Personal Pronoun
Personal Pronoun
Personal Pronoun
Personal pronouns are pronouns used as substitutes for proper or common nouns. All known
human languages have personal pronouns.
Contents
1 English personal pronouns
2 Usage
3 Other types of personal pronouns
4 Null-subject and pro-drop languages
5 References
6 See also
_Usage
In English, it is standard to use personal pronouns explicitly. That is to say, they should always
be in the sentence, except for commands, where you can omit the subject, which is always 'you,'
even when the context is already understood, or could easily be understood by reading the
sentences that follow. For example, one does not normally use the word "he" to refer to
somebody if the person reading or hearing the sentence does not know to whom one is referring.
In addition, personal pronouns must be in agreement with the correct gender and number of
people or objects being described. Using the word "it" in English to refer to a person, for
example, is usually considered extremely derogatory. It is generally not accepted to use a
singular version of a pronoun for a plural noun, and vice versa. An exception is the informal use
of they to refer to one person when sex is unknown: "If somebody took my book, they'd better
give it back" (see singular they).
In general, pronouns are used often, since too little of their usage can make a sentence very
difficult to read.
In French, pronouns include je, nous, tu, vous, ils, elles, lui, toi, moi, etc. There are different
pronouns used for different genders and numbers of people, and unlike English where "them"
and "they" are used for every object whether it is masculine or feminine, in French the plural
forms vary according to gender. In addition, in French, different pronouns are used for indirect
objects of a sentence than direct objects.
Interlingua pronouns also vary by number and gender: singular io, tu, and ille, for example,
correspond with plural nos, vos, and illes. Like French, Interlingua has different pronouns for
different genders and numbers. Ille and illes are masculine and general, for example, while illa
and illas are feminine. Unlike French, however, verbs remain the same for all pronouns:
Many pronoun systems, including some used in Indo-European languages, (e.g., Ancient Greek)
have a dual number in addition to plural. This distinction existed in Anglo-Saxon but died out by
Middle English. Other examples of this in other language families include Classical Hebrew and
Arabic. In addition, the 'trial' (we three) is found in some languages.
Some languages distinguish between inclusive and exclusive first-person plural pronouns—those
that do and do not include their audience, respectively. For example, Tok Pisin has seven first-
person pronouns according to number (singular, dual, trial, plural) and
inclusiveness/exclusiveness, such as mitripela (they two and I) and yumitripela (you two and I).
This is common in languages spoken in traditional societies, such as Quechua and Melanesian
languages. This may be related to the existence of moieties in the culture.
Slavic languages have two different third-person genitive pronouns (one reflexive, one not). For
example, in Serbian:
Ana je dala Mariji svoju knjigu: Ana gave her (reflexive) book to Maria; i.e., Ana gave
her own book to Maria.
Ana je dala Mariji njenu knjigu: Ana gave her (non-reflexive) book to Maria; i.e., Ana
gave Maria's book to her.
The same phenomenon can be seen in North Germanic languages. For example, in Danish, this
is, respectively:
The pronoun may encode politeness and formality. Many languages have different pronouns for
informal use or use among friends, and for formal use or use about/towards superiors, especially
in the second person. A common pattern is the so-called T-V distinction (named after the use of
pronouns beginning in t- and v- in Romance languages, as in French tu and vous).
It is very common for pronouns to show more grammatical distinctions than nouns. The
Romance languages have lost the Latin grammatical case for nouns, but preserve the distinction
in the pronouns. The same holds for English with respect to its Germanic ancestor.
It is also not uncommon for languages not to have third-person pronouns. In those cases the
usual way to refer to third persons is by using demonstratives or full noun phrases. Latin made
do without third-person pronouns, replacing them with demonstratives (which are in fact the
source of third-person pronouns in all Romance languages).
Some languages, such as Japanese and Korean, have pronouns that reflect deep-seated societal
categories. This is an extension of the politeness and formality distinctions found in other
languages. In these languages there is a small set of nouns that refer to the discourse participants.
These referential nouns are not usually used, with proper nouns, deictics, and titles being used
instead. Usually, once the topic is understood, no explicit reference is made at all. In Japanese
sentences, subjects are not obligatory, so the speaker chooses which word to use depending on
the rank, job, age, gender, etc. of the speaker and the addressee. For instance, in formal
situations, adults usually refer to themselves as watashi or the even more polite watakushi, while
young men may use the student-like boku and police officers may use honkan ("this officer"). In
informal situations, women may use the colloquial atashi, and men may use the rougher ore.
Other common distinctions made with personal pronouns found in the world's languages include:
disjunctive pronouns;
intensive pronouns;
prepositional pronouns;
direct and indirect object pronouns;
reciprocal pronouns;
weak pronouns.
In some languages,a pronoun is required whenever a noun or noun phrase needs to be referenced,
and sometimes even when no such antecedent exists (cf the dummy pronoun in English it rains).
In many other languages, however, pronouns can be omitted when unnecessary or when context
makes it clear who or what is being talked about. Such languages are called null-subject
languages (when subject pronouns may be omitted), or pro-drop languages (when, more
generally, subject or object pronouns may be omitted). In some cases the information about the
antecedent is preserved in the verb, through its conjugation.
_References
Gaynesford, M. de I: The Meaning of the First Person Term, Oxford, Oxford University
Press, 2006.