Kailash-Manasarovar by Swami Pranavananda PDF
Kailash-Manasarovar by Swami Pranavananda PDF
Kailash-Manasarovar by Swami Pranavananda PDF
"*. e..
i.
>
With maps
+:+;&
p, .-,
) .
-
I
The Holy Mount Kailas
";; >'.?
- :;.4kL
3
- ..,..$
. . . I .
>
' . . &'e'",
"' ,* ( , ~ . :.. . ..
, : ,
,:
. .'
@
., I '
- ' ; a sit- A
SWAMI PRANAVANANDA, F.R.G.S.
(Of the Holy Kailas and Manasarovar)
FOREWORD
BY
SWAMIKA~VALYANANDA,
Calcutta
S. P. LEAGUE,LTD.,
June 23, 1949.
CALCUTTA.
[See p. 99
DEDICATED
.
particular interest he evinces in
the Author's activities in
=AILAS-MANASAROVAR REGION
a OM I
- Page
&i
- xix
FIRST WAVE
CHAPTER 1
MOUNT KAILAS AND LAKE MANASAROVAR
T H E HIMALAYAS - - - - 3
SIGNIFICANCE O F PLACES O F PILGRIMAGE - - 6
MOUNT KAILAS AND LAKE MANASAROVAR - - 6
TIBETAN AND HINDU MYTHOLOGY - - - 8
PARIKRAMA - - - - 10
NEW LIGHT ON T H E SOURCES O F T H E FOUR GREAT RIVERS
O F T H E HOLY KAILAS AND MANASAROVAR - - 14
RAKSHAS TAL - - - - 17
GANGA CHHU -
ISLANDS IN RAKSHAS TAI,
-
-
-
-
-- 18
19
DESCRIPTION O F MANASAROVAR - - - 21
LOPS AND ROYALSWANS - - - 22
MAHATMAS AND TIBETAN MYSTICS - - - 25
CHAPTERI1
FREEZING O F MANASAROVAR
TEMPERATURE!READINGS - - - 27
EARLY PREM~NITIONS - - - - 27
ACTUAL FREEZING O F T H E LAKE - - - 27
FISSURES AND SOUNDS I N T H E LAKE . - 29
LAKBMANAS AND RAKSHAS-A CONTRAST - - 29
PECULIAR SURFACE PHENOMENA - - - 32
CHAPTER I11
MEI,+ING OF MANASAROVAR
EARLY PREMONITIONS - - -
-
E;FI&OGUB -
FINAL BREAKING O F T H E I C E I N THE UKE
- -
8 s ~ ~ O NWAVE
P,
RAILAS-MANASAROVAR REGION .
CHAPTER I
Page
PHYSIOGRAPHY
TIBET, - - -
KAILAS-MANASAROVAR REGION - -
- - -
-- .
MOUNTAINS
RIVERS -. -
-
LAKES - - -
CLIMATE -- - -
FLORA
/
- -
GEOLOGY
GENERAL .
FOSSXLS
THERMAL SPRINGS
.
GOLD
BORAX -
OTHER MINERALS
C ~ P T E11~
1
HUMAN GEOGRAPHY
PEOPLE AND DWELLINGS - -
FOOD AND DRESS - -
SOCIAL CUSTOMS - -
RELIGION
ADVENT O F BUDDHISM INTO TIBET
DIFFERENT SCHOOLS O F BUDDHISM
GOMPA OR MONASTERY -
LIBRARY _ - -
CALENDAR - -
MANI-MANTRA -
SIMBILING GOMPA - -
KHOCHAR GOMPA - -
CYAPTER I V
AGRICULTURAL AND ECONOMIC GEOGRAPHY
AGRICULTURE - - -
FAUNA - - -
POKESTIC ANIMALS - . -
TIBET AND AD.JACENT LANDS Map NO*5
STOCK-RAISING -
T R A D E A N D MARTS -
CURIOS O F MANASA KHANDA
CHAPTERV
ADMINISTRATION
DALAI LAMA -
GOVERNMENT -
I N D I A N T R A D E AGENT - -
I
-
CURRENCY - -
KASHMIR AND T I B E T - - -
GENERAL ZORAVAR S I N G H - -
LOPCHAK MISSION - - -
RAVAGES O F KAZHAK NOMADS O F RUSSIA -
N E P A L AND MANASA KHANDA - -
BNUTANESE POSSESSIONS - -
'JANMA-BHOOMI' AND 'JNAN NAUKA' ON THE MANAS
SOME REFLECTIONS - - -
a
AND KHOCHAP GOMPA - . - 100
FOURTH STAGE : Page
TOYO, GURLA LA, PARKHA OR BARKHA, DULCHU GOMPA,
TIRTHAPURI, GURU-GEM, KHYUNGLUNG, AND THE
DESERTED CAVE-COLONY O F PANGTHA - .- 101
F I F T H STAGE :
KAILAS-PAKIKRAMA, TARCHHEN, SERSHUNG, DOLMA LA,
GOURI-KUND, SERDUNG-CHUKSUM, AND TSO KAPALA 106
SIXTH STAGE :
MANASAROVAR-PARIKRAMA - - - 107
9
FOURTH WAVE
ROUTES
a * . FIFTH WAVE
TOURIST'S COMPANION
CHAPTER I1
PRASADS
WLAS - - - - 199
MANASAROVAR - - - - 199
REACTIONS OF T H E KAILAS-MANAS ON WESTERN MINDS 200
LET US TO THE DIVINE LAKE - - - 201
EPILOGUE - - - - - 202
APPENDICES
Labour, U. P. - xxi
A
Gengotri
Snout of the Gaumrikh Glacier and the Satopanth Peaks -
A~narnathCave ' -
Snowirnage of Amarnath
1,amaynrn Gompa
-
Hommis Gompa tho Biggest hIollastery iin Ladnkh wherefrom
'Tho Life of fllo Unknown Pelrrb of Josue Christ' was
diecovered
J Batch of Tibetan Soldiers on the occa.aion of the Chhongdu
Hor~erncoFair a t Gartok
T i b o t ~ nLadios in Chhongdu -
-
Templo of ~nshupntfnrrth,Kathmandu
Carving8 on the Templo of Pashnpatinath -
His Exalted Holines~The Dnlai Lama, Politirnl and
Spiritiial Hoad of Tibet - -
Potla, tho Rosidcnro of tho D d a i Lnma
Taehi-Lhynpo, the abodo of the Panchhon Lama -
INSETS IN M A P NO. 1
.
Manasarovar are situated.
New
'7th Delhi,
April 1949 .} Jw
PREFACE
It is common knowledge that there has been no authoritative
book on Kailas and Manasarovar published in English till 1938. The
few guides that were available mere either haphazard accounts and
not systenlatically done, or compiled by persoils who depended for
their illformation on others, or incorporated hearsay material in their
guides.
The author had the privilege of travelling in 1928, for the first
time, in Western Tibet on a visit to these Holy places. H e went from
Srinagar (Kashmir) through Ladakh, Gartok, Gyaninla Mandi, round
Kailas and Manasarovar, to Taklakot, Khocharnath, Chhakra Mandi,
again t o Gartok; and back to Rishikesh, by the Gunla-Niti pass.
I n 1935 he undertook a secoild journey from Mukhuva (Gangotri)
through Nilang by the Jelukhaga pass, Thulillg, Mangnang, Dapa,
Dongpu, Sibchilim, Gyailima Mandi, Kailas-Manasarovar, Chhakra
Mandi, and back to Gangotii by the Damjan-Niti pass. I n 1936-37
and again in 1938 he travelled from Almora by the Lipu Lekh pass and
returned by the same route. He had the privilege of staying for
a full twelve-month in the Thugolho Moilastery on the southern shores
of Manasarovar for his spiritual sndhana. 111 the course of these
travels he had opportunities of tracing the 'Four Great Rivers' of
this Region, namely the Brahinapurta, the Indus, the Sutlej, and the
Karnali, to their sources, of going over the frozen lake of Rakshas
Tal from east to west and north to south, and landing on the two
islands in it. He visited these regions again in 1939 by the Unta-dhura,
Jayant4 and Kungri-bingri passes.
The author has been visiting these places regularly every year and
staying there f b periods
~ rangiila from two t o six moilths ; besides,
he had occasioil to spend a coiltinuous sixteen-~nonth, a secoild
t i d e in 1943-44 on the shores of the Holy Manasarovar a t Thugolho.
I n all, he completed 23 j5avikral~zas or circumabulatioils of the Mount
Kailas and 26 of. the Lake Manasarovar, of which 7 rounds were
done in winter when the surface of the entire Lake was frozen. He
collected some fossils from the Ganga Chhu and Thugolho in 1945 and
from Bongza range in Central Tibet in 1947. In 1946 he visited the
Deserted Cave-City of Pangtha.
He feels confident that with his extensive first-hand knowledge
of these regions, he is in a position to render a minute and thorough-
going account of these places with special emphasis on all important
detalls likely to be of use and interest to pilgritns and tourists. I n
his first book 'Pilgrim's Coinpanion to the Holy Kailas and Manasarovar',
published in 1938, he endeavoured to present the material in some
detail. ,Ever since the publication of the 'Con~panioil'he has been
trying to bring out a more comprehensive work on Kailas-Manasarovar
Region, useful not only t o the tourist but also of general interest to the
.student of geography. I n fact, his book 'Kailas-Manasarovar'*,
written in Hindi, was intended t o be a comprehensive and authoritative
volume on these two mystic places, held sacred by Hindus and
Buddhists alike.
The present publication is just a free English version of the Hindi
'Kailas-llfannsavovar' brought up to date, though, on account of prohi-
bitive cost of printing materials, it has not been possible to bring out as
big a volume. In compiling this book he has departed from the usual
method ordinarily adopted so far by writers on this subject and has
systematized the materials contained in his travel diaries amounting
to over 1,500 pages. I n his attempt t o limit the compass of this
book the author has inevitably t o omit certain portions which he
would have liked t o incorporate, viz., 1. An index of reference to all
Puvanas and other Sanskrit works in which Kailas and Manasarovar
are described ; 2. A list of authors and books written on Kailas and
Manasarovar in English and Indian languages ; 3. A systematic note
on the minerals and geological specimens and other articles collected by
him from this Region; and 4. A chapter giving an account of his adven-
tures during his sojourn in the Manasa Khanda-which, he hopes, he
will be able to include in a future edition. I n the attempt to make
each Wave self-contained and independent, repetition of certain
things has becorne inevitable, which it is hoped will be appreciated
by the reader.
Acknowledgments : The author hereby expresses his deep debt of
gratitude and profound respects t o his Revered Guru Deva Shree
1108 Dr. Swami Jnananandaji Maharaj, who has always been a
source of inspiration and the sole guiding spirit in all his undertakings,
both spiritual and scientific.
The author has pleasure in recording his feeling of elation and thank-
fulness t o the Hon'ble Shree Pandit Jawaharlal Nehru, Prime
Minister of India, for kindly and readily consenting t o go through the
book and contribute a foreword, despite his multifarious important
activities.
The author's thanks are also due t o the Surveyor-Geneial of India
for getting the maps printed for him in the Survey of India Office, and
t o Mr. K. L. Dev, Officer-in-Charge, Photo-Litho Office, and to
Mr. P. Sen Gupta, Progressing Offrcer, for expediting the printing of
the maps, in spite of heavy work in the office.
The author expresses his sincere thanks to Dr. S. P. Chatterjee,
Pr~bliahed by the Hindi Snhityn Snmmelnn, Allehebed, 440 pp., 117 Illuatrntions, end
9 maps.
3. Hia Xighness Xsharsjashree Krishna K u ~ m rSinhs, x.o.eJ.,
Mahm~~ja Baheb of E3havnaga.r (K&tihi~ww),
Hie Fdxodlenoy The Clioveirnor of Madrtm
* [&we pyfod~
4. The Hon'ble Dr. Sampurnanandra, Minister of
Edusation end Labour. U. P.
M.Sc., Ph.D., D.I,itt., F.G.S., Head of the Department of Geography,
~ a i c u t t aUniversity (now in Rangoon University), for the keen interest
he has always taken in the author's activities and for having got the
sketches of maps Nos. 7-10 fair-copied in his department.
The author is thankful to the Hon'ble Dr. B. V. Keskar, Deputy Minis-
ter, External Affairs, Government of India, for the great interest he
evinced in these Himalayan tours; and to the Hon'ble ShreeLalBahadur
Shastri, Minister of Police and Transport (U.P.), the Hon'ble Shree
Chandra Bhan Gupta, Minister for Health and Civil supplies (U.P.);
Mr. A. K. Robertson, M.B.E., J.P., Deputy Commissioner of Police,
Calcutta; and to Shree S. C. Das, Deputy Chairman, and Mr. C. F.
Kelly, G.C., Deputy River Surveyor of the Port Commissioners,
Calcutta, for their co-operation and services rendered in the prepara-
tion of the equipment for his expedition to Kailas-Manasarovar in
1948 and 1949.
Shree Bhupendra Singh Pramar, Raja Sahib of Barwari (Bhagal-
pur District, Billar) defrayed the major part of the expenses for his
first sojourn on Kailas-Manas for one full year in 1936-37, as a result
of which the author has discovered the Sources of the Four Great
Rivers and collected a great portion of the material contained in this
work.
His Highness Maharajashree Sir Krishila Kumar Sinha, K.C.S.I.,
Maharaja Sahib of Bhavnagar (Kathiawar), now His Excelleilcy the
Governor of Madras, has presented the author with a steel sailing-
cum-motor dinghy for exploratioil work on Manasarovar.
Shree T. N. Krishnaswami of Dalal & Co, Madras has borne the
cost of~xpeditionto Rakshas Tal and Tso Kapala in 1942, as a result
of which the author made a close study of Rakshas Tal and its islands ;
and collected m e important fossils and some fresh materials regard-
ing the source of the Sutlej and fts so-called 'old-bed'.
Shree K. I,. Dev, now Chief Manager, Survey of India Office,
Dehra Dun, whootook great interest in the author's survey and
exploration workkn the Kailas Region, has borne the major part of the
expenses of the author's second sojourn on the Kailas-Manas for a
sixteen-month in 1943-44, as a result of which the author could check
up the d d material and collect a good deal of further information
incorporated in this book.
Shree Amritlal D. Sheth, Editor, 'Janma-Bhoomi', Bombay, a
distinguished patron of learning lover of ancient culture, a philan-
thropist, and a widely travelled journalist of repute, has borne the
entile cost of the boat-expedition of 1946, as a result of which
the author has sounded the Gouri-kund, the highest lake (18,400
feet) ever sounded so far,and collected some fossils and also reached the
northern and southern foot of the Kailas Peak and ascertained the
nature of the rocks constituting its walls. Shree Amrit Bhai has made
another munificent donation t o the author in 1947 by which he
could transport his full-length non-collapsible metal boat t o the Lake
Manasarovar which was lying a t Almora for five years. The
Sheth has also promised to kindly undertake the publication of the
Gujarati counterpart of the author's Hindi work 'Kailas-Manasarovar'
and evinces a keen interest in the author's scientific activities on the
Manas.
Shree Raja Nayani Venkata Ranga Rao Bahadur, Zamindar,
Munagala Estate (Krishna District), who is a great patron of learning,
has kindly borne the major part of the expenses of the expedition to
Kailas-Manasarovar in 1948, which enabled the author to go round
the Mandhata Range and collect fresh material to fix the Nepal-
Tibetan boundary adjoining the Manas Region.
The author seeks to convey his grateful thanks to these six gentlemen
for the voluntary and generous help they have rendered by which he
could fulfil his long-cherished desires.
The author has great pleasure in expressing his sense of appreciation
for the help the U. P. Government have been pleased to render him
by way of a small grant for his exploration work in Manas Region
during the year 1947. The Hon'ble Dr. Sampurnananda, Minister
of Education, and Labour, U.P., has been pleased to make a grant
from his department in 1948, to defray the cost of an outboard motor
for the author's boat and a further grant in 1948-49 to enable the author
to complete his exploratory work on Manasarovar. The author cannot
be sufficiently thankful to the Hon'ble Dr. Sampurnananda for the
keen interest he has taken in the author's exploratory work alln for his
sustained encouragement. With the aid of this motor-boat the author
wants to locate the thermal springs in the bed of Bhz Lake Manas,
which would usher in a new chapter'in the history of Manasarovar.
The author is equally grateful and thankful to Shree .KesHab
Mohan Thakur (Zamindar, Shree-Bhavan, Barari, Jhagalpur), Shree
Hiralal Amritlal Sheth and Shree Yashvantarai Girija Shankar Pathak
(Vasanta Vijaya Mills, Bombay), Shree Chaitmani Sinha and
Shree Thakur Prasad Sinha (Zamindars, Sukhpur, ~hagalpur),
Shree Rohanlal Chaturvedi, B.A., LL.B. (Zamindar, Etah, U.P.),
Pandit Daya Shankar Dube, M. A., LL. B. (Allahabad university),
who each bore the expenses of his stay for a season on the shores of
the Kailas-Manas.
The author has also to record his hearty thanks to his Gunt-Brother
Shree 108 Swami Prajnananqndaji Maharaj (Chidananda Ashram,
Puivedala, Andhra), Shree M. B. I,. Dar, I. A. S. (Secretary to
Government, U.P., Local Self-Government Department), Shree D. V.
Subba Rao, B.A. (Deputy Commissioner of Police, Prohibition,
xxiii
SWAMIPRANAVANANDA,
Thugolho Gompa, (Of the Holy Kailas and Manasarovar),
Manasarovar. Shyam Nivas,
Almora.
I
ICAILAS - MANASAROVAR
FIRST WAVE
AND
TAKE MANASA-SAROVAR
CHAPTER I
'#ST> Em:
g f q q ss W:1 l 1 l
d T f T ~ k p
d v4Gm: cfm~cqawq $71 E* c7wf~T;te~$ I
I K a ~ t c h n ~in ~ uSanskrit, rclcsnns go111 and junyhn t.lligl~; so, h'n,tchurra-,jc~~~gI,o nlenns g(llden
!.high, I)cScnr~8e this nlxssif appo~1.9like gold when t h e amhor rnys of t h e null Fnll on it. A
fuw Nc~).zliwinrli~crin~irlately cfrll t h i ~pralr :~luoICurnhhnknrnn Langur. Itn l'ibotnn nnme
is K , ~ n ~ - r l ~ o n - c - Iwhich
~ n ~ ~means
ga 'glnc'icrw-big-fivo' o r five big ice-rlnd pel~ks.It is also rnllrtl
linrlg-rhrn.zo-nxlb or ' glarier.~-l)ig-trr:m~~~r~~-fiv~' or five ~ ~ , : : I , R I J P ~ Rof g r c i ~ t snow, for
i t in :G groiip of five peaks. Tho p r p ~ e n tEnglish pronlcnriation ' Kinchinjl~ngn'in not liked
oithor hy tlrc: Intlixns or tho Til~etnnn.
2 The? word Karnvt i w of T i l ~ e t a nnrigili ; Iin,,q-n~r~l--~l:~rit~r.firc. 'rllis I~cingt,he Iri I c ( ~ t
~ r : t kin t h r ntginn, i t \unt~ldcxt,rll t h e first ray3 nf tllo rising nun n ~ ~tho ( l l n ~ trays of th*
n ~ t l i snr l~r l , Il~r.ring111) t h ire
~ 011 t h e tclp lilic: x h ~ l y nlnxns of fi1.e ; henre t h e nnmo Knngmrtl or
I<%mc>t.
3 z~rc~olcl HI~II).
SlGNIPICANCE OF PLACES OF I'II,GRIBlA(;H 5
his knees and lower his head in reverence. Its gorgeous silvery summit,
with the lustre of spiritual aura, pierces into a heavenly
height of 22,028 feet above the level of the even bosom of the sea.
The parikranza or circumambulatioil of the Kailas Parvat is about
32 miles. There are five Buddhist inonasteries (gonzpas) around it
singing, year in and year out, the glory of the Buddha, the Enlightened,
and his five hundred Bodhisattvas, and of the Guardian Deity
Demchhog and his consort Dorje-Phangino (Vajra-Varalli), said to
he seated on the top of the Sacred Peak of Kailas. Mount Kailas is
reverenced in Sanskrit literature as the abode of the All-blissful Lord
Shiva and his divine espouse, Parvati, the All-enchanting Prakvlti
(Nature), which from 20 miles off is overlooking the Holy Mana-
sarovar and the Rakshas Tal on the south, bedecked with graceful
swans.
The Holy Manasa-sarovara (~m-&q) or Manasarovar, the Tso
Maplzaln or Tso J l a v n ~ ~ofg the Tibetans, is the holiest, the most
fascinating, the most inspiring, the ,most famous of all the lakes
in the world and the most ancient that civilizatioil knows. " Manasarovar
was the first lake k i i o ~ ~ton geography. Lake Manasarovar is fanlous
in Hindu mythology ; it had in fact become famous inany centuries
before the lake of Geneva had aroused any feeling of admiration in civi-
lized man. Before the dawn of history Manasarovar liad become
the sacred lake and such i t has remained for four n~illennium."~She
is majestically calm and dignified like a huge bluish-green emerald or
a pure turquoise set between the two mighty and equally majestic
silvery mountains, the Kailas on the north and the Gurla Mandhata
on theosouth and between the sister-lake Rakshas Tal or Ravana Hrada
(Langak Tso of the Tibetans) on the west and some hills on the east.
Its heaving b%m, reflecting tile resplendent golden rays of the
waning sun and the myriad pleasant hues of the vesper sky, or her
smooth surface itiirroring the amber columns or silvery beams of the
rising sun or nioofi, adds a mystic charm, all her own, to the already
mysteriously chayming 1,ake. Froin spiritual point of view, she
has a most enrapturing vibration of tlle supreme order that can
soothe and lull even the inost \mndering mind into sublime serenity
mid can ?ransport i t illto illvoluntary ecstasies. Stretching majesti-
cally over an extensive cradle of the Tibetail plateau and hanging a t
a lieavenly height of 14,950 feet above the sea-level, tlle \last expanse
of the I,ake, wit11 a circuinference of about 54 miles and a depth of
nearly :I00 feet, covers an area of 200 square miles. There stand
eight moliasteries oti the holy shores: wherein Buddhist lno~iksstrive
L A .
Buspeneion Bridge
on the river Barayu
at Bera&httt
[deep. Ill
TIBETAN A N D H I N D I J RZSTHOLOGY 9
be seen only by the pious few. Soulids of bells, cymbals, and other
musical instruments are heard on the top of Kailas.
There are seven rows of trees round the Holy Manasarovar, and
there is a big mansion in it, in which resides the king of Nags (serpent-
gods) and the surface of the Lake is like an arc with a huge tree in the
middle. The fruits of the tree fall into the Lake with the sound j a m ;
so the surro~uldingregion of the earth is named ' Jambu-ling ', the
Jambu-dvipa of Hindu Puranas. Some of the fruits that fall into
the Lake are eaten by the Nags and the rest become gold and sink
down to the bottom.
At one place it is written that in the centre of the Jambu is the
glorioils mouiitain of Meru of various colours ; on the east i t is white like
a Brahmin ; on the south i t is yellow like a Vaisya ; on the north i t
is red like a Kshatriya ; and on the west it is black like a Sudra. Four
mountains form buttresses to Meru and on each of these stand seve-
rally a kadamba tree, a jamb24 tree, a fiifial tree, and a fig tree.
Since the advent of Aryan civilizatioi~ into India, Tibet and
especially the Kailas-Manasarovar Region have been glorified in the
Hindu n~ythologyas part of the Himalayas. The Ramayana and the
Mahabharata, all the Pz~ranns in general, and Manasa-khandal of
Skanda Pzrratza in particular, sing the glory of Manasarovar. It is the
creatioii of the llzalcas (mind) of Brahma, the first of the Trinity of the
Hindu mythology ; and according to some the Maharaja Mandhata
discovered the Manasarovar. Mandhata is said to have done penance
on the shores of Manasarovar a t the foot of the mountains which are
now knowil after liis name. Recently the author had read the des-
cription of Achhodasava ill Kadaufbavi of Bana Bhatta. He feels
that this lake cannot be ally other but the celestial Manasa-saras. The
description of Atdzhodasava is extreinely interesting although it does
a
not fully coincide wit11 facts.
In some Pali and Sanskrit Buddhist ~vorks,Manasarov~ris cles-
crihed as Alzofntla or A1.rariatapta, Lake ~vithoutlieat and trouble.
111 its centre is a t ~ e e
which bears fruits that are 'oinnipoteiit' in heal-
ing all h ~ ~ t n aailn~ents,
ii phjrsical as well as mental, and as such much
sought after hy gods and inell alike. This A.rzavatapfa is described
as the o~iby true paradise on earth. It is also said that mighty
lotus flowers, as big as tlie An~itahha Buddha, bloom in the
Holy I,ake, nncl the I3utldha and the l3odhisattvas often sit on
those flowers. Heavenly Rnjahansas will he singing their celestial
nlelodies as they sw7im on tlie 1,ake. On the surrounding
PARIKRAMA
The Kailas Range is running from Kashmir to Bhutan, in which
that part of the mountain surrounded by the Lha chhu and Zhong
chhu is called Kailas Parvat, a t the northern edge of which is situat-
ed the Kailas Shikhar or Mount Kailas. This Peak is tetrahedronal
in shape and cannot be isolated for doing a circuit ; so pilgrims do
the round of the whole of Kailas Parvat which is 32 miles in circum-
ference.
Orthodox Tibetans do 3 or 13 rounds of the Kailas and the Manas
and some of the more pious pilgrims do the sashtanga-danda-pradak-
shina (prostration-circuit) of Manasarovar in about 28 days and of
Kailas in 15 days. Several Tibetans do the parikrama of Kailas in
a single day which is called ningkor. Some ridh and sick people who
cannot do the parikrama themselves engage beggars or coolies to do
the circumambulations of Kailas or Manasarovar and pay some
remuneration including money and provisions for the laborious
undertaking. Well-to-do Tibetans get parikramas done for the
benefit and peace of the souls of their departed relatives ; they pay one
sheep or three to six rupees for each parikrama. It is believed that
one parikrama of the Kailas Peak washes away sins of one life, 10 cir-
cuits wash away the sins of one kalpa, and 108 parikramas secure
Nirvana in this very life.
The five monasteries of Kailas ar,e (1) Nyanril Or Chhuku Gompa
(west), (2) Dira-phuk Gompa (north), (3) Zuthul-phuk Gompa (east),
(4) Gengta Gompa (south), and ( 6 )Siluilg Gompa (south). There are four
shapjes or footprints of the Buddha, four chaktaksnor chains, and four
chhak-chhal-gangs or changja-gangs round Kailas. There is a big flag-
staff called Tarbochhe a t Sershung on the western side of Kailas. Day
or tar means flag or dhvaja and chhe or chhen means big ; so ~arbocche
or Tarbochhe means a big flag-staff, or Mahadhvaja ; i t r is locally
1 I n Tihettm nyrcn meanfl the 'great Tihetan ehocp'. and ri nlenns 'rno~~rltnin'. Arcording
to a certain logend, B nyan ontored this mountain ; 80 it, is cnllod Nyanri nncl tllth golnl)R
constructed on it, N y ~ n r iaompe. Indian8 call i t wrongly N ~ n d i1,nt i t hm no conncctmion
whakoever with the Nandi, Shiva'e Bull, or the Katyuri King Nnndi D e n . RfIjR Nmdi
Devn was a contemporary of the Emporor Asoke, who lived two and (I half centuries hecore the
Christian era. Buddhism wae introducedointo Tihot in tho flovent,h rentnry A.D. snd tho first
monwtery in Tibet wee conetruoted in A.D. 836 end none of tho monnst.orics of We~tern
Tibet wna constructed before the ninth century. So, tho writing^ of somn, like the a1lthor
of Kurmnchab KnnCi, t o connect the namo of Nyenri with that of Rnjs Nandi ~ V Rof. tfhp
h o k a n period, i q f a r from truth and an nnnrhmnism.
prolmunced Tarbochhe also. To show reverence, it is also called
TaIchhen Kushok or Darchhen Kushok. A big fair is held there on
Vaishakha Shzckla Chatuvdasi and P u m i m a (full moon day in the month
of May), as this full moon day is the day of birth, enlightenment, and
death of Lord Buddha. About 600 to 1000 pilgrinls fro111 all parts
of Tibet (mostly from Purang valley) assemble here for the mela. On
the Chaturdasi day the flag-staff is dug out, old flags are removed,
new flags are tied to the pole, special pzcjas are done by the monks of
Nyanri or Chhuku Gompa, and half raised by the evening. The flag-
staff is fully raised on the full moon day by 9 a.m. and the whole
procession moves to Dira-phuk by the evening. The flag-staff is
hoisted in honour of Buddha, the Enlightened. The raising of the
flag-staff is done by the people of Purang-Taklakot under the direct
supervision oj the two officers of the Viceroys or Garpons of Gartok,
specially deputed for the work.
Situated on the eastern side of the Kailas Peak is GOURI-KUND, called
Thuki-Zingboo by Tibetans. It is a small beautiful oval-shaped lake
about 2 mile long and &milebroad, covered with sheets of ice almost all
the year round. The descent of avalanches into the lake from the south-
ern heights is rather a frequent occurrence. Pilgrims usually take bath
in this lake, for doing which very often, they shall have to break the
ice on its surface ; sometimes the ice is so thick that one desperately
hurls numbers of stones on it and yet do not reach the water. No
Tibetan has ever seen or heard this lake to have been completely free
from ice. But in 1946 and 1947 it completely melted away and
the autbor had the unique opportunity of launching his rubber boat
'Janma Bhoomi ' on it on August 28, 1946. He sank his lead in it for
the first time and kook 61 soundings and the maximum depth recorded
was 84 feet. This is the highest lake ( 18,400 f t above sea-level) ever
sounded so far by any explorer or survey party.
SERDUNG-CHUKSFM is a line of 19 chhortens distributed in three groups
of 8, 9, and 2 (from east to west), situated in a belt, dug out into the
horizontal strata of conglomerate of the perpendicular wall of the
southern face of the Kailas Peak a t its base. As one reaches the
base of the Kailas Peak, the grandeur of the view from different points
is most imposing arid simply sublime. On tlie southern side begin-
ning from the apex of the Kailas Peak, right up to a few hundred yards
above the base, there is a series of bare, rocky horizontal projectioiis.
Huge quantities of loose snow come down from the top through the
ladder-like groove, to the base of Kailas fonning a huge heap mixed
with the conglonlerate debris by the side of the Serdung-chuksum.
After 12 in the noon, long bars of ice are detached froin the crags of the
walls of Failas and hurled down with terrific speed and whizzing sounds
by the side of the chhortens. Ser iileans golcl or yellow ; dung or iung
meails conch or stupa ; and clzztkszcm ilieails thirteen. 'I'liese chhortens
were named Serdung-chuksun:, perhaps when there were thirteen.
These chhortens or chaityas are the moti~u~ients of the abbots of the
Dekung Monastery, which is 100 iniles north-west of 1,hasa. They
are looked after by the monks of the Gengta Moiiastery and are
periodically repaired and painted in yellow ochre.
This line of nineteen chhortens artistically set ill a belt of the' per-'
peiidicular wall of the Mount Kailas presents a fine view, as if so inany
sparrows are lining in the chiilk of a rock. Proni the Serdung-chuk-
sum the amphitheatre of Barkha plain and Rakshas Tal with the
gallery of mountain peaks, extending upto the Indiati borders, displays
a unique scene extremely superb. Tarchheil is about seven miles
from here, the whole distance being almost one continuous steep
ascent on sharp stones and moraines. About four and a half miles
steep descent from Serdung-chuksuni over 11:oraines to the easterii side
of Neten-yelak-zung would lead orie to the twill lakelets of Tso KAPALA,
also pronounced l'so Kapali, Tso Kavala, and Tso Kavali. The first
one is called Rukta and its water is black due to the colour of the
black stones in its bed, ancl is 660 feet in circun~ference. The other
is a t a distance of a few yards but a 100 feet lower than the former,
and is called Durchi. It is about 1,320 feet in circumference ; arid its
water is milky-white. I n Kangri Karchhak it is said that the water of
Rukta is black like chhang (Tibetan beer) and of Durchi white like
milk. It is further said that the key of Kailas is in the lake Durchi and
that of Manasarovar in Langchen-phukl. Thotigh these l@es are
situated amidst bare stones with no sign of earth as far the eye could
see, at a few places in the bed of the lake Rukta, a ,soft alluvial soil
is thrown up which is carried by pilgrims as the pvasad of the place.
According to Tibetan tradition, only those who had completed
thirteen rounds of Kailas can visit these twp places. Only the
adventurous few can undertake this difficult trip to, Serdung-chuksu111
and Tso Kapala, but the trip would be rnore that1 con~peiisatory. The
author has visited tliese two places 011 four occasions, twice in 1937,
once in 1942, and once in 1046. The author is the first non-Tibetall
who had ever visited these places. Dr. Sveil Ilediii did not know of
these twin lakes of Tso Kapala, ancl has wrongly ilanlcd Thuki-Zingboo
or Gouri-kund as Tso Kavala. The author has collected a fourteen-
pound marine fossil-bed from Rukta on Septetnber 16, 1 9 4 2 . ~
From Ganga Chhu or Barkl~aone can easily see the appeararlce of
1 There n.rc two c a r e s of t.hin nnlnr, O I I C I,c\lon. t , l ~ oSynn1.i Golnpn nnrl t.hr ot,hrr 011 tlllc
nort,hern nhnrrs of Jlnnaua.rnrnr.
2 Sce t.ht3 hc.~tling ' P I I R R' ~o.ntl
I ~ the 11011t.rTal,lrt 11.
a llxlge swan sitting on the southern face of the Kailas Peak, the steep
rock projectiolis foriliilig tlie neck. The gigantic *rockt h a t is situated t o the
south of the Tijulig has got the appearance of asittinginonkey andiscalled
~ i gHanuniaiiju in the Kangr i Karchhak, Haiiuliiali of
T Y u - p u ~ ~ j uor
the Purarcas. This is seen froill long distances. Situated a t the
southeril foot of Kailas is a inouiitaiii called Netell-yelak-jung con-
sisting of horizoiital strata of coiigloinerate and surrounded on either
side by streains coming froin the soutliern and tlie eastern bases of
Kailas. It is like a huge bull ( N n n d i ) sitting in front of the Nature's
Kailas-Temple. The majestic view of the Mount Kailas, the veritable
Throne of Gods, soaring high between the peaks of Chenresig aiid
Chhagnadorje on the north, with its stretched out shoulder on the
north-east, a little further up with a sonie\vhat conical form shooting
up from behind the peak of Janibyaiig \\.lien seen froni Charok-
donkhang, presenting only a tip from Khanclo-sanglam chhu on the
east, exhibiting two large black spots on its eastern shoulder when
seen from Chiu Gompa or the shores of the 1,ake Manasarovar, with
a huge dome-like glacier a t its eastern base, with the line-drawing
of a big sitting swan on the southern face, with the horizontal
coiiglomerate strata of Neten-yelak-zung mountain squattiiig a t its
southern foot like Shiva's bull when seen from Silung Gompa, with
a sharp conical form jetting iiito the pitch blue sky vvheii seen while
approaching it from Tirthapuri on the south-west or from the top
of Nyaiiri Gompa, like the inverted crescent a little further on,
loaf-like with Saturliian rings on the west, with a collosal Egyptian
pyramidal form towering on tlie north-west, and with the artistic
form seen froni half a inile before reaching Dira-phuk Gompa, one
and all, exhibits, a variety of show. As a matter of fact every. side
of Kailas has a peculiar grace, charm, attraction, and beauty of its
own. There is something indescribably fascinating in going round the
Peak of Kailas, ,each hour presenting a fresh scene and each turn
revealing new glippses and beauties of iiiouiitaiil grandeur.
The actual circumference of Manasarovar is about 64 miles a t the
niost and tiever 200 or 80 miles as the Japanese Buddhist iliotik Ekai
Kawaguclli (who travelled in Tibet for three years) and some other
casual visitors, who themselves never uiidertook the circuit of the
Lake, would ask us to believe. Of tlie 24 circumambulations of the
Holy Manas, which the author had undertaken, he did some in four
days, s o n ~ ein three days, aiid one in two days. Skull-like, the Lake
is n.ucli broader in the north than i!~the south. The east, south,
west, and north coasts of the 1,ake are roughly 16,10, 13, and I 5 miles
ill length respectively aild it is 14 t o 15; ii~ilesacross. The +arikra?na
of hIat~asarovar,visiting all the eight nio~lasteries,is about 64 miles.
Tibetalls (lo the +arr'Izrajrln (Izora) of the Holy Lake in winter when
the whole Lake and all the rivers and streams flowiiig into it are
frozen, so that they might go throughout along the shores ; or in
early winter or spring when most of the smaller streams are dry and
the bigger contain less water so as to be easily fordable. I n the summer
and rainy seasons, one cannot go along the shores throughout. On
the northern side one shall have to leave the shores and go higher up.
Moreover, all the streams and rivers flowing into the Lake will be in
high floods in summer due to melting snows and would be flowing very
furiously, which oftentimes become unfordable after midday. On
such occasions one has to stop for the night and wait till the next
morning for low-tide. Moreover, a t the time when Indian pilgrims
visit Kailas and the Manas, the shores of the Lake are much frequented
by nomad robber-tribes going up and down. Those who want to go
round the Holy Lake in summer or rainy season, should do so in
parties guarded by armed men and they should take good ponies or
yaks to cross the rapid rivers.
The eight monasteries round Maliasarovar are : (1) Gossul Gompa
( west ) , ( 2 ) Chiu Gompa (north-west), ( 3 ) Cherkip Gompa (north),
( 4) Lang-pona Gompa ( north), ( 5 ) Ponri Gompa ( north), ( 6 ) Serlung
Gompa (east ) , ( 7 ) Yerngo Gompa (south), and ( 8 ) Thugolho Gompa
or Thokar (south). There are four lings or chhortens (memorials of
sonie great lamas ) and four chhak-chhal-gangs ( wherefrom sashtanga-
danda-pranamam or prostration-salute is made) round Manasarovar.
The four chhortens are a t Chiu Gompa, Langpona Gompa, Seralung
Gompa, and Thugolho Gompa. The four chhak-chhal-gangs are at
Momo-dungu (south-west), Sera la (west), Havaseni-madang (east),
and Riljung (south-east).
I I
.- Indian name 1 On which
Name and direction
I
according to [Present Indian sidi of the
No. 1 Tibetan Name English Translation Rang,,i Name Manas it
according to' Buddha-
I I ghosha
I I Knrchhak ' flows
- River coming out
Langchen I Sutlej or Elephant-mouthed
I of the mouth of Ganga river on the South
I Khambab I , Shatadru
1
-
an e l e ~ h a---
I
nt - - I II__- -
1
- -- - --
River coming out /Karnali (one of
- - Yapcha Bull-mouthed river
ILhambab
of the mouth of I
a peacock
Sindu
I
theheadstreams
of the Saraju)
-
South
/ on the north
1
_ - _
1
-1 I -
3 1 $:%
I
' River coming out 1 Pakshu or
of the mouth of
a horse I
vaishu
I
Brahmaputra East
Horse-mouthed river
on the west
- -- - -. .
-
/----
4
Senge
1 Khambab
River corning out - I
of the mouth of I
I
a lion I
, Sita
I
I
1
I Indus or
Sindhu
.North
Lion-mouthed river
on the east
IG KAILAS - MAN~~SAHOVAR
RAKSHAS TAL
At a distance of 2 t o 5 miles t o the west of Manasarovar is the ,Rak-
shas Tal, also known as Ravana Hrada, Rakshas Sarovar, or Ravana
Sarovar where Ravana of Lanka-fame was said to have done penance
to propitiate Lord Shiva, the third of the Hindu Trinity and the
dweller of Kailas. It is called Langak Tso in Tibetan. La means
mountain, nga means five, and tso lake; so Langak Tso means, a lake in
which there are five mountains or in which five mountains are drowned.
After several years of effort the author could procure transport
in 1942, for doing the round of Rakshas Tal. He did a full round of
the Tal ( 13th to 16 th October) by closely following the highly irregular
coast. For want of a guide and due t o the unfavourable weather-
conditions, he had to do the round in great hurry. Tempestuous
winds were blowing and the path was full of sharp stones ; night tem-
perature used to be 16" F. below freezing point ; and sometimes he had
to jump over huge boulders siiice there mas no regular path along the
shore a t several places ; but the changing scenery is most thrilling and
roinantically beautiful. As a matter of fact, each hour reveals a
fresh scene and each belid presents new glimpses of the inountain-
grandeur and a variety of show that one is bewildered and becomes
dumb-struck. Early in the morning the lake was so rough aiid raging
with high roaring waves that the whole surface was white with foam ;
after a few minutes he was walking inside a gulf tlie sides of which fall
sheer and the water in it was emqald-green and so perfectly still that
the tiniest pebbles in its bed and the swimming fish could be clearly
seen and snapped ; and perfect stilliless reigned supreme.
In one corner one would conle across iiinilmerable brahininy ducks
warbling iu boggy :ands ; and in another scores of kij~angswould be seen
fearlessly grazing in grassy plains. Froin one promontory the Man-
dhata massif could be seen on the south wit11 its giant heads piercing
into the azlire, as if watching the raging waves in-the lake; and a t an-
other place tlie water in a bay was froze11 and the Holy Kailas with all
its majesty and subliine serenity was reflecting in it, as if in a fnirror.
At one place a long narrow embankment jets far into the lake as if
going to meet the other shore ; aiid a t another point the peninsulas
are so peculiarly formed that they had so confoundkd even Dr. Sven
1 Since it is ron.;itlon~,lt,o taka iLs source from tho Sarna or ilin~tnan-A'arcts, it is callrrl
S ~ I . I Ior,
~ I Sitr.tj11.
I
18 KAILAS - MANASAROVAR
Hedin t h a t he saw three islands in the lake, whereas there are only
two in reality. From one peninsula, the island in the lake appears to
be so near and imposing t h a t one is tempted t o jump over it. The
author had t o undergo great hardships in doing this trip but the
pleasure he derived from it and the materials he could collect were
more than compensatory.
The Sutlej flows out of the north-west corner of Rakshas Tal, where
the river was so deep t h a t he could not cross it on ~ c t o b e r15, 1942 ;
and he had t o go a mile down t o cross it, where it was much shallower.
I n 1935 also, he had noted the flow of water in the Sutlej from
Rakshas Tal u p t o Lejandak. Just near the place wherefrom the Sutlej
starts in the bogs in its left bank, there are several small springs welliiig
out, whose water flows into the Rakshas. So, some people are under
the wrong impression t h a t the water in the Rakshas does not flow out
through the Sutlej. But he has received definite information from
local shepherds who camp in the bogs here that sometimes the lower
courseof the Sutlej (after a mile from the Tal) is blocked up, but water
from the Tal flows out through subterranean passages and reappears
a t Loma-goma , a few miles further down. Beginning from Rakshas
Tal, right up t o Guru-gem Gompa, there are boggy lands on both sides
of the river, excepting a t a few places where the river flows between
two narrow rocks.
The circumference of Rakshas Tal is about 77 miles ; its east, south,
west, and north coasts are roughly 18, 22, 284, and 8 4 miles in length
respectively ; and it is about 17 miles north t o south and 13 miles east
t o west a t the maximum points. About 2 4 miles away from the shore,
situated on the north-wester11 corner is Chepgey Gompa. It is the
only monastery of Rakshas Tal and is .a branch of Mashang Gompa.
Henry Strachey mentions the g0mp.a 'Chebgia GunPbB ', but Dr. Svell
Hedin makes no mention of it or marks it in his map. About
3 miles from the island Topserma, situated just on the western shore
of the Tal, is the only house of the goba of Shuugba or Jungba. The
place is called Dehring. See Map No. 4. .
GANGA CHHU
There goes a story in Tibetan scriptures about the Rakshas Tal
and the Canga Chhu, the outlet of Manas into the Rakshas. Kakshas
Tal was originally the abode of denions ; as such nobody drank water
out of it. Two gnlclen fishes that were in the Manas fought against
each other and one pursued the other into Rakshas Tal. The course
which the golden fishes took then is the-present course of the C;allga
Chhu. LYhen the holy waters of the Manas flowed out of it, through the
course of the golden fishes into Kakshas Tal, it became sanctified. From
that time onwards pecq,le hegaii to tlrink the water of I<aks]~as'I'd.
ISLANDS IN RAKSRAS 'T'AL 19
DESCRIPTION OF MANASAROVAR
The water of Manasarovar is as sweet as that of ally river or of any
$cia1 lake. The Holy Manas provides fine caves on her shores near
Gossul and Cherlrip (.:ompas for hermits, and fine camping grouiids
and good sites here and there for Tibetans to build monasteries and
houses.. It is marshy a t certain places and rocky or sandy a t others.
One comes across boulders as smooth and round as pebbles and also
slabs as finely cut and shaped as slates. It is warin on the Gossul side
and very cold on other sides. I n spite of the existence of hot springs
the Chiu hillside is very cold. From one monastery the Manas pre-
sents a fine view of her northern neighbour, the Kailas, and from ano-
ther she completely keeps it out of sight, while froni a third monastery
the Rakshas Tal is presented beautifully. There are some lakelets
and lagoons scattered all round the Lake, like Yush~zptso on the south-
west, Tseti tso on the west, Kurkyal-Chhungo, Sham tso, and Ding
tso on the north and north-east. In Tibetan scriptures Kurkyal-
Chhungo is described as the head of Manasarovar, set apart for devatas
or gods to bathe in. I n winter, shepherds flock to her shores and in
summer they move to the upper parts of valleys. Indians hold a
market on one side and the Nepalese on the other. Certain moiias-
teries are owned by Ladakh, others by Bhutan, some by Purang-
Taklakot, and still others are affiliated to the Universities or inonas-
teries of Eastern Tibet. Several paths from different parts of the world
converge to this holy spot. It would be no exaggeration if this
regioil is styled as the cynosure of the world, for both the Buddhists
and the Hindus consisting of nearly 90 crores of souls, look upon Kailas
and ~Znasarovaras the holiest of regions.
One cannot geilerally escape or get away without noticing a tragic
spectacle here ' A d there in the Manasarovar Region. It is, for
example, a pathetic sight to see hundreds of fish frozen and crushed in
the swimmiiig posture under the transparent ice (as at the mouth of
the Gyuma chhu) ; or a whole flock or a line of ducks with their young
ones frozen to deaf11 and sandwiched on the surface of the ever-changing
mysterious Lake ; or scores of new-born lambs and kids frozen to death in
a shepherd cailip on a single cold night, for winter is the yeaning season
of sheep i n d goats. Sonletinles groups of ki')angs and wild goats
are frozen to death on all fours, in deep snows.
One peculiarity with the Lake is that a t times \vhen there are high
waves near the shores the middle is calm and clear like a mirror
reflecting the silvery clon~eof the Kailas if seen froin the southern side
or the Mandhata's giant heads if seeb from the north-east. On full
moon nights, wit11 the full moon overhead, the scene is simply
indescribal~le. At sunset the whole of the Kailas range on the north
becomes a fiery region all of a sudden, throwing an observer into a
22 KAILAS - MANASAROVAR
spell of trance, and by the time he returns t o coiisciousiiess he sees
only the silvery Peak in his front. On another occasion, a t the time
of sunset, the whole of the Mandhata catches fire and terrible flames
with rolling columns of smoke rise in the west, only to be buried very
soon into the depths of abysmal darkness; the scene is simply
bewitching. Sometimes the morning suh gilds the Kailas aiid Mandhata
Peaks or pours forth molten gold on the Holy Lake ; still a t other times
the last lingering rays of the setting' sun gild the snow ranges, the
sight of which is very pleasing and soothing, both to the eyes and the
mind. On another occasion the whole of the Kailas-Manas Region is
completely covered with a thick blanket of snow from head to foot,
making it impossible t o point out which is which ; one cannot tell a
house from a tent, or the Lake from the land ; one cannot distiiiguish
the ground from the pit, or the mound from the bush. A moonlit
night with a clear sky beggars description and oiie becomes simply
spellbound. Perhaps moonlight is brightest on the Tibetan plateau.
Now you have scorching sun ; the next moment hail and snow begins
t o fall copiously ; and shortly after, having a nap aiid coming out of
your room, you will see a clear blue sky and bright sun above and a
bed of pearl-like hail and white snow on the ground. Hence the
oft-quoted Hindi couplet :
" Who can approach Manasarovar where snow falls without clouds ? "
Such phenomena form sufficient material for the ecstatic outbursts of
a poet.
Thus the Kailas-Manas Region engages the attention of ally person
of any calling or profession-whether he be a poeta Or a painter, a
physicist or a chemist, a botanist or a zoologist, a geologist or a
climatologist, a geographer or a historian, a hunter or a sportsman,
a skater or a skier, a physiologist or a psychologist; all ethliologist or
a sociologist, a pilgrim or a tourist, a herinit 01 a householder, a
clergyman or a tradesman, a treasure-hunter or a spirit-hunter, a theist
or an atheist, a scholar or a politiciaii, young or old, nlan or woman.
8
spring one can see these birds breasting the waves in pairs, keeping a
number of young ones in their midst and the chicks could be counted
up to ten. They swim in the water producing diverging ripples in thg
calm Lake.
FREEZING OF MANASAHOVAR
TEMPERATURE READINGS
WHEN the author had sojourned on the shores of Manasarovar in
1936-37, winter had already begun to make itself felt from the middle
of September. From October 1, onward up to May 14, 1937, the
minimum temperature persistently remained below the freezing
point. The maximum temperature during that year &as 67°F on
July 19, in the verandah of the room and the minimum was -18.5"F.
On February 18, i t was so cold that the sputum of a person standing
in the balcony would reach the ground as solid ice. The lowest maximum
temperature was 2°F on February 16. The maximuin temperature
remained below the freezing point for nearly 3Q months ; and on
several occasions even a t 12 in the noon the temperature would be
10°F. Of course the winter of 1936-37 was unusually severe in the
Kailas-Manasarovar Region. During the winter of 1943-44, the
minimum temperature was -18°F (December- January).
EARLY PREMONITIONS
Occasional si~owfallsbegan from the second week of September,
but never more than 1; feet on the shores of Manasarovar,
although there were several feet of heavy snowfall round Kailas. Tem-
pestuous winds began to howl in an ever-increasing manner from the
first of ,November. From the middle of December, water near the
edges of the Lake began to freeze to a width of about two feet. From
the 21st water towards the middle of the 1,ake froze here and there
to a thickness of 2 to 4 inches and sheets of ice about 50 to 100 yards in
edge were drifting towards the shores. Cyclonic gales from the
Mandhata peaks were giving rise to h~igeoceanic waves in the Lake,
roaring and thundering aloud. Lanias and other Tibetans were
foretelling that the Lake would freeze in her entirety oil the full
moon day of the month of Margasirslza (Uecember-January).
and even men on horseback cross the frozen Rakshas Tal from east to
west and from south to north. The absence of major fissures and erup-
tions here may be due to the fact that the water that percolates out
of it by subterranean paths is being compensated for, by the supply
of water into it from its eastern neighbour, the Manas, through under-
ground waterways. There is no appreciable void created beneath
the ice between it and the water in the Rakshas Tal and hence, perhaps,
there are not many fissures and eruptions in it. There are no doubt
a good many coastal explosions and eruptions and a few minor fissures
here and there. The author actually crossed two small fissures, one
foot broad, while visiting the islarids in the lake on April 15 and 16,
1937. He was, however, told by an old Tibetan that rarely once in 8
or 10 years, a good number of fissures make their appearance even on
the frozen Rakshas Tal. Both the Manas and the Rakshas freeze into
pure white opaque ice in the beginning and within a month or so it
becomes transparent greenish blue. The thickness of the frozen ice
ranges from 2 to 6 feet near the banks, as far as the observations
of the author go.
Unlike Manasarovar, Rakshas Tal freezes 15 to 20 days earlier
and melts again 2 to 4 weeks later. It may be mentioned in passing
that this is quite the opposite of what Sven Hedin relates, namely
that " Langak-tso breaks up half a month before the Tso-rnavang."'
Rakshas Tal froze about 20 days earlier and broke up again nearly a
month later. There are many major and minor fissures and coastal
en~ptionsin the frozen Manas, whereas the Rakshas contains only a
few fissures and good many coastal eruptions. Another point of
difference between the two lakes is that it takes about a week for the
Rakshas Tal to freeze 'completely and a little more than that time to
melt again completely. Sheets of lice are seen floating and drifting
from side to side in the Rakshas Tal for several days even after the
breaking of the Lake, so much so that the Bhotia merchants goitig early
to Tarchhen Mandi (Kailas) oftentimes notice sheets of ice floating
in Rakshas Tal, but not in the Manas. The autgor had noticed and
Tibetans too affirm that the Rakshas Tal region is much colder than
the Manas area and that there are greater atid more massive deposits
of snow all round the Rakshas. Also, the zebra-like formatiolls of
snow in well-marked stripes in the ups and downs, in the valleys,
especially on the south and west in winter, and in the islalids and
irregular shores with bays, gulfs, promontories, peninsulas, straits,
isthmuses, rocky shores etc. lend an additional element to the
picturesq~zenessof the landscape around the Rakshas. Indeed, Rakshas
Tal would form a good model for learning geographical terms.
The Manas is nearly 300 feet1 in depth, whereas the Rakshas is only
half as deep on the northern side ; on the southern side it may be
deeper but has not been sounded up till now. The Manas has eight
monasteries and some houses on its shores and the Rakshas has only
one monastery, Tsepgye2 on the north-west and the only house of
the goba of Shungba on the west. The area of the Manas is 200 square
miles and that of the Rakshas 140 square miles. The coasts of the
Manas are more regular than those of her western companion.
Rakshas Tal is in no way inferior to Mailasarovar in physical beauty ;
but from the spiritual point of view the Jblanas is unparalleled. A11
iilteresting observation which is a bit difficult to explain, is the tem-
peramental difference between the two lakes though they are next-door
neighbours to each other possessing areas almost of the same order of
magnitude. Unlike Manasarovar, there are no high mountains on the
southern shore of Rakshas Tal to prevent the winds coming from the
south. I t may be due to this that Rakshas Tal is more stormy and
colder than Manasarovar. The comparative shallowness of Rakshas
Tal may also be resporisible for its shores being colder than those of the
Manas and for its freezing earlier and melting later.
Sven Hedin writes, " In winter the surface of the Tso-mavang falls
20 inches beneath the ice, which consequently is cracked and fissured,
and dips from the shore ; but Langak-tso sinks only one or two-thirds
of an inch. This shows that it receives water constantly from the east-
ern lake, but only parts with a trifling quantity in winter."" Sven
Hedin was on the lakes during the moilths of July and August but not
when they froze ; and so this whole information about winter must be
hearsay from some of his Tibetan guides or servants, who certainly
gave him wrong iiiformation. When the Rakshas receives water con-
tinuously from the Manas but parts with only a trifling quantity,
what becomes of all the 20 inches of water that filters out of
the Manas ? If, as Sven Hedin describes, only a trifling quantity of
water is filtered ovt of the Rakshas, the level of the water in it must
rise. But in the same breath he says that water in the Rakshas
fell down by one or two-thirds of an inch ! Could Sven Hedin expect
such accurrke figures from the ordinary Tibetans who gave the figures
of the levels of water in the Manas with discrepancies of several feet ?
So, contrary to what Sven Hedill writes, the author maintains that
it is not a trifling quantity of water that Rakshas Tal parts with, but
almost as much quantity as it receives from the Manas either by
subterraliean passages or otherwise, through the so-called ' old bed
of the Sutlej .'
'I'ho I I ~ I I Y ~ I ~ I I Itlt?l)Ilh
I~ rorortltwl Ijy l ) r . Svon Hadin in 1907 was 269 feel.
2 z41so ;II,OIIOIIII(Y:(~ ' ( ' I I ( ~ I )'~ :. ,I I ~'(!hopgyol.
3 ' 'I'rnnp-Hirn~!lnvt~ ', Vol. 11. p. IRO.
32 KAILAS - MANASAROVAR
PECULIAR SURFACE PHENOMENA
A series of peculiar phenomena takes place on the frozen Lake of
Manasarovar which it is ilnpossible t o describe fully. I n one corner
towards the south of the Naimapendi, the ice on the Lake cracks, and
innumerable glassy panes of ice 2 t o 4 tenths of an inch in thickness
are hurled out into heaps in a minute as if by magic. From Thugolho
t o Tseti tso, d t ~ et o coastal explosions huge blocks of ice 20 to 50 cubic
feet in volume get hurled and cast ashore t o distances ranging up to
60 feet, some of which take nearly a month t o melt away, after the
breaking of the Lake. Due t o coastal explosio~lsblocks of ice 3 to 4
feet thick rise like embankments 10 t o 21 feet broad and 6 to 9 feet
high, continuously for distances of hundreds of yards, only to col-
lapse suddenly like so many packs of cards, on some evening, due to
waves of quakes caused by subterranean disturbances, startling aid
confounding the kora-pilgrims, who might be moving slowly along
the shores, unmindfully telling their prayers on the beads of the
rosaries. These blocks of ice are irregular in shape from Thugolho
t o Shushup tso and regular u p t o Gossul. From Gossul t o Tseti tso
there are piles of perfectly plane slabs 1 t o 2 inches in thickness. From
Tseti tso t o the volcanic rock-projection of Malla-thak there are
irregular heaps of ice mixed with the shore-drifted soft water-reeds.
At the Malla-thak, a t the mouth of the Gyuma chhu, and a t some
other places water is frozen into crystal-clear transparent greenish-blue
ice, right down to the bottom, exhibiting the pebbles, sands, and
water-reeds, and the active live fish in the depths of the Lake,
as through the glass cases in an aquarium.
A quarterof a mile beyond the volcanic rock-projection, about 50
yards from the shore, there was an oval patch of wut2r 30 feet in dia-
meter in the frozen Lake, on ~ a n ; a r ~28, when the minimum tem-
perature in the verandah of the room was 2"F, and when the entire
Lake was covered with ice 2 to 6 feet thick. Two scores of brahminy
ducks were merrily swimming and playing in the pool and on the ice
nearby. This makes the author conclusively believe that there must
be some hot springs in the bed of the Manasarovar. On the south
of this pool of water two scores of birds were frozen alive and sand-
wiched in the Lake. For about 2& miles from here the surface of the
Lake is almost plaiu, with some blocks of ice here and there, and then
up t o Chang-donkhang there are huge blocks of all types. 1:roln
Chang-donkhang up t o the mouth of the Gyuma chhu there are
series of parallel banks of white opaque ice, one foot high and three
feet apart and running into the 1,ake for half a mile like the furrows
in a potato field. These parallel banks make an angle of about 50"
with the shore towards the south-east. At the inouth of the Ciyuma
chhu hundreds of fish, big ant1 sniall, are frozen to death in a swimming
- ...
blocks of ice are bodily lifted and hurled from the bed of the Lake
on to the shore, carrying with them small pebbles, big stones, mud
and sand. These blocks of ice melt away in spring and the pebbles,
stones, sand, etc. are left in heaps or spread in beds on the shores,
which conspicuously stand out different from those on the banks.
When pilgrims go there in summer, they are perplexed to see the
materials from the bed of the Lake on the shores at such distances
from the edges.
C H A P T E R I11
MELTING OF MANASAROVAR
EARI,Y PREMONITIONS
THE breaking of ice and its melting t o clear blue waters is even
more interesting and awe-inspiring sight than the freezing of the
Lake. A month before thawing sets in, along the west and south
coasts, at the mouths of the Ding tso and the Tag, ice melts and forms
a fine and picturesque blue border, 100 yards t o half a mile in breadth,
to the milk-white garment of the Lake. Here and there are seen pairs
of graceful swans majestically sailing on the perfectly smooth surface
of that border setting up small ripples on either side of their course.
Especially in the mornings they do not play in the waters or engage
themselves in ' belly-filling ' but sail calmly towards the sun with
half-closed eyes in a meditative mood and a t the same time enjoy-
ing a good sun-bath. One such sight is a hundred times more effective,
impressive, and sufficient to put one into a meditative mood than
a series of artificial sermons, meditation classes, or got-up speeches
from a pulpit. So it is that our ancestors and Rishis used to
keep themselves in touch with Mother Nature t o have a glimpse of
the Grand Architect. Small sheets and pieces of ice are also seen
drifting in the blue borders, with a flying couple of swans resting on
them now and then.
About 11 days before breaking, the disturbance in the Lake becomes
most iqtense between 6 and 10 a.m. and terrible sounds, rumblings,
groanings, crashes resembling the roars of lioils and tigers, trumpets
of elephants, blowing up of mountains with dynamites, and firing of
cannon are heard. One can hear notes of all sorts of musical instrn-
ments and cries of all animals. The agitation and the sounds are, in
all probability, due to the ice tearing itself off and breaking asunder
both in the fissures, and minor lines of cleavage, for, the chasms in
the main fissures a;e seen 60 to 80 feet broad with blue waters. The
white ice-garment on the Holy Lake presents a fine and beautiful
spectacle of a huge Bengali sari with broad blue borders both a t the
edges and ii; the middle. Nine days before the breaking of the Lake,
the coastwards sheets of ice, ranging in length from a few yards to
half a mile, get isolated froin the iliaill sheet of ice along the fissures
and other lines of cleavage and are drifted by winds mostly to the
western, southern, and parts of the eastern shores, to be stranded there
ill part, depending upon the way and *velocity with which they ap-
proach the banks. The reniaining portions of sheets which still remain
floating in the I,ake, dash against each other and break to pieces, the
smaller of which melt away in a day and the bigger reniaiii for a few
36 KAILAS-MANASAROVAR
days more near the shores, sharing the fate of others. When tliese
sheets of ice drift towards the shores in the evenings, they appear to
be moving very slowly but their velocity can very well be perceived
when they are partly stranded on the shores t o lengths ranging from
6 to 90 feet. It is thrilling to see the lightning rapidity with which
these torn pieces of ice get up the shores with great grating noises.
These are stranded on the shores either as 1 to 2 feet thick sheets or in
heaps 2 to 6 feet high or in smaller heaps of smooth thin glassy sheets.
It is rather curious to note that the stranded sheets of ice break up
into small and big brick-like pieces, the sides of which resemble the
sides of pieces of mercury sulphide.
into small pieces. The sheets of ice that have drifted aiid piled up on
the shores (during the week before the breaking of the Lake), when
kicked, crumble down to small crystals like those of saltpetre. When
he would go out for a walk in the evenings, the author used to knock
down several such heaps of brittle ice and amuse himself as they crum-
bled down into tiny crystals to melt away in a couple of days. One
cannot get a solid piece of hard ice, as big as a cocoanut, from any of
these heaps ; but some of the huge blocks of ice that are hurled aiid
piled up on the shores by coastal explosions during winter, cannot be
moved by half a dozen strong men and exist for as many as 20 to 30
days after the breaking of the Lake.
EPILOGUE
Now with waves rising up to the sky and roaring as in an ocean,
and now presenting a perfectly still clear-blue sheet of water mirroring
the moon and the stars and the Kailas or the Mandhata ;
now like a sheet of gold in the morning sun, aiid now like a mass of
molten silver in the full moon light ; now rocking the Kailas and the
Mandhata on her gentle ripples as in a cradle ; iiow calm, serene,
and silent even like the space beyond, and now disturbed and roaring,
dashing, and lashing the shores ; sometimes raising tempestuous winds
flinging even the sheep and goats in the surroundings ; iiow a beauti-
ful blue aiid now a hard white mass, Lake Manasarovar, with her
hundreds of Avatars and myriads of chaiigiiig forms, offers an enigma
to the puny self-conceited human being to think, meditate, and per-
haps u1Jimately fail to comprehend all these. All hail, Oh Manas !!
Lake of the Royal Sages aiid Swans !! Victory to Thee !!!
KAILAS - MANASAROVAR
SECOND WAVE
I
the Karnali
JS~p.119
I
CHAPTER I
PHYSIOGRAPHY
TIBET
TIBET was originally called Bod-yul, later on Both, To-both,
Tuboth, Ti-both, and finally Tebej ; hence the modern name Tibet.
Even now Tibetans call the country Po, Both, Bod, or Chang-thang
(northern plateau), although there is a separate province called
Chang-thang in Tibet.
In Sanskrit literature Tibet is known by the names Kinnara
Khanda, Kimpurusha Khanda, Trivishtapa, Svarga Blzoomi, or Saarna
Bhoomi. In ancient times, Tibet on the north, Burma (ShreeKshetra),
Siam (Kamboja Rashtra), and Indo-China (AIa2ava or Amaravati) on
the east, Malaya, Sumatra (Svarna Dvipa), Java (Yava Dvipa) ,
Borneo, Vali, and other islands on the south-east, Ceylon (Lanka)
on the south, and Afghanistan (Gandhara) on the west, were a part
of Greater India and have been closely connected with it religiously,
spiritually, and culturally.
Tibet is the loftiest tableland in the world ranging from 12,000
to 16,000 feet above sea-level, with mountains covered with
eternal snows. It has an area of 814,000 square miles with a popu-
lation of about 3,000,000 to 5,000,000 (?) and with habitation even
at a height of 17,000 feet above sea-level. The major part of the
country is mountainous, bleak, and barren excepting a few valleys here
and there. There are, however, good many forests in the regions
adjoini'ng Indian borders, especially the Central and the Eastern
Tibet. There are several salt-water lakes like Koko Nor and Lob
Nor and fresh vdater lakes like Tgo Mavang and Langak Tso. Koko
Nor is the biggest of the Tibetan lakes with an area of about 1,630
square miles. Some of the biggest and the most famous rivers like the
Hwang-Ho, Yangtse-Kiang, Brahmaputra, Indus, Sutlej, and Karilali,
take their rise here.
The Capital of Tibet is Lhasa (12,890), situated on the right bank
of the Kyi chhu and has a populatioll of nearly 60,000, half of which are
lnotlks. Shlgartse and Gyantse are the next biggest towns with
a population of 25,000 each. The population of Tibet is concen-
trated in the Brahmaputra valley where there is a good cultivable
land.
MOUNTAINS
The Kailas, Gurla' Mandhata, Surange, and Ka,nglung, are the
chief mountain ranges in the Kailah-Manasa ~ e ~ i o n .Zaskar
' Range
is on the southern boundary of the Region. The highest peaks are
Curla Mandhata (26,355 ; 22,650 ; and 22,160 feet) and Kailas (22,028).
,
RIVERS
The sources of the Sutlej, Inclus, Rrahmaputra, ant1 Karl~aliare
situated in this Region. The Sib chhu, Chhunak, C'uni-yankti,
Darma-yankti, Gyanima chhu, 1,angchen Tsangpo, Clhornak, Missar
chhu, Trokpo-nup, Trokpo-shar, ( h y a k , Cliukta, Tsethi, Munjan,
Bokliar, T,angpoche, Par chhu, Gartong, Angsi, Kubi, Mayurn, Kyang,
Chrla, Baldak, Ringung, Garu, Dangchen, C;ejin, Kangje, I,halung,
Chokro, Thitiphu, ancl Yangae are the tributaries of the above
four rivers. Besides these there are the rivers T)am chhu Topchhen,
C o menun Heacl ant1 Lha mefins C i ~ j t l; So No-lhn, (:ovln, c,r f?rrvlrr mr:tnr tlir n h n l l ~
of the h i g h e ~ ttl~t.(rlnrydeity, Rnn~tllll.
~hollgchhu, 'l'archhen chhu, L h a chhu, and Karleb chhu, coming
from Kailas and falling illto the Rakshas Tal ; Tag, Nimapeiidi,
I<iljung, Riljen, Namreldi, Selung-hurdung, Gyuma, Kuglung,
Lungnak, Palchen, Palchung, and Samo falling into the Maria-
sarovar ; Tak-karpo and others falling into the Rakshas ; and a few
others falling into the Kongyu tso. Most of these rivers are dried
up in winter and the remaining are frozen.
LAKES
The Rilailasarovar and the Rakshas are the two biggest freshwater
lakes, of which the first is the deepest in Tibet. Kurkyal-Chhungo,
Ding tso, Sham tso, Gouri-kund, Nyak tso, and Tamlung, are smaller
freshwater lakes. The water of Shushup tso, Tseti, Gyanima,
and Chhakra lakes, is slightly brackish. Kongyu (Gunchhu) tso,
Arkok tso, and Argu tso are salt-water lakes.
CLIMATE
. The climate of Kailas-Manasarovar Region in particular and of
Tibet in general is very cold, dry and windy. Monsoon sets in late
and rainfall is scanty ; but \rhen i t rains it does in torrents. I n
suiiimer all streains and rivers flow very rapidly and sometimes become
u~~fordable in the evenings, due t o melting snows. The sun is pretty
hot in summer but it becomes very cold as soon as the sky becomes
cloudy. During the pilgrim season (July and August), very often
the Holy Kailas aiid the Mandhata Peaks would be enveloped in
clouds,snd be playing hide-and-seek with t h e visitors. During the
cloudy part of day and in nights it would be very cold. There
will be tempestuous winds from the beginning of November up t o
the middle of Itlay. Weather changes like the weathercock. Now
you will be perspiring profusely in the hot sun and in a few mintltes
time cool breeze will start to blow gently, the next moment you will have
clouds with terrific thunder aiid lightning followed by drizzling rain or
downpotlrs of wat& in torrents ; sometimes you will see a rainbow ;
shortly after, you niny have a hailstorm followed by showers of snow-
fall. Here is bright sun ; a little further away a shower of rain ;
atid furthe; up lashillg rains. Here is perfect calmness ; the iiext
momelit there break out whizzing tempestuous winds. Now you
are on the top of a inountain in the bright sun ; below, you see
columns of clouds rising like smoke ; and further down it is raining.
Here on a conical peak the ice is glittering in the sun like a bar of
silver ; there on a dome-like peak are' hanging golden canopies ; the
far-off mountain ranges are enveloped in thick wreaths of inky-black
clouds ; there appears a belt of amber clouds or the seven-coloured
semicircular rainbow encircles the Dome of Kailas ; or the nearby
Mandhata's giant hoods are ablazeinscarlet flames when the sun begins
to dip in the west ; or the meagre snow-clad Poilri peak raises its head
into the pitch-dark messengers of Indra. Sometimes a t sunset,
the snow-clid massif of the Mandhata and the Kailas Range, silhout-
ted against the pitch dark blue sky throws one into raptures. Here
in front of you the rising suii pours forth molten gold on the azure
expanse of the enchanting Lake, throwing you into a deep spell;
there a far-off valley gives out thick fumes of sulphur under peculiar
weather conditions, indicating the presence of big thermal springs.
From one side warm winds give you a good welcome and from
another valley shivering cold blasts attack you. Sometimes it seems
that day and night, morning, .boon, and evening, and all the six
seasons of the year have their sway simultaneously.
Twilights are unusually long ; t h a t is to say, there would be plenty
of light for nearly an hour or even more just before sunrise and after
sunset. Due to very high altitude, and the consequent rarified and
dust-free air, distant places and objects appear to be nearer. Some-
times, even when there are high waves near the shores of Manasarovar,
the middle is smooth like a mirror reflecting the mountains or the mid-
night moon and stars. Sometimes huge roaring waves are seen
dashing against the shores when there are apparently no heavy winds.
Oftentimes one can note, from the heights on the shores, path-like
bands in the Lake. The occurrence of these phenomena might be
due to some hot or cold water currents, set up by the thermal springs
situated in the bed of the Lake or due to some kind of tidal
waves, though they may not be identical with the ebb and tide of the
sea. The dark sapphire-blue of the Tibetan sky is a blue so enchant-
ing, tranquil, and inspiring in itself, that it can lull one into ecstasies.
>.
FLORA
In some villages of the Lake Region the grass is smooth like vel-
vet with a carpet of brilliant tiny flowers in rose, violet, and yellow
colours ; at other places it is sharp and cutting like steel blades. In
the upper parts of some valleys are countless designs of flowers of
various hues, over which botanists could very well devote some time
to find out new materials for research. On one side there is a sort
of sweet-scented artemisia (davanam) used as incense ; on another
side a different variety of incense creeper grows in still higher regions
like the slopes of Kailas ; here and there are the prickly rugged duma
bushes (a sort of juniper or fprze) 2 to 3 feet high, which provides
the people of these parts with firewood, since it burns even whell
green and freshly cut. In the upper valley of (>urla chhu and ill
some other places, a variety of red-harked tree called urrtbn or langnlfl
grows to a height of 6 to 7 feet. Pertrn, a variety of deod-~r,8 to
10 feet high, grows in Shar, the last village in Purang valley, the
leaves of which are used as incense. A variety of willow called
chafigma is specially grown here and there in the Purang valley, but
no big trees which would yield timber, although poplars and other
trees grow in some places of Eastern Tibet. So it is only the poet's
stretch of imagination and the artist's stroke of brush that make
Lord Shiva and Parvati sit under a huge tree a t the foot of the per-
petual snow-clad Peak of Kailas or under a tall deodar tree on the
banks of Manasarovar.
A plant called jinbu orlljimbu, the Tibetail onion, grows wildly in
abundance near the hot springs of the Tag tsangpo, a t Tirthapuri,
Nabra, Dapa, Tuling, and a t several other places in Western Tibet.
Khampas (Tibetans domiciled in India) carry hundreds of mule-loads
of dried jinbu plant t o India, where it is used for spicing dishes. J e e ~ a
is a wild growth in Kardung valley, Khochar, and other places. In
the flats formed on either side of streams, in their lowermost
course of almost all the beds of streams, a thorny bush, called taruva
grows in plenty. This bush is a foot high and yields a yellow
fruit called tarchenza which is as big as pepper and is sour in taste. It
is called chook in hill districts and is used for chutney. Tibetan garlic
(gokpa), bathztva, and bichhoo-ka-booti grow here and there. Rhubarb
and aconite are seen growing in the upper parts of some valleys.
Inferior variety of mushroom, both edible and non-edible, grows in
the surroundings of Manasarovar.
There are plenty of water-reeds in the Lake under the surface of
water. ,Sometimes the smell of iodine is felt yhile going on the
shores. So it is just probable that the reeds might contain traces
of iodine, which should interest a chemist.
Here on the &ores of Manasamvar the author had found out a
wonderful drug called thuma. It is a marvellous specific for sperma-
torrhoea and an excellent aphrodisiac. Thzlma is the root of a tiny
creeper thriving a t a height of 16,000 feet above the sea-level. It
is llot possible to collect even half a pouild of it in a whole day. There
is, however, an interesting way of procuring it. When the root is
well ripe, wild rats collect and store it in their holes in tlie month of
October for iise in winter. The poor folk of these parts deprive the
rats of their winter provisions. Just as vidnri-knnda, a big tuber
used in importaiit inedical preparatioiis by I<nvirajas or Vaids, is
eaten as food by sonie of the wild tribes, so also this root is eaten by the
Poor as food for a few days. 'I'he well-to-do use it as a delicacy on
special occasiolls like the New Year's 6 a y . The claims of this drug
n l a ~he verified and put to test by iiieclical i1iei1.
C H A P T E R I1
GEOLOGY
GENERAL
THEwalls of Kailas Peak consist of conglomerate (rock composed of
pebbles cemented together through the course of age and pressure),
which is considered to be not later than the Eocene period, i.e.
55,000,000 years old. The mountains of this Region in general and
of Purang valley, those separating the two Lakes, and all those
around Kailas in particular, mostly consist of conglomerate. The
south and western side of Kailas consist of horizontally stratified
conglomerate, but these strata are somewhat inclined on the
eastern side. Huge granite boulders and crags border the path
from Dira-phuk to Dolma la and down to Lham-chhukhir on the
other side of the pass.
FOSSILS
Geology tells us that millions of years back there were no
Himalayas and that the area now occupied by them was a huge sea, and
that the Himalayas heaved up gradually in course of time and that they
are still growing, and that they are the youngest though they are
the highest in the world. Shells, snails, and other fauna of the sea,
animals, trees, leaves, and other things that remained embedded in
the strata of earth have been, in the course of millions of years, petri-
fied, yet maintaining the shape arid structure of the originals.
These petrified objects are called fossils ; they may be of sea or of
land-fauna, of plants, leaves, nuts, fruits, bones, or any other organic
substance or even footprints of &animals. With the help of these
fossils the geologist tries to link up the past with the present.
Shalagrama ( m), Shaligram or saligram, is nothing else
but the marine fossil ammonite of the Jurassic Tethys. Shalagrama,
in Sanskrit language means, petrified insect. SO' Hindus knew of the
fossils long before the modern scientist deciphered it. Orthodox
Hindus consider shnlngrama to be the symbol of Vishnti and war-
ship it as such. Several people believe that sCtalngvnma contains
gold but it is a mere delusion. The cause underlying this wrong
notion is that some marine fossils contain iron pyrites which is pale-
yellow in colour, having the appearance of gold. This is mistaken
by ignorant people both in ,the West and in the East as gold and
hence it is also known as ' fool's gold '. The author had secured some
such pyrites fossils from Kuti for the Benares Hindu university
and the University of Calcutta, in the year 1940.
Within the knowledge of the author there are many marine fossils
THERMAL SPRINGS 47
THERMAL SPRINGS
There are three tl'lermal springs on the Ganga Cllhu about two
furlotigs fro111 Manasarovar down the Chin hill. One spring is on the
right bank, and one on the left bank (with a kzrnd to take bath),
one boiliug sp;ing 011 a stllall rock ill tlie middle of tlie C h g a Clihu,
having tenil>eratures of I 1s o , 135", and 170'1:. respectively. There
are some in t l ~ ebed of the bIanasarovar, especially 2ths of n mile south
of the heginning of the C>anga Chhu (see p. 18). About 3 or 4 miles
from the shore; of the Manas, situated oil the left bank of the Tag
tsatlgpo, there are several hot springs a t ~ ~ o n i b a - c h h u t e(mad-hot
u
The author feels that these hot springs and geysers, situated at a
height ranging from 13,000 to 15,000 feet above the sea-level, have
got a great radon content and possess radio-active properties.
Patients suffering from rheumatism, lumbago, gout, dropsy, beri-
beri, skin diseases, digestive disorders, and incurable diseases,
visit these springs and stay there for some days using their water for
bath and drink the water. Many are reported to have got good relief
from the said ailments. Since the radon content and the radio-active
$ropertiesof the water are often likely to be lost by the time they are
brought to the laboratory in the plains, as it would take more than
a month to be brought, those interested in the subject should go
and analyse the waters on the spot. Since the Manas Region
is full of volcanic and igneous rocks and remnants and extinct
craters, the geologist would find a good deal of material for
study.
MINERALS
Gold
Almost parallel to the Ganga Chhu at a distance of about a mile
on the south there is a vein of gold deposit extending from the shores
of the Manas right up to the Rakshas. They were mined about the year
1900,but nothing is being done now-a-days. During the last mining
operation it was said that there had been an outbreak of small-pox
which was attributed by the Tibetans to the wrath of the presiding
deity of the mines and consequently the mining was stopped by the
Government. During the !last mining operation, it was also said,
that one gold nugget as big as a dog (according to another version,
a dog-like nugget) was found. At the place where the nugget was
found a chhorten was constructed, called ' Serka-khiro ' (gold-dog).
This place is about a mile south of Chiu Gompa.
There are some gold mines in the district of Songkora or Sankora
situated at a distance of a week's march on the north-east of Mana-
sarovar. Mining is done here n~ostlyin winter. It is reported that
gold is collected a t depths ranging from 18 to 24 feet and that one
collects 3 to 6 tolas of gold in the course of a season. The gold of
this region goes to Gyanima and Chhakra Mandi for sale.
Some 15 days' march northwards from the shores of the Manas
leads one to the extensive and richer goldfields a t Thok-jalung, Munak-
thok, Rungmar-thok, Thok-daurakpa, and to several other places
where they are being worked by the most primitive methods, scarcely
worth the name of mining. Gold is found in nuggets and spangles
in mine6 and dust in rivers. It is said that once a gold nugget weigh-
ing 525 ounces was dug from one of the gold mines. There are hundreds
of gold washers in Tibet. I n the year 1918, Tibetan gold was sold
at the rate of RS!'~O per tola a t Llfasa, according to the account given
by the Governor of Taklakot. It is the mining experts and the
ellterprising capitalist that can ascertain and find ways and means
to exploit these vast goldfields on up-to-date scientific methods and
on a commercial b'asis and to explore some more virgin gold and
silver mines and other mineral wealth.
Bovax
Lake Tseti tso, three miles north of Gossul Goinpa, by the side of
Manasarovar, has large deposits of borax and soda both on the shores
and on the islands in it. The Tibetan Government has now stop-
ped the working of borax a t that place due to the superstitious
belief that the ~nillitlgdeity became enraged. But some of the white
deposits are carried by the people in the surrouildings and used for
washirig hands and clothes. There are very big borax-fields a t Lang-
mar (abcnt 140 miles from the Manas) in Western Tibet and at several
60 KAI1,AS - MANASAROVAR
other places, where, in the year 1928 i t was sold a t the rate of 30
to 10 pounds per rupee or as mtlch as a big goat could carry.
Otlter 1Min~rals
There are several lakes in Tibet in which there are large deposits of
salt. It is from these deposits that the shepherds bring large quantities
of salt to various markets. The salt that comes t o the mandis of Manasa
Khanda is mostly from Arkok tso and Majin. Thousands of maunds
of Tibetan lake-salt are sold every year to a greater part of the
Himalayan regions of India.
Trisulphide and bisulphate of arsenic are found near Kungri-
bingri pass, round about Chhirchin, and near Mangshang. These two
compounds of arsenic are found in other parts of Tibet also. On
the eastern shores of the Manas and Rakshas there is a violet-red
sand called rhema-nenga in Tibetan. I t contains iron, titanium, and
emery. About three miles south of Zuthul-phuk Gompa, in Chhumik-
ri, the rocks on both sides of Chhumik-thungtol, and near Kungri-
bingri pass, one comes across the zaharmora stone (serpentine) of
white, red, rose, grey, and mixed colours. This is used by Hakims
in Unani medicines. It is a soft and smooth stone with a hardness
of 2.7. A similar stone of black variety called thaneri-patthar is
found near Kungri-bingri pass. It is used for ulcers on the breast.
Near Gurla-phuk, Lachato, on the south of Zuthul-phuk Gompa, and
other places one could see exoteric rocks of peredotite which is in the
process of turning into serpentine. Near Tsepgye, Khyunglung and
other places, quartz and calcium carbonate are found in crysta1lir.e form.
There are vast plains of soda and potash everywhere in Tibet, and
near Gyanima, Chhakra, and near hot springs in Manasa Khanda.
Timestone is found in Purang ~ a l l c 2; ~and tons of cilcium carbonate
deposits a t Khyunglung, Tirthapuri, and a t other hot springs. The
white substance that is brought by pilgrims from the northern foot
of Kailas as vibhuti contains calcium sulphate, calciuni carbonate,
and aluminium in small quantities'. Yellow and red ochre are
found a t Tirthapuri, 'rag chhu, Purang valley, and a t other places
with which monasteries and houses are painted. Best ,?ottery clay
is foulid rienr Riljung chhu, with which pots and tea-kettles are made
a t Thugolho. At several places beautiful slabs of black and grey
and pale greenish-blue alabaster-like slate and other stones are found
everywhere on which Tibetans ustlally engrave their sacred mnntras
and scriptures.
1 T h o author I* gratnf111 t o Mr. Sllrnrlrt R n j u , hl.Sr , .twirt.~tntProfc-nnor o f C:hriniWq
a n d t o Dr. R a j n a t l ~ ,H ~ n do f tho 1 ) ~ p a r t m e l l tof Geology, I + n ~ . r e Hirirlr~
~ I:nivnmit,y, for
tho i n t p r r ~ t h ~ yhat1 t a k r n In examining nnrl annlysiny! t'llr niinornla nncl obhrr nprrimrnR
1)rtrilght frorn K ~ i l a s - M a n n n aRepion.
Besides gold, silver, copper, lead, iron, coal, linlesto~ie, sulphur,
~llercury,shilajil, kerosene oil, aiid rock-salt are also found in different
parts of Tibet. But they are all it1 virgin state now. A t a distailcc
hf 3 days' jouriiey froiii Gartok there are lead iiii~iesnear Gemuk.
HUMAN GEOGRAPHY
PEOPLE AND DWELLINGS
THE population of Manasa Khanda may roughly be computed at
10,000. People, both men and women in general, are strong, sturdy,
and hard-working ; they have great power of resistance to cold and
hardships ; they are primitive, cheerful, pleasure-loving, peaceful,
religious-minded, very hospitable, contented, but dirty in habits
and customs. Lamas and officers are highly cultured and polite.
There is no caste system in Tibet. But the smiths are the only second
class, with whom the rest of the society does not inter-marry or inter-
dine ; so every Tibetan is the embodiment of all qualities, beginning
from those of a priest to those of a sweeper.
It is only the Purang valley that is fairly well populated with fixed
abodes. These abodes are flat-roofed and are often in two storeys,
built of big sun-dried bricks and the little timber that they get from
the Indian borders. The roofing is made of light timber and bushes,
over which mud is spread. The comparative sparseness of houses
in the Kailas-Manas Region is due to the fact that transit of timber
to their inaccessible regions, encountering difficult passes on yaks
aiid ponies, is highly expensive. Sometimes even two houses
go to make a village. Their monasteries are built similarly but on
a larger scale.
About half the population of the Region subsists on cattle-b~eedillg
especially of the yak, sheep, and goat. They live in black tents
made of yak-hair, and wander from valley to valley grazing their
cattle. 3 !,
A part of the population of Purang lives also in caves dug into the
conglomerate walls of hills which are made into regular houses by
construction of walls and gates in the front side. Some of the caves
are even two or three-storeyed high. Such houses are found mostly in
Gtkung near Taklakot, in the villages Garu, Doh, Ringung, Dull$-
mar, Karclurig etc. Gukung is a typical cave-village situated on
the right bank of the Kartiali about half a mile from Takfakot Mandi.
#.
lhere is a gonipa also situated in a three-storeyed cave-dwelling.
On the southern side of Manasarovar, situated in the upperinost part
of the Namreldi valley, are some caves where the people of southern
shores of the Manas took refuge in severe cold, when the ~(ashmiri
General, Zoravar Singh, invaded the Manas Region in the year 1841.
There is a deserted Cave-Colony a t Parigtha on the Sib chhu, 6 miles
down Sihchilim 3Iaiidi The author visited this place in 1946. 'fhere are
- ~ ; \r llich nere all nnce inha1,iterl bul u r ~ ~r l vp q e ~tfd.
hundreds of ~ a . ~ here
In the upper terrace or row of caves there is a nloiiastery
belonging to the Sakya Sect of I3uddhisni, with numerous fresco
paintings.
SOCIAL CUS~OMS
Monogamy is comnion, but polyandry also is in vogue, most
ljrobably an economic adjustmeilt to prevent the increase of popula-
tion, where struggle for existence is very hard. So when the elder
I j r ~ t l ~9 1r1 ~ fntnlI5 1 ~ ~ : l r r l,ie ~n i f e , <he ai~toinatic~lI~-
C, hecomes the
wife to all the other brothers ; and all of then1 live together
peacefully without any hitch. The wife is held in common,
though the younger brothers forin servants to the elder. So much
so, the Tibetans to day have only as inany l~ousesand families
as they had ceilturies ago. Polygamy and child-marriage are not
unknown. Marriage takes place with the mutual consent of the
adult bride and bridegroom it1 consultation with their parents ; and
the ceremony is officiated by monks. Amongst widow and
widower the system of niyoga is common, each living in her or his
house meeting in the night in the former's house, the woman being
the claimant of the offsprings. Such issues have equal legal rights
and social status as those of normal marriage. Niyoga may be of a
temporary character or permanent. Widow-marriage is very common.
Monks and nulls shave their heads and wear a sort of violet-red
gowns, whereas householders both men and women plait their hair.
Women dress their hair in several plaits. They enjoy full social liberty
and equal status with men. As a mark of respect or salutation,
Tibetans bend a little and throw out their tongues and say khamjam-
bho or simply khamjam or joo. Monks take to all callings in life-
Gurus, high-priests, corpse-cutters, officials high and low, traders,
shepherds, servants, cooks, coolies, pony-drivers, shoe-makers,
cultivators, and what not from the highest t o the lowest-from
Dalai Lama to an ordinary coolie.
The maliner in which the higher order of monks bless varies
according to the status and social position of the blessed. The monk
brings his head near the head of the other and gently touches it if
he is also a high monk, or places both his hands on the heads of those
he loves most, or to whom he wants to show a greater favour. In
other cases he blesses with one hand, two fingers, 'or only with one
finger. The last mode of blessing is by touching the head with a
coloured piece of cloth tied to a short stick. The principle under-
lying in all the cases is that there should be some contact of the
blesser and the blessed in order to pass some power of efficacy to the
latter from the former, besides invoking the usual blessings.
Khatak is a loosely woven gauze-like or thin white cloth made of
cotton or silk of various sizes, the smallest being a foot long and three
inches wide and the largest a yard long and over a foot broad. The
presentation of it is a mode of interchanging civilities. When a
person writes or visits an officer, a monk, or a friend, he encloses or
Presents a klzntak. During marriages and on festive occasions this is
presented. The non-observance of this custoin is considered a mark
of rudetlezs or lack of etiquette. This ceremonial scarf is give11
as a reverential offering to the deities in ~nonnsteriesin place of a
garland.
Tibetans have a peculiar way of killing sheep for nient. 'l'hey
sllffocatethe aili~nalt o tleatli by tying the moutll and nostrils tightly
arope, because it is enjoined intheir religious texts t h a t the blood
of a living animal should not be spilt. While suffocating the animal
they repeat the nzani-mantra, so t h a t its soul might get a huir~all
body in the next iucarnation.
The dead bodies of well-to-do monks are cremated while those of
poor monks and householders are hacked t o pieces and thrown t o
vultures or throw11 in a river if there is one nearby. Both birth and
death ceremonies are illany and coniplicated, varying with the
individual means and are much akin t o those of the Hindus. When
the dead body is cremated, the ashes are mixed with clay and moulded
into a small pyramid which is kept in a monument known as chhortef~
corresponding to the stupa or chaitya in India. The chhorten is syin-
bolic of the five elements-the lowermost cubical part represents
earth, the spherical part over i t represents water, the triangular part
above it represents fire, the crescent forin over it represents air, and
the moon over it represents ether.
(1) Ngingmapal of the eighth century was first introduced into Tibet by
Chinese monks. This school is prevalent in Bhutan, Wester11 Tibet,
and Ladakh. Several books of this school are not present in Kanjur
and Tanjur. (2) Urgyenpa of the ninth century. This school is
prevalent in those parts that are adjoining Nepal borders. Buddhists
of the Himalayan tracts in India are the followers of this sect. Samye
in Central Tibet is the chief monastery. They worship Urgyen or
Padmasambhava. (3) Kada~npa of the eleventh century. They
are the followers of Domten, the principal disciple of Deepankara
Shreejnana (Atislza). The followers of this school do not strive
much for the attainment of higher rungs of spirituality. (4) Sakyapa
of the thirteenth century. The moilks of this and the above three
sects put on red caps, as such they are named by lay writers as Red
Caps or Red Cap Sect. Their chief monastery is Sakya Gompae
and is situated in Central Tibet.
(5) Gelukpa (reformed sect) or Gnndenpa of the fourteenth century.
Chonkhapa was the founder of this sect. Canden is their principal
monastery. The followers of this school are the greatest in number. (6)
Kargyudpa. The followers of this school believe only in Do or Sutra
Granthas. They do not work for higher attainments. (7) Karmapa.
The followers d this sect believe in the efficacy of Karma or action.
(8) Dekungpa. Dekung is their chief monastery. liavgyudpa, Karmapa,
and Dekungpa are only the offshoots of Gelukja ; as such they are the
part and parcel of that school. The monks of all these Gelukpa Sects
put on yellow caps. So they are, by lay foreigners, called Yellow
Caps or Yellow Cap Sect. (9) Dukpa. The followers of this
school worship Dovje (Vajra or diamond, thunderbolt) which, they
believe, has fallen from heavens a t Sera Monastery. sera is their principal
monastery. These are the follow~rsof Tantra MaJga3. (10) BofiPa
or Penbo. This is the religion prevailing in Tibet before the advent
of Buddhism. But now these have adopted several things from
Buddhism and worship the Buddhistic deities. They go to ~ ~ d d h i s t
monasteries but do anti-clockwise rounds of t h e holy places. The
monks of the Red Cap Sect need not necessarily he celebates
and can openly marry if they choose or keep a woman. As a matter
of fact one df the two abbots of Sakya Gompa is a married persot11
but monks of the Yellow Sect are expected to be celebates and
if any monk marries openly, he shall have to pay very heavy fines
to the monastery to which he belongs. When not in the 1nonasterY1
I pn mean*, one helonging to.
The a~lthnrrec~ivrrtlaninvit.ntion from the abbot of t h i ~n~onastnryin 1946, never I)cfore
nccordecl t80 an Inrli?i,nin rercnt tirncs. ()no riding pony,two lugg~gc!yaks and two 8orvants
were sent to tnkn him, I)r~the could not go dno to Ills ot,hor rngnge~nents.From t l l i s r n o n f l ~ ~ ~ ~ J '
tho B ~ ~ d d l l i vnrhnlar
t 8hrc.e Rnhnl;~R:~nkrityn,vannhro~lght~overnlRan~lrritrnn.nusc'riptg.
3 Ljee Appentlis 11.
3 1. The Tutelary
Deity Demohhog
in Y~b-Ywn
Pwe from a
Banner Painting
in Sisnb'lling
[&a p, 8 & 216
32. Demchhog
in Yab-Y m
Pow fiom
Dee-
&.
Cave-
Colony o f
Pm&s -.
Photo by OW-'
Ik., Arnold
dm ri0l A w l
1 3 Mor-~ ~
@en VwEcrg,
E M
[Reep. 8& 217
P d m n h g the
WSiteeina
PfuwAk Cere-
mqr d e d
!Pama
[ Sea p. 68
The Author in
40. Zongpo~'eWife
[ 8- p. 76
moilks and nuns live freely, b u t canilot marry openly, though some-
times nuns are seen with babes in their laps. Since monks and n ~ u l s
are initiated into the order a t a tender age, when they have absolu-
tely no idea of the life they are t o lead, i t is no wonder if they do
not have a high standard of morality. It is the system which is
at fault rather than the individuals.
Library
The two great Tibetan works in tlie shelves of a Tibetaii library
are Kanj~tv(or Kangyur-translations of 1,ord Buddha's actual utter-
ances) in 108 volumes and Tanjur ( o r Tagyur-translation of
shnstras) in about 235 volumes. The latter work coiliprises of different
Schools of Philosophy, Kavj~as, Gramniar, Astrology, Astronomy,
Devata-Sadhuna, Tantras and Mantras, besides the commentaries on
several books of Icanjur and Tibetan translations of the Chinese
renderings of the original Sanskrit works. Tanjur also contains the
traiislatioils of several otlier Sanskrit works, whose originals have
been for ever lost in the bonfires of the various ruthless Mohammedan
invaders and kings. It also contains the lost works of the great
astronomer Aryadevn, Dingnaga, Dharinarakshita, Chandrakirti,
Shaiitarakshita, a i d the lost works of Kamalasila ; Vadanyajla fika
of the great Grainmarial1 Chalidragoumi, C'handra Vyakavana, Sutra,
Dlcat~c,Unadi-path, Vrilti, l'ika, Panchaka etc. ; Lokananda Nataka,
severak lost works of Ashvaghosha, Matichitra, Haribhadra, Aryasura,
and others ; Kalidasa's n4eghaduta ; and some works of Dandi, Har-
shavardhana, Kshen~endra, and other great poets. The liledical
works of ~ s l z t a ~ ~ a - ~ of r i Kagarjuna,
d~~a of Shilihotra, and others
with coiilnlei~taries a i ~ d glossaries ; and the translations of some
Hitidi books ; and also of some of the letters of Matichitra to the
Emperor Kanishka, of Yogishxvara Jagadratna t o Maharaja Cliandra-
gupta, and the l&ters of 1)ipankar Shreejnana to Raja Nayapala
(of Pala 1)ynasty) are ill tlic volunies of Tnnjui,. Besides these two
voluminous, collectioiis of works the lives of Nagarjuna, Aryadeva,
Asanga, Vasul,andliu, Shnutaraksl~ita, Chandrakirti, Dharmakirti,
Chandragounii, Kamalashila, Shila, Dipankar Shreejnana and other
Indian Buddhist Yandits are also written in Tibetan language.'
People speak Tibetaii which varies from district to district. W l ~ c t ~
Buddhism was it~troducecliiito Tibet clyriiig the time of King Sroi~gcliei~
it1 about the year A.1). 641, a t his order, his minister Thoi~nii
invented, for the then spoken language, character on the model of the
then Kashmiri Sharada alphabets, in order to translate Pali and
Sanskrit, Buddhist and other works illto Tibetan. There are five
vowels and thirty consonants in Tibetan language. Thonnli wrote the
first grammar of the Tibetan language ; nearly half the number of
letters written are silent, i.e. not pronounced ; and necessary modifica-
tions have been made so as to include the sounds peculiar to Tibetan
and Sanskrit languages. Before the time of Thonmi writing was
unknown in Tibet.
In the beginning of the fourteenth century Rinchhen Dub col-
lected all the translations of Buddha's works under the title Kanjur
and all the Shastras under the title Tanjur. It was in the year 1728 (?)
that the Kanjc~rand T a n j ~ ~were r printed for the first time during
the regime of the seventh Dalai Lama, from Nyathang Gompa which
was founded in 1213. Later, a second edition of the same works,
with an additional volume in Kanjur, was published from Derge
Gompa. But according t o another version i t was in the middle of
the seventeenth century, the period of the fifth Dalai Lama, that
these works were printed. Whole pages of books are engraved on
woocien blocks and printed. But the blocks of Derge edition are of
bronze, as such the print of this edition is clearer than that of Nya-
thang since the wooden blocks are subject to greater wear and tear.
The author was informed by a Tibetan friend of his that blocks for a
new edition of Kanjur had been prepared a t Lhasa by the thirteenth
Dalai Lama. Books are printed on country-made paper of three
qualities : common, superior, and superfine. Books produced in
the superfine or de luxe edition have thick strong paper and the letters
are printed in gold. If the two works of Kanjur and Tanjrcr were tobe
retranslated into Sanskrit, it would come to about 20 Pakhs of shlolzas.
Calendar
About the year 1027 Pandit Sonlnath of Kashrnir translated the
' Knllz Cttnkra Jyolisha ' into Tibetan and introduced the ~rihaspali
cycle of sixty years called Prabhava, etc. (Rabyzcng in Tihetan).
This cycle of sixty years is divided into five sub-cycles of twelve
years each. In the seventh year (Ta-lo or Horse-year) of each of
these sub-cycles, i .e. once in twelve years) a big fare is held near ICailas
a t Sershtlng. The Kumbha Mela of India, which occurs once in
12 years has nothing to do with this fair, as several people confound.
According to Tibetan scriptules, a round made to the Holy ICailas
and Manasarovar during the Ta-lo is considered as virtt~ous as
thirteen rounds made during other years. Mnrgasirshn Shflklfi
Prafipadn (December 14 in 19.76) is ol~servedas New Year's Day oll
RELIGION 61
01n ma ni pa dlne hz~irzis the most popular and most sacred ~izanlra'
of the Tibetans, which is ever on the lips of men, women, children,
monks, householders, and all. They always repeat this ma?ztra
while sitting, walking, or travelling. Even the ordinary Tibetail
.repeats this jtzavttra for a greater number of tiilles than a most
orthodox Brahmin does his Gayatri Japa in India. It is said that this
fnanlra has been invetited by Avalokiteshvara by the grace of his
divine father, the effulgent Amitabha Buddha ; aiid as such it is an
illvocation of , the Bodhisattva Avalokiteshvara himself. fifafii
symbolizes Pzrruslza or the spiritual element, and Padma (lotus)
symbolizes Slzahti 'or the material. Om is the usual prefix of every
mantra and ' hunz ' is the tatztrik suffix ; so the t~iuntraineans ' Oh !
Jewel (of Cr,catioii) is in the Lotus!' The letter hri is very oftelladded
to it; lzri being the abbreviatioll of hridaya or heart, it iinplies that
this mantra is to be meditated up011 ill the Heart-Lotus. As in Tan-
tvik schools, Tibetans assign certain colours to each letter of the
mantra and they believe that the utterance of this six-syllabled
formula exti~lguishesrebirth in the six worlds of gods, men, titans,
al~itiials,hells, alicl it~feriialhells, and secures Nirvn~za.'l'he cotours of
the letters are white, blue, yellow, green, red, and black respectively.
Hri is also said t o be white.
? ,
1he ~t~czrzi-n~atztra is i~iscril~ed,
enll~ossetl,or I)ailltetl on walls, rocks,
stones, slabs, caves, tno~lasteries,on horns, bones, flags, and o t ~any-
thing. The ~nnntrais engravecl on rouncl stones or slabs which are
kept on walls a t the entrance of villages, on the tops of passes, at
can~pinggrounds, on the way to holy 1~laces and mollasteries, at
spots kvherefrom some holy place is seen, and a t arly important place.
*1
l h e rtznntrn is writtell several times on slips of paper which are kept
it1 a m a l l brass, copper, or silver cylinder with a handle. The prayer
wheel, cylinder or mill (lzorlo) is turned roulld and round in the clock-
ni5e directioo h y monks, beggars, m e n , wonlen, all. 01ie round
of the ~ v l ~ e eisl believed to he productive of as ~ n u c hvirtue as the
repetition of the rrcanlrn as many times as it is written on the slips
it1 the cylinder. Several such ~rtnni-cylinders of tlifferel~tsizes are
set up a t the gates and inside the monasteries, a l ~ dare turned round
1)y pilgritn5 when they visit them. Thc author saw sonle such big
rnnrlr-cylin(1ers ill T,adakh, drive11 hy \~:kter-po\ver,like pan-c~c~kkis
(water-tnills). They contain slips of paper, O I I whic!~tlie 1uaftt-
r~rtrrrltflis writtell a lakh, a million, or eve11 tell n~illiol~ti~nes.
Just above the Taklakot Mandi, situated the top of a hill, over-
1ooki11~the mandl ;ind the 'neighbnuring villages :,lid t l ~ e~ a r n a l i
\\it11 its feeden, is tlic famous 1,amasery Siml,iling, the 1)iqgest lllolla+
f p t ! . o f tllk Keginn I t has ahotlt q i x brallcll nlnll;,.;terir~; ~ t Siddi-
hh.11. 011 SIdna:.dtc,l. a r , .tnrl .it n t h ~ pldcc,
r r j ~ ~ - l , ~ ~t 1l 1i n~111~111t~hei~
q
RELIGION 63
it has about 170 monks of whom 6 are lamas and the rest dabns.
Ifhere is a regular school for the junior monks of the monastery. I n
the inail1 image-hall of the monastery there is a big gilded image of
the Buddha about 6 feet high, seated on a high pedestal, with butter-
lamps kept burning in the front. Just before entering t h e image-
hall is the general congregational hall, festooned with scroll paint-
ings ; and the walls are decorated with fine mural paintings. Once
in a year there are held general feasts, merry-making, mystic or
symbolic dances by the monks, lasting for a week or two. I n the
symbolic dance they wear long gowns and a variety of masks of
different deities and animals. Street dramatists with a few masks
enact some dramas like Treme-Kunden ( Vishzjantara Jalaka), Chogel-
Norsang, Nyasa-Pomo, etc. both in the n~onastery conlpound and
villages. The mystic dance of Sinlbiling Monastery is called Tor-
gyak and takes place on the 28th and 29th day of the eleventh month
of the Tibetan calendar, t h a t of Khochar Gompa, Namdong and
takes place on the 15th day of the first month, and of Siddikhar
Monastery, Tsege and takes place on the 2211d and 23rd of the first
month. The author had the chance of witnessing, in 1942, these
mystic plays and as well a purely tanlrik rite called Chakhar (iron
fort), held every fourth year in Simbiling, in which the blood of a
black goat put in a human skull is offered as fire-oblation (ahtcti) ; this
rite is conducted for about 20 days. When any distinguished person
visits a monastery, the moilks receive him to the accompaniment of
the musical instrun~e~its of the gompa.
There are some hundreds of Tibetan books ill the shelves of the
library rooins of the monastery, including two sets of the voluminous
works of Kanjur and Tanjur. There is a separate image-hall of the
Menlha (god of medicine) adjacent t o the library halls. There are niore
than 400 excellent thanhas or banner paintings and four huge silk
banners of Buadha and Maitreya each measuring 60 by 30 feet.
These are all kept 1111derlock and key by the Dazang and are taken
out for decorating the monastery on special occasions like the New
Year's Day.
Simbiling Gompa is affiliated to the Depuilg Monastery of Lhasa
and as such the Labrung or the general nianagiilg body including the
Khenpo or the abbot comes from that nlonastery appointed for a
period of three years. This nlo~iastery has three more local
marlagiiig bodies all elected froill amongst the nloiiks of the gompa,
the first two being for a period of three years. The first is the Dazang
Or the general managing hody which is in charge of the whole property
of the goinpa ; tlie second is the Nyarchang or the kitchen managing
body including the Majin or the head cook ; and the third is the
Chongpon or the trading body, which is elected annually. The Gckqd, a
64 KAILAS - MANASAROVAR
Khochav Go??zpa
Situated on the left bank of the river Karnali is the famous Kho-
char o r Khocharnath Gompa, a t a distance of about 12 miles south-
east of Taklakot Mandi. It is also called Khechari Tirtha by some
Hindus. Pilgrims visit this place all the year round. Deepnnkara
Shreejnana had spent a rainy season here in the year 1034.
Khochar is one of the most interesting monasteries in Western
Tibet. There is an interesting story in the Khochnr Karchhak
regarding Khochar. Seven Acharyas from India once took seven
loads of silver t o Kardtlng and deposited it with Jambyang Thakpa,
the then King of the place and went away saying that they would
return in seven years. But they did not turn up even after nine
years. So, the King gave the silver t o two silver-smiths-one a
Nepali by name Ashadharma and the other a Mohammedan by name
Vankulla and ordered them t o make a divine idol out of it. Accord-
ingly the smiths melted the whole silver t o mould it into an idol but
suddenly there sprang u p a big image of Jalnbyang out of it on its
own accord (Svayaw~bhcc)out of the molten silver.
A lama and his disciple were staying on the sandy banks of the
Karnali where the present Khochar Gompa stands. Every night
the disciple used t o see a light on the sand, when he would go to
fetch water, though he would see nothing in the daytime there.
One day the lama asked his disciplf: t o pile up a heap of stones at the
place where he saw the light, and the disciple did accordingly. To
his great surprise, the heap of stones became a big, boulder by next
morning. The lama said that that light was the spirit of Jambyallg.
Having heard of the Svnyawzbhu (self-formed)"idol of Jambyange
the King of Kardung ordered that the idol should be brought to
Kardung t o be installed in a temple. Accordingly the image was
put in a two-horsed carriage and was being taken towards Kardung.
When the carriage reached the big boulder above described, the
spirit of Jambyang entered the idol and it was stuck up 011 the haul-
der, and said ' Khor-chhnk - I have come here ancl stay here only '*
This is the first utterance of the idol.
Then a gompa was constructed for the image by the King. When
the King was thinking of getting a pedestal made for the idol, it spoke
out a second time, ' Let nobody-man, beast, bird, or insect--enter
the gompa for seven days '. Accordingly, the monastery gu.tes were
AIL~TIIA(.~ OF M1LKAl;bh BKTI\k;EA l ~ l l ' l ~ l ~ ' l ' : \ h ' l l ' l . ~ ~ l ' l ~ .I hN h.hIl<Ah KIl:\Nl),\ ,\XI, hKI,.\l: ~II.{>IB! P a l w r ~ cr r 1-l: S u r v t r O r r l c r s ,p
., l ~ r l l n o ,
>1,1t.. Mil"" >1,11. !lil,K>
I.I m ~ r . I., liall.l*
2. Alnnr. u, linolrm
flu
!ld
I.IIIII b h h PI.
IJt8rnla pal-
..
..
!:la In. \I.n.urov.,t I'*rllnl,*.l
1'27 I;. ~ ' i ~ ~ ~ r , ,,,,.l:llkllall.
i~ , ~ 1.,,1
'"--
fl #
.la1V#l..l,,l,", l,, , , l . r s \l.,>,~l,
11 \;ll.l.~ I,, IIIIIII~
, , I ~ !4;.
.,:II
1:8kh8kc~.lt !,, I ~ ~ ~ ~
41' I:tkh,lr..l, I,, h ~ ~ l . ~ , , , , ~ ~ ,
~ ~ ~ 113 ll.Uarlfiltullt
~ :iI ~ I 9,
1:l'dl ~ 8 Umulihl8?b
. IS,
I.ll.,n,,,~,
, , ~,: ~
h , , ~ ,,,,\
\Iolv
JS
:I. .Almsn m K~nl*. kin I~nla-rlhnanI,u. .. 211) In. bnlu wI l h r Srxslrrr 111 I ~ L!'aC (, 1
I.1.~ !
118~
or 1; 1
' 111111. 1 < 1 Il.,,lrr,,n,l, II~O,~, 47 l l o h l ~ ~ k 1s1 1~IIJ~IIIIIIIII
~l~ Ill;? HI. B.d.inrllu lil,n,.,y 13,
....
r.,lM
4. .Ilt-l18m*lh I., YIIIII. v.11 l:11nIa.S~1m I,".. T0p.hllrn 1)s In,. I 1 t;> ,,fa, ",a >I.,nr c l b #,/1dhltL,.# I,, I x li1lh0kr.1, II..I,I.I,I,,,.,II, .. 1494 62. Oamr-r I l n i ~ # ~ u1,. ,,,,,,,;
tl, S ~ , , , I ~ ~ 117
. 3x1
-- -
(:;,,I,,,~,,,,,,
h 1 " - I I ltul 1!1 Kmilutc, 111a.Srnn~n~. 1-1lilllllnll~ll~~~ril !I7 '18 ~ , t h l , a k o 10~T1~g,l~l~,l :I.) I!). .ll,.l~mm,,*llt 11, llllllrl I,,,! I,
6 , .Ic,alllon~fh I,, h lnl*. 8 4 , 11.1t1 Slrl It,,u
7. Ll*,l""~,l, I.. h 111.1- 1111 lh4"
..
..
IT.* 241. K.ilu ,I &ha rcmurlv ,*I *11111, (111 1118111 h ~(:*.nn~,itl
?:In 21. K a U u or, tho. Puurlr oTT.4e l.;b!le!,.~
.
1.1 ,; I 1 t ~ 1 x ~1,.8 ,IKI,~,, 1
.It; 'Tar. Ihhvlb 111 S~~r,11##1,.
I, l r l , . l ~ ~ l
l#~#h.##t~l
I:
; il
i l l I~XLLYIIIFIII III IIILII IIII.,I11
111 UB. Ssndn~lrm>.s~
1114 UI. Unnpawm 1s
I,. II~,I
41,
I:,!
:>I4
1:)
I,'' . I . # n l ~ t l nlll~ . . , D,L!L!L!~r,
. t# !I*! K i L ' b l u l ~ h Lo i UIIII,,~,,~
, I 1I I I I I r I l k 11 , 243 p i , T.IU, to tllr s,,~.#..,,i Y,,mml, 2 c :t;. .r,,rr~~bll~~~n I,#,r.-,, ~,:~,~,l~, t, i:'. (:mtng(~lr#1.. li,,~I,, r , , . , ~I, 123 IIA. Krrlarni~lbl u \.x,I,~( I&
D I 0 " " I I L .. 445 :':I.K . b lo lellnrnnlvnr 1 I h I I I hh I , l I:( 5:). h * . a l ~ ~ ~ d #I ,., 8llilllrll,,,tl,
ll~ 1111 8i. Cbanouli U.(;,ll,n,, (,k,
I I 1.8 I 3 I I T i , nr 24. I(*I" I,, ~i,,l,~~,,,i U
: 'I,, \1,,t1,rn ( 1 , I.,.LI, 1lllL. . I,,;! :,I \I!~-*n*sr~r
111 .I,II,,O,,I~,
. *#I OR. hndukeehrnr ICI I.,,L~,.,I 1:'
.'I 118 1.1111 I , . h ' :;I i; I I ~ L l * l h - . l 1h1 , .litw~n<.lri.i:.llle..q~l. ~\.IIIIIIIYLII. 00. U a d h n U I l o h ~ ~ , ~ , , , h 12
.I\ 11 11.,1~/1,.,,~,1 1 1 \l,,l<,r., ,,.,, 1 ,,,,, 1 1:1111r111111t, ,tr~dII,,,k 1,. I : ~ k l ~ ~ 1 . ~ . l 1 .. I0
I:. I . I,,m.,l.;f ,I., A,,,I I twa 711. Nilam IhantIilrn.~,,,,,l
14 h,,ulu
I h
I'nnkr;.an;,
<.,-,um&r. u.-
h I
<r!.?I..t>,...r.,,,,,
L*,
:I:! .
2: (:y.nimn
.x. Oyanjmr
.mn,l,
'1 D T V ~ A I , , ~ ~ .
:I.
..
'-
I: 1 1 I M ~ , , , ~\lnlsl ~ ~.r., .
11. .\I,,, ,,,. 1 .1, 1'1,,11,.,, 1:111,. 1 ..
5.r
::I
4: I : ~ l l h h . x l ~I,, l'rhn 1,,,,,tl,
., l 'T,.l,rt I,!f:.,,,:,,,.,
m
T ,,,,,11
' .
ao 11. Yilnm b S u r F 8 . i , , , , ~
I l u l 7.'. Dhn*lh~~hI,, ~~ltil,l,,~,.l
..
..
(i
13
I.;. .. 51 2:). O s a ~ m aMnl,.lt tz. S I ~ Lh s l # n>l,tnt*lt
~ 2. 41. I(lhll,h~.l, 11,.I1!111,111,1 .. ll*] A. I~1h1~11.1..111 l 1 l llnllllll, (,,,,,,..,, . 121 .. ?6
RELIGION 66
closed; but on the fifth day, the Konyer (keeper of idols or the assistant
Pujari), irl his anxiety to see if the lamps inside were burning or not,
opened the doors. He saw the divine smiths that were working out the
pedestal or Simhasana, had entered the image and the pedestal was left
incomplete. The design of the pedestal is given herein. Later
on, Vishvakarma, the divine architect, made the silver idols of Chhagna-
dorje and Chenresig.
The idol spoke for a third time, ' If the Map chhu rises, it comes
near the monastery and I will be taken away by the waters; so keep
the image of Jechun Doma (Tara) facing the river. If anybody
makes an embankment his sins of 500 lives shall be washed away ;
if any one feeds the workmen, the sins of 10 lives shall be washed
away ; and if one puts, even a small stone as big as a thumb, onthe
embankment with a pure heart, the sins of one life will be washed
away. '
Once some soldiers entered the gompa and stabbed on the
thigh of the idol wherefrom milk came out. The idol spoke a fourth
time, ' Oh great sinner ! ' Whereupon all the soldiers went out of
the temple, but the one who had actually stabbed the idol died a t
the temple gate by vomitting blood.
The King of the southern region had two Queens but no sons. They
did all sorts of pujas but in vain. The image spoke for the fifth tiine,
' Come here, Queens, do three prostration-salutes to me, you will
have three sons '. The Queens did so and later, they had three sons.
One great lama by name Chang-nyun came here, when, the image
spoke out for the sixth time, ' Remove the paper-bird from my back
which has been placed by some Ngakpa (black magician) '. A Ngakpa
usually draws the picture of a bird and some other formula on a
paper and performs some incantitions and rites and puts it in the
wall of a house. After a period of 7, 9, or 21 years depending upon
the strength of incantations, the bird comes to life and flies away
and the persoil or idol concerned breaks to pieces. Such an incanta-
tion paper was kept behind the idol of Jambyang. The lama, Chang-
nYun, took out the paper-bird which was just fluttering and threw
it in fire with tongs. Wllen ~ ~ a i l ~ u n - Z i n g b a - N ~ i the
r b u , lama
Gho has cons'.,rocted the existilig Gossul Gompa, went to Khochar.
the idol of Jambyallg spoke for the seventh time, ' The flower ill my
hand has been taken away by a soldier. It will be good if you cmi
replace it '. The old-silver flower studded with a cat's eye, (V(li-
durya) in the mid(le, was replaced by the lama. The gold lam11
front of the iinage was presellted to the gompa by the same lama.
It is believed by Tibetans that the image of Jambyang would speak
Out six times more after wllich the world would see the day of
resurrection.
66 KAILAS - MANASAROVAR
I n the ri~rzlajzg or image-hall there are three beautiful images of
three of the most important Bodhisattvns, made of silver, standing
on a n artistically designed pedestal or a bracket about 5 feet high. The
images are placed on big lotuses. The Simhasana including the
lotuses are made of Ashta-dhatus or eight metals. The middle image
Janzhj-?lnng(Manjughosha) is about 8 feet high and its face is yellow.
On its right is the idol of Chenresig (Avalokiteshvara) 7 feet high
and its face is white ; and on the left is the idol of Chlzagnadorjt
(Vajrapani) 'ifeet high and its face is of blue complexion. These three
images are erroneously described as and believed by many credulous
people t o be those of Rama, I,akshmana, ancl Seeta. It is interesti~ig
t o note that a11 the three images are of male deities ! On either side
of tliese images are twelve images, each about five feet in height,
kept ill almirahs, six on either side. Of these, eight are the images
of Neve-se-gye, three are the duplicates of Khochar images, and one
of Khasarpani.
LION 4 LION
(SEMGE) l (SENGE)
PEACOCK PWCOCK
(MAPCHA) (MAPC MA)
0 . 0 0 0 . .
1 2 3 4 5 6 7
FAUNA
Wild yak (dong), wild horse or ass (kyang), snow-leopard (then)
(this kills even horses), leopard (jih), lynx (yi) (this kills sheep and
goat and drinks only blood, its skin varies in colour from pale brown
or yellow to silvery white), browtm bear (te), black bear (tom), man-
bear (me-te) (walks on hind legs like man), the great Tibetan sheep
(nyan) (Ovis Ammo11 or Hodgsoni), bharal or blue sheep (nu) (Ovis
Nahaura), ghz~ril or Tibetan gazelle (goa) (Gazelle picticaudeta)
(white near tlie alms, lltters ' rrzya ' like goat), Tibetan antelope
(tho) (1)anthilops Antelope or ~ o d g s o n i ) (long horns), barahsingi
(shya), deer (gya-ra), wolf (changzr), fox (haje), hare (regogzg), marmot
Mhiya), rqt (sivi), tail-less rat (abva), and lizard are the wild fauna of
Manasa ~11al:ddn. (selzgc) is said to be seen near Kailas ollly
by the sagRs ; so it is only a nlythological creation. ~ u s k - d e e r(la)
is very rarely found in Manasa Region near Nepal borders, but it is
abundantly found in other parts of Tibet. As a matter of fact musk
is one of the chief,.colllmodities which' Tibet exports t o China and
India. 1:ish is foulld ill ,?bulldance in Manasarovar and Rakshas Tal
and some rivers, but Tibetans do not eat fish and birds. Serpent and
scorpion are not seen here. The marmots remain in hybernation
in their holes under several feet of snow for 3 t o 4 months in winter.
It is perhaps by observing these marmots and frogs that yogis evolved
Khechari Mudra, in which they remain for days together in Samadhi
(trance) without any signs of external growth or decay. The fat
and skills of these marmots are considered very effective for rheuma-
tism, which is very common in these cold regions.
Musk-deer' (Moschus moschiferus) is chiefly an inhabitant of the
Himalayas, Tibet, and Central Asia. It lives a t heights ranging
between 8,000 and 12,000 feet. It is about two feet high and three
feet long. Musk-deer is the only hornless species. Its ears are
long, has two upper canine teeth three inches long, hoofs narrow
and pointed, lateral hoofs greatly developed so as to rest on the
ground, tail rudimentary, colour brownish-grey, varying in shades,
and hairs thick, brittle, pith-like and yet soft and springy to the
touch. The so-called Kasturi-ha-nabha is a gland or pouch of the
size of a lemon, situated a t the root of the penis, a little behind the
umbilical knot and is found only in males. As is generally believed
musk-pod, musk-pouch, or Kastt~ri-lza-nabhn, is in fact not nabha
(umbilical knot) or its secretion. The quantity of musk contained
in a musk-pod varies from 4 to 2$ tolas. Musk is dark-purplish or
brownish in colour and unctuous t o touch. It has a remarkable
permanence and stability of odotlr. I t s scent is most peiletratillg
and persistent and hence its importance for perfuming purposes.
Very often musk is highly adulteratecl by the sellers taking advan-
tage of this characteristic feature. Tlie price of musk per tola ranges
anything from Rs. 35, which a Shikavi charges, to as much as Rs. 90,
which a consumer has to pay in plains.
Swan or bar-headed goose, b r a h m i n ~duck, gull, fishing eagle, stork
or heron, vulture (thankar), hawk (lak), kite (chavgot), Izoser, Izonak,
singja, two varieties of owl (ukpa), raven (knrok),' red-billed and
yellow-legged chough (kyitnka), yellow billed and yellow legged
though, pigeon (mtcgrin), chakor (talcpa), woodyecker (pht@htb-seli)l
lark, house-sparrow (khang-chil), rock-sparrow (ri-chil), sari-lak-tak
(red), Pongpo-gyaknr (wh'te and black), knu~galinz(fotl~id near Chenla-,
yungdung) , tha (ash colour, eats sparrows), ph~cnga (hdnts pigeons),
chh~cpja,and butterfly are the avifauna2. Resides tlieqe, several
other migratory birds visit this Region it1 particular seasons. 011 the
shores of the Maiiasarovar and Rakslias Tal swarnis of harmless and
I Tho authr~rhtts henn contll~rtinp;intrrrating rrw:~rchwrcgnrding ' JIrluk tinfl 311l"lf.
clror ' b)r tho litst twrlvn Y P R T ~ , and ir c..cprct,r,l tt) c.otlc.l~ttlr hi^ w o r k t)y the cntl of this
yrrlr whon wt! I~oprto [11111liqh .s~tlijr(t-1'1~Idt~hrr.
R full r ~ p o r ton t,l~t>
2 Appcrldix VI.
UOMESl'IC ANIMALS 71
DOMESTIC ANIRIALS
The chief tame aiiilnals are yak (Tibetan hairy bull), denzo ( c o ~ ~ ) ,
jkahbzr, jenzo (female),Indian cow, and bull, horse, mule, ass, sheep, and
goat. There goes a Bhotia saying t h a t ' sheep, goats, and yaks are tlie
chief crop and wealtli of Tibetans '. Occasioilally once in 7 or 8
years, when the snowfall is heavy, all pasture-lands are buried under
snow for days together, and hundreds of aninlals froin the herds
have no other alternative b u t t o die of starvation aiicl severe cold, as all
domestic ailimals illcludiiig dogs, sheep, horses, yaks, etc. are always
kept in open coinpoul~dswithout roofs, even in the severest winters.
Some people tame the cat (billa) as a pet niid hen (chhanzu) for laying
eggs; and pig is tanled in Central and Eastern Tibet. Manasa Khailda
being a pastoral country, dog plays an important role amongst the
domestic animals. There is no liousehold or tent without a dog. It keeps
guard over tlie house and tile cattle. The Tibetan dog is very ferocious.
YSk is a great beast of burdeli and carries heavy loads even on had
roads and higher altitudes, but it cannot withstand the hot climate
and dense air of lower altitudes nor can it be used for tilling the land.
Jhabbu, on the other hand, call withstand hot climate and dense air
of the lower altitudes, and the cold climate and the rarified air of
higher altitudes. It is useful hot$ for ploughing tlie land and for
carrying loads. SO the Bhotias of the nlandis ill Tibet and tlie Tibe-
tans of Taklakot keep a good number of jlznbbirs. Some of the yaks
and jhabb~ts witli nose-striligs are also used for riding.
0
STOCK-RAISING
t .
flbet is a, big wool-pro(1ucillg country. 'I'housands of maunds
of wool age i l ~ i ~ m r t e tdo India every year from the Manasarovar
Region and &her parts of Tibet. All the \voollen oiills of Northern
It~diaand , B o r n l ~ aget~ the major part of their ~ r o o lsupplies from
Tibet. Sometinles. t11c1-e are illdents for Tibetan wool fro111 foreign
Tf the \vool protluce oi Tibet is controlled and iiiiproved
scientifically, Tibet will 1,ecome one of the finest and biggest nrool-
S u ~ ~ l ~countries
ing of the \\rorld-market, like Switzerland. Besides
S u P ~ l ~ i wool,
ng the ~iiilliollsof sheel-, are the chief nieaiis of con-
veyance ill ;\ntl across the Hinialayas for carrying enormous qualitities
72 KAILAS - MANASAROVAR
of wool, salt and borax from Tibet to India ; and grain and mis-
cellaneous goods from India to Tibet. Though Tibet is, purely a
Buddhist country by religion, half the diet of a Tibetan consists of
mutton. There is a Bhotia saying that ' sheep are the goods trains,
ponies and mules mail trains '. It is a pleasant sight to watch hun-
dreds of sheep moving slowly with double panniers of salt or grain
on their backs, going along the trails up and down the mighty Hima-
layan ranges, treading their weary way, picking up every now and
then hurriedly a blade of grass here and a mouthful there. The
approach of these laden sheep is often announced by the rising of
clouds of dust and the peculiar whistlings of the Bhotia drivers
and by the voice of the little bells tied to the necks of some of the
animals, the tinkling of which sounds and resounds along the forest-
roads. Generally the Tibetan sheep are not unloaded till they reach
the destination, for it is a very tedious business to load these shy
and turbulent creatures.
Cheese (called chhura in Tibetan), butter, mill<, and other dairy
products of the Senge Khambab region are considered to be the
best in the whole of Tibet. There are thousands of yaks and dentos
(Tibetan bulls and cows) and millions of sheep and goats in Tibet.
Good dairy farms can be started on up-to-date scientific lines with
great profit and advantage, as Tibet is mainly a pastoral country
where the chief occupation of the people is cattle-breeding. Crude
Tibetan cheese can be had a t the rate of four annas per pound and
butter a t the rate of two rupees per pound. Butter is very badly
stored in raw sheep-skins. Thousands of sheep-rather huge masses
of sheep-can be seen moving and grazing on the shores and slopes of
Manasarovar, spread over &iles.
There is an interesting way of inilking goats. They are made to
stand in pairs facing each other neck to neck and are tied together.
Then the milking goes on by drawing out the teat ofethe animal once
or twice and the process goes on a number of times, for they cannot
be milked a t a stretch since they draw the milk in the udder after
taking one or two jets. When they are fully milked, the loosely
knotted rope is drawn out and the animals go out leaping and
jumping hither and thither.
rnandis are held for periods ranging from a fortnight to five months.
Gyanima Mandi (also known as Kharko) of Johar Bhotias, Chhakra
Mandi (al'so known as Gyanima Chhakra) of Darma Bhotias, Tak-
lakot Mandi (also known as Pilithanka) of Chaudans and Byans
Bhotias, Nabra Mandi of Niti Bhotias, and Gukung Mandi of the
Nepalese are the biggest. Tarchhen (Kailas) and Thokar (or Thu-
golho-Manasarovar), and Gartok Mandis come next in order, of which
the first two are big wool-shearing centres. Puling, Tuling, 1,ama-
Chhorten, Silti, and Dayul-Chhongra Mandis are still smaller. Gya-
nima is the biggest of the mandis in Western Tibet where a brisk
transaction of about 25 lakhs of rupees is done annually. I n almost
all these mandis wool, coarse Tibetan blankets, sheep, ponies, mules,
yaks, jhabbzu, borax, salt, hides, etc. are either sold for cash or
exchanged for the commodities of the Indian merchants namely piece-
goods, gur (jaggery), barley, wheat, rice, utensils, Chinese tea, etc.
All the commodities which are available in Indian markets are
procurable here. Shepherds from not less than thirty regioilsl come
to Taklakot for trade.
Tibetans, both men, women and children, take to spinning at all
spare times and weaving is done solely by women. Finer variety
of woollens are not produced in the Manas Region, as in other parts
of Tibet. Every Tibetan be he a householder or a monk, does some
sort ?f business by way of selling and buying.
Mahatma Gandhi is considered by some monks to be the incarilation
of the great Tantrik teacher Guru Padmasambhava. He is called
Gandhi Maharaja by Tibetans. A coarse type of hand-woven white
cloth sold in the maildis is called '. Gandhi-khaddar '.
There are marauders and freebooters of nomadic tribes everywhere
ill Tibet. They are shepherds wanflering from place to place with their
sheep,ponies, yaks, kith and kin, and some of them move towards Kailas
and Manasarovar also for trade and pilgrimage between the months of
May and October. Since no restriction is imposed by the Tibetan
Government as regArds possessing arms, these ilomads carry swords,
daggers, old Tibetan matchlock guns, Russian and Gerinan pistols,
revolvers and rifles with plenty of gunpowder and cartridges. When
they corn? across any unarmed traders or pilgrims they loot them
and make good their escape illto some ravines or to some distant;
places. Th2 Tibetan ~ o v e r i ~ m e nmake
t no adequate arrangeme~it
to arrest thenl, nor the Indian Goverilment give ally protection against
1. Her-Tonln, 2. Hor-Tnlill~, 3. Her-Toshsr, 4 . Hor-Trtngriyn, 6. T o ~ l ~ n r6. , Rnndm,
, Gerkr, 13. Cbuk-
7. Bongbn, 8. ~ h \ l n g l , i l - d ; j i n ,9. Diji, 10. S o n g k o r ~ , 11. S o l i - p h ~ ~ k12.
" l a n ~ , 14- Yagrn-ngingl,n, 16. Yngm-mema, 16. Sokche, 17. Rasm, 18. ~ n r k o p - L l ~ n r k e p ,
Ig. Hai% 20. Snkyn, 21. Nakrl~nnp, 22. Ngtlbri, 23. Roksl~o, 24. B o l ~ t ~ o26. , Marltnn~,
28. I~hn~n-Sllignrt,so (Htrdpng), 27. I<hnn~, 28. Amdo, 29. Limi, 30. Rongbn, 31. Jurnli,
32. Hor.Qyevn, otr.
10
74 KAII,AS - MANASAROVAR
GOVERNMENT
Western Tibet is governed by two Garpons or Uvkos (Viceroys),
one srtnior (Urko-KO& aild one junior (Urko-Yok). The summer capi-
tal is Gartok and the winter capital Gargunsa. Western Tibet is
divided into four Provillces namely, Rudok, Purang-Taklakot, Dapa,
and Chhabrang, each ill charge of a Zong or Zongpon (officer of the Fort
or Governor). A major part of the Kailas-Manasarovar Region is
under the jurisdiction of Purang Zong and the tract west of Chhakra
Mandi is under the jurisdiction o f J ~ a D Zong.
a There are about 55
Zotlgs in the whole of Tibet.
Besides these, 'there are Chhasqrs, or Tax Collectors in trade centres,
Y~lcs-Chlzon~s or G ~ v e r n m e nTrade
t Agents or Traders, and Tasanzs,
Tarants or Tarznnts (Post-stages or conveyance offices and oficers)
who are to pronlptly supply transport-animals t o Government officials
goillg up and down. These Tasams collvey State niails also between
I:hasn a113Gzxtok other Goverlllneilt centres. Out of the 2.5
Tflsams stationed along the Lhasa-Gartok high road seven are in the
Kailas-~a~l;<s IRegioll. Since the year 1935 or so, regular 1)ostalstanll's
l ~ v ebeen in use for collveyance of letters and parcels from Lhasa
to various Goverilnlent centres. A spccial officer called Shipjo or
K a s h ~ ~visits
~ f i Western Till& once in 30 or 3.5 years for looking after
and settling all affairs of the State up to the petty village-dispute.
He tollrs i l l the co~llltry for tlearly a year. He last visited this
Kegion in 1944-46.
16 . KAILAS - MANASAROVAR
All the above mentioned officials are appointed direct from I,hasa
for a term of three years, which may be extended by one or two more
terms in some cases. The administration of villages and wandering
tribal camps is carried on by Gopas or Gobns (headmen) and Magpons
(Patwaris) over groups of villages. Gopa is appointed every year or
every three years and Magpon is a hereditary post ; and these two
posts are held by men of the villages concerned. None of the officials
is paid by the Central Government a t I,hasa ; on the contrary,
these officials have to pay certain fixed amounts .to the Central
Government, and they have to raise this sum as well as their owl1
profit from the civil, criminal, and revenue administration of the
regions under their jurisdiction. Besides this income all officials have
their own enormous personal trade, for which they get conveyance
free of charge from the Tasams.
For simple offences the hands of the culprit are tightly
tied together with a woollen rope until they start bleeding,
he is stripped off his clothes and is awarded 40 to 300 lashes on his
buttocks and legs. For serious offences like dacoities the hands of
the offender are cut oft' a t the wrists and then dipped into boiling oil in
order to prevent the wound from becoming septic ; for more serious
crimes and for political offences against the State, the accused is
brutally killed by red-hot iron rods being thrust into the temples and
by the removal of eyes, or by being hurled down from the topaof a
steep rock or hill. I n all these cases flogging precedes and it is so severe
that the culprit often succumbs to death. I n murder cases the
culprit is not only whipped to death, but also tortured by thrusting
pins into the finger-nails, by smashing the joints with a hammer,
and by many other different ways. One murderer was put to death at
Taklakot like this in 1947. One @monkby name Serka-Mutup, who
organized an agitation to stop begnri or free-service to the monasteV,
was whipped to death by the Labrang of the Simbiling Gompa in 1943.
One turbulent Bhutanese was similarly flogged to death by the Purang
Zong in 1947. Oftentimes both the parties in a dase are heavily fined
and such fines form a great source of income to the officers. After the
judgnlelit of a case is given, both parties shall have to pay a court
fee of eight tnrlgas each. Bilboes, handcuffs, pillory, whips, ropes:
and thick leather flaps (tied to a small stick to slap on the cheek),
etc. are kept hanging a t the gate of the officers.
In Tibet, only a few commodities are taxed. For every six or eight
sheep that are sheared ancl fox every six or eight sheep-loads of borax
or salt, one langa is collected as tax by the Czhhas;. There is no land-
tax ; but it is not to be understood that the government is liberal,
as a matter of fact the whole blood of an ordiilary peasant or shepherd
is sucked out both hv the Governnlent officers and bv the ilionks of
I N D I A N TRADE: A G G N ~ ' 77
CURRENCY 6
KASHMIR AND T I B E T
The King Lalitaditya, who ruled over Kashmir from 699 to 735,
invaded Central Asia and Tibet' and annexed a major part of Western
Tibet including Ladakh. Thus Buddhism was introduced into Tibet
from Kashmir also. I n fact several P a n d i f s from Kashmir went t o
Tibet to preach Buddhism. Siddha Milarepa's grand guru, the great
Tantrik teacher Naropa was a Kashmiri P n n d i t .
LOPCHAK MISSION
Long before the annexation of Ladakh to Jammu and Kashmir
State, the Vassal Chief of L a d a h used to send a trade mission called
Lopchak Mission to Lhasa, every third year, in order to
encourage trade between Lhasa and Ladakh, a distance of about
1,100 miles. A merchant of Ladakh used to get a financial
aid of about Rs. 6,000 to meet the transport expenses for the long
journey. I n a similar way, the 1,hasa Government also used to
send a reciprocal Mission to Ladakh. The Chief of Ladakh used to
send some curios of Ladakh as presents to the Dalai Lama through
this Mission and the Dalai Lama in turn used to send some curios of
Lhasa to the Chief of Ladakh. After the annexation of Ladakh
to Jammu and Kashmir by the Maharaja in the year 1841, the Maha-
raja has continued the Mission. After the intervention of the British
in the State affairs, the British had begun controlling the Mission,
though it was the Maharaja that was actually giving the grant-in-aid
to the Mission, in order to wield greater influence on Tibet, in which
the British had a marked success. After the withdrawal of the
British from India and the subsequent accession of Jammu and
Kashmir State to the Indian Dominion, naturally, the interest and
responsibility in the said 1,opchak Mission (being a subject of
External Affairs Department) now devolves on the Indian omi in ion.
c.
RAVAGES OF KAZHAKI NOMADS 01: RUSSIA
In the year 1941 about 3,000 nomads of Karghiz Kazhak of Russia
entered Tibet through Chinese Turkestan and pillaged and plundered
the whole of Western Tibet from one end to the other. Kazhakis
are Mohammedans by faith. They came with their kith and kin,
nnmda-tents, and camels. They h i d looted all the eight monasteries
of the Manas and conlpletely destroyed Tirthapt~riGompa besides
several others. Hundreds of Tibetan books were either thrown into
fires or flown to winds. The author had picked up some of them.
Several yak-loads of cloth costing about a lakh of rupees, belonging
to Johar Bhotia merchants, were carried away by these freebooters.
When they reached Manasarovar, they were camping on the northern
side spread over a distance of 15 miles. The author was at ~ h u :
golho Gompa at that time. At Tsepgye Gompa on Rakshas Tat,
three inmates gave a tough fight froni illside against a contingent
of 80 Kazhaki horsemen and shot dead two of the leaders of the
party. So they had to turn ,back. This incidenpt had saved Purang
valley from being swept away by these brigands. They used to
kill mules and horses for meat instead of sheep and goats.
By the time these plunderers reached 1,adakh they were in
NEPAL AND MANASA KHANDA 81
BHIJTANESE POSSESSIONS
About 300 (?)year9 back, ollefamous ~ h u t a n e s Lama
e by nameNgava-
Namgyal got the village of Tarchheii from the Tibetan Goveriiment
for his stay near Kailas. Through his influelice lie had built Nyanri and
other lnoilasterics alicl illflueilce over some other places later on.
82 KAILAS - MANASAROVAR
Tarclihen, a t the foot of Kailas, Nyanri and Zuthul-phuk ~onisteries
of Kailas, Cherkip Gompa of Manasarovar, the villages of Dungmar,
Ringung, Doh, Khochar, Gezon near Gartok, Itse Gompa, Gonphu,
Gesur, Sammar, and a few other places in Western Tibet, came to
belong to the State of Bhutan. These places are now governed by
a Bhutanese monk-officer, whose headquarters is at Tarchhen,
where there is a big building owned by the Bhutan State.
' JANMA BHOOMI ' AND ' JNANA NAUKA ' ON THE MANAS
Before concluding his trips to the Holy Lake, the author wishes
to locate definitely the thermal springs situated in the bed of Mana-
sarovar and reach the centre of the Lake, which is considered by
the Tibetans to be inaccessible and which has not been reached by
any one up till now. To achieve this he took to Alinora in 1942
the ' Jnana NaukaJ-galvanized steel sailing dinghy-cum-motor
boat-presented to him by His Highness Maharajashree Sir Krishna
Kumar Sinha, K.C.S.I., Maharaja Saheb of Bhavanagar, which
was lying there upto the middle of 1947, for want of official sympathy
to secure transport and for want of funds. With the munificent
donation of Shree Amritlal D. Sheth of ' Janma Bhoomi ', Bombay,
and with the co-operation of the Congress ministry of U. P. he could
transport the boat to Manasarovar in August 1947. I t was at last
launched in the Holy Lake on August 17. With the @,and
Tri-colour flags proudly fluttering side by side on the deck, the
' Jnana Nauka ' rushed into the turquoise-blues of the celebrated
celestial Lake amidst deafening cheers of pilgrims, Tibetans, and
Bhotia traders. A few soundings were formally taken. As the
book is being taken to the press, information is received that the
U.P. Government have made a spxial grant to defray the cost of
the outboard motor to complete the exploration work on
Manasarovar. After completing the work the boat would
be left on Manasarovar under the care of the Darma
Seva Sangha for the benefit of future pilgrims and tourists.
In 1946 the author took the ' Janma Bhoomi', a three-
seater light rubber boat presented to him by Shree Arnritlal D. Sheth
of Bombay. He launched it in Manasarovar and soundect the lake
Gouri-kuncl.
SOME REFLECTIONS
Aeroplanes can very easily, descend on the plains a t Parklia, on
the north of Manasarovar, near Gyanima, Chhakra, or as a matter
of fact, anywhere in Tibet without spending much for the constructioll
of a runway or an aerodrome. Sea-planes can convenie~ltlydescend
into the Manas, the Rakshas, or any other lake, Trials are beillg
tnade to move the Government of India to induce the Tibetan
Government to permit the pilgrim planes t o go to Kailas-Manas
Region. 'When this is achieved, a sea-plane can very easily be
chartered.
An airfield is being constructed a t Badrinath, which is an
hour's jonrney from Hardwar. So i t is very likely that arrange-
ments for an aerial route t o Kailas and Manasarovar also would
be made soon for the air-minded. This would be very
advantageous t o those who cannot afford time and undergo
the hardships of the long journey t o these places. But this would
in no way deter those pilgrims and tourists who love adven-
ture and mountain-trotting, from undertaking the journey by foot
or by pony.
We do not wish that the tranquillity and sanctity of this Regioii
should be disturbed in any way, but i t would be no wonder if in
near future, some enterprising concern starts a ' Kailas-Manasarovar
Air Service ' and begin taking pilgrims and tourists to this Region
in such an amazingly short time that one could return back home
the same day after having a dip in the Holy Lake ! The author very
much wishes that the young men of this Ailcient Land take living
interest f ~ going
r to the Himalayas and be benefited both physically
and spiritually.
'r$e possibilities of an expedition to reach the top of the Kailas
-if and when such a venture be allowed by the conservative, super-
stitious, and suspicious Tibetans--can be investigated and surveyed
from the eastern side only, since on the remaining three sides the
Peak rises almost perpendicularly and avalanches slide down
headlong
It is a matter of pity to note that the Indian Universities and the
Indian youth of today are not taking any living interest for leading
expeditions to the Himalayas, either for mountaineering, explora-
tion, or for trotting, even for a pleasure trip ; whereas it has been
reserved for the foreigner to reach the top of the Kamet or the Nanda
Devil or to so~uldthe Lake Manas, or to discover the source of the
Brahmaputra. This was not the case in the Ancient Aryavarta.
a time when people of other countries used to dread the inouri-
t"in and the forest and when they had not learnt to appreciate and
the Beauty of nature and mountain grandeur, thousands of
Years back our al~cestorshad explored the most inaccessible moun-
tains, forests, and regiolls in the Himalayas ; they liad gone to every
nook and corner of these snow ranges and used to hold utlsl~okeii
talks with Nature ; they had discovered the best view-points aiid
I'alloranias and elljoyed their beauty in all nakedness aiid bequeathed
the111 to us as legacy by way of places of pilgrimage. Tlie very fact that
KAILAS - MANASAROVAR
5
increased virulence ".' " Once a man has found the road in the
Himalayas, he can never keep away for lollg "."he Geography
~ e ~ a r t m e n tofs Universities should evince special interest in this
regard and invite foreign mountaineering experts for training their
students. This work is long overdue and should be immediately
taken up both by the Indian Universities and the Goverilnlent in
right earnest.
-
KAILAS MANASAROVAR
THIRD WAVIS
TOURIST'S COMPANION
63. Tibeten Blaok Tent
- -
__Z
€a-sd4 - --
_ --
-
--
-
Wo01-shearing st
Th~golho,Mms.
aal'ovar
[ Seep. 11
Twietiing wool
t o mkka inb
EbbB
[&BE p. 71
59. Milking Croatci
I 62. Skooo-imqp of I ? r a j a c l - 7 t h end
eome Freseas in the baakground
Total 41 ,,
ALMORA
Almora is the headquarters of Almora District, the Paftranic
name of which is Kurmachala. The town of Alinora is situated a t
a height of 5,404 feet above the sea-level and is one of the healthiest
and tnost beautiful hill-stations in India with a population of
about twenty thousand. There are two Second-Grade Colleges,
High Schools for boys and girls, Post and Telegraph Ofices,
Bauks, Hospital, District Court, District Jail, Forest Office, District
and Municipal Boards, Cantonml;nt, decent bazaars, Hotels, Motor
Trailsport Agency, 0 . T.Railway Out-Agency, Goveriln~eiitWoollen
Stores, health-resorts, old fort of the Kings of Chaiid Dynasty,
temple of ~ a n d Devi,
i Narasiugabadi, Badrishvar, Baleshvar, Patal
Devi, Kasar Devi, 6yahi Devi, and some other holy places, Ranla-
krishna Mission, Christian 14issiot1, and all other anlenities which
go to make up a decent town. Living is much simpler and cheaper
bere thau in many other hill-stations.
Royal, kapital, and Hiinnlaya are fairly good hotels. Those who
want to stay in a high class hotel, call put up in Deodar Hotel, where
the charges are Rs. 10 to 16 per day. 'I'he long-felt want of a dhnnna-
shala here has beell removed by the opening of Anandamayi dlzarma-
shala in 2044, very-near the Railway Out-Agency, just by the side
of the road, a furlong before reaching the Motor Station.
One can have a fine view of the snows from Almora when the sky
is clear. Far away to the north stands out the wonderful line of
92 KAILAS - MANASAROVAR
STEEP ASCENTS
Miles
(i) Prom Supai . .' 1
(ii) T o Dhaul-chhina
(iii) Seraghat to Naruaka-ghol
(iv) To Berinag
(v) From Thal
(vi) To Chholiokhi-dhar
(vii) Rounti-gad to Khela
STEEP DESCENTS 93
STEEP DESCENTS
(i) Chitai to Chaukhutiya
(ii) Dhaul-chhina to Bhoura-gadhera
(iii) From Dungarlekh-chhina
(iv) From Naruaka-ghol
(4 Berinag to Gurghatia-bridge (with reliefs
here and there)
(vi) To Askot
(vii) Askot to Garjiya-bridge
(viii) To Kalika
(i.1 Khela to Dhauli-Ganga
(4 From Tithlakot to Sirklla
(xi) Sumaria-dliar to Sinkhola-gad
(xii) Bindakot t o Jumli-ndyar
(xiii) From 1301a j
the abodes of Pingal Nag, Mu1 Nag, Phalli Nag, Dhaul Nag, ~ a s u k i
Nag, and Kal Nag, also known as Ramanika Dwipa, which is 5 lniles
from Berihag proper. Those who want to visit Jageshvar, Gangoli-
hat, and Patal-Bhuvaneshvar may do so and come to the main
road at Berinag ; and tliose who want to visit Bageshvar should
go there from Berinag on their return journey.
Four miles from Berinag is the village Nargoli situated on the
road to Bageshvar. A mile away from this village, situated on the
top of a hill is the temple of BHADRA-KALI, where the river Bhadra-
Kali or Bhadravati flows through a tunnel under the hill and the
view is grand. 'fen miles from Berinag is Sani-udyar, where the
Rishi Shandilya was said t o have done penance.
BAGESHVARis situated a t the confluence of .the two rivers Sarayu
and Gomati, 26 miles from Almora. Situated a t the confluence
are the temples of Baghnath, Dattatreya, Bhairavanath, and Gangaji.
Bazaars are located on either side of the river Sarayu. I n the middle
of the river Sarayu near the suspension bridge is a big boulder
called Markandeya Shila, where the Rishi Markandeya was said t o
have done penance and written the D z q a Saptnshaii and Lord Shiva
was married to the daughter of Himavan. A big fair is held here
011 the occasion of IlfakaraSanhmnti (14th January), when the Bhotias
sell thousands of rupees worth of all sorts of Tibetan goods. I n the
surroundings of Bageshvar, there are mines of soapstone, iron,
coppir, graphite, and quartz in crystalliile form.
GOKI-UDYAR is a big cave situated six miles north of Rageshvar. This
is an interesting cave full of big stalagmites, stalactites, and stalactitic
col~umus. A brook flows nearby forming a number of cataracts.
BAIJNATHis situated on the left bank of the river Gomati, 13 miles
north-west of Bageshvar. It is9 also called Vaidyanath. During
the ninth or tenth centtlry A.D. Katyuri ICings from Joshiinath came
arid settled dow41 here. The temples of this place belong to the
twelfth or the thirteenth century which are all now in ruins,
the more important' of which are Balnalii Deval, Baijnath temple,
alld Kedarnath temple. Besides these there are several other teillples
and idols. Amongst the sculptures the idol of Parvati, which is
kept outsi$le the telilple of ~ a i j l l a t h ,is a fine speciinen. Quarter
of a mile fro& here is Talihat, wl~erethere are a noinber
images a ~ terrlples
d of the sanle l~eriod as those of Baijiiatli.
There is the gaddi of the Katyuri kings, temple of I,aksliininarnyann,
Raksllas Deval, and the temple of ,Satyanarayaiia. The idol of
Sat~~llarayaiiaan& other images it are all very excellent
About a mile and a half from here, situated on the top of a
I1l11 is the fort of Rsl1chu>kot alld the temple of ~llraniari Devi.
a mile froin here is the telllple of Nagnath. The Katyuri
96 KAILAS - MANASAROVAIi
valley is the second most beautiful valley in the whole of Alnlora
District like the Lolab valley of Kashmir. Both Katyur and
Bageshvar are big rice-growing valleys.
One mile south of Baijnath is the village Garur. The distance
between Garur and Nanda-Prayag is 454 miles and between Nanda-
Prayag and Badrinath it is 544 miles. Some people go to Badrinath
by this route, visiting the famous Gohna lake on the way. Buses
from Almora (42 miles) and Haldwani (116 miles) come up to this
place. Five miles (by foot) south of Baijnath is the place called
KAUS.INI (6,060). This place is a good health-resort and the view
of the snow-peaks from here is simply superb. It is here that the
world's greatest man Mahatma Gandhi has written bis book
Anasakti Yoga. Down below Kausani, a t Someshvar and nvarahat
also, there are several olcl temples and ruins. Near Someshaar there
is a big centre of the All India Spinners' Association managed by
Shree Shantilal Trivedi.
JAUI,JIBI is situated a t the confluence or sangam of the Gouri or Gori
Ganga coming from Milam and Kali-Ganga corning from Lipu Lekh p;iss.
Jazd means confluelice and j i b means a narrow strip of land like the
tongue between two rivers. A little above the confluence stan\L a
sniall temple of Mahadev, situated in a thick grove of mangoes
and other trees. Just opposite the temple is a dharmnshala constructed
by the Rani of Askot in 1944. One can command a fine view of
sangnm from here, which presents a fine spectacle. The Kaii i;
almost throughout a tearing, ranging, and foaming torrent and hence
unfordable. Down below the temple, situated along the Gori is the
village, the inhabitants of which are Musaliyas or Mohammedans,
male members being converts mostly from Hindu weaver-class and
a11 the womenfolk being converts from Harijan Shilpikars. At the
western end of the village are the winter residences and cam1)ing
places of Bhotias.
A big fair is held here on Vrishchika Sanhyanti, the 14th of ~ovember,
when the Rhotia merchants of both Johar and Darma Parganas
gather here in great numbers with Tibetan goods-~voollen blankets,
skins, wool, salt, etc. ; and a brisk trade of about 4 laklls of
rupees is done annually. Nepalis anrl the down-country people
numbering about 10,000gather here for the r ~ ~ r lwhich
n, lasts for three or
four days. Woollen goods from Jjhot alitl Tibet (such ,tls thulmas,
chzclkas, pnnkhis, and carpets), skins of wow-leopard, lynx, snow-
martin, Tibetan goat, musk-deer, and lambs, ponies, mules, ghee,
honey, guv of cltzcva flowers, chzhva-ghee and musk nre the specialities,
besides all other commodities usually found in melas. A few days
before the nzela temporary bridges are cmstructed on both rivers
Gori and Kali, a little up the confluence, when the level of the
SECOND STAGE 97
water in thein falls down, which serve for about six inoiiths in tlie
year.
About 24 miles down the confluence, situated on the right bank
of the Kali, is the place called Hanseshvar, where there is a small
temple of Hanseshvar Mahadev. There lived a Swami here who was
considered to be over 130 years of age. He died in 1915.
SECOND STAGE
DHARCHULA TO GARBYANG---55 miles. It is five days' journey and
only coolies and dandies can be had for coilveyailce in this stage.
CHHIPLAKOT LAKES: Five miles beyond Dharchula, leaving the
main road, one footpath goes through the village of Jumma t o the
famous Chhiplakot lakes which are a t a distance of about 21 miles,
situated a t a height of 14,000 feet, wherefrom one can have the
best panoramic views of the Pailch Chulhi group. This trip may be
undertaken on the return journey from Kailas, only by the very
adventurous. Begi~iningfrom the road, right up t o tlie lakes it is almost
one continuous and very steep ascent and oftentimes very dangerous :
but the trip is worth the trouble. The lakes are also called Chhipla-
Kedar or N a j u r i - ~ u n d , they are the pilgrim places of about 15 villages.
The bigger lake called Kakrola-kid, about 1,030 feet in circumference,
is a place of pilgrimage for the people of Gorichhal ; and the smaller
lake,babout 840 feet in circumference is a place of pilgrimage for tlle
villagers on the side of Dharchula; the bigger lake is several feet deep and
the smaller one is very shallow and becomes dry in early winter. The
author visited these lakes on October 22 and 23, 1937 ; severalcoilis are
offeredto the deities of the lake, but nobody would remove them
for fear. that something untowar,# might happen t o him. During
the rainy seasoil thousa~ldsof Brahnza Kaninl are seen blossomiiig,
giving out a sweet fragrance all around.
DEATH-CAVE:'Nine and a half miles up Khela on the Darma road
is a hailllet of three houses called Nyo, very near the village Sovla.
Some SO yards behind the houses is a cave called 'Khar-udyar' or
' Death-Cave '. Tile cave is 24 feet long, G feet broad inside and 9 feet
at the n~outli,alld 8 feet high illside and 12 feet a t the mouth. It
said t h i t \bhatever creature enters it dies instai~taneottsly. The
author entqed the cave with certain rec cautions for the first time
011 October 5, 10.77 in the presence of some villagers, but there was 110
gas in the cave on that occasion. Inside the cave he found about 40
kalchlcna birds, solrls crows, several big'wild spiders, rats, and a few
other birds, besides the old skeletons of two boa-constrictors said t o
have entered the cave a fgw years back and died instantaneously.
The cave was damp and the dead bodies of some of the birds were
fresh.
98 KAILAS - MANASAROVAR
' 'rll(r ~ L I I ~ I I O I 'h;tn givc.11 :I f l l l l n&oullt of bllo ' Bhotias ' in his Hindi work K a i b s -
"fmtl~~parovor.
100 KAILAS - MANASAROVAK
THIRD STAGE
GARBYANG TO TAKLAKOT-319 miles. It is two or three days'
march ; and jhabbus, yaks, mules, and ponies can be had for
conveyance. One shall have to arrange for the guide and servant and
provisions for the whole journey and back, though ponies shall
have to be changed a t Taklakot. At Garbyang there is a Post
Offrce which functions from May 5 to November 30.
LIPU LBKHPASS (16,750) is to be crossed in this stage, which is
'209 miles from Garbyang. From the other side of the Lipu Lekh
pass begins the Tibetan territory, which the Indians call Hun Desh
(~9 h).Before starting for the pass one should take out
some lozenges and gur-papari for ready use on the way. If there
is no wind a t that time one should stop on the pass for a short while
and enjoy the grand view of the scenery on both sides.
TAKLAKOT is a t a distance of 11 miles from Lipu Lekh pass and
is the first Tibetan village on this route, where there is plenty of
barley and pea-cultivation. The whole valley consisting of several
villages including Taklakot is called Purang. A big mandi is held
a t Taklakot every year from the month of June to the middle of
November, where Bhotia merchants of Darma Pargan~,(Darma
Chaudans, and Byans pnttis) sell their piece goods, ~ I L Y , and other
commodities and buy in exchange or for cash enormoUG quantities
of Tibetan wool, salt, and borax. Walled enclosures are constructed
with gates and tents are set up temporarily on these walls
but there are no roofed houses. There are abott 200 such tents in
the mandi. When the merchants wind up the mandi, they keep the
gates, tents, and unsold commodities in the cave-houses of sonle
known Tibetan customers and leave the place.
F O U R T H STAGE 101
FOURTH STAGE
TAKLAKOTTO TARCHHEN
via Manasarovar-62 miles. It is
4 or 5 days' journey. If one wishes to visit Tirthapuri one may
' go via Gyanima Mandi (49 niiles), then to Tarchhen (28 miles), Kailas-
parikrama, Maips-parikranza, and then to Taklakot direct; or one
can go froni Taklakot to T i r t h a ~ u r idirect (65 miles) via Chhipra la
and Dulchu Gompa.
While engaging pollies at Taklakot one should fix up the following
conditions with the polly and yak-men : (1) If one has to go to
'Kailas direct& the pollies shall have to go via Manasarovar and not
via Rakshas Ta1.l (2) ~f one is to go via Tirthapuri, the ponies shall
have to ba taken direct to Tarchhen, but. not to ~ y a n r Gonipa,
i for
in that way one is deprived of seeing Tarchhen, the flag-staff, and
the Chhorten-katlglli. (3) Kailas-parihrama should begin from
Tarchhen and endathere again, for t&ually pony-men get down to
propitiate Lord Shiva and where he had been burnt down to asllesbyhis
own villainy, by virtue of the very boon he got from the Lord of
Kailas. It is believed both by Indians as well as Tibetans that the
pilgrimage to Kailas is incomplete or does not bear full fruit unless
one visits Tirthapuri also.
GURU-GEM: Nearly 5$ miles down Tirthapuri, situated at the
confluence of the Langchen Tsangpo or La'ngchen Khambab (Sutlej)
and Chornak (or Sumnak) is the site of the ruined village of Palkya,
destroyed by Zoravar Singh in 1841. The foundations of the mo~iastery
and some Ladakhi type of chhortens, and a water-mill still stand there
to remind one of the past glory of the place. There are some ruined
columns of buildings on the surrounding mountains, said to be the
royal mansions of the Kings of Kardung.
One Khampa lama of Pembo Sect came here in 1930 and began
to live under the projection of a rock (kern). He became famous
very soon and had built a well-planned monastery in the vast plains
at the foot of his mountain-abode. So this place came to be kno~vn
as Guru-kem or Guru-gem. The monastery was allnost ready in
1934 though finishing touches were given later. The lama spent
thousands of rupees over this gompa and made it the ' Cynosure
of the neighbouring eye '. The monastery itself is called Donga-
thagya-ling. The monastery proper is about 110 feet square and
is two-storeyed with an open space of 140 feet square in front cf the
gompa bounded by several rooms, the whole having the appearance
of a big fort. The duvang or the general image-hall is well decorated
with beautiful frescos and banner-paintings and the special image-
hall behind it is-furnished with seven highly artistic stucco images of
(1) Thousand-headed Chenresig, (2) Jambyang, (3) ~amhar-jekllar,
(4) Lhasa-chho, (Buddha), (5) Dolma, (6) Chamba, and (7) Demchhog
in Yab-Yzon pose, each 9 feet high. There are Kalzjur and Tanjfiy
library halls on either side before entering the image-hall. Mystic
plays are enacted at the end of the ninth moqth of the Tibetan
year. There are 20 monks here including the founder-lama.
I n the mountain behind the gompa are the abodes of the lama
senior monks and a furlong down the place is a convent or nunllePj
attached to this gompa ; and there are 30 nuns in lit. ~djacenf
to the monastery there are a few plots of land in which
turnip and radish are grown. Due to the over-co;lfidellce ?f
the lama in the efficacy of his mantm-tanfra, Kazhakis besieged
this gompa for two days in 1941 and completely peeled off every-
thing costly in the monastery and carried away 'thousands of rupees
worth of cloth belonging to Johari merchants. During the engagement,
two monks of the monastery and seven Kazhakis died and the
lama was let off completely naked.
1. Eh;~rrszlglmng
aOmpe end
Ceve-dwelS&p
' k &the
Rituaw
erosionZa~acee
and Sprie~bf
Volcrullo LEV&
[Seb m.43
18 106
Depositsof Calcium
t: Carbonate near the
m o d springl at
Xhyunglung
t [ See pp, 48 & 106
1 74, Mandbab Peaks f-
Cncla La
FOURTH STAGE 105
FIFTH STAGE
KAIIAS PARIKRAMA-32 miles. The parikrama ,of Kailas Can
easily be done in three days and hurriedly in two days. Several
Tibetans do the round in a single day, which is 'called ningkor (see
First Wave).
TARCHHEN or DARCHHEN is on the southern side of the Kailas
Peak wherefrom Kailas-parikrama begins. Dar mears dhvnja or
flag and chhen means big ; so Darchhen means a big flag-staff or
Mahadhvnja, named after the flag-staff on the western sidc of Kailas,
which is 34 miles from here. I t is also pronounced Tarchhen. There
are 3 or 4 houses here. A sr?all mandi is held here in summer and
there would be about 60 to 80 tents in all. And it is a big wool-
shearing centre. Tarchhen belongs to the State of Bhutan ancl a monk-
officer called Labrang lives here to look afte; the Bhutanese p~ssessio~~s
in Tibet. Here is a big building of the Labrang in which there
is his private chapel, but not a gompa. Pilgrims may leave all
their luggage, not needed for the parikrama with some merchant
here aiid collect it again on their return journey ; by doing so they
would be able to spare a few animals for their servants to ride on the
ascent to Dolma la. There are three monasteries directly on the
parikrama-route and two more in the interior, on the souther11
slopes, two miles above Tarchhen.
From the hills situated just on the northern side of Tarchhen, one
can enjoy the grand view of the great amphitheatre of the huge
Barkha plain, stretching east to west as far as the eye could travel,
intercepted by a network of winding streams and the hills gradually
niounting up to the Mandhata and Nepal peaks with the Rakshas
Tal-blue picturesquely set in it.
SERSHUNG is a t a distance of 3 i miles from Tarchhen where there
is a big flag-staff called Tarbochhe or Darbochhe (see p. 10). Within
200 yards from this place is Chhorten-kangtii (two-legged). Men
and animals pass through the arch of this lnonument which is
coilsidered an auspicious act.
DOLMA LA or Dcvi's pass is the greatest height which one has to
llegotiate in this pilgrimage, and i t is 18,600 feet above sea-level.
GOURI-KUND:About 200 yards down the Dolma pass is Gouri-
kund (see p. 11).
SRRDUNG-CHUKSUM and Tso KAPALA : See p. 11 and 12 and Route
Table 11.
SIXTH STAGE
M A N A S A R O V A R - P A R I Kactual
R A ~ ~circumference
~ of Mana-
sarovar is 64 miles alld the parikrama can be done in four days.
Those who wa~ltto do the parilrama of Manasarovar also can do
so direct from Zuthul-phuk Gompa and finish the combined circuit
of Kailas aiid Iaaiias both, either a t Gurla la or a t Taklakot (see
First Wave aiid Rgute Table 111).
KAILAS - MANASAROVAR
FOURTH WAVE
ROUTES
KAf&AS - MANASAROVAR
KEY TO T H E USE O F ROUTE TABLES
I n these Route Tables the very first numeral indicates the number of the stage and after
that the nama of the actual staging place of some important place is given. Then the dis.
tance between two places and the total distance are given in two sets of small brackets; and
the height of a place in feot above sea-level, if any, is given in large brackets. The mileages,
given witbout brackets a t the beginning of a sentence in the description of the routes, or
in tho middlo of a sentence after semi-colon, rep~esentthe distance between two consecutive
places. Puller details are given in footnotes. For economy of 8ptlCe lines in the Route
Tables had to be omitted.
ABBREVIATIONS
P. I'ost Officc. I D. Uharn~ushala.
T. Telegraph Officc. C. Camping ground.
H. Hospital. le Camping ground with camping
D.B. Dak Bungalow. parapets or walled enclosures.
F. Forest Rost House. tea Tea shop.
R. Rest House. ni. mile or miles.
S. School Building. (1) Information doubtful.
All the Tibet;bn names are given as they are actually pronounced but not sa they are
written, for nearly half the lotten written are silent. Every effort is made to give a
correct a ~ronunciationas r,ossihle of all tho Tibetan words. The Dronunciation varies from
district to' district.
Vary often ch or J is pronounced as j (Chiu ns Jiu and Yogi as Jogi), k asg (Kangri
aallgri), p as b (Parkha, a8 Barkha), ant1 t as d (Tarchhen as Darchhen). Ts is almost
equivalent to a, sound midway betweon ch and chh, as Tsepgye or Chhepgye.
4
TABLE I
12. carbyangl (6) (146a) [10,320] gm. descent very slippery and
muddy if rainy, t o Garbyang, last Indian village on
this route, last P., D.B., S., D., Surmadevi aharmashala,
Dalip Singh aharmashala, biggest Bhotia village of about
200 houses,
irn. very steep and slippery descent to the bank of the Kali,
i m . confluence of the milky Tinker River and the ovaltine-
coloured Kali2 ; cross the wooden biidge of Sita-pul
on the Kali t o its left bank to Nepal side, here is the
Nepali Police Chauki3 ; i m . up along the Kali,
lim. ascent with reliefs, cross the Jhakti-nala ; am. steep
ascent, from here fields, campings, and huts of Kauva-
Talla begin,
lfm. coduence of the Kali and the Kuti rivers ; the confluence
is at a distance of 2 or 3 furlongs down below the road.
Though the River Kuti is almost twice or thrice as big
as Kali, the Kali is taken to be the main river ; from here
begin the fields, huts, and halting sheds of Kauva-Malla ;
Kauva is the temporary habitation of the villagers of
Gunji during cultivation season ; lam. fields of Kauva;
i m . cross the Shangduma bridge on the Kali to its right
bank to Indian side; lam. Larela camps ; l i m .
t
Singdudup-gad ; 2m. further cross the bridge to the left
bank of the Kali.
13. Kalapani4 (11) (166i) [12,000] a few yards further up is a big
spring or springs gushing out of huge boulders situated
' The guide, Patvari, School Master, or Post Master may be consulted for fulrther pre-
Parations ; coolies should be discllamrgedand ponies or jhdbbua should bo engaged up t o Takla.-
kot;tents and woollen bla,nkets can be got 06 hire ; aU provisiona n.vailable ; wheat, barley,
P O W (buck-wheat) are grown hem ; potatoes, cabbage, must,ard, turnip, and a few othcr
V%etebles can be had on the return journey ; very cold ; there are fresh water dharas but
wnbr is acenty, and the Kali is a t distance of about Om. down below. The people of
Gerby8ng aro called Qarhynls, of Budi Budyalg, of Kuti Kut,yals, o f Chhangru Chhang-
Ve19, and 80 on. A littl*,before reaching Garbyang nnd for thrcn nllles onwn.rds one comes
"r039 gigantic, stratified walls of en.rtll and sand, in all probnbilitg. tho bed of the river
Once millions of yon.rs ago. Thoy would be a n interesting ~ t u d yto the geologist.
From hero one road g o c ~to the: village K l ~ t which
i i~ 18~111.from Gnrbynng. I n the
neighbourhood of t.ho nre follnd vn,ri,?t,irsof nlarinc fousils inrluding pyrited ones.
'P,bcvond q u t i there is n l~lncccr~lloclJolinkong, wl~rroa rmn11 n~n.ndiis hcld ; 13m. ba-
O?d this pln?o is Ln.mpiyn pn9s ; rnidwa.~betweon Jolillknng nl~tlT.ampiya pass nrc Cl~hota
kallaa and Manmnrovnr, ~vhiell nre ~ o ~ tvisit,ing. , l ~
t m . up tlie~bridgosituatetl 011 t,llo tablclnntl i,r tho villago (!hhnllgru (0,990) of the
B h o t i ~ .There is a big nllont bm. ahovo tile villn,gc, consitlered to be the nbodo
whore tl~oronro sovorn] human skeletons. Whcn t,hcre bmko out
evil ~pirit~s, epidemic
amallpox, the villagers fled n,way to t,ho cave with all their I)elon~inpn,where all perished
doe to the semo disen.so. ut R ~ v o r a weird
l storie# Rro woven round the cave. 12 u1ilt.S
from Cbbengro up tho T i z o r "ivor is tho village Tillker. The inhnbitnnts of botsh tllefx
vlll%ea are Bhotins, of tho snruo stock as of Dnrme Bhot.
. Tho ~pringis said t o be the 'L:-aditionel Source of the Kali, though tho mn,ill river
In
from tho I,ipn 1,ekll pnS8. ~ h sprillg
o in dodicat,od to Icnli, so it is callrd K~UP!I~~.
which is corrllpted into I<nlnpani (hleckw~torj.Tlla stonosover which the wnterof tllesprlng
KAILAS - MANASAROVAR
77. Tarchhen
[ See p. 106
00. Nyanri Gomps, the
fir& Monwteq? of
Esilm
[Bee pp. 10 & 26
I I
C'. :
TABLE I 121
It is also rnlletl l'ilithnnkn, .qitrlnt,otl rill n narrow l)ln,trarl n t t,ho foot of hill 300 feet
on which stand tho fn1nou.q SimI,iling Golnpa, nntl t h e Zongpan'a (Governor's) residence.
There ~ C 300 O t o 500 tellts of Bynne, Chn.lldsno, a.nd I)nrmn Bhotias in tho Mnndi : provi-
ninn~and other roqriiromolltn cnn 1," hn,(i froin tihe mandi ; there is s c ~ r r i t ~ofy fuel horn.
Cnnv~yencoerrange~nont~s shollltl be tnnrlo horo f(!r further jorirneg t o Knillw and back
tn t$a ~ R C Oand provi~ion.6.'bou~ht; hlenkotn (chutka) r a n be bought ; tont,s a n d firenrms may
be h l r J n n d guides o n g a g d . Hare ir tent-dhnrmnuhala of tho D m n n Srvn Sangha. a
"m* for sadlr.fcs,started hy Mllrne Nnrnyn,nn SwnrnijiMnhnrnj in 1R46. I f One wnnt8 a
q'Ilot ~ l a c o ono
, can antnp hy t i l o nitlo of t,hr'rivor o r t,ho cnnnl jlist 11clow ttho mnndi. Them
O
"' Borne wntmr-rnills nc9:lrhy. I ' r ~ l n Iloro t,ho fnmol~nKhocht~rmont~rrtnryiu nt distnnce of
ahollt 1Zm. which may bo visitotl bcroro going t o Knilns o r on t h o rcrturnjourncy.
10
Toyo (2;) (170) l m . Toyo, big village, here is the sawadhi
or chhorten of the brave General Zoravar Singh (See p. 79))
i m . Garu chhu, cross the river by bridge,
gm. ascent t o t h e village Garu,
l i m . mild and steep ascent t o Hara la, a big laptche, Sim-
biling Gompa is seen from here ; Qm. ascent,
f m . descent t o a beautiful brook, Khirok chhu, called Lee
chhu in its lower course,
2n1. inild ascent t o Shiktha, big la$tche,
1 i m . plateau,
Ringung (8i) (1871) [14,400] i m . steep descent tb Ringutlg
chhu, cross it t o its right bank (the village Ringung is
about half a mile down the river, away from the road),
mani-walls,
1/8m. cross the channel (taken from the Ringung gorge to
village Ringung) ; 1/8m. a ' branch from Ringung
Chhu which falls illto Barfu chhu, cross it ; 2im.
gentle asceilts and descents t o ~ a j e - k e p , ' C., bogs,
15. BaldakZ (43.) (1912) (15,000) 2m. Baldak chhu, cross it to
its right bank, vast cainpings,
lgm. mild ascent, 3 laptches within 50 yards, if the sky is
clear, one can have the first glimpse of the top of the
Holy Kailas peak from. here,
l a m . laptche, t o p of Kailas peak seen again from here,
$m. Sekang, camping parapets in the midst of marshes,
l$m. Gurla chhu, cross it to its left bank,
curla-phok or Gori-Udyar (4)) (196a) (hula-phuk is called Gori-
udyar by Bhotias, hers are several camping places and
some caves, said t o he the birth-place of Ganesh; fron1
1 The village Parbu or B r ~ r f ~ivi a t n iIint,anco of ;~l,otltl m . from hero;, with only 01-10 house
an:i s o ~ n ebarley cultivat,ion. On tho left Imnk of the stream which A o m ~by side Ofthe
hollse, aituaterl on the etlgo of o pl:~tc!:~~t. ~ fort nl)ont 22 feot high
:~r(:the r~linorlc o l ~ t m nof,n
rlestroyed by Zornvnr Singh in 1841. Tho I,ror,k of Lrje-kcp flows into t.he stream* which
ill t u r n debouches into Karnxli flr,\vn the village Dungma,r. 1)ungmer is one milo from here
arid most of tho hor~nen aro sit~~atc,din cavos.
2 From horr! one ro:ttl goes via Rnknhns Tnl, t,olrching the hft~nnsn.t Tneti tso Or (lireCt
t o Hbrkha without touching tho J[i~nas. Ttrin root," is 2 or 3 rnilrrs shorter thanthe rou
rlo+cribetl above ; b u t by following t h e routnogivt:rl ahovo, pilgrims wollld enb)ytbe marc 3
along t h e wevt coast of t , h ~nIanns in its c:~osc: [,roximit,y ant1 nt tho same t,imchavo theoppor.
tunit)' of taking bath in tho Lake for three dnys. 80 pilgrirnsshould fix up ? ~ i t hthe,pony.
men a t the beginning of tho journey t o tako thio route. I f , however, they are dolog
round of t h e Manas alao, they niay, if they choose, visit Rakohas o n the o n w ~ r journey* (~
for i t in also nn interesting lake.
T h e villago Kerdung is 3 or 4 m. from%ladak ; Harkhn Tasnm livos here in wintor. On''
a king ruled over this area ; thore are eight houses here mostly nitunted in caves and PIcnty
of cultivstion. ~%tllat,cdon t h o t o p of H, hillock is a R o m p , said t o have beon built in 8boub
the year 1932 in the preannt form, which io a brunch of Mangohang Oompe. I n thOchenklsaw
there is t h e imago of Dolma anrl in the d l ~ i > n t,horon~ nlEo big i m a ~ ofo ~chhopame, 88nkhye
Thubha and Chonresig. In t h e second builtling thero arc fnur big m a n i - c y l i n d ~ ~Zornvar .
Singh destroyed the fort here.
TABLE 1 123
n i ~ d shall& C ~ C S C ~ I Ishaped
~ lakelet ; Itm., between
the two lakes,
i.111.
mild ascent t o chhnh-clzhcrl-gang (wherefrom sashtalzgil-
dnndn-pranam is made), laptche, mani-wall,
$m. Sera la ; t m . descent, from here up to Serka-khiro
are seen, old diggings of gold mines,
lam. Serka-khiro red chhovten on the left (see p. 49),
lm. mild up,
17. Ganga Chhul (near Chiu Gonipa) (8t) (221i) am. descent to
thermal springs situated on the left bank of Ganga
Chhu, C. ; cross it to its right bank, caves,
PARKHA or BARKH.4' (9) (2304) [15,050] 9111. on a sandy
plain to Parkha or Barkha, Tasarn or Tarzam (Tibetan
Transport Agent or Staging Officer) lives here, fine
view of the southern aspect of the holy Kailas (seep. 102);
cross the Dam chhu to its left bank,
2m. through marshy lands to Gapu-dosa:',
18. Tarchhen or Darchhen (74.) (238) [15,100] 54m. through
marshes crossing several ramifications of the Zhong
chhu and Tarchhen chuh to Tarchhen or Darchhen
(see p. 103),
Raldnk t o Curla chhu 3fm. ; c r o ~ the s Grirla r h h u ; o n plain lm.; stoep and vcry steep nacent
with intervals t o Thalln-thong la .5)m.; descent t o Rezang c h h i ~l i m . ; t o Lanke-donkhnng
i m . ; (total l.'m., tirst day's march) ; along t h e shores of Itakshnn Tal 2m. ; leaving
Raknhns T a l very steep ascent of I i m . ; Tarko I:r 2m. ; descent from Tnrko la to T d i tao
4n1. (total Rfm. for the second (lily). So from Ba1tla.k t o Tseti tso via, I i a k ~ h a sTal it is 214m.
a n d vin >fanas i t ia 24$m. i.e., there is a differrnrn of nearly 3m. bctwec-n t h two ~ routeP.
1 Here a donkang (Tihetan dltnrrnashnh), some caves ant1 a hot water kzmd, Gang8 Chhu
is the only outlet of 3Ianu~srova.r~ n flows d into tho Rakshan Tnl. There is a boil$
hot water spring on a rock situated in the rnitldle of t h e Ganga Chhu and another hot 8Prlng
tm the right bnnk. The chnnnel Gnnpa Chhu is 40 t o 80 fcrt in brendt,h, 2 t o 44 feet in depth
nnd nboot 6m. in length in its winding corirnc from kInna8nrovar to R ~ k s h a fTal. l It in
nvnrly 2 frrrlong~ntecp nsrtbntt o tho Chiu or Jill Cjompa, situatrd on a'pyramidal hill, roost'.
i n I I . Thore nre 5 drihns in t.his go in pi^. and is nttachecl t o ~)ira-ph11kGompU
K ~ i I a n . This monastery i~ ~ i t ~ u n t ron t l the N. U'. corner of tho Holy Mnnns nnd is thenecond
Monnstery of t h e lake. It. is hettcr t o camp cither on tho shores of the Mnnw near M n l ~ ~ , ~ ~
o r nt t h e hot ~ p r i n g non the C:anga C!Iihn t h a n in tho gompa.
2 'Chero nro two honnrn hero, of which one helonga t o the Tanam nnd the other in t'h"
Government Rent Honne. There are some hlnck tents of tho shepherds wherefrom milkv
curdn, cheese, huttor, anrl ot,hrr dairy prndnrts nre available. JPa,rkhaio t h d t h i r d Tmnf
on t h e highrostl fronl Gartok t o 1,hana. I f one wants to camp horn, on'? should tak@ blg
to no from Gangn Chhu for tlriving t e n t p e p , sincn there are no stonen in the peighbO1lrhood.
When one i* not hnlting hero, one nood not go t o this plnce hut cross tlle Dam chhu two
threo furlonas u p thin p h c r . On both ~ ~ ( I c of H this river thrro are dam or mnrflhe~i so it in
called T)am or L)nm chh11.
3 If one a e n t n t o mnke $1. halt I)t+forc~ a c h i n gT a r r h h r n , ono whollld stop hrre, for
ere some .Johari mcrrhsntjs ; nnd rlairy produc,ta xm eir,~ilgnvailaMe from Tibetan flhV'hcrda'
From hrrp one can eithcr go (lirert via Pongclu t o the pnrikrrrmn-ront.r, n n i i ~ r h e . v o n d T a r c h h ~ ~ ~
o r v i T~ ~ r ~ ~ h lnirill
e i r~~ a t . hI)ira-phnk Gornpa i 11 t.hr cvening. t
KAILAS-PARIKRAMA-32 MILES
Tarchhen or Darchhen (0) (0) [15,100] Kailas-Parikranza
begins, from the surrouilding mountains one can have
a grand view of the Parkha plain and Mandhata, (see
p. 107),
21m. with slight ups and dollills to changja-gang, several
mnni-walls, view of Kailas,
Sershung (3;) (32) 1-2;m. descent to Sershung, here is a big
flag-staff called Tarbochhe, dedicated to Buddha, a big
'
fair is held here every year on Vaishakha Pzrrninza (see
p. p. 10, 60 and 106) ; a few yards further is Chhorten-
kangnyi (see p. 107),
lm. up along the Lha chhu, nzani-walls and chlzortens ; in the
mountain on the right side there is a cave of Naropen-
chhung called Penla-phuk ; wade one branch of the river
and cross the main river by bridge,
Nyanri or Chhuku Gompal (la) ( 5 ) am. steep ascent over
sharp stoiies to Nyailri or Chhuku Gompa, mani-walls,
cross the river, back to its left bank after visiting the
gompa,
24m. further up to Gonlbophalig or Ravan Parvat, a black
hood-like peak standing just to the west of Kailas peak ;
there are sonie big and beautiful fans of streams falling
from the Nyanri mountain on the right bank of the Lha
chhu, one of which is about 700 feet high ; inverted
crescent view of Kaifas,
2m. Tamdin-donkhatlg, here is a sha9je or footprint of Buddha
(one mile before reaching this place one can have the
n-ester11 view of Kailas, which has got a peculiar shape
of its 'own something like the rings of Saturn),
Tho Ronlpn is pnrching liko n bird's nest in t h e u ~ i g h t yfore of N j ~ n n r i mo~lnt.nin.
i~ tho first monast,cry of tllc: Holy Kailas witah five clnhar. T h c chief imngc: in t h e d?rrc~ng
'l'llip
1: of Chhl~kiiR,ilnporhhr, ulncl(, of k h i t e mnrblo, in ull prohnljility taken from Indin. On
"ltht-r zitlo of this inll~gothore nrc t w o big rlrphxnt. t,unks wl1ir11 a r e each 20 inches in cir-
Cllmf~rrnco a t .their thickor onds ant1 154 inches long. Thoro ie all image of t h e Hliut.t~nc~~e
I~amn,Ngnva-hnrigyal (who fol~ntlrtlt . h i ~monnstory ~ l l ~ o l300 ~ t . years bock), whir11 IIRA g o t
white beard nnrl il. h a t rrsc-n~hlingt h a t of Guru Nniirlk: so nome ~ ~ e o pnrc l e under trhe wrong
ncltion t,hat, thin i~ t l l n i m ~ g oof C:nrr~ Nannk. Horc: nrc tlir vnll~mcsof Knnjerr. I n t h e
~h'nkharyl t h a t i~ on t,ho top of tho monnntc,ry, tk.~.c.nrc. t.hc ilnngeq of JZangri-JAhnbcahcw.
bfnhaknli, ant1 3lnhnkn.ln.' Nonrlly nro t,wo tnorr ~nlal1c.r t . ~ ~ s kofs a n elcphnntr. 111 t h e
chpnkhnng proj1or ~ n c itho o11tc.r rooinr n . 1 ~~ 0 1 1 1arnlonrs. ~ holn1c.t.u. nnd swortls of Zornvnr
H i n ~ h .C)no ran onjoy (I fino viow OP tho Kn.ilsr l'cak from tho t80pof t>ht?monflstcry. d u ~ t ,
hslow the m o n ~ s t o r ythern i s n r n v r rnllrd Lnngrhen-phnk. Ono can continua the journey
"thcr on t h e right, I N L I , ~OF t,hr l A hrhhn ~ or cross tho river ngnin t o it.8 loft, t.)rrnk and con.
"Inup 011 t'hnt ~ i ~ wliirl~
lo is o, l ~ i st l ~ o r t ~t.hnn
r r t h r r o u t r I)y t,ho ~ ~ i p lI)n.nk.
rt
KAILAS - MANASAROVAR
1 I n t h e upper valley of this strennl thero aro dong o r wild yaks. U p along this stream
one road goes t o t h e source of Indus.
2 Usually big parties c a m p here, b u t if i t is not a very big one, not exceeding 30 membere,
t h e y would d o well t o send a m a n in advance t o t h e monastery a n d book the topmost hall
or some other room in it. Though one would be p u t t o a little inconvenience due to smoke,
the s t a y i n t h e monastery would savo a good don1 of time a n d great trouble in pitching and
unpitching t h e tents, this being t h e coldest placo i n t h e journey. I f they could lodge in the
m o n a e b r y they could s t a r t oarly for tho Dolma l a t h e next morning.
3 Dira-phuk Gompn is t h e secontl monastery of t h e Holy Kailns with one lama and five
dabas. Sakya-pendo is t h e chief dcit,y. Situated in t h e cave of t h e image-hall is thqimago
of Geva-gozangb~,who is snid t o have discovered t h e patikrama-routo to Kailas. Thcr@
is a flag-staff in front of trhe monantcry. One version of K a n ~ l r iKarchhak and KangriSoldp~
e r e printed in this monastery. M o l ~ t ICailau ~t display8 it,srll t o t h e pilgrim in its full, magnl-
ficence here a n d one car1 Il:lvt? tho bost viow of tl~c:K ; ~ i l a sfrom t h e t o p of tho monastery:
It is like a hllgo ~ i l v o rtlotno placetl on n. petlcnLal with two gunrtls on eithor side, Vajrapanl
a n d Avalokiteuhvnrn. Facing t h o K a . i l n ~t h o na.men of i ; h ~pn;tka from west to emtare 48
follow8 : chhagnu.florjr, (Vnjrnpani), tho Holy KaiIas Peak (Kang Riwpochhe), Chenrealv
(Avalokibshvarn), Jarnhyaag ( M a n j l ~ p h o ~ b ~ (!hhogeE-nownng,
.). and Shivnri. Ono can spend
d a y s a n d nights like miuntus without being t,,rocl, w n t c h i r l ~t h e u~lenclourof tbe Sacred
Kailns Peak, sitting in front of one of tho small wirltlows o r on tho t,op of tho monastery*
T h e grandour and slll~limit~y of t h e vinw and tho nl)iritllaI nt,mosphorn pervading there is
simply indoscrit~ahle. On a moonlit night t,he view is all tho moro gnzutl. From here Ona
p a t h goes Up t h e L h a chhu t o tho sonrcc: of tho Tnrlufl whic.11 is n t n distarlco of about 3Jm.
via Lhe La. T h e Indufl tlocs not taku its sourcu from the foot of Knilas as somo wrong1!
bclicve and describe.
One ahoultl mnko a halt for a day hero nnd go t,o t,ho southorn foot of ICrilrlfl Peek.
Tho route is 0 8 follows 4 m. dcscrnt from tho g o ~ n p at,o the L h e chhn, cross i t to the IrA
hnnk ; Q m. .steep ascent, c h h o r l ~ n ;Q m. groon ico ; 4 m. ntrep asrent over ice or by tho
aide of Kanajaln ahhu over huge b0111cl~rs ; g ~ 9 g ~ horhnl
2, illrcnse of KailR8, and vbrietirl
of flowers grow here ; heyo is t h e u n o l ~ tof tho Kellgjam glncior, hlark in Folollr dlle to
t h e earth in i t ; i t is clomo-liko in ~IIILI)R; OVFW i t t,horn a r c i~lnllrnornt)loitaiclc-8 like Shic.a
lingag ; Kangjnm chhu is gllshing o u t I)cltwoon two nccCion~of t,hc glncic?r ; get9lp (1 100 Y'?
over loofle debria by t h e .side of a small stream ntl the right. sirlo, nnrl clitnh up to theasPlne
of t h e glacier and proceerl llpwnrrle for I n1. on tho glnri& ovnr morninas ; one rollld Pck"P
f l t o n e ~of variollfl ao1o11r.s tlint, liavo filllcn from t h o Knilarr conglomornto; horn is R n Ope"
ice-field free from pf,l,hlos : & m. on t,hi# ico, nmnll pcjl)hlrs rcreltkrly shoot dolvn from the
wall of ICailan Pnltk ; then n 100 ynrds n t r ~ ~ n~,-,-tlt,
ep over vnry slippnry ice and Rnow. Now
you nre face to ~ H C Owith t11o p n r , ) e n ~ l i n ~ ~wall
l a r of t,ho h I o l ~ n twith I)ottomlena creVmRR"
soparating t h o head of thc Kangjnrn plaricr from t h e K a i l n ~ - w ~ I lTho . RcnncV of thp
surronndings is 80 aorono, sl~hlimr,and g r ~ n d t, h a t on" Yorgct,s all nhout the difirllltY ?
might ~ R V Rt o face in reaching t.bo plaro. It, ofLon snow# hero. From 1)irn-phltk to th'P:
plocr, i t m i nlmlit two milnu in nll.
T A B L E I1 127
GOURI-KUND (a)
(16;) [18,400], i m . very steep descent to the Gouri-
kund called Thuki-Zingboo by the Tibetans. yhis lake
is covered with sheets of ice almost all the year round,
which is often broken for taking a bath in it. (see p. 11.)
(It is a very steep and falling descent from here to Lham-
chhukhir and descent u p t o Zuthul-phuk gompa).
2 ini. very steep descent through stones t o Shapje-dak-thok ;
there is a footprint of Buddha on a big boulder, camps,
cave,
im. descent t o the bank of the Lham-chhukhir chhu,
l i m . descent through marshy lands down the Lham-chhukhir to
the Khando-sanglam chhu, cross it t o its right bank, froin
here one can have a glimpse of the tip of the Kailas peak
from eastern side.
3im. descent t o the confluence of the 1,ham-chhukhir and the
Topchhen chhu, which joins the 1,ham-chhukhir on its
left bank ; from this place do\vnwards the river is called
Zhong chhu, (those who go t o the source of Indus from
Dira-phuk via I4heLa return via Topchhen La down along
the Topchhen chhu t o this place),
2. Zuthul-phuk Gompal (91) (252) lam. further down is ~ u t h ~ l -
(iii) phuk Gompa, several mnni-walls both on the way to, and
near the gompa,
lni. cross 3 or 4 streams during the course of a milea,
Rm. further is Changja-gang3, mani-walls ; from here the
Zhong chhu leaves the gorge and enters the Parkha
rnaidan and the route takes a westward turn ; this placels
also called Zhong-chhu~go,(crossing the ~hong-chhuhere
t o its left bank, one route goes t o the ~anasparikmma),
1 Tibetans compare the Holy liailas with the salttrsrara chakra (the thousand petalled
Psychic centre in the head) and t,he three rivers-Lhn chha, Zhong chhu, and the Tarchhen
chhu-to the Kengma, the Rengnza, m ~ dthe Uma, which are the Ida,. Pingala, and tho
Ssshumna respectivoly of tho yoga s8aslra. Tnrchhen chl111joins tho Zhong chhu ; the Ker-
leb chhu joins the Lha ehhu ; furthor on the Zhong chhu debouches into the Lha chhu,
which in turn debouches into IGakshas T a I ; Dam chhu sepamtoly debouches into the
Rakshas Tal. So all the rivcrs of ICailas f:d1 into the Itaksbas.
From Tarellhen also thuro is one path t h a t gocR northwarcls t o the Cengta Compa (iv)
(%fin, very stoep ascent), siL11:~todon it hilloc.k like a big fort. Thisis the fo~lrthand the big-
gest monastery of ICailas with one lama and fivc: dnbas. Tllc chiof deity in duwang is Chho-
lokeshvari,and in chenkhangKhantlo. In one of the roomsofthe monastery,therc nrepreserved,
as trophies, t.wo sbnl armours, a h(:lnlct, a sword, and a I)att,le axe of Zornvar Singh. There
is a flag-staff or~tsidothe 1nonnstr:ry and K:~ilnsis not seen from hero. The fourth shapje
of Kailas which used t o IJC midway between Gcngta and Zuthul-phnk has been brought
here in 1931. From horc one can have tho view of tho whole scene up t o t h e Indian borders.
Near the gornpa are tmo or three houses and some mani-wnlle and some chhortene of Ladakh-
type. A second version of Kangri Karchhnk and Kangri Soldep is printed in Gengta Gompa.
Silung Cornpa (v) is within two milos froin hore (fm. descent ; i m . ascent ; l m . very
steep descent; 4lnl crowing the Silung chhu t o its right bank is the gomprt). This is t h e
fifth and the smallest g o m p of ICnilas, jvith two dabas. I n thoduaang there are theidols of
Dorjo-chh;ang, and N g o j ~ ~ n - d u p t hand o in chenkhang that of Aprhi. Gengt~uand Silung are
both brancl~csof Dekung Jfollnstery. The southern view of K n i l ~ sfrom here is very pic-
turesque. From hore one p;ttl~ goes t o Tarbochhe which is 2m. sheer on scree. One
lane who is not officially connortod with this monastery, has been living here since 1939
and has rebuilt the whole mona.steq in 1946. From hero one road goes t o Serdung-chukshum,
fihe details of which e r e as follo~rs:
Silung aornpa is a t a distance of 2&m.asccnt from Tarchhen along the Tarchhen chhu ;
If m. steep ascent through stclnos, on tho31eft hand side there nro some caves in the hori-
zontal strata of oongIomerato ; pm. stoep nsront on stones, mandal, cha?,gja-gong(down
bQlo\vthe mountain is tho confluence of Serdung-chukshum chhu and Kailas-east chhu ;
situated a t the cocdoence of t,hoso two rivers and encircled by them is the mountain ca.lled
Net~n-yolak-jan~ which Ilns got tho apponrenre of a bull sea.tcd in front of tho Kuilas-temple) ;
tm. descent on ~noraims,hero is the footprint of n horse callcd Ling-singjen ; Jm. in tile
stony bed of the Serdong-chhuks~~m chl111; 1 "1. sterp nsccnt on huge mounds of moraines :
1 m. across tho lowcr bnse of the llcnp of ico lodgetl down froin t'he top of Kai1a.s ; f m . very
B ~ W P ascent into the belt of tho ICailt~gpenk t o Serdeng-chuksum.
80, Tarchhon is about 7 rn. from S(+rdr~ng-cl~l~ksnn~, ) m. nlong the belt of the Kailas peak
to CHARQ?<-~'HURDOT)T,A ; Im, doscont fihner on srrec ; on the left hand side situated
at the eastern bnso of tllo Knilns peak is n mngnificent dome-like glacier. As a matter of
fact eeoh of the four sidos of ICnilns hns got n, pecu1in.r bcnuty of its own and i t would be
difficulh for ono t o SILY which side is morc, bnc~ut~iful.To whichover ~ i d eone goes, one
fmls that that side is the most 1,enutiful. 2 m. stenp descent t o the river side; i m .
tloscent, cross t,ho rivor t o its left I)auk ; i r n . s t m p n.scent over hopeless debris t o Too K . 4 . .
Knpala, cnllod Knpnli, ICnvaIn, or Knrnli are two twin Iakelets called Ruha a.nd Durchi :
(ROD P. 12.); l f m . very s t ~ e p deacont over dot~risto the Silung rhhu ; crosu it t o its right bank
2fm. fllrthor descent to billing Golnpa. ; 24 rn. desront to Tnrchhen. I n this WRY Tarchhen to
~ o r d ~ l n g - e h h ~ ~ kits ~isi r7n m. ; and Serdnng-chhukfium t o Tso Kupali 44 m. ; Silungis34 m -
Tarchhon is 24 in. ; total 17h m. from Tarchhen to Serdung-chhuksum end.back via
T ~ oKnpaIn. On tho way to ~ o $ d ~ r r ~ g - o h and ~ ~ ~t o~ k
TRO
~ ~Knpali
im large qrinntitlesof her-
inconso of K ~ ~ i l nc8.n s I J ~~,ic:kntl1111. Tho h n ~ way
t of (loing this j o ~ ~ r n oisy to go the
Sillln~Monn.story in t,ho ~ligllt,,~ t n . r tonrly nnst morning for Scrdi~n~.c.hhr~kfil~m and come
back via Tso Knpala to 8il1111gor Tnrcl~hrrnby ovnning.
TABLE I11
MANASAROVAR-PARIKRAMA-64 MILES
(Visiting all the eight Monasteries of the Lake)
I This monastery is ~itua,Le(I jllstl \vithil~it fc\v yitrdri from thn shorn of the, IJnke n t t h e
mouth of n d r y strosm. Thcro is c,nly ono i~nxgc.-hr~ll in \vhic~ht h r r c is t l ~ rimnge of Guru
Rinpochhe. This is tho sn~a.llontof the Lakn-lnonnstoric.~;tnd bolongs t o Tnrchhen. Ka.ilns
ifl seen from hero. Not f i ~ rfro111 t,ho gonu)a, xit,l~nt.cdiu t h e ~vnllsof t h r mountain on t h e
shore of the Lake, tthsrc a r c sovorn.l r;t.vt:s, whrro s o ~ n r~ n o n k slivr in winter t o spend their
time in meditntion a n d solit,lrtlo. The. ctnvcs irrr f i ~ t . i nsolitl~ ~ and so t , l l ~ yg r t sunshine t,ho
wholo day and a r e c.ompa~rat,ivclywtLrmc:r. \'cry t ~ o i ~t.ho r g o ~ n p aa r e sonla cctmping pnrn-
pets, where some A e p h e r d s livt: in \vinttrr.
2 This gc:npn is s i t ~ l n t r don t.h(: right. bnnk of t,hc G y u n ~ ac.hhu a n d is 141n. a s n y from
the Lake. K ~ t i l a sis s & ~ t f r o n ~tho flag-statt' tlhnt. is ollt,si(lc ~ I I Cgompa. This brlongrr t o
Hemrnis Gornpn of Ladnkh. 111 the, rlto~ldcrnyt,hc.ro rlrcr t.110 irn21gvs of LI~nl)ucn,I,hnmn,
nnd others; ant1 in t h c ducnng t,ltr~l,o f Si~kyit-muni. Thtbrc. in ;I fng-staff in t,he rourtynrd
of the gotnpa. Ahout f ft,y yn.rtls t,o t h e sont,It nf i811cgolnlm t.hcre is n projrct.ion of t,he hill
rmembling t h e trunk of n11 t!lt!ph>~nt,,o l t \rfl~ic-l~ 11s111:tll I I I I ~ in const,rnctcvl c.nIIrd 1,a~ngpona.
There a r e ~ n s jpnt,nrn
t I H I I ~ H11.11rolln(l, its at, I$i~t,kh;~ ; SO H I I ~ ~ ) I I ( ~fro111
T ~ s H o r nnd 1'11rang
oome hero in winter to graixo t h r i r ynks, s h r c l ~ .a,11(1goi~Ls.
3 This gornpn in sit,rlnt,ntl irl 11. high \,ILII(:~ ; ~ .thv
t fo~,t,of t.11~:I I I ~ : I L ~ O IS. ~I ~I ~ W - ( . I I peak
I)P~~
of l'onri whic!h ie 19,664 ftrrt high. The- c.11ic-f rlvit,y in cltc~~tl.k(rttg iu J,hnl,rt.n, rr11(1Gombn-
rhamha in drrvnng. Hort! in the: srt.o11(1littfq of t.l,c? 1,itkr. 'I'hifi ~ n o r t ~ ~ s L iu r r yn t ~ r n n r lof
~
tho h r n IJniversit,~. TI10 ~no~lit~nbc.ry it.rr('1f is I I . ~ , ( I1.000
I I ~ . f c ~ :t~ l ~ o vt her Irvc~Iof the Mnnlb~
and commantln n gr~rntlvie-w of t.~~c: \vIloIr~of i,Itts ~ t i ~ t ~ ~ I I{,t\ing~
h i ~ i . :r(!flrct,ing
~ on tho Holy
h f n n ~ sand of t h e Inkc~nnK~~rkyt~l-c.hl~~~t~~, SIIIIII; t,so, ~ t l d1)ing t.nn uituntrtl betwren t,llca
Mm88 nnd Ponri. K u r k y n l - c . h h ~ ~ n giso (Irecl.ih)rd ill (.kt(- Til~l'tnnscript,l~resan t h e llead of
hhnau whoro d ~ v n t n( n~n ~ c l n )tako t , l ~ r i r1~ntJ1nntl t,l~trt,tho pnrikrnmn of t h e Rltunas is n o t
romplrte without doing tho ro111d of thin Inkr.
liAILAS - MANASAROVAR
1 T h e direct route coming from Tarchhen meets hcre ; tile stages aro as follown : Tar-
chhen t o Zhong chhu am. ; cross t h e three-foot deep river t o i t s left hank ; Aveng chhu
3m. ; Philung-kongma chho 3m. ; Philung-phdrrna ch1111 i m . ; Philung-yongma chb!l
2fm. ; Gyuma chhu 3m. ; crous two or three ramifications 2) feet deep ; K y o am. ; le, mant.
wall ; Kuglung chhu 24m. ; (Total 17)m. to be done on t,he first d a y ) ; ,T,ungnak chhu 3%m.;
heginning of K11rkya1-chh~~ngo 21n1. (Kurkyal chhungo itself is about Bjm. long) ; Palchpn
chhu f i l n . ; Palrhung rllllu I f m . ; Seralung G o n ~ p a6f m. (total 16 m. t o bo done on the
socc~ndd a y ) . Thoso pilgrin~awho d o t h e cornhi~ledpnvikt.ama of Kailas nnrl Mennanropnrt
11sunlly leave Z r ~ t h n l - p h u kGompn late in tho morning ant1 halt nt K y o for the night, Rlnce
it is good camping place with plenty of gram for their animnln. T h e next day they go direct
t o Sera-donkhnng for camping.
Just before reaching the gornps there is a line of beautiful mnni-wnlls and ch,hodena.
T h e gompa is situated on the right edge of tho valley a n d a small brook flows nearby
thore is a f r w h w a b r spring for drinking water. I n t h e chcnkhnng there i 8 U h image of'
Aprhi. in dunnng, of Loben Rinporhhe (Padmnalamhhava), Bakya, T h r ~ b h a and , others. The
third ling of Manas is bcra. There are three or four honsos, u dwnkhang and fix0 black tent'.
This mclrl~st~cry a n d Gengta a n d Silnng Oompas of Knila.s, belong t o t h e Dekung MonwterJ'.
K a i l ~ qis not seen from tho roof of t h e monantc!ry itself but if ono comes out of the monmteV
t+, the nlirldle of the valley, a few yards in front of it, on0 ran cornmnnrl one of the grandwt
a n d most beautiful views of t h e Holy Lake, blre st,t,tirlg Nun, and t h e I<nilae Yeuk. The
Lake is l a m . from hero.
3 T h i ~place is n b o r ~ ta mile from Havascni-mndang, where on(, leaves tho Lake of sera-
lung Gompe. Beginning from H ~ v a ~ m i - m a c l a nfor g n1,nut Xrn. nlong t h e ~ h o r - of the
H O ~ Lake,
V thin layers of n sort of violt,t,-r~d8,zncl c~nllrrl,;:h~mnnrng~
(sr~ pp. 50 ~ n r lunder
h ~ n d i n gFran11~Is)is fo~lntl.
T A B L E 111 133
TABLE IV
Taklakot (0) (0) (see pp. 100, 121) ; pm. ascent to the new
chlzorten ;
Gukung (4) (4) m . steep descent, cave-d~velliugs, gompa,
cross the bridge on the Map chhu or Karnali to its left
bank,
Dangechhen chhu (+) (g) cross the river by bridge, and the ponies
c shall ,have to wade the river, the village Dangechhen is
about a mile up the bridge, from here up to Gejin
there are villages and cultivation on both sides of the
road, long i+za~zi-~ralls and chkorte~zs,
Kirong (1;) (2) just on the left side of the road is the danza2,
Gejin chhu ( 1 ) (3) cross the river to its left bank,
Gejin3 (a)
(33) the village is srtuated on both sides of the road,
Dup-chhu (1) (4i)011 the left side of the road there is a small spring
TABLE V
2m. Sutlej, cross the 2-3 feet deep Sutlej to its left bank,
(river Goyak flows into the Sutlej on its right bank
opposite this place),
4m. Chukta, (this river also flows into the Sutlej on its right
bank), from here the river Sutlej becomes a mere
brook like a small chanAel used for watering fields ;
lm. further cross the Sutlej to its right bank.
6. Dulchu Ctompa (16) (90) [14,820] lm. further is the Th~lchuGompa
situated on the right bank of the Sutlej. At a distance
of 250 yarcls from the gonlpa is the ~raditionalsource
of the Sutlej (see p. 103, 105, and Table VI),
(:y*nimn i~ the b i g g e ~ tmnnrli in wc~trbrnT i h r t mostly of ,J(~hn.r I3hotia.t h d d from the:
mi(l(lle of .July to t h e end of Angust, b u t nlc1rrhxrlt.n from Nitmi,&l:~nn,Nilnng, R,nmpllr, Rlldokl
Kullll, r~mdakh,Timi, Nepal, Lhnsa, n.nrl P~~rictlg ant1 o t h r r pnrtn como h r r r . A1,ollt fi00.m
tent3 are pitched hero. Two or three fret high pat.;~.pct.tcnre nrrct,rtl with clods of enrth brol!dht'
from nen,rhy r n a m h e ~and tents nm set 11p over t,llc>m. Stonon s r o npl-cnd on the ground R1nr"
i t in v r r y (lamp. Excepting vegotabl~nR V I + ~ot,her ~ a.rt.icles t h a t conlrl hr hntl from
I,i~zaarin India can ho had hero. There in 110plrrcn hnllse hero so far : h u t n kvleha hllt.hn8
heen built for t h e Yong-ohhong (Tibatan Trnrle Officer) in 1045. T h e m are frc~sh\vnterW n U R
for drinking water and e small ~ t r n n mrising o o t of tho rnn.rshcs flo\\-s hy t,he Ride of thr
mandiendfallsinto t h e l n k e c a l l e d ~ ~ ~ n i m a - r There
a p . nre iiho rllilrn ofnn old fort deutroyed
Zoravar Singh, 8 i t l l ~ t ~ond t h e northern ext,romity of t h e bill, is t,o t.111- rnst of t>hem&nd1.
Hence t h i ~p l ~ in~ called
e Gyarlimrr-kherko (fort). Kniln,s in soon hot11 from thin plaro
from tho t o p of t h e hillock in t,hn mnnrli. Clpn.nimn.is 11ndrr the jl~riarlictionof Dnrn zntV.
TABLE v1 139
TAKLAKOT TO TIRTHAPURI
BY SHORT CUT AND THENCE DIKECI' '1'0
KAILAS (NYANRI G0MPA)-93m.
Taklskot (0) (0) (see p. 121 and Table V),
10im. Ringung chhu (see Table V),
1. Map chhu (11i) (11i) $111. on the left bank of the Karilali,
gin. Duiigmar chhul
ini. just opposite this place on the other side of Karnali is
the confluence of Harkong chhu and the Karnali,
$m. Baldak ckhu, froni here up to Gurla chhu marshes,
riding pilgrims should be careful, it niould be better if
tll)ey could walk this distance,
1111. Gurla c h l ~ u ~
cross
, the 14- to 2 feet deep river to its
right bank (a little down this place the Gurla chhu falls
into the Karnali),
lam. up along the Kasiiali ; leaving the route to the left
proceed 200 yards lmwards the right to a laptche,
$1. 011 a plateau,
i m . descent to a place called KO, a little cultivation,
2m. Gyungdi, springs in marshy lands,
am. Chhalni, fields of Kardung ; (gm. further leave the
Rarnali to the left and go up along the Chhibra chhu),
2. Chhipra camp (122) (24) 4&m. Chhipra or Chhibra camp
, oil the Chhipra chhu,
2111. "chhipsa In steep ascent, daplckc, ta~chok,from here Mail-
dhata arlcl Dllauli peaks of Nepal are seen,
2111. very steep descent up to Cliliipra-do ; the left side valley
leads to Anlang and the right one to Rakshas Tal,
Lo
'Bnldak
Tho villt~goD I I I \ ~i n~o,tntlist:~nc,e
i t is 4m.
~;I~ uf d ~ nfrolnIlero;
. l)ungrnart.o Ynrbrr lm. and thence
lbm. 11p t h i ~plnco sil~~n(,crl ih, t l ~ oIcA I,n.uk of Ourlt~ chhu ie tho villago Knrdung
hill w11ic.hi n liko n whito concll.
(1car-w11il.r and t t r r , ! , - ronr.11) ; ntrnlctl n f t , w t.11~
i m . ascent to a In or pass, laptche, Kailas is seen froln
here, 6l
The Chukta chhu comes from the Kailas Rangc and falls into the Sutlej ou iLs right bank
opposite this place. The mouth of the river is about )m. broad, aud flows into the Sutlej
in several rnmificatio~lsand brings down about ton times as much water as thc tiny brook of
Sutlej brings. During the r ~ i l l yseason somdirnes i t swolls to 50 times t h a t of the Sutlej.
Up till hero the Sutlej has got the appearance and size of a small watering channel or n
Ilrook ; but nftcr receiving the Chukta i t attains tho grandeur i u ~ ddignit31 of a Himalaynn
"vor. The flow also becomes ruoro rapid. For )m. from here i t flows in a narrow valley
tllrollgh stoep alld hia\, mountt~ins. The scone here is a t ouce grund and sublime and onc
foe18 a sort of eshilnration whila pnssing tliroligh this valley.
I t is also onllrd Tokpo:shar. T r o k p o - ~ h aand r Trokpo-nup arc both fcrocioua and decp
torrents. So some pilgrirus calllp here, go t,o Tirtha.pnri, and coma back by tbe evening t o
the troublu of ~ n l ~ k i l all l g tho luggago animnls cross these two rivers twirc over. The
confluence of' this river with the Hatlej is vcrg llcar and is situated in tho middle of a steep
and narrow gorgo. The dctn.ils of t l ~ eroad from Trokpo-shar hero to Tarchhen is as follows :
Tlrthapuri to , T r o k . p o - ~ ~(:hllll l ~ p ij)m., Trokpo-shar qm., QoyaIi chhu am., Chulct,a rhhu 79m.,
"080 the 3 feot t1cr.p river to its left hank, (t,otnl I5&1n.)for tho first dcy ; Cl~nkt~n to Sharln-
chakang 2)1n., Shar In ]tm.. lnplche, i t is only a pass in nalno but not n pass n.t all, (herc is a
Inountain on w$icll fil.lls the shadom of t,l~cHoly Icnilns l'eak on l7nishaI;hn Pumima ; red
from this ~nollntainis ta,ken nR prashd which is conaidcrcd ctfficncioos in cwring cert.ain
"ttle d i a e ~ f l c;~Im.
) Knrleb ch1111,lnptche ; 1/10m. loplchr, 3/1Gm. laptclre, row ofcairns, CrORS
fcot deep Knrlcl~; 1; ~ non(? . b r ~ ~ nof c lKnrlcl)
~ ; 2 1". on n ~ a r ~ h:r s1In. main river of I(nrleb
'llhu, ?row t,ho 2-23 fcpt del,p ri\,cr to il,s loft 11nnli : 11111.Ic : I ~ I I I .n rllllll ; {In. nnotllcr
'lllzll llrook : l ~ n ono . Illore ~ l n n l 1,rook l ; l/Hln. ~ 1 . 1 ~:1sr*('111,,
tp Iaj)lchc. gr;lllcl vic Str of r<:liln.s
'"ld tho 1.11;~ c t ~ l ;) ~I / ~H I I ~ . 011 1,111, pn.ss ; 4111. \ ~ C ~ I . J ' ht.t!lb)) (I(~S(.(.II~.t80t.hc*IJIIII~C I>[ t.hn Irh:l
"lrllll ; ldm. np ;IILIIIR t,hc T,~I;I. cl1l111a1.o Nyonri Go~l~l,n. 1,lln chhn I)l.itlgc (bot.al 12111. fof ~ J I ( '
mend day). So Tirt,l~n.,irlrii g 27a1n. froln Nynnri :~ncl'L';lrcl111(.11 is nhnost c.quirlistnnt fronl
Tirthapuri.
142 KAILAS - MriNASAKOVAK
22m. 'l'asam-lam crossing,
l s m . a branch of Goyak,
a
#m. Goyak chhu, le,
6. Clhukta chhu (15) (80) 22m. camping ground of Korpons,
lm. Sakchung chhu, a small brook,
2m. Shalachakoiig (lm. up this place are tlie black tents
of Korpoiis, the subjects of Tarchhen Labrang),
Bm. Tak-chung chhu,
2m. Jalung-kha-mar.
Karlep chhu (7;) (872) 2m. also called Karleb chhu, le, after mid-
day the river becomes very turbulent and unfordable,
since huge stones are incessantly washed down by the
heavy floods of melted ice, cross the 2 feet deep river
to its left bank, le,
BQm. Jamarmo chhu (from here one route goes direct to
'l'archhen) ,
in1. 3 brook, big le, nzani-walls,
im. steep ascent to a pass, laptche, grand view of Kailas
and the Lha chhu branching into a network of several
sparkling streamlets,
gni. very steep descent through boulders to the right bank
of &ha chhu,
7. Kailas (Nyanri Gompa) (6$) (93) l t m . along $he Lha chku to
the bridge on the river below Nyarlri Gon~pa (see
'l'able 11).
TABLE VII
TABLE V I I I
Zuthul-phuk (:ompa .. T
92
Zhong chhu go .. ' 4 2!18:
Gyurna chhu .. 11;
Kuglung Chhu .. 24:1 31 3
l'alcheli .. 8;
I
..
I'
I'alchung I;
Snlno tsatigpo .. 6)
'4
3
Seri~lungC>ornpa .. 33 320
'Cag tsnngpo
Yert~goGornp:~
. ..
.. 3
9t
5;
Thugolho Gompa (Manasarovar) .+. 2k 346
(hula la .. !I;
(:l~rla-phuk ((hi-udyar) .. 4
Baldak
Taklakot
Khocharnath
Taklakot
Pala
LIPU LEKH PASS
Kalapani
Garbyang
Malpa
Jipti
Soosa ..
KHELA
Dharclhula
JAUL JIB1
Didihat
Thal
REKINAC:
Seraghat
Bade-chhinn
Almora'
S E C O ~ J ROUTE
~) TO HOLY KAlLAS AND
MANASAROVAR
b
I;KbNI AX. MOKA via 1)ARMA PARA-227 Miles
TABLE X I
1 This is tho last Indian villago on thie routo, alltl tho biggest in Johar and there fire
lrbont 500 hol~sonhero. I n the month of July most of the male m e m b ~ go s to Tibetan map
kots for tradillg. So, 9Oq& of tho cultivabb land is left bnrren. Pendit Nain Singh find
Pandit K r i ~ h n nSingh, tho famous Himalayan explorers hail from8 this placr. 811 arrange.
ments up t o Qynnimn have t o be made from hero.
Cori-Gang&is about 250 yards from tho village. hlilnm glacier ix a t e tlistallce of 3m.
from here. Tho snont, of the glacier is 24 foot high a,nd 16 foot broad. I t has a. grand and
I~cautifuiview from hero. Huge blocks of ico are lying ill front of tho nnout t n d stonen
often pelted frnm the top of tho glacier by tho melting ice. 3111. up tho glncier, FI 'uated stthe
font of a mountain 1 1 s an open grnundia tho Inkclet callod Rlmndilya-kund or Bhmg&.-klmd
which is about 450 foot long and 225 feet brond. Shepherds come hc:ro in aummer to
their xhnep. Them ix plenty uf firewood herr. Opposite thc Shandilya-lr~lndaamall gkcier
Ily name Siktlnm conln~;rntl moots the Milnm glacier on it,^ right ~ i d c . A meh is hold hem
on Rh.mvinn Prtrnimrn, when peoplo from Milam ~ n other d villages gather to have a dip in the
holy lake, the wat.er of which is not ice-cold. Seven milox up this glncier ~ i t l l ~ t ont r l lt8
h f d is II gln.cinl Iako caller1 Surya-kulid. A I J R T ~ Yof nxplorerp from Yolnnd came
in -Tllly 1939 to rlimh the Triauli praks ~ i t u a t ~ en.t
t l t,hc hrad of tile &Jilnrn glacier. Wh!le
1111 t'ho climb fwo of thr nlomhrr~ of [.he ~)xrt,,y ppl.irhptl nn>lcr. n n :cvnln.nrllr wh'lc
t~ivn~inving i r ~t,ho Lhirtl r , : l . m p .
lm. Shilang-malla, le, D.,
1M. Chhotpani or Shuntpani, on the right side is the black
glacier (having been mixed u p with black earth tlie
glacier looks black),
*m. Palthang, D. on the top of a hill, lapiche,
8. Dung or Dhunga.,(9) (1152) [13,720] 2 m. very near the river Gonkha,
three or four big caves, le, scarcity of fuel, ascent to
the pass begins from here,
2iin. [15,010] Bomlas-malla, le, 011 the left hand side a beauti-
ful glacier,
l m . Kala-matiya, the earth is black here, probably graphite, Le,
lm. Saphed-gal or white glacier,
4-m. Unta-ka-jam, l e , foot of the pass,
UNTA-DHURA PASS (6$) (1224) [17,950] 21n. very steep ascent,
i m . very steep descent t o Gang-pani, le, this stream flows
into Girthi,
JAYANTI PASS or Janti-dhura ( 3 i ) (125;) [18,500] very steep
ascent,
Bkm. Nhaz-gam, very steep descent, le, this stream flon~sinto
Girthi, no fuel,
KUNGRI-BINGRI PASS (32) (1294) [18,300] l i m . very steep ascent,
Indian border, about 200 yards further dn+tche, Kailas
is seen from here, pass is crossable from July to October,
9. Chhirchinl (6) (1348) 5111. steep descent with reliefs, le, caves,
i m . further cross 1& feet deep branch of Chhirchin,
3m. Sumnag or Suinnath, le,
i m . in the bed of the river, cross another l ~ r a n c hof theriver, Zc,
2m. Tokpu, le,
earn. Survey of India hou.nkarv line.'
l i m . Chhilim-palli, this river goes to Sihchilim, lc,
l m . ~,at;va, le, caves a little further,
10. Thajanga (12) f1464) :jni. Ic,
211n. LC,
2$m. Chhunak or C l l h i ~ ~ a k(~r hi ,h ~ Illeails
l Ivnter a11t1j ~ ~illealls
f i
,
ljwlnllJ, t ) t ~ t > R I I O I I I , I s t , a ~ tfrolll
. 01111g rlll.ly i l l 111,' I ~ I ( I I , I ~ ~ 1.1.0s~
II~. I,III.~P ~HURI'S
and reach Iicrr ill i,hc r\,c,ninp; t.0 ,.nlllp ; t,l.llrr\r;isr if OIIV ? i ~ , o l(111 ~ s thc \\.:I>- :11frrc.l,onsing twt,
Pa@a~n.t~h~>rr \vohlcl 11ra great diflic.lllt,y for filrl ; ant1 thc c*;unpiug pl:~cc1 ~ ( & t ( Y - I I l.\\-o pasnrs ix
cold. T l ~ r r r81,r,~1lms ~npet,~ l c r ct,n for111 Clhhirrhin. t,l~t. I~rtl of \\11ic.l1is a b o u t $111.
!road alltl full of pebbl,.~rind loolta like n long: litkc t , l ~ o l ~ tp, ll ~l I~ I C ~ ~ co11rsC I I ~ ~ of tjllr river it.uelf
la not vcr)- brontl. Between Chllirrhill 11.11dH n m n n ~ l ) o t ,inl ~t , l ~ cIwd t ) T t,hc river n ~ l don t h e
mountains on r i t h r r ha.&, 3f0~~ilfI. t h g n p l . i ~ t , o n c ,z ~ h n ~ . v ) o r c.nlritcx
ri, ill crj~t.fl.llinc'form, rind
trinlllphido of rsr~enicera folllld. .Fronl Chhirrhin olio road gocs 1.0 Sil~cliilim.
ThP Survey of India Oficn has s e t 11p lollg wnll of ~ t . o n r nIitsrr ( I 1jli1. fronl ~~~~~~~i-
h i n ~ rpaw)
i 3 feet brosd a n d 2 ft!rt,$ipll in 1938 t o show t,hr Indian 1)onndnr.v.
3 On tjhr left, ~ i d eof t,ho camping ~)lrrre,ait,llated on t,ho t,op of' 11. hill. c~rt: a lnptchr ant1
lflrc.hoka, ~vhvrc-Tihrt,n.n# n.ntl Rllot,in.s 1,ot.h offrr t,llrir oltl grins tin,[ 01~11('1I. I P I ~ I R .
black) the water of this river is black and muddy, ' cross
the verandah of 2 feet deep river to its right bank,
3m. last Qm. ascent to Tl~ampa,le, spring,
&m. ascent to Zaptche, Kailas seen from here,
&m. descent,
11. Guni-yankti' (11i) (158) 3m. on plains to the river Guni-
yankti or Chhu ?uIinchung,cross the 2 to 24 feet deep river
to its right bank, Ze on both sides of the river,
d a m . Darma-yankti or Chhu Minjen, cross the 2 to 3 feet
deep rapid river, Mandhata is seen from here,
12. Gyanima Mandi (14) (172) 1 l 2 m . (see Table V),
13. Chhumikshala (161) (188i) (see Table VII),
14. Kailas (Tarchhen) (21f) (210) (see Table VII),
I Thi6 mnndi is held from July to September nnd 250 tents are pitched. Dnpa
about 6tm. from hore ; (18 a protest rcg~insttho hppronsion of the Zongpnn of Dapa, tho
Bhoti~sof Nitti had ~ l l i f i c dtho ~ i t oof their mandi in 1R39, from Dapa to Nahm, sitl~ntod
in 8 broad vnlley which ia on the Qnrtok-Niti high rond. Three or four pnhkn houfic~nlso
have 1wen built Imre by tho Nitti mrrchnnts. This is undrr the ji~ri~dictionof nape Zo11p.
I A ' W q l ~ n n t ~ i t of
i e ~,jimbw aro rollo&,rd from the neighboi~rhood. Slltlri-t)rid~ei~ 3m. fi.0111
he.
154 KAILAS - MANASAROVAR
10. Sibehilim Mandil (19) (134) 2 i m . mandi on the left bank of the
Sib chhu, le, cross the 3 feet deep Sib chhu to its right
bank,
7)m. Mani-thanga, mani-walls, le, several black tents of
Khyunglung, extensive pastures, one road goes to
Khyunglung,
39m. Gombachen, extensive le ; once a big mandi used to be
held here, one road goes to Khyunglung ; between
Mani-thang and Gombachen one shall have to cross
several ramifications of the Chhu-nak chhu, in their
winding course,
11. Guni-yankti (15) (149) 44m. cross the 2 to 2 i feet deep river to its
right bank, le, on either side of the river,
3Qm. Darma-yankti, cross the 3 feet deep swift river to its
right bank, le, on either bank of the river (see Table XI);
12. Gyanima Mandi (13) (162) 94m. (see Table V),
13. Chhumikshala (16B) (178)) le,
14. Kailas (Tarchhen) (213) (200) (see Table VI).
TABLE XIJI
0
1 Between July and A u g n ~ tReven or oight Niti merchants hold n rnnndi horn.
time8 a few Johari~8180 come here. Sih chhu flow8 11m-e ~JI two or throo ramifications. The
Cave-Colony of Pangbh~in sl,out hm. down this place (me p. 108). From hrm one r o d pm
to Khyunglung, s rlay'r march and Tirthepuri 2 ~ R V R
mnrrh.
'
4rn. descent dowii a stream to Sag, le,
3an. ascent,
6. Chhalampa (136) (78;) 3m. descent, le,
3m. ascent,
3m. descent to Dakar, le,
6Qm.Tisum, le,
7. Sibchilim (152) (94i) 3;m. (see 'l'able XII),
8. Guni-yankti (15) (log&), le,
9. Gyanima Mandi (12:) (132),
10. Chhumikshala (16;) (1389) le,
11. Kailas (Tarchhen) (212) (1.60).
1 Thhu*g aornpil, classically known as Thunding, is situated on the left bank of the
river S u t l e ~a t a distance of about a mile from the edge of the watbr. Thie was founded In
A.D. 1030 ant1 ia the most fitmous monastery in Western Tibet. Turks had pillaged this
lnonastery on mZ)rathan ono occasion and set fire t o i t when, mveral hundreds of v ~ l u a ~ l ~
fhakrit and Tihetan mitnriscripts more reducod t o mhes. Tho great Achnrya Deepankern
S h r ~ e j n e n oof N ~ l a n d aUniveraity fame cemo here in 1042 to preach Buddhism. He sojourned,
here for nino months and wrote many books including trtlnslations. Seyoral %her India*
prrndila anti Blitldhist pronchers had translated soveral Pnli works into Tibetan here.
rhero are abont 108 image-halls with thousnntls of imnges of Brlddhistic doities, lamas, end
deh,tryfhs of r:rrious sizes mado of earth, bronze, silver, and gold. Hero &rethe volumee of
K n n j l ~ rand Tanjur and soversl other printod and unprintetl books woll-arranged In big
ahelvos. The chief idol in the main image-hall is of Sakya-Thubbhn (Sakya-Muni or Buddk)
in P a d r n n a a ~(lotus pnse) guilrled and seetod on a high pedestal. It is over 6 feet highsnd Is
wrongly helioved by the Hindu pilgrim^ to be that of Adi B ~ d r i l r r t r n y n n ~and ; often
sheep, and goats nre offerotl to brim lamps with their ghoe, but theso animals are sold anal'
every throe years nnd the money distributed amongfit the monks. I n one of the i r n a ~ e - ~ ~ l l ~
there ia an eight-foot image of Chamba or Maitrega, t h a coming Buddha. A dnkahinavph
ahankhn (right handed onnch), cr grain of barley aa big ns a, ewall's egg, and a few otherthlnga
are t h specialitie~
~ of t . h i ~monastery, which are kept l l n d ~ lock
r ant1 eeal hy the J,rhranE
TABLG X V I 159
1'ABLE XVI
&reshown only by giving good presents. T b monastery lias g o t 150 yds. square compoulld
wall. There a r e t w o lamas a n d 70 d a b a s in this monastery a n d i t is a branch of t h e Seru
Qompa. Tho a b b o t of tho rnonl~storycollies from Sera for a poriod of three years. Before
tho iMatia pass is blocked u p wit11 snow, t h o a b b o t sends overy year some offerings m t o Radri-
nath tcinplo nnd in roturn guts solno praaad from t h e piijnri or Haval of Badrinr~th. It is
not known how a n d wh n this custoin has coin0 into vogue. There a r e sevornl chhorleas
in the ~loighbourlloodof 410 monastery raminding one of tho past glory.
011tho ~ o u t h u r nsitlu of tlio gompa thero aro a b o u t 15 I~ousesof t h e villago a u d plt?nty of
cultivation, ext,onding for 8 couple of miles u p t o tho bank of t h e Sutloj. Thhuling is a snflj-
ciontly warm place nnd R H 8ti(:11 some trees grow nenr tho sliorev of tho rivcr 1111bo u. hcight of
1% foot. Thnro is n gardoll of pcc!pal trees grown by tho goillpa in t h e valley of a small brook
hearby. Duiqing t h e months of July e n d August a small mandi is held hero by a few Khnmpus
~ o m i n gfrom Gnngc~t~ri sidr~and a few Bliotias conling from Niti. J i m b u grows in obundanco
in the noiglibq~~rliooci. E q l l t nliles down tho rivcr s i t r ~ n t c don t h e left bank of t,he Sutlej
I8 Chhabrang Zong, which was once s flollrisliing priiicipalit,~with good c~iltivation.
21p-up Thhuling there is a bridge on t h o Sutloj. From hore one road goo8 t o Gartok a n d o n e t o
Tlrthopllri w i t h o ~ ~ touching
t D a p e n.nd Sibchilim, one t o Simla, one t o Kullll, a n d one t o
D a p ~ant1 Gynnima. 0
0
'I'ABLE XVII
0
19. Tiag (15) (230) village, cross the Sutlej bridge t o the right bank) a
TABLE XIX
[Iemaiq or Himi i~ one of the oldest Buddhiet mmasteries. Jesus Chrint apeat aomO
of hi9 ' u.l1Kn7wnvearq' her.?, stodyinq Buddhism. The author waa informed by one the
o l i m l'cq of t b m nnqtqrv t41t one R ~Rqiantraveller by name %twitch visitedthI9 monee.
t 3 r ~ t , ~ R L Vtlle N z m t h z t or t'le biqqraphy of Jeaua. It wae writton in that book
Je3 17 had aom 7 bou t-hold q ~ ~ a r r withe l hia parents and ran away from his home find came
.
t? g y l - k z r (In lia tie had sojournsd a t Chlrqot-ri (Qriihrakute or Rej~prihe).vara?'
( 8 ~ r n ~ t h ) ~ rat
a nwverel
d other plnree in In lie for slms and had lefirnt Pali end 8tlldlod
B.ldd'listlc scriptgrda and had ombraced B,lddhisrn in the later days of his stfiy here. Jeau9
letor on returned t o hie native lend after eeveral yeere end started new religion
T A B L E XIX 163
"
34. Gartok (16) (620) (see Table XVII),
35-39 . . . . . . . . . . . .
40. Kailas (Tarchhen ) (78) (598).
inoorporatiilg bho principloabf ~ a d d l i i s min it. 8 0 it is thetmnny of tho sayings nnd teaching6
of Je8us~hrist,includingtho 'Sermon on theMountl, appear to be verbatiin translations ofthe
teachings of Buddhisin nnd Hinduism. Tho lama further infornled that 110 had rocciwd
translntion of the nbovo mentioned ~Namtharwhich wae in R o m ~ nrliaractors but he could
not toll whethor tlle language wes Ruesian or English. Later, whcn eomo whitc travellor
vinited thin mol~astorv,h~ took % a n y thni, I)oolr, by paging R good prosent to tho monk.
TWELFTH ROUTE TO HOLY KAIIlAS ANI)
MANASAROVAR
I:RO&I I,HASA via GYAN'I'SE AND SHIGXKTSE-800 ? MlLES
Lhasa [1%,8W].
1. Nethang. Sheru.
8. Chhushul. Kheto-ruug. I
3. Kamba-pachik. Kheto.
4. Peteo. h Kuchcl~.
5 . Nak-karchhe Zoiig. Kapka.
ti. Ralung [14,700]. Samku.
7. Kopshe. 1Jksht~.
8. Gyantse [13,1%0]. Saka Zong,
I).'I'okri. T,alung.
10. Panang Zong. Nyukku.
11. Shigartse. Bank of a river.
(Tashi Lhuiil~o) Ldchaug .
[12,850]. 'L'amsakrallg.
12. Nathang Goniya. 'CRADUM.
13. KangchheilC:omya. 1,ung-phann:~.
P *
Iootoo.
14. Shipkiding. I I
The temperature of the combined waters of the springs Was 48.5OF. The water coming out
+
of the springe forms into weedy ponds and flows out into the Bokher ohhu as a emall brook
bm.down below. J u s t by the side of the springs, situated on the edge of e hugo slab of whlto
rock are threo pillar-like cairns or lhu-doorlha-to(g~ds'-~tones),laplch~s,and somo man*-slebs.
On one of theso there are some coloured rags of cloth-larch&, offered by somo Tlheten ~ 1 1 .
grlms. Tho rugged hill on the north of the spring is called Songo-yuro, end to tho sotrth sltuebd *
on the left bauk of the Bokhar chhu in Senge-chava, croseirlg which one get0 down $0 Rung-
magom oamp. To the north-east of the Benge Khambeb is the Lama Is [17,8001. Tho
author visited the Source of the Indus on July 4, 1937, and stayed in the sutioundlngw for
Lhree days. Nenge is also pronounced es Sengi or Singi, and Khamhab is pronounced as libarn-
bn or Kabrtb in Central and Emtern Tibet.
1 Topchhon la is the water-shed hetweon the Longdhop chhu (tho highost of tho head-
8t~-carna n (which meets &he ham-chhukhir chhu
of Sengo in this area) and the ~ o ~ c $ h echhu
a little Up Zuthul-phuk Qompa t o form Zhong chhu). Theno two rivere aro juat on cithrr
of the Topchhen la but Dr. Sven Hedin placed them nearly 20m. apart as the crow flieu'
This is due to tho fact that ho did rlot ncgotiat,~this pass., Anyway, this is given here as @
pieae of information for the guidance of future explorers. Tho nuthor is the f i r ~ nOn. t
Tilmtan who had orouaed the Lho In. nnd thc Topchhrn I n .
TABLE XXIT
TABLE S X I I
t
1 Chhn m?ang wn,ter, mik: moans cyo, Ih?r?tg menus uoc. nnd to1 moan8 slavntion or
,iViraann, i.c?.,bwhoqc?e;oreve 1 sr,es this ~ p r i n gohtrlins ~i~lvil,t.ion, or who~oover(100.9 thiu eye-like
epring oht~.illr8 LIL~..i,(I. Ttle spring C , ~ h ~ ~ t n i k . t l ~ ~is~situn.t.ed
n g t o l in a narrow volloy of the
Tas witah hixh volc.~rlir,m ,rlnt ~i.13011~ i t l i o sido r of tho river. I t is srirrounded by a big qua-
l y,is. loll? and LO yds. br,,a I, and tho f l ~ n'nd
d r ~ n : ~ l . b~r n z q i - w~ l 18 g ~ festoons on i t aro over-
hanqinq tho ~ p r i n g ,which is 3-4 feut cioop and 3 feet in diameter. Through thecrystal clear
charmill3 turqu,iw-blue wcttor could be clearly seen tho blue and rod beads, four infnrior
turquoises, two b ~ ~ n g l n ssome , ~ h e l l eand eome other etty articles thrown in a s offering8
b devout pilgrims. The water in the a ring Bows d u t $om the bottom in the form of a mall
brook, into the Taq on its loft hank n k w yard8 below. Svan Hedin has wrongly namod i t
Chakko. I t is writton in Kangri KarcRhak t h a t Qangn or Langchen K h s m b a b take ite rise
from Kailas b l ~ it t appears hero ; and thon ra-appears n t Dulchu Qompa. The names of tho
three V O I O R I ~ ~mountains
O betwedn which t h e spring is situated are Chenrosig (white),
Chhngnadorjo (bl~ie),and Jambynng (yellow). Then, aro several cairns ~ o utp by pilgrim8 all
round and in the noighbourhood of the e p r i n ~ .
168 GAILAS - MANASAROVAli
2&n. further there are white sands for 2x11. 011 either ballk and
in the bed of the river,
4. Tag-ramochhe (22) (59) m . Tagramochhe, big camps, lr,
black tents (from here one path goes up along Tag
tsangpo for about 10m. t o the Kanglung Kangri glaciers,
the Source of the Tag Tsangpo),
1111. on marshes t o Tag-ramochhe chhu,
lni. steep ascent to Tak-karhu la, le, laptche;
5:ln. proceed on beds of sharp gravel, stones, and big boulders,
over ups ancl downs t o Chamar, le, a hill on the left side
of the road, there &re some lnptche and tarchoks and
rnnni-stones on the top of the hill ; Kanglung glaciers
are just opposite this hill and present a beautiful view;
there are several small lakelets between Tak-karhu la
and Chamar,
TAG J,A (8) (67) [17,382] $m. laptche, tarchok, cairns,
:l$~i. Tamlung tso, extensive camps on the shores of the
lake, there are also several other small lakelets connect-
ed with one another,
2.f111. along the banks of the lake on marshes, (a stream starts
from this lake and flows into the Angsi chhu),
2 i m . further on one path goes t o Kongyu tso, Bongba, etc.,
2 i m . over gentle up towards the south (Kongyu tso is ,seen
from here on the north),
5 . Angsi chhu (13) (80) 2$m. clescent, steep clescent, very steal,
descent, ancl clescent t o Angsi chhu, le on either side of
the river, cross the 3 feet deep river to its right h d j
the river is broadened into lakelets a t several plflces~
the valley is hroacl and grand, good pastures,
i m . Angsi valley,
1 f m ,mild ancl steep ascent,
2 j m . very gentle up on a plateau t o S11it)la-ri~~g~no 1% the
pass is very narrow like a lane, ahout 4 feet broad he-
tween two steep beautiful mouatai~ls rill either side!
lnfitche, very near the pass on the right lland side of thc
roatl a deep lake, (ahout i m . before r'eacl~ir~g" the 1)as9
there is another lake on the left side of the roatl), several
lierds of Ron and cho are seen or1 the plateau,
fm.steep descent down a narrow gauge to a heautif~lllake
situated on the left side of the road,
Rlm. ups and downs on 1)eds of stones (rn;cllway is a t)eautiflll
semi-circt~larlake \\..it11all island ill the rnidtlle), some
more lakelets, cross ;I st re at^^,
!m. ascent,
Chema-yungdung chhu (92) (89f) i m . very steep descent to Chema-
yungdu chhu, the whole bed of the river on the right
bank is full of sand of white opaque quartz as if covered
with snow, like the Angsi, this valley also is broad and
the river broadens illto a series of lakelets a t several
places,
CHEMA-YUNGDUNG-PU (51) (95i) 5im. up along the Chema-
yungdung, le everywhere on the way, just in front, on
the other side of the river is Chema-yungdu-pu, the first
glacier of the Tamchhok Khambab ; huge debris and
landslips are lodged a t the tongue of the glacier;
there are some lakelets on the debris and on the glacier
proper, from here the path takes a westward turn,
6. Tamchok #hambabl (9)
(96) $m. the Source of the Brahmaputra,
Tamchok Khambab Kangri (1) (97) lm. the Tamchok
Khambab Kangri, glacial source of the Brahmaputra,
122m. Shibla-ringmo la,
7. Angsi chhu (17) (1 14) 4fm. Ailgsi chhu, le,
1 Tamchok Khambab (Tamchok means the celestial horse, and Khambab means coming
out of the mouth of) theworse-Mouthed river has got its traditional source here. Here is a
big boulder about 12 feet high on which there are two footprints, over which is built a loose
Stone-walled hut facing the east. On the top of the hut are placed two horns of a wild yak.
'Adjacent to the boulder there are one roofed and two unroofed donkhangs of loose stones,
piled mp crudely. ,411 around are several cairns. There is a dry spring nearby which is
said to contain water in summer and rainy seasons. Tho river TamchokKhambab or Chema-
yungdung as is called here, is 50 yards from this monument or chhorten. l m . up this place
is another glacier which the guide said mas tho main glacier ofnTamchok Khambab, for
the river Tamchok Khambab actutllly takes its rise here. Nyakoraa who regularly come here
every year to glaze their cattle givo tho following derivation of the word Tamchok Khambab :
to moans horse, amchok means oars, and khambah moans coming out of the mouth o f ; SO,
the meaning of the word Tamohok Khambab 18 ' Horse-ears-mouthed-river '. The Tamchok
Kharnbab glacier and the Chema-yungdung-pu glacior are considcred t o be the two ears of the
Brehrnaputra and go by the common narno of Chemn-yungdung-pu or simply Chema-
yungdung ; and tho spring near tho chhorten is the mouth. I t is also pronounced as Chema-
Yuntung, Chema-yungdung, or Chema-yungt~~ng.Chema moans sand and yungtung or
yungdung moans svketika (s). Opposite this monrimont is a broad-faced peak separating
the two glaciers of Tamchok Khambab atloast for the appearance. It is just possible thab
these two glaciers are cU~lnoctodwith each other on the back of this peak. From Chema-
Jungdung-pr~glacierthis broad-faced peak appears t o be a sharp pointed conical peak.
TO the west or north-west of tho main glac~erof tho Tamchok Khambab there ie another
mall glacier behind which is tho Angsi glacier. The author visited the source of the Brahma-
utra on June 17 and 18, 1937, when the whole bod of tho river 16 t o 60 feet broad was
a m e n en h k k , 6 t o 7 feet thick, for 3m. Loginning from the main g l u i e r downwards. I n
the middle of tho frozen bod of tho river thore was, as i t were, e beautiful trench 3 t o 6 feet
broad and about 6 foot deep, hotween the porpendiculnr ice-walls of which the river wee
flowing with gi~rglingnoises. Nyakort~llomnd shephcrrls go there in Auguet for yak-hunting,
for wild yak is found horo in largo numbers. Svon Hedin hns wrongly placed the eource of
r a the Kubi kengri glnriors, instend of in the Chema-yungdung glaciers,
the B r ~ h m a ~ u t in
Pertly because ho could not g r t t r ~ n s p o r tto th@ rcal souroe. The subject has been fully
discussed by tile author l n hie hook ' Exploration in Tibet' published by the Calcutta
University, now running the second edition. Them is,plenty of grass in the Chema-yungdung
valley and many shepherds calno hare to graze their cattle. The white quartz sande of the
river are very conspicl~ousfor a b , ~ u t1 0 1 ~ from
. the source downwards and they could be
from long distances ae if thoro had been a fresh snow fall.
2a
13m. Tag la,
8. Tag-ramochhe (21) (136) 8m. Tag-ramochhe camp, le, ,
4im. Chhumik-thungtol, sacred spring, le,
144m. almost along the Tag, cross the 34 feet deep and furious
Tag t o its left bank,
l i m . further down Tomomopo, geysers, boiling hot springs,
luke warm water springs, kund, le,
9. Nyomba-chhuten (164) (155) $m. Nyomba-chhuten (mad hot
springs, le, (see p. 47))
34m. ascent and descent into the Nimapendi valley to Nono-
kur shepherd camp, (see Table 111), cross the 2 feet deep
river to its left bank,
34m. Yerngo Gompa, seventh monastery of the Lake,
10. Thugolho (9) (164) 24m. Thugolho Gompa, eighth monastery of the
Holy Lake, the Headquarters of the author (see Table HI),
98m. Gurla la,
11. Baldak (18) (182) 8;m. to Baldak camp, le, (see p.p. 121 and 122),
12. Taklakot (16) (198).
TABLE XXIII
TABLE XXIV
TABLE XXV
TABLE XXVI
SRINAGAR TO AMARNATH
VIA PAHALGAM 59 x 28$=87f MILES
Srinagar (0) (0) [5,260] Capital of Jammu and Kashmir State,
9m. Pampur, saffron fields, from which saffron is collected,
from A shvin Purnima (October),
94m. Avantipura, ruins of old temples,
7m. Sangam, confluence of Jhelum and Vishva rivers,
34m. Bijbihara, town,
4m. Khanabal, Jammu-Srinagar road meets here, Jammu
is 173m. from here,
1. ANANTA-NAG1 (34) (34) [5,300] lm. also called Islamabad, town,
2m. Gautam-nag, spring,
l i m . Bavan, village,
lm. Mattana, Pandas of Amarnath live here,
$m. Bunzu, situated in the mountain on the right side of
the road, there is a cave 200 yards long, the cave is very
dark and one shall have to take a torch to get in, at
places one shall have to crawl on the belly,
8fm. Aishmukam, there is a Mohammedan shrine here,
24m. Ganeshpura, Head-Works of Martand canal,
3m. Batkut, one third of the offerings of Amarnath go to
Mohammedans of this village,
2. Pahalgam"25) (59) [7,200] 6m. t o Pahalgam camping ground,
' Ananta means many and nag means springs. So Anantanag means place of many
springs. Fmm the foot of a hill here several springs are swelling out forming into a bigkund
(tub or tenk), 4 feet deep, which has been paved with slabs of atones on all sides. The water
from this h n d falls into another kund and t h e n c e regular atream flows out. From here one
road goes t o Achhabal and one t o Verinag.
' Here is alao a big spring with two kunda which are each 12 feet deep. Two miles from
here situated on a mountain are the ruins of the famous Martand (Sun) temple, which wm con-
structed by the king Lalitaditya who ruled over Kashmir from 699 t o 736. The foundation
of the temple is 225 feet by 150 feet and 84 feet high.
' From Srinagar to Pahalgam for 8 distsnce of 69m. there is bus service. For going
to Amarnath one oan get coolies, dandiea, and ponies from here. Every arrangement
shell have to be made for the to and fro journey of Arnarnath, which is 284m. from here.
One can go there very comfortably in 3# days and return in two days. For the Shrava","
Purnima grand arrangements'are made by tho Dharmarth Department of t k 3 K&flhmlr'
Government. The whole road in repaired nnd nt v e r y stage shops arii oponed snd
foodstuffs are sold a t graded rates fixed by the Krtshmir Durbar. The wages of ponies,
coolies, etc. ere alao fixed. Every arrangement is made for eudhua regarding food*
clothing, tent etc. The Sup'erintondent of the Dhrarmctrth department with his staff, police*
trevelling dispensaries, accompanies the pilgrim parties ; 20,000 to 30,000 rupees &rea$ent
by the Department to make arrangements for the oomfort and convenience of pilgnme.
Shme 108 Shankaracharya of Sharda ~ e e t b ' estarts with a silver &Mi,Shiva's stsnderd#
from Srinagsr on foot and reaches Pahalgam by the tenth day of the bright h d f of the
month of Shromna. From here the whole pilgrim party starta in the 12th. One can also vioit
Amernsth on Aahudha Purnima, Bhadvoprsdo Purnima, or Rn any suitable date, but bne sheu
heve to make one's own arrangements.
TABLE XXVI 173
' From here one road goes t o Amarnath via Asthan-mnrg and Hntyari-talav but it has
now been abandoned by tho Kashmir Government. The stago Chandenvadi is situated in
tJle midst of ra. ping forest. A littlo beyond Chandanvadi llugo avalanches are lodged on the
S h e h a g river forming natural ice bridges.
' From Chandanvatli t o Pishu-ghati i t is tl very hard ascent but in 1937 or 80, another
road has been m d e t o reduce the stee nos8 of the ascent, but i t is a little longer than the first.
a The Ltlke Sheshnag is 600 foot beyow tho level of tho road situated in tho icy lap of the
Kobenhar glacior [17,000] . The beautiful snow peaks and tho Kohenher glaoiers are situated
a few mil08 on the north of the lake and form a pict~lresquebackground t o it, and the meltcd
anow wator of those lacier8 Ieed tho lake. The rivor Sheshnag flows out of the lake in beauti-
ful ~ c a d e s . One sfall have t o get down for nearly a mile from tho road t o reach the shore
of the lake. Due t o tho prescnoe of gypsum in the surroundin mountains the water in the
lake is milky white. Tho sconory of tho lakc is very sublime a n t fascinating and the spiritual
vibration of the lake is superior t o t h a t of Amamath.
KAILAS - MANASAROVAR
ioe formation called Ganesh and on its right Parvati and Bhairav, but by Shmvana Purnima
all these three melt away. So, Pandas bring some blocks of ice from down below and place
them here and wrap some blankets round them. The cave is faoing south and sun's rays
do not fall directly on the image of Amarnath. So the snow image of Amarnath does not
oompletely melt away in summer. The stories regarding the snow image of Amarnath t h a t
it grows gradually in the bright half of tho lunar month up t o full moon day and melts away
in the dark fortuight of the month by the new moon day, are completely false and fabri-
cations. Tho author stayed in the cave for a fortnight beginning from August 8, 1929, and
closely studied the subject and also took measurements of the snow image on Ashadha,
Shravana, and Bhadra~adaPurnimas (full moon days). The perpendicular height of the
image was 7), 4 and 1 foot respectively. I n July tho shape of the linga was sharp and
oonspiouous, in August i t was ordinary, and in September t h e form of the image has com-
pletely gone away and a triangular block of ice one foot thick was all t h a t was left. So i t
is evident that the snow image in Amarnath cave forms in s i r months and melts in the
succeeding six months like any other glariers. or ice blocks.
Inside the cave of Amarnath there is a small cave on the left side of the image, from which
8 ohelk-like substance is dug out and taken as vibhuti of Amarnath. On Shravani day the
Mohammedans of Batkot sell this white substance and those who visit the rave a t other times
may take as much as they like. On chemical examination i t is found t o contain calcium
ohloride in large quantities and calcir~msr~lphatoin sufficient quantities. On the western
side of the cave there is a small stroaln called Amar Gangs in which pilgrims tnko their bath.
There are large quantities of this whito substance in the bed of this stream also.
Begirlning from Chindanvadi up t o Amarnath and three miles furthor up and in by-valleys,
hjjaru (grazers especially of buffaloes and goats) of Punjab and Chaupans (sheepgrazers)
of Keshmir come in rainy season with their buffaloes, goats, and sheep, and camp a t various
places. They are a11 Mohammedans. About 400 years back the Mohammedan shepherds
of Btltkot (a village om. before roaching Pahalgam), gave information t o the Hindus of Kashmir
about the existence of this cave. Thus began the worship of the snow image in this cave.
All the offerings t h a t are made t o this image on Shravani day (money, fruits, clothes, etc.)
ere divided into three shares ;of thoseone share goes t o Shree Shankarachsrya Math ofsrinngar,
one goes to the Pandas, and one t o tho MohUlumedans of Batkot, whose ancestors showed
the caves t o the Hindus. I n return tho Mohammedans of Batkat undertake the duty of
cepairing the road every year from Pahnlgam t o Amarnath for Shravani Puntima.
There is no montioq of Amarnath either in Shiva Putana or in any other Purana. There
ia a detailed description of a11 tho tirtha.9 of Kashmir in Nilamat Purana, one of the oldest
P u r a ~ of Kashmir, but,in sloka 1635 there is a mere mention of the name Amarnath. I n
bhat very Puram, Vitnsta or the Jhelum is doscribod as the greatest and holiest of
the lirlhas of Kashmir, but nothing about Amarnnth. Similarly in Rajatarangini.
the famoue history of Kashmir, in s l o k ~267 of the first part, there is only the mere
mention of the word Amaroshvnrnnnd no description of it. This clearly goes to prove
that tho prodent Aulernath is not tho ono that is montioned in Nilamat Purana or
Kajalorangint. BLC Dr. Stein, who hns tr~nelnt~ed Rajntarangini into English, says that the
simple montion of tho nnmo Amarnnth, in Rnjatarangini, i t seems t h a t i t must have been
a very ~ r d i n a r y . ~ l a cnt
o that timo. Ono old ICeshmiri Pandit told the author that the nhmes
of all tho tirthaa of ICashmir are given in Bhavani Sahaaranama, but no mention is made of
Amarnath. I t is also said t h a t Amr-knthu was written only about a century back by a
Kmhrniri Pandit and t,hat no mellt,iofi of it is mndo in any Sanskrit work or in any history.
An old Knshmiri Pandit of AnnntRn~gstlid thnt Paridit Hnridas Trikkn, a relative of Dewan
Nandararn of Kabul, discovrrod the cave of Amnrnnth for tho first timo about 226 years back.
Then the rollto W R ~via Uhairav-~hn,t,i ; about a rcntury later, Sant Singh, a relative of Raja
Ranjib Singh, vi8itc.d this cave by another route by whirh the ydra goes no*-a-days ; aB
#uoh, tho route is u p t o dny cnllcd J n n t Singh's route.
, There is no spring or l~ltoletjrlst on the roof of Amarnnth care, for the mountain riscs
TABLE XXVII
RAXAUL TO PASHUPATINATH- ,t
77 MILES
Raxaull (Indian) (0) (0) Railway Terminus of B. N. W. Ry.,
&m. Raxaul (Nepali), Light Railway,
3im. Birganj, Railway station, Bazar, dharmashala,
1. Amlekhganj (24) (24) 20m. Railway Terminus, bazaar, hotels,
during pilgrim-season goods lorries are used for carrying
passengers between Amlekhganj and Bhimphedi,
6m. Chandi-mayiJs temple, from here buses pass through two
tunnels about a furlong long,
2. ~ h i m p h e d i (27)
~ (51) 21m. bazaar, D., change of passport here,
cross the river to its right bank,
abruptly from the cave upwards. Getting down from the cave, cross the Amravati to its left
bank by a n ice bridge. After proceeding for two or three furlongs, recross the Amravati
by another ice bridge to its right bank and proceed u p the Jnana Ganga northwards. On the
way there are several caves, of which four still contain ice. One of them contains as much
of ice as in Amarnath cave, with two or three Bhivalinga-like protuberances on the maas of
ice. All these caves ere situated on the right side of the path while going up at a distance
of 8 furlong. NO shepherds pass by this way. The path is either on ice or over ecree.
After e steep and hard ascent one reaches the top of Amarnath mountain or Amernath
pass. Getting down a few yards t o the other side of the mountain are two beautiful cr~flbl
clear blue watered lakelets situated amidst a, snowfield or glacier. One is called J I I I P I - ~
and is bow-like in shape end some icebergs are floating in it. The temperature of the water
was 34OF. The outor lakelet is called Some-rarend is eye-like in shape and is a little smaUer
but much deepor. These two lakes are separated by a huge mass of'loe. There is'* flub-
terranean passage from the latter into the former, out of which a stream flows out into the
Zozi la stream falling towards Drass. Getting down from the lake one path goes to Matbyan
on Zozi la-Lodakh road. The author visited this place on August 23,1929 when he sojourned
in the Amarnath cave.
Juat opposite the cave of Amarnath, there is a mountaincalled ~ h a i r a v - ~ h a t i , c r 0 8 8 i n g ~ h i e ~
one path goes h r e c t to Ptmchatarani. Several years beck i t is said that some stray pjlg~lme
use to fling themselves down this top and give up their lives in anticipation of salvation;
80 also from the top of the Amarnath cave. !Hence on Shmvana Purnima dey police a?
posted on the way t o Bhairav-ghati and t o the top of the Amarnath cavo to avoid any accl'
dont. The pilgrimage begins a t 7 a.m. on that day and is over by 2 or 3 p.m. ~ n nobody d
is ellowed to stay after that. From Amarnath cave one path go08 down the Amravatl UP to
its contluence with Yenchatarani. The combined river is called Sindh. Then get dom
the river t o Baltal. 8rinager t o Baltal is 60m. and Beltel t o ,$marnath cave it is 12m.
One vlslt Amernath by this route in June and July (Jyeshlha and Aehadha) .whentheIce
bridges on the river are still in tact.
One oan reach Raxaul via Ayodhye and Qorekhpur, or vie. Samastipur end Mueze-
fferpur. From here Nepal-Raxaul is st a distance of i m . wherefrom Light Railway Line of
Nepal begins. For going to Kathmandu or Pashupathinath one shall have to secure the
paasport of Nepnl Qovernment, but on the occasion of dhivaratri, for teved'daye befod,
end ten days efter that day, the gates of Nepal are ee i t were opon to the outsider, end the
pessport elips are nominally given a t the railway station a t the time of issul.ng tickets, just
t o escertain the exact number of pilgrims who have visitad Nepal. From ~ e p e l - R e x ~ ~ l
t o Amlokhganj thore is train service for 24m. Only half fares aro charged from the pilgrim'
during this period. Due t o heavy rush of pilgrims a t this time most of the third cleem Peesen'
gem shall heve to travel in goods wagons, closely paoked up.
' One shall have to engage coolies, dondies etc. from here. ~ r z mhere up to ~ 8 t h ~ ~ '
there ere dharmaahalaa in every chatti and temporary tents and free catering houses
up by the Nepal Durbar for the service of eadhw and the needy pilgrims. In this ~ i b ~ ~
00
. shall hsve to go on foot or dandy between Bhimpedi land Thankot, s distance of lem.
the remalung dietenoe oould be done either by train or by bus. Of thie dietanoe of ldm"
TABLE XXVII 177
"nm.
very steep ascent to Chisa-garhi, again change of pass-
port, old fort, shops,
&a.ascent,
2Qm. very steep descent to the village Kuli-khani,
Im.
2 cross the river to the Chatti Kuli-khani, shops, D., tents
for pilgrims,
3. Markhu (8) (69) 2m. shop, D.,
24111. ascent,
km. descent to tlze village Chitlang,
2111. very steep ascent to Chandan-garhi, h i e view of Nepal
valley and the snow peaks,
241n. very steep descent to Pani-ghat, chntti, shops,
Thailkot (8) (67) Qm. descent, langar or free feeding house for
sadh~ts,during pilgrim season buses run from here up to
Kathmandu,
lini. ropeway station,
rim. Pachali-ghat, Octroi Post,
&m. Thapthali, Sadhlls' Aklzadas,
4. Katmandu1 (8) (55) ltn. also called Kathmandu, Kashtha-
inandapa, or Kathmaizdav, capital of Nepal,
5. Pashupatinath"2) (77) about 2111. east of Kathmandu is tlze
one shall have to do 4m. steep ascoi~tand Btm. steep descent. There is the Electric Ropeway
Statiqp s t Dhorsnnp, (which is situated a t a place l i m . before reaching Bhimphedi) for a
distance of 19m., from here up to 54m. before reaching Katmandu. Big iron posts aro sot
up s t intervals ant1 thick iron ropes are passod ovor them with transmitters a t intervals. Crad-
lea are hung ovor tliese ropes in ~vhichgoods are carried day and night. Those who have got
extre luggage ctln sand i t by R.opewa,y if thoy cnnnot secnre adequate transport, b i ~ at lot of
formnlities shall have to bo nndergono iu taking the Inggage bn.ck a t Kathmandn. Abont 12
as. par maund are chargod as freight.
Katbmandi~is tho capital of Nepal. T l l e r ~are pn.latdnl buildings of the members of tho
royal families, old Hindu and Brtddhistic templos, and several tomples of G ~ r a k b n a t ~ h .
On Shdvarntri day thero is held a grent mih\ary exhibition on the parade ground from 2-30
p.m. The King of Nepal ( P n m h Circar), tho Primo Ministor (Teen Circar), Supreme
I Commander-in-Chief, Assistant Commander-in-Chief, and other high officia.1~ assemble here
on tho occasion andl ahout 4,000 t o 15,000 Gurkhn soldiers line the parade gronnd on all tho
four Rides. As n mark of respoct of sn.hit,a.tfiont o theLord ShreePashupatiuath, a.t about 3-30
or 4 p.m. contini~o~isly f o ten
~ millrltes, thero will be firing of giins and of big and emdl cannons.
After that all the officialsmake n ro~lndof the tomple of Bhadraknli t h a t is situated on tllc
owtern side of tho pnrado grollnd and then disporso. From here ono can have a fine view of tho
dollble poak of Gouri-Shankar (not Everest).
The King of Nepal is called Pn~lchCircer,for five ~hrees(q?)ure written bef0r.e his name and
' the Prime Apinister is callod Toen Circar, for three ahrres are written before his name. I n fact
tho Prime Mini~teris the virtnnl hoad of tohestnto nnd tho King llimsclf a nolninalfig~irohead.
l got its own postn.go sta.mps and coinage. Nopali R.11peeis equivalent t o 129 annnR
N o p ~ hns
and Mohnr ~ $ " a n n n s . Thore nm othor smn.11er ~ i l v e ra.nd copper coins.
' The temple of Ynshr~~atinntllis sitrlatod on the right hank of the river Baghmati.
Tho Rrlper~truot~ure of t h e temple is liko t h a t of n Chinese Pagodn and i~ a11 wood and ha,m
fino ~ p e c i r n o nof
~ carvings. Inside the tolnple thore is a three-foot high ehivalinga with
four faces on the four &do#, Tho p j a r i of the t,emple hails from South Indir. I n front of the
templo thero is a hiigo braes image of sit,ting Nandi or bull. During the time of pilgrimage
all fladh1~8 aro c~t,oredfree by tho Nepal Dl1r11n.rand on thc third and fourth day ~ 1 sndh.v5q 1
I
23
KAILAS - MANASAROVAR
temple of Pashupatinath.
nro given a send off by payment of ca,sh ranging fro1111 to 50 rupees. Thore iongreat rush
on Shivcoatri day in the temple and there will be illumi~laticnduring the whole night; and
pilgrims keep awake all through the night spending their time in moditationin the surround-
ings of the temple. J u s t oppo3ito the temple situated on the other side of the river are the
rows of me~uorialsof the departed Kings and Maharajas of Nepal. The river Baghmati
flows hero in n deep gorgo with steep mo~untninson either side. Jjuring pilgrim sen~onthore
i~ 14 to 2 foot deop a a t o r in the river.
About Am. north-east of L'nshupatinath t e ~ n p l etherc is tho tc~upleof Cuhycshvari, which
is snit1 t o be one of the eighteen Peethas of Ucri. About 2 or l m . north of Guhyeshvariis the
grent slapa called Bodha, also called 3Inhabodhi. I t is said that the Emperor Asokahadgob
this consttr~~ct,ecl.There are houses alround the stupz, most of t,hc residents of which are
'l'il~et~nnn. 2hm. south of Kathiaandu is tho suburb called Pattun, also called Lalita-pattrn
or -4~oki~-pnttan.Emperor h o k a got it inhabited. )m. furthor fro111 this place thereisthe
fnmouv Buddhist temple called Namo 13uddhaya on which there are innumerable images of
Uoddhn. Ahout 2m. west of Kathniandn, situated on the t o p of a mountain is another great
rrlapn called Soayatnbhu. Besides t h e ~ ethere are several othcr lirlhas in the surroundinga of
Knthmandu like Balaji, BucU~a-nilakant.h,Vajra-yogini, Ugra-tars, Bhagavati, Dattatreya,
1)akshina-kali,Goclevari, Mano-kamanaand others (See Map No. 10). There are some treesof
rt~drakahain tho neighbourhood of Kathmantlu ; but the rudrakshas used in India, as rosary arc
~uostlyimported in bagfi~llufrom Sumatra and Java. These are lator sorted and stringed. At a
~lintnncoof 12 days' march from ICathrnar~dois Muktinrtth ; and two or threo days' march
h ~ r t h e r is Damotlnr-knncl, the source of the river Gandrtki, where shnlayrams of marine fossils
iiro fount1 in lnrge numbors. One roatl goes from Rlnktinath t o Kailas and Rlonns via
ICli~,~,hnr, ;111tl one via R.lnsta.ng up the Bm.hmaputra vnlley ; hut t.hese ror~tenare long ant1
r l such, trc:kkecl only by aadlr~~s.
t r ~ t l i o ~o~~n ~nc~s ~as
The time of pilgrimngc to Pnshopat,inath being winter, it is vcry coltl, both a t ICathmandll
ilntl on tho wng ; be~idesthis, somet.imes therc will be snowfall also ; so pilgrim6 wollld do
al.ll t80 t,rtkc nulfirinnt warm clothing and blankets wit11 them.
KAILAS - MANASAROVAK
w LV'L11L W hV15
PASSPORT
No passport is needed for Indians (whether they be pilgrims, tourists,
or traders) for going to any part of LVesterii Tibet. Passport froin
the Government of India is required by those who want to visit Lhasa,
the Capital of Tibet, which is not a place of Hindu pilgrimage.
Europeans and other foreigners who wish to visit any part of Tibet
from India are required t o possess a passyort from the Government
of India. Up to Dliauli Ganga, Mansyari, and Phurkiya ill Almora
District and from Sttraitota to Kedarnath in Garl-lwal District it is
called " Inner Line ". Non-Indians shall liave to get the permit
of the Deputy Coiliiliissioiler to cross it and go up to the India11
bonderland. 3
illedicines
(1) Chlorodyiie, Clan~phorodyneor Bismuth-for diarrhoea.
(2) Salphagannidiile or Dover's powder-for dysentery.
(3) Soda bicarb
1 for indigestion.
(4)
~, Bhashav-lavan 1
(5) 1:ruit salt-for indigestion and free inotioti.
(0) Mepacrine or Palltldriile tablets-for malaria.
(7) Sticking plaster.
(8) Potassium Permanganate
(9) Tincture of Iodine
(LO) Acid Boric and Sulphanilarliide powder
(1 1) Absorbent cottoil
(12) Rolled bandages
(13) A. B. C. liniment-for pain in joints.
I For dressing ~vounds,
cuts, boils, etc.
(21) 2 Locks.
(22) Soaps for batliit~gand washing.
(23) Stick with an iron point (to be bouglit a t H a l d \ ~ a n ior Aln~ora).
(24) A pair of gr&en goggles t o protect eyes from snow-glare arid
the effects of the severe cold nfinds.
(25) Binocular.
(26) One,.,good porta1,le canlero wit11 stiflicient nun~herof roll filn~s
or filn; packs.
(27) Iiodat's inagnesiu~nr i l ~ h oholder,
~~ ordinary n~agnesiumribbon,
or flash powder for taking photos in dark rooms, as a t Khochnr
and for seeing clearly the caves, as a t Dira-l~huk,Zutl~nl-phuk,
and other plhces.
(28) Maximum and Minimun~ 'Chernionleter.
(29) Centigrade T h e r n ~ o m d e rfor measuring temperatnres of thermal
springs,
184 KAII,AS - MANASAROVAR
EXPENSES
The total expellses of the trip to the Holy Kailas and Manas from
Almora and hack would range from Rs. 250 to Rs. 600 per ]lead
according to the standard of livrilg of the pilgrim. I t is always
advisable t o go in batches t o curtail unnecessary expenditure all(l,
to secure mutual help. ,
Haldwani t o Almora, bus hire including toll a t Almora. Rs. 6.
Almora t o Dharchula (90 miles, hire of a pony, eith& for
luggage (two maunds) or for riding. Rs. 40 to 45.
Dharchula to Garbyang (66 miles), coolie (coolie
carries 40 seers of load) a t Rs. 4 per day. a Rs. 20.
Ciarbyang to Taklakot (32 miles), hire of a Jhabbrt,
yak, pony, or mule of riding or of luggage
(60 seers):'. Rs. 10.
Bal and ohocoletea are mtcde pnrofy out of ovaporat,ed milk (khoa) with 8 little aug8t
added to it. These oould be preserved even for months.
Two nmnll bago made of tlliok cloth (originally hread-haoket,n)and tied together
firmly Or loosely for carrying light Inggage. Tibet,ang ant1 n h o t i a ~ 1180 d o u h l ~ - ~ ~ ~
made of leather or a thick woollen cloth.
3 One mnr i 8 eq~iivnlentto two pol~nrln.
107. Manasarovar Frozen,
with Fissures and regu-
lar Blocks of Ice piled
up into Embankments
hue to Corcstal ~ x p l o -
eions
113. The bland Topserma
[ See p. 20.
118. Dr. doan Redin, the Irgmm
lwedirh Explorer
[ See p, as4
0 Q
8
CONVEYANCE 185
CONVEYANCE
Coolie.-,, ponies, mules, or dandies,the only means of conveyance
in the mountainous regions, can be arranged from Almora, Dharchula,
Khela, G~rbyang,and Taklakot. As far as possible coolies should
not be engaged from Almora to Dharchula, for they take more time
to do the journey than the ponies aqd often reach the staging place
I Sooing tho Bhotia pony-mm chnrging for the attendant on horses the Tibetan yak-men
also hnve begun demanding for some preacnt,s. So tho author has arranged that the yak-men
RE a lot should be pnirl one rupeoh dny nnd that they should bring water and cleanuteneih
by turns. Rut thie service would be at their convenient time ;so those who require regular
somice shell have t o engage e full-time servant from Oarbyang.
186 KAILAS - MANASAROVAR
From Garbyang onwards, ponies and yaks have got Tibetan type
of woogen saddles to ride on. So heavy blankets and rugs should
be placed on and under the saddles, which would reduce the weight
of the luggage and at the same time gives comfort t o the rider.
Besides this, pilgrims would do well if they keep their eatables, bathing
clothes, drinking vessels, and other articles of necessity, weighing
about 15 seers, in double-panniers and place on the saddles of
the riding ponies. I n this way the weight of the luggage would be
reduced, which will not be charged for and some of the necessities
would always be within reach when one is on the move. A rider is
allowed to carry the double-panniers weighing up to 15 seers.
At the time of engaging the ponies the pilgrims shall have to fix
up with pony-men that they would halt for one full day a t Kailas
and another day on the Manas (preferably a t Thugolho). By fixing
up like this in the beginning, nothing is charged extra or else they
will be charged. So also it is to be fixed up that they shall have t o
camp a t the hot springs near Chiu Gompa for the night.
Between Almora and Garbyang coolies usually carry one maund
of luggage and each load shall have to be covered with a waterproof
sheet. Bhotia pony-men a t Garbyang load only 1$ maunds of
luggage on each of their ponies and charge a t that rate if a small
load is in excess. They weigh all luggage including blankets but not
double panniers; whereas the Tibetan pony or yak-men carry two
full matlnds of load on each luggage-animal and do not weigh blankets
and rugs, if they are put under or over the saddles of both the riding
and Juggage-animals, for they have to bring their own cushions for
the saddles if the blankets are not used in their stead. I n this way
also much money would be saved by engaging Tibetan animals from
*
Taklakot.
As far as possible, bedding and loads should not be made very
bulky. Three. suspension bridges near Bade-chhina, Thal, and Garjiya
are narrow and ,hence bulky loads and boxes get very badly
damaged by striking against the walls. So also, while getting down
the Gouri-kund on the Kailas-pavikrama, the path is narrow, steep,
and lined with big boulders on either side. Before loading the luggage
on animhls,. a11 articles liable to breakage should be carefully packed
in boxes, for especially the yak is very turbulent and often throws
down th; luggage on ascents and descents, causing considerable
damage ; but the jhabbu is comparatively milder.
One gets very i ~ u c htired during t h e journey in the mountains
and will not generally be able to cook food one's self. So a cook shall
have to be secured a t Almora. As far as possible one should
try to get a Kshatriya cbok, since the Brahmin cook would w o r q
very much with his chazcka, which will be a cause of annoyace on
188 KAILAS - MANASAROVAR
leech catches the leg, a pinch of tobacco powder or common salt would
make it d ~ o pdown.
secure milk, curd, butter, or any other article from the neighbouring
shepherd-camp. I n the morning he would get the tents struck,
loads retied and animals loaded, and make the party move. He narrates
the history of different places and persons ; he is the guard, the
interpreter, and in one word he is held responsible for everything
both in the camp and while on the move. All Rhotias know Tibetan
and some Tibetans know Hindi. Invariably all guides know Hindi
and Tibetan both. So a separate intrepreter is not needed.
At Garbyailg there is one veteran guide by name Kich Khampa,
a Tibetan domiciled in Garbyang. He had been up till now 58 times
to Kailas and Manasarovar. He is a polite, calm, intelligent,
enduring, smart, jolly, and very serviceable man and a good cook as
well. Intendlng pilgrims should book his services by sending a few
rupees in advance. He will make every arrangement to the minutest
detail and to the entire satisfaction of the pilgrims. Thakur Rukum
Singh Garbyal is another good guide who had been to Kailas a
number of times. Besides being a guide he is a good cook as well,
and entertains the pilgrims with his bltajans. There is one guide
by the name of Thakur Mansingh in Soosa of Chabdans. He is a calm
and good-natured man. There is one more guide a t Garbyang by the
name of Ringjen, but he is a hot-headed man. Pilgrims can procure
some of their curios through their guide. It is to be noted here that
the pilgrims shaE have to carry at their own cost the luggage belonging
to the cook, guide, and servant, not exceeding 25 seers each. I n the
absence of any guide or in the case of a single person the pony-man
himself would do the whole service on extra payment. Pilgrims
should send postage stamps for getting a prompt reply from the
guides and merchants.
KAILAS TO BADRINATH
Those who want to go to Badrinath from Kailas should first return
to Taklakot after visiting Kailas. The route via Niti is the shortest
from here, but the road is very rocky, so one cannot get ponies for
this journey ; only yaks and jhabbm can be had up to Niti which
is 10 days' march from here. The fare per yak would be Rs. 26' and
the yak-mAn ~ l s oshall have to be paid for, as much as a yak, but he
would do the work of a servant also to some extent. The village
Niti is 1474 miles from Taklakot ; Joshimath is 439 miles from Niti ;
and Radrinath is 19 n~ilesfrom Joshimath, i.e. 210 miles in all.
From Niti one shall have to engage coories up to Badrinath who may
charge any amount.
I , O D ~ I N GAND TENTS
From Altr~oraup to Garbyang there are small dharmashdas and
192 KAILAS - MANASAROVAR
shops, where one can rest for the night. Besides these, there are
Dak Bungalows and Forest Rest Houses a t important flaces and
District Board or Local Primary School Buildings, which can be
used by the pilgrims with the permission of the authorities concerned.
A Dak Bungalow can be occupied without previous notice, provided
it is vacant a t the time ; but in the case of Forest Rest Houses one
has t o apply and secure permission from the District Forest Officer
much in advance and shall have to strictly follow the programme
which may not always be possible for pilgrims, who are dependent
upon the indefinite programme of their pony-men and coolies. There
is a two-roomed dharmashala at Malpa, but one has to send a messenger
in advance from Jipti to get i t cleaned and reserved for them,
for otherwise pilgrims would be put to a great inconve2ence if ithas
already been occupied when they reach there late in the after-
noon, in which case they shall have to proceed further for about 8
miles up to Budi to get shelter, and then there is every possibility
that the coolies might not be able to go such a long distance.
A few miles beyond Kalapani there are some cell-like Bhotia
dharmashalas. On the other side of the Lipu Lekh pass there are two
dharmashalas with four rooms each a t Pala, but these are not fit for
the stay of pilgrim-parties and can be used only by stray pilgrims
and sadhus. For further journey one shall have to take tents which
can be hired from Garbyang. If one wishes he can take a pofiable
tent of one's own, the transportation charges would be as
much as the cost of the tent itself. The chhauldari or bivouac-tent
that could be had on hire a t Garbyang would accommodat6 three
t o four persons and is not air-tight like the full-fledged tent ; but by
keeping one or two extra chuthas, Qne can get on very comfodably-
A separate chhauldari shall have to be hired for the kitchen.
There are no dharvnashalas or Rest Houses in general on the routes in
Tibet. Places where there are water facilities, an3 good pasture
for yaks and ponies, where there is fuel or good *shelter from sever
winds are generally selected for camping grounds. pilgrims and
traders stop a t such places for the night. At such places people
pile up some stones in semi-circular walls 3 to 4 feet Pgh, jus!
t o protect themselves from the severe cold winds, whi& the author
would call ' walled enclosures ' or ' camping parapets '.#They are
called Zc in Tibetan. I n a few places there are caves to halt.
.
Sky is foggy or smoky from May to June and cloudy up to the
end of August or middle of September. SO one might miss the
grand view of the snows from Almora and other places during these
months, but the sky usually get cleared up after a heavy rainfall
CLIMATE AND WEATHER CONDITIONS 193
Almora, Dhaul-chhina, Berinag, and Khela are cool places and blankets
may be needed for covering in the nights. Sera-ghat, Ganai, Thal,
~alvakot:and Dharchula are hot places and the heat is oppressive.
From Khela to Garbyang it is cold. From Garbyang upwards i t
is very cold. But Taklakot and Khochar are pretty warm in day-
time. Beyond Kalapani there will be tempestuous and severe cold
winds characteristic of Tibet. To guard one's self against the effects
of the severe cold winds and the ultra-violet rays of the sun present
in higher altitudes, one should apply vaseline to nose, face, hands,
and feet early in the morning before starting for the day's march.
Otherwise these limbs turn black, crack, peel off skin, and bleed.
Monsoon sets in a t Almora by the end of June. So by the time
the pilgrimage to Kailas begins, rainy season sets in ; as such the
journey becomes tedious during ascents and descents when the days are
raining. Monsoon sets in late in Tibet and rains are comparatively less ;
but when it rains, it rains in torrents. Gyanima Mandi is so cold
even during the market season (July and August) that the tenipera-
ture a t night would be below the freezing point. The mean
temperature in Manasa Khaiida during the pilgrim-season is between
50"-65" F. in shade. Oiie may have to go on frozen ice for a furlong
while reaching the Lipu Lekh pass and a furlong while
getting down to the Tibetan side if one reaches the pass before
the eiid of June ; but in the month of July hardly there may be snow
for a ht~iidred yards, unless there has been an ui~usually heavy
snowfall in the previous winter. Frequeiitly there would be showers
of snaw on the Lipu Lekh pass aud Dolina la. Mornings are a little
misty ; after midday severe winds begin to blow ; so it is always
advisable to cross the Lipu Lekh in the early hours of the day.
As we go higher and higher above the sea-level, air gets lighter
and lighter and consequently oxygeil gets lesser aiid lesser. This
insufficiency of .qxygen has a, great effect upon mind and its functions ;
and the finer senses get blunted frequently. So while travelling a t
altitudes above io,ooo feet, one loses self-control and gets
irritable and quarrelsonle quickly. So it is often noted amongst
pilgrim-parties that the inel~ibersget highly irritated and quarrel-
some ovjr ~ e t t ymatters, to which they would not pay much
attention or importance while on lower altitudes. When they get
down to Almora they forget their quarrels and become friends again
and sometimes they wollder as to how they could exchange such
hot words. So pilgrims going in batches would do well to note from
Garbyang oiiwards, that if ally one in their party were to lose temper,
others should keep cool for a while. I n a short time he would also get
calm. 111 doi~lgso, when aolllebody else loses his temper, this Person
would remain calm himself. In this way pilgrims could avoid a good
194 KAILAS - MANASAROVAR
MAILS OR DAK
Garbyang is the last village and last Post Office in the Indian
territory on the route to Kailas via Lipu Lekh pass. So before
proceediilg beyond Garbyang, pilgrims should give instructions to the
Post Master to deposit their mails in the Post Office or make arrange-
ments through Thakur Jaman Sirigh Bishan Singh Garbyal Brothers
for delivery a t Taklakot. They reilder great service to the pilgrims
in this directinn. If a Post Office could be opened a t Taklakot
with a t least a tri-weekly delivery and despatch, it would be of great
service both to merchants and pilgrims. The Post Office would
be self maiutained.
I PROVISIONS
All sorts of foodstuffs are available everywhere on the route from
Almora td Garbyang excepting for a day a t Malpa, which is between
Jipti and Garbyang. Articles of special liking just as basmati rice,
suji (semolina), besan, sage, tinned fruits, bari, papar, etc. may be taken
from Almora. Berinag is the last place where one can get sweets
on the way. From Berinag to Dharchula plantains can be had in
abundance. Mangoes cad be had a t Bade-chhina, Sera-ghat, Thal,
and Dharchula in season (July and August) while going to Kailas
196 KAILAS - MANASAROVAR
or on the return journey. Guavas can be had a t Dharchula and
apples and pears a t Sirkha on the return journey. Oranges can be
had a t Dharchula, Balvakot, Jauljibi, Garjiya, Askot, ~ i b i h a t and
,
Thal from the middle of October up to the end of November. Good
cow-ghee can be had either from Dharchula or from Khela at
the rate of 4 rupees per seer. Cabbage, radish, and a few other leafy
vegetables are available a t Garbyang on the return journey, and
potatoes can be had throughout from Almora to Garbyang.
Cucumber (kakri) is available f r o h Almora upwards up to Sirkha,
Occasionally green chillies, turnips, radish (fresh or dried), inferior
variety of apricots (chullu), and potatoes are put up for sale in
Taklakot Mandi. From Taklakot to Kardung, green peascanbe obtained
in plenty. Pilgrims will do well t o take the necessary provisions from
Garbyang for the outward journey to Kailas and back to Garbyang,
i.e. for about 25 days. The following are the current rates of food-
stuffs both a t Garbyang and Taklakot.
Masoor dal 1 ,, , I I )
Raisins ,, ,, ,,
Butter 4 II )I
Spices 91 , I II
FUEL
From Almora to Garbyang, fuel is available in all shops. From
Garbyang up to Kalapani, the servant is expected to bring fuel from
the jungle ; and a t Taklakot, one has to buy it from the Indian
merchants at the rate of one anna per seer. I n Tibet there is no
good fuel excepting dawza (a kind of juniper or furze which burns
even when green but gives out so much of smoke that it makes
one's eyes smart), dried yak-dung, the fallings of sheep and goat,
and champa-estrella (pang). Tibetans always keep bellows for kindling
and flint for making fire. When a servant is engaged he would
bring green fuel or collect dry dung wherever available, for heating
water. For cooking purposes, one shall have to carry a stove,
kerosene oil, etc.
CURRENCY
hll Indian coins and currency notes are passable up to Taklakot ;
but beyond that, Indian rupees and the Tibetan coins, tongas only
are in vogue in money transactions. Up to 1942 the rate of exchange
of th'e tongas was 8 per rupee. But the present rate of exchange
is 4 ; even then they are not available. So, pilgrims should take
sufficient Indian change with them which is freely exchangeable
(see p. 78).
1 PRASADS
KAILAS: (1) A variety of scented creeper called Kang-Po or Kailas-
dht@ grows round Kailas in the midst of pebbles, a t a height of
16,000 to 17,000 feet. It is dried and used as an incense. It is
believed that this herbal incense grows only round about Kailas
and nowhere else. The author too could not find this herb anywhere
else excepting in the upper part of the Namreldi valley in
small quantities. (2) A sort of white substance called ku-sa in Tibetan
(see p. 50) brought from the northern foot of Kailas by the monks
of Dira-phuk Gompa and is taken by the pilgrims as Kailas-vibhuti.
This too can be bought from Dira-phuk and Zuthul-phuk Gompas.
(3) Water from any side of the Kailas Peak. (4) Water from
Gouri-kund. (5) Water from Tso Kapala or Kapali Sar. (6) Earth
from Kapali Sar (sa-nga). (7) The white substance near the hot springs
at Tirthapuri, taken as Bhasmasura's bhasma. (8) The yellow ochre
from the Sindura hill a t Tirthapuri is taken as Devi's prasad.
MANASAROVAR: (1) Water from Manasarovar. (2) Smooth pebbles
of various shapes and colours are picked up from any shore,
either for purposes of puja or for keeping them in amulets or talisman-
caskets. (3) A sort of violet sand named chema-nenga, which consists
of particles of five colours, red, black, yellow, white, and green
is picked up from the east coast, where it is found in thin layers over
the ordinary white sand for a distance of about three miles only.
It is, believed by Tibetans to contain particles of gold, silver,
durquoise, coral, and iron. A few grains of it are eaten as prasad. This
sand is much heavier than the ordinary sand and as such ordinary
sand particles can be husked but of this very easily. This can
be had only by those who do the round of the Manas. (4) A variety
of scented artemesia (davanam) plant grows all round Manasarovar.
It is called Tso-Po (Lake-incense) and it grows everywhere up t o an
altitude of 10,000 feet. (5) Pang-Po is another herbal root-incense
which grows a little to the east of Manas and can be had in small
quantities a t Thugolho. It is called mas; by Bhotias. (6) Small
and big. fishes abound in the Lake, which when beaten by high
dashing waves, die and are drifted to the shores and stranded. These
dead fish are picked up and dried in the sun and are taken by the
pilgrims as prasad of the Holy Lake. They are preserved carefully,
or are used as incense, which is said to have the efficacy of dispel-
ling evil spirits, of kffacing the evil influence of planets, and of curing
various cattle diseases. Dried fish and herbal incense are sold by
the monks in the monasteries, but nobody kills the fish in the
Lake.
200 KAILAS - MANASAROVAR
.
heart of Nature. . . . .It seemed as though the landscape, ever-
changing as the hours creep slowly by, were unreal ; as th6ugh it no
longer belonged to this earth, but lay on the borders of the world
beyond, nearer to Heaven, tbe region of dreams and ~hantasies,
of hopes and longings, a mysterious fairy land, lather than to this
.
earth of men and sinners, of worldliness and vanity. . . . . I threw
a farewell glance a t Tso-mavang, and experienced a feeling of
11
bereavement a t the thought that I must now leave its shores.
LET US TO THE DIVINE LAKE 20 1
Chakarma-Gull.
Chakta-Matchbox.
Chak-tak-Chain.
Cham-How many ; madam.
Chamba or Champa-Maitreya.
Cham-kushok-Madam or mem-sahiba.
Champa-Saftu or parched barley powder.
Chatti (K)-A staging place on the pilgrim-route t o Badrinath
and ~ashuhatinath.
Chema-Sand.
Chema-kara-Sugar.
he ma-nenga-~ive coloured sands of Manasarovar (see p. 199).
Chen-khang-A small image-hall where $ujas are performed regularly,
daily morning and evening.
Chenresig or Chenrezig-Avalokiteshvara.
Chhagna-dorje-Vajra-pani.
C h h a k - ~ h h a l - ~ aor
n ~Changja-gang-A place, wherefrom prostration-
salutation is rhade to any holy place.
Chham-Solitary confinement for a fixed period for doing meditation
and pujas.
Chhang,A kind of light beer made by fermenting barley.
Chhang-rin-present or bakshish (literally price of chhang).
Chhasu-Tax-collector.
Chheme-Butter lamp.
Chhen or Chhe-Big.
Chhen-Night.
Chherba-Rain.
Chhongra-Mart or ma%&.
Chhopa-Images made of sattu and blltter used in talztrik rites.
206 KAILAS -MANASAROVAR
Gangri-Glacier or Kailas.
Gar-pon-Officer of Gar or Gartok, Viceroy of Western Tibet.
Go-Head.
Goa-Tibetan gazelle.
Gokpa-Garlic.
Gompa or Gonpa-Buddhist monastery or lamasery.
APPENDIX I
Ja-Tea.
Jamb-yang-Manju-ghosh.
Ja-ril-A ball of chinese tea.
Jav-Half a Tanga.
Jhabbu-Crossbreed of a Tibetan bull and an Indian cow.
Jilab-Prasad, something taken as a memento either from a holy
person or place.
Jinbu or Jimbu-Tibetan onion leaves.
Joo-Salutation or thanks.
La-Pass.
Labrang-General Managing Body of a monastery, usually deputed
by a bigger monastery in Central or Eastern Tibet to its branch
in Western Tibet.
Labu-Turnip.
Lam-Path.
Lama-Buddhist monk of higher order, Guru or high priest, or spiritual
teacher.
Langak Tso-Rakshas Tal.
Langchen Khambab-The river comingout of the mouth of an elephant-
Sutlej.
Laptche-A heap of stones generally raised a t the top of mountains,
a t the end of ascents, wherefrom some holy place is seen cons-
picuously, or a t the top of passes, or on the way to any holy
place representing the deity of that place, all amounting to clear
the way of stones. Streamers are hung on them.
Lha-Devata or deity.
Lha-khang-Deity-house or image-hall.
Lham-Tibetan boots coming up to the knees.
Lharchi or Lharche-Musk.
Le-Camping ground with walled enclosures.
Lo-Belt of a horse.
Luk-Sheep.
Lung-Wind.
Lung, Lungba, Lungma, or Lungva-Valley.
Maidan (H)-Plain.
Mak-pon or Magpon-Military Officer or Patwari.
Mandal-Cairn or stones piled one over another like a pillar; a
yantra (see footnote on p. 58).
Mandi (H)-Market or mart.
Mani-The mantra Om ma ni pa dme hum, or jewel.
Mani-cylinder-Cylinder in which slips of mani-mantra are kept.
Mani-stone--Stone on which mani is inscribed or embossed9
Mani-wall-Wall on which mani-stones are kept.
Mantra (S)-Mystic formula (see footnote on p. 61).
Mapcha Khambab-The river coming out of mouth of a peacock-
Karnali.
Map chhu-Karnali.
Mapham-The Unconquerable Manasarovar.
Mar-Butter.
Marku-Oil.
Mathova-Manasarovar.
Mavang-Manasarovar.
~ a ~ u r l ~ r e v a or
s s efissure.
Me-Fire ; no. I
Men-Medicine.
Mi-Man.
Mi-duk-No or there is not.
Odyar (K)-Cave. I
Oma-Milk.
Pa-Wala.
Padav (H)-Staging-place.
Palden-Shree.
Pan-cliakki (H)-hater-mill.
Panchhen Lama or Penchhen Lama--Spiritual head of Tibet, believed
to be the incarnation of the Bodhisattva Amitabha Buddha.
Par-Photo.
Pal-ikrama (S)-Circumambulation.
Phagbe--#heat flour.
Phing-Tibetan vermicelli made of pea flour.
Phuk-Cave.
Phuldo-Crude Ti6etan soda or baked sevw-tsa.
Po-Incense.
Po or Poyul-Tibet. a
Pombo-Officer.
Porno-Woman ; female ; daugk.ter.
210 PAILAS - MANASAROVAR
Prasad (S)-Something taken from a Holy place or person, charged
with spiritual vibrations as a sacred memento or remembrance.
Puja (S)-Worship. c
Purana (S)-A book of ancient Indian history and mythology.
\
Puram-Gzrr or jaggery.
Ra-Goat.
Re-Cotton cloth ; 'yes sir'.
Ri-Mountain.
Ring-Price.
Rinpochhe- Jewel ; holy ; holiness.
Shung-chhong-Government Trader.
Shya-Meat.
Shyo-Curds.
Siddha (S)-One who has attained high psychic and supernatural
powers.
Sola-Charcoal.
E
Sug-Pain.
Ta-Horse.
Ta-lo-Horse-year ; this year. a (I
Vihara "(s)
-University or monastery.
Yak-Tibetan bull.
Yambu-Nepal.
Yankti (Bh)-Riqer.
Yantra (S)-Mystic circle geometrically subdivided into circles and
squares.
Yok-Lower or junior.
212 KAILAS -- MANASAROVAR
Yul-Village.
Yung-chhong-Government Trader or State Merchant.
Zaharmora (H)--Serpentine.
.
Zong or Zongpon-Governor ; Governor's residential building' ; fort.
NUMERALS
1 2 3 4 5 6 7 8
Chik NY~ Sum Shi Nga Tug Dun GY~
9 10 20 30 40
Gu Chu Nyi-shu Sum-chu Ship-chu
*
10,000 1,00,000 10,00,000 1,oo,oo,ooo
Thi Bum Chhiva c S ~ Y ~ P
9
Pheka or chheka
APPENDIX I1
EVERY
Buddhist Sect in Tibet, every gompa (monastery) and every
lama (Tibetan high monk) has a Yidam (Ishta-devata), tutelary deity,
or god-protector of its or his own. The Yidam of a lama and that
of the sect or moiiastery to which he belongs need not necessarily be
the same. It is only a monk that can prioptiate or worship the Yidam
directly, the householder (grihastha) cannot do so but through a monk.
Dolma (Tara) is the only Yidam of the higher order who can be worshi-
pped by the layman.
The Yidam is almost invariably represented in Yab-Yum Mudra
(lit. father-mother pose). The fundamental principle of the Yoga
System, namely the union of the individual soul with the Universal
Spirit or the union of the Spirit with matter is symbolically repre-
sented by the Tibetan mystics as Yab-Yztm posture. Yab represents
primeval male, Pzrruslza, Divinity, Shiva, Vajra-dlzntu, or the subject.
Yum represents primordial female (or producing) principal, Prakriti
(matter), Shakti, Kali Garbka-dhatu, or object. So the Yab-Yum
pose represents divine ecstacy or the spiritual comniunion with the
Most High. As a matter of fact Yidam is considered by Tibetans
to be more efficacious if worshipped with his Shakti in Yab-Yum
pme. This posture is also called Vajva-rn~dra.~
This Yab-Yztm mudra is geometrically represented in ManSaZas
or Yu,ztras by two triangles--one resting on its base and the other
resting on its apex, mutually" interlocked as shown below.
I Thie wen originally pkbliehed in the 'Journal of the United Provinoea Historical
Society', Vol. XVIII (July-Ilecember 1945).
2 In tho esoteric doctrine Vajra is the eymbol of Lingo.
214 KAII., A S -MANASAROVAR
The first represents Yoni, Prakriti, imperfection, the exoteric
principle, or objectivity, and the second represents Linga, Purusha,
perfection, the esoteric principle, or subjectivity. subjectivity
and objectivity, acting and reacting upon each other, produce this
universe of diversity and many-ness. This is the underlaying princi-
ple for representing the Brahmanda Charkra or the Wheel of Universe
by two interlocked triangles. Various forces of the Mula-prakriti
or Maha-Kali have been represented as different Yums or Matirkas
of different Yabs. Just as the Hindu, whether male or female, has not
got even the least idea of sex or sensuous feeling while worshipping
the Linga or phallus of Shiva, so a Tibetan, when he or she does the
worship of the Yidam, in Yab-Yum pose.
CHHAM
MANDALA
1 "Shamvara wauan A ~ u r a(demon) in Tnd inn mythology, oppo~odtoIndra, literally aham meens
bli~n,end vara means ucresning. M'hilc translntlng the liarno in Tibetan, ahamcam became
' B l i ~ sExcellent' (Skt. aura n l ~ omeaning excrllrnt) amtl thiis Slinmvi~rain placo of tho demon
that witholds hliss, hnmmn tho dcl"ty of Supremo l3lis.s nnd was indentified with Shive, pre-
siding deity of Kailas". Dr. Vasudev~Saran Agrnwala.
and (2) Chari, 200 miles east of Lhasa. The iconographic form of
Demchhog is highly interesting as understood in the light of the
explanation which Tibetan mystics offer for the many %tributes
associated with him. According to them, Demchhog represents
Supreme Bliss, as he is of the rank of the Buddha.
Demchhog has four faces-the middle one is blue, the right one is
white, the left green, and the back one is red. They represent the
four-fold sets of ideas like four elements-earth, water, fire, and air ;
four virtues--compassion, affection, love, and impartiality ; and so
on. Each face has three eyes which symbolizes that he knows the
time past, present, and future, that the three worlds are under his
vision, and so on.
Each of his heads is adorned with a crown of five skulls represent-
ing the five-fold wisdom. The faces frown and the teeth are set
showing that all vices are overcome by him. On each head the hair
is tied in a knot and each skull in the crown of head is adorned with
a pearl or gem, showing that merit has been acquired to the fullest
degree. The wheel of bone over the head is symbolic of meditation.
The ear-rings symbolize fortitude ; necklace charity ; bracelets
chastity ; andgirdle symbolizes energy. His blue body is the symbol
of never changing form.
Demchhok has twelve hands which represent the knowledge of the
twelve causes of the round of life (avidya, samskara, vijn$na, namar~pa,
shadayatana, sparsa, vedana, trishna, upadana, bhava, jati, and gara-
marana). The first pair of upper hands holds dorje (vajra)representing
the knowledge and tilbzt (bell) the method. To show that they are
ever in union, the two hands clasp the Shahti. The second set
of two hands holds a raw elephant-bide which they are tearing asun-
der. Elephant-hide is the symbol ofinescience. The third right hand
holds a damaru proclaiming joyous tidings ; the fourth right hand
brandishes a tari (battle axe) with which he cuts off the ties of births
and deaths ; the fifth right hand holds a di (dagger) to show that
the six sins of pride etc. are cut off; and the sixth right hand grasps a
khatmn (trishula) showing that the root passions of kama, hrodha,
and lobha are controlled.
The third left hand holds a khatvanga (a staff s~rmo~unted by a 4
dovje and amrita-kalasha),a sign of Supreme Bliss; the fourth left hand
holds a blood-filled lupala (human skull) signifying that %ll ideas,
material as well as non-material, are done away with; from the fifth
left hand dangles a thagpa (npose) which denotes knowledge that
grasps the nature of sentient beings ; and in the gixth left hand is the
I Thie ie the expoeition given to the author by tho inwnetion Lama Nave-Kushok ofthe
Simbiling G o m p ~ ,token from tho book 'Yidarn Demdhog'.
A P P E N D I X 11 2 17
1 Thin village in midway between Joshinath and Bdrinath. The copper plate
26th year of Vikrama ere, i.e., about 33 B. 0. j-
In the Kangri Karchhak it is written that Geva Gozangba first
discovered the parikrama-route to Kailas and Manasarovar. Once
seven sdges from India visited Manasa Khanda and desposited seven
loads of silver with the King of Kardung, with which the image of
Khochar were made. On another occasion seven maidens from
India visited the Manas and had set up seven cairns, with stones
taken from India, on the south-western corner of Manasarovar a t
Momo-dungu (see p. 134). The dates of these could not be ascertained.
Some Tibetans claim that Acharya Shanta Rakshita and Guru
Padmasambhava visited Manasa Khanda, but authentic evidence could
not be gathered of the visits of these two and those of Hiuen Tsang
and I-Tsing. I n the middle of the 9th century Chinese topographers
and officers visited this Region and took some notes and drew maps of
the Region later.
Adinath Vrishabhadeva, the first Tirthankara of Jainism, was
said to have attained Nirvana a t Kailas (Ashtapada). The Lochava
(Tibetan translator) Rinchhen Zangbo (958-1058) visited Kailas
and Manas and sojourned for 12 years a t Khochar, preaching Lord
Buddha's gospel. His gaddi is still preserved there.
In the year 1027 Pandit Somanath of Kashmir visited this Region
and translated the Kalachakra Jyotisha into Tibetan (see p. 60).
Pandit Lakshmikara and Danashree Chandra Rahula also accom-
panied him.
Ifi the 11th century, the great Tibetan mystic and poet, Siddha
Milarepa' sojourned in this Region for several years, doing his
penance remaillingcompletely naked. He wrote over a lakh of verses
in ~ { b e t a n ,which have all been printed along with his biography.
Kailas Purana gives a good acc4~unt of his miracles in connection
with his contest with the hereti;? lama Naropenchhung. There are
several places on Kailas-parikrama, associated with this saint. Lama
Marpa-Milarcpa's Guru, and Tilopa-Milarepa's great grand-guru
visited Kailas and Manasarovar, and the latter sojourned for some
time a t Cherkip. '
2 According to tho Tihbtan~,Tantrik cult ahrted from Dorjo-chhnng. Tilopa WRR the
firat Tantrik teacher and hails from BengaI. Nerope is hie dieciple (1040) end ie a Kaehmiri
pandit. Lame Marpa ia his Tibetan disciple and is a married monk. H ~ discipleR is the
Brent y q i , Sitidha Jechun Milampe /J038-1112). Ho ie e full-fledged monk and his disciples
are Thakpo Lhanjir and Reohung. Hie followere ere oalled Karggudpa, whioh eect is lrtill
prevailing in Tibet.
220. KAILAS -MANASAROVAR
northern flank.
.
the southern flank of the Mandhata and that of the Indus on the
II
He went there via Milam and Unta-dhura pass and returned by Lipu
Lekh pass. He wrote a book on Kailas which may be the first book
in ~ind:.
In 1924 the author's Master Shree 1108 Swami Jnananandaji Maharaj
visited Kailas and Manasarovar by Mana pass and returned by
Hoti pass. He did the whole journey wearing only a kaupeen (a loin-
cloth).
I n 1922, Rai Bahadur S. R. Kashyap of Lahore visited Kailas
and Manas via Lipu Lekh pass and returned via Puling and Mana
pass. Again in 1926 he visited these places by Lipu Lekh pass
and returned via Milam. He did the round of Kailas but not of
the Manas. He wrote an article 'Some Geographical observations
in Western Tibet '. There was nothing fresh in it excepting that
he says that the length of the Ganga Chhu is 3 miles, which in fact
is nearly six miles.
I n 1926 Hugh Rutledge, the Deputy Commissioner of Almora and
Capt. Wilson visited Kailas by Lipu Lekh pass. He did the round
of Kailas and found no water in the Ganga Chhu. I n 1927 Shree Swami
Jayendrapuriji Mandaleshvar, Benares, with a party of 25 Mahatmas
visited Kailas and Manas by Mana pass and returned by Lipu
Lekh pass. He is the first Mandaleshvar to visit this Region. A
pandit of that party wrote a book in Hindi'Shree Kailasa Marga Pra-
dipika' in which he says that there are blue lotuses in Manasarovar
and that excepting on a few days there would be snowfall without
clouds. In 1929 Shree Swami Tapovanji (Kerala), and Shree Swami
Krishnashramji of Gailgotri visited Kailas and Manasarovar from
Gangotri.
In 1929 E. B. Wakefield, Assistant Political Agent, Gangtok (or the
Acting B. T. A.) visited this Region and found the Ganga Chhu deep
and fast flowing. I n 1931 His Highness Krishna Raja Wadayar
Bahadur Mahzraja of Mysore, visited Kailas. Shree Swami Sivanan-
daji, Shree Swami Advaitanandaji and Shreemati Suratkumari Devi,
Rani of Singhai, aiso visited Kailas the same year. The Ran was the
first pilgrim to travel on a dandy to Kailas.
Shree Ansingh Baba of Almora visited Kailas twice or thrice before
1930. IJ 1930-31 he sojourned a t Khochar and during the winter of
1931 he stayed partly a t Gengta and partly a t Tarchhen. He used
to live ori'potatoes and buck-wheat. I n 1932 he became very weak
and mad and died in a very bad condition a t Taklakot in the month
of July. It is about this Baba that one Swami of Rikhikesh wrote that
he lived on water and leaves only and yet he was stout and sturdy.
It is such incorrect reports that create sensation and curiosity amongst
credulous people.
I n 1932, I?. Williamson, Political Agent and F. Ludlow visited
226 KAILAS - MANASAROVAR
Kailas and Manasarovar, went to Gartok and returned via Simla.
In 1933 or 1934 Shree Swami Krishnamachari, while on his way to
Kailas was murdered by dacoits, two days before reaching the -des-
tination, since he resisted in parting with the money in his possession.
I n 1934 Shree Uma Yrasad Mookerjee, M.A.,B.L., brother of Dr. Syama
Prasad Mookerjee of Calcutta, visited Kailas and Manasarovar and
took a cine-film of his trip, which would run for about half an hour,
a copy of which was presented t o the University of Calcutta for
public use.
I n 1925, the Italian Orientalict Prof. Giuseppe Tucci visited this
Region by Lipu Lekh pass and returned via Gartok and Ladakh.
He is the second white man who did the rouild of Kailas and Mana-
sarovar both, after Sven Hedin. He has edited and published some
rare Sanskrit works which had been missing from India.
I n 1936 Arnold Heim and August Gansser, two Swiss Geologists
visited several places in the Central Himalayas for doing some geo-
logical survey. On three occasions the latter entered Manasa Khanda
without a passport and collected a good deal of geological data. On
the first occasion he filtered into Siddhikar from Nepal. Later he
entered Tibet by Mangshang pass, did the round of Kailas, and returned
by the same pass with his geological collection carried on sheep, as
the author did once in 1928. While a t the north-western corner of
Rakshas lake he writes "broad fathomless hogs compel a, wide detcpr.
Here must once have been the outlet of the great lakes. Now the
rivers flow in the opposite direction"' and nothing more. Perhaps
he was not much interested with the geographical aspect of the Sqtlej-
problem. On the third occasion he entered Tibet by Balcha-dhura,
went as far as the Sutlej, and returned4y the Kungri-bingri pass. They
wrote a popular work by name &'The Throne of the Gods" in
German, later translated into English I n the same year a young
Austrian Geologist Herbert Tischy smuggled himself intp this Region
in the guise of a sadhu. He wrote a book 'The Holiest ~ o u n t a i n '
0
incorporating his experiences.
I n 1936-37 Shree Brahmachari OmSaty am sojourned a t ~irthapuri
for an year. At the end of 1937 or early in January 1908, while
trying to do the round of Manasarovar, he was drownedjn ~ u g t a , '
the ice under his feet having given way.
I n 1937 a batch of Gujrati ladies, devotees of Shree Narayalla
Swamiji of Khela, did a complete round of Kailas and Manas both.
Barring the Bhotias, this is the. first hatch of Indiaq ladies who had
done the round of both these firthas. I n 1938 Shreehatim~nandamayiJi
visited thls Region.
*
I Arnold Hpim and Au uet Oanneer, IThe Throne of the Go&' p. 07.
o the Manna on ita north-enatem corner.
a Bltgte is the nutlet o f ~ i tn ~ ~into
A P P E N D I X 1x1 227
In 1940 Shreemati Uma Dar and Shree M. 13. L. Dar (now Secretary,
Local Self Government, U.P.) and Shreemati Rukmini and Shree
G. Dikshit (now Deputy Engineer-in-Chief, E. I. Ry.) did the rouiid of
Kailas and Manas both and returned to Taklakot in nine days. This
is the second batch of ladies who did the round of Kailas and Mana-
sarovar.
From 1935 to 1941 Shree Narayana Swamiji of Shree Narayana
Ashrama' of Khela visited Kailas and Manasarovar successively for
seven years, with big batches of his followers and devotees. He is
much interested in this Region and is having a 'Manasa Vishramashala'
constructed on the shores of Manasarovar.
It1 1941, Shree Swami Kaivalyanandaji of the S. P. League,
Calcutta, and Mr. R. D. Balvally, now Deputy Accountant General,
Central Revenue, Delhi, with some of their friends, visited the Region
by Lipu Lekh pass and did the complete pilgiimage by visiting
Khocharilath and Tirthapuri and by doing the complete roullds of
Kailas and Manasarovar, which very people could do so far.
Between 1930-42 one Ladakhi Lama sojourned near Silung Gompa
on the southern slopes of Kailas for spiritual practices. He died in
1942. I n 1942 Capt. R. K. M. Sekar, B. T. A. of Gyantse, came on
special duty to Western Tibet via Ladakh and Gartok, did the rouiid
of Kailas, and returned by Lipu Lekh pass. A a iesult of his visit the
headquarters of the Trade Agency of Western Tibet have been trans-
ferred from Simla to Gaiigtok. In 1931 and 1942 an Aniericaii
Christian Missioiiary by name Mr. Steiner, visited Kailas and
Manasarovar on mission propaganda work and did the round of both
Kallas and Manasarovar.
During 1943 and 1944 Shree, Kailas Sarana, a Lingayat from Kar-
natak, did 100 rounds of ~ a i l a a a n d12 of Manas, a great feat indeed.
There are some Tibetans who undertook such a hard task, but it is
done spread over several years.
I n 1944 Shree T. N. Krishilaswami of Dalal & Co., Madras, with
his assistant Shiee Kalyanasundaram, visited Kailas and Manasarovar
and did the round of both. This is the first batch of pilgrims from
Tamilllad who did the round of both Kailas and Manasarovar. I n
1945 hJr. Saliin Ali, the well-known I~idiaiiOriiithologist of Bombay,
was on an oriiitliological l~ilgrimageto Kailas-Manasarovar Region,
and published tlie report of his exploration in August 1946 (see Appen-
dix VI). I n 1946, Major T.S. Blacliney of Coiinbatore visited Kailas
and Mailas but could not do the rouiids due to tlie limitatioils of
passports. The mine year Sllreetnati Lopamudra and another lady
from Guiltur visited Kailas arid Manasarovar. This is the first batch
of ladies from Aiidhra Desa to visit this Region.
In 1947 Shree Kaiiwal Krishan, the well-known Indian artist, visited
228 KAILAS - MANASAROVAR
this Region, collected good many banners and other curios and made
several paintings both in water-colours and oils. He started from
Simla, went t o Gartok and returned by Lipu Lekh pass. F r m 1937
to 1948 Shree Brahmachari Bhaskarji of Ahmedabad had been a
regular visitor to this Region and did a round of Manasarovar also.
He intends settling down in an Ashrama which he proposes to cons-
truct near about Didihat on Almora-Kailas route. Shree Swami
Vidyananda Saraswatiji of the Gita Satsang Ashram, Mansiyari, has
been visiting this Region for the last five years.
The last consignment of the last mortal remains (ashes) of the
Father of the Indian Nation-Mahatma Gandhi-was immersed in
the sacred deep blues of the Celestial Lake Manasarovar, on August
8, 1948, by a party of his intimate associates headed by Shree
Surendra. May peace be unto the departed soul l The Gandhi
Memorial Committee propose t o erect a fitting memorial a t a
suitable place on the shores of Manasarovar.
Shree Buddha Bose of Calcutta, the well-known Yoga-Asanist,
visited Kailas and Manasarovar by Niti-Hoti pass in 1940 and returned
by Lipu Lekh pass. He visited this Region a second time by the
same route in July-August 1948 and took a very interesting techni-
colour cine-film which runs for about two hours. He again visited
this region in October-November and took some more cine-film to
supplement the first consignment.
The author visited Kailas for the first time from Srinagar afid
returned by Niti Pass. Again from 1935 onwards he had been regularly
visiting this Region every year by various routes and staying on the
shqres of the Holy Lake Manas from two to six months I n alf he
did 23 rounds of Kailas and 26 of Manaspovar ;sojourned a t Thugolho,
on the southern shores of the Lake, w c e for a twelve-month during
1936-37 and on another occasion for a sixteen-month during 1943-44.
He discovered the sources of the FOU; Great Rivers of this Region
from all points of view, namely tradition, quantity of w'ater, length,
and glacier. He negotiated four new passes-Topchhen la, Lhe la,
Charok-phurdod la, and Khando-sanglam la-, reached the northern,
southern, and eastern bases of the Kailas Peak ; ascertained the number
of islands in the Rakshas lake ; discovered the Tso Kapala,,; sbudied
the Lakes cursorily when they were frozen in winter ; sounded Gouri-
kund and Manasarovar ; collected some fossils ; and undertodk some
other minor expeditions to the 'Deserted Cave-City' and other places.
The author visits this Region primarily for the prosecution of his
spiritual piactices but during his leisure hours or as ^a recreation after
his serious work, he takes to some work of scientific intereit like ex-
ploration ; and as such, the readers should not be surprised if his
A P P E N D I X 111 229
I The author i~grntofi.1to Mr. Snlim Ali, the well-known Indian Ornitbologist of Bombay.
for having kindly sllowed him to reproduoe the list of birds of this Region, which hb had
observed betwoen Juno A and July 8, 1945 when he was on en ornithologionl pilgrimege
to this Region. Thoso who are interested in the eubject may refer to the Journal of the
Bombay Natural History Bociety'; Vol. 46, No. 2, August 1946,
30
234 KAILAS -MANASAROVAR
Pigeon (Columba leuconota 54. Tibetan Sandgrouse (Syrrhaptes
tibetanus), 55. Chakor (Alectoris graeca chukar), 66. Snow Cock
(Tetraogallus), 57. Black-necked Crane (Grus nigricollis), 58. Brown-
headed Gull (Larus brunnicephalus), 59. Tibetan Tern (Sterna hirundo
tibetana), 60. ' Oystercatcher (Haematopus ostralegus ), 61. Pamirs
Lesser Sand-Plover (Charadrius mongolus), 62. Curlew (Numenius
arquata), 63. Green Sandpiper (Tringa ochropus) , 64. Redshank
(Tringa totanus), 65. Temrninck's Stint (Erolia temminckii), 66.
Bar-headed Goose (Anser indicus) 67. Gadwall (Anas acuta), 68.
Pintail (Anas strepera), 69. Brahminy Duck (Casarca ferruginea),
70. Goosander (Mergus merganser), 7 1. Great Crested Grebe (Podiceps
cristatus) .
APPENDIX V I I
I:
REPORT ON FOSSILS
As the book is in the press, the author gave some of the fossils he had
collected to Mr. P. N. Mukherjee, Pal~ontologist,Geological Survey
of India, for identification. The following is the provisional identi-
fication of the specimens, since some of them have been misplaced
while in the Geological Survey Office. The author is thankful to
Mr. P. N. Mukherjee for the report.
1 T8kon from the 'Indim Cmgrephiccrl Journel', but the information h d been bronght
up-to-dete by the Publiehere.
238 PAILAS - MANASAROVAR
feet above the sea-level) ever sounded so far,. This is a unique feature
in the annals of the Gouri-kund, for it was completely cleared of ice
for the first time in its history. Before concluding his trips t a Kailas
Region the Swami wants to sink his lead in the Manas lakes and defi-
nitely locate the thermal springs situated in their bed and to reach
the centre of the Lake which is considered inacc'essible by Tibetans
and which has not been reached by any one hitherto. To achieve
this end he had bought, in1942, an up-to-date four-seater full length
18-gauge galvanized-steel sailing-dinghy 'J N NAUKA', ~ weighing
440 lbs., with sailing equipment and airtight chambers fore and oft,
to make it unsinkable. He had taken this JNAN NAUKA'to Manasaro-
var in August last and launched it in the Lake and took a few tentative
soundings. He has taken an outboard motor during the summer of 1948
to complete his work. This will indeed be a unique incident in the
history of the Sacred Lake. After the exploration work is com-
pleted the Swami has no intention of bringing the boat back to India,
but wants to hand it over t o the Darma Seva Sangha for the benefit
of future pilgrims and tourists.
I n October 1942, the Swami did a close and complete circum-
ambulation of the Ravan ~ r a d (Rakshas Tal) for which he had been
planning for a decade. He ascertained the actual circumference of the
lake and the number of islands in it ; traced the source of the Sutlej
by examining the so-called 'Old Bed of the Sutlej', noted the flow
of the water in the Ganga Chuu from July to October 'and colleckd
a few geological specimens. He also reached the perpendicular
wall of the northern and southern bases of the Kailas Peak
foe the third time and crossed all alone for the second time "the
Khando-sanglam la, a pass with deceptive crevasses, on the eastern
side of the mount, which was neither known to nor crossed by any
non-Tibetan up till now. He crossed the pass for the first time in
July 1941. Besides the Khando-sanglam la, he had negotiated three
more new passes, namely Charok-phurdod la (in 1937, 1gP2, and 1946),
~oGchhenla, and Lhe la, all above 18,000 feet high (in 1937).
In 1942, the Swami collected a fourteen-pound marine fossil-
bed from the Tso Kapala, which is the first find of fossils from Kailas
Range. It has been examined by the Geological Survey ot India
Office and was found to belong to the Mesozoic age (19 crorp-year old).
I n 1945, the Swami reached the northern and southers perpen-
dicular walls of the Kailas Peak and brought some specimens of the
rock. He also brought some marine fossils from the Ganga Chhu
and specimens of serpentine (Zdharmora) from then south-eastern side
of Kailas. In 1946, he visited the deserted Cave-Colony of Pangtha
and he now proposes to lead a small Archaeological Expedition to this
Colony once again, to take some photos of the fresco paintings and collect
APPENDIX VIII 24 1
The Stvami has made a good collection of Tibetan curios for his
'Kailas-Manasarovar Museum', which we understand, the Provincial
Museum, Lucknow, has acquired. The Swami has clone a greatservice
to the cause of Archaeology by surveying and getting a full and first-
hand detailed account and a plan of the 'Barari Caves' near Bhagalpur
(Bihar) published in the 'Journal of the Bihar Kesearch Society',
Vol. XXXIV, Parts I & 11, 1948. The Caves are considered to be of
pre-Buddhistic period though they were later usecl by Buddhist monks.
A mention of these caves was made by the Chinese pilgrim Hue11 Tsang
(A.D.635). He had also thrown some new light regarding the real site
of the famous Buddhist Royal University of Vikramashila. It nlay be
remembered in this connection that the site of Vikramasllila has not
been identified so far. The attention of the Government of Bihar
is drawn to these new archzeological finds.
The Swami has got constructed a YAJNAVEDI 011 the shore of the
Manas a t Thugolho, where the Birthday of Lord Shree Krishna is
celebrated every year. Besides, he has been trying for the last several
years to construct Rest Houses oil the shores of the Holy Lake and at
Kailas.
It is no small surprise that a Swami who repaired to the Himalayas
chiefly for spiritual practices, besides being inspired by the mystic
grandeur of the holy places, could still find leisure and iilclinatioli
to study the Aesthetics, Geography, etc., of the h l n e and also render
a faithful and minute account of the whole, for the benefit of Humaniw.
We fully wish and hope that Shree Swamiji will continue to enlighte~~
the outside world on the many other Himalayan Problems awaiting
sok~tionand combine scientific pursuit with Spiritual Sadha~za,as in fact
like our ancient Kislzis, he has striven,t,o do so far with such wonderful
results. 311.D. N. FVadia, formerly of the Geologic~tlSurvey of India
and President of the Indian Science Congress of Baroda, 1,trrites ill
'Current Science' thus, "Sincere thanks and congratulations of all
(ieographers and of Indian Naturalists ill particular are due to the
Rev. Swami Pranavanancla for 1,ublishing results of val~iableexplow-
tions conducted by hiin during his pilgrimages i l l the Kegion of Mount
Kailas an(l Manasarovar in Western Tibet".
"As a mark of appreciation and recognition of his excellent
achievetnents, exploratioes, and other scientific researches?' the
Indian Geographical Society has elected the I<everecl Swami Qranava-
r ~ a t ~ dasa an Honorary I,ife Member.