Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Intelligibility: ELT Journal March 2015

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 4

See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.

net/publication/272413275

Intelligibility

Article  in  ELT Journal · March 2015


DOI: 10.1093/elt/ccu073

CITATIONS READS

4 925

1 author:

Bedrettin Yazan
University of Alabama
44 PUBLICATIONS   197 CITATIONS   

SEE PROFILE

Some of the authors of this publication are also working on these related projects:

TESOL Journal 2019 Special Issue Call for Proposals View project

Transnational Identities, Pedagogies, and Practices in English Language Teaching: Critical Inquiries from Diverse Practitioners View project

All content following this page was uploaded by Bedrettin Yazan on 06 May 2016.

The user has requested enhancement of the downloaded file.


key concepts in elt

Intelligibility
Bedrettin Yazan

Increases in the number of English users in the world and growing


acceptance of indigenized varieties of English (‘Englishes’) have given

Downloaded from http://eltj.oxfordjournals.org/ by guest on August 20, 2015


rise to concerns that speakers of different English dialects will cease
being intelligible to each other, resulting in failures in communication,
especially in cross-cultural encounters (see Matsuura 2007). ‘Intelligibility’
is therefore a relevant concept for English language teachers to the extent
that they aim to prepare students to communicate successfully with
users of various Englishes and in lingua franca contexts. However, it is a
contested construct which has proved difficult to define and measure (see
Derwing and Munro 2005; Kirkpatrick, Deterding, and Wong 2008).
Munro and Derwing (1995) influentially conceptualized intelligibility
in relation to comprehensibility and accentedness, as a basis for
pronunciation pedagogy. They operationalize intelligibility as ‘the extent to
which the speaker’s intended utterance is actually understood by a listener’;
comprehensibility as ‘the listener’s perception of the degree of difficulty
encountered when trying to understand an utterance’; and accentedness
as the listener’s perception of how different a second language (L2) accent
is ‘from the variety of English commonly spoken in the community’ (ibid.:
291). In this conceptualization, while intelligibility refers to listeners’
actual understanding, comprehensibility and accentedness mainly concern
listeners’ perceptions. Consequently, Derwing and Munro (op.cit.) highlight
the significance of the linguistic and sociocultural backgrounds from which
hearers as well as speakers come.
Jenkins (2000) has referred to the notion of ‘accommodation’ to explore
the dynamic interplay between speakers and hearers, suggesting that
L2 users of English strategically make adjustments in their speech
which lead to convergence with or divergence from their interlocutors’
speech. Therefore, successful interaction may depend not only on the
pronunciation teaching L2 speakers of English receive but also on the
extent to which English users and learners are prepared to listen to
and understand varieties of L2 speech and to ‘maintain a positive and
receptive attitude’ towards doing so (Munro 2008: 211).
While the research pioneered by Derwing and Munro exclusively
focused on the experiences of students living in an English-speaking

ELT Journal Volume 69/2 April 2015; doi:10.1093/elt/ccu073  202


© The Author 2015. Published by Oxford University Press; all rights reserved.
Advance Access publication February 2, 2015
country and instruction for them, Jenkins (2000, 2002) placed
emphasis on the concept of intelligibility from the perspective of
users of English as an international lingua franca. Based on her
own research, she proposed a set of lingua franca core features for
intelligibility-based pronunciation teaching, alongside a focus on
both productive and receptive accommodation. This work repudiates
adherence to native-speaker norms in instructional practices (and thus
downplays the notion of accentedness), contending that accentedness
and comprehensibility are not correlated; as Levis (2005: 370) puts it,
‘communication can be remarkably successful when foreign accents are
noticeable or even strong’.
Thus, thanks to the burgeoning research spearheaded by Munro
and Derwing (op.cit.) in ESL settings and by Jenkins (2000, 2002),
Kirkpatrick et al. (op.cit.), Matsuura (op.cit.), and Nelson (2011) in
relation to English as a lingua franca (ELF) interactions, the paramount
importance of ensuring intelligibility (as opposed to approximation

Downloaded from http://eltj.oxfordjournals.org/ by guest on August 20, 2015


to native-speaker models) has been strongly argued for in relation to
pronunciation teaching in ELT. The importance of intelligibility began
to be highlighted in response to native-speaker oriented concerns
about the possible negative effects on intelligibility of the pluricentrism
of English (for example Quirk 1985). However, the situation has
been reversed in a sense, in that—rather than lack of intelligibility
among speakers of different Englishes—what is being emphasized
by pronunciation-oriented ELF researchers nowadays is how people
with different language backgrounds achieve intelligibility through
accommodation while retaining their own ‘accents’ and how they
can be trained towards mutual understanding, with a focus on the
hearer’s responsibility as well as the speaker’s (Levis op.cit.; Kirkpatrick
et al. op.cit.; Jenkins, Cogo, and Dewey 2011). This emphasis poses
a challenge for teaching and teacher education, requiring the
development of new pedagogical knowledge and competencies to teach
the pronunciation, listening, and accommodation skills suitable for a
world of interlocutor diversity.

References Kirkpatrick, A., D. Deterding, and J. Wong. 2008.


Derwing, T. M. and M. J. Munro. 2005. ‘Second ‘The international intelligibility of Hong Kong
language accent and pronunciation teaching: a research- English’. World Englishes 27/3–4: 359–77.
based approach’. TESOL Quarterly 39/3: 379–97. Levis, J. 2005. ‘Changing contexts and shifting
Jenkins, J. 2000. The Phonology of English as an paradigms in pronunciation teaching’. TESOL
International Language. Oxford: Oxford University Press. Quarterly 39/3: 369–77.
Jenkins, J. 2002. ‘A sociolinguistically based, Matsuura, H. 2007. ‘Intelligibility and individual
empirically researched pronunciation syllabus learner differences in the EIL context’. System 35/3:
for English as an international language’. Applied 293–304.
Linguistics 23/1: 83–103. Munro, M. J. 2008. ‘Foreign accent and speech
Jenkins, J., A. Cogo, and M. Dewey. 2011. ‘Review of intelligibility’ in J. G. H. Edwards and
developments in research into English as a lingua M. L. Zampini (eds.). Phonology and Second
franca’. Language Teaching 44/03: 281–315. Language Acquisition. Amsterdam: John Benjamins.

Intelligibility 203
Munro, M. J. and T. M. Derwing. 1995. ‘Processing The author
time, accent, and comprehensibility in the Bedrettin Yazan is an Assistant Professor of Applied
perception of native and foreign-accented speech’. Linguistics in the Department of Curriculum and
Language and Speech 38/3: 289–306. Instruction at the University of Alabama, Tuscaloosa.
Nelson, C. L. 2011. Intelligibility in World His research is focused on teaching English as an
Englishes: Theory and Application. New York, NY: international language, language teacher learning and
Routledge. identity development, collaboration between ESL and
Quirk, R. 1985. ‘The English language in a global mainstream teachers, and non-native English speaking
context’ in R. Quirk and H. G. Widdowson (eds.). teachers. He has recently co-authored a book (with Ali
English in the World: Teaching and Learning the Fuad Selvi) entitled Teaching English as an International
Language and Literatures. Cambridge: Cambridge Language (TESOL Press 2013).
University Press. Email: byazan@bamaed.ua.edu

Downloaded from http://eltj.oxfordjournals.org/ by guest on August 20, 2015

204 Bedrettin Yazan


View publication stats

You might also like