The Creed of Al-Sharnubi PDF
The Creed of Al-Sharnubi PDF
The Creed of Al-Sharnubi PDF
AL-SHARNŪBĪ
ʿAbd al-Majīd al-Sharnūbī al-Azharī al-Mālikī
(d. 1348 AH)
Arabic-English Translation
AMJAD MAHMOOD
INTRODUCTION
8
In the name of Allāh, the Beneficent, the Merciful.
ُ ُّ ْ َ ْ ُ َُ
َ ول
وب
ِ ن ذل ل
ِ ِرف غال اج
ِي ر يق
ُ ْ َّر َ َ َ ْ َعبْ ُدال
الشنوب يد األ ْزهري ِ ِج م
1. The one hopeful for the forgiveness of his sins
ʿAbd al-Majīd al-Azharī al-Sharnūbī, says:
َ َّذ
الي ت َو َّح َدا
ِ ل
ُ ْ
ِ ِاحلَمد هل
َ َ َ َ َ َْ َ ب
القا تف َّردا ِيِف ذاتِ ِه وب
2. All praise if due to Allāh who is One
In His essence, and [who] in perpetuity is alone.
َ َّ َ ْ ََ ْ َ م
الصال ِة ِ َوبعد ح ِد ا
هلل و
َ ِّ َ ب ِّ َّ عَلَى
الصال ِت ب
ِ اح
ِ ص ِي انل
3. And after praising Allāh and [invoking] prayers
Upon the Prophet, the possessor of favours,
يد ْ َّ َف َهذه َع َقائ ُد
ِ اتلو ِح ِ ِِ
ْ َّ َ ْ ْ َ ُ ْ َ
يد
ِ اتلق ِل ننجو بِها ِمن ِربق ِة
4. These are the tenets of divine unity
Through which we save ourselves from the noose of blind-following.
ْ َ َ ْر ْ َ َْ ْ َ ْ َ ْ ىَ خ
شين ِصفه ِ فاحفظ لِمول الل ِق ِع
َْ ْ ُ ُ َ
تك ْن بِ َها يِف غ َر ٍف ُم َزخ َرفه
5. So memorize twenty attributes of our Master
Through which you shall dwell in homes embellished with gold.
َْ ٌ َ
اح ُد
ِ َوقائِم بِنف ِس ِه َو َو
ُ َ ُْ ر َ ُّ ََ
سد ات ت
ٍ فه ِذ ِه ِست ِصف
7. And [He is] Self-Subsistent and One.
These are six attributes enumerated.
ْ َّ ْ َ ٌ َ ُ ُ ُ ْ َ ْ
ِمنها الوجود ِصفة نف ِسيه
ْ ْ َّ َ َ َ ْ َ ُ ْ َ َْ خ
السل ِب َّيه والمس بعدها يِه
8. Amongst them is Existence, which is a personal attribute.
And the five after it are the negating [attributes].
َّ َ َ ِّ َ ٌ َ َ
المنان اجب لِربنا ِ وو
ْ ََسبْ ُع ص َفات ُس ِّمي
ت َم َعان ٍ ِ
9. Moreover, it is neccesary that our beneficent Lord has
Seven attributes which are called qualitative.
َ َ ٌْ
ْ َاد ٌة َوقُ ْد َر ٌة بَ ر
ص ِعلم ِإر
َ َ ٌْ َ
ْ َال ٌم َو َحيَ ٌاة ُت ْعتَ ر
ب سمع ك
10. [They are] Knowledge, Will, Omnipotence, Sight,
Hearing, Speech, and Life. So reflect!
ُْ ْ َ َْ ٌ
َو َسبْ َعة قد ال َز َمت َها تدع
َّ ب َم ْعنَو َّية فَأَلْق
َالس ْمعا
ِ ٍ ِ ِ
11. Then there are seven that are inseperable from them called,
Predicative. So lend an ear!
َيدا قَادرا َ َ
ً ك ْونه َح ًّيا ُمر
ِ ِ ِِ ك
َْ ٌَ ُ
َو يِف ثبُوتِ َها ِخالف قد َج َرى
12. Such as His being alive, Willing and Powerful.
Although disagreement has arisen in regards to their establishment.
َ َ ْ ُ َْ ْ ُّ َ َْ لح
الس ِتغناء بِالمعان
ِ وا ق ا
َ ْ َُ ْ َ َ َ ُ ِّ َ ر
ان
ِ عنها كما حقق بِالب
ه
13. The truth of the matter is that the qualitative (attributes) dispense
Of them, as has been established by proof.
ُ َ َ ُّ
َو ِضدها َعليْ ِه ي َ ْستَ ِحيل
ُ ُ فَإنَّ ُه
ََّالم ز
ن ُه اجل َ ِليل ِ
14. The opposite[s] of these are impossible for Him
For He is Transcendent, the Majestic.
ْ ُ َْ َ َ ْ َ ْ َ ِّ ُ
ال قد و ِصف ِ اف الكم ِ بِكل أوص
ْ َُ ىَ َ ْ هَ ُ َ َ َ ْ ر
تف ِ طوب لِمن ل بِهذا يع
15. With all attributes of perfection He is described.
Glad tidings to whoever acknowledges this.
ْ ُ ْ ُْ َْ َ ٌ َ َ
ك ِن
ِ وجائِز علي ِه فِعل المم
ُ َ َْ ْ ََ َْ ْ ُ ُ ََْ
وتركه ِإن لم يشأ لم يك ِن
16. Moreover, it is possible for Him to do what’s possible
Or leave it undone. If he does not will [a thing] it does not come to be.
ْ َ َ َ َْ َ ٌ ُ ْ لأ
اجب لِرس ِل ِه ا مانه ِ وو
ْ َ َ ُ َّ َ ُ ْ ِّ َ
اتلبْ ِليغ َوالف َطانهوالصدق و
17. Necessary for His Messengers is infallibility,
Veracity, conveying [the Message], and intellectual acuity.
َ ْ ْ َ َ ُّ ٌ
َو ُم ْستَ ِحيل ِضدها فلتَعل ِم
ِّ َ ْ َ َْ َ ٌ اَلأ
وجائِز ك ك ِل يِف حق ِه ِم
18. And impossible are the opposite[s]. So know!
The possible in regards to them are such [matters] as eating.
َ ِّ ََ ْ ْ َ َّ ُ ْ َ ى
واج ِزم بِأن المصطف اتلهام
َ َ َى ُ َْ ُ َ َْ
ِوث ِإل األنامٍ أفضل مبع
19. Be certain that the Chosen One from Tihāma
Is the best Messenger sent to mankind
َ ْ ْ َ َ َْ ْ ُ َّ إْ ر
اج
ِ السا ِء وال ِمعرِ ِقد خص ب
اج َ ْ ْ َ الو َ َوالملَّ ِة
ِ اضح ِة ال ِمنه
ِ ِ
20. He has been distinguished with the Night journey and Ascension,
And the religion that is upon a clear path.
َ َ َْ ْ َ ن َ َ ِّ َّ
ي دناِ س و ق اب ق ِمن رب ِه ك
ْ َ َا َ َ َ
َونال ِم ْن ع َط ُاه غيَة ال ُمن
21. He drew near to His Lord at a distance of but two bow-lengths
And attained, from His accolade, the utmost wish.
َْ َ ََّ جَ ُ إْ َ ُ ذ
الي ورد ِ ِاليمان ب ِ يب ِ و
ْ َّ ْ َْ ى َْ
الص َمد عن ُه ِم َن ال َم ْول ال ُم َهيْ ِم ِن
22. It is necessary to have faith in what has been related
From him from his Master.
َ َ َ ِّر َ ْاَلحْ َ ر
ان ِ ش والص
ِ اط وال ِمزي ِ ك
َال ْعث َواثلَّ َواب ف اجلن َ َْ ب
ان
ِ ِ ِِ ي ِ و
23. Such as the Assembly, the Bridge [over the Fire], the Scales,
The Resurrection, reward in Paradise,
َ ْ َ َْ لحْ ُ َ ْ دْ َ َ لأ
ان وا مال ِك ِ ور وال ِول ِ َ وا
َ
َ ْ ْلأ
اجل ِّن َوا فال ِك َ َوالأْ نْبيَا
و
ِ ِ
24. The Houris, youthful servants, the Angels,
The Prophets, the Jinn and the Heavens.
َ ْ َ ُ َ
فك ْن ل َها ُمعتَ ِق ًدا َوذا ِك ًرا
َ ً َ َ َ َ َ ْ َي
اخ َراِ ِلك ترى بِها مقاما ف
26. So believe in it and invoke it
So that you may thereby see a splendid rank.
َ َ َْ َ ْ َ ُ ْ َ َّ َ َ لج
وأسأل المنان ذا ا ال ِل
َك َ ْ َ ُ َ َّ ُ
ال
ِ م ب ال
ِ ر ِقينا لِرت
27. And ask the Beneficent, the Majestic,
To raise us to the degree of perfection
َ ْ ِّ َّ َ َ َ
ري
ِ جِباهِ طه السي ِد الب ِش
ري ْ َّ َ َ َو
ِ آل منا ِه ِل اتلط ِه
ِ ِه
28. By the honour of Ṭa-Ha, the liege-lord, the Bringer of Tidings
And his family, the springs of purification.
َّ َ َّى
َصل ِعليْ ِه َر ُّبنَا َو َسل َما
ُ َك كت ُّ َُ آْ َ ل
اب خ ِت َما ٍ ِ وال ِل ما
29. May our Lord bless him and give [him] peace
And [to] his family as long as every book is concluded.