;
as,—
d) In poetry many Passive Verbs, in imitation of Greek usage, are employed as Middles (§
256, 1; 2), and take the Accusative as Object; as,—
176. 1. The ordinary type of this Accusative is seen in such expressions as—
2. Many Verbs usually Intransitive take a Neuter Pronoun, or Adjective, as an Accusative of Result.
Thus:—
NOTE.—In poetry other Adjectives are freely used in this construction; as—
3. The adverbial use of several Neuter Pronouns and Adjectives grows out of this Accusative; as,—
4. Sometimes an Intransitive Verb takes an Accusative of Result which is of kindred etymology with the
Verb. This is called a COGNATE ACCUSATIVE, and is usually modified by an Adjective; as,—
a. Sometimes the Cognate Accusative is not of kindred etymology, but merely of kindred
meaning; as,—
5. The Accusative of Result occurs also after Verbs of tasting and smelling; as,—
177. Many Verbs of Making, Choosing, Calling, Showing, and the like, take two Accusatives, one of the
Person or Thing Affected, the other a Predicate Accusative; as,—
a. Some Verbs, as reddō, usually admit only an Adjective as the Predicate Accusative.
3. In the Passive the Direct Object becomes the Subject, and the Predicate Accusative becomes Predicate
Nominative (§ 168, 2, b): as,—
a. Not all Verbs admit the Passive construction; reddō and efficiō, for example,
never take it.
178. 1. Some Verbs take two Accusatives, one of the Person Affected, the other of the Result Produced.
Thus:—
2. In the Passive construction the Accusative of the Person becomes the Subject, and the Accusative of the
Thing is retained; as,—
179. 1. Transitive compounds of trāns may take two Accusatives, one dependent upon the Verb, the
other upon the Preposition, as,—
3. In the Passive the Accusative dependent upon the preposition is retained; as,—
180. 1. The Synecdochical (or Greek) Accusative denotes the part to which an action or quality refers;
as,—
tremit artūs, literally, he trembles as to his limbs, i.e. his limbs tremble;
nūda genū, lit. bare as to the knee, i.e. with knee bare;
manūs revinctus, lit. tied as to the hands, i.e. with hands tied.
181. 1. Duration of Time and Extent of Space are denoted by the Accusative; as,—
hīc locus passūs sescentōs aberat, this place was six hundred paces
away;
2. Other designations of place than those above mentioned require a Preposition to denote Limit of Motion;
as,—
a. The Preposition is also customary with the Accusatives urbem or oppidum when they
stand in apposition with the name of a town; as,—
b. The name of a town denoting limit of motion may be combined with the name of a country
or other word dependent upon a preposition; as,—
cum Acēn ad exercitum vēnisset, when he had come to the army at Ace.
3. To denote toward, to the vicinity of, in the vicinity of, ad is used; as,—
4. In poetry the Accusative of any noun denoting a place may be used without a preposition to express the
limit of motion; as,—
5. The goal notion seems to represent the original function of the Accusative Case. Traces of this primitive
force are recognizable in the phrase īnfitiās īre, to deny (lit. to go to a denial), and a few
other similar expressions.
Accusative in Exclamations.
id genus, of that kind; as, hominēs id genus, men of that kind (originally
hominēs, id genus hominum, men, that kind of men);
virīle secus, muliebre secus, of the male sex, of the female sex;
THE DATIVE.
186. The Dative case, in general, expresses relations which are designated in English by the prepositions to
and for.
187. The commonest use of the Dative is to denote the person to whom something is given, said, or done.
Thus:—
a. Here belong many verbs signifying favor,[48] help, injure, please, displease, trust, distrust,
command, obey, serve, resist, indulge, spare, pardon, envy, threaten, be angry, believe,
persuade, and the like; as,—
Caesar populāribus favet, Caesar favors (i.e. is favorable to) the popular party;
bonīs nocet quī malīs parcit, he injures (does harm to) the good, who
spares the bad.
NOTE.—It is to be borne in mind that these verbs do not take the Dative by virtue of their apparent
English equivalence, but simply because they are intransitive, and adapted to an indirect object. Some verbs
of the same apparent English equivalence are transitive and govern the Accusative; as, juvō,
laedō, dēlectō. Thus: audentēs deus juvat, God helps the bold; nēminem
laesit he injured no one.
b. Verbs of this class are used in the passive only impersonally; as,—
c. Some of the foregoing verbs admit also a Direct Object in connection with the Dative;
as,—
III. With many verbs compounded with the prepositions: ad, ante, circum, com,[49] in, inter, ob, post, prae,
prō, sub, super.
1. Many simple verbs which cannot take a Dative of the indirect object become capable of doing so when
compounded with a preposition; as,—
2. Many transitive verbs which take only a direct object become capable, when compounded, of taking a
dative also as indirect object; as,—
Dative of Reference.
188. 1. The Dative of Reference denotes the person to whom a statement refers, of whom it is true, or to whom
it is of interest; as,—
mihi ante oculōs versāris, you hover before my eyes (lit. hover before the eyes
to me);
NOTE.—The Dative of Reference, unlike the Dative of Indirect Object, does not modify the verb, but
rather the sentence as a whole. It is often used where, according to the English idiom, we should expect a
Genitive; so in the first and third of the above examples.
b) Ethical Dative. This name is given to those Dative constructions of the personal pronouns
in which the connection of the Dative with the rest of the sentence is of the very slightest sort;
as,—
tū mihi istīus audāciam dēfendis? tell me, do you defend that
man's audacity?
erit ille mihi semper deus, he will always be a god to me (i.e. in my opinion);
quae ista servitūs tam clāro hominī, how can that be slavery to so
illustrious a man (i.e. to his mind)!
d) Dative of Separation. Some verbs of taking away, especially compounds of ab, dē,
ex, ad, govern a Dative of the person, less often of the thing; as,—
Caesar rēgī tetrarchiam ēripuit, Caesar took the tetrarchy away from
the king;
Dative of Agency.
a. To avoid ambiguity, ā with the Ablative is sometimes used with the Gerundive;
as,—
hostibus ā nōbīs parcendum est, the enemy must be spared by us.
2. Much less frequently with the compound tenses of the passive voice and the perfect passive participle;
as,—
disputātiō quae mihi nūper habita est, the discussion which was
recently conducted by me.
honesta bonīs virīs quaeruntur, noble ends are sought by good men.
Dative of Possession.
190. The Dative of Possession occurs with the verb esse in such expressions as:—
1. But with nōmen est the name is more commonly attracted into the Dative; as, mihi
Mārcō nōmen est.
191. The Dative of Purpose or Tendency designates the end toward which an action is directed or the
direction in which it tends. It is used—
fortūnae tuae mihi cūrae sunt, your fortunes are a care to me (lit. for a care);
hōs tibi mūnerī mīsit, he has sent these to you for a present;
192. The use of the Dative with Adjectives corresponds very closely to its use with verbs. Thus:—
1. Corresponding to the Dative of Indirect Object it occurs with adjectives signifying: friendly, unfriendly,
similar, dissimilar, equal, near, related to, etc.; as,—
noxiae poena pār estō, let the penalty be equal to the damage.
2. Corresponding to the Dative of Purpose, the Dative occurs with adjectives signifying: suitable, adapted, fit;
as,—
NOTE.—Adjectives of this last class often take the Accusative with ad.
Dative of Direction.
193. In the poets the Dative is occasionally used to denote the direction of motion; as,—
cinerēs rīvō fluentī jace, cast the ashes toward a flowing stream.
1. By an extension of this construction the poets sometimes use the Dative to denote the limit of motion;
as,—
dum Latiō deōs īnferret, till he should bring his gods to Latium.
THE GENITIVE.
195. With Nouns the Genitive is the case which defines the meaning of the limited noun more closely. This
relation is generally indicated in English by the preposition of. There are the following varieties of the
Genitive with Nouns:—
1. Here belongs the Genitive with causā and grātiā. The Genitive always precedes;
as,—
2. The Possessive Genitive is often used predicatively, especially with esse and fierī; as,—
a. For the difference in force between the Possessive Genitive and the Dative of Possession,
see § 359, 1.
199. Subjective Genitive. This denotes the person who makes or produces something or who has a feeling;
as,—
200. Objective Genitive. This denotes the object of an action or feeling; as,—
201. Genitive of the Whole. This designates the whole of which a part is taken. It is used—
a. Yet instead of the Genitive of the Whole we often find ex or dē with the Ablative,
regularly so with Cardinal numbers and quīdam; as,—
b. In English we often use of where there is no relation of whole to part. In such cases the
Latin is more exact, and does not use the Genitive; as,—
2. The Genitive of the Whole is used also with the Nominative or Accusative Singular Neuter of Pronouns, or
of Adjectives used substantively; also with the Adverbs parum, satis, and partim when used substantively;
as,—
b. But Adjectives of the third declension agree directly with the noun they limit; as, nihil
dulcius, nothing sweeter.
3. Occasionally we find the Genitive of the Whole dependent upon Adverbs of place; as,—
202. Appositional Genitive. The Genitive sometimes has the force of an appositive; as,—
203. Genitive of Quality. The Genitive modified by an Adjective is used to denote quality. This construction
presents several varieties. Thus it is used—
a. Only a limited number of Adjectives occur in this construction, chiefly magnus, maximus,
summus, tantus, along with ejus.
3. Equivalent to the Genitive of Quality (though probably of different origin) are the Genitives tantī,
quantī, parvī, magnī, minōris, plūris, minimī,
plūrimī, maximī. These are used predicatively to denote indefinite value; as,—
magnī opera ejus exīstimāta est, his assistance was highly esteemed.
4. By an extension of the notion of value, quantī, tantī, plūris, and minōris are
also used with verbs of buying and selling, to denote indefinite price; as,—
quantī aedēs ēmistī, at how high a price did you purchase the
house?
5. Any of the above varieties of the Genitive of Quality may be used predicatively; as,—
204. The Genitive is used with many Adjectives to limit the extent of their application. Thus:—
1. With adjectives signifying desire, knowledge, familiarity, memory, participation, power, fullness, and their
opposites; as,—
3. With similis the Genitive is the commoner construction in Cicero, when the reference is to living objects;
as,—
fīlius patris simillimus est, the son is exactly like his father;
When the reference is to things, both Genitive and Dative occur; as,—
4. In the poets and later prose writers the use of the Genitive with Adjectives is extended far beyond earlier
limits; as, atrōx animī, fierce of temper; incertus cōnsilī, undecided in purpose.
With other words denoting persons meminī takes the Accusative, rarely the Genitive; as,—
a. But neuter pronouns, and adjectives used substantively, regularly stand in the Accusative;
as,—
3. The phrase mihi (tibi, etc.) in mentem venit, following the analogy of meminī, takes the Genitive;
as,—
207. These verbs, in addition to an Accusative of the person, occasionally take a Genitive of the thing;
as,—
a. But more frequently (in Cicero almost invariably) these verbs take dē with the
Ablative; as,—
b. A neuter pronoun or adjective used substantively regularly stands in the Accusative (§ 178,
1, d); as,—
208. 1. Verbs of Accusing, Convicting, Acquitting take the Genitive of the charge; as,—
209. 1. The Impersonals pudet, paenitet, miseret, taedet, piget take the Accusative of the person affected,
along with the Genitive of the person or thing toward whom the feeling is directed; as,—
a. Instead of the Genitive of the thing we often find an Infinitive or Neuter Pronoun used as
subject of the verb. Thus;—
Interest, Rēfert.
210. With interest, it concerns, three points enter into consideration; viz.—
a. But instead of the Genitive of the personal pronouns, meī, tuī, nostrī,
vestrī, the Latin uses the Ablative Singular Feminine of the Possessive, viz.:
meā, tuā, etc.; as,—
b) by an Infinitive; as,—
4. Rēfert follows interest in its construction, except that it rarely takes the Genitive of the person.
Thus:—
212. 1. Verbs of Plenty and Want sometimes govern the Genitive; as,—
a. These verbs more commonly take the Ablative (§ 214, 1); indigeō is the only verb
which has a preference for the Genitive.
2. Potior, though usually followed by the Ablative, sometimes takes the Genitive, almost always so in Sallust;
and regularly in the phrase potīrī rērum, to get control of affairs.
3. In poetry some verbs take the Genitive in imitation of the Greek; as,—
THE ABLATIVE.
213. The Latin Ablative unites in itself three cases which were originally distinct both in form and in
meaning; viz.—
The uses of the Latin Ablative accordingly fall into Genuine Ablative uses, Instrumental uses, and Locative
uses.
Ablative of Separation.
214. The Ablative of Separation is construed sometimes with, sometimes without, a preposition.
Thus:—
Caesar hostēs armīs exuit, Caesar stripped the enemy of their arms;
bonōrum vīta vacua est metū, the life of the good is free from fear.
NOTE 1.—Yet Adjectives and līberō may take the preposition ab,—regularly so
with the Ablative of persons; as,—
urbem ā tyrannō līberārunt, they freed the city from the tyrant.
2. Of Verbs signifying to keep from, to remove, to withdraw, some take the preposition, others omit it. The
same Verb often admits both constructions. Examples:—
hostēs fīnibus prohibuērunt, they kept the enemy from their borders;
3. Other Verbs of separation usually take the Ablative with a Prepositon, particularly compounds of dis- and
sē-; as,—
Ablative of Source.
215. The Ablative of Source is used with the participles nātus and ortus (in poetry also with
ēditus, satus, and some others), to designate parentage or station; as,—
summō locō nātus, high-born (lit. born from a very high place);
2. To denote remoter descent, ortus ab, or oriundus (with or without ab), is used; as,—
Ablative of Agent.
216. The Ablative accompanied by ā (ab) is used with passive verbs to denote the personal agent;
as,—
1. Collective nouns referring to persons, and abstract nouns when personified, may be construed as the
personal agent. Thus:—
Ablative of Comparison.
217. 1. The Ablative is often used with Comparatives in the sense of than; as,—
2. This construction, as a rule, occurs only as a substitute for quam (than) with the Nominative or Accusative.
In other cases quam must be used; as,—
Plūs, minus, amplius, longius are often employed as the equivalents of plūs quam, minus
quam, etc. Thus:—
amplius vīgintī urbēs incenduntur, more than twenty cities are fired;
opīniōne celerius venit, he comes more quickly than expected (lit. than
opinion).
Ablative of Means.
1. Ūtor, fruor, fungor, potior, vescor, and their compounds take the Ablative; as,—
dīvitiīs ūtitur, he uses his wealth (lit. he benefits himself by his wealth);
carne vescuntur, they eat flesh (lit. feed themselves by means of);
castrīs potītus est, he got possession of the camp (lit. made himself powerful
by the camp).
b. An ordinary substantive rarely stands as subject. Thus dux nōbīs opus est is
a rare form of expression.
c. Note the occasional use of a perfect passive participle with opus est; as,—
nervīs et ossibus continentur, they consist of sinews and bones (lit. they are held
together by sinews and bones);
quid hōc homine faciās, what can you do with this man?
quid meā Tulliolā fīet, what will become of my dear Tullia? (lit. what
will be done with my dear Tullia?)
7. In the following special phrases at variance with the ordinary English idiom:—
9. Under 'Means' belongs also the Ablative of the Way by Which; as,—
Ablative of Cause.
multa glōriae cupiditāte fēcit, he did many things on account of his love
of glory.
1. So especially with verbs denoting mental states; as, dēlector, gāudeō, laetor,
glōrior, fīdō, cōnfīdō. Also with contentus; as,—
2. As Ablatives of Cause are to be reckoned also such Ablatives as jussū, by order of, injussū,
without the order, rogātū, etc.
Ablative of Manner.
1. The preposition may be absent when the Ablative is modified by an adjective; as,—
3. A special variety of the Ablative of Manner denotes that in accordance with which or in pursuance of which
anything is or is done. It is generally used without a preposition. Thus:—
221. The Ablative is often used to denote an attendant circumstance of an action or an event; as,—
Ablative of Accompaniment.
222. The Ablative with cum is used with verbs of motion to denote accompaniment; as,—
1. In military expressions the Ablative may stand without cum when modified by any adjective except a
numeral; as,—
Ablative of Association.
222A. The Ablative is often used with verbs of joining, mixing, clinging, exchanging; also with
assuēscō, cōnsuēscō, assuēfaciō, and some others to denote
association; as,—
pācem bellō permūtant, they change peace for (lit. with) war.
223. The Ablative is used with comparatives and words involving comparison (as post, ante,
īnfrā, suprā) to denote the degree of difference; as,—
Ablative of Quality.
sunt speciē et colōre taurī, they are of the appearance and color of a
bull,
Ablative of Price.
225. With verbs of buying and selling, price is designated by the Ablative; as—
servum quīnque minīs ēmit, he bought the slave for five minae.
Ablative of Specification.
226. The Ablative of Specification is used to denote that in respect to which something is or is done;
as,—
2. Here belongs the use of the Ablative with dignus, worthy, indignus, unworthy, and dignor, deem worthy
of; as,—
Ablative Absolute.
227. The Ablative Absolute is grammatically independent of the rest of the sentence. In its commonest form it
consists of a noun or pronoun limited by a participle; as,—
urbe captā, Aenēās fūgit, when the city had been captured,
Aeneas fled (lit. the city having been captured).
vīvō Caesare rēs pūblica salva erat, while Caesar was alive the
state was safe (lit. Caesar being alive);
2. The Ablative Absolute is generally used in Latin where in English we employ subordinate clauses. Thus the
Ablative Absolute may correspond to a clause denoting—
b) Condition; as,—
c) Opposition; as,—
d) Cause; as,—
3. An Infinitive or clause sometimes occurs in the Ablative Absolute construction, especially in Livy and later
writers; as,—
4. A noun or pronoun stands in the Ablative Absolute construction only when it denotes a different person or
thing from any in the clause in which it stands. Exceptions to this principle are extremely rare.
Ablative of Place.
A. Place where.
228. The place where is regularly denoted by the Ablative with a preposition; as,—
a) Names of towns,—except Singulars of the First and Second Declensions (see § 232,
1); as,—
Carthāginī, at Carthage;
Athēnis, at Athens;
Vejīs, at Veii.
b) The general words locō, locīs, parte; also many words modified by
tōtus or even by other Adjectives; as,—
d) The poets freely omit the preposition with any word denoting place; as,—
229. Place from which is regularly denoted by the Ablative with a preposition; as,—
2. With names of towns, ab is used to mean from the vicinity of, or to denote the point whence distance is
measured; as,—
ā Rōmā X mīlia aberat, he was ten miles distant from Rome.
Urbe and oppidō, when standing in apposition with a town name, are accompanied by a preposition;
as,—
Ablative of Time.
A. Time at which.
1. Any word denoting a period of time may stand in this construction, particularly annus, vēr,
aestās, hiems, diēs, nox, hōra, comitia (Election Day), lūdī (the Games),
etc.
2. Words not denoting time require the preposition in, unless accompanied by a modifier. Thus:—
3. Expressions like in eō tempore, in summa senectūte, take the preposition because they
denote situation rather than time.
231. Time within which is denoted by the Ablative either with or without a preposition; as,—
THE LOCATIVE.
1. Regularly in the Singular of names of towns and small islands of the first and second declensions, to denote
the place in which; as,—
2. Attributive and Predicate Adjectives. An Attributive Adjective is one that limits its subject directly;
as,—
A Predicate Adjective is one that limits its subject through the medium of a verb (usually esse); as,—
AGREEMENT OF ADJECTIVES.
234. Agreement with One Noun. When an Adjective limits one noun it agrees with it in Gender, Number,
and Case.
1. Two Adjectives in the Singular may limit a noun in the Plural, as; prīma et vīcēsima
legiōnēs, the first and twentieth legions.
2. A Predicate Adjective may stand in the Neuter when its Subject is Masculine or Feminine and denotes a
thing; as,—
omnium rērum mors est extrēmum, death is the end of all things.
A. AGREEMENT AS TO NUMBER.
1. When the Adjective is Attributive, it regularly agrees in number with the nearest noun; as,—
B. AGREEMENT AS TO GENDER.
1. When the Adjective is Attributive, it regularly agrees in gender with the nearest noun; as,—
a) If the nouns are of the same gender, the Adjective agrees with them in gender; as,—
Yet with feminine abstract nouns, the Adjective is more frequently Neuter; as,—
pater et māter mortuī sunt, the father and mother have died.
γ) In case they include both persons and things, the Adjective is,—
domus, uxor, līberī inventī sunt, home, wife, and children are secured.
c) Construction according to Sense. Sometimes an Adjective does not agree with a noun
according to strict grammatical form, but according to sense; as,—
pars bēstiīs objectī sunt, part (of the men) were thrown to beasts.
236. 1. PLURAL ADJECTIVES USED SUBSTANTIVELY. Adjectives are quite freely used as Substantives
in the Plural. The Masculine denotes persons; the Neuter denotes things; as,—
237. SINGULAR ADJECTIVES USED SUBSTANTIVELY. Adjectives are less freely used as Substantives
in the Singular than in the Plural.
vērum, truth;
jūstum, justice;
honestum, virtue.
a. This substantive use of Neuter Singulars is commonest in the construction of the Genitive
of the Whole, and after Prepositions; as,—
238. From Adjectives which, like the above, occasionally admit the substantive use, must be carefully
distinguished certain others which have become nouns; as,—
239. The Latin often uses an Adjective where the English idiom employs an Adverb or an adverbial phrase;
as,—
240. 1. The Comparative often corresponds to the English Positive with 'rather,' 'somewhat,' 'too'; as,—
3. Strengthening Words. Vel and quam are often used with the Superlative as strengthening particles, vel
with the force of 'very,' and quam with the force of 'as possible'; as,—
4. Phrases of the type 'more rich than brave' regularly take the Comparative in both members; as,—
exercitus erat dītior quam fortior, the army was more rich than brave.
OTHER PECULIARITIES.
241. 1. Certain Adjectives may be used to denote a part of an object, chiefly prīmus, extrēmus,
summus, medius, īnfimus, īmus; as,—
2. Prior, prīmus, ultimus, and postrēmus are frequently equivalent to a relative clause;
as,—
3. When multus and another adjective both limit the same noun et is generally used; as,—
PERSONAL PRONOUNS.
242. 1. The Personal Pronouns as subjects of verbs are, as a rule, not expressed except for the purpose of
emphasis, contrast, or clearness. Thus ordinarily:—
But ego tē videō, et tū mē vidēs, I see you, and you see me.
2. The Genitives meī, tuī, nostrī, vestrī are used only as Objective Genitives;
nostrum and vestrum as Genitives of the Whole. Thus:—
a. But nostrum and vestrum are regularly used in the place of the Possessive in the phrases
omnium nostrum, omnium vestrum.
3. The First Plural is often used for the First Singular of Pronouns and Verbs. Compare the Eng. editorial 'we.'
4. When two Verbs govern the same object, the Latin does not use a pronoun with the second, as is the rule in
English. Thus:—
POSSESSIVE PRONOUNS.
243. 1. The Possessive Pronouns, as a rule, are not employed except for the purpose of clearness.
Thus:—
dē fīliī morte flēbās, you wept for the death of your son.
But—
dē morte fīliī meī flēbās, you wept for the death of
my son.
a. When expressed merely for the sake of clearness, the possessive usually stands after its
noun; but in order to indicate emphasis or contrast, it precedes; as,—
suā manū līberōs occīdit, with his own hand he slew his
children;
2. Sometimes the Possessive Pronouns are used with the force of an Objective Genitive; as,—
3. For special emphasis, the Latin employs ipsīus or ipsōrum, in apposition with the Genitive
idea implied in the Possessive; as,—
REFLEXIVE PRONOUNS.
244. 1. The Reflexive Pronoun sē and the Possessive Reflexive suus have a double use:—
I. They may refer to the subject of the clause (either principal or subordinate) in which they
stand,—'Direct Reflexives'; as,—
II. They may stand in a subordinate clause and refer to the subject of the principal clause,—'Indirect
Reflexives'; as,—
a. The Indirect Reflexive is mainly restricted to those clauses which express the thought, not
of the author, but of the subject of the principal clause.
2. The Genitive suī is regularly employed, like meī and tuī, as an Objective Genitive,
e.g. oblītus suī, forgetful of himself; but it occasionally occurs—particularly in
post-Augustan writers—in place of the Possessive suus; as, fruitur fāmā suī, he
enjoys his own fame.
3. Sē and suus are sometimes used in the sense, one's self, one's own, where the reference is not to any
particular person; as,—
4. Suus sometimes occurs in the meaning his own, their own, etc., referring not to the subject but to an
oblique case; as,—
5. The Reflexives for the first and second persons are supplied by the oblique cases of ego and tū (§
85); as,—
RECIPROCAL PRONOUNS.
245. 1. The Latin has no special reciprocal pronoun ('each other'), but expresses the reciprocal notion by the
phrases: inter nōs, inter vōs, inter sē; as,—
Belgae obsidēs inter sē dedērunt, the Belgae gave each other hostages
(lit. among themselves);
Gallī inter sē cohortātī sunt, the Gauls exhorted each other.
DEMONSTRATIVE PRONOUNS.
246. 1. Where hīc and ille are used in contrast, hīc usually refers to the latter of two objects,
and ille to the former.
2. Hīc and ille are often used in the sense of 'the following'; as,—
illud intellegō, omnium ōra in mē conversa esse, I understand this, that
the faces of all are turned toward me.
3. Ille often means the famous; as, Solōn ille, the famous Solon.
5. The above pronouns, along with is, are usually attracted to the gender of a predicate noun; as, hīc est
honor, meminisse officium suum, this is an honor, to be mindful of one's duty.
Is.
b. Note the phrase id quod, where id stands in apposition with an entire clause; as,—
Yet quod alone, without preceding id, sometimes occurs in this use.
2. Is also in all cases serves as the personal pronoun of the third person, 'he,' 'she,' 'it,' 'they,' 'them.'
3. When the English uses 'that of,' 'those of,' to avoid repetition of the noun, the Latin omits the pronoun:
as,—
4. Note the phrases et is, et ea, etc., in the sense: and that too; as,—
Īdem.
248. 1. Īdem in apposition with the subject or object often has the force of also, likewise; as,—
quod idem mihi contigit, which likewise happened to me (lit. which, the same thing);
bonus vir, quem eundem sapientem appellāmus, a good man, whom we call also
wise.
Ipse.
249. 1. Ipse, literally self, acquires its special force from the context; as,—
valvae sē ipsae aperuērunt, the doors opened of their own accord;
2. The reflexive pronouns are often emphasized by the addition of ipse, but ipse in such cases, instead of
standing in apposition with the reflexive, more commonly agrees with the subject; as,—
3. Ipse is also used as an Indirect Reflexive for the purpose of marking a contrast or avoiding an ambiguity;
as,—
RELATIVE PRONOUNS.
250. Agreement. 1. The Relative Pronoun agrees with its antecedent in Gender, Number, and Person, but its
case is determined by its construction in the clause in which it stands; as,—
2. Where the antecedent is compound, the same principles for number and gender prevail as in case of
predicate adjectives under similar conditions (see § 235, B, 2). Thus:—
pater et fīlius, qui captī sunt, the father and son who were captured;
stultitia et timiditās quae fugienda sunt, folly and cowardice which must be shunned;
Īdem. 174
New Latin Grammar
3. The Relative regularly agrees with a predicate noun (either Nominative or Accusative) instead of its
antecedent; as,—
Belgae, quae est tertia pars, the Belgians, who are the third part.
4. Sometimes the Relative takes its gender and number from the meaning of its antecedent; as,—
pars quī bēstiīs objectī sunt, a part (of the men) who were
thrown to beasts.
5. Occasionally the Relative is attracted into the case of its antecedent; as,—
nātus eō patre quō dīxī, born of the father that I said.
2. The antecedent may be implied in a possessive pronoun (or rarely an adjective); as,—
erant itinera duo, quibus itineribus, there were two routes, by which (routes).
4. Incorporation of Antecedent in Relative Clause. The antecedent is often incorporated in the relative clause.
Thus:—
quam quisque nōvit artem, in hāc sē exerceat, let each one practice the
branch which he knows.
5. The Relative is never omitted in Latin as it is in English. Thus the boy I saw must be puer quem
vīdī.
6. The Relative is used freely in Latin, particularly at the beginning of a sentence, where in English we
employ a demonstrative; as,—
7. The Relative introducing a subordinate clause may belong grammatically to a clause which is subordinate
to the one it introduces; as,—
Here cui introduces the subordinate clause possit and connects it with philosophia; but cui is governed by
pāreat, which is subordinate to possit.
INDEFINITE PRONOUNS.
252. 1. Quis, any one, is the weakest of the Indefinites, and stands usually in combination with sī, nisi,
nē, num; as,—
2. Aliquis (adj. aliquī) is more definite than quis, and corresponds usually to the English some one,
somebody, some; as,—
a. Quīdam (with or without quasi, as if) is sometimes used in the sense: a sort of, kind
of; as,—
4. Quisquam, any one, any one whoever (more general than quis), and its corresponding adjective
ūllus, any, occur mostly in negative and conditional sentences, in interrogative sentences implying a
negative, and in clauses of comparison; as,—
sī quisquam, Catō sapiēns fuit, if anybody was ever wise, Cato was;
taetrior hīc tyrannus fuit quam quisquam superiōrum, he was a viler tyrant
than any of his predecessors.
quod cuique obtigit, id teneat, what falls to each, that let him hold.
quīntō quōque annō, every four years (lit. each fifth year).
6. Nēmō, no one, in addition to its other uses, stands regularly with adjectives used
substantively; as,—
PRONOMINAL ADJECTIVES.
253. 1. Alius, another, and alter, the other, are often used correlatively; as,—
alter exercitum perdidit, alter vēndidit, one ruined the army, the other sold it;
2. Where the English says one does one thing, another another, the Latin uses a more condensed form of
statement; as,—
3. The Latin also expresses the notion 'each other' by means of alius repeated; as,—
Gallī alius alium cohortātī sunt, the Gauls encouraged each other.
5. Reliquī means the others in the sense of the rest, those remaining,—hence is the regular word
with numerals; as,—
6. Nescio quis forms a compound indefinite pronoun with the force of some one or other; as,—
AGREEMENT.
254. 1. Agreement in Number and Person. A Finite Verb agrees with its subject in Number and Person;
as,—
2. Agreement in Gender. In the compound forms of the verb the participle regularly agrees with its subject in
gender; as,—
3. But when a predicate noun is of different gender or number from its subject, the verb usually agrees with its
nearest substantive; as,—
Tarquiniī māterna patria erat, Tarquinii was his native country on his
mother's side;
nōn omnis error stultitia est dīcenda, not every error is to be called folly.
Coriolī, oppidum Volscōrum, captum est, Corioli, a town of the Volsci, was
captured.
4. Construction according to Sense. Sometimes the verb agrees with its subject according to sense instead of
strict grammatical form. Thus:—
a) In Number; as,—
b) In Gender; as,—
duo mīlia crucibus adfīxī sunt, two thousand (men) were crucified.
255. 1. Agreement in Number. With two or more subjects the verb is regularly plural; as,—
2. But sometimes the verb agrees with the nearest subject; viz.,—
a) When the verb precedes both subjects or stands between them; as,—
AGREEMENT. 179
New Latin Grammar
b) When the subjects are connected by aut; aut ... aut; vel ... vel; neque ... neque;
as,—
neque pater neque fīlius mortuus est, neither father nor son died.
3. When the different subjects are felt together as constituting a whole, the singular is used; as,—
4. Agreement in Person. With compound subjects of different persons the verb always takes the first person
rather than the second, and the second rather than the third; as,—
5. Agreement in Gender. With subjects of different genders the participle in the compound tenses follows the
same principles as laid down for predicate adjectives. See § 235, B, 2.
VOICES.
256. 1. The Passive Voice sometimes retains traces of its original middle or reflexive meaning; as,—
ego nōn patiar eum dēfendī, I shall not allow him to defend himself.
2. In imitation of Greek usage many perfect passive participles are used by the poets as indirect middles, i.e.
the subject is viewed as acting not upon itself, but as doing something in his own interest; as,—
TENSES.
a) The period of time to which the action belongs: Present, Past, or Future.
The Latin with its six tenses is able to express each of the three kinds of action for each of the three periods of
time (making practically nine tenses). It does this by employing certain tenses in more than one way, as may
be seen by the following table:—
258. Tenses which denote Present or Future time are called Principal (or Primary) Tenses, those which
denote Past time are called Historical (or Secondary).
The Principal Tenses of the Indicative are: Present, Future, Present Perfect, Future Perfect.
Present Indicative.
259. Besides the two uses indicated in the table, the Present Indicative presents the following
peculiarities:—
1. It is used to denote a general truth, i.e. something true not merely in the present but at all times ('Gnomic
Present'); as,—
TENSES. 181
New Latin Grammar
dum vītant vitia, in contrāria currunt, while they try to avoid (vītant)
vices, they rush into opposite ones.
3. In lively narration the Present is often used of a past action ('Historical Present'); as,—
4. In combination with jam, jam diū, jam prīdem, and similar words, the Present is frequently
used of an action originating in the past and continuing in the present; as,—
jam prīdem cupiō tē vīsere, I have long been desiring to visit
you (i.e. I desire and have long desired).
Imperfect Indicative.
260. 1. The Imperfect primarily denotes action going on in past time; as,—
a. This force makes the Imperfect especially adapted to serve as the tense of description (as
opposed to mere narration).
2. From the notion of action going on, there easily develops the notion of repeated or customary action;
as,—
3. The Imperfect often denotes an attempted action ('Conative Imperfect') or an action as beginning ('Inceptive
Imperfect'); as,—
ad proelium sē expediēbant, they were beginning to get ready for battle
('Inceptive').
4. The Imperfect, with jam, jam diū, jam dūdum, etc., is sometimes used of an action which
had been continuing some time; as,—
Future Indicative.
261. 1. The Latin is much more exact in the use of the Future than is the English. We say: 'If he comes, I shall
be glad,' where we really mean: 'If he shall come,' etc. In such cases the Latin rarely admits the Present, but
generally employs the Future.
Perfect Indicative.
262. A. PRESENT PERFECT. Several Present Perfects denote the state resulting from a completed act, and
so seem equivalent to the Present; as,—
B. HISTORICAL PERFECT. The Historical Perfect is the tense of narration (as opposed to the Imperfect, the
tense of description); as,—
Pluperfect Indicative.
263. The Latin Pluperfect, like the English Past Perfect, denotes an act completed in the past; as,—
a. In those verbs whose Perfect has Present force (§ 262, A), the Pluperfect has the force of an
Imperfect; as,—
nōveram, I knew.
264. The Future Perfect denotes an action completed in future time. Thus:—
scrībam epistulam, cum redieris, I will write the letter when you have returned (lit.
when you shall have returned).
a. The Latin is much more exact in the use of the Future Perfect than the English, which
commonly employs the Present Perfect instead of the Future Perfect.
Epistolary Tenses.
265. In letters the writer often uses tenses which are not appropriate at the time of writing, but which will be
so at the time when his letter is received; he thus employs the Imperfect and the Perfect for the Present, and
the Pluperfect for the Present Perfect; as,—
B. In Dependent Sentences. In dependent sentences the tenses of the subjunctive usually conform to the
so-called
Sequence of Tenses.
267. 1. In the Subjunctive the Present and Perfect are Principal tenses, the Imperfect and Pluperfect,
Historical.
2. By the Sequence of Tenses Principal tenses are followed by Principal, Historical by Historical.
Thus:—
PRINCIPAL SEQUENCE,—
vīderō quid faciās, I shall have seen what you are doing.
vīderō quid fēcerīs, I shall have seen what you have done.
HISTORICAL SEQUENCE,—
3. The Present and Imperfect Subjunctive denote incomplete action, the Perfect and Pluperfect completed
action, exactly as in the Indicative.
Peculiarities of Sequence.
268. 1. The Perfect Indicative is usually an historical tense (even when translated in English as a Present
Perfect), and so is followed by the Imperfect and Pluperfect Subjunctive; as,—
2. A dependent Perfect Infinitive is treated as an historical tense wherever, if resolved into an equivalent
Indicative, it would be historical; as,—
3. The Historical Present is sometimes regarded as a principal tense, sometimes as historical. Thus:—
Sulla suōs hortātur ut fortī animō sint, Sulla exhorts his soldiers
to be stout-hearted;
4. Conditional sentences of the 'contrary-to-fact' type are not affected by the principles for the Sequence of
Tenses; as,—
5. In conditional sentences of the 'contrary-to-fact' type the Imperfect Subjunctive is usually treated as an
Historical tense; as,—
6. In clauses of Result and some others, the Perfect Subjunctive is sometimes used as an historical tense.
Thus:—
This construction is rare in Cicero, but frequent in Nepos and subsequent historians. The Perfect Subjunctive
in this use represents a result simply as a fact without reference to the continuance of the act, and therefore
corresponds to an Historical Perfect Indicative of direct statement. Thus, jūdicārit in the above
example corresponds to adjūdicāvit, he adjudged. To denote a result as something continuous,
all writers use the Imperfect Subjunctive after historical tenses.
7. Sometimes perspicuity demands that the ordinary principles of Sequence be abandoned altogether. Thus:
a) We may have the Present or Perfect Subjunctive after an historical tense; as,—
NOTE.—This usage is different from that cited under 6. Here, by neglect of Sequence, the Perfect is
used, though a principal tense; there the Perfect was used as an historical tense.
b) We may have a principal tense followed by the Perfect Subjunctive used historically;
as,—
269. The Future and Future Perfect, which are lacking to the Latin Subjunctive, are supplied in subordinate
clauses as follows:—
1.
a) The Future is supplied by the Present after principal tenses, by the Imperfect after historical
tenses.
b) The Future Perfect is supplied by the Perfect after principal tenses, by the Pluperfect after
historical tenses.
This is especially frequent when the context clearly shows, by the presence of a future tense
in the main clause, that the reference is to future time. Thus:—
2. Even where the context does not contain a Future tense in the main clause, Future time is often expressed in
the subordinate clauses by the Present and Imperfect Subjunctive. Thus:—
3. Where greater definiteness is necessary, the periphrastic forms in -ūrus sim and -ūrus essem
are employed, especially in clauses of Result, Indirect Questions, and after nōn dubitō
quīn; as,—
nōn dubitō quīn pater ventūrus sit, I do not doubt that my father
will come;
nōn dubitābam quīn pater ventūrus esset, I did not doubt that
my father would come.
4. Where the verb has no Future Active Participle, or where it stands in the passive voice, its Future character
may be indicated by the use of the particles mox, brevī, statim, etc., in connection with the Present
and Imperfect Subjunctive; as,—
270. 1. The tenses of the Infinitive denote time not absolutely, but with reference to the verb on which they
depend. Thus:—
a) The Present Infinitive represents an act as contemporaneous with the time of the verb on
which it depends; as,—
b) The Perfect Infinitive represents an act as prior to the time of the verb on which it depends;
as,—
c) The Future Infinitive represents an act as subsequent to that of the verb on which it
depends; as,—
2. Where the English says 'ought to have done,' 'might have done,' etc., the Latin uses dēbuī,
oportuit, potuī (dēbēbam, oportēbat, poteram), with the Present Infinitive;
as,—
a. Oportuit, volō, nōlō (and in poetry some other verbs), may take a
Perfect Infinitive instead of the Present; as,—
hōc jam prīdem factum esse oportuit, this ought long ago to have been done.
3. PERIPHRASTIC FUTURE INFINITIVE. Verbs that have no Participial Stem, express the Future Infinitive
Active and Passive by fore ut or futūrum esse ut, with the Subjunctive; as,—
spērō fore ut tē paeniteat levitātis, I hope you will repent of your
fickleness (lit. hope it will happen that you repent);
a. The Periphrastic Future Infinitive is often used, especially in the Passive, even in case of
verbs which have the Participial Stem; as,—
4. Passives and Deponents sometimes form a Future Perfect Infinitive with fore; as,—
spērō epistulam scrīptam fore, I hope the letter will have been written;
dīcō mē satis adeptum fore, I say that I shall have gained enough.
THE MOODS.
271. The Indicative is used for the statement of facts, the supposition of facts, or inquiry after facts.
b) In such expressions as longum est, aequum est, melius est, difficile est, ūtilius est,
and some others; as,—
1. As willed—Volitive Subjunctive;
2. As desired—Optative Subjunctive;
VOLITIVE SUBJUNCTIVE.
273. The Volitive Subjunctive represents the action as willed. It always implies authority on the part of the
speaker, and has the following varieties:—
A. HORTATORY SUBJUNCTIVE.
274. The Hortatory Subjunctive expresses an exhortation. This use is confined to the first person plural of the
Present. The negative is nē. Thus:—
B. JUSSIVE SUBJUNCTIVE.
275. The Jussive Subjunctive expresses a command. The Jussive stands regularly in the Present Tense, and is
used—
1. Most frequently in the third singular and the third plural; as,—
2. Less frequently in the second person, often with indefinite force; as,—
C. PROHIBITIVE SUBJUNCTIVE.
276. The Subjunctive is used in the second and third persons singular and plural, with nē, to express a
prohibition. Both Present and Perfect occur, and without appreciable difference of meaning; as,—
impiī nē plācāre audeant deōs, let not the impious dare to
appease the gods!
cavē nē haec faciās, do not do this (lit. take care lest you do)!
D. DELIBERATIVE SUBJUNCTIVE.
277. The Deliberative Subjunctive is used in questions and exclamations implying doubt, indignation, the
impossibility of an act, obligation, or propriety. The Present is used referring to present time, the Imperfect
referring to past. The negative is nōn. Thus:—
a. These Deliberative Questions are usually purely Rhetorical in character, and do not expect
an answer.
E. CONCESSIVE SUBJUNCTIVE.
278. The Subjunctive is used to indicate something as granted or conceded for the sake of argument. The
Present is used for present time, the Perfect regularly for past. The negative is nē. Thus:—
sit hōc vērum, I grant that this is true (lit. let this be true);
nē sint in senectūte vīrēs, I grant there is not strength in old age;
fuerit malus cīvis aliīs; tibi quandō esse coepit, I grant that he was a
bad citizen to others; when did he begin to be so toward you?
OPTATIVE SUBJUNCTIVE.
279. The Optative Subjunctive occurs in expressions of wishing. The negative is regularly nē.
1. The Present Tense, often accompanied by utinam, is used where the wish is conceived of as possible.
2. The Imperfect expresses, in the form of a wish, the regret that something is not so now; the Pluperfect that
something was not so in the past. The Imperfect and Pluperfect are regularly accompanied by utinam;
as,—
utinam istud ex animō dīcerēs, would that you were saying that in
earnest (i.e. I regret that you are not saying it in earnest);
utinam nē nātus essem, would that I had not been born.
POTENTIAL SUBJUNCTIVE.
280. The Potential Subjunctive expresses a possibility. The negative is nōn. The following uses are to
be noted:—
1. The 'May' Potential.—The Potential Subjunctive may designate a mere possibility (English
auxiliary may). Both Present and Perfect occur, and without appreciable difference of meaning.
Thus:—
a. This construction is by no means frequent, and is confined mainly to a few phrases like
those given as examples.
fortūnam citius reperiās quam retineās, one would more quickly find
Fortune than keep it (i.e. if one should make the trial);
a. Here belongs the use of velim, mālim, nōlim, as softened forms of statement
for volō, mālō, nōlō. Thus:—
nōlim putēs mē jocārī, I don't want you to think I'm joking.
b. When the condition is expressed, we get one of the regular types of Conditional Sentences
(see § 303); as,—
3. 'Can'-'Could' Potential.—In the Present and Imperfect the Potential occurs in the second person
singular (with indefinite force; § 356, 3) of a few verbs of perceiving, seeing, thinking, and the like;
as,—
4. The Imperfect and Pluperfect in the Apodosis of conditional sentences of the contrary-to-fact type (see §
304) are also Potential in character. By omission of the Protasis, such an Apodosis sometimes stands alone,
particularly vellem, nōllem, māllem; as,—
The Imperative.
281. The Imperative is used in commands, admonitions and entreaties (negative nē), as,—
valē, farewell.
1. The Present is the tense of the Imperative most commonly used, but the Future is employed—
a) Where there is a distinct reference to future time, especially in the apodosis of conditional
sentences; as,—
hominem mortuom in urbe nē sepelītō, no one shall bury a dead body
in the city;
2. Except with the Future Imperative the negative is not used in classical prose. Prohibitions are regularly
expressed in other ways. See § 276, b.
3. Questions in the Indicative introduced by quīn (why not?) are often equivalent to an Imperative or to
the Hortatory Subjunctive; as,—
quīn vōcem continētis, keep still! (lit. why don't you stop your voices?);
quīn equōs cōnscendimus, let us mount our horses (lit. why do we not
mount our horses?)
Clauses of Purpose.
282. 1. Clauses of Purpose are introduced most commonly by ut (utī), quō (that, in order that),
nē (in order that not, lest), and stand in the Subjunctive, as,—
a. Quō, as a rule, is employed only when the purpose clause contains a comparative or
a comparative idea. Occasional exceptions occur; as,—
haec faciunt quō Chremētem absterreant, they are doing this in order to
frighten Chremes.
c. Ut nōn (not nē) is used where the negation belongs to some single word,
instead of to the purpose clause as a whole. Thus:—
d. To say 'and that not' or 'or that not,' the Latin regularly uses nēve (neu); as,—
e. But neque (for nēve) is sometimes used in a second Purpose Clause when ut stands
in the first, and, after the Augustan era, even when the first clause is introduced by nē.
2. A Relative Pronoun (quī) or Adverb (ubi, unde, quō) is frequently used to introduce a
Purpose Clause; as,—
haec habuī, dē senectūte quae dīcerem, I had these things to say
about old age;
a. Quī in such clauses is equivalent to ut is, ut ego, etc.; ubi to ut ibi; unde to ut
inde; quō to ut eō.
4. Purpose Clauses often depend upon something to be supplied from the context instead of upon the principal
verb of their own sentences; as,—
ut haec omnia omittam, abiimus, to pass over all this, (I will say that) we departed.
Clauses of Characteristic.
283. 1. A relative clause used to express a quality or characteristic of a general or indefinite antecedent is
called a Clause of Characteristic, and usually stands in the Subjunctive; as,—
multa sunt, quae mentem acuant, there are many things which sharpen the wits.
Clauses of Characteristic are opposed to those relative clauses which are used merely to state some fact about
a definite antecedent, and which therefore take the Indicative; as,—
The Clause of Characteristic implies 'a person of the sort that does something'; the Indicative relative clause
implies 'a particular person who does something.'
2. Clauses of Characteristic are used especially after such expressions as, est quī; sunt quī;
nēmō est quī; nūllus est quī; ūnus est quī; sōlus est
quī; quis est quī; is quī; etc. Thus:—
sapientia est ūna quae maestitiam pellat, philosophy is the only thing that drives
away sorrow;
quae cīvitās est quae nōn ēvertī possit, what state is there
that cannot be overthrown?
nōn is sum quī improbōs laudem, I am not the sort of man that praises
the wicked.
a. Sometimes (very rarely in Cicero and Caesar) the clause of characteristic is used after
comparatives; as,—
3. The Clause of Characteristic often conveys an accessory notion of cause (since) or opposition (although).
Thus:—
b) Opposition:—
4. Clauses of Characteristic may also be introduced by quīn = quī (quae, quod) nōn;
as,—
nēmō est quīn saepe audierit, there is no one who has not often heard;
quod sciam, so far as I know; quem (quam, quod), audierim, so far as I have heard.
Clauses of Result.
284. 1. Clauses of Result are usually introduced by ut (that, so that), negative ut nōn (so that not), and
take the Subjunctive. The main clause often contains tantus, tālis, tot, is (= tālis), tam, ita,
sīc, adeō, or some similar word. Thus:—
2. A Result Clause is often introduced by a Relative Pronoun or Adverb, quī (= ut is), quō (= ut
eō), etc.; as,—
nēmō est tam senex quī sē annum nōn putet posse
vīvere, nobody is so old as not to think he can live a year;
a. These Relative Clauses of Result are closely related to the Clause of Characteristic, and
sometimes it is difficult to distinguish the two constructions. It is best to class the relative
clause as one of Characteristic, unless the result idea is clear and unmistakable.
4. Note the use of quam ut (sometimes quam alone) to denote Result after comparatives; as,—
Causal Clauses.
2. Cum.
3. Quandō.
1. Quod, quia, quoniam take the Indicative when the reason is that of the writer or speaker; they take the
Subjunctive when the reason is viewed as that of another. Thus:—
a. Verbs of thinking and saying often stand in the Subjunctive in causal clauses as though the
act of thinking or saying, and not the contents of the thought or language, constituted the
reason. Thus:—
b. Nōn quod, nōn quō (by attraction for nōn eō quod),
nōn quia, not that, not because; and nōn quod nōn, nōn
quō nōn, nōn quīn, not that ... not; not because ... not; not but
that, are usually employed merely to introduce a hypothetical reason, and hence take the
Subjunctive; as,—
c. But clauses introduced by nōn quod, nōn quīa take the Indicative if
they state a fact, even though that fact is denied to be the reason for something; as,—
hōc ita sentiō, nōn quia sum ipse augur, sed quia sīc
exīstimāre nōs est necesse, this I think, not because I am myself an
augur (which I really am), but because it is necessary for us to think so.
cum sīs mortālis, quae mortālia sunt, cūrā, since you are
mortal, care for what is mortal.
a. Note the phrase cum praesertim (praesertim cum), especially since; as,—
3. Quandō (less frequent than the other causal particles) governs the Indicative; as,—
id omittō, quandō vōbīs ita placet, I pass over that, since you so
wish.
287. 1. Postquam (posteāquam), after; ut, ubi, when; cum prīmum, simul, simul ac (simul
atque), as soon as, when used to refer to a single past act regularly take the Perfect Indicative; as,—
Temporal Clauses introduced by Postquam, Ut, Ubi, Simul ac, etc. 199
New Latin Grammar
a. The Historical Present may take the place of the Perfect in this construction.
2. To denote the repeated occurrence of an act, ut, ubi, simul atque, as often as, when following an historical
tense, take the Pluperfect Indicative (compare §§ 288, 3; 302, 3); as,—
a. In Livy and succeeding historians the Imperfect and Pluperfect Subjunctive are used to
denote this repeated occurrence of an act ('Indefinite Frequency'); as,—
id ubi dīxisset hastam mittēbat, whenever he had said that, he hurled a spear.
3. Occasionally the above conjunctions are followed by the Pluperfect Indicative of a single occurrence. This
is regularly the case with postquam in expressions denoting a definite interval of time (days, months, years,
etc.), such as post tertium annum quam, trienniō postquam. Thus:—
4. The Imperfect Indicative also sometimes occurs, to denote a continued state; as,—
5. Rarely postquam, posteāquam, following the analogy of cum, take the Subjunctive, but only in the
historical tenses; as,—
Temporal Clauses introduced by Postquam, Ut, Ubi, Simul ac, etc. 200
New Latin Grammar
A. The Indicative (Imperfect, Historical Perfect, or Pluperfect) to denote the point of time at which something
occurs.
B. The Subjunctive (Imperfect or Pluperfect) to denote the situation or circumstances under which something
occurs.
Examples:—
INDICATIVE.
illō diē, cum est lāta lēx dē mē, on that day when
the law concerning me was passed.
SUBJUNCTIVE.
a. Note that the Indicative is much less frequent in such clauses than the Subjunctive, and is
regularly confined to those cases where the main clause has tum, eō diē,
eō annō, eō tempore or some similar correlative of the cum. Sometimes
it depends entirely upon the point of view of the writer whether he shall employ the Indicative
or Subjunctive.
2. Cum Inversum. When the logical order of the clauses is inverted, we find cum with the Perfect Indicative
or Historical Present, in the sense of when, when suddenly. The main clause in such cases often has jam, vix,
aegrē, nōndum; as,—
suddenly the matrons rushed forth (logically, the matrons rushed forth as the Gauls were
preparing to flee);
3. To denote a recurring action in the past, cum is followed by the Indicative, particularly of the Pluperfect
(compare §§ 287, 2; 302, 3); as,—
saepe cum aliquem vidēret minus bene vestītum, suum amiculum dedit,
often, wherever he saw some one more poorly clothed, he gave him his own mantle;
289. When cum refers to the Present or Future it regularly takes the Indicative; as,—
tum tua rēs agitur, pariēs cum proximus ārdet, your own interests are
at stake when your neighbor's house is burning;
cum vidēbis, tum sciēs, when you see, then you will know.
a. The Indicative of the Present or Future may denote also a recurring action; as,—
290. 1. Cum Explicative. Cum, with the Indicative, is sometimes used to indicate the identity of one act with
another; as,—
cum tacent clāmant, their silence is a shout (lit. when they are silent, they shout).
2. Cum ... tum. When cum ... tum mean both ... and, the cum-clause is in the Indicative; but when cum has
the force of while, though, it may take the Subjunctive; as,—
291. Antequam and priusquam (often written ante ... quam, prius ... quam) take the Indicative to denote an
actual fact.
292. Antequam and priusquam take the Subjunctive to denote an act as anticipated.
a) An act in preparation for which the main act takes place; as,—
By an extension of this usage, the Subjunctive is sometimes used of general truths, where the
anticipatory notion has faded out; as,—
priusquam tēlum adicī posset, omnis aciēs terga vertit, before a spear
could be hurled, the whole army fled.
animum omittunt priusquam locō dēmigrent, they die rather than quit their
post.
2. After historical tenses the Imperfect Subjunctive is used, especially by some writers, where the notion of
anticipation has practically vanished; as,—
293. 1. Dum, while, regularly takes the Indicative of the Historical Present; as,—
II. Dum, dōnec, and quoad, as long as, take the Indicative; as,—
dum anima est, spēs est, as long as there is life, there is hope;
a. In Livy and subsequent historians dum and dōnec in this sense often take the
Subjunctive instead of the Indicative; as,—
dum litterae veniant, morābor, I shall wait for the letter to come.
Substantive Clauses.
294. A Substantive Clause is one which as a whole serves as the Subject or Object of a verb, or stands in some
other case relation.
295. Substantive Clauses Developed from the Volitive are used with the following classes of verbs:—
1. With verbs signifying to admonish, request, command, urge, persuade, induce,[51] etc. (conjunctions ut,
nē, or ut nē); as,—
2. With verbs signifying to grant, concede, permit, allow,[52] etc. (conjunction ut); as,—
nē lūstrum perficeret, mors prohibuit, death prevented him from finishing the
lustrum (dependent form after past tense of nē lūstrum perficiat, let him not
finish, etc.);
4. With verbs of deciding, resolving,[54] etc. (conjunctions ut, nē, or ut nē); as,—
NOTE.—Verbs of all the above classes also admit the Infinitive, especially in poetry.
6. With a few other expressions, such as necesse est, reliquus est, sequitur, licet, oportet; as,—
7. Here also belong phrases of the type: nūlla causa est cūr, quīn; nōn est
cūr, etc.; nihil est cūr, etc.; as,—
nūlla causa est cūr timeam, there is no reason why I should fear (originally
Deliberative: why should I fear? There's no reason);
nihil est quīn dīcam, there is no reason why I should not say.
8. Many of the above classes of verbs at times take the simple Subjunctive without ut. In such cases we must
not recognize any omission of ut, but simply an earlier form of expression which existed before the ut-clause
arose. This is regularly the case with necesse est, licet, and oportet; see 6. Other examples are:—
a. The simple Subjunctive (without ut) sometimes occurs with verbs of this class. (See § 295,
8.) Examples are: velim scrībās, I wish you would write; vellem
scrīpsisset, I wish he had written.
2. With expressions of fearing (timeō, metuō, vereor, etc.). Here nē means that, lest, and
ut means that not; as,—
timeō nē veniat, I fear that he will come (originally: may he not come! I'm
afraid [he will]);
timeō ut veniat, I fear that he will not come (originally: may he come! I'm afraid [he
won't]).
a. Nē nōn sometimes occurs instead of ut, especially where the verb of fearing
has a negative, or where the writer desires to emphasize some particular word in the
dependent clause; as,—
nōn vereor ne hōc nōn fīat, I am not afraid that this will not
happen;
297. Substantive Clauses of Result (introduced by ut, ut nōn) are a development of pure Result
clauses, and occur with the following classes of words:—
2. As the subject of several impersonal verbs, particularly fit, efficitur, accidit, ēvenit, contingit,
accēdit, fierī potest, fore, sequitur, relinquitur. Thus:—
ita fit, ut nēmō esse possit beātus, thus it happens that no one can be
happy;
298. Substantive Clauses introduced by quīn (used sometimes as subject, sometimes as object) occur
after negative and interrogative expressions of doubt, omission, and the like, particularly after nōn
dubitō, I do not doubt; quis dubitat, who doubts?; nōn (haud) dubium est, there is no doubt.
The mood is the Subjunctive. Examples:—
quis dubitat quīn in virtūte dīvitiae sint, who doubts that in virtue
there are riches?
nōn dubium erat quīn ventūrus esset, there was no doubt that he was
about to come.
a. In Nepos, Livy, and post-Augustan writers an Infinitive sometimes takes the place of the
quīn-clause after nōn dubitō; as,—
nōn dubitāmus inventōs esse, we do not doubt that men were found
299. 1. Quod, the fact that, that, introduces Substantive Clauses in the Indicative. This construction occurs
especially—
b) After bene fit, bene accidit, male fit, bene facere, mīror, etc.; as,—
bene mihi ēvenit, quod mittor ad mortem, it is well for me that I am sent to death;
2. Quod at the beginning of the sentence sometimes has the force of as regards the fact that. Thus:—
F. Indirect Questions.
300. 1. Indirect Questions are Substantive Clauses used after verbs of asking, inquiring, telling, and the like.
They take their verb in the Subjunctive[56]. Like Direct Questions (see § 162) they may be
introduced—
dīc mihi ubi fuerīs, quid fēcerīs, tell me where you were, what
you did;
bis bīna quot essent, nesciēbat, he did not know how many two times two
were.
NOTE.—Care should be taken to distinguish Indirect Questions from Relative Clauses. The difference
between the two appears clearly in the following:—
effugere nēmō id potest quod futūrum est, no one can escape what is
destined to come to pass; but saepe autem ne ūtile quidem est scīre quid
futūrum sit, but often it is not even useful to know what is coming to pass.
NOTE.—Nōnne in Indirect Questions occurs only after quaerō, as in the last example
above.
2. Often the Indirect Question represents a Deliberative Subjunctive of the direct discourse; as,—
nesciō quid faciam, I do not know what to do. (Direct: quid faciam, what shall I do!)
cōnantur sī perrumpere possint, they try whether they can break through.
4. Indirect Double Questions are introduced in the main by the same particles as direct double questions (§
162, 4); viz.;—
Examples:—
dī utrum sint necne, quaeritur, it is asked whether there are gods or not.
5. Haud sciō an, nesciō an, by omission of the first member of the double question, occur with
the Subjunctive in the sense: I am inclined to think, probably, perhaps; as,—
6. In early Latin and in poetry the Indicative is sometimes used in indirect Questions.
CONDITIONAL SENTENCES.
301. Conditional Sentences are compound sentences (§ 164) consisting of two parts, the Protasis (or
condition), usually introduced by sī, nisi, or sīn, and the Apodosis (or conclusion). There are
the following types of Conditional Sentences:—
302. 1. Here we regularly have the Indicative in both Protasis and Apodosis. Any tense may be used;
as,—
sī hōc crēdis, errās, if you believe this, you are mistaken;
2. Sometimes the Protasis takes the Indefinite Second Person Singular (§ 356, 3) of the Present or Perfect
Subjunctive, with the force of the Indicative; as,—
memoria minuitur, nisi eam exerceās, memory is impaired unless you exercise it.
3. Here belong also those conditional sentences in which the Protasis denotes a repeated action (compare §§
287, 2; 288, 3); as,—
a. Instead of the Indicative, Livy and subsequent writers employ the Subjunctive of the
Historical tenses in the Protasis to denote repeated action; as,—
4. Where the sense demands it, the Apodosis in conditional sentences of the First Type may be an Imperative
or one of the Independent Subjunctives (Hortatory, Deliberative, etc.); as,—
303. Here we regularly have the Subjunctive (of the Present or Perfect tense) in both Protasis and Apodosis;
as,—
a. The Subjunctive in the Apodosis of conditional sentences of this type is of the Potential
variety.
b. Sometimes we find the Indicative in the Apodosis of sentences of the Second Type, where
the writer wishes to assert the accomplishment of a result more positively; as,—
304. 1. Here we regularly have the Subjunctive in both Protasis and Apodosis, the Imperfect referring to
present time, and the Pluperfect referring to past; as,—
2. Sometimes the Imperfect Subjunctive is found referring to the past, especially to denote a continued act, or
a state of things still existing; as,—
3. The Apodosis in conditional sentences of this type sometimes stands in the Indicative (Imperfect, Perfect,
or Pluperfect), viz.—
NOTE.—In sentences of this type, however, it is not the possibility that is represented
as-contrary-to-fact, but something to be supplied in thought from the context. Thus in the foregoing sentence
the logical apodosis is et exuissent understood (and they would have shaken it off). When the possibility itself
is conditioned, the Subjunctive is used.
305. 1. The Protasis is not always expressed by a clause with sī, but may be implied in a word, a
phrase, or merely by the context; as,—
crās petitō, dabitur, if you ask to-morrow, it shall be given you (lit. ask
to-morrow, etc.);
haec reputent, vidēbunt, if they consider this, they will see (lit. let them consider,
etc.);
306. 1. Nisi, unless, negatives the entire protasis; sī nōn negatives a single word; as,—
ferreus essem, nisi tē amārem, I should be hard-hearted unless I loved you;
but—
In the first example, it is the notion of loving you that is negatived, in the second, the notion of loving.
a. But if the verb is omitted in the repetition, only si minus or sin minus is admissible;
as,—
3. Sīn. Where one protasis is followed by another opposed in meaning, but affirmative in form, the
second is introduced by sīn; as,—
4. Nisi has a fondness for combining with negatives (nōn, nēmō, nihil); as,—
5. Nisi forte, nisi vērō, nisi sī, unless perchance, unless indeed (often with ironical
force), take the Indicative; as,—
307. 1. Conditional Clauses of Comparison are introduced by the particles, ac sī, ut sī, quasi,
quam sī, tamquam sī, velut sī, or simply by velut or tamquam. They stand in the
Subjunctive mood and regularly involve an ellipsis (see § 374, 1), as indicated in the following
examples:—
tantus patrēs metus cēpit, velat sī jam ad portās hostis esset, as
great fear seized the senators as (would have seized them) if the enemy were already at the
gates;
sed quid ego hīs testibus ūtor quasi rēs dubia aut obscūra sit,
but why do I use these witnesses, as (I should do) if the matter were doubtful or obscure;
serviam tibi tam quasi ēmerīs mē argentō, I will serve you as
though you had bought me for money.
2. Note that in sentences of this kind the Latin observes the regular principles for the Sequence of Tenses.
Thus after principal tenses the Latin uses the Present and Perfect (as in the second and third examples), where
the English uses the Past and Past Perfect.
Concessive Clauses.
308. The term 'Concessive' is best restricted to those clauses developed from the Jussive Subjunctive which
have the force of granted that, etc.; (see § 278) as,—
sit fūr, sit sacrilegus, at est bonus imperātor, granted that he is a thief and a
robber, yet he is a good commander;
nē sit summum malum dolor, malum certē est, granted that pain is not the
greatest evil, yet it is certainly an evil.
309. Clauses introduced by quamvīs, quamquam, etsī, tametsī, cum, although, while
often classed as 'Concessive,' are yet essentially different from genuine Concessive clauses. As a rule, they do
not grant or concede anything, but rather state that something is true in spite of something else. They
accordingly emphasize the adversative idea, and are properly Subordinate Adversative Clauses. The different
particles used to introduce these clauses have different meanings and take different constructions, as
follows:—
1. Quamvīs, however much, although, does not introduce a statement of fact, but represents an act
merely as conceived. It is followed by the Subjunctive, usually of the present tense; as,—
2. Quamquam, etsī, tametsī, although, introduce a statement of fact, and are followed by the
Indicative (of any tense); as,—
a. Etsī, although, must be distinguished from etsī, even if. The latter is a
conditional particle and takes any of the constructions admissible for sī. (See §§
302-304.)
4. Licet sometimes loses its verbal force (see § 295, 6) and sinks to the level of a conjunction with the force of
although. It takes the Subjunctive, Present or Perfect; as,—
5. Quamquam, with the force and yet, is often used to introduce principal clauses; as,—
6. In post-Augustan writers quamquam is freely construed with the Subjunctive, while quamvīs is
often used to introduce statements of fact, and takes either the Indicative or the Subjunctive. Thus:—
310. These particles are followed by the Subjunctive (negative nē) and have two distinct uses:—
I. They are used to introduce clauses embodying a wish entertained by the subject of the leading verb;
as,—
nīl obstat tibi, dum nē sit dītior alter, nothing hinders you in your
desire that your neighbor may not be richer than you.
manent ingenia senibus, modo permaneat studium et industria, old men retain their
faculties, provided only they retain their interest and vigor;
nūbant, dum nē dōs fiat comes, let them marry, provided no dowry goes
with it.
Relative Clauses.
312. 1. Relative clauses usually stand in the Indicative Mood, especially clauses introduced by those General
Relatives which are doubled or have the suffix -oumque; as,—
2. Any simple Relative may introduce a conditional sentence of any of the three types mentioned in §§
302-304; as,—
quī hōc dīcit, errat, he who says this is mistaken (First Type);
quī hōc dīcat, erret, he would be mistaken who should say this (Second
Type);
quī hōc dīxisset, errāsset, the man who had said this would have
been mistaken.
313. When the language or thought of any person is reproduced without change, that is called Direct
Discourse (Ōrātiō Recta); as, Caesar said, 'The die is cast.' When, on the other hand, one's
language or thought is made to depend upon a verb of saying, thinking, etc., that is called Indirect Discourse
(Ōrātiō Oblīqua); as, Caesar said that the die was cast; Caesar thought that his
troops were victorious.
a. For the verbs most frequently employed to introduce Indirect Discourse, see § 331.
Declarative Sentences.
314. 1. Declarative Sentences upon becoming Indirect change their main clause to the Infinitive with Subject
Accusative, while all subordinate clauses take the Subjunctive; as,—
2. The verb of saying, thinking, etc., is sometimes to be inferred from the context; as,—
3. Subordinate clauses which contain an explanatory statement of the writer and so are not properly a part of
the Indirect Discourse, or which emphasize the fact stated, take the Indicative; as,—
4. Sometimes a subordinate clause is such only in its external form, and in sense is principal. It then takes the
Infinitive with Subject Accusative. This occurs especially in case of relative clauses, where quī is
equivalent to et hīc, nam hīc, etc.; as,—
5. The Subject Accusative of the Infinitive is sometimes omitted when it refers to the same person as the
subject of the leading verb, or can easily be supplied from the context; as,—
cum id nescīre Māgō dīceret, when Mago said he did not know
this (for sē nescīre).
Interrogative Sentences.
315. 1. Real questions of the Direct Discourse, upon becoming indirect, are regularly put in the Subjunctive;
as,—
2. Rhetorical questions, on the other hand, being asked merely for effect, and being equivalent in force to
emphatic statements, regularly stand in the Infinitive in Indirect Discourse. Thus :—
quid est levius (lit. what is more trivial, = nothing is more trivial) of the Direct Discourse
becomes quid esse levius in the Indirect.
3. Deliberative Subjunctives of the Direct Discourse remain unchanged in mood in the Indirect: as,—
Imperative Sentences.
316. All Imperatives or Jussive Subjunctives of the Direct Discourse appear as Subjunctives in the Indirect;
as,—
nē suae virtūtī tribueret, let him not attribute it to his own valor!
317. These are used in accordance with the regular principles for the use of the Infinitive as given in § 270.
a. The Perfect Infinitive may represent any past tense of the Indicative of Direct Discourse.
Thus:—
318. These follow the regular principle for the Sequence of Tenses, being Principal if the verb of saying is
Principal; Historical if it is Historical. Yet for the sake of vividness, we often find the Present Subjunctive
used after an historical tense (Repraesentātiō); as,—
319. A. THE APODOSIS. Any tense of the Indicative is changed to the corresponding tense of the Infinitive
(§§ 270; 317, a).
B. THE PROTASIS. The protasis takes those tenses of the Subjunctive which are required by the Sequence of
Tenses.
Examples:—
DIRECT. INDIRECT.
dīcō, sī hōc crēdās,
sī hōc crēdis, tē errāre;
errās, dīxī, sī hōc crēderēs,
tē errāre.
dīcō, sī hōc crēdās,
sī hōc crēdēs, tē errātūrum esse;
errābis, dīxī, sī hōc crēderēs,
tē errātūrum esse.
dīcō, sī hōc crēderīs,
tē errātūrum esse;
sī hōc crēdideris,
dīxī, sī hōc
errābis,
crēdidissēs, tē errātūrum
esse.
dīcō, sī hōc crēderēs,
sī hōc
tē errāvisse;
crēdēbās,
dīxī, sī hōc crēderēs,
errāvistī,
tē errāvisse.
a. Note that a Future Perfect Indicative of the Direct Discourse regularly appears in the
Indirect as a Perfect Subjunctive after a principal tense, and as a Pluperfect Subjunctive after
an historical tense.
320. A. THE APODOSIS. The Present Subjunctive of the Direct Discourse regularly becomes the Future
Infinitive of the Indirect.
B. THE PROTASIS. The Protasis takes those tenses of the Subjunctive demanded by the sequence of tenses.
Examples:—
1. The Imperfect Subjunctive of the Direct Discourse becomes the Future Infinitive.
a. But this construction is rare, being represented in the classical Latinity by a single example
(Caesar, V. 29. 2). Some scholars question the correctness of this passage.
b) In the Passive Voice it takes the form futūrum fuisse ut with the Imperfect
Subjunctive.
B. THE PROTASIS. The protasis in Conditional Sentences of this type always remains unchanged.
Examples:—
a. This peculiarity is confined to the Active Voice. In the Passive, such sentences, when they
become dependent, remain unchanged; as,—
323. The Subjunctive is often used in subordinate clauses whose indirect character is merely implied by the
context; as,—
SUBJUNCTIVE BY ATTRACTION.
324. 1. Subordinate clauses dependent upon the Subjunctive are frequently attracted into the same mood
especially when they do not express a fact, but constitute an essential part of one complex idea; as,—
325. These are the Infinitive, Participle, Gerund, and Supine. All of these partake of the nature of the Verb, on
the one hand, and of the Noun or Adjective, on the other. Thus:—
As Verbs,—
As Nouns or Adjectives,—
THE INFINITIVE.
326. This is used chiefly as Subject or Object but also as Predicate or Appositive.
NOTE.—The Infinitive was originally a Dative, and traces of this are still to be seen in the poetical use
of the Infinitive to express purpose; as, nec dulcēs occurrent ōscula nātī
praeripere, and no sweet children will run to snatch kisses.
A. As Subject.
327. 1. The Infinitive without Subject Accusative is used as the Subject of esse and various impersonal verbs,
particularly opus est, necesse est, oportet, juvat, dēlectat, placet, libet, licet, praestat, decet, pudet,
interest, etc.; as,—
dulce et decōrum est prō patriā morī, it is sweet and noble to die
for one's country;
2. Even though the Infinitive itself appears without Subject, it may take a Predicate Noun or Adjective in the
Accusative; as,—
impūne quaelibet facere, id est rēgem esse, to do whatever you please with
impunity, that is to be a king.
a. But when licet is followed by a Dative of the person, a Predicate Noun or Adjective with
esse is attracted into the same case; as, licuit esse ōtiōsō
Themistoclī, lit. it was permitted to Themistocles to be at leisure. So sometimes with
other Impersonals.
B. As Object.
328. 1. The Infinitive without Subject Accusative is used as the Object of many verbs, to denote another
action of the same subject, particularly after—
2. A Predicate Noun or Adjective with these Infinitives is attracted into the Nominative; as,—
329. This is used chiefly as Subject or Object but also as Predicate or Appositive.
A. As Subject.
330. The Infinitive with Subject Accusative (like the simple Infinitive) is used as Subject with esse and
Impersonal verbs, particularly with aequum est, ūtile est, turpe est, fāma est, spēs est,
fās est, nefās est, opus est, necesse est, oportet, cōnstat, praestat, licet, etc.;
as,—
B. As Object.
331. The Infinitive with Subject Accusative is used as Object after the following classes of verbs:
1. Most frequently after verbs of saying, thinking, knowing, perceiving, and the like (Verba Sentiendi et
Dēclārandī). This is the regular construction of Principal Clauses of Indirect Discourse.
Verbs that take this construction are, among others, the following: sentiō, audiō, videō,
cognōscō; putō, jūdicō, spērō, cōnfīdō;
sciō, meminī; dicō, affīrmō, negō (say that ... not),
trādō, nārrō, fateor, respondeō, scrībō,
prōmittō, glōrior. Also the phrases: certiōrem faciō (inform),
memoriā teneō (remember), etc.
Examples:—
Thalēs dīxit aquam esse initium rērum, Thales said that water was the
first principle of the universe;
Caesar mīlitēs pontem facere jussit, Caesar ordered the soldiers to make a
bridge.
a. When the name of the person who is ordered or forbidden to do something is omitted, the
Infinitive with jubeō and vetō is put in the Passive; as, Caesar pontem
fierī jussit.
IV. With volō, nōlō, mālō, cupiō, when the Subject of the Infinitive is
different from that of the governing verb; as,—
nec mihi hunc errōrem extorquērī volō, nor do I wish this error
to be wrested from me;
tē tuā fruī virtūte cupimus, we desire that you enjoy your worth.
a. When the Subject of both verbs is the same, the simple Infinitive is regularly used in
accordance with § 328, 1. But exceptions occur, especially in case of esse and Passive
Infinitives as,—
b. Volō also admits the Subjunctive, with or without ut; nōlō the
Subjunctive alone. (See § 296, 1, a.)
V. With Verbs of emotion (joy, sorrow, regret, etc.), especially gaudeō, laetor, doleō;
aegrē ferō, molestē ferō, graviter ferō, am annoyed, distressed;
mīror, queror, indignor; as,—
a. Instead of an Infinitive these verbs also sometimes admit a quod- clause as Object. (See §
299.) Thus:—
VI. Some verbs which take two Accusatives, one of the Person and the other of the Thing (§ 178, 1), may
substitute an Infinitive for the second Accusative; as,—
cōgō tē hōc facere, I compel you to do this (cf. tē hōc
cōgō);
docuī tē contentum esse, I taught you to be content (cf. tē modestiam
docuī, I taught you temperance).
332. Those verbs which in the Active are followed by the Infinitive with Subject Accusative, usually admit
the personal construction of the Passive. This is true of the following and of some others:—
mīlitēs pontem facere jussī sunt, the soldiers were ordered to build a
bridge;
NOTE.—In compound tenses and periphrastic forms, the last two classes of verbs, c), d), more
commonly take the impersonal construction; as—
trāditum est Homērum caecum fuisse, the story goes that Homer was blind.
333. The Infinitive with Adjectives (except parātus, assuētus, etc.; see § 328, 1) occurs only in
poetry and post-Augustan prose writers; as,—
Infinitive in Exclamations.
334. The Infinitive is used in Exclamations implying scorn, indignation, or regret. An intensive -ne is often
attached to some word in the clause. Examples:—
huncine sōlem tam nigrum surrēxe mihi, to think that to-day's sun rose with
such evil omen for me!
Historical Infinitive.
335. The Infinitive is often used in historical narrative instead of the Imperfect Indicative. The Subject stands
in the Nominative; as,—
PARTICIPLES.
336. 1. The tenses of the Participle, like those of the infinitive (see § 270), express time not absolutely, but
with reference to the verb upon which the Participle depends.
2. The Present Participle denotes action contemporary with that of the verb. Thus:—
audiam tē loquentem = you WILL BE speaking and I shall hear you.
assurgentem rēgem resupīnat, as the king was trying to rise, he threw him
down.
3. The Perfect Passive Participle denotes action prior to that of the verb. Thus:—
4. The absolute time of the action of a participle, therefore, is determined entirely by the finite verb with
which it is connected.
5. Certain Perfect Passive Participles of Deponent and Semi-Deponent Verbs are used as Presents; viz.
arbitrātus, ausus, ratus, gāvīsus, solitus, ūsus, cōnfīsus,
diffīsus, secūtus, veritus.
Use of Participles.
337. As an Adjective the Participle may be used either as an attributive or predicate modifier of a Substantive.
2. Predicate Use. Here the Participle is often equivalent to a subordinate clause. Thus the Participle may
denote:—
a) Time; as,—
omne malum nāscēns facile opprimitur, every evil is easily crushed at birth.
b) A Condition; as,—
c) Manner; as,—
d) Means; as,—
sōl oriēns diem cōnficit, the sun, by its rising, makes the day.
f) Cause; as,—
perfidiam veritus ad suōs recessit, since he feared treachery, he returned to his own
troops.
3. Videō and audiō, besides the Infinitive, take the Present Participle in the Predicate use;
as,—
Homērus Laërtem colentem agrum facit, Homer represents Laërtes tilling the field.
4. The Future Active Participle (except futūrus) is regularly confined to its use in the Periphrastic
Conjugation, but in poets and later writers it is used independently, especially to denote purpose; as,—
urbem captam dīruit, he captured and destroyed the city (lit. he destroyed the city
captured).
6. The Perfect Passive Participle in combination with a noun is sometimes equivalent to an abstract noun with
a dependent Genitive; as,—
7. Habeō sometimes takes a Perfect Passive Participle in the Predicate construction with a force not far
removed from that of the Perfect or Pluperfect Indicative; as,—
8. The Gerundive denotes obligation, necessity, etc. Like other Participles it may be used either as Attributive
or Predicate.
1) In the Passive Periphrastic Conjugation (amandus est, etc.). In this use Intransitive Verbs
can be used only impersonally, but admit their ordinary case-construction (Gen., Dat., Abl.);
as,—
suō cuique ūtendum est jūdiciō, every man must use his own
judgment.
THE GERUND.
3. Accusative. The Accusative of the Gerund is used only with Prepositions, chiefly ad and in to denote
purpose; as,—
a) Without a Preposition, as an Ablative of Means, Cause, etc. (see §§ 218, 219); as,—
5. As a rule, only the Genitive of the Gerund and the Ablative (without a preposition) admit a Direct Object.
339. 1. Instead of the Genitive or Ablative of the Gerund with a Direct Object, another construction may be,
and very often is, used. This consists in putting the Direct Object in the case of the Gerund (Gen. or Abl.) and
using the Gerundive in agreement with it. This is called the Gerundive Construction. Thus:—
3. In order to avoid ambiguity (see § 236, 2), the Gerundive Construction must not be employed in case of
Neuter Adjectives used substantively. Thus regularly—
4. From the nature of the case only Transitive Verbs can be used in the Gerundive construction; but
ūtor, fruor, fungor, potior (originally transitive) regularly admit it; as,—
5. The Genitives meī, tuī, suī, nostrī, vestrī, when used in the Gerundive
Construction, are regularly employed without reference to Gender or Number, since they were originally
Neuter Singular Adjectives used substantively. Thus:—
mulier suī servandī causā aufūgit, the woman fled for the sake
of saving herself;
6. Occasionally the Genitive of the Gerundive Construction is used to denote purpose; as,—
7. The Dative of the Gerundive Construction occurs in some expressions which have the character of
formulas; as,—
THE SUPINE.
340. 1. The Supine in -um is used after Verbs of motion to express purpose; as,—
2. The Supine in -ū is used as an Ablative of Specification with facilis, difficilis, incrēdibilis,
jūcundus, optimus, etc.; also with fās est, nefās est, opus est; as,—
CHAPTER VI.—Particles.
COÖRDINATE CONJUNCTIONS.
341. Copulative Conjunctions. These join one word, phrase, or clause to another.
1.
a) et simply connects.
b) -que joins more closely than et, and is used especially where the two members have an
internal connection with each other; as,—
cum hominēs aestū febrīque jactantur, when people are tossed about
with heat and fever.
c) atque (ac) usually emphasizes the second of the two things connected,—and also,
and indeed, and in fact. After words of likeness and difference, atque (ac) has the force of as,
than. Thus:—
2.
a) -que is an enclitic, and is appended always to the second of two words connected. Where it
connects phrases or clauses, it is appended to the first word of the second clause; but when the
first word of the second clause is a Preposition, -que is regularly appended to the next
following word; as,—
b) atque is used before vowels and consonants; ac never before vowels, and seldom before c,
g, qu.
c) et nōn is used for neque when the emphasis of the negative rests upon a special
word; as,—
d) For and nowhere, and never, and none, the Latin regularly said nec ūsquam, nec
umquam, nec ūllus, etc.
Less frequently:—
a. Note that the Latin, with its tendency to emphasize antithetical relations, often uses
correlatives, especially et ... et, et ... neque, neque ... et, where the English employs but a
single connective.
4. In enumerations—
a) The different members of a series may follow one another without connectives
(Asyndeton; see § 346). Thus:—
c) The connective may be omitted between the former members, while the last two are
connected by -que (rarely et); as,—
1.
a) aut must be used when the alternatives are mutually exclusive; as,—
cita mors venit aut victōria laeta, (either) swift death or glad victory comes.
1.
c) autem, but on the other hand, however, marks a transition. It is always post-positive.
DEFINITION. A post-positive word is one that cannot begin a sentence, but is placed after one or more
words.
f) tamen, yet, usually stands after the emphatic word, but not always.
nōn sōlum (nōn modo) ... sed etiam, not only ... but also;
nōn modo nōn ... sed nē ... quidem, not only not, but not even;
as,—
a. But when the sentence has but one verb, and this stands with the second member,
nōn modo may be used for nōn modo nōn; as,—
344. Illative Conjunctions. These represent the statement which they introduce as following from or as in
conformity with what has preceded.
1.
345. Causal Conjunctions. These denote cause, or give an explanation. They are nam, namque, enim
(post-positive), etenim, for.
346. Asyndeton. The conjunction is sometimes omitted between coördinate members, particularly in lively or
impassioned narration. Thus:—
The conjunction is regularly omitted between the names of consuls when the praenomen
(Mārcus, Gaius, etc.) is expressed.
ADVERBS.
347. 1. The following particles, sometimes classed as Conjunctions, are more properly Adverbs:—
quidem (always post-positive) lays stress upon the preceding word. It is sometimes
equivalent to the English indeed, in fact, but more frequently cannot be rendered, except by
vocal emphasis.
nē ... quidem means not even; the emphatic word or phrase always stands between; as,
nē ille quidem, not even he.
tamen and vērō, in addition to their use as Conjunctions, are often employed as
Adverbs.
nōn enim praetereundum est nē id quidem, for not even that must be passed
by.
a. Haud in Cicero and Caesar occurs almost exclusively as a modifier of Adjectives and
Adverbs, and in the phrase haud sciō an. Later writers use it freely with verbs.
A. WORD-ORDER.
348. In the normal arrangement of the Latin sentence the Subject stands at the beginning of the sentence, the
Predicate at the end; as,—
349. But for the sake of emphasis the normal arrangement is often abandoned, and the emphatic word is put at
the beginning, less frequently at the end of the sentence; as,—
SPECIAL PRINCIPLES.
350. 1. Nouns. A Genitive or other oblique case regularly follows the word upon which it depends.
Thus:—
Yet flūmen Rhēnus, the River Rhine; and always in good prose urbs Rōma, the city
Rome.
4. Adjectives. No general law can be laid down for the position of Adjectives. On the whole they precede the
noun oftener than they follow it.
A. WORD-ORDER. 239
New Latin Grammar
d. When a Noun is modified both by an Adjective and by a Genitive, a favorite order is:
Adjective, Genitive, Noun; as,—
5. Pronouns.
a. The Demonstrative, Relative, and Interrogative Pronouns regularly precede the Noun;
as,—
erant duo itinera, quibus itineribus, etc., there were two routes, by which, etc.
b. But ille in the sense of 'that well known,' 'that famous,' usually stands after its Noun;
as,—
But for purposes of contrast the Possessive often precedes its Noun; as,—
d. Where two or more Pronouns occur in the same sentence, the Latin is fond of putting them
in close proximity; as,—
A. WORD-ORDER. 240
New Latin Grammar
nisi forte ego vōbīs cessāre videor, unless perchance I seem to you to be
doing nothing.
6. Adverbs and Adverbial phrases regularly precede the word they modify; as,—
a. But limiting words often intervene between the Preposition and its case; as,—
b. When a noun is modified by an Adjective, the Adjective is often placed before the
preposition; as,—
c. For Anastrophe, by which a Preposition is put after its case, see § 144, 3.
8. Conjunctions. Autem, enim, and igitur regularly stand in the second place in the sentence, but when
combined with est or sunt they often stand third; as,—
9. Words or Phrases referring to the preceding sentence or to some part of it, regularly stand first; as,—
10. The Latin has a fondness for putting side by side words which are etymologically related; as,—
A. WORD-ORDER. 241
New Latin Grammar
11. Special rhetorical devices for indicating emphasis are the following:—
a) Hypérbaton, which consists in the separation of words that regularly stand together;
as,—
septimus mihi Orīginum liber est in manibus, the seventh book of my 'Origines' is
under way;
b) Anáphora, which consists in the repetition of the same word or the same word-order in
successive phrases; as,—
c) Chiásmus,[59] which consists in changing the relative order of words in two antithetical
phrases; as,—
d) Sýnchysis, or the interlocked arrangement. This is mostly confined to poetry, yet occurs in
rhetorical prose, especially that of the Imperial Period; as,—
12. Metrical Close. At the end of a sentence certain cadences were avoided; others were much employed.
Thus:—
a) Cadences avoided.
as, auxerant.
A. WORD-ORDER. 242
New Latin Grammar
as, comprobāvit.
B. SENTENCE-STRUCTURE.
351. 1. Unity of Subject.—In complex sentences the Latin regularly holds to unity of Subject in the
different members; as,—
2. A word serving as the common Subject or Object of the main clause and a subordinate one, stands before
both; as,—
1) When the Subject of the main clause is Object (Direct or Indirect) of a subordinate clause;
as,—
2) When the Subject of a subordinate clause is at the same time the Object (Direct or Indirect)
of the main clause; as,—
3. Of subordinate clauses, temporal, conditional, and adversative clauses more commonly precede the main
clause; indirect questions and clauses of purpose or result more commonly follow; as,—
postquam haec dīxit, profectus est, after he said this, he set out;
B. SENTENCE-STRUCTURE. 243
New Latin Grammar
sī quis ita agat, imprūdēns sit, if any one should act so, he would be
devoid of foresight;
4. Sometimes in Latin the main verb is placed within the subordinate clause; as,—
sī quid est in mē ingenī, quod sentiō quam sit exiguum, if there
is any talent in me, and I know how little it is.
5. The Latin Period. The term Period, when strictly used, designates a compound sentence in which the
subordinate clauses are inserted within the main clause; as,—
In the Periodic structure the thought is suspended until the end of the sentence is reached. Many Roman
writers were extremely fond of this sentence-structure, and it was well adapted to the inflectional character of
their language; in English we generally avoid it.
6. When there are several subordinate clauses in one Period, the Latin so arranges them as to avoid a
succession of verbs. Thus:—
NOUNS.
353. 1. Where a distinct reference to several persons or things is involved, the Latin is frequently much more
exact in the use of the Plural than is the English; as,—
2. In case of Neuter Pronouns and Adjectives used substantively, the Latin often employs the Plural where the
English uses the Singular; as,—
3. The Latin is usually more concrete than the English, and especially less bold in the personification of
abstract qualities. Thus:—
4. The Nouns of Agency in -tor and -sor (see § 147, 1) denote a permanent or characteristic activity;
as,—
ōrātōrēs, pleaders;
cantōrēs, singers;
5. The Latin avoids the use of prepositional phrases as modifiers of a Noun. In English we say: 'The war
against Carthage'; 'a journey through Gaul'; 'cities on the sea'; 'the book in my hands'; 'the fight at Salamis';
etc. The Latin in such cases usually employs another mode of expression. Thus:—
NOUNS. 245
New Latin Grammar
a) A Genitive; as,—
b) An Adjective; as,—
c) A Participle; as,—
NOTE.—Yet within certain limits the Latin does employ Prepositional phrases as Noun modifiers. This
is particularly frequent when the governing noun is derived from a verb. The following are typical
examples:—
ADJECTIVES.
a) A Genitive; as,—
ADJECTIVES. 246
New Latin Grammar
3. Adjectives are not used in immediate agreement with proper names; but an Adjective may limit vir,
homō, ille, or some other word used as an Appositive of a proper name; as,—
PRONOUNS.
355. 1. In Compound Sentences the Relative Pronoun has a fondness for connecting itself with the
subordinate clause rather than the main one; as,—
2. Uterque, ambō. Uterque means each of two; ambō means both; as,—
uterque frāter abiit, each of the two brothers departed (i.e. separately);
PRONOUNS. 247
New Latin Grammar
VERBS.
eō cum advēnisset, castra posuit, having arrived there, he pitched a camp;
VERBS. 248
New Latin Grammar
hostes quī in urbem irrūperant, the enemy having burst into the city.
3. The Latin agrees with English in the stylistic employment of the Second Person Singular in an indefinite
sense (= 'one'). Cf. the English 'You can drive a horse to water, but you can't make him drink.' But in Latin
this use is mainly confined to certain varieties of the Subjunctive, especially the Potential (§ 280), Jussive (§
275), Deliberative (§ 277), and the Subjunctive in conditional sentences of the sort included under § 302, 2,
and 303. Examples:—
quid hōc homine faciās, what are you to do with this man?
357. 1. To denote 'so many years, etc., afterwards or before' the Latin employs not merely the Ablative of
Degree of Difference with post and ante (see § 223), but has other forms of expression. Thus:—
post diem quārtum quam ab urbe discesserāmus, four days after we had left
the city;
ante tertium annum quam dēcesserat, three years before he had died.
2. The Latin seldom combines both Subject and Object with the same Infinitive; as,—
Such a sentence would be ambiguous, and might mean either that the Romans had conquered Hannibal, or
that Hannibal had conquered the Romans. Perspicuity was gained by the use of the Passive Infinitive;
as,—
358. 1. The English for does not always correspond to a Dative notion in Latin, but is often the equivalent of
prō with the Ablative, viz. in the senses—
haec prō lēge dicta sunt, these things were said for the law.
a. Note, however, that the Latin may say either scrībere ad aliquem, or
scrībere alicui, according as the idea of motion is or is not predominant. So in several
similar expressions.
3. In the poets, verbs of mingling with, contending with, joining, clinging to, etc., sometimes take the Dative.
This construction is a Grecism. Thus:—
359. 1. The Possessive Genitive gives emphasis to the possessor, the Dative of Possessor emphasizes the fact
of possession; as,—
2. The Latin can say either stultī or stultum est dīcere, it is foolish to say; but Adjectives of
one ending permit only the Genitive; as,—
sapientis est haec sēcum reputāre, it is the part of a wise man to consider this.
PART VI.
PROSODY.
360. Prosody treats of metres and versification.
361. Latin Verse. Latin Poetry was essentially different in character from English. In our own language,
poetry is based upon accent, and poetical form consists essentially in a certain succession of accented and
unaccented syllables. Latin poetry, on the other hand, was based not upon accent, but upon quantity, so that
with the Romans poetical form consisted in a certain succession of long and short syllables, i.e. of long and
short intervals of time.
This fundamental difference in the character of English and Latin poetry is a natural result of the difference in
character of the two languages. English is a strongly accented language, in which quantity is relatively
subordinate. Latin, on the other hand, was a quantitative language, in which accent was relatively subordinate.
GENERAL PRINCIPLES.
362. The general principles for the quantity of vowels and syllables have been given above in § 5. The
following peculiarities are to be noted here:—
1. A vowel is usually short when followed by another vowel (§ 5, A, 2), but the following exceptions
occur:—
b) In the Genitive and Dative Singular of the Fifth Declension; as, diēī,
aciēī. But fidĕī, rĕī, spĕī (§ 52, 1).
d) In a few other words, especially words derived from the Greek; as, dīus,
Aenēās, Dārīus, hērōes, etc.
2. A diphthong is usually long (§ 5, B, 2), but the preposition prae in composition is often shortened before a
vowel; as, prăĕacūtus.
3. A syllable containing a short vowel followed by two consonants (§ 5, B, 2) is long, even when one of the
consonants is in the following word; as, terret populum. Occasionally the syllable is long when both
consonants are in the following word; as, prō segete spīcās.
4. Compounds of jaciō, though written inicit, adicit, etc., have the first syllable long, as though written
inj-, adj-.
5. Before j, ă and ĕ made a long syllable, e.g. in major, pejor, ejus, ejusdem, Pompejus,
rejēcit, etc. These were pronounced, mai-jor, pei-jor, ei-jus, Pompei-jus, rei-jēcit, etc. So also
sometimes before i, e.g. Pompe-ī, pronounced Pompei-ī; re-iciō, pronounced
rei-iciō.
a) In the Ablative Singular of the Fifth Declension; as, diē, rē; hence
hodiē, quārē. Here belongs also famē (§ 59, 2, b).
b) In the Imperative of the Second Conjugation; as, monē, habē, etc.; yet
occasionally cavĕ, valĕ.
c) In Adverbs derived from Adjectives of the Second Declension, along with ferē and
fermē. Benĕ, malĕ, temerĕ, saepĕ have ĕ.
3. Final i is usually long, but is short in nisĭ and quasĭ. Mihi, tibi, sibi, ibi, ubi, have regularly
ĭ, but sometimes ī; yet always ibīdem, ibīque, ubīque.
b) Rarely in the First Person Singular of the Verb, and in Nominatives of the Third
Declension; as, amŏ, leŏ.
364. 1. Final syllables ending in any other consonant than s are short. The following words, however, have a
long vowel: sāl, sōl, Lār, pār, vēr, fūr, dīc, dūc,
ēn, nōn, quīn, sīn, sīc, cūr. Also the adverbs hīc,
illīc, istīc.[60]
a) In the Nominative and Vocative Singular of dental stems (§ 33) of the Third Declension
which have a short penult in the Genitive; as, segĕs (segetis), obsĕs (obsidis),
mīlĕs, dīvĕs. But a few have -ēs; viz. pēs,
ariēs, abiēs, pariēs.
4. Final -os is usually long, but short in ŏs (ossis), compŏs, impŏs.
c) In the Second Person Singular Present Indicative Active of the Fourth Conjugation; as,
audīs.
a) In the Genitive Singular and in the Nominative, Accusative, and Vocative Plural of the
Fourth Declension; as, frūctūs.
b) In the Nominative and Vocative Singular of those nouns of the Third Declension in which
the u belongs to the stem; as, palūs (-ūdis), servitūs (-ūtis),
tellūs (-ūris).
365. Greek Nouns retain in Latin their original quantity; as, Aenēā, epitomē,
Dēlos, Pallas, Simoīs, Salamīs, Dīdūs, Paridī, āēr,
aethēr, crātēr, hērōăs. Yet Greek nouns in -ωρ
(-ōr) regularly shorten the vowel of the final syllable; as, rhētŏr, Hectŏr.
VERSE-STRUCTURE.
GENERAL PRINCIPLES.
366. 1. The metrical unit in versification is a short syllable, technically called a mora ( ). A long syllable (
) is regarded as equivalent to two morae.
2. A Foot is a group of syllables. The following are the most important kinds of fundamental feet:—
4. The different kinds of verses are named Trochaic, Iambic, Dactylic, Anapaestic, according to the foot
which forms the basis of their structure.
5. Ictus. In every fundamental foot the long syllable naturally receives the greater prominence. This
prominence is called ictus.[61] It is denoted thus:
6. Thesis and Arsis. The syllable which receives the ictus is called the thesis; the rest of the foot is called the
arsis.
7. Elision. Final syllables ending in a vowel, a diphthong, or -m are regularly elided before a word beginning
with a vowel or h. In reading, we omit the elided syllable entirely. This may be indicated as follows: corpore
in ūnō; multum ille et; mōnstrum horrendum; causae īrārum.
a. Omission of elision is called Hiátus. It occurs especially before and after monosyllabic
interjections; as, Ō et praesidium.
8. The ending of a word within a foot is called a Caesúra (cutting) Every verse usually has one prominent
caesura. The ending of a word and foot together within the verse is called a diaeresis.
9. Verses are distinguished as Catalectic or Acatalectic. A Catalectic verse is one in which the last foot is not
complete, but lacks one or more syllables; an Acatalectic verse has its last foot complete.
10. At the end of a verse a slight pause occurred. Hence the final syllable may be either long or short (syllaba
anceps), and may terminate in a vowel or m, even though the next verse begins with a vowel.
11. Iambic, Trochaic, and Anapaestic verses are further designated as dimeter, trimeter, tetrameter, according
to the number of dipodies (pairs of feet) which they contain. Dactylic verses are measured by single feet, and
are designated as tetrameter, pentameter, hexameter, accordingly.
SPECIAL PECULIARITIES.
367. 1. Synizésis (synaéresis). Two successive vowels in the interior of a word are often united into a long
syllable; as,—
VERSE-STRUCTURE. 254
New Latin Grammar
vidēt, audīt.
stetĕrunt.
a. Diastole and Systole are not mere arbitrary processes. They usually represent an earlier
pronunciation which had passed out of vogue in the ordinary speech.
4. After a consonant, i and u sometimes become j and v. The preceding syllable then becomes long;
as,—
6. Sometimes a verse has an extra syllable. Such a verse is called an Hypérmeter. The extra syllable ends in a
vowel or -m, and is united with the initial vowel or h of the next verse by Synaphéia. Thus:—
errāmus.
7. Tmesis (cutting). Compound words are occasionally separated into their elements; as,—
368. 1. The Dactylic Hexameter, or Heroic Verse, consists theoretically of six dactyls. But in all the feet
except the fifth, a spondee ( ) may take the place of the dactyl. The sixth foot may be either a spondee or
a trochee, since the final syllable of a verse may be either long or short (syllaba anceps). The following
represents the scheme of the verse:—
2. Sometimes we find a spondee in the fifth foot. Such verses are called Spondaic. A dactyl usually stands in
the fourth place, and the fifth and sixth feet are generally made up of a quadrisyllable; as,—
VERSE-STRUCTURE. 255
New Latin Grammar
3. Caesura.
a) The favorite position of the caesura in the Dactylic Hexameter is after the thesis of the
third foot; as,—
b) Less frequently the caesura occurs after the thesis of the fourth foot, usually accompanied
by another in the second foot; as,—
c) Sometimes the caesura occurs between the two short syllables of the third foot; as,—
This caesura is called Feminine, as opposed to the caesura after a long syllable, which is
called Masculine (as under a and b)
d) A pause sometimes occurs at the end of the fourth foot. This is called the Bucolic
Diaeresis, as it was borrowed by the Romans from the Bucolic poetry of the Greeks.
Thus:—
DACTYLIC PENTAMETER.
369. 1. The Dactylic Pentameter consists of two parts, each of which contains two dactyls, followed by a long
syllable. Spondees may take the place of the dactyls in the first part, but not in the second. The long syllable at
the close of the first half of the verse always ends a word. The scheme is the following:—
2. The Pentameter is never used alone, but only in connection with the Hexameter. The two arranged
alternately form the so-called Elegiac Distich. Thus:—
IAMBIC MEASURES.
370. 1. The most important Iambic verse is the Iambic Trimeter (§ 366, 11), called also Senarius. This is an
acatalectic verse. It consists of six Iambi. Its pure form is:—
The Caesura usually occurs in the third foot; less frequently in the fourth.
VERSE-STRUCTURE. 256
New Latin Grammar
2. In place of the Iambus, a Tribrach ( ) may stand in any foot but the last. In the odd feet (first, third,
and fifth) may stand a Spondee, Dactyl, or Anapaest, though the last two are less frequent. Sometimes a
Proceleusmatic ( ) occurs.
3. In the Latin comic writers, Plautus and Terence, great freedom is permitted, and the various equivalents of
the Iambus, viz. the Dactyl, Anapaest, Spondee, Tribrach, Proceleusmatic, are freely admitted in any foot
except the last.
371. 1. The names of the Roman months are: Jānuārius, Februārius, Mārtius,
Aprīlis, Majus, Jūnius, Jūlius (Quīntīlis[62] prior to 46 B.C.), Augustus
(Sextīlis[62] before the Empire), September, Octōber, November, December. These words are
properly Adjectives in agreement with mēnsis understood.
b) The Nones, usually the fifth of the month, but the seventh in March, May, July, and
October.
c) The Ides, usually the thirteenth of the month, but the fifteenth in March, May, July, and
October.
3. From these points dates were reckoned backward; consequently all days after the Ides of any month were
reckoned as so many days before the Calends of the month next following.
4. The day before the Calends, Nones, or Ides of any month is designated as prīdiē
Kalendās, Nōnās, Īdūs. The second day before was designated as diē
tertiō ante Kalendās, Nōnās, etc. Similarly the third day before was designated as
diē quārtō, and so on. These designations are arithmetically inaccurate, but the Romans
reckoned both ends of the series. The Roman numeral indicating the date is therefore always larger by one
than the actual number of days before Nones, Ides, or Calends.
5. In indicating dates, the name of the month is added in the form of an Adjective agreeing with
Kalendās, Nōnās, Īdūs. Various forms of expression occur, of which that
given under d) is most common:—
6. These designations may be treated as nouns and combined with the prepositions in, ad, ex; as,—
7. In leap-year the 25th was reckoned as the extra day in February. The 24th was designated as ante diem VI
Kalendās Mārtiās, and the 25th as ante diem bis VI Kal Mārt.
372. CALENDAR.
=====================================================================
Days |March,May,July|January, August| April,June, |
of the| October. | December | September, | February
month.| | | November |
------+--------------+---------------+---------------+---------------
1 |KALENDĪS |KALENDĪS |KALENDĪS |KALEND
2 |VI Nōnās |IV Nōnās |IV Nōnās
3 |V " |III " |III " |III "
4 |IV " |Prīdiē Nōnās |Prīdiē N
5 |III " |NŌNĪS |NŌNĪS |N!
6 |Prīdiē Nōnās |VIII Īdūs |VIII Ī
7 |NŌNĪS |VII " |VII " |VII "
8 |VIII Īdūs |VI " |VI " |VI "
9 |VII " |V " |V " |V "
10 |VI " |IV " |IV " |IV "
11 |V " |III " |III " |III "
12 |IV " |Pr. Īdūs |Pr. Īdūs |Pr. &
13 |III " |ĪDIBUS |ĪDIBUS |ĪDIBUS
14 |Pr. Īdūs |XIX Kalend. |XVIII Kalend.|XVI Kalend.
15 |ĪDIBUS |XVIII " |XVII " |XV "
16 |XVII Kalend. |XVII " |XVI " |XIV "
17 |XVI " |XVI " |XV " |XIII "
18 |XV " |XV " |XIV " |XII "
19 |XIV " |XIV " |XIII " |XI "
20 |XIII " |XIII " |XII " |X "
21 |XII " |XII " |XI " |IX "
22 |XI " |XI " |X " |VIII "
23 |X " |X " |IX " |VII "
24 |IX " |IX " |VIII " |VI "
25 |VIII " |VIII " |VII " |V (bis VI)"
26 |VII " |VII " |VI " |IV (V) "
27 |VI " |VI " |V " |III (IV) "
28 |V " |V " |IV " |Pr.Kal.(III K.)
29 |IV " |IV " |III " |(Prīd. Kal.)
30 |III " |III " |Pr. Kalend. |(Enclosed forms are
31 |Pr. Kalend. |Pr. Kalend. | |for leap-year.)
=====================================================================
373. 1. The name of a Roman citizen regularly consisted of three parts: the praenōmen (or given
name), the nōmen (name of the gens or clan), and the cognōmen (family name). Such a typical
name is exemplied by Mārcus Tullius Cicerō, in which Mārcus is the
praenōmen, Tullius the nōmen, and Cicerō the cognōmen. Sometimes a second
cognōmen (in later Latin called an agnōmen) is added—expecially in honor of military
achievements; as,—
A. Figures of Syntax.
5. Prolépsis, or Anticipation, is the introduction of an epithet in advance of the action which makes it
appropriate; as,—
submersās obrue puppēs, lit. overwhelm their submerged ships, i.e. overwhelm
and sink their ships.
a. The name Prolepsis is also applied to the introduction of a noun or pronoun as object of the
main clause where we should expect it to stand as subject of a subordinate clause.
Thus:—
nōstī Mārcellum quam tardus sit, you know how slow Marcellus is (lit.
you know Marcellus, how slow he is).
7. Hýsteron Próteron consists in the inversion of the natural order of two words or phrases; as,—
moriāmur et in media arma ruāmus = let us rush into the midst of arms and
die.
B. Figures of Rhetoric.
375. 1. Lítotes (literally softening) is the expression of an idea by the denial of its opposite; as,—
3. Alliteration is the employment of a succession of words presenting frequent repetition of the same letter
(mostly initial); as,—
quadrupedante putrem sonitū quatit ungula campum, 'And shake with horny hoofs
the solid ground.'
§ 166. decorum est, Hor. Od. iii, 2, 13. opportune accidit Att. i, 17, 2.
§ 175. galeam, Aen. ii, 392. cinctus, Ov. Am. iii, 9, 61 nodo sinus, Aen. i, 320.
§ 176. idem gloriari, de Sen. 32. eadem peccat, N.D. i, 31. multa egeo, Gell. xiii, 24. multum valet, Hor. Epp.
i, 6, 52. nihil peccat, Stat. 161. minitantem vana, Sil. i, 306 acerba tuens, Lucr. v, 33. dulce loquentem, Hor.
Od. i, 22, 24. multum sunt, B.G. iv, 1, 8. servitutem, Pl. Pers. 34 a. vitam, Ter. Ad. 859. stadium Off. iii, 10,
42. Olympia, de Sen. 14. piscis, Sen. N.Q. iii, 18, 2. orationes, Brut. 82.
§ 178. otium, Hor. Od. ii, 16, 1. me duas, Att. ii, 7, 1. te litteras, Pis. 73. hoc te, Ter. Hec. 766. me id, Pl. Tr.
96. non te, Fam. ii, 16, 3. omnes artes, Liv. 25, 37. rogatus, de Dom. 16. multa, N.D. ii, 166.
§ 180. tremit, Lucr. iii, 489. nuda, Aen. i, 320. manus, Aen. ii, 57.
INDEX OF THE SOURCES OF THE ILLUSTRATIVE EXAMPLES CITED IN THE SYNTAX.[63] 261
New Latin Grammar
§ 182. Thalam, Sall. Jug. 75, 1. Thurios in, Nep. Alc. 4. cum Acen, Nep. Dat. 5. Italiam venit, Aen. i, 2.
§ 188. mihi ante, Verr. v, 123. illi, Tac. Ag. 9. intercludere, Pl. M.G. 223. oppidum, B.C. iii, 80 tu mihi, Verr.
3, 213. quid mihi, Hor. Epp. i, 3, 15. erit ille, Ecl. i, 7. quae ista, Par. 41. honorem, Verr. iv, 25. Caesar, Div.
ii, 79. scintillam, Aen. i, 174.
§ 191. castris, B.G. vii, 16. legiones, B.C. ii, 22. receptui, B.G. vii, 47. fortunae, Fam. vi, 5, 1. quibus, Flac.
19. hos tibi, Nep. Paus. 2. me gerendo, Liv. i, 23. noxiae, Leg. iii, 11.
§ 206. Epicuri, F. v, 3. praeteritorum, Div. i, 63. nomina, Pl. Poen. 1062. reminiscere, B.G. i, 13. reminiscens,
Nep. Alc. 6. mihi patriae, Sull. 19.
§ 212. desine, Hor. Od. ii, 9, 17. operum, Hor. Od. iii, 17, 16.
§ 214. p. 142, curis, Marc. 34. Caesar, B.G. 5, 51. caret, Hor. Sat. i, 3, 66. urbem, Nep. Thras. 1. abstinere,
Plin. Epp. i, 12, 9. hostes, B.G. i, 1, 4. praedones, Verr. iv, 144. dissentio, Planc. 9. secernantur, Cat. i, 32.
§ 217. melle dulcior, de Sen. 31. patria, Cat. i, 27. amplius, B.G. vii, 15, 1. opinione, B.G. ii, 3, 1.
§ 218. munere, Aen. vi, 885. carne, Sall. Jug. 89. castris, B.G. ii, 26, 4. opus est properato, Mil. 49. nititur,
Aen. vi, 760 nervis, N.D. ii, 59 mortali, Lucr. v, 65. quid hoc, Sest. 29. quid mea, Fam. xiv, 4, 3. fossas, B.G.
iii, 18. vinum, Juv. vii, 121. militibus, B.G. i, 8, 1.
§ 221. nulla est, Brut. 164. exstinguitur, Tac. A. ii, 72. longo, Aen. v, 320.
§ 222A. cum febri, de. Or. iii, 6. improbitas, de Or. ii, 237. aer calore, N.D. ii, 27. assuetus, de Or. iii, 58.
INDEX OF THE SOURCES OF THE ILLUSTRATIVE EXAMPLES CITED IN THE SYNTAX.[63] 262
New Latin Grammar
§ 224. puella, Pl. Merc. 13. vir singulari, Pl. Vid. 41. sunt specie, B.G. vi, 28, 1. scopulis, Aen. i, 166.
§ 227. Cn. Pompeio, B.G. iv, 1. omnes virtutes, Fin. ii, 117. perditis, Fam. vi, 1, 4. nullo adversante, Tac. A. i,
2. passis palmis, B.C. iii, 98. audito eum, Liv. xxviii, 7.
§ 234. prima et, Tac. A. i, 37. omnium rerum, Fam. vi, 21, 1.
§ 235. eadem alacritas, B.G. iv, 24, 4. res operae, B.G. v, 11, 5. stultitia, F. iii, 39. domus, uxor, Ter. And. 891.
pars, Sall. Jug. 14, 15.
§ 244. me oravit, Phil. ii, 45. me oraverunt, Div. Caec. 2. suum genium, Tac. Dial. 9. Hannibalem, Sest. 142.
suus quemque, Rosc. Am. 67.
§ 246. Themistocles, Nep. Them. 9. illud intellego, Sall. Jug. 85, 5. hic est, Pl. Tr. 697.
§ 247. Maximum, de Sen. 10. non is sum, B.G. v, 30, 2. non suspicabatur, Verr. i, 36. vincula, Cat. iv, 7.
§ 248. quod idem, Ac. ii, 52. bonus vir, Lael. 65.
§ 249. ipso terrore, B.G. iv, 33, 1. valvae se, Div. i, 74. Persae, Nep. Alc. 5. ea molestissime, Q. Fr. i, 1, 2.
§ 250. carcer quae, Verr. v, 143. Belgae, B.G. ii, 1, 1. nostra qui, Cat. i, 7. servili, B.G. i, 40. erant, B.G. i, 6.
quam quisque, Tusc. Disp. i, 41. non longe, B.G. i, 10, 1. Themistocles, Nep. Them. 4. 3. numquam digne, de
Sen. 2.
§ 252. cognatio, Arch. 2. mors est, Tusc. Disp. i, 27. justitia, F. i, 50. si quisquam, Lael. 9. potestne, Tusc.
Disp. iv, 54. si ullo, Att. xii, 23, 1. taetrior, Verr. iv, 123. quod cuique, Off. i, 21. quinto quoque, Verr. ii, 139.
nemo Romanus, Liv. viii, 30, 3.
§ 253. alter exercitum, Planc. 86. alteri se, B.G. i, 26, 1. causidicus, de Or. i, 202.
§ 254. Tarquinii, Liv. i, 34, 7. non omnis, Div. ii, 90. Corioli, Liv. ii, 33, 8. duo milia, Curt. iii, 2, 5.
INDEX OF THE SOURCES OF THE ILLUSTRATIVE EXAMPLES CITED IN THE SYNTAX.[63] 263
New Latin Grammar
§ 259. virtus, Lael. 100. dum vitant, Hor. Sat. i, 2, 24. Caesar, B.G. vii, 90, 2. jam pridem, Att. ii, 5, 1.
§ 268. videor, N.D. ii, 72. Gallos, B.G. vii, 4, 4. honestum, F. ii, 49. si solos, Tusc. Disp. i, 9. rex tantum, Nep.
Con. 4. Verres, Verr. Act. Pr. 12. ardebat, Brut. 302.
§ 276. ne repugnetis, Cluent. 6 tu vero, Tusc. Disp. i, 112. impii ne, Leg. ii, 41. cave ignoscas, Lig. 14.
§ 277. quid faciam, Pl. Curc. 589. ego redeam, Ter. Eun. 49. huic cedamus! Phil. xiii, 16. quid facerem, Ter.
Eun. 831. hunc ego, Arch. 18.
§ 279. di istaec, Ter. H.T. 1038. falsus utinam, Liv. xxi, 10, 10.
§ 280. dicat aliquis, Ter. And. 640. fortunam, Pub. Syr. 193. velim mihi, Fam. xiii, 75, 1. nolim putes, Fam.
ix, 15, 4. dies deficat, N.D. iii, 81.
§ 281. egredere, Cat. i, 20. rem vobis, Verr. iv, 1. si bene, de Sen. 3. consules, Leg. iii, 8. hominem, Twelve
Tables. amicitia, Liv. 38, 38, 1. quin equos, Liv. i, 57, 7.
§ 282. adjuta, Ter. Eun. 150. portas, B.G. ii, 33 haec, And. 472. ut ne, Off. i, 103. ut non, Cat. i, 23. ut earum,
B.G. iv, 17, 10. Helvetii, B.G. i, 7, 3. haec habui, de Sen. 85. non habebant, B.G. iv, 38, 2. idoneus, Verr. iii,
41. dignus, Leg. iii, 5.
§ 283. multa, Tusc. Disp. i, 80. sunt qui, Inv. ii, 144. nemo, Fam. i, 4, 2. sapientia, Fin. i, 43. quae, Lael. 23.
non is sum, B.G. v, 30, 2. non longius, B.G. ii, 21, 3. o fortunate, Arch. 24. ut qui, Phil. xi, 30. egomet, de Or.
i, 82. nemo est, Verr. iv, 115. nemo fuit, B.C. iii, 53, 3. quem audierim, Nep. Ar. 1, 2.
§ 284. quis tam, Tusc. Disp. iii, 71. Siciliam, Verr. Act. Pr. 12. mons, B.G. i, 6, 1. non is, Cat. i, 22. nemo est,
de Sen. 24. habetis, Cat. iv, 24. nihil, Ter. H.T. 675. nemo est, B.G. vi, 39, 3.
§ 286. Themistocles, Nep. Them. 8, 3. neque, de Sen. 84. quoniam, Nep. Milt. 7, 5. noctu, Tusc. Disp. iv, 44.
Bellovaci, B.G. vii, 75. id feci, Caec. 101. Crasso, Fam. xiii, 16, 3. hoc ita, Leg. iii, 31. Haeduos, B.G. i, 16, 6.
id omitto, Sall. Jug. 110, 7.
§ 287. Epaminondas, Nep. Ep. 9, 4. id ut, Nep. Them. 8, 3. Caesar, B.G. iii, 9, 2. ubi de, B.G. i, 7, 3. ut
quisque, Verr. v, 143. hostes, B.G. iv, 26, 2. id ubi, Liv. i, 32, 13. postquam occupatae, Liv. xxiv, 35, 4.
INDEX OF THE SOURCES OF THE ILLUSTRATIVE EXAMPLES CITED IN THE SYNTAX.[63] 264
New Latin Grammar
postquam Romam, Sall. Jug. 28, 2. postquam structi, Liv. i, 23, 6. posteaquam, Leg. ii, 64.
§ 288. an tum, Pis. 26. credo tum, Verr. iv, 46. eo tempore, Lig. 20. illo die, Mil. 38. Lysander, Div. i, 96.
Pythagoras, N.D. iii, 88. jam Galli, B.G. vii, 26, 3. Treveri, B.G. vi, 7, 1. cum ad, Verr. v, 27. cum equitatus,
B.G. v, 19, 2. saepe cum, Nep. Cim. 4, 2. cum procucurrissent, B.C. ii, 41, 6.
§ 289. tum tua, Hor. Epp. i, 18, 84. cum videbis, Pl. Bacch. 145. stabilitas, Lael. 82.
§ 291. prius, Pl. Merc. 456. nihil contra, Flacc. 51. non prius, Sall. C. 51.
§ 291. priusquam, Liv. i, 24, 3. tempestas, Sen. Ep. 103, 2. priusquam telum, B.C. ii, 34, 6. animum, Pl. Amph.
240. sol antequam, Phil. xiv, 27.
§ 293. Alexander, Quint. Curt. iv, 6, 17. dum haec, B.G. iii, 17, 1. dum anima, Att. ix, 10, 3.
Lacedaemoniorum, Tusc. Disp. i, 101. Cato, Nep. Cat. 2, 4. donec, Liv. xxiii, 31, 9. ferrum, Nep. Ep. 9, 3.
trepidationis, Liv. xxi, 28, 11. exspectavit, B.G. iv, 23, 4. dum litterae, Fam. xi, 23, 2.
§ 295. postulo, Ter. And. 550. orat, Ter. Ad. 882. milites, B.G. ii, 21, 2. Helvetiis, B.G. i, 2, 1. huic, Rosc. Am.
54. consuli, Liv. xxxv, 20, 4. ne lustrum, Liv. xxiv, 43, 4. prohibuit, Liv. xxv, 35, 6. nec quin, Liv. xxvi, 40, 4.
constitueram, Att. xvi, 10, 1. decrevit, Cat. i, 4. convenit, Liv. x, 27, 2. fac ut, Pl. Rud. 1218. cura ut, Cat. iii,
12. laborabat, B.G. vii, 31, 1. sequitur, N.D. ii, 81. eos moneo, Cat. ii, 20. huic imperat, B.G. iv, 21, 8.
§ 296. opto, Verr. Act. Pr. 50. vereor ne, Att. vii, 12, 2.
§ 297. ex quo, F. ii, 24. ita fit, Tusc. Disp. ii, 16. est mos, Brut. 84.
§ 299. illud, Off. iii, 111. hoc uno, de Or. i, 32. bene mihi, Tusc. Disp. i, 97. quod, B.G. i, 44, 6. quod me, Nep.
Ep. 5, 6.
§ 300. oculis, B.G. i, 12, 1. bis bina, N.D. ii, 49. effugere, N.D. iii, 14. saepe autem, N.D. iii, 14. Epaminondas,
F. ii, 97. ex Socrate, Tusc. Disp. v, 34. nescio, Pl. Amph. 1056. conantur, B.G. i, 8, 4. pergit, Liv. i, 7, 6,
quaeritur, N.D. i, 61. haud scio, Tusc. Disp. ii, 41.
§ 302. naturam, Off. i, 100. memoria, de Sen. 21. si quis, B.G. i, 48, 6. si dicendo, Tac. Dial. 19.
§ 304. sapientia, F. i, 42. consilium, de Sen. 19. Laelius, Arch. 16. num igitur, de Sen. 19. nisi felicitas, Tac.
Agr. 31. eum patris, Phil. ii, 99. si Sestius, Sest. 81. si unum, Liv. ii, 38, 5.
§ 305. non potestis, F. ii, 71. cras, Pl. Merc. 770. haec reputent, Tusc. Disp. i, 51. roges, F. iv, 69.
§ 306. ferreus, Fam. xv, 21, 3. dolorem, Phil. 12, 21. si feceris, Fam. v, 19, 2. hoc si, Fam. vii, 1, 6. hunc
mihi, Cat. i, 18. nihil, Cat. ii, 10. nisi, Mil. 19.
§ 307. sed quid, Div. Caec. 14. serviam, Pl. Men. 1101.
INDEX OF THE SOURCES OF THE ILLUSTRATIVE EXAMPLES CITED IN THE SYNTAX.[63] 265
New Latin Grammar
§ 308. sit fur, Verr. v, 4. haec sint, Ac. ii, 105. ne sit, Tusc. Disp. ii, 14.
§ 309. homines, Phil. ii, 39. non est, Rep. i, 10. quamquam, Off. i, 56. Caesar, B.G. iv, 31, 1. Atticus, Nep. Att.
6, 2. licet, Rosc. Am. 31. quamquam quid, Cat. i, 22. quamquam, Liv. xxxvi, 34, 6. quamvis, multi, Tac. Dial.
2. quamvis infesto, Liv. ii, 40, 7.
§ 310. multi, Off. iii, 82. omnia postposui, Fam. xvi, 21, 6. nil obstat, Hor. Sat. i, 1, 40. oderint, Acc. 204.
manent, de Sen. 22. nubant, Pl. Aul. 491.
§ 312. quidquid, Aen. ii, 49. quidquid oritur, Div. ii, 60.
§ 314. Regulus, Off. iii, 100. tum Romulus, Liv. i, 9, 2. nuntiatum, B.G. i, 38, 1. dixit, Nep. Them. 7, 5.
§ 324. nemo, Par. 52. cum diversas, Tac. Dial. 1, 4. mos est, Orat. 151. quod ego, Pl. Capt. 961.
§ 327. dulce, Hor. Od. iii, 2, 13. virorum, Tusc. Disp. ii, 43. aliud est, Tusc. Disp. iv, 27. impune, Sall. Jug.
31, 26. licuit, Tusc. Disp. i, 33.
§ 331. Epicurei, Lael. 13. Thales, N.D. i, 25. Democritus, N.D. i, 20. nullo se, Lig. 3. nec mihi, de Sen. 85. eas
res, B.G. i, 18. te tua, Brut. 331. cupio, Cat. i, 4. Timoleon, Nep. Tim. 3, 4. gaudeo, Pl. Bacch. 456. non
moleste, de Sen. 7.
§ 337. gloria, Tusc. Disp. iii, 3. Conon, Nep. Con. 4, 5. omne, Phil. v, 31. mente, Tusc. Disp. v, 100. Solon, de
Sen. 26. sol, N.D. ii, 102. mendaci, Div. ii, 146. perfidiam, B.G. vii, 5, 5. eis Catonem, de Sen. 3. Homerus, de
Sen. 54. urbem, Liv. xxii, 20. equitatum, B.G. i, 15, 1. obliviscendum, Tac. Hist. ii, 1. numquam, Verr. i, 38.
suo cuique, N.D. iii, 1. Caesar, B.G. i, 13, 1.
INDEX OF THE SOURCES OF THE ILLUSTRATIVE EXAMPLES CITED IN THE SYNTAX.[63] 266
New Latin Grammar
§ 338. scribendo, Fam. xv, 6, 2. mens, Off. i, 105. Themistocles, Nep. Them. 2, 3. multa, F. i, 5.
§ 339. ad pacem, Liv. xxi, 13. hostes, B.G. iii, 6, 2. legati, B.G. iv, 13, 5. quae ille, Sall. Fr. i, 77, 11.
§ 340. legati, B.G. i, 30, 1. do (colloco), Pl. Tr. 735. hoc est, Att. vii, 22, 2.
§ 341. cum homines, Cat. i, 31. discidia, F. i, 44. horae, de Sen. 69. Caesar, B.G. ii, 35, 3.
§ 350. erant duo, B.G. i, 6, 1. nisi forte, de Sen. 18. id ut, Nep. Them. 8, 3. eo cum, B.G. vii, 7, 4. ut ad, Lael.
5. septimus, de Sen. 38. recepto, B.C. iii, 12, 1. sed pleni, Arch. 14. horribilem, Tusc. Disp. i, 118. simulatam,
Tac. A. i, 10.
§ 351. Caesar, B.G. i, 25, 1. Haedui, B.G. i, 11, 2. Caesar cum, B.G. i, 7, 1. accidit, Nep. Alc. 3, 2. si quid,
Arch. 1. Caesar, B.G. v, 4, 1.
§ 356. hostium, B.G. iii, 29, 3. mens quoque, de Sen. 36. tanto, Sull. 59.
§ 374. ut ager, Tusc. Disp. ii, 13. minis, Tusc. Disp. v, 87. dissimilis, Nep. Chab. 3, 4. febris, Cat. i, 31.
submersas, Aen. i, 69. nosti, Fam. viii, 10, 3. tum Anci, Liv. i, 40, 2. moriamur, Aen. ii, 353.
Acc., Accius.
ad Her., ad Herennium.
Eut., Eutropius.
Hor., Horace.
Juv., Juvenal.
Liv., Livy.
Lucr., Lucretius.
Nep., Nepos.
Ov., Ovid.
Pl., Plautus.
Sall., Sallust.
Sen., Seneca.
Tac., Tacitus.
Ter., Terence.
A.
abdō, 122, I, 4. abiciō, 122, III. abnuō, 122, II. aboleō, 121, I. abstergeō, 121,
III absum, 125. accendō, 122, I, 4. accidit, 138, III. acciō, 121, I, N. accipiō, 122, III.
acquīrō, 122, I, 6. acuō, 122, II. addō, 122, I, 2. adhaerēscō, 122, IV, 2.
adipīscor, 122, V. adolēscō, 122, IV, 1. adsum, 125. adveniō, 123, IV. afferō,
129. afficiō, 122, III. afflīgō, 122, I, 1, a. agnōscō, 122, IV, 1. agō, 122,
I, 3. algeō, 121, III. alō, 122, I, 5. amiciō, 123, III. amō, 120, I. amplector, 122, V.
angō, 122, I, 7. aperiō, 123, II. appetō, 122, I, 6. arceō, 121, II, a. arcessō, 122,
I, 6. ārdeō, 121, III. ārēscō, 122, IV, 2. arguō, 122, II. ascendō,
122, I, 4. aspiciō, 122, III. assentior, 123, VII. assuēfaciō, 122, III.
assuēfīō, 122, III. audiō, 123, I. auferō, 129. augeō, 121, III.
aveō, 121, II, a, N. 2.
C.
cadō, 122, I, 2. caedō, 122, I, 2. calefaciō, 122, III. calefiō, 122, III. caleō,
121, II, a. calēscō, 122, IV, 2. canō, 122, I, 2. capessō, 122, I, 6. capiō, 122,
III. careō, 121, II, a. carpō, 121, I, 1, a. caveō, 121, V. cēdō, 122, I, 1, b.
cēnseō, 121, II, b. cernō, 122, I, 6. cieō, 121, I. cingō, 122, I, 1, a.
circumsistō, 122, I, 2. claudō, 122, I, 1, b. claudō, 122, I, 7. coëmō, 122, I, 3.
coepī, 133. coërceō, 121, II, a. cognōscō, 122, IV, 1. cōgō, 122, I, 3.
colligō, 122, I, 3. colō, 122, I, 5. comminīscor, 122, V. comperiō, 123, V.
compleō, 121, I. concutiō, 122, III. condō, 122, I, 2. cōnferō, 129.
cōnfiteor, 121, VII. congruō, 122, II. cōnsenēscō, 122, IV, 2.
cōnserō, 122, I, 5. cōnserō, 122, I, 6 (plant). cōnsidō, 122, I, 4.
cōnsistō, 122, I, 2. cōnspiciō, 122, III. cōnstat, 138, III. cōnstituō,
122, II. cōnsuēscō, 122, IV, 1. cōnsulō, 122, I, 5. contineō, 121, II, b.
contingit, 138, III. coquō, 122, I, 1, a. crepō, 120, II. crēscō, 122, IV, 1. cubō,
120, II. cupiō, 122, III. currō, 122, I, 2.
D.
dēbeō, 121, II, a. dēcernō, 122, I, 6. decet, 138, II. dēdecet, 138, II.
dēdō, 122, I, 2. dēfendō, 122, I, 4. dēlēo, 121, I dēligō,
122, I, 3. dēmō, 122, I, 3. dēsērō, 122, I, 5 dēsinō, 122, I, 6.
dēsum, 125. dīcō, 122, I, 1, a. differō, 129. dīligō, 122, I, 3.
E.
ēdō, 122, I, 2. edō, 122, I, 3. efferō, 129. effugiō, 122, III. egeō, 121, II,
a, N. 1. ēliciō, 122, III. ēmineō, 121, II, a, N. 1. emō, 122, I, 3. eō, 132.
ēsuriō, 123, VI. ēvādō, 122, I, 1, b., footnote 45.
ēvānēscō, 122, IV, 3. excolō, 122, I, 5. excūdō, 122, I, 4.
exerceō, 121, II, a. experior, 123, VII. expleō, 121, I, N. explicō, 120, II. exstinguō,
122, I, 1, a., footnote 44. extimēscō, 122, IV, 2.
F.
faciō, 122, III. fallō, 122, I, 2. fateor, 121, VII. faveō, 121, V. feriō, 123, VI.
ferō, 129. ferveō, 121, VI fīgō, 122, I, 1, b. findō,122, I, 2, N. fingō,
122, I, 1, a. fiō, 131. flectō, 122, I, 1, b. fleō, 121, I. flōreō, 121, II, a, N. 1.
flōrēscō, 122, IV, 2. fluō, 122, II. fodiō, 122, III. foveō, 121, V.
frangō, 122, I, 3. fremō, 122, I, 5. fricō, 120, II. frīgeō, 121, II, a, N. 2. fruor,
122, V. fugiō, 122, III. fulciō, 123, III. fulgeō, 121, III. fulget, 138, I. fundō, 122, I,
3. fungor, 122, V. furō, 122, I, 7.
G.
gemō, 122, I, 5. gerō, 122, I, 1, a. gignō, 122, I, 5. gradior, 122, V.
H.
habeō, 121, II, a. haereō, 121, III. hauriō, 123, III. horreō, 121, II, a, N. 1.
I.
ignōscō, 121, IV, 2. illiciō, 122, III. imbuō, 122, II. immineō, 121, II, a, N. 2.
impleō, 121, I, N. implicō, 120, II. incipiō, 122, III. incolō, 122, I, 5. incumbō,
122, I, 5. indulgeō, 121, III. induō, 122, II. īnferō, 129. ingemīscō,
122, IV, 2. īnsum, 125. intellegō, 122, I, 3. interficiō, 122, III. intersum, 125.
invādō, 122, I, 1, b., footnote 45. inveniō, 123, IV. īrāscor, 122, V.
J.
jaceō, 121, II, a. jaciō, 122, III. jubeō, 121, III. jungō, 122, I, 1, a. juvō, 120,
III.
D. 273
New Latin Grammar
L.
lābor, 122, V. lacessō, 122, I, 6. laedō, 122, I, 1, b. lambō, 122, I, 7. largior, 123,
VII. lateō, 121, II, a, N. 1. lavō, 120, III. legō, 122, I, 3. libet, 138, II. liceor, 121, VII. licet,
138, II. loquor, 122, V. lūceo, 121, III. lūdō, 122, I, 1, b. lūgeō, 121, III.
luō, 122, II.
M.
maereō, 121, II, a, N. 2. mālō, 130. maneō, 121, III.
mātūrēscō, 122, IV, 3. medeor, 121, VII. meminī, 133. mereō, 121, II,
a. mereor, 121, VII. mergō, 122, I, 1, b. mētior, 123, VII. metuō, 122, II. micō, 120,
II. minuō, 122, II. misceō, 121, II, b. miseret, 138, II. misereor, 121, VII. mittō, 122, I, 1, b.
molō, 122, I, 5. moneō, 121, II, a. mordeō, 121, IV. morior, 122, V. moveō, 121, V.
N.
nancīscor, 122, V. nāscor, 122, V. nectō, 122, I, 1, b. neglegō, 122, I, 3. ningit, 138,
. niteō, 121, II, a, N. 1. nītor, 122, V. noceō, 121, II, a. nōlō, 130.
nōscō, 122, IV, 1. nūbō, 122, I, 1, a.
O.
obdūrēscō, 122, IV, 3. oblinō, 122, I, 6. oblīvīscor, 122, V.
obmūtēscō, 122, IV, 3. obruō, 122, II. obsolēscō, 122, IV, 1. obsum,
125. obtineō, 121, II, b. ōdī, 133. offerō, 129. oleō, 121, II, a, N. 1.
operiō, 123, II. oportet, 138, II. opperior, 123, VII. ōrdior, 123, VII. orior, 123, VII.
P.
paenitet, 138, II. palleō, 121, II, a, N. 1. pandō, 122, I, 4. parcō, 122, I, 2.
pāreō, 121, II, a. pariō, 122, III. pāscō, 122, IV, 1. pāscor, 122, IV, 1.
patefaciō, 122, III. patefīō, 122, III. pateō, 121, II, a, N. 1. patior, 122, V.
paveō, 121, V. pelliciō, 122, III. pellō, 122, I, 2. pendeō, 121, IV. pendō, 122,
I, 2. peragō, 122, I, 3. percellō, 122, I, 2, N. percrēbrēscō, 122, IV, 3.
perdō, 122, I, 2. perficiō, 122, III. perfringō, 122, I, 3. perfruor, 122, V. perlegō, 122,
I, 3. permulceō, 121, III. perpetior, 122, V. pervādō, 122, I, 1, b., footnote 45. petō,
122, I, 6. piget, 138, II. pingō, 122, I, 1, a. placeō, 121, II, a. plaudō, 122, I, 1, b. pluit, 138,
I. polleō, 121, II, a, N. 2. polliceor, 121, VII. polluō, 122, II. pōnō, 122, I, 6.
poscō, 122, IV, 1. possīdō, 122, I, 4. possum, 126. pōtō, 120, I.
praebeō, 121, II, a. praestat, 138, III. praesum, 125. prandeō, 121, VI. prehendō, 122, I, 4.
premō, 122, I, 1, b. prōdō, 122, I, 2. prōmō, 122, I, 3. prōsum, 125.
prōsternō, 122, I, 6. pudet, 138, II. pungō, 122, I, 2.
L. 274
New Latin Grammar
Q.
quaerō, 122, I, 6. quatiō, 122, III. queror, 122, V. quiēscō, 122, IV, 1.
R.
rādō, 122, I, 1, b. rapiō, 122, III. reddō, 122, I, 2. redimō, 122, I, 3.
referciō, 123, III. referō, 129. rēfert, 138, II. regō, 122, I, 1, a. relinquō, 122, I,
3. reminīscor, 122, V. reor, 121, VII. reperiō, 123, V. rēpō, 122, I, 1, a.
resistō, 122, I, 2. respuō, 122, II. restinguō, 122, I, 1, a., footnote 44. retineō, 121, II,
b. rīdeō, 121, III. rōdō, 122, I, 1, b. rubeō, 121, II, a, N. 1. rumpō, 122,
I, 3. ruō, 122, II.
S.
saepiō, 123, III. saliō, 123, II. sanciō, 123, III. sapiō, 122, III. sarciō, 123, III.
scindō, 122, I, 2, N. scīscō, 122, IV, 2. scribō, 122, I, 1, a. sculpō, 122, I, 1, a.
secō, 120, II. sedeō, 121, V. sentiō, 123, III. sepeliō, 123, I. sequor, 122, V.
serō, 122, I, 6. serpō, 122, I, 1, a. sileō, 121, II, a, N. sinō, 122, I, 6. solvō,
122, I, 4. sonō, 120, II. spargō, 122, I, 1, b. spernō, 122, I, 6. splendeō, 121, II, a, N.
1. spondeō, 121, IV. statuō, 122, II. sternō, 122, I, 6. -stinguō, 122, I, 1, a. stō,
120, IV. strepō, 122, I, 5. strīdeō, 121, VI. stringō, 122, I, 1, a. struō, 122, II.
studeō, 121, II, a, N. 1. suādeō, 121, III. subigō, 122, I, 3. subsum, 125. sum, 100.
sūmō, 122, I, 3. suō, 122, II. supersum, 125. sustineō, 121, II, b.
T.
taceō, 121, II, a. taedet, 138, II. tangō, 122, I, 2. tegō, 122, I, 1, a. temnō, 122, I, 1, a.
tendō, 122, I, 2. teneō, 121, II, b. terō, 122, I, 6. terreō, 121, II, a. texō, 122, I,
5. timeō, 121, II, a, N. 1. tingō, 122, I, 1, a. tollō, 122, I, 2, N. tonat, 138, I. tondeō,
121, IV. tonō, 120, II. torpeō, 121, II, a, N. 1. torqueō, 121, III. torreō, 121, II, b.
trādō, 122, I, 2. trahō, 122, I, 1, a. tremō, 122, I, 5. tribuō, 122, II.
trūdō, 122, I, 1, b. tueor, 121, VII. tundō, 122, I, 2.
U.
ulcīscor, 122, V. unguō, 122, I, 1, a. urgeō, 121, III. ūrō, 122, I, 1, a.
ūtor, 122, V.
V.
vādō, 122, I, 1, b. valeō, 121, II, a. vehō, 122, I, 1, a. vellō, 122, I, 4.
veniō, 123, IV. vereor, 121, VII. vergō, 122, I, 7. verrō, 122, I, 4. vertō, 122, I, 4.
vescor, 122, V. vetō, 120, II. videō, 121, V. vigeō, 121, II, a, N. 1. vinciō, 123, III.
vincō, 122, I, 3. vireō, 121, II, a, N. 1. vīsō, 122, I, 4. vīvō, 122, I, 1, a.
volō, 130. volvō, 122, I, 4. vomō, 122, I, 5. voveō, 121, V.
Q. 275
New Latin Grammar
GENERAL INDEX.
A.
ă, vowel, 2, 1;
—— pronunciation, 3, 1;
—— termination of nom. and acc. plu. of neuters, 23; 35; 48;
ā, pronunciation, 3, 1;
V. 276
New Latin Grammar
abs, 142, 1.
absēns, 125.
Accent, 6;
—— with verbs of asking, requesting, demanding, teaching, concealing, 178, 1-5.
adg- = agg-, 9, 2.
Adjectives, 62 f; 354;
—— numerals, 78 f.
—— construed with abl., 214, 1, d; 217, 1; 218, 8; 223; 226, 2; 227, 1.
adl- = all-, 9, 2.
adr- = arr-, 9, 2.
ads- = ass-, 9, 2.
adulēscēns, spelling, 9, 2.
aīn, 135, N.
ajō, 135;
aliqua, 91, 2.
Alliteration, 375, 3.
Alphabet, 1.
ambō, 80, 2, a;
Anacoluthon, 374, 6.
Anapaest, 366, 2.
Answers, 162, 5.
Antepenult, 6, 2.
Apposition, 169;
Aspirates, 2, 3, c.
B.
Brachylogy, 374, 2.
C.
Caesura, 366, 8:
Cases, 17;
Case-endings, 17, 3.
cito, 77, 2, a.
—— temporal with postquam, ut, ubi, simul ac, etc., 287;
cognōmen, 373.
—— syllables, 5, B, 3.
Consonants, 2, 2 f.;
—— pronunciation, 3, 3.
—— double, 2, 9.
Consonant changes, 8;
Contraction, 7, 2.
cottīdiē, spelling, 9, 2.
D.
D, changed to s, 8, 2;
—— assimilated, 8, 4.
Dactyl, 366, 2.
Dative 17;
Declension, 11;
Dental mutes, 2, 4;
Derivatives, 147 f.
Desideratives, 155, 3.
dēterior, 73, 1.
dēvertor, 114, 3.
dī-, 159, 3, N.
Diaeresis, 366, 8;
Diastole, 367, 2.
dīc, 116, 3.
dignus, 226, 2;
Diminutives, 148, 1.
Diphthongs, 2, 1; 3, 2;
dīxtī, 116, 4, c.
domōs, 182, 1, b.
Double consonants, 2, 9.
dubitō, dubium est, nōn dubitō, nōn dubium est, with quin, 298;
dūc, 116, 3.
-dum, 6, 3.
dummodo, 310.
E.
ĕ, as vowel, 2, 1;
ē, pronunciation, 3, 1;
—— by contraction, 7, 2;
ecquis, 91, 6.
ēdīc, 116, 3.
edō, 128.
ēdūc, 116, 3.
ego, 84.
egomet, 84, 2.
ei, diphthong, 2, 1; 3, 2.
Elision, 266, 7.
Ellipsis, 374, 1.
Emphasis, 349.
enim, 345.
eō, 132;
epistula, spelling, 9, 2.
et, 341, 1, a;
et is, 247, 4.
ex, 142, 2;
exsistō, spelling, 9, 2.
exspectō, spelling, 9, 2.
F.
f, pronunciation, 3, 3;
fac, 116, 3;
facile, 77, 3.
familiās, 21, 2, a.
fārī, 136.
fēlīx, 70.
fideī, 52, 1.
fīdō, 114, 1;
Fifth decl., 51 f.
fīlī, 25, 3.
—— 297, 2.
forīs, 228, 1, c.
fortis, 69.
Frequentatives, 155, 2.
Fricatives, 2, 7.
frūgis, 57, 6.
fuī, fuistī, etc., for sum, es, etc., in compound tenses, 102, footnotes 36, 37.
G.
Gender 13-15;
Genitive, 17;
Gerund, 95, 1;
Gerundive, 95, 1;
gu = gv, 3, 3.
Guttural mutes, 2, 4.
H.
h, pron., 3, 3;
Hardening, 367, 4.
havē, 137, 5.
Hendiadys, 374, 4.
Heteroclites, 59.
Hiatus, 366, 7, a.
Hypermeter, 367, 6.
I.
ĭ, 1, 1;
—— in diphthongs, 2, 1;
—— pron., 3, 1;
-ī, gen. and voc. of 2d decl. nouns in -ius and -ium in, 25, 1 and 2.
-ia, 149.
Iambus, 366, 2.
Ictus, 366, 5.
id aetātis, 185, 2.
id genus, 185, 1.
id quod 247, 1, b.
id temporis, 185, 2.
ille, 87;
Imperative, 281;
Inceptives, 155, 1.
Inchoatives, 155, 1.
īnfimus, 241, 1.
Inflection, 11.
Inflections, 11 ff.
inl- = ill-, 9, 2.
īnstar, 58.
Interjections, 145.
istīc, 6, 4.
iter, 42, 1.
-itia, 149.
—— ending of gen. plu., 3d decl., 37 f.; 39; 40; 147, 3, b); 148, 2.
J.
j, 1, 2.
jūgerum, 59, 1.
jūrātus, 114, 2.
jussū, 57, 1;
K.
k, 1, 1.
L.
l, pron., 3, 3.
Labial mutes, 2, 4.
largior, 113.
Length of syllables, 5, B.
Length of vowels, 5, A.
Lingual mutes, 2, 4.
Liquids, 2, 5.
Litotes, 375, 1.
Locative, 17, 1;
Long syllables, 5, B, 1.
—— vowels, 5, A, 1.
lūx, 57, 7.
M.
m, pron., 3, 3;
mālō, 130;
maxumus, 9, 1.
memini, 133;
moneō, 103;
Moods, 94, 2.
Mora, 366, 1.
multum, 77, 3;
Mutes, 2, 3.
N.
n, pronunciation, 3, 3;
n adulterīnum, 2, 6.
Nasals, 2, 6.
nātū, 57, 1;
—— maximus nātū, minimus nātū, 73, 4, footnotes 20, 21; 226, 1.
Negatives, 347, 2;
nōlō, 130;
Numerals, 78 f.;
O.
ŏ, vowel, 2, 1;
—— pron., 3, 1;
ō, pron. 3, 1;
—— by contraction, 7, 2;
ōdī, 133.
oe, 2, 1;
—— pron., 3, 2.
Onomatopœia, 375, 4.
opis, 57, 6;
oportet, 138;
optumus, spelling, 9, 1.
Orthography, peculiarities, 9.
Oxymoron, 375, 2.
P.
p, pron., 3, 3;
—— by assimilation, 8, 4;
Palatal mutes, 2, 4.
Parasitic vowels, 7, 3.
—— pres. act. partic., 97, I, 5; 101; 103; 105; 107; 110; 113;
—— as one of the principal parts of the verb, 99, footnote 28; 100; 101; 103; 105; 107; 110;
113;
—— perf. pass. partic., 97, III; 102; 104; 106; 108; 111; 113;;
—— verbs governing dat. used in pass. only impersonally, 187, II, b;
Patronymics, 148, 6.
paulus, spelling, 9, 2.
Penult, 6, 2.
Persons, 95, 4;
ph, 2, 3, c; 2, 4; 3, 3.
Pleonasm, 374, 3.
plēráque, 6, 5.
pluit, 138, I.
Plural, 16;
possum, 126;
posteāquam, 287;
Praenōmen, 373.
praesēns, 125.
Predicate, 163.
Prolepsis, 374, 5.
Pronunciation, Roman, 3.
Prosody, 360 f.
Protasis, 301;
Provisos, 310.
-pte, 86, 3.
Q.
qu, pron., 3, 3;
quaesō, 137, 2.
—— ante ... quam, post ... quam, prius ... quam, see antequam, postquam, priusquam; quam
quī, 283, 2, a.
quandō, 286, 3, b.
Quantity, 5.
quasi, 307, 1.
queō, 137, 1.
quīcum, 89.
quīnam, 90, 2, d.
quīvīs, inflection, 91
R.
r, pron., 3, 3;
Repraesentātiō, 318.
Rhotacism, 8, 1; 36, 1.
Roman pronunciation, 3.
rūs, 57, 7;
S.
s, pron., 3, 3;
-s, decl. of monosyllables in, preceded by one or more consonants, 40, 1, b).
s-stems, 36.
sāl, 57, 7;
Semivowels, 2, 8.
Short syllables, 5, B, 2;
—— vowels, 5, A, 2.
sōlus, 66;
Sounds, classification, 2.
Spirants, 2, 7.
Spondee, 368, 1.
Stem, 17, 3.
su = sv, 3, 3.
Subject, 163;
sublātus, 129, N.
subm- = summ-, 9, 2.
suī, 85;
Superlative degree;
Supine, 340.
sustulī, 129, N.
Syllables, division, 4;
Synapheia, 367, 6.
Synaeresis, 367, 1.
Syncope, 7, 4; 367, 8.
Synizesis, 367, 1.
Syntax, 160 f.
Systole, 367, 3.
T.
t, pron., 3, 3;
—— th, 2, 3, c; 3, 3;
—— changes, 8, 2;
—— dropped, 8, 3.
tamen, 343, 1, f.
tametsī, 309, 2.
tantōn, 6, 4.
-tas, 149;
Terminations, 17, 3.
-ternus, 154.
terrester, 68, 3.
Thesis, 366, 6.
Tmesis, 367, 7.
tōtus, 66;
Tribrach, 370, 2.
Trochee, 366, 2.
U.
—— instead of a, 9, 1; 9, 4.
u, becomes v 367, 4.
ŭ-stems, 48.
ū-stems, 41.
—— -ūrus fuisse in apodosis of conditional sentences contrary-to-fact, in indir. disc., 321,
2;
utráque, 6, 5.
V.
v, 1, 1;
—— pron., 3, 3:
v, becomes u, 367, 5.
Variations in spelling, 9.
Verbs, 94 f.;
Verse, 366, 3.
Verse-structure, 366 f.
Versification, 361.
vī, 220, 2.
volnus, spelling, 9, 1.
volō, 130;
volt, spelling, 9, 1.
voltus, spelling, 8, 1.
voluntāte, 220, 2.
Vowels, 2, 1;
—— parasitic, 7, 3.
Vowel changes, 7.
W.
Word-formation, 146 f.
Word-order, 348 f.
X.
x, 2, 9;
-x, decl. of monosyllables in, preceded by one or more cons., 40, 1, b);
Y.
y, 1, 1.
Z.
z, 1, 1; 2, 9.
FOOTNOTES
[2] Cuneiform means "wedge-shaped." The name applies to the form of the strokes of which the characters
consist.
[6] In this book, long vowels are indicated by a horizontal line above them; as, ā, ī, ō, etc.
Vowels not thus marked are short. Occasionally a curve is set above short vowels; as, ĕ, ŭ.
[7] To avoid confusion, the quantity of syllables is not indicated by any sign.
[8] But if the l or r introduces the second part of a compound, the preceding syllable is always long; as,
abrumpō.
[9] Only the simplest and most obvious of these are here treated.
[10] Only the simplest and most obvious of these are here treated.
[11] The great majority of all Latin nouns come under this category. The principles for determining their
gender are given under the separate declensions.
[12] The Stem is often derived from a more primitive form called the Root. Thus, the stem porta- goes back
to the root per-, por-. Roots are usually monosyllabic. The addition made to a root to form a stem is called a
Suffix. Thus in porta- the suffix is -ta.
[14] Mēnsis, month, originally a consonant stem (mēns-), has in the Genitive Plural both
mēnsium and mēnsum. The Accusative Plural is mēnsēs.
FOOTNOTES 380
New Latin Grammar
[23] Forms of hīc ending in -s sometimes append -ce for emphasis; as, hūjusce, this ... here;
hōsce, hīsce. When -ne is added, -c and -ce become -ci; as huncine, hōscine.
[28] Where the Perfect Participle is not in use, the Future Active Participle, if it occurs, is given as one of the
Principal Parts.
[30] The meanings of the different tenses of the Subjunctive are so many and so varied, particularly in
subordinate clauses, that no attempt can be made to give them here. For fuller information the pupil is referred
to the Syntax.
[31] For essem, essēs, esset, essent, the forms forem, forēs, foret, forent are sometimes used.
[36] Fuī, fuistī, etc., are sometimes used for sum, es, etc. So fueram, fuerās, etc., for
eram, etc.; fuerō, etc., for erō, etc.
[37] Fuerim, etc., are sometimes used for sim; so fuissem, etc., for essem.
[39] Strictly speaking, the Present Stem always ends in a Thematic Vowel (ĕ or ŏ); as,
dīc-ĕ-, dīc-ŏ-; amā-ĕ-, amā-ŏ-. But the multitude of
phonetic changes involved prevents a scientific treatment of the subject here. See the author's Latin Language.
[40] But the compounds of juvō sometimes have -jūtūrus; as, adjūtūrus.
FOOTNOTES 381
New Latin Grammar
[46] It will be observed that not all the forms of ferō lack the connecting vowel. Some of them, as
ferimus, ferunt, follow the regular inflection of verbs of the Third Conjugation.
[48] Many such verbs were originally intransitive in English also, and once governed the Dative.
[50] Place from which, though strictly a Genuine Ablative use, is treated here for sake of convenience.
[56] Exclamations, also, upon becoming indirect, take the Subjunctive, as cōnsiderā quam
variae sint hominum cupīdinēs, consider how varied are the desires of men. (Direct: quam
variae sunt hominum cupīdinēs!)
[59] So named from a fancied analogy to the strokes of the Greek letter Χ (chi). Thus:—
multōslaesī
Χ
dēfendī
nēminem
[60] The pronouns hic, hoc, and the adverb huc, probably had a short vowel. The syllable was made long by
pronouncing hicc, hocc, etc.
FOOTNOTES 382
New Latin Grammar
[61] Ictus was not accent,—neither stress accent not musical accent,—but was simply the
quantitative prominence inherent in the long syllables of fundamental feet.
[62] Originally the Roman year began with March. This explains the names Quīntīlis,
Sextīlis, September etc., fifth month, sixth month, etc.
End of the Project Gutenberg EBook of New Latin Grammar, by Charles E. Bennett
*** END OF THIS PROJECT GUTENBERG EBOOK NEW LATIN GRAMMAR ***
Creating the works from public domain print editions means that no
one owns a United States copyright in these works, so the Foundation
(and you!) can copy and distribute it in the United States without
permission and without paying copyright royalties. Special rules,
set forth in the General Terms of Use part of this license, apply to
copying and distributing Project Gutenberg-tm electronic works to
protect the PROJECT GUTENBERG-tm concept and trademark. Project
Gutenberg is a registered trademark, and may not be used if you
charge for the eBooks, unless you receive specific permission. If you
do not charge anything for copies of this eBook, complying with the
rules is very easy. You may use this eBook for nearly any purpose
such as creation of derivative works, reports, performances and
research. They may be modified and printed and given away--you may do
practically ANYTHING with public domain eBooks. Redistribution is
subject to the trademark license, especially commercial
redistribution.
FOOTNOTES 383
New Latin Grammar
1.D. The copyright laws of the place where you are located also govern
what you can do with this work. Copyright laws in most countries are in
FOOTNOTES 384
New Latin Grammar
a constant state of change. If you are outside the United States, check
the laws of your country in addition to the terms of this agreement
before downloading, copying, displaying, performing, distributing or
creating derivative works based on this work or any other Project
Gutenberg-tm work. The Foundation makes no representations concerning
the copyright status of any work in any country outside the United
States.
1.E.1. The following sentence, with active links to, or other immediate
access to, the full Project Gutenberg-tm License must appear prominently
whenever any copy of a Project Gutenberg-tm work (any work on which the
phrase "Project Gutenberg" appears, or with which the phrase "Project
Gutenberg" is associated) is accessed, displayed, performed, viewed,
copied or distributed:
This eBook is for the use of anyone anywhere at no cost and with
almost no restrictions whatsoever. You may copy it, give it away or
re-use it under the terms of the Project Gutenberg License included
with this eBook or online at www.gutenberg.net
1.E.6. You may convert to and distribute this work in any binary,
FOOTNOTES 385
New Latin Grammar
compressed, marked up, nonproprietary or proprietary form, including any
word processing or hypertext form. However, if you provide access to or
distribute copies of a Project Gutenberg-tm work in a format other than
"Plain Vanilla ASCII" or other format used in the official version
posted on the official Project Gutenberg-tm web site (www.gutenberg.net),
you must, at no additional cost, fee or expense to the user, provide a
copy, a means of exporting a copy, or a means of obtaining a copy upon
request, of the work in its original "Plain Vanilla ASCII" or other
form. Any alternate format must include the full Project Gutenberg-tm
License as specified in paragraph 1.E.1.
- You pay a royalty fee of 20% of the gross profits you derive from
the use of Project Gutenberg-tm works calculated using the method
you already use to calculate your applicable taxes. The fee is
owed to the owner of the Project Gutenberg-tm trademark, but he
has agreed to donate royalties under this paragraph to the
Project Gutenberg Literary Archive Foundation. Royalty payments
must be paid within 60 days following each date on which you
prepare (or are legally required to prepare) your periodic tax
returns. Royalty payments should be clearly marked as such and
sent to the Project Gutenberg Literary Archive Foundation at the
address specified in Section 4, "Information about donations to
the Project Gutenberg Literary Archive Foundation."
- You provide a full refund of any money paid by a user who notifies
you in writing (or by e-mail) within 30 days of receipt that s/he
does not agree to the terms of the full Project Gutenberg-tm
License. You must require such a user to return or
destroy all copies of the works possessed in a physical medium
and discontinue all use of and all access to other copies of
Project Gutenberg-tm works.
- You comply with all other terms of this agreement for free
distribution of Project Gutenberg-tm works.
FOOTNOTES 386
New Latin Grammar
1.F.
1.F.4. Except for the limited right of replacement or refund set forth
in paragraph 1.F.3, this work is provided to you 'AS-IS', WITH NO OTHER
WARRANTIES OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO
WARRANTIES OF MERCHANTIBILITY OR FITNESS FOR ANY PURPOSE.
FOOTNOTES 387
New Latin Grammar
If any disclaimer or limitation set forth in this agreement violates the
law of the state applicable to this agreement, the agreement shall be
interpreted to make the maximum disclaimer or limitation permitted by
the applicable state law. The invalidity or unenforceability of any
provision of this agreement shall not void the remaining provisions.
1.F.6. INDEMNITY - You agree to indemnify and hold the Foundation, the
trademark owner, any agent or employee of the Foundation, anyone
providing copies of Project Gutenberg-tm electronic works in accordance
with this agreement, and any volunteers associated with the production,
promotion and distribution of Project Gutenberg-tm electronic works,
harmless from all liability, costs and expenses, including legal fees,
that arise directly or indirectly from any of the following which you do
or cause to occur: (a) distribution of this or any Project Gutenberg-tm
work, (b) alteration, modification, or additions or deletions to any
Project Gutenberg-tm work, and (c) any Defect you cause.
FOOTNOTES 388
New Latin Grammar
Please check the Project Gutenberg Web pages for current donation
methods and addresses. Donations are accepted in a number of other
ways including including checks, online payments and credit card
donations. To donate, please visit: http://pglaf.org/donate
FOOTNOTES 389
New Latin Grammar
with anyone. For thirty years, he produced and distributed Project
Gutenberg-tm eBooks with only a loose network of volunteer support.
Most people start at our Web site which has the main PG search facility:
http://www.gutenberg.net
FOOTNOTES 390