Prosody Paradise Lost
Prosody Paradise Lost
Prosody Paradise Lost
by john creaser
1 Quotations are from the Scolar Press facsimiles of Paradise Lost, 1667
(Menston, Yorkshire, 1968), with line-numbers corrected and adjusted to the subsequent
division into twelve books, and from Paradise Regained and Samson Agonistes (1968), Poems
1645 (1970), and Poems: Reproduced . . . from the Manuscript in Trinity College, Cambridge (1970).
2 Robert Bridges, Milton’s Prosody (Oxford, revised ¢nal edition, 1921), 35.
The Review of English Studies, New Series, Vol. 58, No. 235
ß The Author 2007. Published by Oxford University Press 2007; all rights reserved
doi:10.1093/res/hgl150 Advance Access published on 14 June 2007
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 269
¢nd no way but this: ‘Shoots in- j visi- j ble ver- j tue even to j the deep’ (p. 32),
with the italics in the fourth foot indicating elision.
The line as Bridges sees it is indeed, as he says,‘very bold’ (p. 35), since there
are not only inversions of stress in three of the ¢ve feet, but in the fourth foot an
extraordinary elision is added to inversion: j -tue EVen to j. Three syllables are
supposedly elided into one: reduction to monosyllabic ‘ev’n’ comes readily
enoughçit is easily uttered and Milton invariably reduces the adverb, unlike
the adjective, to one metrical syllable in the poemçbut it would be grotesque
3 S. Ernest Sprott, Milton’s Art of Prosody (Oxford, 1953), 84, 105; Edward R. Weismiller,
entry on ‘Versi¢cation’, in W.B. Hunter, Jr. (gen. ed.), A Milton Encyclopedia (Lewisburg,
9 vols., 1978^), 8.131.
4 Weismiller, ‘Studies of Style and Verse Form in Paradise Regained’, in Walter MacKellar
(ed.), A Variorum Commentary on the Poems of John Milton, vol. 4, Paradise Regained (1975), 293,
359. It is misleading of Roger Fowler to claim that half of them are unpronounceable
(The Languages of Literature: Some Linguistic Contributions to Criticism (1971), 162).
5 This has been endorsed by leading prosodists such as John S. Diekho¡,‘Milton’s Prosody
in the Poems of the Trinity Manuscript’, PMLA, 54 (1939), 153^83: 159, although Weismiller
distances himself from it, arguing that elision in Milton as in other verse of the period was
not merely theoretical (Encyclopedia, 8.127).
270 john creaser
modulations of rhythm, tone, and emphasis, but always retains the shape of the
individual phrase as notated and the guiding pulse of the 34 time signature, the
musical equivalent of the metre. In both music and verse, the sense of the under-
lying beat cannot be lost if the force of expressive variation is to be felt.
The prosody that Bridges sees as obscured in the process of reading is the
traditionalçand still surviving though now moribundçdivision of English verse
into so - called ‘feet’, modelled roughly on classical quantitative verse. It has been
evident to acute observers since at least Puttenham that the ‘foot’ is merely a
6 In The Art of English Poesy (1589), book 2, chapter 3, Puttenham distinguishes between the
foot of classical verse and the ‘short portion’ of two syllables in English verse, of which
he says in a dismissive aside: ‘(suppose it a foote)’. Cited from G. Gregory Smith,
Elizabethan Critical Essays, (Oxford, 1904, 2 vols.), 2.70.
7 Article on ‘Foot’, in Alex Preminger and T.V.F. Brogan (edd.), The New Princeton
Encyclopedia of Poetry and Poetics (Princeton, NJ, 1993), 419. See also Robert Beum,
‘So Much Gravity and Ease’, in Ronald David Emma and John T. Shawcross (edd.),
Language and Style in Milton (New York, 1967): ‘The error of our ultra- orthodox metrists
has been to take terms for realities, and a convenience of scansion for a fact of the verse’
(p. 346).
8 M. Whiteley,‘Verse and its Feet’, The Review of English Studies, 9 (1958), 268^79: 274. She is
appraising the prosodic theorising of F.T. Prince in The Italian Element in Milton’s Verse
(Oxford, 1954).
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 271
measures our metrical sense tells us are required’.9 So, against syntax and sense,
we are supposed to think of the swiftly running phrase and its two prominent
stresses as three feet: ‘j to the j bottom- j less pit j’, even though there is no clear
stress in the ¢rst of themçsuch as there is will tend to go against the £ow on
‘to’çand a clearly reversed stress in the second. The line presumably emerges,
uncomfortably, as: ‘Burnt AF- j er THEM j TO the j BOTtom- j less PIT’ (with a
moderate stress on ‘to’). Weismiller is aware of the dangers of ‘foot-thinking’,
of confusion between the English foot and the classical quantitative foot,
Take, for example, two potent nine- syllable lines: ‘Self-fed, and self- consum’d,
if this fail’ (Comus, 597)14çthe only such ‘broken-backed’ line in all Milton’s blank
verseçand Marlowe’s ‘One drop would save my soul, half a drop’.15 These aber-
rant lines might easily have been made regular, as for example: ‘Self-fed,
and self- consume'd, if this fail’; ‘Self-fed, and self- consum’d, if this should fail’;
‘One drop would save my soul, but half a drop’; ‘One drop would save my soul,
half any drop’. But as they stand, the linesçin order to compensate for the
missing syllablesçinvite exceptional weight on ‘if ’ and ‘half ’: the Elder Brother
thinks it so preposterous that evil will not destroy itself that the ‘if ’ is charged
with scorn, while, in his desperation, Faustus snatches at the impossibility of half
a drop, for what is half a drop but a smaller drop? To perceive this, there is no
need to divide the lines into ¢ve discrete feet and ¢nd short measure in one of
the ¢rst ‘the other’ is elided and the second not.‘Mercy and . . .’ elide here, but not
at 12.346: ‘Remembring mercie, and his Cov’nant sworn’. Only a reader preoccu-
pied with strict sequences of disyllabic feet would be liable to trip up.
To do more justice to those lines of Milton cited so far, and to hundreds of less
deviant but still somewhat irregular lines, requires a prosody more attuned to
the rhythms of English speech, independent of methods descending from the
quantitative foot-prosody of the ancients. In classical verse, the prosodic foot
can be felt as a metrical presence because it is in touch with temporal reality:
a foot of one long syllable and two short, for example, can be held equivalent to a
foot of two long syllables, and practised readers can sense an interplay between
quantity and stress. But in English poetry the foot is no more than a convenience
in scanning verse that is rhythmically straightforward. Once verse has rhythmical
modulation and subtlety, the foot is clearly seen as a mere ¢ction and abstraction
because it lacks a consistent presence in time, as is evident from lines such as:
x x / / x x / / x /
And in j thick shel- j ter of j black shades j imbowr’d (Comus, 62)
and
x x / / x x / / x /
On the j ¢rm brim- j stone, and j ¢ll all j the Plain (PL, 1.350)
of ‘foot-thinking’ (to adopt Beum’s term) is that it will turn appropriate emphases
on the key words into a stilted regularity:
x / \ / x / \ / x /
And in j thick shel- j ter of j black shades j imbowr’d16
and
/ x \ / x / \ / x /
One sees this tendency, for example, in Sprott when he claims (p. 100) there is
inversion in the fourth foot here: ‘Came sing- j ly where j he stood j on the j bare
strand’ (1.379), so giving ‘on’ a meaningless stress at the expense of ‘bare’.
While it is true that such foot-prosody can, after a fashion, record the rhythm
of any metric verse, it does not establish criteria for discriminating between verse
that is so free as to be aberrant and verse that is free and yet fundamentally
regular, between, say, ‘Shoots invisible vertue even to the deep’ and ‘Shoots farr
into the bosom of dim Night’ (2.1036). Nor can it appraise those lines where
A Milton Handbook ¢nds it ‘almost impossible to recognize the normal number
of accents in any intelligent reading’, lines such as: ‘Light-arm’d or heavy, sharp,
smooth, swift or slow’ (2.902).17 A prosody without rational criteria for both accep-
table and aberrant deviation is a compass without a magnet. It is typical,
for example, that Mrs Whiteley has to rely on what is felt ‘by any experienced
and moderately sensitive reader of verse’ as her touchstone.18 Nor, to move away
from Milton, can it cope with rhythms as diverse as the simple emphases of
‘Three blind mice’ or the verse that ascends from informality to grandeur in
Yeats’s ‘Easter 1916’. Traditional prosody merely records all but the simplest verse
as an arbitrary sequence, so that of the lines just cited 2.1036 emerges meaning-
lessly as spondee, trochee or iamb, iamb, pyrrhic, spondee, and 2.902 as spondee,
iamb, iamb, spondee, iamb. Crucially, it does not indicate the beats, rather than
stresses, upon which the rhythm of a line is based, or indicate the degree of
metrical tension or disruption in a line.19 Moreover, the rei¢cation of the foot
leads to the assertion that moving from one syllable or word to the next between
feet is di¡erent in kind from moving between syllables or words within a single
foot. So Weismiller asserts that there is a di¡erence between ‘There on j Beds of j
Violets j blew (x)’ and ‘(x) There j on Beds j of Vio - j lets blew’ because ‘we are
sensitive to the position of particular syllables in the foot of particular meters’,20
16 Weismiller, Encyclopedia, 8.122, shows himself well aware of the inadequacy of such an
outcome.
17 James Holly Hanford and James G. Taa¡e, A Milton Handbook (5th edn., Englewood
Cli¡s, NJ, 1970), p. 263.
18 ‘Verse and its Feet’, 270.
19 Derek Attridge, Poetic Rhythm: An Introduction (Cambridge, 1995), 141^3.
20 Weismiller, ‘Studies of Verse Form in the Minor English Poems’, in A.S.P. Woodhouse
and Douglas Bush (edd.), Variorum Commentary: the Minor English Poems (1972), 2.3.1030.
274 john creaser
reading, ‘hides’ will probably be given very much the same time and weight as
‘Heav’n’ and ‘noth-’, but it is felt as slightly less emphatic. A demoted syllable is a
stressed o¡-beat, an addition to the line’s ¢ve metrical beats (which here are ‘¢rst’,
‘Heav’n’, ‘noth-’, ‘from’, and ‘view’); it makes therefore for a slower and more
weighty line. Rhythm depends at least as much on perception as on measurable
sounds, but the audible reality of demotion is borne out by the experiments
of Ada L.F. Snell, who timed each syllable in three readers’ performances of
2.604^28.23 At the famous line 621, ‘Rocks, Caves, Lakes, Fens, Bogs, Dens,
23 Ada L.F. Snell, ‘An Objective Study of Syllabic Quantity in English Verse’, PMLA, 33
(1918), 396^408. All timings are cited from her evidence on 397^400. Although Snell’s
sample is small, the ¢ndings are impressively consistent, and are borne out by the practice
of skilled readers.
24 Sprott, 109^10, is so committed to his strict, traditional prosody that he denies a line
can have more than ¢ve spoken stresses. Even so, being aware of Snell’s ¢ndings,
he acknowledges that the rhythm in lines such as 2.621 can be retarded through ‘unstressed’
syllables being given the time of stressed syllables.
276 john creaser
25 Attridge’s stress-initial and stress-¢nal pairing (Rhythms of English Poetry, 175^86) become
respectively the less precise terms falling and rising inversion in his later work (Poetic Rhythm,
117¡.).
26 Line 730 could be made regular by giving the stress to ‘thy’ rather than ‘where’,
but Adam and Eve are here addressing the nature of the place.
27 Rambler, no. 86, 12 January 1751, Yale Edition of the Works (New Haven, 1969), 4.90 and 92.
The second line would appear even more ‘vicious’ to Johnson if both syllables of ‘uncropt’
are stressed. It would then be an instance of the rare ‘triple pairing’ discussed later.
28 Cited Attridge, Rhythms of English Poetry, 10.
29 Shakespeare’s Metrical Art, 199.
30 O.B. Hardison, Jr., Prosody and Purpose in the English Renaissance (Baltimore, 1989), 176.
Compare his di⁄culty with pairings at 141^2.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 277
found in the close’ (1748). He thinks the metre ‘nearly chaotic’ and imagines that
regular feet have been abandoned, whereas there is simply a stress-initial pairing:
‘BEST FOUND in the’.31 Sprott denies the existence of stress- ¢nal pairing
(in his terms, adjacent stresses within a single foot),32 and is able to allow adjacent
stresses only if they fall in separate feet. Consequently, he is driven to suggest
implausibly that 12.409 should be spoken: ‘ImPUTed BEcomes THEIRS by
FAITH, his MERits’, with recession of stress on ‘becomes’, when there is clearly
a stress- ¢nal pairing: ‘Imput- ed be-COMES THEIRS’.33 This is an extreme
31 Keith N. Hull, ‘Rhyme and Disorder in Samson Agonistes’, Milton Studies, 30 (1993),
179^80.
32 Art of Prosody, 106. 33 Art of Prosody, 139.
34 Bridges (who denies the presence of such recession in PL) prints ¢fty-four possible
examples from Shakespeare and eight from early Milton (68^70). Of these only oneç
‘Open their CON-gealed mouths and bleed afresh’ (Richard III, 1.2.56)çis not readily
explained as a pairing, because second- syllable stress on ‘congealed’ would encourage
promotion of ‘their’ and create a six-beat line. See also Attridge, Rhythms of English Poetry,
266^7.
278 john creaser
line can interact with the next. He seeks to diminish the already limited presence
of feminine endings by tentatively suggesting elisions across the line-boundary,
such as the running together of ‘the Bodie properly hath neith-er./All of me then
shall die’ (10.791^2), ‘to warn all Creatures from thee/Hence-forth’ (10.871^2),
and line- end ‘evil’ made monosyllabic by the following vowels at 9.697^8 and
774^5 and at 10.963^4, even if a mark of punctuation intervenes.35 Similarly,
he asserts that Milton avoids inversion in the ¢rst foot unless there is a break at
the end of the preceding line,36 whereas exceptions are easy to ¢nd (there are
for example, ‘Medusa . . . guards/The Ford’, all speakers make ‘guards’ the longest
syllable in its line, despiteçor because ofçthe enjambment to come. Three lines
later, ‘Thus roving on/In confus’d march forlorn’, the turn is weighted by
making the mere preposition ‘on’ much the longest syllable of the line.
Across the whole passage, the speakers average 0.73 of a second for the
¢fth footçeven before the pause marks the end more clearlyças against
an average of 0.64 of a second for the other feet.38 This is a reminder that
etymologically ‘verse’ descends not only from Latin versare, to turn, but also
amalgam of pitch, length, volume, and tone- colour41, it is quite possible for an
actor or reader to make a syllable at once demoted and distinctive.
Fourth, such an unclassical prosody, based on the rhythms of English speech,
creates meaningful norms for accentual- syllabic verse, guides readers through
rhythmically uncertain lines, and makes judgments of a new ¢nesse possible.
A reader attuned to the norms will intuitively grasp that the line ‘Glide under
the green Wave, in Sculles that oft’ (7.402) begins with a line- start demotion and
give a little more weight to ‘und-’ than to ‘glide’, because a reversed opening stress
free, and will appear a clumsy dislocation unless justi¢ed by some expressive
purpose. A Milton Handbook (p. 263) cites four lines as rhythmically extreme
and inexplicable:
To the Garden of bliss, thy seat prepar’d (8.299)
In the Visions of God: It was a Hill (11.377)
Rocks, Caves, Lakes, Fens, Bogs, Dens, and shades of death (2.621)
Light-arm’d or heavy, sharp, smooth, swift or slow (2.902)
danger of special pleading, and at ¢rst a reader is very likely to go astray with
these lines.48
We are now ready to return to the exceptional lines from which this discussion
began. Why does the rhythm of ‘Shoots invisible vertue even to the deep’ (3.586)
disturb, while ‘Shoots farr into the bosom of dim Night’ (2.1036) does not?
The second, while rhythmically striking, is free rather than aberrant: it begins
with the line-turn demotion of ‘Shoots’, continues with a stress-initial pairing on
‘FARR IN-to the’ (this is much more propulsive than stressing ‘into’ on the second
The argument so far establishes that analysis on Attridge lines can do more
justice than traditional prosody to the rhythms of Paradise Lost, and we are now
in position to take a broader view.
53 The line could also be read with a stress- ¢nal pairing in the last four syllables, and
eight stresses in the line as a whole. Other lines unusually heavy with stress include: ‘REST
that GAVE ALL MEN LIFE, GAVE HIM his DEATH’ (‘Another on the University
Carrier’, 11), and ‘That THESE DARK ORBS NO MORE SHALL TREATwith LIGHT’
(Samson Agonistes, 591).
54 Shakespeare’s Metrical Art, 265.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 285
the verse. A ¢rm ¢nal stress, for example, maintains a sense of the prosodic
integrity of the individual line, especially if it coincides with a unit of sense.
A weaker ending, such as a line- ending promotionçand all the more the extra
and uncompleted movement of a feminine endingçlessens that sense of integrity
and isolation, and encourages a sense of the passage rather than the individual
line. These e¡ects may or may not coincide with the syntactic over£ow of enjamb-
ment, that punctuation by form that is distinctive to verse. When the line-turn
falls between clauses or phrases and therefore coincides with a slight syntactic
55 ‘A Nuptiall Song’, in L.C. Martin (ed.), The Poetical Works of Robert Herrick (Oxford, 1956),
113. For degrees of enjambment, see Roger Fowler, ‘‘‘Prose Rhythm’’ and Metre’, in Fowler
(ed.), Essays on Style and Language (1966), 87¡., and John Hollander,‘‘‘Sense Variously Drawn
Out’’: on English Enjambment’, Vision and Resonance: Two Senses of Poetic Form (New York,
1975), 91^116.
56 Editions used: Emrys Jones (ed.), Surrey: Poems (Oxford, 1964); John W. Cunli¡e (ed.),
George Gascoigne: The Complete Works, vol. 2 (Cambridge, 1910); Stephen Orgel (ed.),
Christopher Marlowe: The Complete Poems and Translations (Harmondsworth, 1971); C.F.
Tucker Brooke (ed.), The Works of Christopher Marlowe (Oxford, 1910). For a survey of early
blank verse, see O.B. Hardison, Jr.,‘Blank Verse before Milton’, SP, 81 (1984), 253^74.
57 Cited Surrey, Poems, 132.
286 john creaser
This is verse where everything has its predictable place; stress, beat, phrase,
58 Despite the odd elision indicated at line 59: ‘My sistr’ and I, into this world were sent’.
59 Hardison, Prosody and Purpose in the English Renaissance, 127^47, argues for the superiority
of the Day^Owen text of Book 4 (c. 1554) over the Tottel text of 1557 on the basis of a single
passage. This is not borne out by a more extended comparison. The Tottel text cannot be
seen merely as a cautious tidying up of a more adventurous draft. It does smooth out
¢fteen of the twenty- ¢ve aberrant lines in the Day^Owen text of 4.1^200, but, as well as
leaving the ten others aberrant, at various points it produces lines not only more expressive
but more deviant than in Day-Owen (e.g. 4.32, 53, 149). I agree with Emrys Jones (p. 133) on
the general superiority of Tottel. This was, moreover, the text by which Surrey’s work
became known.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 287
are no more common than in Gascoigne, demotions and reversed openings are
now signi¢cant presences (16 and 26, respectively, in Book 2 and 27 and 41 in
Book 4), while pairings make the movement decidedly more £exible (26 in Book
2, 29 in Book 4). Forty- ¢ve lines run on in Book 2 and sixty- one in Book 4.
Moreover, Surrey is capable of expressively irregular rhythms, such as the chias-
mic pairings of ‘In the DARK BULK they CLOSDE BOD-ies of men’ (2.26).
Nevertheless the rigidity of the pioneer remains evident. There is a distinct
sameness of movement: most lines are unvaried by the presence of caesuras (123
60 Tottel’s punctuation, with the heavy use of the colon, is somewhat lightened and ratio -
nalised by Jones.
61 This seems a principled avoidance; the Tottel text of 4.1^200 reduces the six or seven
feminine endings of the Day-Owen passage to two or three.
62 Oxford History of English Literature: English Literature in the Sixteenth Century (Oxford,
1954), 234.
63 Pope,‘Epistle to Miss Blount’, line 18; PL, 4.299, 9.26.
64 For Attridge on this phenomenon, which he terms metrical subordination, see The
Rhythms of English Verse, 230¡.
288 john creaser
of them after odd syllables (as opposed to ¢ve in Gascoigne and a total of twenty-
three in Surrey). Unlike the best of Marlowe’s dramatic verse, however,
the translation retains a somewhat muscle-bound feeling. There is relatively
little enjambment (41), and the verse still moves largely a line at a time.
There are also fewer caesuras and the sentences (averaging 5.7 lines) are shorter
than in Gascoigne. The exceptional total of demotions, unmatched by an equal
body of promotions, makes for a slow-moving verse, since a demotion brings
virtually the time and weight of an extra beat to the line. The translation hovers
70 For example,‘These our actors,/(As I foretold you) were all spirits, and/Are melted into
air, into thin air’ (The Tempest, 4.1.148^50), and ‘Purple the sails, and so perfumed that/The
winds were love- sick with them’ (Antony and Cleopatra, 2.2.193^4). Such audacious casual-
ness contains a cue for the actorça graphic gesture from Prospero at the spirits’ disap-
pearance, and expressive haste over the line-boundary from Enobarbas. This is to be
distinguished from the sheer negligence with which lesser dramatists, notably Tourneur,
sometimes chop up their prose into ten- syllable lengths.
71 Citations and paraphrases from Wright, Shakespeare’s Metrical Art, 136, 247, 106, 105,
respectively.
72 For the consummate metrical artistry of the Latin verse, see Steven M. Oberhelman
and John Mulryan, ‘Milton’s Use of Classical Meters in the Sylvarum liber’, MP, 81 (1983),
131^45.
290 john creaser
73 Bridges, 56, reduces this line to ten syllables, but also creates a somewhat aberrant
rhythm, by adopting the modern stressing ‘IR-re-COV’ra-bly’, but this loses the secondary
stress given ‘A-ble’ endings by Milton: ‘Irre-COV- er-A-bly DARK, TO-tal e-CLIPSE’.
The older, longer syllabi¢cation gives more weight of anguish to the adverb.
74 Bridges, 32^3.
75 John Dover Wilson (cited by Sprott, Art of Prosody, 142) records that ‘evil’ is always a
monosyllable in Sir Philip Sidney. See also Weismiller, Encyclopedia, 1.185.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 291
with the second syllable of the ¢rst ‘evil’ a supernumerary o¡-beat at the pause,
but if so it would be unique in the poem. Epic caesuras are not infrequent in
Comus and are commonplace in Shakespeare,76 but the strict prosodic discipline
consciously adopted by Milton virtually excludes them from Paradise Lost.
At ¢rst sight, there may appear to be an exception at 8.649, ‘Thy condescension,
and shall be honour’d ever’, but the elision of ‘be’ and ‘hon-’ as the second beat of
a stress- ¢nal pairingç‘- sion, and SHALL BE’HON- our’d’çreduces the line
to regularity.
76 On epic caesuras in Comus, see Sprott, 61^2, and Weismiller, Variorum Commentary,
2.3.1042^4, and in Shakespeare, Wright, Metrical Art, 165, 292^3. See also Samson Agonistes,
834: ‘All wickedness is weakness: that plea therefore’.
77 It goes without saying that Milton maintains regularity by exploiting other alternative
syllabi¢cations.Words such as ‘Raphael’ and ‘conqueror’, for example, vary between two and
three syllables.
292 john creaser
At 10.989^90, as printed in both 1667 and 1674, a line of four beats and eight
syllables is followed by a line of six and twelve:
Childless thou art, Childless remaine:
So Death shall be deceav’d his glut, and with us two . . .
This lineation was not normalised until 1695, and, as Alastair Fowler suggests
in his edition, it ‘may mime the de¢ciency of childlessness . . . and the glut
denied to death’.78 It is questionable, however, whether the e¡ect is clear and
This would be more telling as two pentameters, since an appalled and sardonic
stress would be laid on ‘I/Gods’ at the line-turn.
It is also in keeping with the prosodic rigour that very few lines which
do have ¢ve metrical beats and ten metrical syllablesçbarely more than thirty
out of some 10,560çtrespass even slightly beyond the Attridge norms
and cannot be scanned precisely in terms of promotion, demotion, and
pairing (provided seventeenth- century stressing and syllabi¢cation are
respected).79 It goes with the brazen provocations of Donne that, especially
in his Satires, he sets the reader knotty obstacle courses through his verse:
And what th’hills suddennes resists, winne so;
Yet strive so, that before age, deaths twilight,
Thy Soule rest, for none can worke in that night. (Satires, 3.83^5)
Each line here has its ten syllables and ¢ve major stresses, but each is expressively
at strife with the metrical norms. It is symptomatic of Milton’s stringent
discipline, however, that there are no clashes as extreme as this and that very
few lines require such conscious rather than intuitive scanning, at least by a
reader familiar with seventeenth- century English. The telling exception proving
the rule here is the line ‘Spirits odorous breathes: £ours and thir fruit’ (5.482).
This is di⁄cult to read at ¢rst sight because it opens in multiple metrical uncer-
tainty: ‘spirit(s)’ is usually monosyllabic in Milton, but can be disyllabic; ‘odorous’
is a disyllable stressed on the ¢rst syllable in Paradise Lost and elsewhere, except
78 Alastair Fowler (ed.), Paradise Lost (Longman Annotated English Poets, 2nd edn., 1998),
592.
79 Some stressings which read awkwardly to modern ears, such as ‘inDISsolUbly’ (6.69)
and ‘inEXpliCAble’ (10.754) are readily paralleled in contemporary verse.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 293
for the trisyllable in ‘An Amber sent of odorous perfume’ (SA, 720). The initial
tendency of a practised reader is, therefore, to follow the usual syllabi¢cations
and begin with a line- start demotion. But this leaves the line two syllables
short: ‘SPIR’TS OD’rous BREATHES: FLOURS and thir FRUIT’. If ‘odorous’
is expanded into a trisyllable unique to the poem, creating the stress- ¢nal
pairing: ‘OD- orous BREATHES; FLOU-’, the line is still a syllable short,
unless ‘£ours’ is read as a disyllable, so the line would end: ‘FLOWers AND thir
FRUIT’ (with ‘and’ promoted). But everywhere else in the poem the spellings
80 The only inconsistency in this poem, though there are others elsewhere, is at 4.501,
‘That shed May Flowers: and press’d her Matron lip’, where the caesura has encouraged the
use of the full form for a monosyllable.
81 Bridges, 118, again suspects that the text here is corrupt.
294 john creaser
examined in especial detail for this study, only ¢fty-one have a line-end promotion
(on words such as ‘argument’ and ‘providence’ in the opening invocation); in
the other 95.75 per cent. of the lines, the ¢fth beat falls either on a stressed
monosyllable or a disyllable with second-syllable stress (usually the former).82 Such
continuity is apt for the poem as narrative, because this is an art of presentation.
Permeating our response to the characters and situations, however passionate, is a
constant awareness not so much of the narrator as of the narration. These are not
the characters of drama living in apparent autonomy; they, even God, are
82 Prince, Italian Element, 53, conjectures that Milton learned this technique from Tasso’s
practice of following the ¢nal stressed vowel of his hendecasyllables with double
consonants.
83 Revaluation: Tradition and Development in English Poetry (1936, reprint Harmondsworth,
1964), 43^4.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 295
84 John T. Shawcross (ed.), Milton 1732^1801: the Critical Heritage (1972), 250. Gray was writ-
ing of L’Allegro and Il Penseroso.
85 Sprott maintains that there can be no more than ¢ve accents or spoken stresses in a line
(Art of Prosody, 109).
86 Bridges makes this disapproving comment in passing: ‘The conjunction and often
occurs in stress-places in Milton’s verse, where stressing it would make the verse ridicu-
lous. See P.R. I. lines 99^109’ (p. 39). Indeed, there are at least seventy- six instances of
‘and’ promoted to bear a beat in the 1,200 lines of Paradise Lost excerptsçalmost one every
sixteen linesças against a total of only nine in the 800 lines of the other poets (two in
Surrey, two in Gascoigne, ¢ve in Marlowe). It is signi¢cant, however, that four of the ¢ve
promoted ‘ands’ in the lines cited from Paradise Regained follow immediately on the caesura
and are preceded by a comma (e.g.‘He ended, and his words impression left . . .’). The same
is true of three-quarters of such promotions noted in Paradise Lost (¢fty- eight of the
seventy- six). This means that most of the promoted beats fall at sense-breaks, and the
time required for them emerges naturally from the shaping of the sentence. This is one
of the nuances that enable Milton to blend exalted style and colloquial utterance.
296 john creaser
87 Art of Prosody, 100, rea⁄rmed, 134. Weismiller con¢rms this, Encyclopedia, 8.122.
88 See, for example, 3.50, 145; 4.81; 5.82, 102^4; and 11.59.
89 For a di¡erent view, see Attridge, Rhythms of English Poetry, 183^4, and Carper and
Attridge, Meter and Meaning, 83^4.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 297
The relative frequency of stress- ¢nal pairings in Paradise Lost bears out the
general pattern that deviations there are more numerous and more various than
in the earlier poets (except for Marlowe’s extreme reliance on forms of demotion,
which in fact contributes to the verse’s lack of resilience).
Although the overall ¢gures for all three of these deviations are some-
what crude, they do bear out subjective responses: Milton has an average of 166
deviations per 200 lines (meaning that on average only one line in six scans as a
normative iambic pentameter), while Surrey’s Book 2 has only 113 and Gascoigne
90 At the apparent exception, Marlowe’s line 114, ‘And all bands of that death-presaging
alliance’, the ¢nal word is a disyllable with ¢rst- syllable stress. Compare ‘A gentleman of
antike stocke/By alliance very good’ in the rigid common metre of Matthew Grove, ‘The
Grievous Complaint’ from The History of Pelops and Hippodamia (1587), and ‘The links of
Love and Alliance, quite defaceth/The libertie of Nature, and disgraceth . . .’ from William
Lithgow,‘Scotland’s Welcome to . . . King Charles’ (1633).
298 john creaser
unending praise of him who is ‘without end’. Compare the similar but all too brief
cluster of demotions when Satan poignantly evokes the timeless joy he would love
to have felt in God’s paradise and the ‘nobler birth’ (9.111) of creatures
‘Of GROWTH, SENSE, REAS- on, ALL SUMM’D UP in Man./With what
de-LIGHT COULD I have WALKT THEE ROUND/If I COULD JOY in
AUGHT, SWEET IN-terchange/Of Hill and Vallie, Rivers, Woods and
Plaines,/NOW LAND, NOW SEA, and Shores with Forrest crownd,/ROCKS,
DENS, and Caves’ (9.113^18). By contrast, Milton has just evoked Satan’s week of
The last line has only four beats (‘fell’, ‘-mem-’, ‘fear’, ‘-gress’) unless ‘and’ is made
the ¢rst beat in a stress-initial pairing (‘AND FEAR to trans-’); Raphael’s author-
itarian urgency is there in the emphatic ‘and’. There is a similar moment of
insistence at 7.261^3: ‘Again, God said let ther be Firmament/Amid the Waters,
AND LET it di-vide/The Water from the Waters.’93 At 8.292, the line is notionally
kept regular by having the unemphatic preposition ‘at’ do duty as the second beat
in a stress- ¢nal pairing (‘When sudd- enly STOOD AT my Head a dream’),
but on a straightforward reading the line emphasises the suddenness by acceler-
The clusters of beats in the ¢rst two of these lines aptly stress the relentlessness
of the enemy angels and the ¢xity of the stars. The other three lines
occur togetherçan extraordinary and unique cluster. Coming from the climactic
passage on the creation of the heavenly bodies, they add to the marked crescendo
of the writing here, capped by the seven stresses of the last line. A similar pattern
occurs in a line from Paradise Regained that is often cited as a line without an iamb:
‘Hail Son of the MOST HIGH, HEIR of BOTH worlds’ (4.633).96 There is a
potential con£ict in such lines between pairing and demotion and Milton is
93 Reading line 262 with only four beats, Weismiller, Encyclopedia, 8.120, ¢nds such a
pattern scarcely acceptable in English verse.
94 See Attridge, Rhythms of English Poetry, 178^9.
95 ‘Fourth’ is italicised to indicate it takes a subordinate stress, as in the ‘COUNT the
SLOW CLOCK’ pattern.
96 Weismiller, Encyclopedia, 8.129.
300 john creaser
careful not to take this licence too far: unlike in demotion, the pivotal second beat
naturally takes somewhat more emphasis than the ¢rst and is always followed by a
pause or syntactic break. Such unorthodox lines are to be distinguished
from similar yet less irregular lines such as: ‘Of fut-ure, in SMALL ROOM
LARGE HEART enclos’d’ (7.486) and God’s emphatic end to his speech at 11.125:
‘With WHOSE STOL’N FRUIT MAN ONCE MORE to de-lude’, where, in the
¢rst, ‘room’ completes a stress- ¢nal pairing and opens a demotion, and in
the second ‘once’ completes a demotion and opens a pairing. Here there is no
How much more comfortable the rhythm of the lines would be if they read:
‘Which of us who beholds the brighter surface’ and ‘Beyond all past example and
the future’. The actual deviation is felt as clumsy because metrically an iambic
pentameter ends on its ¢fth beat, and anything beyond that is hypermetrical.
This is why the marking of the line-turn cannot stand for the second o¡-beat of
a stress-initial pairing, as it often does for the ¢nal syllable of a promotion.
Metrically, therefore, these two verses are the poem’s only nine- syllable lines,
and this is so disconcerting that ¢ne editors such as Fowler, and John Leonard
in his Penguin English Poets volume,100 mark both ‘surface’ and ‘future’ for
emphasis on the second syllable. No doubt the stressing of Latin super¢cies and
from their matching beats. In the whole poem, out of well over a thousand
pairings, there are barely more than half a dozen straightforward instances of this:
His OWN WORKS and THEIR works at once to view (3.59)
As a de-SPITE DON against the MOST High (6.906)
Things not re-VEAL’D, WHICH th’ invis-ible King (7.122)
Created THEE, IN the Im-age of God (7.527)
On th’ other SIDE, AD-am, soon as he heard (9.888)
And dust shalt EAT ALL the days of thy Life (10.178)
No expressive purpose is evident in the third and fourth of these, and they
are left as slightly awkward lines: the second halves are out of balance and lightly
stressed words are doing duty as the second beats in the pairings. But the ¢rst
of the group points up the antithesis of ‘his own’ and ‘their’, while in the
second, the imbalance of the multiple stresses heightens the perversity of
Satan’s stubborn hatred of God. In the ¢fth, the advancing of the stress on
‘soon’ emphasises just how quick Adam is to respond, and the echoing biblical
phrases of the ¢nal pair draw together serpent and man in sinfulness and
the threatened endlessness of their punishment.
Somewhat less rare is what may be termed the 1-3-6 sequence.104 As explained
earlier, the common reversed opening of a line is a stress-initial pairing with the
line-turn pause as the implied ¢rst beat, and conventionally such lines return to
balance at the fourth syllable, after the two o¡-beats (‘ROSE out of CHA- os . . .’,
1.10). But if the second beat also comes early, on the third syllable, then the line is
out of balance until the sixth syllable. This is a mild aberration compared,
for example, to Donne’s line, ‘Striv’st to please, for hate, not love, would allow’,
a line that is out of balance until the ¢nal syllable.105 Even so, Gerard Manley
Hopkins makes clear that it is a potent disruption: ‘If . . . the reversal [of emphasis
in a foot] is repeated in two feet running, especially so as to include the sensitive
second foot, it must be due either to great want of ear or else is a calculated
e¡ect.’106 Although the pattern does occur occasionally in poets of the period,
it remains so unusual that Alastair Fowler seeks to avoid it when at 5.874,
‘Through the in¢nite host, nor less for that’, he implausibly marks the word
‘in¢nite’ for emphasis on the second syllable. I have observed no more than
twenty-three lines in the whole epic with this abnormal variation, as opposed to
about 1,750 standard reversed openings, and even so a more orthodox alternative
stressing is possible for several of the twenty-three.
No one would accuse Milton of a ‘great want of ear’, and most of his 1-3-6 lines
are clearly ‘calculated’. For example, the raw alienation of the newly fallen Adam
and Eve when they emerge reluctantly into the divine presence at 10.111 is marked
104 Attridge’s terms for these two aberrations are, respectively, ‘postponed pairing’ and
initial inversion with ‘postponed compensation’ (Rhythms of English Poetry, 184^5 and 191).
105 Donne, Satires, 3.34. 106 Poems, 46.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 303
by the aberrant rhythm: ‘LOVE was NOT in thir LOOKS, either to God’.
In context, a similar expressiveness is there in these lines:
PRU-dent, LEAST from his RES- olution rais’d (2.468)
HELL-born, NOT to con-TEND with Spirits of Heav’n (2.687)
WITH im-PET-uous re-COILE and jarring sound (2.880)107
THROUGH the IN- ¢nite HOST, nor less for that (5.874)
UN-i-VERS-al re-PROACH, far worse to beare (6.34)
ALL are NOTof thy TRAIN; there be who Faith (6.143)
Satan’s deft cutting short of debate at 2.468 and his disdain for Death at 2.687,
the violent and terrible opening of the doors of hell at 2.880, the swift penetration
of Satan’s words at 5.874, and the completenesss of obloquy borne by Abdiel,
as recalled by God at 6.34çin ways like these, all are enhanced by the emphases
brought by rhythmic licence. More subtly, the presumption within Eve’s appar-
ently reasonable proposal at 9.205 of gardening apart is revealed not only by her
speaking ¢rst for the ¢rst time and addressing Adam bluntly, without any of the
loving periphrases of the unfallen world, but also by the abnormal rhythm,
a rhythm pitilessly reiterated when they are dragged back into conversation
at 10.111. Only God uses this rhythm with authority and without disturbance,
when he sends the archangel down to the newly contrite human pair:
‘MICH-ael, THIS my be-HEST have thou in charge’ (11.99). As happens in a
few other instances, a pause after the second syllable makes the rhythm easier to
assimilate.
In the remaining small group of 1-3-6 lines, the aberrations are less obviously
calculated:
AND Tir-ES-ias and PHIN- eus Prophets old (3.36)
AND cor-POR-eal to IN- corporeal turn (5.413)
SPIR-its OD- orous BREATHES: £ours and thir fruit (5.482)
SANGuin, SUCH as cel-LEST-ial Spirits may bleed (6.333)
OV- er FISH of the SEA, and Fowle of the Aire (7.533)
TO the GAR-den of BLISS, thy seat prepar’d (8.299)
LAB- our, AS to de-BAR us when we need (9.236)
IN the SWEATof thy FACE shalt thou eate Bread (10.205)
BY the WAT- ers of LIFE, where ere they sate (11.79)
IN the VIS-ions of GOD: It was a Hill (11.377)
Seven of these ten begin with prepositions or copulatives that would normally
take little stress, and it is noticeable that the prepositions are followed by two
107 I now withdraw my earlier suggestion that ‘With im-’ should be regarded as a single
syllable. See my ‘Prosody and Liberty in Milton and Marvell’, in Graham Parry and Joad
Raymond (eds.), Milton and the Terms of Liberty (Cambridge, 2002), 37^55: 41.
304 john creaser
nouns linked ‘the a of b’, and the copulatives by a pair of terms in apposition
or opposition. While all of these lines could be read as four-beat accentual
verse, the alert reader will resist such a £urry of unstressed syllables and
compensate either by dwelling somewhat unnaturally on the weak ¢rst
beat or, more sensitively, o¡set its weakness by dwelling on the linked second
and third beats and so on the key phrase, such as ‘the visions of God’ or
‘the waters of life’. Of the other lines, the ‘such’ of 6.333 links with ‘celestial’
to emphasise that angelic ‘humour’ is distinct from human blood, while
This essay has now touched on every single markedly or mildly aberrant line
observed in the epic, and, despite the prominence unavoidably brought by such
notice, it should also be clear how few they are, even though their very presence is
a signal guarantee of Milton’s creative freedom. The key point is that these
few lines are exceptions,108 and there is no need to try to create a prosodic system
that will accommodate and seek to normalise them all by asserting, for example,
that Milton can reverse any foot and that therefore there is nothing exceptional
in the 1-3-6 sequence, despite its rarity and its risk of awkwardness.
Bridges asserts (p. 57) that the 1-3-6 pattern is ‘one which we should expect
to ¢nd’ merely because it exists, but a prosody is meaningless if it cannot be
contravened.
This versatile handling of rhythm within and occasionally beyond the
prosodic norms is not the only mode of freedom in Milton’s versi¢cation.
In the lines that introduce and begin Eve’s account of her satanic dream,
for example, the rhythms as scanned are straightforward and yet her unease is
felt as well as stated:
Such whispering wak’d her, but with startl’d eye
On Adam, whom imbracing, thus she spake.
O Sole in whom my thoughts ¢nd all repose,
My Glorie, my Perfection, glad I see
Thy face, and morn return’d, for I this Night,
Such night till this I never pass’d, have dream’d,
If dream’d, not as I oft am wont, of thee,
Works of day pass’t, or morrows next designe,
The places established for the caesura by poets and critics such as Gascoigne,
Puttenham, and Campion, were after the sixth and, especially, after the fourth
syllables, and these became so entrenched that Johnson was in The Rambler,
no. 90 (26 January 1751) to decree them ‘the noblest and most majestic’
pauses. Indeed, since he also proclaimed that pauses should fall after even
Of the ten caesuras in these lines, where Satan seeks to spread an alluring
calm over the night- scene, six fall after the fourth or sixth syllables, and only
one after an odd syllable.
As these passages suggest, an untraditional £exibility in handling the
caesura is another of Milton’s creative freedoms. Gascoigne and Surrey
established the conventions that were to lead to Johnson’s prescriptiveness,
and had few pauses after odd syllables. In the Gascoigne passage, almost
every line has its fourth- syllable pause. Three-quarters of Surrey’s caesuras
fall at the fourth or sixth syllable, but in addition his verse reveals the
opposite in£exibility of having such pauses in only a minority of the lines.
Marlowe is again more £exible, with little more than half of his caesuras falling
after the fourth and sixth syllables and three in ten falling after odd syllables.
Milton goes further even than Marlowe, and in him caesuras are both
more common (leaving aside Gascoigne’s mechanical, fourth- syllable pause)
and more variedly placed, making for a verse at once more weighty and more
£exible. He averages some 156 per 200 lines and the placing of the 939 instances
306 john creaser
in the selected 1,200 lines of verse is as follows: Iç13; IIç94; IIIç99; IVç219;
Vç108; VIç219; VIIç88; VIIIç94; IXç6.109 The conventional fourth and sixth
positions with their identical scores now make up less than half the total (46.6 per
cent). Otherwise, there is an even spread across the second to eighth places, with
fully a third of the total falling after odd syllables.110 This variety gives the verse
energy as well as weight and £exibility, since verse that is straightforward in
rhythm and moves forward regularly a line at a time lacks the propulsiveness of
tension.111 The exception proving the rule in Milton is Samson’s nadir of despair
109 These ¢gures are in line with those for the whole poem given by Sprott, Art of Prosody,
126 (though the fourth syllable total of 18.8 per cent is there misprinted as 8.8), and by
Oras, Blank Verse and Chronology, 59.
110 Of the numerous texts (including a cross- section of Shakespeare’s plays) surveyed
by Oras, Blank Verse and Chronology, 45, Paradise Lost has a more even distribution of
pauses across the line than all except the colloquial verse of Jonson’s comedies, Volpone
and The Alchemist.
111 Attridge, Rhythms of English Poetry, 308.
112 This average, equivalent to 260 elisions per 1,000 lines, is lower than the ¢gures of 351
per 1,000 in Books 1^6 and 279 per 1,000 in Books 7^12 given in Robert O. Evans, Milton’s
Elisions (University of Florida Monographs, Humanities no. 21, Gainesville, 1966), cited
Weismiller, Variorum, 2.3.1044.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 307
the line ‘Embryo’s and Idiots, Eremits and Friers’ (3.474) has thirteen syllables.
Although the metre entails elisions at bry-o’s, i-ots, and i-ers, no syllable is quite
lost; the i-glides remain audible presences and so add rhythmic nuance. Similarly,
when the word ‘highest’ is metrically monosyllabic, as in ‘Satan with thoughts
in£am’d of highest design’ (2.630), it is not to be pronounced as ‘heist’;
the second syllable retains a subsidiary presence, even though metrically the
word is felt as quite di¡erent from the full disyllable at 2.429: ‘Conscious of highest
worth, unmov’d thus spake’. In this way, Milton frequently varies his decasyllables
Indeed, sixty- one of the 270 lines in the vehement exchange between Samson and
Dalila have themças Samson becomes more agitated they become more and more
common in his speeches, while, after many earlier, there are none in Dalila’s last
thirty lines, as she moves from pleading to de¢ance. Even so, though these endings
are far less frequent in Paradise Lost, from the outset they make their mark on the
alert reader, because there they are just frequent enough to be noticed as some-
thing unusual. Early in the ¢rst book, one ¢nds three of them:
From the outset, then, the feminine ending is associated with over-reaching and
with opposition to the law of God. The wretched and terrible consequences are
also implied in the other two such endings early in the book:
Fall’n Cherube, to be weak is miserable (157)
Of Heav’n receiv’d us falling, and theThunder (174).
In contrast, there is not a single feminine ending in Book 3, the ¢rst scene in
heaven, until the signi¢cant line: ‘But yet all is not don; Man disobeying’ (203).
This discriminating use of the licence prepares us for the clusters of such endings
at the crisis of the fall. There are, as Weismiller has pointed out, more feminine
endings in Books 9 and 10 than in the rest of the poem put together.117 In the
‘alterd stile’ (9.1132) of the ¢rst quarrel, for example, there are three feminine
endings in the last twelve lines of Book 9, while almost half of the poem’s whole
total occurs in Book 10, most of them in Adam’s desperate soliloquy and recrimi-
nation that precede the couple’s reconciliation (720^965). Even so, as Andre¤
Verbart has argued,118 the ‘disobeying’ of God by man at 3.203 is capped later in
the scene by the Son’s ‘merit’ and ‘enjoying/God-like fruition’ (290, 306^307),
and this anticipates how, after the reconciliation of Adam and Eve to one another
and to God, feminine endings take on a new and positive resonance, notably
at 12.407^10:
Proclaming Life to all who shall believe
In his redemption, and that his obedience119
Imputed becomes theirs by Faith, his merits
To save them.
That Milton gives so much signi¢cance to such occasional nuances shows both
the minuteness of his concern for prosodic e¡ect and the liberated use he makes
of the strict system he has established for himself.
So much for Milton’s freedoms within the line. If we now consider how the
verse moves on from line to line, then its expressive freedoms become still more
120 See, especially, G. Stanley Koehler, ‘Milton on ‘‘Numbers’’, ‘‘Quantity’’, and Rime’, SP,
55 (1958), 201^17. For plausible conjecture as to the phrases’ meaning, see Weismiller,
Encyclopedia, 1.187. For the contemporary failure to understand the classical concept of
quantity and therefore the misleading nature of the word as then used, see Derek
Attridge, Well-weighed Syllables: Elizabethan Verse in Classical Metres (Cambridge, 1974),
passim, especially 61¡.
121 Weismiller, Encyclopedia, 8.133.
122 That the break between segments of a phrase is prevalent in Paradise Lost is in line
with statistics given in Thomas N. Corns, Milton’s Language (Oxford, 1990), 41.
310 john creaser
the repetitions of ‘could’ and ‘how soon’ would have seemed mechanical.
In Milton’s version, the line-turns are alive to the urgency of Satan’s thinking at
his most sincere:
But say I could repent and could obtaine
By Act of Grace my former state; how soon
Would highth recal high thoughts, how soon unsay
What feign’d submission swore: (4.92^5)
Such prosodic variety brings with it a matching variety of e¡ect. The marked
enjambment at 1.508^9, ‘Th’ Ionian Gods, of Javans Issue held/Gods’, creates a
sardonic pause, while as Adam advances to greet Raphael at 5.351^3, ‘without
more train/Accompani’d than with his own compleat/Perfections’, the enjambment
from the second to the third line encourages one to dwell on his admirable
self-possession and yet, with the double vision that pervades the poem, not to
forget that his ‘own’ perfections, though complete in themselves, are far from
completed. The ¢rst two paragraphs of Book 11 are a signal instance of Milton’s
quiet audacity: all but nine of these forty-four lines run on. Apart from the
paragraph endings, only one line ends with a full stop; otherwise there are four
commas, a semi- colon, and a bracket closing a parenthesis. The verse £ows on
with ease, especially the ¢rst paragraph, which comprises a single sentence of
twenty- one lines, end- stopped before the close by a mere two commas. This is
sustained within the lines, since there are numerous promotions but only two
pairings, while, until the last few lines of the second paragraph, more of the
forty-two caesuras indicated by punctuation are lyric rather than ordinary or
‘masculine’.
These two paragraphs mark the transition from human penitence to divine
compassion. Adam and Eve are suspended in prayer, while the Son makes the
remarkable proposal to God that there is after all something fortunate
about their fall, for their prayers are ‘Fruits of more pleasing savour from
thy seed/Sow’n with contrition in his heart, then those/Which his own
hand manuring all the Trees/Of Paradise could have produc’t, ere fall’n/From
innocence’ (26^30). As the poem hovers for the ¢rst time ‘Betwixt the world
destroy’d and world restor’d’ (12.3), the ease of movement empties this tremen-
dous turning from the ¢rst to the second dispensation of human history of
any dramatic tension. The £uidity of the verse prepares us for the spontaneous
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 311
Adam’s suspension in absorbed ecstasy is enacted in one of the least tense and
progressive rhymes in the language, a rhyme with only the slightest semantic and
aural distinctionçfor what does the ear do but hear (even though the etymologi-
cal link between the words is not intimate)? When Eve comes bearing the fruit
and with ‘bland words’ (9.855) woos Adam to join her in eating, a sequence of
seven lines at 872^878 includes the endings ‘mee, I, Eyes, thee, despise’,
with ‘Tree’ and ‘Serpent wise’ shortly before and ‘degree’ shortly afterwards.
The rhymes are not insistent, and it is possible to have read both passages many
times without becoming conscious of them. There is none of the intense
and manifest rhyming found in Samson’s opening soliloquy with its agonised
repetitions of ‘light’, ‘sight’, and their rhyme-wordsçgrating against assonances
such as ‘life’ and ‘prime’çwhile he circles obsessively around the fact he can
neither ignore nor alleviate, his blindness.125 Still, even unnoticed, the rhymes
here in the epic are likely to have a subliminal e¡ect, enhancing the brief hiatus
in Book 8 and the seductive allure with which Eve presents her supposedly
rational persuasions at the fall. The presence of occasional rhymes epitomises
123 For a fuller account of expressive enjambment, see especially Archie Burnett,‘‘‘Sense
Variously Drawn Out’’: the Line in Paradise Lost’, Literary Imagination, 5 (2003), 69^92,
together with the studies cited by him. In addition, Richard Bradford,‘‘‘Verse only to the
Eye’’? Line Endings in Paradise Lost’, EIC, 33 (1983), 187^204, recounts the emergence of the
modern critical awareness of the expressive line-turn in the ‘pause of suspension’ proposed
by Thomas Sheridan, Lectures on the Art of Reading (1775), and shows that the eye can be as
sensitive to poetic e¡ects as the ear (p. 202).
124 For studies of rhyme, see John S. Diekho¡,‘Rhyme in Paradise Lost, PMLA, 49 (1934),
539^43; J.M. Purcell, ‘Rime in Paradise Lost’, MLN, 59 (1944), 171^2; Sprott, Art of Prosody,
chap. 4; Morris Freedman, ‘Milton and Dryden on Rhyme’, HLQ , 24 (1960^1961), 337^44;
Christopher Ricks, ‘John Milton: Sound and Sense in Paradise Lost’, in The Force of Poetry
(Oxford, 1987), 60^79; Keith N. Hull, ‘Rhyme and Disorder in Samson Agonistes’, MS, 30
(1993), 163^81; and Lawrence H. McCauley, ‘Milton’s Missing Rhymes’, Style, 28 (1994),
242^59.
125 See, nevertheless, Ricks, The Force of Poetry, 73^9, on the rhyming of ‘light’ in Paradise
Lost.
312 john creaser
Milton’s readiness to establish a strictly de¢ned system and then push beyond
its limits. It is an act not of subservience but of mastery, anticipating the
high-handed virtuosity celebrated by T.S. Eliot: ‘This liberation from rhyme
might be as well a liberation of rhyme. Freed from its exacting task of
supporting lame verse, it could be applied with greater e¡ect where it is
most needed.’126
In sum, the blank verse of Paradise Lost is a deliberate and distinctive creation.
This emerges yet more clearly from comparison with the already accomplished
126 ‘Re£ections on Vers Libre’ (1917), reprinted in To Criticize the Critic (1965), 189. Eliot’s
italics.
127 The total of sentences in the Comus excerpt is increased by the fourteen lines of
stichomythia at 277¡., but this is o¡set by the more informal punctuation, which some-
times runs together grammatically distinct utterances into a single sentence. There might,
for example, have been as many as ¢ve sentences in lines 246^264, which are punctuated
as one.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 313
than not conventionally placed at the line- ends.128 Overall, the verse of Paradise
Regained is more relaxed and less intense, with fewer caesuras and therefore more
undivided lines, fewer initial pairings, and more promotions. In Samson, as ¢ts its
dramatic nature, there are many more feminine endings, while a high proportion
of promotions means that the verse moves more lightly and swiftly. In both
Paradise Regained and Samson there is, moreover, less syntactic energy, since sen-
tences are shorter and there is less enjambment.129 Such comparisons emphasise
how the distinctive verse of Paradise Lost manages to combine strictness with
128 Oras, Blank Verse and Chronology, p. 61. Paradise Regained and Samson, have, respectively,
only 12 and 12.5 mid-line heavy stops per 100 lines and 22.6 and as many as 28.5 at the line-
end.
129 This is in keeping with Milton’s thinning out of what Oras terms his ‘gorgeousness of
expression’ in the later work (Blank Verse and Chronology, 23).
130 Revaluation, 48. Leavis’s italics. 131 Ibid., 47.
314 john creaser
by the beauty of God’s creations, he strangles love, pity, and remorse, and compels
himself into actions he ¢nds abhorrent.
Isolated phrases such as ‘darkness visible’ (1.63) have such resonance because
they condense the poem’s paradoxical vision. Crucial to this are the paradoxes that
to fall is to rise, and that this paradise lost is also a paradise gained. The loving
contrition of the fallen pair has indeed produced for God ‘fruits of more pleasing
savour’ than they could have produced ‘ere fall’n/From innocence’ (11.26^30), and in
return ‘a Paradise within thee, happier farr’ (12.587) becomes attainable. The whole
132 For ‘mere sequence’, see Dry Salvages, section 2. The term ‘pattern’ recurs throughout.
133 Don M. Wolfe (gen. ed.), Complete Prose Works of John Milton (New Haven, 1953^), 1.854.
paradox and prosodic style in PARADISE LOST 315
To assert the self is to enslave it; to lose the self in service is to gain itçparadoxes
embodied at length in the contrasted falls of Satan and the human pair.
Paradise Lost, then, demonstrates the realisation of freedom and individuality
through order and control, and the metrical austerity of the poem is essential
to its expressive freedom. As Beum writes, ‘freedom is most bracing within
134 Language and Style, 363. 135 Complete Prose Works, 1.751.