Unit 14 Provisions On The Parties
Unit 14 Provisions On The Parties
Unit 14 Provisions On The Parties
- Identification
- Notices
- Regulation of assignment
1. Identification
Case study:
Ms. X runs a company in Vietnam called Greatcoats Ltd. The company makes lightweight
waterproof clothing. She is visited in her factory by Abdul Osman, a Hong Kong company.
On Abdul’s business card, he is described as the managing director of Hong Kong
International Incorporated, an import-export trading house. After a tough negotiation, Abdul
agrees to buy 10,000 worth of X’s production, payment at 30 days against invoice. He says
that he will put the contract in the mail as soon as he is back in his office. The contract duly
arrives, signed by Abdul on behalf of International & Co. Ms. X delivers the goods and
sends the invoice
- Concerned banks
- Consulates (Lãnh sự quán), Notaries (công chứng viên), Chamber of Commerce, and
any other available resources
1.2. Signatures
- Traditional way:
2. Notices
- A “notice” is any formal notification required by the contract
- The Notices clause should defines:
(a) form of notice;
(b) how notice may be made;
(c) the address
(c) when the notice is deemed to have been received.
Specimen clause
Notices
Notices served by one party to the other under the Contract are valid only if sent by
registered mail (DHL) and signed. Such notices are to be sent to the following
addresses:
Supplier: (address)
Purchaser: (address)
When speaking of the first type of situation, lawyers generally refer to third-party
beneficiary contracts. The most common form of this type of contract is where party A
enters into a valid contract with party B which stipulates that party B shall render
performance for the benefit of party C, i.e. the third-party beneficiary. No problems arise if
party B performs. But what happens when party B fails to perform? Have rights been
vested in party C such that C can enforce the contract, or must party A do so? In many
jurisdictions, this problem is addressed through a determination of whether the contract
expresses an intent to create a legally enforceable right in the third party. However, must
the intent be from both parties to the agreement (A and B) or just the recipient of the
promise to be enforced, i.e. the promisee (A) as opposed to the promisor (B)? The courts
usually look to the intent of the promisee and ask the question: According to the contract,
who was to receive the benefit of the promise, the promisee or a third party directly?
In deciding the promisee’s intent, the courts look at the following factors: (1) is the third
party identified in the contract? (2) is performance to be made directly to the third party?
(3) does the third party have any rights (specific or general) under the contract? and (4) is
there any relationship between the promisee and the third party such that it could be
inferred that the promisee wished to enter into a contract for the benefit of the third party?
Of course, the greater the number of times the court answers ‘yes' to the above questions,
the more likely it is that the court will rule that the third party is an intended beneficiary,
and thus entitled to enforce the contract, as opposed to an incidental beneficiary.
In the second case mentioned above, rights and duties are transferred after the original
contract has been signed. If in the original contract the transferring party (A) is owed a
right by the non-transferring party (B), then A is known as the obligee and B is the obligor
(người thực hiện ngvu). However, if in the original contract A owes B a duty, then A is
known as the obligor and B the obligee. When it is not specified whether rights or duties are
being transferred, the term assignor can be used for A, who attempts to transfer his rights
and/or duties under the contract to a third party (C, the assignee). If a right is being
transferred, C becomes the obligee in place of A. (Although this does not necessarily
release A from any obligations to B under the original contract.) If a duty is being
transferred, A is known as the delegator, while C is referred to as the delegate. The term
assignment of contract can mean several different things. This term is ambiguous, as it does
not indicate whether there is both an assignment of rights and a delegation of duties. In
everyday usage, it generally means that both are applicable. However, in the interests of
precision, the term ‘to assign' should really be reserved specifically for the transfer of
rights, and the term ‘to delegate' should be used in connection with the transfer of duties
(and therefore with performance). This distinction is crucial because, while an obligee can
rid himself of a right merely by making an effective assignment, an obligor cannot rid
himself of a duty by the same means. Generally, in order for the obligor to discharge his
duties under the contract through assignment, the obligee must first release him from his
obligations under the contract. When this takes place, there is a novation of the original
contract, in which the obligor’s position is taken on by a new party.
The right to assign is generally governed by an assignment clause in the contract, the
enforceability of which depends on many factors, including the particular wording of the
clause, the nature of the obligations to be performed and the nature of the contract.
Questions
1. Decide the following statements if they are True or False
1. A third-party beneficiary contract is one which intends for someone who is not a party to
that contract to benefit from the contract. T
2. The term privity of contract refers to the relationship which exists between the immediate
parties to a contract. T
3. The transfer of rights under a contract is known as delegation. F
4. Novation is the renewal of a contract by the contracting parties. F
3. Complete these verb-noun collocations as they appear in the text. Then express the
meaning of each phrase in your own words. The first has been done as an example.
1. confer (rights) (paragraph 1)
This means to give rights to someone in a contract.
2. impose duties (paragraph 1)
Give duties to someone in a contract
3. enforce contractual provisions (paragraph 1)
This means to make someone do or not do something as stated in a contract
4. render performance (paragraph 2)
This means to do or not do something as stated in a contract
5. delegate duties (paragraph 4)
6. assign rights (paragraph 4)
2. Notices: Any notice under this Contract shall be in writing (which may include e-
mail) and may be served by leaving it or sending it to the address of the other party as
specified in Article 13.2 below, in a manner that ensures receipt of the notice can be
proved.
- For the purposes of this Article, notification details are the following, unless other
details have been duly notified in accordance with this Article.
Chú ý: Mọi thông báo theo Hợp đồng này phải được thực hiện dưới dạng văn bản (có
thể bao gồm cả e-mail) và có thể được gửi bằng cách để lại hoặc gửi địa chỉ của bên kia như
được đề cập trong Điều 13.2 dưới đây, bảo đảm rằng có thể chứng minh đã nhận được hàng
hóa theo một mức độ nào đó
Để phù hợp với mục đích của Điều khoản này, chi tiết thông báo như sau, trừ khi các chi
tiết khác đã được thông báo hợp lệ theo Điều khoản này
2. Assignment of rights and duties: Neither party shall have the right to assign or
subcontract any of its obligations or duties under this agreement without the prior
written consent of the other party, which consent shall not be unreasonably
withheld or delayed.
Chuyển giao quyền và nghĩa vụ: không bên nào có quyền chuyển giao hay ký kết hợp
đồng phụ bất kỳ trách nhiệm hay nghĩa vụ nào của mình theo thỏa thuận này mà không
có sự đồng ý trước bằng văn bản của bên kia và sự đồng ý đó không được trì hoãn hay
từ chối bất hợp lý
Lump-sum compensation:
- Wrong party is required to make one payment for a number of separate items; one sum
must be paid all at once rather than in several smaller amounts.
03 common types:
Type 1: Too High A Figure: The Penalty
- A strong buyer sets a high figure for compensation, hoping to force the seller to deliver on
time or perform some other duty.
- The motive behind such a clause is said to be in terrorem (to “terrorize”).
- The figure is unrelated to any actual harm the buyer suffers.
Type 2: Fair Estimate of Probable Harm: Liquidated Damages
- If a buyer and seller want to be fair, they try to decide a ______________figure for the
harm the buyer will probably suffer.
- It’s a guess, but a ______________once acceptable to both sides.
- The motive is to avoid lengthy and expensive arguments about damages if there is a
______________to perform.
Type 3: Too Low a Figure: The Quasi-Indemnity
- A strong seller can fix compensation ______________ ______________what is
reasonable. - This stipulation, in effect, “indemnifies” the seller against (______________
him from) the payment of compensation for his own breach of contract.
Notes
- To avoid the cost and uncertainty of legal proceedings, many contracts regulate the
consequences of breach of contract.
- The most common breaches are in the areas of payment, delivery and failure to repair
under warranty.
- A loss caused by a failure to pay on time is compensated by the payment of interest.
- A loss caused by late delivery or breach of warranty is not easily quantified. So lump-
sum compensation is normal.
- The lump-sum is maybe set too high (penalty), about right (liquidated damages), or too
low (quasi-indemnity). The motive behind the penalty is to force (“terrorize’) one party
into full performance.
- A penalty is not enforceable in Common courts though the quasi-indemnity is usually
enforced.
- Compensatory damages (exact compensation for loss suffered) are assessed after the loss
or damage has occurred; every penny of loss must be proved.
“Liquidated Damages
If the Seller fails to supply any or all of the Goods within the time period specified in the
Contract for reasons for which he is at fault, save the case of Force Majeure, then the
Buyer shall deduct from the Contract Price per week of delay, as liquidated damages, a
sum equivalent to one half percent of the delivered price of the delayed Goods….”
- To avoid the uncertainty of different legal system, a terminated party should incorporate
the following clause to get its rights.
Specimen clause
In the event of termination for whatever reason, the Seller shall be entitled to
receive full payment for all goods and services delivered by the Seller at the
date of termination.
(2) Termination for default: occurs when the contract names certain defaults which allow
one side (usually the buyer) to terminate.
Specimen clause:
2.2. Cancellation
- When one party breaches a contract, the other has the right to demand cancellation of the
contract.
- In case of cancellation, the case will be put to court => it is messy, expensive and time-
consuming
Notes:
- A contract is terminated under a provision of the contract;
- A contract is cancelled when one side has breached and the other simply
refuses to proceed.
- Cancellation on trivial grounds makes no legal sense.
- A fundamental breach goes "to the heart of the contract" and allows the other side to end
his contract.
2.3. Rescission
- A contract is rescinded when the two parties agree to end a contract in case they are no
longer interested in performing their contract.
Notes:
- Termination and cancellation are both one-sided procedures
- Rescission is two-sided procedures
2.4. Impossibility and Frustration
- It occurred when one party finds it impossible or totally pointless to continue with it.
3. Limitation of Liability
The principle
The four ways to limit parties’ liability:
(1) Set a financial (or time) limit with a CEILING (mức trần)
(2) Block a particular path with a ROADBLOCK
(3) Block off all paths with an IRON CURTAIN
(4) Make somebody else liable by SIGNPOSTING
“Total Liability
The total liability of the Seller for all claims for damages made against him by the Buyer
under this Contract or otherwise shall not exceed 10% of the Contract price.”
- Time-ceiling clause:
“Notification of Defects
If within twenty-one days of receipt of any consignment from the Seller, the Buyer fails to
notify the Seller that the consignment is defective and submit defect, then the
consignment shall be deemed to comply in all respects with the specifications and the
Buyer shall waive/forego all right to reject the consignment.”
“Force
Majeure
If either party is prevented from, or delayed in, performing any duties under this Contract
by reason of a force majeure event, then this party is not considered to be in default and
no remedy, be it under this contract or otherwise, is available to the other party.”
- Rejection of liability for consequential loss: (loại bỏ trách nhiệm đối với thiệt hại có tính
chất hậu quả)
“Comprehensiveness
The rights and duties provided for in this Contract are the only rights and duties in case
and in consequence of a breach of this Contract by either party and all further rights
and duties, be they under this Contract or otherwise, are hereby expressly excluded.”
Taxation
All income taxes, value added taxes, customs duties, excise charges, stamp duties or
other fees levied by any government, governmental agency or similar authority shall be
borne exclusively by the party against whom they are levied. However, in the event that
the government of the Buyer's country levies income taxes or value added taxes against
the Seller, then the Buyer shall compensate and hold harmless the Seller against such
levies.
Notes:
- The distribution of risk between the parties is, in general, ______________. They can
agree (almost) any limitations of liability that suit them.
- There are four basic techniques for limiting liability: setting a
______________disallowing a certain type of claim, disallowing any claim not expressly
accepted, agreeing in ______________.
- Limitation clauses are not enforced if they try to limit liability for ______________breach
of contract, fraud, or breach of trust, or (in main systems) if they try to limit liability for
personal injury.
- Limitations, especially if they are unusual in any way, must be
______________displayed, not hidden or disguised.
- Limitations imposed by General Conditions generally ______________the parties who
have done business on that basic for some while.
- In general, the courts look ______________at limitations of liability. If there is any doubt
about the language or the content, the limitation is not enforced
4. Speculative D. Damages proven to have resulted from the other party’s breach of
damages C contract; this compensates a party for whatever is lost or injured
Practice 2 The discharge of a contract. Match the terms and the definitions below:
1. Termination for A. The violation of a law; in contracts, the failure to fulfill the
convenience G terms of an agreement
3. Termination for C. This occurs when the contract names certain breaches
insolvency D which allow one side (usually the buyer) to terminate.
4. Termination for D. This occurs when one party in a bankrupt situation. The
default C receiver in bankruptcy may elect, for the better protection of
creditors, to carry out a contract that will increase the
bankrupt’s assets.
6. Cancellation B F. This occurs when the seller delivers goods or services later
than a certain period agreed in a contract.
7. Termination I G. This occurs when one party (usually the buyer) simply
decides to drop the contract.
10. Impossibility K K. This occurs when two parties find it impossible to continue
the performance of a contract or they may find an interest in
dissolving their contract.
are hesitant to dismissed finding that held that rejected ruled that
Practice 5 Fill in the gaps of the following clauses with the words given in the box.
The performance of work under this Contract may be terminated by the Employer in
accordance with this clause in whole, or from time to time in part, whenever the Employer
shall determine that such termination is in the best interest of the Employer. Any such
termination shall be effected by delivery to the Contractor of a Notice of Termination
specifying the extent to which performance of work under the Contract is terminated, and
the date upon which such termination becomes effective.
2. Termination for default
“The Employer may, by written notice of default to the Contractor, terminate the whole or
any part of this contract in any one of the following circumstances:
(i) If the Contractor fails to make delivery of the supplies or to perform the services within
the time specified herein…
(ii) If the Contractor fails to perform any of the other provisions of this Contract, or so
fails to make progress as to emdanger performance of this Contract in accordance with its
terms, and in either of these two circumstances does not cure such failure within a period
of 10 days…”
3. Termination consequences:
“In the event of Termination, the duties of the parties shall be as incurred up to the date
of Termination. In particular, the Seller shall receive the full Price of any goods delivered
and accepted by the Buyer. The provisions of this Contract dealing with defects liability,
Arbitration, and such other provisions as are necessary in order to resolve any post-
Termination disputes shall survive Termination.”
2. Limitation of Liability: The Buyer’s sole remedies for claims of any kind with respect
to the Products furnished under this Agreement and with respect to all other
performance by the Seller under or in connection with this Agreement or with respect
to or in any way connected with the manufacture, sale, handling, use, repair,
maintenance or replacement of the Products including liability arising out of contract,
strict liability, negligence, or any other tort shall be limited to those remedies
prescribed in the warranty section of this Agreement.
Giới hạn trách nhiệm pháp lý: Các biện pháp khắc phục duy nhất của Người mua đối với
các khiếu nại dưới bất kỳ hình thức nào liên quan đến Sản phẩm được cung cấp theo Thỏa
thuận này và đối với tất cả các hoạt động khác của Người bán theo hoặc liên quan đến Thỏa
thuận này hoặc đối với hoặc theo bất kỳ cách nào liên quan đến sản xuất, bán, xử lý, sử
dụng, sửa chữa, bảo trì hoặc thay thế Sản phẩm bao gồm trách nhiệm pháp lý phát sinh
ngoài hợp đồng, trách nhiệm nghiêm ngặt, sơ suất hoặc bất kỳ vi phạm nào khác sẽ được
giới hạn trong các biện pháp khắc phục được quy định trong phần bảo hành của Thỏa thuận
này.
3. Product Liability: The Supplier shall fully indemnify and hold harmless the Purchaser
from and against from any loss, liability or claim in respect of personal injury to, or
the death of, any person or any loss of or damage to any property of any kind
whatsoever arising out of or in connection with the possession, ownership, use and
operation of the Item by the Purchaser or any third party approved by the Purchaser
whether such Item is installed in an Equipment or not.”
Trách nhiệm pháp lý đối với sản phẩm: Nhà Cung Cấp phải bồi thường và miễn trách
cho Bên Mua khỏi bất kỳ tổn thất, trách nhiệm hoặc khiếu nại nào liên quan đến thương
tích cá nhân, cái chết của bất kỳ người nào, bất kỳ tổn thất hoặc thiệt hại đối với tài sản
dưới bất kỳ hình thức nào phát sinh từ hoặc liên quan đến việc sở hữu, sử dụng và vận
hành Mặt hàng bởi Bên Mua hoặc bất kỳ bên thứ ba nào được chấp thuận bởi Bên Mua
dù Mặt hàng đó có được lắp đặt trong Thiết bị hay không.
Case study:
Blue King Beer is a brewery in Verbena that exports about 40% of its production. Blue
King is negotiating with a hotel chain in Esperanza to supply a range of "fancy" beers
suited to the taste of tourists. The minimum contract price over a period of three years is
agreed as $400,000—about 5% of Blue King's turnover. During negotiations the subject
of a settlement of disputes clause comes up.
How would you advise the two sides when they ask you the following questions?
5. If a contract specifies arbitration, where is the best place for the tribunal to
meet?
UNSPECIFIED
BUYER'S COUNTRY
NEUTRAL COUNTRY
EXPORTER'S COUNTRY
COUNTRY OF THE DEFENDANT
The country of the defendant. This creates extra costs for the side wishing to begin the
dispute and thus makes amicable settlement more likely
6. Should we state that both sides accept any arbitral award as "final and
binding"?
Yes. It is always worth stating this even though such clauses are not always
enforceable
The principle
- If parties do not specify a clear and detailed procedure for settling their disputes, this will
make such disputes unnecessarily bitter.
- If a contract says nothing about the settlement of disputes then the courts will decide how
such disputes will be settled.
Common approaches
- Amicable settlement
- Conciliation
- Arbitration
- Litigation
(3) Arbitration
- When negotiating the arbitration clause of a contract, four practical questions should be
settled by the parties: number of arbitrators, place of arbitration, the language of the
court, allocation of arbitration fees.
- To avoid the confusion of different legal provisions, the parties should agree that the
arbitral award is binding and rule out further appeal.
Specimen clauses
"All disputes arising out of or in connection with the present Contract shall be finally
settled by VIAC (Vietnamese International Arbitration Centre) in Hochiminh city,
Vietnam. The Rules of VIAC shall apply, the number of arbitrators shall be appointed in
accordance with the said Rules."
Or
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Contract, or the
breach, termination or invalidity thereof, shall be settled by arbitration in accordance
with the UNCITRAL (United Nations Commission on International Trade Law)
Arbitration Rules at present in force.
The number of arbitrators shall be three. The place of settlement of disputes shall be …...
The language used by the court in the settlement of disputes shall be English. In the
event of arbitration, each party shall bear its own costs. Both parties agree to accept the
award of the court of arbitration as final and binding on them both, to the exclusion of
all other remedies.
(4) Litigation
- Litigation is the most complicated, time-consuming, costly and public disclosed.
- Its decision is legally binding, it is, therefore, required to be put into a contract as the final
settlement of disputes in case other ways prove impossible.
Specimen clause:
All disputes, conflicts or discrepancies arising out of this Contract, which cannot be
settled by amicable negotiation, shall be referred to the Economic Court of Hochiminh
City, Vietnam for final settlement.
3. Any disputes or discrepancies which cannot be settled to the satisfaction of both parties
shall be arbitrated in Vietnam under the law of Viet Nam. Arbitration Awards shall be
final and binding upon both parties, all arbitration fees shall be borne by the losing
party.
Unclear. No authorized entity for arbitration has been defined
4. All disputes arising from this Agreement shall be settled by arbitration in Ho Chi Minh
city under the Rules of Conciliation and Arbitration of ICC.
Unclear, the name of the arbitral tribunal has not been defined
5. If any claims arise out of or in connection with this Contract, both parties agree to
settle amicably. Should it be impossible to reach an agreement, the claims shall be
settled by the International Chamber of Commerce and industries of Vietnam whose
awards shall be final and binding both the Seller and the Buyer.
Unclear, the so-called “International Chamber of Commerce and industries of Vietnam”
has not been existence in Vietnam
Vietcochamber is not an authorized entity to deal with claims
Practice 3 Use the words in the box to complete the following clauses of dispute settlement.
1. Mediation
Except for 1 equitable actions seeking to enforce the provisions of Sections 8(a), 9, 10, 11
and 12 of this Agreement which may be brought by a court in any 2 competent
jurisdiction, in the event a dispute, claim or controversy arises between the parties 3
relating to the validity, interpretation, performance, 4 termination or breach of this
Agreement, (5 collectively referred to as “a Dispute”), the Parties agree to hold a meeting
regarding the Dispute, attended by individuals with decision-making 6 authority, to
attempt in good faith to negotiate a 7 resolution of the Dispute prior to pursuing other
available 8 remedies. If, within thirty (30) days after such meeting or after good faith
attempts to 9 schedule such a meeting have failed, the Parties have not succeeded in
negotiating a resolution of the Dispute; the Dispute shall be resolved through legal 10
proceedings.
2. Arbitration
All claims and disputes arising under or relating to this Agreement are to be settled by
binding arbitration in [insert name of country] or another location mutually 1 agreeable to
the parties. The arbitration shall be conducted on a 2 confidential basis pursuant to the
Commercial Arbitration Rules of the American Arbitration Association. Any decision or 3
award as a result of any such arbitration 4 proceeding shall be in writing and shall provide
an explanation for all 5 conclusions of law and fact and shall include the assessment of
costs, expenses, and 6 reasonable attorneys' fees. Any such arbitration shall be conducted
by an arbitrator 7 experienced in [insert industry or legal experience required for
arbitrator] and shall include a written record of the arbitration 8 hearing. The parties
reserve the right to object to any individual who shall be employed by or 9 affiliated with a
competing organization or entity. An award of arbitration may be confirmed in a court of
competent 10 jurisdiction.
Practice 4 English-Vietnamese translation
1. Dispute resolution procedure
Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Contract, including its
conclusion, interpretation, performance, breach, termination or invalidity, shall be finally
settled under the rules of [specify the arbitration institution] by [specify the number of
arbitrators, e.g. sole arbitrator or, if appropriate, three arbitrators] appointed in
accordance with the said rules. The place of arbitration shall be [specify]. The language of
the arbitration shall be [specify].
2. Arbitration
“Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Contract, including its
conclusion, interpretation, performance, breach, termination or invalidity, shall be finally
settled under the rules of UNCITRAL [specify other rules] by [specify the number of
arbitrators, e.g. sole arbitrator or, if appropriate, three arbitrators] appointed by [specify
name of appointing institution or person]. The place of arbitration shall be [specify]. The
language of the arbitration shall be [specify]. ”]
3. State courts
“Any dispute, controversy or claim arising out of or relating to this Contract, in particular
its conclusion, interpretation, performance, breach, termination or invalidity, shall be
finally settled by the courts of [specify place and country] which shall have exclusive
jurisdiction.
Mọi tranh chấp, mâu thuẫn, khiếu nại phát sinh từ hoặc liên quan tới Hợp đồng, cụ thể là
kết luận, giải thích, thực hiện, vi phạm, chấm dứt hoặc mất hiệu lực sẽ sẽ được giải quyết
chung thẩm bởi trọng tài [nơi và quốc gia], nơi có quyền tài phán riêng
2. Địa điểm xét xử trọng tài sẽ là thành phố Hồ Chí Minh. Ngôn ngữ trọng tài sẽ là tiếng
Anh.
The place of settlement of dispute is Ho Chi Minh city. The language used by the court
in the settlement of disputes shall be English
3. Trường hợp đưa ra trọng tài, mỗi bên sẽ tự chịu chi phí phần mình.
In the event of arbitration, each party shall bear its own costs
4. Trường hợp đưa ra trọng tài, hội đồng trọng tài sẽ xác định mức phí cho mỗi bên
In the event of arbitration, arbitration tribunal shall dertermine the costs for each party
5. Trường hợp đưa ra trọng tài, trọng tài phán quyết bên nào thì bên đó phải chịu toàn bộ
chi phí cho cả hai bên.
In the event of arbitration, all costs shall be borne by one party awarded by arbitrator