ANTOMARINI - The Acoustical Prehistory of Poetry
ANTOMARINI - The Acoustical Prehistory of Poetry
ANTOMARINI - The Acoustical Prehistory of Poetry
html
I. A Minimal Premise
The musicality of poetry is based upon an elementary sonority underlying the voice
of the poet, a sonority sent on to the listener and always inevitably outside of the
ordinary: the poet wants to transport us by means of a mode of hearing that goes
beyond the habitual contexts of our language. To do so he or she uses a verse that is
rhythmic. It is likely that our aesthetic preferences of all kinds are regulated by
biological principles and we can apply these universal biological laws to the
musicality of poetry. A primary example is the natural tendency we have to prefer
vocalaccentuation, or the grouping of sounds into rhythmic clusters. Such grouping
has long been studied by Gestalt psychologists and further work has been done by
Victor Zuckerkandl with regard to music. This preference seems to be connected to
the primacy of emotion—our attention is caught by expression and mood before it
is caught by an object. Yet, in emphasizing this base of biological principles, it is
necessary to consider anthropology under genealogical terms and to explain from
the outset what biology has in fact no interest in explaining. The goal is to find a
way to read poetry according to its acoustic beauty and actual poetic practices—
that is, to immerse ourselves in the world of poetry's emergence and to grasp the
forms of cognition poetry produces without superimposing symbols, metaphors,
and interpretations at the outset.
We begin to speak, and are able to say and tell, as we put into motion sung
formulas that modulate external events, reciting and soliciting emotions. These
formulas are actions in themselves. The difference between these two kinds of
language—the primitive language of flexings and the structured language that
gradually develops—is like the difference between emitting musical sounds as we
dilate the diaphragm, on the one hand,and saying, "I am filled with joy," on the
other. As Giambattista Vico wrote in his famous example of primitive figures
moved to speech and metaphor by their terrifying encounter with lightning in the
primeval forest, language is originally born out of the lack of words and our
compulsion to speak in moments when we fail at comprehension.2 Prose discourse
will be a contraction of various poetic formulas or compositions: "my blood is
boiling," for example, will become wrath. This is how archaic formulas, poetic by
definition and at once both gestural and vocal responses, develop into the
economical and regulating structure of language. The no-longer-sense-bound
application of arbitrary signs is what indeed produces this economy.
Language, born within the spheres of the oral and the acoustic, is formed at a
stroke; a continuous flow becomes diverse vocal flexions, a collective invention
that, like all the great inventions of antiquity, coincides with the anonymous
creation of works. Such works are characterized by Vico as "imaginative
universals"—formulas indicating an aide-mémoire of events (such as the thunder of
Jove) that have solicited, and then been transmitted by, natural sounds by means of
voices or musical instruments. To name something is to endow it with both
singularity and significance; in other words, we give names to singular things as
they unfold to perception. We imagine the world as we make it, in the surprise of
its appearance and disappearance. Then, out of the multiplication of variants, we
begin to put into order the structure of language.
There is, then, an enormous distance between mimetic art and musical poiesis: the
first regards the poets who sing the sounds of things [End Page 358] without
taking any responsibility ontologically; the second is that of divine
intermediaries—priests like Socrates, who do not write, but rather transmit, hymns
and sang rituals and dances about the just and the good by means of which the
world is made. It is they who are the true poets, worthy of being the poets of the
ideal Republic.
When we follow a rhythm, we follow its collective form and disregard whatever
other rhythms might be present. Small children, while learning a poem by memory,
compulsively move to its rhythm; their bodies remember and remake it and in
doing so they give over their perceptual isolation, an isolation that feels unnatural
to them.This giving over to a rhythm is described as well by Paul Valéry, as being
"gripped by a rhythm," and there are numerous historical accounts of poets who
compose by chanting and walking under this influence of surrendering to a
rhythm.16
There is no distinction between what happens within the organism as emotion and
what happens outside it as event. The poets who did not please Plato began to be
appreciated in a later epoch, one wherethe distinction between the external and the
internal had already occurred, andbody and environment hadevolved into subject
and object. Cultural evolution, meanwhile, with the discovery of writing, permitted
the spatialization of sung formulas: the poet and the singer can master the song,
revise it, and reformulate it as they please on the surface on which it is written. This
permits them to provide the finished sense of a composition, to reread it, to provide
individual interpretations, to stand back from it, and, instead of remaking it, to
simply return to that which it already is. Yet bodily cognition is still in effect and
interferes with such symbols, written signs, and visual effects. The result is the
obscurity of ritual texts and poems.
The difference between song and language gives us an idea of how poetic formulas
arise: when we speak we continually change our pitch, and within the syllable is a
sense of something concealed or unspoken. When instead we sing, the change of
pitch is discontinuous and covers a major extension with more defined scansions.
Archaic ritual poetry, expressed between song and word, had to have a scansion
similarly limited to the song, closed with variants in its interior.17 Therefore, by
means of poetic recitation, we harmonize rhythm with a continual, melodic
modulation of the voice, and the result is the "feeling" of a composition. The words
that gradually begin to give names to things, names, in fact, for every single thing,
fully result in a great improvisation and superabundance. The names arise from
rhythmic song, a song sung in temporal sequence, and they eventually become
those unique classifications [End Page 360] that are functions of the right
hemisphere and then impose themselves on the linguistic functions of the left
hemisphere.
Several formulas, such as "il est dur d'oublier . . . il est aisé d'oublier," return or are
repeated in diverse compositions because they are like a pivot or a divine priming.
The aide-mémoire exerts a rhythm toward each other variant, a kind of root to
which it attaches diverse suffixes within the formulaic grammar. According to
Paulhan,21 proceeding from a description, one passes to a dimension that is only
metaphorical as the last verses of the hain-teny lose their way within a fantastic
obscurity. But it seems that this loss of direction is the same phenomenon we often
find in the use of refrains. In such cases, the song moves toward infinity and
exhausts itself, just as a conversation or a nursery rhyme exhausts itself in the
saying of it. There is nothing obscure or hidden within the appearance. If we
imagine there is nothing outside of the voice, as the rhythm carries a sense along
diachronically, we know that one image follows another by pure analogy or
assonance and that whatever obscurity arises is the result of exhausting the acoustic
and analogical resources of the sound.
Guérisseur,
guéris ta douleur
[Healer,
heal your own suffering]24
Such a formula responds to the physical and psychological laws of the bilaterality
of the body. The medicine is associated with the left, then the shift to the right
posits the opposition between medicine and suffering. The rhythmic balance of the
body becomes a condition of memorization, necessary for the repetition of the parts
of the formula and other kinds of recitations, as shown in these two variants of
"Four Kinds of Memorizers":
The world apprehended in dance and song is fluid and rhythmic and never fixed, a
living structure. What comes to be recognized in a song as part of the environment
is joined to the previous song and is lost in this going forth, only to be retrieved
later in another song. This is the sense of parataxis that predominates in archaic
texts, and, indeed, in much of the history of poetry more generally: effects such as
analogies without completion and movements to and fro resembling dance
rhythms. The song gathers and releases a cosmological order, yet it leaves such an
order open and unfixed. This is why so often ritual itself has an agonistic or teasing
tone. Ritual, in fact, often involves processes of improvisation such as we find in
the formulaic, but open-ended, calls and responses of the hain-teny. Such
exchanges, series of questions and answers or the call and response of prayer,
characterize ritual progressions in many cultures. As rituals unfold, each successive
pieceof information does not negate what has previously appeared but rather
accrues to it, producing an instability in the text and the world, an atmosphere of
dramatic reenactment within which every listener is called to participation and,
eventually, resolution.
As the balance reproduces that temporal rhythm within the space of the body, so
does the world become visualized in an imaginary space that repeats or represents
the bodily movement and takes stable form within the interiority that comes itself
to take shape in biological evolution. [End Page 365] Within Christianity, the
temple becomes the body of Christ that is "eaten" at each liturgy, and in modern
times it imposes itself in the interiority of prayer; within Islam, the prayer,
suggested by the imam, is performed silently by each follower.
In her "Spazi metrici" of 1962, the sole essay she ever wrote, Amelia Rosselli
seems to recuperate the path between rhythmical/musical verse and visual/spatial
verse. Providing a kind of history of poetics in the space of just a few pages, she
presents the emerging relevance of the visual as she also shows that it never
detached itself from the acoustical paradigm. According to her experience of
sonority, "the minimal element necessary to organize writing emerged clearly as
the 'letter,' sounded or not, with a certain timbre or not. . . . This letter created
phonetic nodes (chl, str, sta, biv) that were not necessarily syllables, and were in
fact only found in the forms of functions, graphemes, and noises. In the search for
the fundamental forms of poetry, a classification in the end neither graphical nor
formal, it was necessary to speak instead of the syllable, understood as. . . . a
rhythmical particle."33 In a successive phase, time becomes projected onto verse
that then appears on the page—all according to "new sonorous fusions and ideals,
according to the change of practical time, within graphical spaces." She continues,
"the unity underlying verse was not only the letter, breaking [End Page 366] up
and insignificant, nor the syllable, rhythmic and cutting, but always pure and
without ideality, but above all the entire word. . . . Within which the first line of the
poem secured once and for all the extension of the picture that was both spatial and
temporal, the following verses were then able to adjust themselves in equal
measure. . . . I wrote by passing from verse to verse without attending to any
priority of significance regarding the last word at the end of the line as it happened
by chance to appear" (340).
Words, more ideal and abstract than sounds, now sustain the sonority of the
syllable. But significance stays superfluous because now the visual/graphic picture
is charged with the same role asthat first taken up by those formulaic sequences
that were exclusively acoustical: "I thought in fact that the dynamic of thought and
sonority generally exhausted itself in the end of the phrase or period or thought,
and that the vocal emission and the writing followed nevertheless without
interruptions—in this was its birth and rebirth" (341).
As in ritual song, the linguistic sense is given in the temporal-spatial form and
remains dependent on it. This intolerance for meaning, typical of poets and artists,
is never explained on the plane of anthropological evidence: it is evident that the
subordination of the symbolic function is not due to a historical-cultural tradition,
and not to successive images and sonorities, but rather to the poetical intentionality
that is reached beyond meanings or symbols. The motor function is sufficient to
provide form to images and sounds without the intervention of meaning.
We do not want to distract ourselves with a walk in the forest of symbols because
we possess a forest far denser, in our divine physiology, the infinite complexity of
our obscure organisms.
—Osip Mandel'stam34
The hemistich is the fossil of that short breath specific to poetry. Even today, to
read modern verse without superimposing symbolic meanings is to conduct an
experiment that is built upon the direct ritual and bodily inheritance of poetry, to
read freed of the responsibility of [End Page 367] meaning. And even when the
poet imposes writing on poetic rhythm, and even when the symbolic suffuses the
receiver of the poem, the symbolic remains limited and is continually provided by
the material level of motor and sensory sense. In a poem there will always be a
limited cluster of actions, such as "to and fro" or "beginning, interdiction or clue,
and end." Novels, chronologies, philosophical arguments rely upon linearity, but in
a lyric poem an action can be grasped in one breath, taken up at a moment in time.
The ear and eye progressively gather the images that accrue to form a "picture."
But this picture stays closed, delineated and confined by the formula of the sound:
the spatiality obtained by means of writing does not surrender to a discursive
exigency in poetry. Semantic obscurity, however, is a first level possible whenever
there is a temporal sequence without a spatial center (the chain of images); at
another level, it will become superimposed on spatiality. As a temporal literary
form, poetry recuperates a moment when the image has already passed and joins
with what follows, but it is necessary to gather all the images in a global,
exhaustive comparison. Yet modern poetry often involves a little metrical error, a
little flight from grammar or linguistic syntax, a semantic destabilization that takes
place as an action: the poetry, in this case, is recognized as such by virtue of a
technical imperfection that becomes a poetical component; it is participating in
something that was not there before, a laying bare of a contingency that casually
insinuates itself in verse. Between the diachronic melody and the syncretic
harmony, it betrays expectations and provokes surprises, and we want to know how
this is done.
It is the profound and sacred silence of poetry and art, and not the protection of a
restored significance, that suffuses the richness of reading, just as it does that of
hearing, and we come to understand the ways we are moved. As Dino Campana
wrote in "Pei vichi fondi tra il palpito rosse":
From the start the ambiguity is riveted to a semantic and spatial uncertainty—
"Nell'alito . . . tra nimbi . . . in alto"—and can renew an internal dimension to the
verse:
And afterwards this verse itself passes again to the level of apparent symbol:
But the abstraction of "life" is immediately drawn away again by the singularity of
the event: [End Page 369]
These lines repeat themselves by means of the formulas of streetlamps, wind, and
sea: the poet gives us the presence out of which things are imitated and tells us in
turn how to make and imitate them, all the while leaving us behind in this passage
at the moment it is passing. Such are the rules internal to poetic practice. The
beauty of sound and rhythm in this poetry is relatively independent of historical
and literary evaluations. Let us turn, in concluding, to several verses of Amelia
Rosselli:
By now everything that the letter requests of, and surrenders to, the sequence of
actions (formulas) can only be scanned from an evidently bilateral rhythm. Hence
the graphical allows a verse that is more complex, but limited by its quantitative
capacities for memorization. Here "esperienza . . . che rompe l'isolamento"
(experience . . . that breaks isolation) gives a sense of the fatigue of the action. The
final "ma" of the second verse closes the sequence: the body interrupts itself,
forgets, and goes ahead. With "isolamento rotto . . . carri che portano molti
individui-frutta . . . al" (broken isolation . . . carts carrying individuals-fruits . . . at
the),we gather a complex image of "gathering" and diminishment because "al"
comes to a close even as it introduces the next sequence, in which "carri . . .
mercato" (carts . . . market) comes as a negation. There are "automobili bianche"
(white cars) and we are carried by "lugubri" (gloomy); the successive sequence
opens a world that seems to have already begun before the verse and is also
simultaneous to it: "se nevicava" (if it snowed), a hypothetical that delimits "il
bianco" (white), closes the image and the sequence, foranother will only open it—
"infernali" instead of "nella pioggia" (infernal in the [End Page 370] rain).
"Corrompendo" again closes the image of the infernal car in the rain.
The greatness of a poet like Amelia Rosselli lies within her capacity to make her
letters heard. Each sound follows rhythmically from another sound and we, too, are
moved with each verse. This overturning of one poetic action by another remakes
us by means of a heavy emotional investment. Yet we do not necessarily bring to
mind preceding verses, for Rosselli never requires that we gather the work into a
whole—the kind of whole that would be a restoration of symbolism and
"significance." Poets are the only ones among us who cannot do without rhythmic
memory: for the rest of us it has often disappeared or we have forgotten how to
hear it. Poets carry forward this memory as a deliberate archaism—this mistake on
purpose is in the end the secret of their talent.
Endnotes
*
I would like to thank Susan Stewart, who has enriched the sense of this essay with
the music of her English and who constantly enriches me with her friendship.
2. Giambattista Vico, The New Science, trans. Thomas Goddard Bergin and Max
Harold Fisch (Ithaca, NY: Cornell University Press, 1970), 76-77.
11. Albert Bates Lord, The Singer of Tales (Cambridge, MA: Harvard University
Press, 1960).
12. Susan Stewart, Poetry and the Fate of the Senses (Chicago: University of
Chicago Press, 2002), 111.
13. Jack Goody, The Domestication of the Savage Mind (Cambridge: Cambridge
University Press, 1977), 115.
16. Paul Valéry, The Art of Poetry (New York: Vintage, 1961), 70-72; discussed
with further examples in Stewart, Poetry and the Fate of the Senses, 211-13.
17. Julian Jaynes, The Origin of Consciousness in the Breakdown of the Bicameral
Mind, trans. L. Sosio (Milan: Adelphi, 1976), 432.
18. Jean Paulhan, "Les hain-tenys" (1939) in Oeuvres complètes (Paris: Cercle di
Livre Précieux, 1966), 2: 67-96. [End Page 371]
22. Marcel Jousse, Les récitatifs rythmiques parallèles (Paris: Editions Spes, 1929).
24. Bereshit Rabbah, IV, 23, 49b, quoted in Jousse, Les récitatifs, xvii.
25. Avot, V, 12, in Jousse, Les récitatifs, 176-77.
27. Jousse, "Le style oral rythmique et mnémotechnique chez les verbo-moteurs,"
Etudes de psychologie linguistique 2, no. 4 (1925): 4.
30. Edward Cranz, "The Reorientation of Western Thought, c. 110 AD.: The Break
with the Ancient Tradition and Its Consequences for Renaissance and
Reformation," March 24, 1982, p. 2. My thanks to Robert Proctor for making this
unpublished manuscript available to me.
35. Dino Campana, Canti orfici e altri scritti (Milan: Mondadori, 1941), 115.