Professional Documents
Culture Documents
Sentry A3810
Sentry A3810
If you experience any problems Si vous rencontrez des problèmes Si llega a tener algún problema
or challenges with your safe, please ou des difficultés avec votre coffre-fort, o dificultad con su caja fuerte, favor
contact us. Many issues can be veuillez nous contacter. De nombreux de contactarnos. Muchos asuntos
resolved quickly without the problèmes peuvent être résolus se pueden resolver rápidamente
product being returned. rapidement sans avoir à retourner sin tener que hacer una devolución
le produit. del producto.
➧
Model No.
Modèle Nº
Modelo No.
Serial No.
➧
Nº de série
No. de serie
➧
Dial Combination (Not All Models)
Combinaison du cadran (pas tous
les modèles)
Combinación del disco (No todos
los modelos)
➧
Key No. (Not All Models)
Clé Nº (pas tous les modèles)
Llave No. (No todos los modelos)
➧
Factory Code (Not All Models)
Code d’usine (pas tous les modèles)
Código de fábrica (No todos los
modelos)
©2008 506218
Getting started
Congratulations on your purchase of a Sentry®Safe product. SentrySafe is the world’s leader in fire/water-resistant and security storage. This guide describes how to easily set up your safe.
A
1
Sentry Group First-Class Customer Care
®
advanced safes close airtight to offer water resistance, which may also
cause moisture to accumulate inside your safe. The desiccant packet WARNING
included in your safe during shipment, should be left in your safe. DO NOT store pearls in this safe unit.
DO NOT DISCARD IT. It is intended to help absorb moisture which In the event of a fire, potential damage to delicate pearls occurs
may accumulate inside your safe. Please open your unit periodically to at temperatures much lower than the 350°F interior performance
avoid moisture accumulation. measure which the UL classification performance standard indicated
guarantees. Therefore, DO NOT store pearls in your SentrySafe product.
If you choose to store delicate items such as jewelry with working
parts, watches, stamps, or photos in your safe, we recommend putting
them in an air-tight container, prior to placing them in the safe WARNING
for storage. No computer disks, audio-visual media or photo negatives.
This product is not intended to protect computer floppy or diskettes,
NOTE: Sentry Group will not be responsible for any damage or loss cartridges and tapes, audio or video cassettes or photo negatives.
WARNING For fire-resistant storage of these materials, ask your retailer for the
DO NOT store delicate items directly in your safe. of items placed in the unit due to moisture.
SentrySafe Fire-Safe Media storage products.
SentrySafe products which offer fire protection have a proprietary
insulation that has a high moisture content. In addition the SentrySafe
1-Hour
Models Subjected to temperatures up Subjected to flash fire in a After being heated to 1550°F 1-hour fire protection of CD’s, DVD’s,
to 1700°F (927°C) for duration of 1-hour, 2000°F (1093°C) furnace for 30 minutes, (843°C) the safe is dropped 15 feet onto memory sticks, and USB drives up to 1700°F
the safe interior will remain below 350°F the unit will not explode or rupture. rubble, then cooled, inverted and reheated to (327°C).
(177°C). This enables your safe to withstand 1550°F (843°C) for 30 minutes.
even high temperature exposure, as the
hottest part of a fire moves through a
building.
1-hour
2.0 Cu. Ft. Subjected to temperatures up Subjected to flash fire in a After being heated to 1550°F 1-hour fire protection of CD’s, DVD’s,
Models to 1700°F (927°C) for duration of 1-hour, 2000°F (1093°C) furnace for 30 minutes, (843°C) the safe is dropped 30 feet onto memory sticks, and USB drives up to 1700°F
the safe interior will remain below 350°F the unit will not explode or rupture. rubble, then cooled, inverted and reheated to (327°C).
(177°C). This enables your safe to withstand 1550°F (843°C) for 30 minutes.
even high temperature exposure, as the
hottest part of a fire moves through a
building.
2-Hour
Models Subjected to temperatures up to Subjected to flash fire in a After being heated to 1638°F 2-hour fire protection of CD’s, DVD’s,
1850°F (1010°C) for duration of 2-hours, 2000°F (1093°C) furnace for 30 minutes, (892°C), the safe is dropped 30 feet onto memory sticks, and USB drives up to 1850°F
the safe interior will remain below 350°F the unit will not explode or rupture. rubble, then cooled, inverted and reheated to (1010°C).
(177°C). This enables your safe to withstand 1638°F (892°C) for 45 minutes.
even high temperature exposure, as the
hottest part of a fire moves through a
building.
ETL Verified Water-Resistance Protection (if equipped) Tested up to 8 inches of water for up to 24 hours. Note: Maximum allowable leakage is 170 grams. For the gasket to work
effectively, the safe door must be closed with the handle fully horizontal. When you move the handle, the compression of the gasket will require slightly more force than you would use with a safe
that does not have a gasket.
2
Pour commencer
Nous vous félicitons d’avoir acheté un produit Sentry®Safe. SentrySafe est le principal fabricant au monde de produits résistant aux incendies et à l’eau ainsi que de dispositifs sécuritaires de
stockage. Ce guide décrit comment installer facilement votre coffre-fort.
COMBINAISON À 3 CHIFFRES (Ne peut pas être changée) 2. Pour fermer et verrouiller numéro de votre combinaison.
Vous pouvez reverrouiller le coffre-fort de deux manières.
1. Pour déverrouiller et ouvrir La porte étant fermée, appuyez sur le verrou à clé (si votre D. Tournez le cadran vers la gauche. Arrêtez-vous
Avant de composer votre combinaison, insérez simplement coffre-fort en est équipé) avec votre doigt ou tournez le la DEUXIÈME fois où vous atteignez le troisième numéro
la clé (si votre coffre-fort en est équipé) dans le verrou cadran de combinaison un tour complet. Pour une plus de votre combinaison.
et tournez jusqu’à ce que le piston sorte. Retirez la clé. grande sécurité, faites les deux. (Vérifiez que la poignée
REMARQUE : Le coffre-fort se verrouille lorsque le barillet du de la porte est en position horizontale.) E. Tournez le cadran vers la droite. Arrêtez-vous
verrou à clé est enfoncé, que ce soit avec ou sans la clé. COMBINAISON À 4 CHIFFRES la PREMIÈRE fois où vous atteignez le dernier numéro
de votre combinaison.
A. Commencez le cadran sur zéro. 1. Pour déverrouiller et ouvrir
Avant de composer votre combinaison, insérez simplement 2. Pour fermer et verrouiller
B. Tournez le cadran vers la gauche. Vérifiez que la clé (si votre coffre-fort en est équipé) dans le verrou et Vous pouvez reverrouiller le coffre-fort de deux manières.
le ZÉRO passe devant le pointeur au moins TROIS fois. tournez jusqu’à ce que le piston sorte. Retirez la clé. La porte étant fermée, appuyez sur le verrou à clé (si votre
Arrêtez vous ensuite sur le premier numéro de votre coffre-fort en est équipé) avec votre doigt ou tournez le
combinaison. REMARQUE : Le coffre-fort se verrouille lorsque le barillet du cadran de combinaison un tour complet. Pour une plus
verrou à clé est enfoncé, que ce soit avec ou sans la clé. grande sécurité, faites les deux. (Vérifiez que la poignée
C. Tournez le cadran vers la droite. Arrêtez-vous la A. Commencez le cadran sur zéro. de la porte est en position horizontale.)
DEUXIÈME fois où vous atteignez le deuxième numéro
de votre combinaison. REMARQUE : Changer la combinaison annule votre garantie.
B. Tournez le cadran vers la gauche. Vérifiez que le Si vous désirez rétablir votre garantie limitée de 1 an (reçu
ZÉRO passe devant le pointeur au moins QUATRE fois. d’achat daté valide requis), vous devez appeler le service
D. Tournez le cadran vers la gauche. Arrêtez-vous la Arrêtez vous ensuite sur le premier numéro de votre
PREMIÈRE fois où le pointeur atteint le troisième numéro clientèle de Sentry afin de documenter votre nouvelle
combinaison. combinaison. Si Sentry n’est pas averti du changement de
de votre combinaison.
combinaison pendant la période de garantie, les frais des
C. Tournez le cadran vers la droite. Arrêtez-vous services de serrurier NE seront PAS couverts.
la TROISIÈME fois où vous atteignez le deuxième
compartiment à pile situé juste en dessous DEL rouge (erreur) + trois bips indique l’un des cas
du pavé de touches. Poussez tout en faisant qui a été préprogrammé en usine. Ce code ne peut pas être suivants :
glisser le couvercle vers la droite (fig. B). effacé. 1. Vous avez appuyé sur la touche Program (programmation)
B sans respecter la séquence.
2. Déconnectez et retirez le support de pile. 2. Code d’utilisateur
Si vous préférez utiliser votre propre code, vous pouvez 2. Vous avez tapé un code ou un NIP d’utilisateur invalide.
• Insérez 4 piles AA neuves (non incluses) programmer le coffre-fort afin qu’il s’ouvre à l’aide du code
pour alimenter ce verrou. d’utilisateur à 5 chiffres de votre choix. 3. Après avoir appuyé sur une touche, vous avez laissé au
moins 5 secondes s’écouler avant d’appuyer à nouveau
• Remettez le boîtier du verrou électronique en place et 3. NIP d’utilisateur sur une touche.
tournez-le vers la gauche (jusqu’à la position 12 heures) Si vous désirez accorder à d’autres personnes l’accès temporaire
pour le réassembler. au coffre-fort, vous pouvez programmer un NIP d’utilisateur 4. S’allume après trois codes invalides consécutifs (les
à 5 chiffres qui peut être effacé ultérieurement. 2 minutes du mode de delai).
REMARQUE : La DEL jaune s’allume lorsqu’il faut remplacer
les piles. Programmer le code d’utilisateur DEL verte uniquement :
REMARQUE : Un (1) code d’utilisateur est autorisé. 1. S’allume après que vous ayez tapé un code valide et reste
3. Tournez la clé (si votre coffre-fort est équipé d’un verrou allumée tout au long des 4 secondes pendant lesquelles
à clé) vers la droite de manière à ce que le barillet du Pour ajouter : le coffre-fort peut être ouvert.
verrou sorte. 1. Appuyez sur la touche Prog (programmation), puis tapez
le code d’usine à 5 chiffres. 2. S’allume, en mode de programmation de code, et reste
4. Tapez le code d’usine (imprimé sur la première page de ce allumée jusqu’à ce que vous ayez terminé de taper un code
guide). Lorsque le témoin vert apparaît, vous disposez de 2. Tapez le code d’utilisateur à 5 chiffres de votre choix. à 5 chiffres.
quatre secondes pour tourner la poignée du coffre-fort vers
le bas et l’ouvrir. Essayez ceci plusieurs fois avant de passer Pour supprimer : DEL jaune :
à l’étape suivante. 1. Appuyez sur la touche Prog (programmation). 1. S’allume lorsqu’il faut remplacer les piles.
REMARQUE : Vous devrez peut-être appuyer sur le bouton 2. Tapez deux fois le code d’usine à 5 chiffres.
à boulon pour que celui-ci mette les boulons en position
A verrouillée lorsque la porte est ouverte (figure A).
3
Service clientèle de toute première classe de Sentry® Group
Dépannage Si vous perdez votre combinaison/vos clés ou avez besoin d’accessoires, nous pouvons vous aider !
• Si les composants électroniques ne fonctionnent pas, com- Visitez notre site Web à www.sentrysafe.com
mencez pas remplacer les piles (derrière le boîtier du verrou
électronique) tel que décrit dans l’étape un de ce guide.
• Si les composants électroniques ne fonctionnent pas et si
vous ne parvenez pas à ouvrir le coffre-fort :
- Tirez la poignée vers le haut. Veuillez noter : Le numéro de série de votre
- Suivez les instructions permettant d’ouvrir coffre-fort est nécessaire pour pouvoir obtenir une
votre type de verrou. combinaison/des clés de remplacement. Le numéro
de série se trouve à côté de la charnière de la porte
• Vous devez utiliser à la fois la clé (si votre coffre-fort en est (tel qu’indiqué) ou au début de ce guide.
équipé) et le code électronique pour ouvrir le coffre-fort si le
barillet du verrou à clé est enfoncé.
Mode de délai
Entre en général dans un mode de délai de deux minutes après
qu’un code invalide ait été entré trois fois consécutives. Dans Enregistrement : Pour pouvoir bénéficier de la couverture de garantie, l’acheteur d’origine doit enregistrer le
ce mode, le verrou ne peut pas être activé et toute pression sur produit en ligne à www.sentrysafe.com ou remplir et renvoyer la carte d’enregistrement jointe à Sentry Group.
l’une des touches génère un signal d’ERREUR.
Installation au sol (en option) sécurité. Veuillez visiter notre site web, à l’adresse
Vous pouvez boulonner votre coffre-fort au sol pour rehausser la www.sentrysafe.com, pour obtenir des instructions.
Si vous choisissez de ranger des articles délicats tels que bijoux contenant
des pièces mobiles, montres, tampons ou photos dans votre coffre-fort, nous AVERTISSEMENT
vous recommandons de les placer dans des boîtes fermées hermétiquement Aucun disque informatique, support audiovisuel
avant de les ranger dans le coffre-fort. ou négatif photographique.
Ce produit n’est pas destiné à protéger les disquettes informatiques ou
AVERTISSEMENT REMARQUE : Sentry Group ne sera tenu responsable d’aucun(e) dommage de 2 pouces 1/4, les cassettes, les bandes, les cassettes audio ou vidéo ou
NE rangez PAS directement des articles délicats ou perte provoqué(e) par l’humidité d’un article placé dans l’unité. encore les négatifs photographiques. Si vous désirez protéger ces matériaux
dans votre coffre-fort. contre les incendies, demandez à votre détaillant des renseignements sur
Les produits SentrySafe offrant une protection contre les incendies les produits de rangement de médias SentrySafe Fire-Safe.
Des tests rigoureux garantissent que ce produit est conforme à nos spécifications
Endurance contre les incendies Risque d’explosion Impact de Feu Protection des données
Modèles
de 2 heure Soumis à des températures maximums Soumis à un embrasement éclair Après avoir été chauffé à 1550 °F Protection de 1 heure contre les
de 1700°F (927°C) pendant 1 heure, l’intérieur dans un four de 2000 ºF (1093 ºC) pendant (843 °C), le coffre-fort est lâché de 15 pieds incendies, à une température maximum
du coffre-fort demeure à une température 30 minutes, l’unité n’explose pas et ne se (4,6 m) sur des blocailles, puis refroidi, inversé de 1700 °F (327 °C), des CD, DVD,
inférieure à 350 °F (177 °C). Ceci permet à votre divise pas en plusieurs parties. et chauffé à nouveau à 1550 °F (843°C) bâtonnets de mémoire et clés USB.
coffre-fort de résister à des températures encore pendant 30 minutes.
plus élevées, car la partie la plus chaude d’un
incendie se déplace dans un bâtiment.
1 heure,
modèles Soumis à des températures maximums Soumis à un embrasement éclair Après avoir été chauffé à 1550 °F Protection de 1 heure contre les
de 56,63 l de 1700°F (927°C) pendant 1 heure, l’intérieur dans un four de 2000 ºF (1093 ºC) pendant (843 °C), le coffre-fort est lâché de 15 pieds incendies, à une température maximum
(2,0 pieds du coffre-fort demeure à une température 30 minutes, l’unité n’explose pas et ne se (4,6 m) sur des blocailles, puis refroidi, inversé de 1700 °F (327 °C), des CD, DVD,
cu.) inférieure à 350 °F (177 °C). Ceci permet à votre divise pas en plusieurs parties. et chauffé à nouveau à 1550 °F (843°C) bâtonnets de mémoire et clés USB.
coffre-fort de résister à des températures encore pendant 30 minutes.
plus élevées, car la partie la plus chaude d’un
incendie se déplace dans un bâtiment.
Modèles
de 2 heure Soumis à des températures maximums Soumis à un embrasement éclair Après avoir été chauffé à 1638 °F Protection de 2 heure contre les
de 1850°F (1010°C) pendant 2 heures, l’intérieur dans un four de 2000 ºF (1093 ºC) pendant (892 °C), le coffre-fort est lâché de 30 pieds incendies, à une température maximum
du coffre-fort demeure à une température 30 minutes, l’unité n’explose pas et ne se (9,1 m) sur des blocailles, puis refroidi, inversé de 1850 °F (1010°C), des CD, DVD,
inférieure à 350 °F (177 °C). Ceci permet à votre divise pas en plusieurs parties. et chauffé à nouveau à 1638 °F (892°C) bâtonnets de mémoire et clés USB.
coffre-fort de résister à des températures encore pendant 45 minutes.
plus élevées, car la partie la plus chaude d’un
incendie se déplace dans un bâtiment.
Protection hydrorésistante vérifiée par l’ETL (si le coffre-fort en est équipé) Testé pour un maximum de 8 pouces (20,32 cm) d’eau, pendant une durée maximum de 24 heures. Remarque : La
fuite maximum autorisée est de 170 grammes. La porte doit être fermée, la poignée parfaitement horizontale, pour que le joint puisse fonctionner efficacement. Lorsque vous déplacez la poignée, la
compression du joint nécessite légèrement plus de force que celle qui devrait être utilisée pour un coffre-fort non pourvu de joint.
4
Los primeros pasos
Felicitaciones por su compra de un producto Sentry®Safe. SentrySafe es el líder del mundo en el almacenamiento resistente a incendios/agua y de seguridad. Esta guía describe cómo configurar
su caja fuerte con facilidad.
COMBINACIÓN DE 3 NÚMEROS (No puede cambiarse) 2. Para cerrar y bloquear C. Gire el disco hacia la derecha. Pare la TERCERA
Usted puede cerrar y bloquear la caja fuerte de dos vez que llegue al segundo número de su combinación.
1. Para desbloquear y abrir maneras. Con la puerta cerrada, oprima la cerradura de
Antes de marcar su combinación, simplemente inserte llave (si la caja fuerte está dotada de una) con el dedo, o
la llave (si la caja fuerte está dotada de una) dentro de D. Gire el disco hacia la izquierda. Pare la SEGUN-
gire el disco de combinación una vuelta completa. Para DA vez que llegue al tercer número de su combinación.
la cerradura y gírela hasta que salga el émbolo. Saque mayor seguridad, haga ambos. (Cerciórese que la manija
la llave. de la puerta se encuentre en la posición horizontal). E. Gire el disco hacia la derecha. Pare la PRIMERA
NOTA: La caja fuerte no se cerrará si se oprime hacia dentro vez que llegue al último número de su combinación.
el cilindro de cerradura con o sin la llave. COMBINACIÓN DE 4 NÚMEROS
1. Para desbloquear y abrir 2. Para cerrar y bloquear
A. Empiece con el disco en cero. Antes de marcar su combinación, simplemente inserte Usted puede cerrar y bloquear la caja fuerte de dos
la llave (si la caja fuerte está dotada de una) dentro de maneras. Con la puerta cerrada, oprima la cerradura de
B. Gire el disco hacia la izquierda. Cerciórese de la cerradura y gírela hasta que salga el émbolo. Saque llave (si la caja fuerte está dotada de una) con el dedo, o
que CERO pase la flecha por lo menos TRES veces. Luego la llave. gire el disco de combinación una vuelta completa. Para
pare en el primer número de su combinación. mayor seguridad, haga ambos. (Cerciórese que la manija
NOTA: La caja fuerte no se cerrará si se oprime hacia dentro de la puerta se encuentre en la posición horizontal).
C. Gire el disco hacia la derecha. Pare la SEGUNDA el cilindro de cerradura con o sin la llave.
vez que llegue al segundo número de su combinación. NOTA: Su garantía quedará inválida al cambiar la
A. Empiece con el disco en cero. combinación. Para restablecer su garantía limitada de 1
año, (requiere recibo de compra válido con fecha) deberá
D. Gire el disco hacia la izquierda. Pare en la contactar al departamento de servicio al cliente de Sentry para
PRIMERA vez que la flecha llegue al tercer número de su B. Gire el disco hacia la izquierda. Cerciórese que documentar su combinación nueva. Si no le notifica a Sentry
combinación. la flecha pase CERO por lo menos CUATRO veces. Luego que ha cambiado su número de combinación durante el plazo
pare en el primer número de su combinación. de la garantía, los costos de un cerrajero no serán cubiertos
para reembolso.
5
Servicio a Clientes de Primera Clase de Sentry® Group
Las pruebas rigurosas aseguran que este producto cumple nuestras especificaciones
Modelos
de 1 hora Al someterse a temperaturas hasta Al someterse a incendio Después de calentarse a Protección de incendios de 1 hora para
1700° F (927° C) durante 1 hora, el interior instantáneo en un horno a 2000° F 1550° F (843° C), la caja fuerte CD, DVD, memorias portátiles y unidades USB
de la caja fuerte permanecerá por debajo de (1093° C) durante 30 minutos, la unidad se deja caer 15 pies sobre basura, hasta 1700° F (327° C).
350° F (177° C). Esto permite que su caja fuerte no explotará ni se reventará. luego se enfría, se invierte y se
resista inclusive la exposición a temperaturas recalienta a 1550° F (843° C)
altas, a medida que la parte más caliente de durante 30 minutos.
un incendio atraviesa un edificio.
Modelos
de 1 hora, Al someterse a temperaturas hasta Al someterse a incendio Después de calentarse Protección de incendios de 1 hora para
2.0 pies 1700° F (927° C) durante 1 hora, el interior instantáneo en un horno a 2000° F a 1550° F (843° C), la caja fuerte CD, DVD, memorias portátiles y unidades USB
cúbicos de la caja fuerte permanecerá por debajo de (1093° C) durante 30 minutos, la unidad se deja caer 15 pies sobre basura, hasta 1700° F (327° C).
350° F (177° C). Esto permite que su caja fuerte no explotará ni se reventará. luego se enfría, se invierte y se
resista inclusive la exposición a temperaturas recalienta a 1550° F (843° C)
altas, a medida que la parte más caliente de durante 30 minutos.
un incendio atraviesa un edificio.
Modelos
de 2 horas Al someterse a temperaturas hasta Al someterse a incendio Después de calentarse Protección de incendios de 2 horas para
1850° F (1010° C) durante 2 horas, el interior instantáneo en un horno a 2000° F a 1638° F (892° C), la caja fuerte CD, DVD, memorias portátiles y unidades USB
de la caja fuerte permanecerá por debajo de (1093° C) durante 30 minutos, la unidad se deja caer 30 pies sobre basura, hasta 1850° F (1010° C).
350° F (177° C). Esto permite que su caja fuerte no explotará ni se reventará. luego se enfría, se invierte y se
resista inclusive la exposición a temperaturas recalienta a 1638° F (892° C)
altas, a medida que la parte más caliente de durante 45 minutos.
un incendio atraviesa un edificio.
Protección de resistencia al agua verificada por ETL (si la caja fuerte está dotada de la misma) Probada hasta en 8 pulgadas de agua durante hasta 24 horas. NOTA: La fuga
permisible máxima es 170 gramos. Para que la empaquetadura funcione eficazmente, la puerta de la caja fuerte debe estar cerrada con la manija en posición plenamente horizontal. Cuando
mueve la manija, la compresión de la empaquetadura necesitará ligeramente más fuerza de la que usaría con una caja fuerte que no tiene una empaquetadura.