Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Implementation of MTBMLE in Pangasinan I

Download as doc, pdf, or txt
Download as doc, pdf, or txt
You are on page 1of 63

The Adelphi College 1

Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

CHAPTER I
THE PROBLEM
Rationale
The issue of language is always contested at local, national and

international level as it is closely associated with identity, politics and

development. Education is one of the major domains where language issues

emerge creating debates which sometimes are difficult to settle down. Even if they

are addressed at the policy level it may not guarantee quality education in practice.

As envisioned by the Education for All (EFA) programme and the Millennium

Development Goal (MDG), countries around the world, especially the developing

ones like Philippines, are provided with both financial and technical assistance

from international development agencies. The countries have also attempted

various policy changes to ensure access, equity quality and relevance of primary

education. One of the policy level innovations we can see is the introduction of

learners’ mother tongues in schools both as a subject and the medium of

instruction. Various studies (e.g. Benson, 2002; Dutcher, 2003) have identified that

children’s overall educational attainment can be enhanced if they are taught in their

mother tongue in early grades. In contrary to this, teaching in a dominant language,

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 2
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

which is different from children’s mother tongue, in early grades invites serious

challenges in education e.g. high drop-out rates, low educational attainment and

lack of classroom interaction (UNESCO, 2003). Due to these problems, as reported

by Dutcher (2004), a large number of indigenous children, who come from

different linguistic groups, are still out of school, and even if they have joined the

school they are marred with the low performance on the ground of their low

competence in dominant language (s) which is used as the medium of instruction in

schools.
The language-in-education policy is more complex in a multilingual country

like Nepal than in a country having only a few languages. The debate of the

selection of the medium of instruction in school is the most dominant issue in

language planning and policy. There are mainly two conflicting views in this

regard. By supporting the importance of a dominant (e.g. Filipino in the

Philippines) and global languages like English (in wider socio-economic contexts),

a majority of people argue that children should be taught in national and

international languages. On the other hand, there is another view that argues for the

use of children’s mother as the medium of instruction in schools to help children

develop cognitively and linguistically. Educationists and scholars (e.g. Benson,

2002; Skutnabb-Kangas, 2010). who are in favor of the later claim that learning

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 3
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

through mother tongue fosters children’s overall educational achievement. This

debate indicates that there is need of an appropriate approach in language-in-

education planning which ensures the use of both mother tongues and dominant

languages in schools. To this end, there is a growing trend of countries adopting the

Mother-Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) with aims to address

linguistic diversity, ensure linguistic rights of children enshrined in various

international declarations and national constitutions, promote access and equity in

basic education, and enhance quality of education.

The language used for teaching dramatically affects children’s ability to

learn. This is because children know thousands of oral vocabulary words and have

considerable phonemic awareness in their mother tongue—even before they start

school. If schooling takes place in a language they do not know, however, they are

unable to use this knowledge and build upon it. Moreover, trying to teach children

in a language they cannot understand makes teaching much more difficult, since

time must be spent on teaching the language and vocabulary first. In one study,

analysis of data from 22 developing countries and 160 language groups revealed

that children who had access to instruction in their mother tongue were

significantly more likely to be enrolled and attending school. Conversely, lack of

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 4
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

education in a child’s first language was a significant reason for children dropping

out (Smits et al., 2008). As a result, many students repeat grades or drop out of

school, while those who stay in school lack basic literacy skills and therefore do

not master further content knowledge.

Learning in a first language, or familiar language, is “essential for the initial

teaching of reading” (Dutcher and Tucker, 1997, p. 36). Yet, an estimated 221

million school-age children speak languages not used as the primary medium of

instruction in the formal school system (Walter, cited in Dutcher, 2004), creating

significant obstacles for teaching and learning.


Therefore, it is not a coincidence that the world’s most linguistically diverse

societies account for a significant proportion of out of school children: 54 million

of the world’s out of school children live in countries designated as “highly

linguistically fractionalized.” This represents 58% of primary-aged children

(Alesina 2003, Lewis and Lockheed 2006, UNESCO 2008). In sum, these

countries represent 72% of the world’s out-of-school children, an indicating a clear

link exists between lack of education in familiar languages and lack of access to

education. Getting—and keeping—these out-of-school children into the classroom

depends in large part on the language of instruction in the classroom. Teaching

children in a language they do not understand significantly impedes their ability to


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 5
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

access a quality education, especially when coupled with other problems including

poverty and poor teaching and learning conditions.


One of the changes in Basic Education Curriculum brought about by the

new K-12 program is the introduction of MTB-MLE specifically in

Kindergarten, Grades 1, 2 and 3 to support the goal of “ Every Child- A- Reader

and A –Writer” by Grade 1.” The preponderance of local and international research

consistent with the Basic Education Reform Agenda (BESRA) recommendations

affirms the benefits of MTB-MLE. Convinced of this overwhelming evidence

showing the advantage of learners who undergo learning in their first language, the

Department of Education issued DO 74 on July 14, 2009, and thus institutionalized

MTB-MLE “as a fundamental educational policy and program” within the DepEd

“in the whole stretch of formal education including pre-school and in the

Alternative Learning System (ALS).” To this end, the DepEd, along with partners

both in government and in non-government organizations, have joined together to

support DO 74 by strategically planning for the implementation of MTB-MLE

country-wide.

MTB-MLE refers to “first-language-first” education that is, schooling which

begins in the mother tongue and transitions to additional languages particularly

Filipino and English. It is meant to address the high functional illiteracy of


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 6
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Filipinos where language plays a significant factor. Since the child’s own language

enables her/ him to express him/herself easily, then, there is no fear of making

mistakes. It encourages active participation by children in the learning process

because they understand what is being discussed and what is being asked of them.

They can immediately use their mother tongue to construct and explain their world,

articulate their thoughts and add new concepts to what they already know.
MTB-MLE is a structured program of language learning and cognitive

development providing a strong educational foundation in the first language, with

successful bridging to one or more additional languages, and enabling the use of

both/all languages for life-long learning.


The purpose of a multilingual education program is to develop appropriate

cognitive and reasoning skills enabling children to operate equally in their

community language, the national language and English. Effective multilingual

education begins in the mother tongue of the learner with transition to the second

(Filipino) and third languages (English).

Driving both preservice and inservice teacher training are sets of standards

for setting the qualifications and competencies of teachers. Within MTB-MLE

these standards should reflect the fact that teachers are prepared to successfully

educate students who speak a mother tongue different from the target language of

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 7
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

instruction. This requires that teachers understand and can implement strategies for

using the mother tongue as the primary road for children to build their initial

literacy skills as well as using it to bridge to oral and written literacy in the targeted

second language. The development and implementation of effective standards for

teachers in MTB-MLE programs is an important factor in building successful

MTB-MLE programs.

With MTB-MLE comes the growing apprehension from the teachers that

teaching in a mother tongue-based program requires a vastly different set of skills,

many of which they apparently do not have at the moment. The teachers are

particularly concerned with practical issues such as producing home-grown and

contextually sensitive teaching and reading materials, and how to actually develop

greater fluency in their own languages.

According to Dr. Dennis and Susan Malone, the leading MLE consultants

from SIL International, a critical problem is that in most countries, there are too

few certified teachers from local language communities who have the level of

fluency needed to use both languages in the classroom. Without the advantage of

MTB-MLE, many of the students who do not speak the school language have done

poorly in primary school and have not been able to progress through secondary

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 8
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

school. The Malones claim that effective and sustainable MTB-MLE programs

require teachers who are fluent in speaking, reading and writing both their

students’ mother tongue and the official school language.


With the Department of Education’s nationwide implementation of its own

version of mother tongue-based education in kindergarten and first grade, teaching

education institutions have their work cut out for them in revising their curricula to

be congruent with the new education policy. Ricardo Ma. Nolasco, PhD, an

associate professor at the Department of Linguistics in UP Diliman and the MLE

adviser of the Eggie Apostol Foundation inferred that it will take more than three

years before we can produce and equip our teachers with the necessary

competencies in the required languages and in academic content and before

reforms translate into better learning outcomes and greater participation rates. A

mapping on language use not only by the learners but also by the teachers

themselves is a prerequisite that must be taken seriously by education officials as

basis for planning sustainable MTB-MLE programs.

Since MTB-MLE has as one of its main purposes to acquaint students with

the principles of reading and then to build actual reading skills, the curriculum

needs to develop materials to make this happen. The broad categories of materials

needed to implement an MTB-MLE curriculum include early literacy materials in


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 9
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

the mother tongue, a variety of on-grade narrative reading materials using the

mother tongue, possibly subject-area materials in the mother tongue, materials to

transition from the mother tongue into the second language, and then, of course,

materials as appropriate for the educational system in the second language. In most

cases, appropriate mother tongue materials will be lacking and will need to be

prepared. Other educational materials in the mother tongue will likewise have to be

constructed by those proficient in writing the language and with appropriate

educational backgrounds or experience in constructing learning materials. Likely

the most technically demanding skills will be needed to structure the primary

literacy materials, since effective materials will require knowledge of how to

present the symbol-to-sound rules and the sound-to-meaning conventions for

writing the language in a way that aligns with the students' capabilities. In view of

these observations and data pertinent to the implementation of MTB-MLE and

consequently the teachers and administrators’ knowledge, needs, preparedness and

attitude towards it that this present study is created. It looks into how a separate

Mother Tongue subject beyond Grade 3 will be advantageous in allowing the

continuing transfer of linguistic and cognitive skills across languages.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 10
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Undeniably, any educational reform in its early stage of implementation is

without its teething problems so to speak. Studies have been made on the status of

the implementation of MTB-MLE and each study brings to the fore the pressing

concerns teachers have pertinent to it. Findings of the said studies point to areas

where teachers are in need of further assistance such as trainings, strategies typical

of MTB-MLE, proficiency in the mother tongue as well as learning resources. Of

the areas mentioned, teachers handling Grade I in District III of Lingayen, Division

of Pangasinan I point to learning resources as a main concern. The dearth of

instructional materials keep them from fully optimizing the utilization of mother

tongue as a learning subject. It is for this reason that instructional materials or

learning resources are hereby proposed to aid the teachers in Lingayen III in

Division of Pangasinan I in the teaching of mother tongue (Pangasinan).

Conceptual /Theoretical Framework

Educational theories linked to the mother tongue-based multilingual

education suggest that children learn best from a familiar starting point. Learning

should begin with what a child knows and understands. Thus, children learn best

when using a language they speak and understand well. Mother tongue-based MLE

programmes enable learners to begin their education in the language they know
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 11
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

best. As they use their own language for learning, they are introduced to the new

(official) language and begin learning to communicate in that language. At the

same time, teachers help the learners develop their academic vocabulary in the new

language so they can understand and talk about more abstract concepts. In the best

programmes, learners continue to develop their ability to communicate and to learn

in both languages throughout primary school.


Considerable evidence exists that teaching children to read in their first

language helps them to learn to read a second language, because language skills

that are developed in a first language are transferrable to a second language

(UNESCO, 2008; Bialystock, 2006; Geva 2006). Moreover, mastering of the first

language promotes cognitive development needed to more easily learn a second

language. When children do not learn to read in the early grades, they fall further

and further behind their peers who can read, and they continue to fall behind in

other academic subjects as well. This phenomenon, known as the “Matthew

Effect,” is based on research showing that pupils scoring below a certain reading

level by the end of grade 1 stay behind throughout their academic career, and the

gap widens as they grow older (Stanovich, K.E., 1986). As a result, many students

who do not first learn to read in a language they know never master a second

language, and they are more likely to repeat grades or drop out of school. And

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 12
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

those students who manage to stay in school frequently lack basic literacy skills

and face significant challenges to mastering curriculum content. Although a

commonly heard argument is that children learn language easily and quickly,

children need to be taught a language before they are expected learn via that

language. To do this, they need to be gradually transitioned into a new language, a

process that takes years if done well. When curriculum content is presented in an

unfamiliar language, an enormous amount of time must be spent first helping

children to understand this language, something that is extremely difficult and

wastes valuable years in the early grades when children could be learning in their

first language. Research since the 1960s has shown that it takes children until

about age 12 to full learn their mother tongue. Once they have learned this first

language, learning a second language becomes easier to learn. This is because

children have the foundation of knowledge and reading skills to help them learn a

new language (McLaughlin, 1992).

Republic Act No. 10533 known as the “Enhanced Basic Education

Act of 2013″. declared the policy of the State that every graduate of basic

education shall be an empowered individual who has learned, through a program

that is rooted on sound educational principles and geared towards excellence, the

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 13
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

foundations for learning throughout life, the competence to engage in work and be

productive, the ability to coexist in fruitful harmony with local and global

communities, the capability to engage in autonomous, creative, and critical

thinking, and the capacity and willingness to transform others and one’s self.
It is for the above reasons that our government has created a functional basic

education system that will develop productive and responsible citizens equipped

with the essential competencies, skills and values for both life-long learning and

employment. In order to achieve this. DepEd has made education learner-oriented

and responsive to the needs, cognitive and cultural capacity, the circumstances and

diversity of learners, schools and communities through the appropriate languages

of teaching and learning, including mother tongue as a learning resource. Basic

education is delivered in languages understood by the learners as the language

plays a strategic role in shaping the formative years of learners.


With the implementation of MTB-MLE, instruction, teaching materials and

assessment shall be in the regional or native language of the learners, for

kindergarten and the first three (3) years of elementary education, The Department

of Education (DepED) formulated a mother language transition program from

Grade 4 to Grade 6 so that Filipino and English shall be gradually introduced as

languages of instruction until such time when these two (2) languages can become

the primary languages of instruction at the secondary level.


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 14
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

The multilingual provisions in RA 10533, also known as the K-12 law, are

incontrovertible evidence that our country has shifted from a “one nation, one

language” mindset to one that recognizes our linguistic and cultural pluralism. the

implementation of DepEd Order No. 60, s. 2008 and DepEd Order No. 74, s. 2009

caused a significant change in the current educational landscape. The former

recognizes that the mother tongue, when used as the language of instruction (LOI),

is the most effective way to improve student learning. Correspondingly, the latter

mandate aptly institutionalized Mother Tongue-Based Multilingual Education

(MTBMLE) as a fundamental educational policy program, founded on the basic

premise of starting "where the learners are, and from what they already know"

(Nolasco, 2009: 2). MTB-MLE advances education beginning with the child's first

language (L1) and the subsequent gradual introduction of other languages along

with the buildup of the child's L1 skills. Almost two years after the Department of

Education, through Order No. 74 s. 2009, pushed for the use of the first language

in basic education, efforts at implementing MTB-MLE (mother tongue based

multilingual education) are now gaining significant ground.


Many Filipino children begin their education in a language they do

not speak or understand as well as their first language. In this setting, only the

learners' first language can provide the kind of bridge to a personal identity that

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 15
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

incorporates both an ethnic and a national dimension. MTB-MLE forwards an

alternative, ideological model of literacy which develops the critical thinking skills

of the students, builds cognitive and affective domains. and values their local

language experience and culture Thus, by 'first establishing the empowering role of

language in the social system of the students' community, groundwork is laid for

the expansion of the students' identity to include their role in the larger national

and international contexts.

INSTRUCTIONAL MATERIAL IN MOTHER TONGUE


(PANGASINAN) FOR GRADE I PUPILS

1. Profile INPUT
of Grade I Pupils PROCESS
1. Preparation, OUPUT
Validation and
in terms of the following: Administration of the
a. Age Instructional Material
First Quarter
b. Sex
c. First Language spoken at Examination
in Mother Tongue
2. Analysis and
home (L1) (Pangasinan) for
Interpretation of
2. Level of Performance
3. Mastered and Not a. Profile Grade I Pupils

Mastered Skills b. Level of


Performance

c. Mastered and Not


Mastered Skills
_____________________________________________________________________________________

3. Development of
Instructional Material
The Adelphi College 16
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Figure I
Paradigm of the Study

Statement of the Problem


This study sought to develop instructional material in Mother Tongue

(Pangasinan) for Grade I pupils at Lingayen III District, Division of Pangasinan I,

School Year 2014-2015.

1. What is the profile of the Grade I pupils in terms of :


a. Age
b. Sex
c. Language spoken at home (L1/First Language)
2. What is the level of performance of the Grade I Pupils in Lingayen III District,

Division of Pangasinan I in the First Quarter Examination in Mother Tongue

(Pangasinan)?
2.W hat are the mastered skills and not mastered skills of the Grade I pupils based

from the First Quarter Examination in Mother Tongue (Pangasinan) ?


4. What instructional material may be proposed to improve the performance of the

Grade I pupils in Mother Tongue (Pangasinan)?


Assumption
Instructional material improves the performance of the Grade I pupils in
Mother Tongue.
Scope and Delimitation of the Study
This study is delimited to the analysis of the profile of the Grade I pupils at

Lingayen, Division of Pangasinan in terms of age, profile and language spoken at

home (first language) as well as their level of performance in the First Quarter

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 17
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Examination in Mother Tongue (Pangasinan) for the school year 2014-2015. It,

then, zeroed in on the mastered and not mastered skills of the Grade I pupils based

on the First Quarter Examination in Mother Tongue (Pangasinan). The study is

delimited to the Grade I pupils at District of Lingayen, Division of Pangasinan I in

the mother tongue (Pangasinan).

Importance of the Study


Language is one of the most important variables affecting education. Indeed,

we will not achieve Education for All unless we provide children with the

opportunity to learn in their mother tongue and provide them with adequate

instructional materials, too. The MTB-MLE path to school success is based on

providing children with an equitable opportunity to access learning. With the scope

covered by this study pertinent to MTB-MLE, this is considered beneficial to the

following:
To the school administrators, the results of this study will serve as an eye-

opener for them in the light of the concerns the teachers have with regards to the

implementation of MTB-MLE and address them. It is with hope that the results of

this study will compel school administrators to complement teacher trainings with

MTB-MLE techniques and instructional materials.


To the teachers, the data in this study will give them a better perspective of

what MTB-MLE is and the gains that we stand to obtain from its implementation.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 18
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

The results of this study will better equip them in carrying out instruction using the

mother tongue and complement it with corresponding instructional materials.


To the students, this study will provide them an environment in which they

learn best as the language used to teach them is also the one they speak in their

home.
To the parents, the results of this study will better involve them in their

children’s education, since they are less likely to be intimidated by the unfamiliar

school environment when their language is the medium of instruction.


Definition of Terms Used
The following terms in this study are defined operationally to give the reader

a clearer and better understanding on how these terms are used.


Age. It refers to the age bracket used representative of the school age of the

Grade I respondents.
First Quarter Examination. It refers to the first conducted periodic

assessment of the pupil-respondents’ mastery of the lessons as well as of the

expected competencies or skills.


L1. It refers to the first language of the pupil-respondents which is

Pangasinan. It refers to their mother tongue.


Language Spoken at home. It refers to the medium or dialect

predominantly used by the pupil-respondents for communication in their respective

homes.
Mastered Skills. It refers to the abilities or competencies that the pupil-

respondents are able to carry out with pre-determined results within a given

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 19
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

grading period. The skills are said to be mastered by the Grade I pupils if 75% of

them answered the test item correctly.


Mother Tongue. It refers to the first language or native of the pupil-

respondents which they have either learned from birth or within the critical period

of language acquisition. It refers to Pangasinan, the mother tongue of the Grade I

respondents in this study.


Mother Tongue-Based Multilingual Education (MTBM-MLE). It refers

to the “first-language-first” education that is, schooling which begins in the mother

tongue in the primary grades and transitions to additional languages particularly

Filipino and English. It refers to the learning subject made compulsory in Grades I-

III as part of the requirements of the implementation of the K to 12 program


Not Mastered Skills. It refers to the tasks or competencies that the pupil-

respondents failed to learn or accomplish within the time frame or grading period.

The skills are said to be not mastered if 75% of the Grade I respondents failed to

answer the test item/s correctly.

CHAPTER 2
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 20
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

REVIEW OF RELATED LITERATURE AND STUDIES


This chapter presents a review of literature and studies that have a bearing

on this study.

Related Literature
For several decades, education and language policies in the Philippines have

been a popular subject of debate especially among policy makers and school

administrators. The 1974 Bilingual EducationPolicy (BEP) and the 1987

constitutional mandate on the status of Filipino, in particular, were significant

issues contributing to the course of the Philippine education system (Rubrico,

1998;Acuña & Miranda, 1994).More recently, the implementation of DepEd Order

No. 60, s. 2008 and DepEd Order No. 74, s.2009 caused a significant change in the

current educational landscape. The former recognizes that the mother tongue, when

used as the language of instruction (LOI), is the most effective way to improve

student learning. Correspondingly, the latter mandate aptly institutionalized Mother

Tongue-Based Multilingual Education (MTB-MLE) as a fundamental educational

policy program, founded on the basic premise of starting “where the learners are,

and from what they already know”(Nolasco, 2009). MTB-MLE advances

education beginning with the child’s first language (L1) and the subsequent gradual

introduction of other languages along with the buildup of the child’s L1skills

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 21
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Language is not everything in education, but without language, everything is

nothing in education (Wolf, 2006). In our constitution, education policies and laws

are favorable toward using children's home language as a medium of instruction in

basic education. Multilingual Education typically refers to "first-language-first" in

education, that is, a child’s schooling begins in his or her mother tongue and later

transitions to additional languages. Typically MTB-MLE programs are conducted

in developing countries where speakers of minority languages tend to be

disadvantaged in mainstream education. "Multilingual education helps

linguistically marginalized communities bridge to the broader society, allowing

them to acquire the national language without losing their own identity." (Kosonen,

2009)
People learn best when they learn in a language they understand well.

Multilingual education (MLE) makes quality education possible by adapting

conventional instructional methods and materials to fit a local culture. It creates a

bridge over the cultural and linguistic barriers that block minority language

speakers from learning and living within the wider language and culture.
MTB education is instruction in a child‘s first language (L1), usually with a

planned gradual transition to a second language (L2) or foreign language at a

specified time in primary school. MTB instruction usually takes place exclusively

in the language most familiar to children. In some cases, it may be provided as part
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 22
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

of a bilingual or multilingual education program. In MTB programs, students have

the opportunity to learn core concepts primarily in a familiar language, and, later,

they learn the labels or vocabulary for those concepts in a new language. MTB

education is especially beneficial in early childhood programs, preschool, and the

early grades (up to grade 6), when children are learning to read and gaining new

concepts.

The curriculum associated with a MTB-MLE program determines the scope

and sequencing of learning objectives. The goal of the curriculum is to build for

teachers a comprehensive framework in which any particular learning objective is

understood in terms of its necessary precursors. Particularly in early years, the

curriculum has to align itself with the still developing cognitive capabilities of

students, their still limited experience, and with their interests. So the precursor for

any learning unit acts as a necessary bridge to successful learning of the unit. The

fundamental tenet of the MTB-MLE curriculum is that the early learning of the

child, most importantly the learning of the principles of literacy and the child's first

exposure to reading, must be done in the child's mother tongue (Walter, S. and

Dekker, D. 2011). From there the curriculum related to language will consider to

what extent the child will continue to learn in the mother tongue and to learn

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 23
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

language arts in the mother tongue and the pace at which he or she will transition

to another language of instruction. If an educational system requires the use of a

second language, the curriculum should also incorporate an instructional strategy

for bridging from the mother tongue into that language. Typically, this will be done

through an explicit subject area called, for example, English (or French, Spanish,

Hindi, Arabic, etc.) as a Second Language. In this case, the curriculum should

follow established principles of second language acquisition. Instructional

approaches and strategies are typically spelled out in the curriculum. A finely

detailed curriculum might even provide lesson plans or suggestions for lesson

plans to guide teachers.

Mother tongue-based MLE programmes enable learners to begin their

education in the language they know best. As they use their own language for

learning, they are introduced to the new (official) language and begin learning to

communicate in that language. At the same time, teachers help the learners develop

their academic vocabulary in the new language so they can understand and talk

about more abstract concepts.6 In the best programmes, learners continue to

develop their ability to communicate and to learn in both languages throughout

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 24
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

primary school (Shaeffer, S. 2003). The “steps” below help to illustrate the

progression of language learning in strong MLE programmes:

Continue building oral and written competence in both languages

Use L2 with L1 for teaching and learning

Introduce reading and writing in L2

Continue building oral and written L1 and oral L2

Introduce official language (L2) orally7

Continue building oral and written L1

Introduce reading and writing in L1


Booklet for Policy Makers
Continue building oral L1

Build competence and confidence in home language (L1) orally

(for children who are just beginning school)

Use home language (L1) for teaching and learning

Figure 2. Steps in the Progression of Language Learning

Having established an educational foundation in their home language,

students begin learning the new language, first orally and then in written form.

They do not stop using their first language as soon as they have achieved basic

competency in the new language. Rather, they continue using both languages for

learning, at least through primary school:

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 25
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

When children continue to develop their abilities in two or more languages

throughout their primary school years, they gain a deeper understanding of

language and how to use it effectively. They have more practice in processing

language, especially when they develop literacy in both, and they are able to

compare and contrast the ways in which their two languages organize reality

(Cummins, J. 200).

The most important features of this process are that:

 Education begins with what the learners already know, building on the

language

and culture, knowledge and experience that they bring with them when they

start school;

 Learners gradually gain confidence in using the new (official) language,

before it

becomes the only language for teaching academic subjects; and

 Learners achieve grade level competence in each subject because teachers

use their home language, along with the official school language, to help

them understand the academic concepts.

When curriculum content is presented in an unfamiliar language, an

enormous amount of time must be spent first teaching children to understand,


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 26
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

speak, read, and write L2 or a foreign language, something that is extremely

difficult and wastes valuable years in the early grades that could be spent learning

to read and learning academic concepts in L1. Moreover, children who cannot

understand the language used in the classroom are unable to demonstrate what they

know, ask questions, and participate. In contrast, providing children with an

opportunity to learn in a language they understand—starting on the first day of

school—confers significant advantages for the education system, teachers, parents,

and students.
Key benefits of MTB-MLE education include the following:
• Improves access to education. Children who understand the language of

instruction are more likely to enter school at age-appropriate times and attend

school regularly; moreover, they are less likely to drop out than those who receive

instruction in a foreign language. An analysis of data from 22 developing countries

and 160 language groups revealed that children who had access to instruction in

their mother tongue were significantly more likely to be enrolled and attending

school, while a lack of education in a first language was a significant reason for

children dropping out (Smits et al., 2008). In another study in Mali, students in

classrooms that used children‘s first languages as the language of instruction were

five times less likely to repeat the year and more than three times less likely to

drop out (Bender et al., 2005). The chances of keeping children in school, then, are
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 27
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

significantly improved if they can understand and learn productively in the

language in the classroom.


• Improves reading and learning outcomes. A recent review of research

reports on language and literacy concludes that becoming literate and fluent in

one‘s first language is important for overall language and cognitive development,

as well as academic achievement (Ball, 2010). Evidence from Cameroon, India,

Mali, the Philippines, South Africa, Vietnam, and elsewhere attests to the benefits

of learning in a familiar language. First, children learn to read faster if they speak

the language of instruction, because they already have a repository of vocabulary,

knowledge of the linguistic construction of the language, and the ability to

pronounce the sounds of the language. This prior knowledge facilitates learning to

read, as well as comprehending text. Being able to read and understand the

language in turn facilitates academic learning. For example, a recent evaluation of

a mother tongue education program in Cameroon reveals that children who were

taught in their mother tongue, Kom, performed significantly better—125% on

average—in multiple subjects (including math and English) than a control group of

peers who attended schools where English was the medium of instruction (Chuo

and Walter, 2011). In Vietnam, 68% of grade one students in a mother tongue

program achieved the level of ―excellent compared to only 28% of students not

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 28
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

learning in their mother tongue (UNICEF, 2011). Similar results were achieved in a

program in the Philippines, where children learning in their mother tongue showed

statistically significant improvements in all subjects compared to children who

were learning only in Filipino (Walter and Dekker, 2011).


The literature reviewed by the researcher contributed significantly to the

present study. These literatures are pertinent and related to the research work since

they all pertain to Mother Tongue Based Multilingual Education and the issues or

cocnerns that arise from its implementation this school year. These literatures

provided the researcher relevant data on areas of concern pertinent to MTB-MLE.

Related Studies

Foreign
MTB-MLE will help to create positive thinking between the individual and

society. In a study on integration of local contents in school curricula, Kadel (2011)

believed that MTB-MLE at the beginning of basic education will be effective in

providing quality education in a learner-friendly environment. His study indicated

that the development of indigenous people and ethnic minorities is linked with the

students’ freedoms of choices and freedoms of using alternative combinations in

order to address their linguistic and cultural needs in harmony with their material

conditions and value system.


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 29
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

The medium of instruction for basic education should be the child's mother

tongue. This is especially true for pre-‐primary and primary education (Grades 1 to

5). Children have a right to basic education in their own mother tongue because of

the benefit to their cognitive development and because it helps them to develop a

strong foundation in educational concepts. Children understand subject matter

much more easily and effectively in their mother tongue. They are able to use the

literacy skills gained in their mother tongue to learn to read and write in additional

languages. If we wish to provide quality education to our children, the mother

tongue should be used as the medium of instruction in the early grades.

Additionally, this Mother Tongue-‐Based


Multilingual Education (MTBME) helps to transfer historical identity,

knowledge, concepts, culture and skills to the next generation. According to Dr.

Ellen Bialystok of York University in Toronto, "There are two major reasons

people should pass their heritage language onto children. First, it connects children

to their ancestors. The second is [that] bilingualism is good for you. It makes the

brain stronger. It is brain exercise. Her research found several cognitive advantages

to bilingualism, including that bilingualism can forestall the symptoms of

Alzheimer's disease.
Wikipedia defines education as “the process by which society deliberately

transmits its accumulated knowledge, skills and values from one generation to
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 30
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

another." In line with these assumptions, the Ministry of Education of the

Government of Nepal has developed a school sector reform plan in which they

have decided to introduce mother tongue-‐based multilingual education in 7500

Primary schools and distribute guidelines for the implementation of multilingual

education.
Kadel stressed that first requirement is to bring human resources for the

country up to international standards. For this to happen there is a need to

standardize the public school education system. The current curricula used in the

private schools are geared towards meeting western requirements alone. Therefore,

they have to recognize the need and importance of public schools in their nation’s

development. To meet the requirement to bring human resources for the country up

to high standards, basic education should start in the child's mother tongue and

gradually introduce instruction in the medium of other languages through the

literacy skills that have been obtained in the mother tongue. This will help the

children to become good learners throughout their whole lives.


Kadel’s study and the present study are related in terms of the subject which

both covers MTB-MLE. Both studies underscored the benefits we stand to gain

from the incorporation of MTB-MLE in the curriculum. Both studies still differ

though in terms of the advantages of MTB-MLE. Whereas Kadel highlighted

MTB-MLE’s significance to preservation of culture and transfer of historical


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 31
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

identity, the present study zeroes in on the concerns and needs of the teachers with

regards to the implementation of MTB-MLE, or specifically the mother tongue as

a learning subject.
Local
Studies indicate that MTB-MLE contributes to student success. In the

Lubuagan community, researchers found that children in a mother tongue

education program out-performed students in Filipino and English medium schools

by a difference of 40 percentage points.


Walter, Dekker, and Duguiang undertook the Lubuagan MLE Project in

2007-2008 wherein three experimental class schools implementing the Mother

Tongue based MLE approach are compared with three control class schools

implementing the traditional method of immersion in two new languages. Schools

are of the same SES (Social Economic Status). One school has two sections where

students are randomly placed in experimental or control classes.


Lubuagan students are monolingual at the time they begin their education.

Philippine Policy has it that English and Filipino are the medium of instruction

allowing the L1 to be used as an auxiliary language. This creates comprehension

difficulties resulting in low achievement. Walter et al in their study forwarded the

use of mother tongue to teach curriculum content and to teach English and Filipino

as second and third languages.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 32
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

The study showed empirical evidence which supports the value of Mother

Tongue education. Using the Mother Tongue will not hinder the learning of second

and third languages. The research study showed that the use of the mother tongue

strengthens the acquisition of second and third languages. When children learn in

their mother tongue their cognitive skills continue to build, enabling greater ability

to handle cognitively demanding study and strengthening learning of other

languages.
The study made by Walter, Dekker and Duguiang and the present study are

related in as far as the subject is concerned, MTB-MLE. Both still differ though in

terms of scope or area of concern. While their study focused on the higher

achievement scores with the use of MTB, the present study looks into the needs

arising from the use of the Mother Tongue as a learning subject.


Ilao, Santos and Guevara (2011) made an objective analysis of the levels of

agreement, in terms of grammar and orthographic rules, between reference books

and actual usage as evidenced from web-mined text corpora for three major

Philippine languages, namely Filipino, Cebuano-Visayan and Ilokano.. Their

findings concurred that the implementation of Mother Tongue-Based Multilingual

Education (MTBMLE) will require definitive rules for orthography and grammar.

While there are such rules for some Philippine languages, there is a need to

determine the agreement and points of departure between the rules and the usage to
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 33
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

avoid confusion. A list of language rules on grammar and orthography were

selected from standard reference books for each of the aforementioned languages.

Alternative forms of usage for each selected language rule were identified, and

frequency counts were made, to be used as bases for a comparative analysis

between the rules prescribed by standard reference books and actual language

usage. The techniques used in this study are important in language education,

serving to identify areas of Variation in language use in aspects of grammar and

orthography. Looking at the 2009 DepEd circular, and considering the papers that

show successful MTB-MLE practice, it is evident that an important prerequisite to

this program is a working orthography that is widely acceptable to the learning

community, and which is compatible to that language‟s intellectualization. The

linguistic diversity of the Philippines, with 171 living languages and around 500

dialects, is a big challenge to such an initiative, where the requisite maturity of

orthographic systems of each candidate language of instruction cannot be

guaranteed. Moreover, as the MTB-MLE program matures, there comes a need to

refine the grammatical and orthographic rules of the language being used for

instruction, as it is increasingly being used in the academic setting. These scenarios

argue for the need of a system that can periodically monitor the state of a

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 34
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

language’s development, by observing how it is being used by a population of

users.
The study made by Ilao, Santos and Guevarra are both pertinent to MTB-

MLE. This is where their similarities lie. However, on the whole, both studies

differ. They differ on focus and concentration of study. The former focused on the

need for definitive rules in orthography and grammar vis-à-vis the implementation

of MTB-MLE while the present study deals primarily on the teachers’ concerns

and perceived needs towards the use of the mother tongue as a learning subject.
Using descriptive method of research, Corpuz (2012) looked into the status

of the implementation of MTB-MLE in Malsiqui District II. It zeroed in on the

teacher’s proficiency in the language, adequacy of instructional materials as well as

the teachers’ preparedness for the said curricular reform. Results of the study show

that majority of the teachers handling Grades I- III are proficient in the language

but lacked the instructional materials as well as the training that would make them

better equipped to handle the challenges or requirements there are to the use of the

mother tongue in the said grade levels.


The study conducted by Corpuz and the present study are related. They both

deal on the concerns arising from the implementation of the MTB-MLE. They

differ, though, in terms of scope. Whereas the study made by Corpuz focused on

the status of the implementation of MTB-MLE in the Division of Pangasinan I, the

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 35
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

present study looks into the concerns the teachers of Malasiqui District II have

from the use of the mother tongue as a learning subject.


Three years into its implementation, this educational policy or reform

pertinent still seems to be weighed down by concerns from among the primary

teachers. Blaquir (2012) determined the status of the implementation of the Mother

Tongue as a learning subject and medium of instruction in the Division of

Pangasinan I. Utilizing a survey questionnaire, it looked into the preparedness of

the teachers vis-à-vis the trainings attended, proficiency in the mother tongue,

strategies used typical of MTB-MLE and the problems they encountered with the

implementation of MTB-MLE. Results show that primary teachers in the Division

of Pangasinan I have to reckon with concerns stemming from their lack of

trainings, of having to use another language as accessory to the mother tongue, and

that the strategies they employ are few and devoid of the very strategies typical of

MTB-MLE such as the Total Physical Response.


The study conducted by Blaquir on the status of the implementation of

MTB-MLE and the present study are related. They both zeroed in on the status of

the implementation of MTB-MLE. They differ; however, on the scope. Whereas

the study of Blaquir looked into the concerns of the teachers have had with regards

to its implementation, the present study looked into how the Grade I pupils are

faring in the Mother Tongue as a learning subject side by side with the skills they
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 36
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

ought to have mastered in the First Grading Period based on the results of the First

Quarter Examination.
Evangelista (2013) conducted a study on the implementation of the Mother

Tongue as a learning area in Malasiqui District I. It looked into how the Grade I

pupils are able to master the competencies expected of them in the said subject

through a documentary analysis. Based on the results of a diagnostic test, the

researcher analysed the respondents’ scores based on the competencies under

MTB-MLE. Results of the study show that the Grade I pupils in Malasiqui District

I are not satisfactorily performing along the areas of reading comprehension and

vocabulary development. Furthermore, the study show how the minimal difference

between the languages they spoke at home, Pangasinan and Filipino. This would

account for the poor results of the diagnostic test as well as the pupils’ inability to

understand the Pangasinan terms, meanings of which elude them.


Evangelista’s study and the present study on MTB-MLE are related. Both

studies looked into the status of the implementation of MTB-MLE. Still, the study

conducted by Evangelista is different with the present study. Though Evangelista’s

study focused on the status of the implementation of MTB-MLE, it singled out the

use of the Mother Tongue as a learning subject. Moreover, it looked into the

mastery of the competencies under the Mother Tongue as a learning subject

through a documentary analysis of the results of a diagnostic test. The present


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 37
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

study, meanwhile, looked into the status of the mastery or non-mastery of the skills

expected of the Grade I pupils in the Mother Tongue. Furthermore, the present

study analysed the results of the First Quarter Examination in the Mother Tongue

as basis of the pupils’ mastery or non-mastery of the skills.


The studies cited all contributed significantly in the conduct of the present

study. The data presented, particularly the results, aided the researcher into a

careful deliberation of the analysis needed in determining the salient factors that

will make the present study true to the data gathered. Likewise, the studies

highlighted facets of the mother tongue in need of further deliberation.


CHAPTER 3
RESEARCH METHODOLOGY
This chapter presents the methodology of this study. It covers the sources of

data, instrumentation and data collection, and the tools for data gathering.

Research Design
This study utilized the descriptive-developmental method of research. It

described the profile of the Grade I pupils in terms of age, sex and language

spoken at home (first language) as well as their level of performance in mother

tongue (Pangasinan) in the First Quarter Examination in Mother Tongue

(Pangasinan). It also determined the mastered and not mastered skills from the

First Quarter Examination in Mother Tongue (Pangasinan). It also utilized

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 38
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

developmental method as it proposed to develop instructional material to improve

the performance of the Grade I pupils in Mother Tongue (Pangasinan).

Research Subject

The subjects of this study are the Grade I pupils in Lingayen District III, this

School Year 2014-2015. There are 141 pupils of which 52 are males and 89 are

females. The 20% of the population of each school served as the subjects of the

study.
Table 1 shows the distribution of respondents per school and enrolment.
Table 1
Distribution of Pupil Respondent

School Enrolment Respondents


Aliwekwek 23 5
Aplaya 79 16
Balococ 52 10
Bantayan 31 6
Basing 54 11
Lasip 56 11
Matalava 76 15
Pangapisan 144 29
Poblacion 79 16
Rosario 45 9
Wawa 64 13
Research Instrument
Part I of the questionnaire was composed of the profile of the respondents.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 39
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Part II was focused on the results of the teacher-made test in Mother Tongue

(Pangasinan) in the First Quarter Exam as the primary tool in gathering the

necessary data for the study.

Research Procedure
Permission to conduct this study was requested by the researcher from the

Schools Division Superintendent of Pangasinan I. After permission was granted,

the researcher then, coursed through the school heads of the 11 schools under

Lingayen III District the questionnaire and explained the mechanics of the

questionnaire as well as the importance of the study.


The researcher personally coordinated with the said school heads to ensure

that data gathered from the respondents will be true to all schools in the district.
Statistical Treatment of the Data
Data gathered from the respondents were treated with appropriate statistical

measures.

1. To answer problem number 1, the profile of the respondents in terms of

age, gender, age, and first language spoken at home shall be determined through

the use of frequency counts and percentage. The formula is :


P = fx/n x l00
Where:
P = is the percentage
fx = is the percentage
n = is the number of cases

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 40
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

2. To answer problem number 2, the level of performance of the Grade I

Pupils in Lingayen III District in Mother Tongue (Pangasinan) in the First Quarter

Examination shall be determined by using the Mean Percentage Score. The

formula is :
MPS = M/HPS x l00
Where:
MPS = is the mean percentage score
M = is the mean
HPS = is the highest possible score

3. To answer problem number 3, the mastered and not mastered skills of the

Grade I pupils based on the First Quarter Examination in Mother Tongue

(Pangasinense) shall be determined by using frequencies that were converted into

percentages. In the interpretation, a skill/competence where the pupils obtain

percentages of 75 or higher indicate a mastery of the skills. In the same manner,

percentages of students who got below 75% and lower indicate a non-mastery of

the skills/competencies.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 41
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

CHAPTER 4
PRESENTATION, ANALYSIS AND
INTERPRETATION OF DATA
This chapter deals with the presentation, table reading, analysis,

interpretation of the data on the profile of the Grade I pupils in Lingayen III district

as well as their level of performance and mastered and not mastered skills in

Mother Tongue (Pangasinan) in the First Quarter Examination. The data are

presented in the order of the statement of the problem.


Profile of the Grade 1 pupils in Lingayen III District
In terms of Age
Table 2
Frequency and Percentage Distribution of the Pupils
in Terms of their Age
(N=141 )
Age Frequency Percent
5 33 23.40%
6 104 73.76%
7 2 1.42%
8 1 0.71%
9 1 0.71%
Total 141 100%

Table 2 presents the pupils’ age in Lingayen III District. Ranging from 5
years of age to 9 years of age, the data reveal that of the 141pupils, 73.76% or 104
are aged 6, 23.40% or 33 are aged 5, and 1.42% or 1 are aged 8 and 9,
respectively. It can be gleaned from the data that majority of the pupils in Lingayen
III District are aged 6.

Profile of the Grade 1 pupils in Lingayen III District


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 42
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

In Terms of their Sex


Table 3
Frequency and Percentage Distribution of the Pupils
in Terms of their Sex
(N=141 )

Sex Frequency Percent


Male 52 37%
Female 89 63%
Total 141 100%

Of the 141 Grade I pupils in Lingayen III District, it is noteworthy that 63%

or 89 are females while 37% or 52 of them are males. It would seem that

elementary schools in Lingayen III District have more female pupils than male

pupils.
Profile of the Grade 1 pupils in Lingayen III District
In Terms of the First Language Spoken at Home

Table 4
Frequency and Percentage Distribution of the Pupils
in Terms of the First Language Spoken at Home
(N=141 )
Age Frequency Percent
Pangasinan 116 82%
Tagalog 25 18%
English 0 0%
Total 141 100%

Language spoken at home refers to the pupils L1 (first language) or the

language they are proficient at. Of the three languages, Pangasinanense, Filipino

and English respectively, it is apparent that the Grade I pupils in Lingayen III

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 43
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

District are proficient in Pangasinense as evidenced by the higher percentage for

the said language, 82 or 116 of the total 141. It is interesting to note that while 18%

or 25 of the pupils claim to have Filipino as the language spoken at home, none of

the respondents referred to English as the language spoken at home. The results

can be taken in two ways, positively and negatively. The result is an affirmation of

how the Pangasinan language is still the first language of the pupils, and in the

process, an advantage with it being a learning subject and a medium of instruction

in the primary grades. On the other hand, the results also imply that none of the

pupils’ parents train their children to speak English which can be attributed to the

pupils’ deficiency in the said language.


Performance in Mother Tongue based on the
First Quarter Examination
Table 5
Level of Performance in Mother Tongue
in the First Oral Examination
Frequency Percentage
(F) (%)
Advanced 0 0
Proficient 5 45.45
Approaching Proficiency 2 18.18
Developing 3 27.27
Beginning 1 9.1
Total 11 100

How did the Grade I pupils in the Lingayen III District fare in the First

Quarter Examination in the Mother Tongue (Pangasinense)? The data in the table

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 44
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

reveal the level of performance of the said pupils in the district in terms of their

level of proficiency.
Of the 11 schools under the Lingayen III District, it can be noted that none

reached the advanced level while five (5) schools’ level of performance proved to

be proficient (45.45%). It is discouraging to note that six (6) of the schools fared

poorly with two (2) schools approaching proficiency(18.18%), three (3) schools’

(27.27%) level of performance were found to be developing and one (1) (9.1)

was found to be still at the level of beginning.


Ideally, the level of performance of the Grade I pupils in Mother Tongue in

the First Oral Examination should either be proficient or approaching proficiency

considering that these pupils have already finished kindergarten and were taught no

longer new to the instruction in the mother tongue. Though the overall

performance of the schools under the Lingayen III District is generally good, it

stills calls for a vigilant monitoring of the delivery of instruction. Likewise, it also

calls for a review of the strategies employed by the teachers to ensure that

optimum participation of the pupils is met. The result also draws particular

attention to the need of beefing up of instructional materials so as to generally

improve, too, their level of performance which will consequently influence their

proficiency level in the quarterly examinations. This is particularly true to the

schools whose level of performance is still either at the beginning or developing.


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 45
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Specifically, close monitoring should be done to the lone school with a level of

performance under beginning. This implies a comparison and observation of

instruction as well as data of Basing Elementary School to those of the five (5)

schools in the said district and see how this can be addressed or resolved. The six

(6) schools lagging behind in terms of their level of performance in Mother Tongue

need to be more vigorous in their approaches to instruction and evaluation. What

the schools under Lingayen III District can do, particularly those lagging behind, is

to benchmark with those schools that are doing well. Moreover, peer coaching and

mentoring activities will also do well in addressing the concerns raised. Through

these activities, continuing professional development among teachers is best

fostered. Teachers who have been in the profession for a good number of years

could be at the helm of these professional activities. Likewise, the master teachers

in the district could come up with innovations and share their best practices to the

teachers, particularly to those who are newly hired or new in the system.
Table 6
Skills Mastered and Not Mastered by the Grade I Pupils
Based on the First Quarter Examination
Objectives No. of 75% of No. of Percentage Remarks/
Items Items Pupils who of Pupils
Scored who Description
75% Scored
75%

Listening
1. Recall the important details
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 46
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

in listening to a story
5 39 27.65 Not Mastered
2. Identify rhyming words 1 42 29.78 Not Mastered

Speaking
1. Give the letter that begins 11 120 85.10 Mastered
the name of a given object
/picture
2 117 82.97 Mastered
2. Give the sounds of letters
in the alphabet

Reading
1. Identify the sounds of
animals, transportation and 3 115 81.56 Mastered
objects

2. Answer literal level 3 119 84.39 Mastered


questions about repository
text read 5 109 77.30 Mastered
Writing
1. Observe mechanics when
copying or writing sentence,
capitalization, space between
words , correct punctuation

A thorough study of the pupils’ score in the test vis-à-vis the instructional

objectives in the pupils’ mother tongue as a subject show how the pupils have

mastered 5 of the indicated 7 skills or objectives. The data show how the Grade I

pupils in Lingayen III District have mastered and/or are strong in areas pertinent

to a) recognizing/giving the letter that begins the name of a given object/picture


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 47
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

(85.10%); b) giving the sounds of letters in the alphabet (82.97); c) identifying

sounds of animals, transportation and objects (81.56%); d) answering literal level

given questions about repository text read (84.39%), and e) observing mechanics

when copying or writing sentence such as rules with regard to observance of

capitalization, punctuation and spacing between words (77.30%). The data affirm

how the Grade I pupils were off to a good start in as far as the competencies or

skills they have mastered in speaking, reading and writing in the First Quarter are

concerned. They, however, need to be exposed and guided more in the skills or

objectives they failed to master: a) recalling the important details in listening to a

story where only 27..65 % or 39 out of the 141 pupils scored 75% , and b)

identifying rhyming words with just 29.78 % or 42 pupils who scored 75%. The

results call for a thorough exposure and practice on the said areas so the pupils

would possess the ability needed to master the skill required of such tasks.
From the four basic communication skills of listening, speaking, reading,

and writing, the data reveal that the Grade I pupils of Lingayen III District are

strong or doing well along speaking and reading. It is apparent that they are faring

poorly in writing and particularly in listening. This implies that activities,

instruction and evaluation should target noting details in a story as well as the

observance of mechanics in copying or writing a sentence.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 48
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

The quarterly examination sums up and gauges how well the pupils have

mastered the skills and attained the objectives vis-à-vis the instruction they are

exposed to in their classes. More than just knowing a thing or two about the lesson,

it becomes imperative that the pupils become adept or able at the skills required of

them with or in each lesson. Thus, to prepare the Grade I pupils in Lingayen III

District to meet the gradation and complexity of skills and competencies of the

coming quarter, they should have mastered all the skills or met the objectives in the

first quarter. Teachers, then, are tasked to ensure the mastery of all skills and the

attainment of lesson objectives by all pupils in every quarter. Ideally, all the

competencies should have been mastered by the Grade I pupils. On the other hand,

it can be acknowledged that with the pupils learning at their own pace, want the

teachers in the district can best do is to gauge how their pupils learn best.

CHAPTER 5
SUMMARY, CONLCUSIONS AND RECOMMENDATIONS
This chapter presents a review of the entire study with emphasis on the

significant findings, conclusions derived from the findings and recommendations

of the researcher.
Summary
Many Filipino children begin their education in a language they do not speak

or understand as well as their first language. In this setting, only the learners' first

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 49
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

language can provide the kind of bridge to a personal identity that incorporates

both an ethnic and a national dimension. To this end, the Department of Education

issued DO 74 on July 14, 2009, and thus institutionalized MTB MLE “as a

fundamental educational policy and program” to address linguistic diversity,

ensure linguistic rights of children enshrined in various international declarations

and national constitutions, promote access and equity in basic education, and

enhance quality of education


This study sought to develop instructional materials in Mother Tongue

(Pangasinan) for Grade I pupils at Lingayen III , Division of Pangasinan I, School

Year 2014-2015 to improve their level of performance and mastery of skills in

Mother Tongue.
Specifically, it sought to answer the following questions:

1. What is the profile of the Grade I pupils in terms of :


a. Age
b. Sex
c. First Language spoken at home
2. What is the level of performance of the Grade I Pupils in Lingayen, Division of

Pangasinan I in the First Quarter Examination in mother tongue (Pangasinan)?


3.W hat are the mastered skills and not mastered skills of the Grade I pupils based

from the First Quarter Examination in Mother Tongue (Pangasinan) ?


4. What instructional material may be proposed to improve the performance of the

Grade I pupils in mother tongue (Pangasinan)?

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 50
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Findings
1. Majority of the Grade I pupils in Lingayen III District are aged 6 (73.76%) and

are females (63%). The language they spoke at home is Pangasinan (82%) which

consequently make Pangasinan their first language or mother tongue.

2. Of the 11 schools under the Lingayen III District, none reached the advanced

level while five (5) schools’ level of performance proved to be proficient (45.45%);

six (6) of the schools fared poorly with two (2) schools approaching proficiency

(18.18%), three (3) schools’ (27.27%) level of performance were found to be

developing and one (1) (9.1) was found to be still at the level of beginning.
3. Of the 7 objectives and competencies the Grade I pupils were expected to master

and attain , the pupils had mastered 5 and 2 were not mastered. They failed to

master the competencies in listening with just 27.65% scoring 75% in recalling the

important details in listening to a story and only 29. 78% scoring 75% in

identifying rhyming words.


Conclusions:
1. The Grade I pupils in Lingayen III District adhere to what the Department of

Education required of school age for Grade I as majority of them are aged 6.

Pangasinan remains to be the first language of the pupils as it is still the language

spoken at their homes.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 51
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

2. None of the 11 schools under the Lingayen III District has reached advanced

level of performance in Mother Tongue in the First Quarter Examination. While

majority of the schools were found to be proficient, one school was still in the

beginning level or stage.


3. Majority of the instructional objectives and skills/competencies in the mother

tongue as a subject were met by the Grade I pupils as indicated by the 5 areas

where they have mastered the skills.


4. The developed supplementary instructional material can address the teachers’

problems in as far as the content, suitability and coverage of the MTBMLE

instructional materials are concerned.


Recommendations
Based on the findings of this study and the conclusions drawn from

such findings, the following recommendations are hereby offered:


1. The developed supplementary instructional material in MTBMLE shall be

subjected to pilot testing before its utilization in all Grade I public elementary

classes in Lingayen III District.


2. The effectiveness of the developed supplementary instructional material in

MTBMLE can be determined by undertaking an experimental study.


3. Effective and continuous monitoring and evaluation shall be done to determine

the impact of the utilization of the developed supplementary instructional material.


4. Educational authorities shall undertake series of trainings for teachers in

Lingayen III District in other learning areas that focus on the development of

supplementary instructional material/s.


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 52
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

BIBLIOGRAPHY
A. BOOKS
Baker, C. (2001) Foundations of bilingual education and bilingualism (3rd edn.)
Clevedon: Multilingual Matters.

Celce-Murcia, M. (2006). Teaching English as a Second or Foreign Language 3rd


Edition. Singapore: Heinle&Heinle A Division of Cengage Learning

Chou, D & Walter, S. (2011). Vanishing voices: the extinction of the world’s
languages. New York: Oxford University Press.

Gordon, Raymond G., Jr. (ed.), 2005. Ethnologue: Languages of the World,
Fifteenth edition. Dallas, Tex.: SIL International.

Hobsbawm, E. (1990) Nations and Nationalism Since 1780: Programme, Myth


and Reality. Cambridge: Cambridge University Press.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 53
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Malicsi, J. (2005). The ELP Written Communication Strategies 3rd Ed. The
Classic Foundation for English Linguistics Projects. Quezon City, Philippines.

Nettle, D. & Romaine, S. (2000) Vanishing Voices: The Extinction of the World’s
Languages. London, UK; Oxford University Press

Nolasco, R. (2009). 21 Reasons why Filipino children learn better while using
their Mother Tongue: A primer on Mother Tongue-based Multilingual Education
(MLE) and other issues on language and learning in the Philippines.
GuroFormation Forum.

Walter, S. and Dekker, D. (2011) Mother tongue instruction in Lubuagan. In


publication. Malone, S. E. (2009). Planning mother tongue-based education
programs in minority language communities.SIL International.

B. UNPUBLISHED MATERIALS

Blaquir, L. (2012)” The Implementation of the Mother Tongue-Based Multilingual


Education in Public Elementary Schools in Pangasinan I. Lyceum Northwestern
University,Dagupan,Pangasinan.

Carolyn J. Benson (2002) “Real and Potential Benefits of Bilingual Programmes


in Developing Countries” International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism, Vol. 5, No. 6, pp.303-317.

Corpuz, M. (2012). Status and Prospects of Mother Tongue Based Multilingual


Education in Malasiqui II District. Pangasinan State University, Urdaneta.

Evangelista, L. (2013) “The Mother Tongue as a Learning Subject in Malasiqui


II District. Pangasinan State University, Urdaneta, Pangasinan.

Ilao, E., Santos, R. & Guevara, M. (2011). Analysis of the Levels between
Reference books and Actual Usage in the Mother Tongue. West Visayas State
University.
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 54
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Wolf, S. (2006). The Kom experimental mother tongue education project report for
2010. Unpublished research report.

C. JOURNALS AND PERIODICALS

Bender, P., N. Dutcher, et al. (2005). In Their Own Language…Education for


All. Education Notes, World Bank. http://siteresources.worldbank.org/
EDUCATION/Resources/EducationNotes/EdNotes_Lang_of_Instruct.pdf.

Benson, C. (2010). The primary bilingual education experiment in Mozambique,


1993 to 1997. International Journal of Bilingual Education and Bilingualism, 3(3),
149-166.

Bialyster, E. (2006). Learning through a familiar language versus learning through


a foreign language. International Journal of Educational Development, 27, 487-
498.

Cummins, J. (2004). The Astounding Effectiveness of Dual Language Education


for All. NABE Journal of Research and Practice, 2(1) , 1-20.

Dutcher, N., & Tucker, G.R. (1996) The Use of First and Second Languages in
Education. Pacific Islands Discussion Paper, 1, East Asia and Pacific Region.
Washington DC: The World Bank.

Kosonen, K. 2005. Education in local languages: Policy and practice in South East
Asia. In UNESCO, First Language First: Community-based Literacy Programmes
for Minority Language Contexts in Asia, pp. 96-134. Unesco Asia and Pacific
Regional Bureau for Education, Bangkok, Thailand.

Malone, D. (2003). Developing curriculum for endangered language education:


Lessons from the field. International Journal of Bilingual Education and
Bilingualism 6(5), 332-348, Clevedon, England: Multilingual Matters.

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 55
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Pinnock, H. (2009). Steps towards learning: A guide to overcoming language


barriers in children’s education. London: Save the Children UK.
http://www.savethechildren.org.uk/en/54_7939.htm.
Rassool, N. (2000) .Contested and Contesting Identities: Conceptualising
Linguistic Minority Rights within the Global Cultural Economy. Journal of
Multilingual and Multicultural Development, 2000 - channelviewpublications.net
Pp-388

Shaeffer, S. (2005), “Language Development and Language Revitalization: An


Educational Imperative in Asia” UNESCO Asia and Pacific Regional Bureau for
Education, Bangkok, Thailand.

Smits, J., J. Huisman, et al. (2008). Home language and education in the
developing world, UNESCO.
http://unesdoc.unesco.org/images/0017/001787/178702e.pdf.
UNESCO (2007). Advocacy Kit for Promoting Multilingual Education: Including
the Excluded,http://www2.unescobkk.org/elib/publications/110/Booklet%201%20-
%20Overview.pdf.
Skutnabb-Kangas, T. (1990) Language, Literacy and Minorities. A Minority
Rights Group Report. London: Minority Rights Group.

D. OTHERS

Section 16 of Republic Act No. 10533, known as the “Enhanced Basic Education
Act of 2013”

DepEd Order no. 74, s. 2009, Institutionalizing Mother Tongue-Based Multilingual


Education

UNICEF. (2011). The use of vernacular language in education. Monograph on


Fundamental Education. Bangkok: UNICEF.

Acuña, J. & B. Miranda. (1994). A closer look at the language controversy in The
Language Issue in Education. Acuña, J. (Ed). Manila & Quezon City: Congress of
_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 56
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

the Republic of the Philippines.

Ball, J. (2010). Enhancing learning of children from diverse language


backgrounds: Mother tongue-based bilingual or multilingual education in the early
years, UNESCO. http://unesdoc.unesco.org/images/0018/ 001869/186961e.pdf.

Rubrico, J. 1998. The metamorphosis of Filipino as national language. Retrieved


July 02, 2011 from http://www.languagelinks.org/oldsite/pdf/fil_met.pdf

APPENDIX A
Survey Questionnaire on the Validity of
the Teacher-made Test
Directions: Please fill in the blank and/ or check the appropriate item.
Name : ______________________________________________________________
Station : _______________________________________________________________
Designation : _______________________________________________________________

1. How well is the test presented?


_______5 - Excellently presented
_______4 - Very well presented
_______3 - Fairly presented
_______ 2 - Simply presented
_______ 1 - Not well presented
2. How well are the items suited to the vocabulary level, ability, and behavior pattern of the
Grade I pupils?
_______5- Very highly suitable
_______4 - Highly Suitable
_______ 3 - Moderately suitable
_______ 2 - Slightly suitable
_______ 1 - Not suitable
3. How adequately are the items representative of the competencies for the First Quarter?
_______ 5- Very highly adequate
_______4 – Highly adequate
_______3- Moderately adequate
_______2 – Slightly adequate
_______1- Not adequate

4. Which item (s) is / are duplicated by another item?


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 57
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Example: 3 & 6 means item 6 and 3 duplicate each other.

5. What is your comment on the test as a whole?

___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

5. What is your suggestion to improve the test?

___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________
___________________________________________________________________________

APPENDIX B
Permit to Conduct the Study
THE ADELPHI COLLEGE
Lingayen, Pangasinan
August 12, 2014

ALMA RUBY C. TORIO, Ed.D


Schools Division Superintendent
Pangasinan I Division
Lingayen, Pangasinan

THRU: DR. TEODORA V. NABOR, D.A.


Assistant Schools Division Superintendent
Madam:

Warm Greetings!

I am presently conducting a research study entitled “PROPOSED INSTRUCTIONAL MATERIAL IN


MOTHER TONGUE (PANGASINAN) FOR GRADE I PUPILS” School Year 2014-2015 at The Adelphi

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 58
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

College, Lingayen, Pangasinan in partial fulfillment of the requirements for the degree Master of Arts in
Education Major in Educational Management.

In this connection, I would like to request permission from yourgood Office to gather data and administer a
teacher-made test to Grade I pupils who will serve as my respondents in Lingayen III District.

Your positive approval to the request is very much appreciated.

Thank you very much and God bless!

Very truly yours,

Nora T. Cruz, Ed.D


Researcher
Noted:

LINA C. ALCANTARA, Ed.D


Dean, Graduate Studies

Recommending Approval:

TEODORA V.NABOR, D.A.


Assistant Schools Division Superintendent

Approved:

ALMA RUBY C. TORIO, Ed.D


Schools Division Superintendent
APPENDIX C

First Quarter Examination in


Mother Tongue

UNAAN YA EKSAMIN ED
MOTHER TONGUE
UNAAN YA BALITANG

I. Dengelen so istorya ya basa ey maestro/maestro tan linpekan so letra ya


dugan ebat.

Si Laki Toning

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 59
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Si LakiToning et sakey yadumaralos. Maawang so dalin ya tataneman day


pagey tan nambabangil ya pisi-pising.Walay kamatis, okra, kalubasa, talon tan
palya.Sosto ed danum tan abono iray tanem da. Papalinan day dikarika umpan
umbuna tan manbungay dakel. Kasabi panag-ani, maliket s iLaki Toning.Tiniklis
ya bungay pising so ni sempet tan nilako dad tindaan.

1. Anto’y panaanapan nen Laki Toning?


A. Managsigay B. dumaralos C. karpintero

2. Anto ray itatanem nen Laki Toning?


A. pagey tan pisi-pising
B. mais tan pisi-pising
C. iray tanaman ya manrosas

3. Akin ta mabuna-buna so tanaman nen Laki Toning?


A. Sosto’ydanum tan abono da iray tanem da
B. Papalinan day dikarika iray tanem da
C. Amin ya abitla

4. Antay liknaan nen Laki Toning no asabi panag-ani.


A. maermen B. manpapasnok C. maliket

5. Iner da ilalabo so iray bungay pising da?


A. Diad kakaabay B. diad garita C. diad tindaan
D.
II. Isulat so dugan letra ta pian na kumpleto so ngaran na kadalitrato. Manpili
ya letra ed kahon.
a, b, e, o, l

6. ___tis 9. ___aso

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 60
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

7. ___tot 10. ___leng

8. ___apis

III. Limpekan so letranaduganebat.

11.Dinanyaayep so maksil so tanol to?

A. aso B. siwit C. uleg

12.Dinanyaagagamil so makalnaytanol to?

A. tambol B. totot C. relo

13.Dinan ya luluganan so maksil so tanol to?


A. kalesa B. bisekleta C. motor

14.Dinan ya salita so kaparehas na salitan kankong?


A. kurong B. kamatis C. katuray

15.Dinan ya letraya say tanol to “buh”


A. W B. B C. T

16.Palya, parlang, patola, onggapo ed anton letra?


A. D B. P C. B

17.Antoy unaan ya letra so

A. D B. B C. M

18.Dinan so litrato so onggapo ed letran /t/?


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 61
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

A. tambol B. relo C. kampana

19.Antoy ngaran mo? Antoy ebat mo?


A. Wala ak lad unaan ya grado.
B. Anemira lay taon ko.
C. Siak si Ana S. Cruz.

20.Pigaray taon mo la? Antoy ebat mo?


A. Manayamak ed Libsong East, Lingayen, Pangasinan?
B. Anemira lay taon ko natan
C. Siak si Ben A. Sison.

21.Iner so panyaman mo?


A. Wala ak lad unaan ya grado.
B. Manaayamak ed Lingayen, Pangasinan.
C. Anemira lay taon ko natan.

22.Dinan ya letra ya say tanol to “guh”?


A. J B. G C. Q

23.Dinan dinan yan letra so makakompleto na ngaran na litrato?

A. A B. O C. E

24.Antoy onggapo ed tanol to yay

A. Hm B. Mm C. Bb
25.Dinan ya litrato so ongagapo et letran /r/
A. rosas B. baso C. tasa

IV. Isulat so ebat ed panpakabat na sarili ed ka da gulis. (5 puntos)

26.Antoy ngaran mo?


_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 62
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Siak si .

27.Pigaray taon mo la?


lay taon ko natan.

28.Antoy gradom la?


Wala ak lad .

29.Iner so panaaralan mo?


Manaaral ak ed .

30.Siopay maestram?
Say maestrak si .

APPENDIX D
TABLE OF SPECIFICATION IN MOTHER TONGUE
FIRST PERIODIC TEST

No. of Test
Objectives %
Items Placement

Listening
5 1, 2, 3, 4, 5
1. Recall the important details in
listening to a story
2. Identity rhyming words 1 14

Speaking 6, 7, 8, 9,
10 10, 16, 17, 18, 23,
1. Give the letter that begins the 24, 25
name of a given object/picture
2. Give the sounds of letters in the 2 15, 22
alphabet

_____________________________________________________________________________________
The Adelphi College 63
Lingayen, Pangasinan
_____________________________________________________________________________________

Reading
3 11, 12, 13
1. Sounds of animals, transportation
and objects
2. Answer literal level given 5 29, 20, 21
questions about repository text
read

Writing

1. Observe mechanics when copying 26, 27, 28,


5
or writing sentence: capitalization, 29, 30
space between words, correct
punctuation

_____________________________________________________________________________________

You might also like