The Life and Growth of Language Whitney PDF
The Life and Growth of Language Whitney PDF
The Life and Growth of Language Whitney PDF
UNIVERSITY
LIBRARY
DATE DUE
http://www.archive.org/details/cu31924026439590
THE
BY
NEW YORK
D. APPLETON AND COMPANY
1901
COPTBIGHT, 1875,
,ll7'^f
^
PREFACE.
tration.
OP Words 45
V. Growth of Language: Change in the Inner Con-
tent OF Words 76
VI. Growth op Language Loss of Words and Forms
: 98
Vll. Growth op Language Production of New Words
:
ix.
CHAPTEE I.
2 7
8 ACQUISITION OP LANGUAGE.
to, or spoken of; he does not see why each should not
have an own name, given alike in and he all situations :
that in these eases -we have saved the old meaning while
adding the new.
Among the striking peculiarities of the Anglo-Saxon
passage is its use of the words Hwlend, 'healing one/
reste-dceg, '
rest-day,' and leorning-cnilitas, ' learning-
knights '
(i. e. '
youths under instruction '), in the sense
respectively of '
Savior/ '
and
sabbath/
disciples.' '
WORDS.
not a small one (e. g. hnife and hnit, gnaw and gnarl).
And the German c/i-sound (of ich, etc.) belonging to the
h of cniht, itself coming by phonetic change from an
earlier k, is one which English organs have taken a dis-
taste to, and have refused longer to produce. Some-
times they have left it out altogether (with compensa-
tory prolongation of the preceding vowel), as in the
word before us; sometimes they have changed it into
/, as in draught and laugh. In ongunnon, 'begun,'
however, and in pluccian and etan, pluck and ' eat,'
'
'
sis, quoi for quid, foi for fides, hi for legem, noir for
nigrum, noix for nucemj and so on.
The vowels are much more liable to wholesale alter-
ation than are the consonants, and in our specimen-pas-
sage the indications of consonantal change are rather
scanty. Ofer, however, has become over with vls, by
the conversion of a surd into its corresponding sonant
sound, a phenomenon of very wide range and great
frequency in language ; and the same change has passed
upon the final s of Ms and wceras, making of it a z,
though without change of spelling. But if we look
further away, among the tongues kindred with ours, we
shall discover signs in plenty of consonantal mutation.
Dwg is German tag, with t for d, and hyngrede is
in
hungertej and if we were to go through the whole vo-
ally curious —
and striking example of what is univer-
sally true between related languages: their sounds, in
corresponding words, are by no means always the same
they are diverse, rather, but diverse by a constant dif-
ference; there exists between them a fixed relation,
though it is not one of identity. Hence, in the com-
parison of two languages, a point to which atten-
first
sonant.
nff
surd.
SUED AND SONANT SOUNDS. 63
But the principle of ease does not find its sole exer-
cise in the work of assimilation. Nothing is more fre-
quent than for a language to take a dislike, as it were,
to some particular sound or class of sounds, and to get
rid of it by conversion into something else. We found
an example of this above in the old English /i-sound of
cnilit, etc. Most of the tongues of our family have cast
out the ancient aspirate mutes, changing them to simple
mutes or to spirants. The Greek early rejected the
2/-sound, and then the w : the latter, as the " digamma,"
just prolonging its existence into the historical period.
Curious caprices, discordances between different lan-
guages as to their predilections and aversions, come
MUTUAL INTERCHANGE OP SOUNDS. 73
OE WOEDS.
—
moon, God, world ^whieh have a natural restriction to a
single member. Then, again, there are classes of which
the individuals in their separateness rise to such impor-
tance for us that we give each in addition a name be-
longing to an individual only, or a " proper name,"
it as
as we such are the persons of our community,
call it:
our pet animals, streets, towns, and other localities, the
planets, months, week-days, and the like. In this class-
use is an additional facilitation of significant change;
for every class is liable to revision, in consequence of
increased knowledge, keener insight, and consequent
change of criteria.
We shall best establish these fundamental prin-
ciples, and win suggestion of a classification for the
modes of change, by glancing over a series of illustra-
tions.
In the olden time, certain heavenly bodies which, as
they circled daily about the earth from east to west,
had also a slower and more irregular movement in the
opposite direction among their fellows, were by a little
community in the eastern Mediterranean called plane-
tes, because the word in their language meant '
wan-
derer.' Prom their use, we imported it into our own
tongue in the form planet, mutilated in shape and hav-
ing no etymological connection with any other of our
words. The class included the sun and moon not one
whit than Jupiter and Mars; it did not include the
less
' immature,
again shifted to signify not versed in the
ways of the world.' Such transfers we are wont to call
figurative; they rest upon an apprehended analogy,
but one generally so distant, subjective, fanciful, that
we can hardly regard it as sufficient to make a connect-
ed class. Instances of this kind lie all about us, in our
most familiar words; and this department of change is
and it has a foot for the same reason, besides the four
feet it stands on by another figure, and the six feet it
measures by yet another. More remarkable still, a river
has a head: its highest point, namely, where it heads
among the highlands —and so it has arms; or, by an-
other figure, branches; or, by another, feeders; or, by
another, tributaries; and it has a right and left side;
and it has a bed, in which, by an unfortunate mixture
of metaphors, it still; and then,
runs instead of lying
at the farthest extremityfrom the head, we find, not its
foot, but its mouth. Further, an army, a school, a sect,
has its head. A class has its head and its tail; and so
has a coin, though in quite a different way. A sermon
READINESS TO FORGET DERIVATION. 87
;
ings ' anything is obvious which meets us '
in the way/
which occurs to, or '
runs against ' us. Derivation in-
volves the curiously special idea of drawing off streams
of water from a river, for irrigation or the like. To sug-
gest is to '
carry under/ or supply, as it were, from be-
neath, not conspicuously —and so on. All these are from
the Latin part of our language, which furnishes exam-
ples in the greatest abundance, because our philosophical
and scientific vocabulary comes mainly from thab source
but there is plenty like it in the Saxon part also. Wrong
is '
wrung ' or '
twisted/ as its opposite right is
;
' straight ' and downright involves the same figure as
upright, as having nothing oblique or indirect about it.
The nezt step is to forget how have came by its " per-
fect " meaning, and to use it with all sorts of verbs,
where an etymological analysis would make nonsense:
as in / have lost the knife, I have lived (German and
French the same) ; and, in English, even I have come,
where the other languages still say, more properly, ' I
am come.'
But the same verb has other auxiliary work to do.
The phrases haheo virgulam ad findendurti, j'ai une
verge a fendre, ich habe eiii Aestchen zu spalten, I have
a twig to split {for splitting), as plainly imply a con-
templated future action. They become formal verbal
expressions when, by a like shift of emphasis and ap-
prehended connection with that noted above, the con-
struction is changed to I have to cut a twig, and the
noun is viewed no longer as. object of the have, but
rather of the other verb, the infinitive; and yetmore
completelywhen (again as above) the construction is so
extended that we say I have to strike, I have to go, ^
have to be careful. We thus have a phrase denoting
obligation to future action, developed out of the same
expression for ' which is also used to denote
seizing '
ally, '
I have seen.' And the Latin furnishes a very
notable parallel to the shifts of construction we have
been instancing, in its use of the accusative as " sub-
ject " of an infinitive it all grew out of an inorganic
:
erally, '
did not let [any one] hold him.'
This kind of change is by no means limited to ver-
94 CHANGE OP INNER CONTENT OP WORDS.
nothing else that can have that efEeet. And there are,
accordingly, two principal ways in which loss can occur.
In the first place, the disappearance from before the
attention of a community of the conceptions designated
by certain words occasions the disappearance of those
words. If anything that people once thought and
talked about comes to concern them no longer, its
phraseology goes into oblivion — ^unless, of course, it be
preserved, as a memory of the past, by some of those
means which culture supplies. It has been so, for ex-
ample, with the old heathen religion of our Germanic
ancestors. Once, the names of Thor and Woden, of Tuis
and Preya, and the rest of them, were as common
on English lips as those of Christ and the Virgin Mary,
of St. Peter and St. Paul, are nowadays; but, save for
their fortuitous and generally unrecognized retention in
the names of the days of the week, they have become
extinct in the speech of common life, and are known
only to curious students of antiquity. The same thing
is true of a host of words belonging to the vocabulary
of the ancient arts and sciences, the ancient institutions
and customs. The technical terms of chivalry mostly
fell out as those of modern warfare came in; those of
astrology, as this was crowded from existence by as-
tronomical science. Only, we have here and there, not
always consciously, in our present speech, reminiscences
of the old order of things, in the shape of words trans-
ferred to new uses. Even so common and indispensable
a term as influence is said to be of astrological ori-
gin, denoting in its early use only the bearing of the
heavenly bodies on human affairs; disaster is etymo-
logieally a mishap due to a baleful stellar aspect; and
we have already noted jovial, saturnine, mercurial, as
names for dispositions that were regarded as produced
100 LOSS OP WOEDS AND POEMS.
;
its irregular preterit eode, ' went ' likewise gangan,
;
' ganged
' gang,' with geng,
' and wendan, ' turn, wend,'
i. e. '
has undergone fracture '
whence, further, the ne-
cessity for such awkward, but naturally formed and
really unavoidable phrases as it is being broken.
By these means, there is in every language a certain
amount of obsolescent material, in various stages : some
words that are only unusual, or restricted to particular
phrases (like stead, in in stead alone) ; some that belong
to a particular style, archaic or poetical some that have ;
FORMS.
anana, for the same reason, the fruit for which we have
chosen to provide the more native appellation of pine-
—
apple i. e. such an apple as, judging from its cones, a
pine might bear if it tried to be an apple-tree. So also
with the institution of the tabu, of which the Polyne-
sian name has fairly won a place in more than one
European tongue. A language like ours since we —
come in contact with nearly all the nations of the world,
and draw in to ourselves whatever we find of theirs that
can be made useful to us, and since even our culture de-
rives from various sources —
comes to contain specimens
from dialects of very diverse origin. Thus, we have
religious words from the Hebrew, as sabbath, seraph,
jubilee; certain old-style scientific terms from the
Arabic, as algebra, alkali, zenith, cipher, besides a con-
siderable heterogeneous list, like lemon, sugar (ulti-
mately Sanskrit), sherbet, magazine; from the Persian,
caravan, chess, shawl, and even a word which has won
so familiar and varied use as check; from Hindi, calico
and chintz, punch and toddy; from Chinese, tea and
nankeen; from American Indian languages, canoe and
moccasin, guano and potato, sachem and caucus. Some
of these are specimens out of tolerably long lists; and
there are yet longer from sundry of the modern Euro-
pean languages, as the Spanish and Italian. All to-
gether, they do not make up any considerable propor-
tion of English speech; but they have for us a high
theoretical importance, as casting light upon the general
process of names-giving, of which we shall treat more
particularly in the next chapter. It is by no process of
'
a golden watch,' or else, by actual composition, ' a gold-
watch ; ' so also, a steam mill, as against the French a '
;
mill by steam,' and the German ' a steam-mill ' so a
China rose; and so on. This comes from a relaxation
of the bonds of composition; the division, as it were,
of a loose compound like gold-mine into its parts, and
an attribution to the name itself in separate use of an
office rightfully belonging to it only when it loses its in-
one; and one for the simple reason that, though the
various individuals who speak it may talk so as to be
unintelligible to one another, they may also, on matters
VARIATION WITHIN A LANGUAGE. 15Y
—
thing like the same measure the very mother, the
Latin, from which they have all sprung. The student
of language flnds in them a whole world of facts to study
and compare, to trace out in their origin and in the laws
which have produced them. And his task, though in
part simple and easy, is also in no small part diificult
and baffling; for even here, under the eyes of history,
as it were, though hidden from them, have gone on
EXAMPLES OP ROMANIC VARIATION. 167
INDO-EUKOPEAN' LANGUAGE.
time, the less said about that the better, in this transi-
tional period of opinion as to the age of man on the
earth. The question whether the first man was born
only 6,000 years ago, or 13,000, or 100,000, or 1,000,000,
as the new schools of anthropology are beginning to
claim, one of which the decision must exercise a con-
is
way.
Of course, the circumstances and conditions of action
of the same forces may differ greatly. The admission
196 INDO-EUROPEAN LANGUAGE.
per-ior, fahren, fare, etc.), wid, ' see ' {olSa, video, weiss,
T}oy, child, infant, etc., as liorse and colt, cow and calf,
and their like; and the Latin senex and German greis
show the extension of the same system in the other
direction, where we have to use the method of descrip-
tion by independent words.
Once more, man in its distinctive sense indicates a
male animal, and we have a different word, woman, for
a female of the same kind; and so all through the list
of animals in which sex is a conspicuous or an impor-
tant distinction: as brother and sister, tull and cow,
ram and ewe: nor is there a language in the world
which does not do the same. Only, as we have already
seen, our own family of languages (along with two or
three others) has erected this distinction of sex into a
universal one, like number, making it a test to be ap-
plied in the use of every word; breaking away from
the actual limits of sex, and sexualizing, as it were, all
objects of thought, on grounds which no mortal has
yet been wise enough to discover and point out in de-
tail. And, though we in English have abandoned the
artificial part of the system, we retain its fundamental
distinction by our use of he, she, and it; the test of sex
is to us a real and ever-present one. The modern Per-
16
216 STEUCTUEB IN LANGUAGE.
;
izin-komo cows ' ili-zwe is ' country,' and ama-zwe
'
like the Komans and Arabs, who come with the force of
an organized polity and a literature, extend their speech
widely over strange peoples. Where the information
derivable from language, therefore, is most needed, there
it comes with the greatest presumption of accuracy.
—
crach and whiz there is no tie of necessity, but only
of convenience: if there were a necessity, it would ex-
tend equally to other animals and other noises; and
also to all tongues ; while in fact these conceptions have
elsewhere wholly other names. No man can become
possessed of any existing language without learning it;
no animal (that we know of) has any expression which
he learns, which is not the direct gift of nature to him.
those who speak realizes that he " uses language ; " but
there is no one who does not know well enough that he
of barking '
—
just that form of abstraction into which
we now most naturally and properly cast the sense of a
" root." And so with both the other suggested signs.
Only, the outline figure has a decidedly more concrete
character than either of the others, and is in a certain
way their antithesis. It is a curious fact, and one tell-
ingly illustrative of how the character of the sign de-
pends on the instrumentality by which it is made, that
hieroglyphic systems of representation of thought (which
are in their origin independent systems, parallel with
speech, though they are wont finally to come iato servi-
tude to speech) begin with the signs for concrete objects,
and arrive from and secondarily, at the designa-
these,
tion of acts and In Chinese, a combination
qualities.
of the hieroglyphs of sun and moon makes the character
;
for ' light ' and ' shine ' in speech, on the contrary,
both luminaries are apt to be named from their shin-
ing (see above, p. 83). In Egyptian, a picture of a pair
,300 NATURE AND ORIGIN OF LANGUAGE.
of language, 154r-156.
Gadhelic languages, 183. Indo-European family, its establish-
Gaelic language, 183. ment, 167-174 ; its branches, 180-
Galla language, 256. 188; importance, 188-191; time
gahaTtdum, 142. and place of unity unknown, 192-
gas, 17, 120. 194; history of its structural de-
gazette, 77. velopment, 194-212.
Geez language, 247. ifijiuenee, 99, 102.
gender in language, 215, 216 ; in In- inner form of language, 22.
324 INDEX,
THE END.
23