Modern Arab Journalism Problems and
Modern Arab Journalism Problems and
Modern Arab Journalism Problems and
ARAB
JOURNALISM
Problems and Prospects
NOHA MELLOR
Modern Arab Journalism
Modern Arab Journalism
Problems and Prospects
Noha Mellor
A CIP record for this book is available from the British Library
Introduction 1
Journalism and Critical Theory 2
Journalism as a social field 3
Western theories for non-Western practices 4
The road not taken 6
Analytical framework 69
Conclusion 71
Conclusion 191
The scholarly endeavor 192
The road ahead? 193
Notes 195
References 220
Index 239
Figures and Tables
If there is a book you really want to read but it hasn’t been written yet,
then you must write it.
Toni Morrison
If the buzzword for the past decade was “globalization”, for this
decade it is “Middle East”, a region that has usually been associated
with a fair amount of violence and turmoil since the independence
of its states. Knowledge and research about this region, particularly
the Arab States, has recently moved from a focus on politics and
history into the field of media and popular culture. This shift has been
made possible because of the increased interconnections brought
about by globalization and the technological leap that has made access
to information and news concerning this region fast and easy. The
emergence of new Arab media outlets marking an Arab presence on
the world communication scene has further stimulated the change.
Recent research has moved beyond the thesis of the clash of civiliza-
tions into a new “clash of voices”, wherein the Arab voice is constantly
compared with Western voices, making the representations on Arab
screens versus those seen in Western media the focal point of media
research.
Despite the volume of publications about Arab media, our know-
ledge about this particular field is still limited in many aspects, and
there are many questions that are still unanswered; alas, they have
never even been posed. What is more, the issue of Arab journalism in
particular has been sidestepped in Western scholarship, which tends to
favor issues of representation, public diplomacy or media policies.
This book diverges from the viewpoint adopted in the existing litera-
ture and offers a new outlook on studying Arab news media, explor-
ing the road not taken in contemporary scholarship. In particular, this
2 Modern Arab Journalism
higher educational level and income,14 despite the fact that al-Jazeera
and other pan-Arab news media tend to center on complex political
issues communicated in an elevated style (see Chapters 3 and 4). This
then poses a challenge to the homology theory in that there is a con-
tradiction between the distribution of cultural capital, that is, educa-
tion and verbal skills, and the economic capital.
Indeed, Arab journalistic practices can be distinguished from the
Anglo-American journalistic culture, which has come to depend on
simplified language. Indeed, the Arab news genre is the only media
genre dependent on the written variety of Arabic, or Modern Standard
Arabic (MSA). As mastering this language variant requires years of
schooling, it inevitably constitutes a large part of the journalist’s cul-
tural capital. Yet, the rising number of new entrants to this profession,
combined with the deterioration of MSA in the national curricula
among younger generations, may result in drastic changes in Arab
journalistic practices.
Second, Bourdieu seems to overestimate the power of the economic
field. For instance, the changes on the French media scene, which
Bourdieu indicates, may be caused not by commercialization per se
but rather by the centralization of the French media, which allowed
one channel (TF 1) to maintain a large share of the audience following
its privatization.15 On the other hand, Arab media, as will be discussed
in more detail in the following chapters, are characterized by both
decentralization and commercialization: so what would determine the
distribution of audience share among the various outlets? Would these
outlets compete to provide populist content to attract audiences, or
would they draw on certain cultural elements that do not necessarily
translate into economic profit? Moreover, while national news media
outlets are centralized in terms of geographical locations (usually the
capital and large cities) and ownership, the so-called pan-Arab media
are dispersed across the region and Europe, particularly London.
How, then, would de-centralization affect the journalistic culture in
each country, and how would the movement of journalists from a
national to a pan-Arab sphere reinvigorate or, conversely, weaken
existing practices?
Third, as pointed out by Nina Eliasoph,16 analysis of media pro-
ducers should not replace analysis of the laity. She wonders if field
theory, concerned with the study of institutions, can provide a proper
framework to study the public, which “is not normally called ‘an
institution’.” As she rightly wonders, should the struggle always be
about “power and hierarchy” or is it about “making moral sense of the
6 Modern Arab Journalism
As can be observed in the Turkish context, not only are Islamists using
the latest model of Macintosh computers, writing best-selling books,
becoming part of the political and cultural elite, winning elections, and
establish private universities, but they are also carving out new public
space, affirming new public visibilities, and inventing new Muslim
lifestyles and subjectivities.2
Globalization as hybridity
Robertson3 sees globalization not as a new phenomenon, but as a
process that has been taking place for decades. However, the current
interest in it is basically due to the consciousness of this phenomenon
as manifested in the emergence of global issues debated across world
regions, for example, human rights. The view of globalization as a
process that intensifies global consciousness is echoed in Waters’ def-
inition of globalization as a “social process in which the constraints of
geography on economic, political, social and cultural arrangements
recede, in which people become increasingly aware that they are reced-
ing and in which people act accordingly.”4
Media: The Bridge to Globalization 11
Western and Arab scholars share the view that globalization means
the “commodification of culture” and hence the loss or damage of the
Media: The Bridge to Globalization 13
Secure with their own identity and self-definitions, Muslims were never
loath to take for their own use, and build on, the scholarship of others.
They were not, for example, threatened by exploring Greek philosophy.
As a vibrant, cultivated people, they in fact translated it into Arabic (and,
as it turned out, ended up preserving it for posterity by doing so). They
not only mouthed, but actually lived the Arabic proverb: “Seek knowl-
edge though it may be located as far away as China.”31
Yet, agency is still bound rather than enabled by the habitus, and thus
it may be constituted as an agency incapable of reflecting.34
Giddens35 sees structure and agency as working in a dialectic rela-
tionship, in as much as the acts of agency reproduce the structure.
Agents here are knowledgeable and have the ability to discard, replace,
or indeed alter, structure including institutions, traditions, and norms.
This is what Giddens refers to as the duality of structure. Agency and
structure are then closely related, with the latter reproduced via the
repetitive actions of the former. Structure includes means of significa-
tion (for example, media), legitimization (for example, moral codes),
and domination (power).
Sewell36 elaborates on the structuration theory and offers a more
detailed account of structure. The aim here is to account for social
change, and show how structure can generate transformation.
Structures, Sewell argues, refer to rules or schemas as opposed to
resources, which are the effect of structure.37 According to Giddens,
16 Modern Arab Journalism
(doxa). Hence, it is the rules within each field that define the ultimate
goal, for example, the goal of visibility or acknowledgement.
Viewed against this backdrop, it is necessary to see structure and
agency not as operating according to a push–pull relationship; rather,
it is a dialectic relation wherein the structure and resources have even
unintentionally resulted in the opening up of new possibilities for
agents. Moreover, agents are knowledgeable and capable of mixing cre-
atively the capital and borrowing from others to function in the overall
game.
Figure 1.1, based on Giddens, 43 illustrates this dialectic relationship.
The agents are motivated by the basic goal or aim of recognition and
esteem. This goal is discursively rationalized and communicated
within the overall field, for example, the discourse of modernization.
The dominant discourse here may lead to unintended, unpredictable,
or undesired consequences which force the agents with the largest
share of power to re-define and re-rationalize their action. The power
of reflexive monitoring lies in its being an intuitive act directed at
reaching the maximum benefit for the agents despite the restraints
imposed by them.
The resources (for example, nation-state, education, urbanization,
open market) are based on and defined by the social interaction among
agents. The development of global, electronic, and new media has
accelerated changes in social life, as agents now are “likely to acquire
Field of power
Unacknowledged Agent
conditions of
action
Unintended
Reflexivity, rationalization consequences
and motivation of action of action
Other fields
Media as a
bridge to other
fields
Structure/resources
Figure 1.1 dialectic relationship between structure and agents in an overall field of power
(based on Giddens, 1984)
Media: The Bridge to Globalization 19
information and symbolic content from sources other than the persons
with whom they interact directly in their day-to-day lives.”44 This web
of interconnected sources of information has indeed added to the
“unpredictability” of interactions among agents connected across dif-
ferent spatial contexts.
The media then have come to form a new resource that facilitates the
agents’ movement to and from other fields while serving as a commu-
nicative platform to disseminate the norms and rules that restrain these
movements. The media serve as a bridge to other fields of power; they
comprise a new form of interaction and discursive reflexivity. Using the
media, agents are able to change their position within the field even
temporarily. Metaphorically, the media serve as a theater stage on which
the agents rehearse the rules of other fields, and become acquainted
with different rules of the game. In sum, the media can be seen as a set
of intersected resources, enabling and constraining at the same time: the
media connect people and accentuate their belonging to one unified
imagined community while enabling their movement across diverse
and unrelated fields, which threatens the foundation of this community
(see, for example, Chapter 3 on language). For instance, journalists can
use the resources available to them within the field of media to navigate
across and become acquainted with the rules in the field of politics.
They can later use this accumulated knowledge to transform their posi-
tion within the overall social field of power by transacting their pro-
fessional capital to the field of politics (see Chapter 2).
Another example is the use of the media as a resource through
which laypeople become acquainted with other lifestyles, not neces-
sarily to imitate them later but to be able to live them even temporar-
ily, such as the way ordinary people from humble backgrounds
participating in reality TV programs on pan-Arab TV channels have
managed to transcend their habitus and act as stars even for a short
time span. The increasing reflexivity then allows this transcendence
from contrasting habitus, although the overall rules of the field may
not allow this transcendence to be sustained for a long time.
The real power lies in the agents’ ability to manipulate the domi-
nant norms and discourses enforced within the field in order to justify
their acts against these very norms and discourses. I elaborate on this
power below, using the veil as one example of a norm/rule that may be
imposed by an overall structure, but which can be used by women as
a means to act against patriarchal dominance within their social field.
Having the above model in mind, I argue below that the transfor-
mation of social life in Arab societies through the media as a resource
20 Modern Arab Journalism
has been fueled by this increasing reflexivity among agents who now
see their lives as “reflexive projects.” This reflexivity does not refer to
the “luxury” or freedom of choice; rather, it refers to the increasing
awareness of one’s position within the field combined with and inten-
sified by increasing knowledge of other fields. This knowledge is
communicated by the media as one modern resource, as well as by
other forms of interaction with, for example, tourists from immedi-
ate and/or distant geographical spaces, or through migration to these
spaces.
Crucial to my discussion below are two terms: visibility and reflex-
ivity. Visibility refers to the motivation of the agents to gain more
power via recognition; this, as I argue below, has been the motivation
behind post-colonial Arab governments’ decisions to hybridize the
local and the foreign in order to form a new modern image of their
nations. The main aim is to build a bridge linking East and West, rather
than to copy the Western model slavishly or to indulge in a romanti-
cized admiration of one’s heritage. Education and media are the key
building blocks for this bridge: the former to spread a sense of
national/regional identity and the latter to consolidate the vision of
progress as envisaged by the governing elites. The problem, though, is
that this vision is based on an essentialist view of identity as a static
unit, easy to mould without changing its core element. It also discards
the consequences of reflexivity, or the continuous process of reflec-
tion, the ability to monitor one’s actions, to weigh up consequences,
and to be aware of the impediments as well as the potential resources
available. Indeed, as I argue below, a losing strategy in this process is
to yield to, or accept, the essentialist classification of identity (that is,
native versus foreign), while a winning strategy is to keep pushing this
classification to its limits.
from more than 176,000 in 1955 and 1956 to well over 400,000 in
1977.52 In Algeria, the former president Hourai Boumedienne’s reign
was known as the “bureaucratic dictatorship” for applying politics
similar to those of Nasser in Egypt.53
It was difficult for the new states, however, to unify the education
system, with the inheritance of “a variety of schools: some public,
some private, some modern, some traditionally Islamic; some teaching
through the medium of Arabic others through that of a European lan-
guage, usually English or French.”54 Despite attempts to unify the
system, the language schools continued to attract the middle- and
upper-middle classes, producing a new type of elite – that is, the
Anglo- or Franco-Arabs – who feel at ease in an Arab as well as a
Western milieu, or as Hourani put it:
I had not forgotten a day when I was arguing with my cousin, then a
student at Dar al-‘Ulum, and he, the Dar al-‘Ulumi, had said to me, the
Azharite: “What do you know about knowledge, anyway? You’re just
an ignoramus, versed in mere grammar and fiqh. You’ve never had a
single lesson in the history of the Pharaohs. Have you ever heard the
names of Rameses and Akhenaton?”. . . But now, here I was in a uni-
versity class-room listening to Professor Ahmad Kamal . . . talking
about ancient Egyptian civilization . . . Here he was making his point by
reference to words from ancient Egyptian which he related to Arabic,
Hebrew and Syriac, as the evidence required . . . No sooner had I
accosted my cousin than I drew myself up in proud scorn of him and
that Dar al-‘Ulum about which he had been preening himself. “Do you
learn Semitic languages at Dar al-‘Ulum?” I queried. My cousin replied
in the negative. Whereupon I proudly explained hieroglyphics to him
and how the ancient Egyptians wrote, also alluding to Hebrew and
Syriac.57
These professors used to tell us always that he who was limited to Arabic
saw the world with one eye only, but when he learnt another language
he saw the world with two eyes.59
could mix Western music with the native tones “without necessarily
becoming less Egyptian or less Arab.”73
Education has been the cornerstone of the progress project, as well
as being synonymous with knowledge, and hence with power. Even in
the most conservative Arab societies, such as Saudi Arabia, education
was seen as the means to mobilize the nation and to regenerate a new
image of the kingdom. The Saudi government has undertaken the task
of building new schools and offering scholarships to Saudi students to
study overseas. This process is still ongoing, with the kingdom’s plans
to build some 2,600 new schools as well as other technical colleges and
training institutes by 2012, besides offering 10,000 Saudi students full
scholarships abroad, mostly to the USA.74
However, the opening up of new resources, and the unpredictabil-
ity of these resources, has unintended consequences as well: education,
as well as the media, as the new form of interaction, provided the
agents with new powers as well as new constraints. The new sources,
as well as the new Infitah (Open Door) policies, which replaced the
socialist policies in the 1970s and 1980s, and the new oil boom in the
Gulf countries, have unintentionally exacerbated this tension between
agents and resources.75 Education encouraged people to doubt and to
raise questions, while the media facilitated the meeting with foreign
cultures and foreign lifestyles. The newly educated elite in the conser-
vative Gulf countries rival the power of the religious Ulama, who used
to enjoy a great position in society in their capacity to offer guidance
and consultancy on how to live, behave, raise children, and work
according to God’s laws. In Oman, Islam was taught at school, which
made it a “subject that must be ‘explained’ and ‘understood’.”76 Young
Omani in particular tend to interpret and justify their belief rather than
taking it for granted, as opposed to the old generation who may “pray
and sacrifice, but they do not know why.”77
There are 12 million people in Egypt who are illiterate – they are mostly
in the rural areas and the majority are women. The main problem is that
these people do not have the will to learn, with customs and traditions
being the main obstacles (emphasis added).92
The increasing size of the population, the migration from the country-
side into the city and the growing numbers and power of the national
bourgeoisie – landowners, merchants, owners and managers of factories,
civil servants and army officers – affected the nature of urban life in
many ways. With the coming of independence, the indigenous middle
class moved into quarters that formerly had been inhabited mainly by
30 Modern Arab Journalism
Europeans, and the rural migrants moved into the quarters they had
vacated, or into new ones. In each case, there was a change in customs
and ways of life: the middle class took to living in a way that formerly
had been typical of the foreign residents, and the rural migrants adopted
the ways of the urban poor.103
The development of the media also deepens and accentuates the reflex-
ive organization of the self in the sense that, with the expansion of sym-
bolic resources available for the process of self-formation, individuals
are continuously confronted with new possibilities, their horizons are
continuously shifting, their symbolic points of reference are continu-
ously changing.112
I just tell them [the police] OK . . . what you are going to do, take me to
jail, thank you very much, because I want to go to jail to write papers
about the prisoners there. You want to give me a ticket, I’ll pay it; you
want my license, I don’t have one.129
case when 15-year-old Saudi schoolgirls were left to burn because they
were not wearing their headscarves and the correct dress, abaya. The
kingdom’s religious police stopped the girls from leaving the blazing
building, which resulted in a wave of criticism in the Saudi media
against the kingdom’s powerful mutaween (or religious police).131 In
general, as Yamani132 argues, young Saudi men and women are skept-
ical about the government and its policies because of decreasing eco-
nomic standards and resources available to their generation compared
to those that their fathers’ generation enjoyed.
To recap, education has been the path taken by the new nation-state
to keep up with the Western modernization project. Education, rather
than wealth or class, has become the main attribute of the new Arab
elites. Therefore, Arabs are more likely to accept an expert opinion, as
long as it is attributed to a well-educated source. For instance, Arab
students “have learned that somebody who is more qualified, more
educated, and more expert than they are in matters of education should
be responsible for decisions relating to their education.”133 Thus,
education is one important cultural capital that rises above even wealth
in class distinction. That was illustrated when fifteen well-educated
Egyptian young women carried a law suit against the Minister of
Culture and officials in the censor’s office, as well as the police, for pre-
venting them from getting permission to work as belly dancers in the
night clubs. The young women graduates, including one working on
her doctoral thesis, refused to work in their fields, attracted by dreams
of quick profits in the belly dancing profession.134 Distinguished by
their education as their cultural capital, these women openly declared
their aspiration to wealth to complete their accumulated social capital,
even if it meant a challenge to the rigid structure. Their cultural capital
armed them with the confidence to seek a profession commonly seen
as a form of prostitution, thereby re-defining the profession of belly
dancing while working openly to re-distribute the economic capital by
cutting across the social stereotypes that relate dancing with ignorance
and education with chastity.
Media as a bridge
In September 2005, after more than two decades of life under author-
itarian rule, Egyptians could vote in the first presidential election in
which poll was open to more than one candidate. Despite the fact that
the 77-year-old President Mubarak secured himself a fifth term,
observers praised the role of the media in “managing” the elections. In
Media: The Bridge to Globalization 35
fact, the Egyptian cabinet had announced that the state media should
play a new role in that historic election by allocating equal time to all
ten presidential candidates, including the President. Although the state
television channels allocated 30 minutes’ coverage for each candidate,
some commentators considered that the core message was still the
same and nothing fundamental had changed.135
This debate, however, points to a new role claimed by the Arab
news media, which serves as a window onto other worlds, practices
and lifestyles as well as acting as a mirror that reflects a new, hybrid
image of the self. This indeed is in line with the visions of the
nineteenth-century cultural entrepreneurs, dominantly Lebanese and
Syrian Christian immigrants, who sought to transmit Western culture
to Arab societies as a sign of progress and development.136
The media embodied this hybridity project, and were seen as a main
tool in the hands of Arab governments following independence. Arab
governments then realized the potential of deploying the communica-
tions sector as one means of spreading their mission to “educate their
audiences” (for example, in Saudi Arabia).137 For instance, Lila Abu-
Lughod138 argues that the former Egyptian president Gamal Abdel
Nasser had a mission “to educate and inform”, and that he used
television as an integral tool in this mission; thus, “a major part of
programming included shows with developmental and educational
themes.” This is what Abu-Lughod terms development realism, inso-
far as it “idealizes education, progress and modernity within the
nation.”139
Moreover, the last decade has also witnessed an explosion in the
number of satellite channels, particularly those committed to enter-
tainment, financed by Saudi and other Gulf business tycoons. Arab
television officials tend to see their main task as providing entertain-
ment and hence “relief” to their audience, rather than burdening them
with serious discussions.140 In fact, entertainment programming has
thus been seen as harmless and can hardly “incite people to speak up
about their problems or make their demands in demonstrations.”141
Satellite channels are now seen to be a ticket to the West, bringing
Western-style television journalism, entertainment programs, and
Western lifestyles to Arab living rooms, to compensate for the inabil-
ity of the majority of poor Arabs to access Western countries for
tourism, study, and so on. As for those who can afford this access, they
feel they “no longer need to travel abroad.”142
Yet, for media-owners and policy-makers, the media were seen as a
means to prove the success of hybridization through the incorporation
36 Modern Arab Journalism
I am affected by it. I can’t help it. On election day, why didn’t they go
see the intellectuals, the students, educated people? They went to see the
people dressed in rags with holes in their shoes and who didn’t know
how to speak French. Why? [very loud] Europe, the French, has pre-
conceptions. They believe we live that way!147
In sum, the media are the virtual bridge to other social fields and
through which agents reassess their position. As mentioned previ-
ously, the media, metaphorically speaking, are like a theatre for
rehearsing other roles. For instance, Lila Abu-Lughod148 recounts an
example of an Egyptian village woman who would decide what to
wear in her trip to the city based on what she saw in a TV series about
urban life; thus, she would replace her head clothes with a modern
hijab, thereby “erasing her village identity.” In other words, she would
utilize the media as a means to know the rules of the game in the city.
Media: The Bridge to Globalization 37
Tourism has also been a form of interaction with the Other, and has
offered a window onto different lifestyles. For instance, one young
Saudi man expressed his confusion on seeing differences among cul-
tures in Arab states, saying,
In the open, in tea and coffee houses, we saw Egyptians openly dis-
cussing and debating political issues. It had never occurred to me before
that ordinary people need to discuss such issues among themselves. I
mean, if they are not the ones who are ruling the country, why should
they bother themselves with such issues? What impact would they have?
I was horrified to hear them express their negative opinions of their
leaders. In Saudi Arabia, we never do this. I am still not sure what I think
about it all, but such provocative behaviour (fitna) could lead to chaos.149
I am writing to you now and I’m wearing shorts, a T-shirt and a cap and
at the same time I’m smoking a light Marlboro cigarette with a can of
Pepsi next to me, does this make me Westernized? No, I’m not, I still feel
as a normal UAE national.152
For him, then, what matters are the social relations as the sine qua non
of the formation of identity rather than mere appearances. This can be
documented in Middle East societies where gender relations, for
instance, have been subject to this power of reflexivity, as Yaquobi153
illustrates, using reality TV as an example. Hawa Sawa was a reality
program produced by the Lebanese company, Breeze, featuring eight
women living alone, cooking, shopping, and showing their skills as
future wives. The program targets young men who will watch and call
up to meet the girls. According to a recent study on the impact of this
program on youth values, a good percentage of young Egyptian
women confirmed their willingness to participate in such a program in
order to get a husband. As for young men, the majority seemed to
entertain the idea of using such a program as a convenient means to
38 Modern Arab Journalism
Challenging tradition
A study among young Egyptians158 showed that young people are in
need of role models in their lives, not so much because they want to
imitate them but rather to consult them. Asked to rank their role
models in life, the prophet Mohammed, perhaps unpredictably, was
not even ranked among the top five; rather, the late Egyptian religious
preacher Mohamed M. Shaarawi, best known for his use of everyday
parables in his exegesis televised talks, topped the list. He was followed
by Dr. Mustafa Mahmoud, famous for his televised program Science
and Faith.159 Furthermore, intellectuals themselves have redefined the
status of religious institutions by continuously questioning their legit-
imacy. For instance, Abdel Wahab al-Effendi160 scorns al-Azhar for
issuing what he calls “on demand fatwas,” as a direct response to al-
Azhar’s fatwa calling for Muslims in France to abide by French
(secular) laws and regulations. The fatwa came in the wake of a heated
debate following the ban by the French authorities of the wearing of
hijab in public schools.
Media: The Bridge to Globalization 39
Conclusion
The modern Arab nation-state has brought about radical changes in
Arab societies, offering new resources and opportunities to the laity,
for example, mass education and the mass media, while opening the
door to new kinds of risks that threaten the established hierarchy of
power within those same societies. Thus, while hybridization has been
one of the Arab governments’ strategies to promote modernization, it
has also been a source of fear over losing native heritage to “sweeping”
Western values. In fact, it can be argued that this fear of hybridity in
an Arab context resembles the Western (particularly European) fear of
the “sweeping” influx of immigrants; in both cases, the openness to the
Other’s world, hybridization or immigration, although advocated in
the public discourse, is feared for its unpredictable and unintended
consequences. In other words, hybridity here is another resource
available for the agency enabling the agents to work on shifting the
power roles and the re-allocation of resources.
The process of hybridity – that is, Arabization – is used by Arab
intellectuals (expert systems) to transform the face of their nations and
thus gain visibility on the world scene. Less visible (and less powerful)
groups, however, resort to their closed networks, fighting for recogni-
tion in local and regional spheres. Thus, there is a continuous struggle
Media: The Bridge to Globalization 41
examine recent works on the Arab news media, showing their short-
comings and their tendency to sidestep the analysis of power distribu-
tion, as well as highlighting the widespread tendency to frame Arab
journalists as a uniform group of homogenous agents, rather than
diverse participants in this field.
The aim of this discussion is to further a new research direction, one
which is currently under-researched but nevertheless required as a
basis for debates and studies on Arab media and their role in the con-
temporary polity. Rather than focusing on structure, for example, cen-
sorship and ownership,4 I argue for the need to integrate the issue of
active agency in future analyses. Otherwise, the role of the journalist
in changing the Arab media scene will remain ambiguous, thus making
the emergence of new ventures such as al-Jazeera merely a product of
a rebellious and well-educated cadre of Arab journalists, rather than a
dialectic of structure (ownership, technology, education) and agency
(journalists as mediators of ideology and values). Thus, to understand
journalism, as Bourdieu5 suggests, is to understand journalism as a
microcosm and “to understand the effects that the people engaged in
this microcosm exert on one another.”
Clearly, there is a lack of qualitative studies among Arab journal-
ists; but what is worse is how little, if any, attention is given to the exist-
ing rich data such as journalists’ autobiographies or ethical codes,
which would provide significant information on the contextual back-
ground to then map the journalistic field. Such datasets provide a meta-
discourse for journalists, by which they can negotiate their role within
the field and society in general.6 In addition, recent research7 has also
validated the practice of surveying both the Arabic and English (or
other European language) literature side by side, rather than basing
conclusions only on the studies in English. This has revealed valuable
insights into the development of Arab media as analyzed by Arab
researchers, and has also served as an eye-opener into the criticism
launched by Arab scholars against some Western theories of Arab
media.
Based on Bourdieu’s theory of practice, this chapter seeks to draw
the contour of future research into Arab journalism as an autonomous
field with its own rules and capital. Bourdieu argues that in order to
understand the logic of any field, the identification of the capital (social
and symbolic) that operates within this specific field is required. Arab
journalists, as active agents, do indeed possess a form of (symbolic and
cultural) power,8 which affects, and is affected by, current develop-
ments in the region as a whole.
44 Modern Arab Journalism
directly opposes the situation in the Arab world, where several acade-
mics, such as media researchers Awatef Abdel Rahman and Mamoun
Fandy, regularly publish in the national and pan-Arab press.
Moreover, local/regional journalistic practices exert an influence on
other local fields, be they literary, political, scientific or religious. For
instance, the recent increase of religious newspaper sections or reli-
gious TV programs must be a direct result of this interrelation between
journalism and the religious field; likewise, the the increase in popular
science sections or literary comments in the pan-Arab press could be
argued to be the impact of a similar intersection between journalism
on the one hand and the science and literary fields on the other. Also,
there is apparent competition among different media, electronic versus
print. For example, one popular genre is the agony column, such as the
one in the Egyptian daily al-Ahram Friday issue, which used to be
edited by Abdel Wahab Moutaeh. This section proved so popular that
it turned into a televised “agony program” on the Egyptian satellite
channel (ESC) and has been copied by other Arab channels, which
implies an internal struggle for winning a bigger audience share.
According to Bourdieu, every field operates according to its unique
logic, which separates, connects and intersects with other fields. The
participants in each field are defined by their unevenly distributed
capital, whether economic, social or cultural. To account for social
changes inside the field and society in general, Bourdieu acknowledges
the internal struggle among field participants to re-define and rearrange
the capital among them. Thus, participants endeavor to re-categorize
and re-organize the relationships among fields, and among partici-
pants in the same field, in a continuous attempt to distinguish and
render legitimacy to their capital. Against this backdrop, Arab journal-
istic practices are tied to the rules of an overall field, and this field both
effects, and is affected by other social fields.
Journalists, as agents, enter into a dialectic relationship with their
field of work, and they work according to their habitus, which relates
to their specific social and cultural background, biases, values and
stereotypes. Particularly in developing nations, journalists have gained
increasing power with their multi-faceted roles of mobilizing as well
as educating their public. As it is reasonable to assume that Arab jour-
nalists exert an important influence on opinion-making and develop-
ment in the Middle East, it is essential to carry out analyses based on
actual encounters with Arab journalists. There is a need to detail the
Arab journalistic field, in order to shed new light on the journalists’
social and cultural capital and to uncover their perception of their role
The Arab Journalistic Field 47
with regard to the changes and challenges facing their profession; then,
to determine whether this perception is enabling or constraining the
media’s contribution to the democratization of the region. Such an
ambitious research agenda could also reveal gender differences inside
the newsrooms in order to unravel the specific challenges facing
women journalists.
The much-needed analysis of the Arab journalistic field could begin
with the impact of pan-Arab news media upon the social transforma-
tion in the region; exploring issues surrounding the accountability and
legitimacy of the pan-Arab news media. Certain pan-Arab media
outlets, particularly al-Jazeera, are sometimes held up as being new
democratic forums for Arab audiences, and hence postulated to have a
significant real or potential impact upon the democratization of the
region. However, little is known about the type of organizations these
media represent with respect to:
Pan-Arabism
When discussing the emergence of the Arab press as a forum for ratio-
nal and political discourse, it is hard to talk in general terms about
“Arab” press. Rather, each Arab country has developed its press and
media systems and discourses at a different pace to that of other neigh-
boring countries. For instance, whilst Egypt launched its first news-
paper in 1800,25 the first publication in Kuwait appeared in 1928, and
in Bahrain in 1939.26 Also, illiteracy rates (still) vary from one Arab
country to another, which, together with the difficulty, at least in the
past, of forming a media outlet with a regional rather than national
audience in mind, have contributed to enforcing this distinction
among Arab States. However, one common characteristic is the way in
which national media was used as a means of enforcing a rather “imag-
ined community” among diverse groups of people. The Saudi govern-
ment, for example, appeared to establish television broadcasting in
order to distract citizens from foreign programs, providing them with
a sense of community despite the citizens’ different tribal relations.27
Indeed, the sheer fact that the “Middle East” itself as a term was
forced upon Western empires in the nineteenth century28 is compelling
evidence of how the new (imagined) geographical boundaries have
prompted several Arab states to form a pan-Arab identity and deploy
media as one means of achieving this goal. Therefore, the task of dis-
entangling the local from the regional embraced in the overall “pan-
Arab” concept has proved a difficult task, given its penetration in a
plethora of discourses ranging from the politically- and media-based,
to popular culture and everyday discourse. The field of news media has
embraced a number of institutions targeting not a local but a regional
audience, a tendency not born with the eminent satellite channels but
traceable back to the nineteenth century and the emergence of the so-
called émigré press,29 which formed a transnational community of
writers/journalists and audience alike. The pan-Arab news media have
gained a paramount position on the present and future research agenda
because of their success in implementing the challenging political
project called “pan-Arabism” into the cultural domain. Pan-Arab
The Arab Journalistic Field 49
media have therefore claimed increasing research attention for the fol-
lowing reasons:
1. They have a large audience share across Arab countries rather than
being confined to only one country;
2. They can be regarded as trendsetters among other national and
regional media institutions because they embrace a young, high-
caliber generation of media professionals;30
3. The past few years have shown us that Arab investors tend to estab-
lish regional rather than national media institutions, thereby target-
ing as wide an audience as possible, not only in the Middle East but
also Western countries;
4. These pan-Arab media also serve as a Diaspora media for Arab immi-
grants in Europe, USA and other Western countries.
truth about the course of the war resulted in heated debates within the
traditional media as “a safety valve to release public pressures and sup-
pressions and a way to absorb the inherent conflicts.”39 Journalists
then acquired a new role as a mouthpiece for the existing political
regimes, and the most prominent editorial writers did indeed belong
to the influential elite. For instance, Ahmed Said, who managed Sawt
al-Arab radio, was said to be close to Nasser,40 and the Egyptian jour-
nalist Mohamed H. Heikal, the former editor-in-chief of the Egyptian
al-Ahram, also had good relations with Nasser, who even consulted
Heikal on various political matters. The good ties between them
helped him to get away with openly criticizing the government in
his editorials, a privilege that was not shared with many other media
professionals.41
However, pan-Arabism as a national ideology did eventually con-
tinue, but more as a rhetoric than an action. As Bassam Tibi put it, “in
the rhetoric of Arab politics every statesman paid the obligatory lip-
service to Arab unity for which the Arab League was considered to be
the right instrument; in reality, however, most Arab politicians under-
mined every action aimed at achieving this goal.”42
One serious blow to this Arab unity come when Egypt signed a
peace treaty with Israel (Camp David Accord) in 1979, which resulted
in great tension between Egypt and several other Arab countries who
opposed peace with Israel. For this action, Egypt was suspended from
the Arab League but was re-admitted in 1989, when the headquarters
returned to Cairo after being temporarily housed in Tunisia. Egypt
was also excluded from the new satellite system, Arabsat, during the
1980s,43 which later drove Egypt to launch its own satellite channel –
Egyptian Satellite Channel (ESC). However, the role of the media as a
mobilization tool continued and in fact the ESC channel was used
during the 1991 Gulf War in order to provide Egyptian soldiers sta-
tioned in the Gulf with an alternative news diet than the one offered
by the Iraqi media.44
Internal hierarchy
Previous studies72 seem to take the pan-Arab value for granted without
questioning this ambivalent attitude to shared identity. This also over-
looks an important debate concerning language and identity, which has
been ongoing for centuries. Suleiman73 succinctly points to the sym-
bolic role of language in forming a national identity in the Middle East.
His analysis provides evidence for the awakening of such links over the
past two centuries. For example, Qandil74 dedicates a whole book to
his argument that the Egyptian identity and language is markedly dis-
tinct and cannot therefore be subsumed under the all-encompassing
label “Arab”, which, according to him, refers to the identity imposed
by former colonial powers and has no historical or cultural validity.
The subtle relationship between language and identity should not be
underestimated within the media context, for it can prove to be very
fruitful in empirical analyses of textual representations as well as in
fieldwork among Arab audiences and/or journalists, for example, the
impact of deploying the formal written variant of Arabic (MSA) in
news and current affairs programs versus the various dialects in pro-
ducing variety programs, and the consequence this has on enforcing
versus enfeebling a shared Arab identity (see also the discussion in
Chapter 3 on the role of MSA).
Arab leaders have realized the political implication of enforcing
this pan-Arab identity: it could add political weight to the region by
aiding the formation of a single political actor rather than diverse
nations, each with limited power. However, an internal struggle to
gain political power exists among Arab States, for example, in the
Arab League, which has resulted in difficulty in drawing up a unified
communications policy.75 This struggle has been intensified in the
cultural arena of the media, in as much as pan-Arab news media
outlets enter into an internal struggle to obtain and retain the posi-
tion of credible agenda-setter. In so doing, the media defines, and
perhaps re-defines, the concept of Arabism for example, what issues
ought to be discussed as inherently pan-Arab, or the representation
56 Modern Arab Journalism
other national and regional news media, such global media may also
help revolutionize the media content on Arab channels. For instance,
the Egyptian TV presenter Yasmin Abdallah (from the Egyptian
Satellite Channel, ESC) once declared that female circumcision was
debated on Egyptian channels only after CNN aired a program about
it. It then became imperative for the Egyptian media (and government)
to respond to the raised debate.83
Each player on the media scene enjoys a share of power, determined
by the overall political and/or economic weight of the host country/
ownership. Being located outside the Middle East, the London-based
pan-Arab newspapers have managed to profile themselves through
press review programs in the Arab channels. For instance, BBC Arabic
radio usually draws on the four pan-Arab newspapers (al-Hayat, al-
Sharq al-Awsat, al-Quds al-Arabi and al-Ahram) in their daily review
of the Arab press. Likewise, the increase in TV supplements in the pan-
Arab press84 indeed signals the weight of TV on the Arab media scene.
Future analysis could indicate whether this relationship has resulted in
the development of the news genre accordingly. For example, the TV
news usually draws on the image as well as different “testimonials”85
from laypeople and officials alike, which marks the difference between
newspaper and TV genre characteristics. However, will the increasing
interdependence amongst the media result in a blurring of these differ-
ences, for example, by increasing the number of images in newspapers,
enforcing the role of newspaper correspondent as eyewitness, or by
citing ordinary citizens as sources?
In sum, the political power assigned to each Arab State, which
determines the internal hierarchy in the regional political field, seems
to be reflected in the pan-Arab media scene. For instance, these satel-
lite channels seem to adhere to a policy of not entering into details
about the local affairs of Arab States,86 particularly social taboos.
However, political taboos, discussed on these channels, seem to be in
proportion with the size (and political weight) of each Arab State,
which is the reason some commentators use to justify al-Jazeera’s ten-
dency to move away from the problems in its host country, Qatar.87 In
fact, one presenter on such a satellite channel warns that this tendency
may damage Arab unity as prejudice and stereotyping prevails among
Arab nationals, for example, the stereotype of an Egyptian belly
dancer; the figure of the rich Gulf man; the Lebanese merchant.88 In
this age of satellite channels, stereotyping has taken another direction,
with the Lebanese channels being a magnet for some of the most
attractive female TV presenters, who in turn attract the wealthy Gulf
58 Modern Arab Journalism
Yet, the new independent Arab States regarded the news media as
their representatives among the masses, thereby controlling the flow
and the content of news media rather than seeing the media as a forum
to foster the longed-for democracy. Consequently, journalists’
integrity has been questioned by a readership that saw their national
press turning into a mouthpiece for the government. Awatef Abdel
Rahman94 pointed at this as one of the serious challenges facing jour-
nalists and the journalism profession in the region. In Algeria, Kirat95
argues, the profession of journalism has lost respect and consideration
from both its practitioners and the audience. The journalist is not very
well-regarded and welcomed in offices and administrations; the audi-
ence does not trust him/her, and the people do not want to hear or deal
with journalism or journalists. Because of the difficult conditions in
which they operate, journalists have not been able to gain the sympa-
thy of the readers.
Algerian print journalists, particularly women, expressed similar
frustration with regard to the impact of the status of their work on
their private lives. Some of them recalled the difficulty in getting
married, as men equate journalism with late working hours, meeting
men, facing dangers, and so on, or, as one Algerian female journalist
put it, “The Algerian society still looks at the female journalist as a
woman who smokes and mixes and indulges in relationships with
men.”96
And yet, journalism is currently one of the most popular subjects
for female Arab students at Arab universities. In Lebanon alone,
women students in journalism and communication constitute around
85 percent of the total number of students, which is higher than the
numbers in several European schools.97 This is not surprising if we take
into account that female as well as male Arab journalists, particularly
in satellite channels, have become stars known for their bravery in
reporting from the heart of violence, for example, the Iraq War or the
Palestinian Intifada. They have become the new “heroes” who endure
harassment, murder, and arrest in pursuit of their truth-seeking
mission.98 The power of the Fourth Estate has become very much
related to its reporters’ stamina, and their solidarity with one another
in confirming the credence of their profession. Arab TV presenters,
particularly in the satellite channels, have become glamorous celebrities
too, admired by thousands of fans. The attractive female presenters in
variety programs, particularly the Lebanese, have become “dream
women” for millions of young Arab men,99 whereas the “brave” female
and male presenters in the more “serious” news channels, hosting hot
60 Modern Arab Journalism
Gendered newsrooms
Wu & Weaver103 remark upon the increase of female students in jour-
nalism schools in less developed countries such as China, and wonder
whether this could serve as an indication of a new trend of “femi-
ninizing” journalism. Could we extend this argument to the Arab
region, arguing that the presence of female Arab journalists will
inevitably lead to a change within the field and perhaps in the distribu-
tion of capital?
In Saudi Arabia, Wright104 found that the women reporters, at least
those he met, were much more educated by far than men journalists,
despite the fact that women constituted only 6 percent of the workforce
The Arab Journalistic Field 61
especially in the current era where the Internet has served as a platform
to a large number of new, alternative media. Central here is the forma-
tion of professional associations with shared codes by which journal-
ists abide. The following section briefly touches upon the importance
of such associations in fostering a collective identity shared by the new
entrants as well as established journalists, with particular regard to the
Arab context in which several pan-Arab media outlets are dispersed
within and outside the Middle East region.
Institutional identity
Al-Jammal134 argues that, in the Middle East, the organization of jour-
nalists and communication professionals is subject to the internal
policy of each country. Arab governments control the communication
profession with laws and rules, despite the fact that constitutions in the
same countries have not included such rules.135 The authorities justify
this interference by their wish to maintain political and social stability
within civil society. The establishment of journalist syndicates in the
Arab region began in the 1940s and ’50s, lagging behind those in other
countries. The labor force was allowed the right to be organized into
syndicates according to their professions, so printing workers were
organized in an syndicate independent from journalists. In Lebanon,
for instance, there exist two syndicates: one for newspaper-owners and
another for journalists. Such organizations seek to ensure journalists’
rights in protecting their sources as well as defending their rights to
write without facing the risk of judicial penalty or pressure of any kind.
Likewise, the Yemeni Journalists Syndicate is one of two press
organizations in Yemen. It has the right to give or withdraw member-
ship, and it usually takes the side of journalists in the struggle
for increased freedom, but without making the syndicate an anti-
government organization. Although the syndicate is not affiliated to
any political party or organization, its rather pro-government stance
pushed several journalists to form another union, the Committee for
the Defense of Journalists, in 1999.136
As al-Jammal137 sees it, these labor organizations can be classified
into three types: the first belongs to those countries that prohibit any
form of such organizations; the second type belongs to countries
where journalists themselves are unaware of the significance of the
work of such syndicates; and the third type refers to other cases in
which journalism has not yet been maturely developed as a profession
and thus there is no urgent need for such syndicates.
The Arab Journalistic Field 67
On the other hand, we should not neglect the impact of the re-
distribution of journalists from those countries with a longer press
history, such as Egypt and Lebanon, to those who developed a modern
press culture in the twentieth century, such as several Gulf countries.138
For instance, in Kuwait, a large number of press journalists are non-
Kuwaiti, which in turn plays a role in the degree of attachment to pro-
fessional unions and organizations. Al-Rasheed’s survey139 shows that
most of the Kuwaiti journalists were more active in the press associa-
tion, compared to non-Kuwaitis, and particularly that the constitution
of the association prerequisites Kuwaiti citizenship for an active mem-
bership or for taking part in the general assembly meetings.
Also, the waves of émigré press140 have resulted in the dispersion of
pan-Arab media outlets inside and outside the region. Given that the
pan-Arab media outlets are decentralized, with some having their head-
quarters in European cities (particularly London) and others in Arab
capitals such as Beirut and Cairo, it is important to consider the impli-
cations of this on the organization of journalists, now subjected to dif-
ferent legislative and cultural regulations. In the Arab countries, editors,
rather than organizational regulations, exert a great power inside the
newsroom. For instance, one prominent TV presenter (Mohamed
Kreishan, al-Jazeera) pointed out that a change of editor may be accom-
panied by a change in the whole editorial policy, and hence inconsis-
tency. What is needed, he argued, is the kind of “institutionalism”
enjoyed by well-established media outlets such as the BBC, so that a
managerial change would not cause any change to existing policies.141
One important implication of this commentary is whether those pan-
Arab outlets located in London, such as BBC Arabic or al-Hayat, do
indeed adhere to different institutional constraints regarding their edi-
torial policy, as well as to their organization into professional unions.
Measuring success
The capital assigned to the participants in the field is convertible into
prestige and status within and outside the same field. Thus, winning a
prize or an award is an appreciation from one’s peers, which indeed
increases the “value” of reporters who obtain this prestige.142 The past
few years have seen a keen interest among Arab media forums and offi-
cials in organizing journalistic prizes and awards. For example, Dubai
and Beirut have now become centers for journalism prizes: the Dubai
Press Club has introduced the Arab Press Award (in 1999), under the
auspices of the crown emir of Dubai, with the aim of promoting
68 Modern Arab Journalism
creativity in the field;143 and Beirut has recently become the center of
the Middle East Broadcasting Award (MEB), a 24-carat, gold-plated
Mebby, manufactured by the same company that produces the Oscar
and Emmy Awards.144
In addition, prestige may be gained in the profession via the ability
of journalists to invite leading Western, as well as regional, figures to
appear as sources/guests on a political show. This can create a snow-
ball effect in TV journalism in particular. For example, when al-
Arabiya News channel, in December 2005, aired a controversial
interview with Abdul Halim Khaddam, the former Syrian vice presi-
dent, other channels, newspapers and radio stations followed suit and
competed for a statement from Khaddam, whose attack on the Syrian
regime made sensational headlines. Sources then exert an influence on
determining the amount of capital possessed by the media, and hence
its power in the hierarchy.
Another means of converting capital into status lies in the com-
mercial success of the journalists’ output. Al-Jazeera’s most famous
TV presenter, Faisal al-Kasim, wrote proudly of how copies of his
program were sold in video shops, and a copy of one particular episode
was even sold in the black market for a hundred dollars. Clearly, com-
mercial value is not sufficient, as it only reflects the popular capital
gained among the public; however, as professionals, journalists are
keen to gain more recognition amongst their peers and colleagues from
inside the region and, perhaps more importantly, from foreign institu-
tions. Al-Kasim, for instance, recalled the attention his program gained
in Western countries, which drove scores of journalists from Europe
and USA to visit his show and interview him, in order to produce art-
icles or whole documentaries about the show.145 In the same vein,
Abdel Bari Atwan, the chief-editor of the pan-Arab newspaper al-
Quds al-Arabi, based in London, relates the objectivity of his news-
paper to the invitations he received from various Western news media
to comment on important Arab events,146 arguing that he would not
have been invited if his newspaper was not known for its objectivity.
The implication of this view, then, is that the yardstick of measuring
objectivity is based on Western criteria, for example, the messages and
guests for whom the Western news media provide space. It may also
indicate an implicit hierarchy of media institutions in which the top
places are occupied by the most global and international institutions,
such as the BBC and CNN, whose credibility will also benefit those
who appear in their news stories as sources. Chapter 6 discusses in
more detail this role of Western media as yardstick.
The Arab Journalistic Field 69
Analytical framework
Based on the above discussion of the various factors characterizing the
Arab journalism field, I provide the following grid as a more system-
atic framework for future empirical analyses of the hierarchy of power,
for example, in fieldwork among Arab journalists in diverse media
outlets in different countries (within and outside the Middle East).
This hierarchy is diagrammed in figure 2.1.
The grid is based on three factors:
Political (+)
Pan-Arab Local
Power of journalists
Content
Pan-Arab Local
content and how this may affect the popularity of each media outlet
(see Chapters 3 and 4 for a detailed discussion).
At the top of the grid () are those media outlets that appeal to the
elite classes and whose journalists enjoy a large portion of cultural
capital, that is, education and knowledge of certain policies. These
journalists also enjoy more fame than others in the same field, and they
may even act as political commentators rather than only as journalists.
Crucial to their cultural capital is also their mastery and use of the
written variety of Arabic (MSA) (see Chapter 3).
At the bottom of the grid () are those media outlets whose
content primarily targets the dominated classes. Here, content is
popular/commercial, thus serving the economic interests of these
media organizations in as much as it appeals to as wide a segment of
the audience as possible. Journalists in these outlets may not be as
famous or influential in the field in general as those positioned at the
top of the grid; yet, they enjoy a large share of recognition due to the
popularity of their programs, not to mention that the style and lan-
guage adopted in these programs tends to appeal to the laity rather
than the elites, for example, using the vernaculars rather than MSA.
Each of these poles represents a cultural territory: one elitist and
one popularized. In between these two poles, there are other outlets
with content and practices that mixes the elitist with the non-elitist
perspective.
The elitist content refers mostly to the hardcore political talk shows,
particularly those concerned with foreign policy issues. The popular-
ized genres can also include political shows but these may deal instead
with local politics, which may be seen as a “soft” topic. Therefore, each
pole or territory may embrace pan-Arab as well as local media outlets,
because some pan-Arab outlets may indeed depend on “popularized”
programs while others “specialize” in more elitist content.
The power of journalists influences the weight given to each
medium and even their host country, while being influenced by the
content. For instance, a channel such as al-Jazeera managed to profile
its host country Qatar as a beacon for press freedom, thanks to its cadre
of journalists and their practices rather than the Qatari press tradition.
Moreover, it is important to recall that the real power lies in the
agents’ ability to manipulate the dominant norms and discourses
enforced within the field in order to justify their acts against these very
norms and discourses. For instance, the outlets placed at the top of the
grid may exhibit particular characteristics in their utilization of the
The Arab Journalistic Field 71
Conclusion
The aim of this chapter was to open the arena for stimulating future
research on Arab journalism, focusing on both “agents” and “struc-
ture.” My theoretical frame is Bourdieu’s field theory, which takes into
account the dialectical relation between agents (journalists) and struc-
ture (media institutions). The strength of Bourdieu’s theory, according
to Benson,147 lies in its focus on the “mezzo-level” of practice rather
than adopting an either/or view of research spearing macro-societal
levels from micro-organizational approaches. It is also the theory of
power, where participants engage in a continuous struggle to gain power
through accumulation of capital, unevenly distributed among them.
I have, albeit briefly, provided some pointers which could inform
future research. Chief among these is the definition of power and how
it is practiced in the Arab journalistic field. By this I mean the distribu-
tion of power among the different media players, particularly the
so-called pan-Arab news media such as al-Jazeera TV or al-Hayat
newspaper. In order to be able to impose a certain set of beliefs, one
72 Modern Arab Journalism
needs to accumulate symbolic capital and hence power; but, to reach this
aim, one has to “command credit” and be seen as a credible authority.148
In the next two chapters, I resume this discussion with particular
focus on the content of the news in the prestigious news media outlets
such as al-Jazeera or al-Hayat versus that in the so-called yellow press
or tabloids. Central here is whether news media have managed to serve
as a public sphere allowing for diverse voices in the debate and current
affairs programs. My overall aim is to provide cursors for an unex-
plored research area that could offer a solid basis for current debate
concerning Arab journalism and Arab news media.
Chapter 3
The recent development on the Arab media scene proves there has
been a fundamental change to the formation of and participation in
public debates. Earlier studies1 argued that, prior to the 1990s, Arab
media were controlled by governments with the sole aim of keeping
laypeople uninformed, and hence unprepared to participate in a ratio-
nal debate. Alterman2 provides an optimistic vision of this develop-
ment, arguing that certain media outlets, particularly al-Jazeera, have
indeed served as modern “coffee houses,” moving the traditional
space of rational discussion from salons and public gatherings to the
air. Other scholars3 share this view, seeing in the new channels evi-
dence of pluralism and diverse opinions, a rich basis for vigorous
public debate.
Thus, the recent development in the Arab media landscape has
urged new analyses of the relation between media and citizen deliber-
ation, drawing in particular on Habermas’s model of the public sphere,
rather than examining the applicability of this very model to non-
Western contexts.
The public sphere is first and foremost a space for exchanging infor-
mation on common topics, which in turn form public opinion.
However, the notion of the public sphere implies an idealized form of
public participation; so, when the people show a willingness to partici-
pate in the political process, they are hailed as rational beings acting
out of a utilitarian interest in their own progress and happiness. If,
however, they deploy the democratic means available to them to
support a reactionary movement, for example, rightist parties, they are
then “portrayed by intellectuals as being duped by ideology, manipu-
lated by the media, and seduced by politicians.”4 Central issues here
are how to conceptualize the laity and the criteria needed to ensure
their participation in rational debate about shared issues.
74 Modern Arab Journalism
entertainment genres that merits our attention. This is not to blur the
boundaries between the private and the public altogether, but to point
to the need to analyze the tacit relation between them.
In addition, Calhoun13 points to the potential of the mass media to
give rise to alternative publics such as civil society groups. Habermas
himself admits the presence of alternative, albeit weaker, public
spheres, acknowledging the “healthy” link between formal decision-
making institutions and civil society institutions:
private arguments, carried out behind closed doors, lack the critical
dimension of publicity. What makes a public sphere is the existence of
routine, ongoing, unscripted arguments before an audience about issues
relevant to many.18
Nor does he equate the public sphere with civil society, or “the more
institutionalized network of social and civic organizations outside
the state,”19 although Habermas himself acknowledged the role of
civil society institutions (see above). Lynch’s public sphere embraces
only satellite TV programs dealing with “shared” pan-Arab content,
addressing a pan-Arab audience. In so doing, Lynch discards almost
completely the more interesting debates that occur in the civil society
institutions (although, towards the end of the book, he mentions in
passing one such institution, namely the Kefaya movement in Egypt,
primarily as a consequence, rather than one of the causes, of the rise of
such a public sphere).
He further specifies such a sphere as one that is confined to dis-
cussing the political:
political context. I come back later to the link between the political
programs and popular culture, but first it is necessary to discuss the
type of public that populates Lynch’s public sphere.
Lynch’s definition is based on a taken-for-granted definition of
Arabs as one folk, speaking one language, sharing the same cultural
background, the same interests and the same goals, with the suffering
of some of them being regarded as the hardship of all. But if we resort
to this definition, we completely wipe away any diversity in lan-
guage,21 interests, goals, history, alliances, social problems and con-
cerns, as I show below (and as discussed in the previous chapter).
Indeed, Arabs themselves acknowledge these differences among them.
Furthermore, such a generalized view of the “Arab public” disregards
the nuances and complexities brought about by the increased immi-
gration of Arabs to the West and the enlargement of the Arab diasporic
communities there. For instance, Lynch himself refers to the abun-
dance of public involvement on the part of diasporic communities as
illustrated in the number of letters to editors sent by such communi-
ties: “68 percent of the letters to the editor published in one [pan-Arab]
newspaper in 2001 and 2002 came from Europe or the United States.”22
It was, then, imperative to take into account in his analysis the type of
audience, the difference between diasporic and local audiences, and
how both types relate to the news and debates about the region and for
what purpose. Before discussing the diversity among the audiences, let
me first juxtapose Lynch’s public with the normative model of the ideal
citizenry.
An ideal citizen
The ideal informed citizen is a rational person who carefully weighs
incoming information and arguments against each other in order to
reach an independent balanced opinion, which they in turn express in
their interaction with other equally informed citizens. Such citizenry
distinguishes between “serious” topics that may enter the realm of
public discussion versus other, “less serious” or even trivial topics that
should be kept apart. Van Zoonen23 explains this distinction between
the serious and less serious:
the region, even global society, are invoked. Within diasporic communi-
ties many people experience multiple loyalties, multiple identities, and
increasingly even insist on multiple citizenship.25
Yet, if such an ideal citizenry existed, then the Arab audiences would
occupy this place par excellence as the epitome of the ideal citizens.
Lynch provides evidence showing that the most discussed issues are
Palestine and Iraq, not to mention the shows dedicated to covering
elections in the Middle East, including Israel and Iran, as well as in the
USA and France.26 However, it is strange that he hardly wonders
whether this should make the Arab audience exceptionally know-
ledgeable about regional affairs or political affairs in international
arena. The Lebanese academic Nabil Dajani, for instance, recounted
how his students did not believe him when he told them that famine
had reached the USA’s borders. In his view, the satellite channels do
not cover American society and people; hence, Arab audiences tend to
relate the USA with the US administration and foreign policies.27
Lynch’s audience, however, is overwhelmed by a large number of
news and current affairs programs on terrestrial and satellite channels,
not to mention the pan-Arab press, which constantly introduce
“serious” topics ranging from the war in Kosovo to aid to the devel-
oping world. Nevertheless, do the Arab audiences constitute a well-
informed citizenry? How much do we really know about their
preferences, which topics they really care about, and how they make
sense of an overwhelming amount of information on international
Citizens’ sphere of
concerns
Arab solidarity
What unites Lynch’s public is the feeling with one another; so, for
instance, “arguments about the Iraqi sanctions allowed Arabs to
rebuild the sense of sharing a community of fate, as Iraqi suffering
under the sanctions became a potent symbol of the suffering of all
Arabs.”31 What is implied here is that Arab audiences in Egypt, Saudi
Arabia or Kuwait are primarily concerned about their “brothers and
sisters” in other Arab States, for example, Iraq. However, perhaps the
public concern about issues such as the Iraq War, for instance, is motiv-
ated by local concerns before regional solidarity, as illustrated in the
slogans of the public demonstrations in Cairo prior to and during the
war in 2003. Here, the public was chanting “Today they enter Iraq;
tomorrow it will be Warraq” (a popular quarter in Greater Cairo).
Journalism as a Beacon for Democracy 81
Thus, the Egyptian public expressed their fear that Egypt would be the
next target. What the slogans suggest is a conception of foreign policy
as being concerned with imperialist power and acquisitions, rather
than a shared public debate about mutual concerns.
Also, Lynch’s definition rests on a moral assumption that links
sympathy towards the Other with the ability to feel with the Other in
their hardship. I discussed this topic elsewhere,32calling for cross-
cultural audience studies that could unravel the audiences’ sense of
morality, as well as justice, as a basis for future debate on media ethics.
I referred to work by other scholars33 that highlights issues such as
gender difference in the audience’s response towards news about the
Other’s hardships.
Furthermore, the sense of pan-Arab identity, which may be
reflected in the abundance of political news and views, is just one side
of the coin, with the other side being the interpretation of this identity
on an everyday basis. This comes to the fore in the way lay Arabs feel
treated, or maltreated, by their “brothers and sisters” in other Arab
States. For instance, Shiblak34 shows examples of the difficulties facing
Palestinian refugees in their host Arab States, which usually deny them
naturalization, for various political reasons. At times, the rights of the
Palestinians to remain or leave the host countries may be determined
by the host countries’ relation with the PLO, for example, in Libya
and Kuwait. Lesch recounts how Palestinians in Kuwait were targeted
following the liberation of Kuwait, thereby becoming “the scapegoats
for the policies of the PLO and Arab governments that had tilted
toward Iraq.”35 In general, Palestinian refugees have little or no access
to “education, health, and social benefits,” and even marriage to female
natives is not a ground for naturalization.36
Moreover, according to the laws in most Arab States, men have the
right to pass on their nationality to their non-national wives and chil-
dren, while women married to foreign nationals, including other Arab
nationals, do not exercise the same right. The Lebanese government is
one of those that justify this with the claim that its intention was to pre-
serve its demographic stability, an argument that hardly applied to
men.37 In Morocco, marriages of Moroccan women to non-nationalists
outnumbered those of Moroccan men, with most of the husbands being
French rather than men from other Arab countries.38 A number of
those women who had married men from other neighboring Arab
States expressed their dismay at not being able to register their children
in their own native country on the grounds that the fathers were
“aliens.” What is worse, the temporary union of some Arab countries,
82 Modern Arab Journalism
Aware of the cultural differences among them, Arabs have also suc-
ceeded in incorporating each other’s particularities as a means to gain
acceptance. For instance, Khalaf and al-Kobaisi43 showed how Arab
(and other) laborers in the oil-rich countries in the Gulf tend to use
diverse strategies to gain acceptance and hence prolong their stay in
these countries: for example, Syrians tend to wear the national clothes
of Emirate natives, while Pakistani and Afghani laborers tend to
emphasize their religious affiliation as Muslims, and hence enforce
their belonging to an overall “imagined community” with the host
nationals.
My aim here is to point to the two present discourses of Arab iden-
tity: the official discourse, which declares a deep sense of pan-Arab
identity as shown in the political shows on al-Jazeera and other pan-
Arab media, and another, which is performed on an everyday basis.
Both discourses, however, should be carefully weighed against one
another during analysis of the manifestation of the pan-Arab identity
and solidarity as reflected ideally in the media and political discourse
and actively in everyday practices. Clearly, Arab journalists in the pan-
Arab media play a role in promoting this sense of togetherness but this
could be for various reasons, including the visibility of the region as a
whole rather than as individual states, or simply the desire to retain the
attention of Western media and other institutions interested in moni-
toring what the Arab media say.
Indeed, as I discuss in Chapter 7, Arab scholars themselves tend to
specialize in one or two Arab countries’ affairs rather than cultivating
knowledge and expertise in the whole Arab region. The lay audience,
then, is no exception; they also prioritize their engagement and inter-
est in other neighboring countries’ affairs. Arab journalists, however,
prefer to stress their expertise in regional affairs, even if this
means situating themselves above their “ignorant” audience. I recall an
instance of a few Egyptian journalists from pan-Arab news institu-
tions ridiculing some of the public comments expressed on the occa-
sion of the return of Michel Aoun to Lebanon in 2005.44 As it has now
become “editorially correct” to incorporate the voices of “people in
the street” in the news and current affairs production, those journal-
ists wanted to capture the laypeople’s opinions on Aoun’s return and
added these “vox pops” to the program. The journalists poked fun at
a number of lay Egyptians who were asked to express their feelings
concerning Aoun’s return, and at how those people’s comments
revealed their lack of knowledge about Aoun’s role on the Lebanese
political scene or why he was forced into exile in the first place. One
84 Modern Arab Journalism
citizen had even mispronounced Aoun’s name, mixing it with his title
(General),45 which the journalists took as evidence of the people’s
ignorance.
Later, Fraser sees the public sphere as functioning only when it con-
siders “which social groups most need access to what kinds of partici-
pation and what sorts of conditions or shifts in power are necessary to
produce democratically viable solutions.”57
In an Arab context, however, this ideal seems implausible, for the
Arab region includes a number of states, each with its own interest,
history and concerns. What kind of state, then, is represented in and
by the pan-Arab media: an overall imagined nation (or Umma)
represented by many presidents/kings? Would not such a nation
conceal the power struggle among the states and state leaders to
promote their own interests and agendas? In my view, a wholesale ideal
of one pan-Arab public sphere dictates a wholesale solution for the
democratization of the region, a task easier thought of than completed.
It is therefore imperative to acknowledge that “some social locations
hinder, or even prevent, certain participants from speaking in public,
from full participation in citizen deliberation.”58
The irony is that pan-Arab journalists seem to disapprove of a
common pan-Arab media policy, while they tend to promote the pan-
Arab identity by stressing the political and regional perspective of
news and current affairs programs. For instance, al-Jazeera’s top host,
Faisal al-Kasim, refused the suggestion of establishing a pan-Arab
news agency to counterbalance the Western monopoly of news gather-
ing, saying that the suggestion of having a central Arab agency “only
reminds us of the Arab unity projects which have gone rotten on the
shelves at the Arab League.”59 Yet, his program (see Chapter 4) con-
solidates this sense of togetherness by focusing on the foreign policy
issues of the Arab States.
Moreover, Fraser60 warns against “unbracketing inequality,” since
vital public debate is a prerequisite to the openness necessary to high-
light and discuss differences rather than concealing them. Thus, the
Journalism as a Beacon for Democracy 87
A discourse community
The news genre can be characterized as the group of discursive features
shared within a particular discourse community and which can be rec-
ognized by the members (and audience) of this community. Todorov
defines genre in this sense, as follows:
and take its place as the main tool of daily communication among
Arabs. The code of journalistic ethics approved by the Council of Arab
Information Ministries addressed this matter, calling for Arab journal-
ists to act as guardians of the classical language and the literary heritage
of the Arab nation.71
Previous analyses of the use of MSA in the news72 found that the
use of vernacular words in hard news is rather rare. Newspapers
usually use the written form of language, reserving the vernacular for
humorous or sarcastic commentaries and caricatures. The media’s role,
then, was to convert these vernacular phrases into classical Arabic
when reporting on a speech. Thus, the language marks the difference
in social hierarchy and authority in society and at the same time
emphasizes the news media’s role in upholding this difference and in
guarding classical Arabic from the “impurity” of the vernacular.73
The use of MSA versus the vernacular has actually been the cause
of some tension in the Arab World. While some scholars are pro-
dialectist, such as the Egyptian writer Salama Mousa, who called for
the use of the Egyptian dialect and the Roman alphabet as a step
towards modernization,74 others have defended the use of MSA as the
only code that unifies the Arabs as one nation. For instance, the first
media policy in Saudi Arabia was aimed at preserving the classical form
of the Arabic language, making it the official language of broadcasting
in order to increase the level of the audience’s understanding of the
classical form.75 Thus, MSA has several functions as:
them wish to remove the study of Arabic from the school curricula,
and that 79 percent prefer to study a foreign language rather than
Arabic.80
This shows that there is tension among the public (that is, the audi-
ence) over the usability of MSA in the “serious” genres, a tension that
reflects the audience’s desire to use a linguistic code that represents
them. If MSA, however, is used as the only code of the news and debate
programs, it may then be considered as a field of power contestations,
that is, with the laity watching the well-articulated hosts and guests
talk about politics. Moreover, the risk is that a large segment of the
public will be excluded from this “serious” circle and forced into the
private sphere, where local concerns are discursively contested in local
vernaculars.
In his account of discourse changes in Britain, Norman Fairclough81
highlights the tendency to democratize discourse through informality,
or what he calls conversational discourse. This means that public dis-
course in the media, politics, and even education is “taking on an
increasingly conversational character,” thus blurring the boundaries
between private (informal) and public (formal) spheres.82 He illustrates
this by citing the increasing number of informalities in the written dis-
course of media, that is, the incorporation of informal slang into the
formal written language of the media. This contemporary trend departs
from the past view in which writing and formal discourse had prece-
dence over informal (spoken) discourse. In the Middle Eastern context,
one can argue that the two stages (of formalization and conversational-
ization) are experienced at once: whereas conversationalization has
gained legitimacy in the media discourse particularly entertainment and
popular politics, formalization still dominates serious genres of debates
and news.
More importantly, ordinary Arabs refrain from using MSA and some
even call for its destruction. For instance, el-Khoury’s95 survey among a
sample of Lebanese audiences showed that a large percentage saw MSA
as difficult, particularly women (49 percent versus 40 percent male), and
94 Modern Arab Journalism
most of the respondents saw grammar as the most difficult part of the
language.
It is precisely because of the gap between users of MSA and ordi-
nary people that popular talk shows adopt the vernacular as their only
code. For instance, in an interview with al-Jazeera, Moutaz al-
Demerdash, the host of a popular talk show on a private Egyptian TV
channel, objected to al-Jazeera’s host’s pronunciation of the title of al-
Demerdash’s popular show. The al-Jazeera host pronounced it as it
would be in MSA, but al-Demerdash said congenially, “We do not pro-
nounce it this way here in Egypt . . . we choose to speak the vernacu-
lar so as to reach the public.”96
There are also innovative attempts to mix the vernaculars, usually
related to the private and domestic, with the serious genres of political
talk shows. An example of this is the popular TV program Bel Arabi
(literally, In Arabic, which is a phrase usually used in the vernacular as
a request to use simplified language) on al-Arabiya (al-Jazeera’s rival).
Here, the presenter conducts an interview in her Lebanese vernacular
with famous politicians, unlike other political debates and news that
are communicated exclusively in MSA.
In fact, the vernaculars have always proven useful as a rhetorical
device in the hands of politicians and religious men alike: the former
Egyptian president Nasser (the father of the pan-Arabism movement)
used to spice up his speeches with vernacular words, and immensely
famous and popular religious men such as the late Sheikh Shaarawi and
the young Amr Khaled have seen in vernaculars a fast path to reach the
people’s hearts.
Politicians also have seen the value of deploying the vernacular in
this way. For instance, the 2005 Egyptian presidential elections marked
a new era of political campaigning, with the incumbent president
Hosni Mobarak competing against nine candidates (and yet he still
won the majority of votes!). Mobarak was marketed using a new look:
soft tone, a more relaxed style and a bilingual website on which
voters/citizens could participate in polls regarding various issues.97
According to al-Qassas,98 the other candidates realized the inevitabil-
ity of adding a “new look” and so presented their younger-looking
photos to be printed in daily broadsheets, not to mention their use of
a mixture of slang and formal words in their slogans, for example, al-
Wafd Party’s slogan “We suffocate” and the election watchdog entitled
“We watch you.”99
On the other hand, el-Khoury blames the deterioration in the use
of MSA in some media outlets on the politicians who “do not learn
Journalism as a Beacon for Democracy 95
MSA in the military colleges, and hence feel encouraged to address the
audience in the vernacular.”100 He gives an example of the former
Lebanese president Bechair el-Gemayel, who, up to his assassination
in 1982, gave “49 speeches” of which “five speeches were in French,
one in English, 38 in the vernacular and five in simplified Arabic.”101
El-Khoury also refers to a survey among Lebanese parliamentarians
that shows that the use of MSA has been decreasing since 1991 while
the use of the vernacular has increased.102
In sum, scholars, as well as the laity, are divided among themselves
about the role of MSA in the mass media. What complicates the issue
is that those who endorse the use of MSA in all genres, not only news,
tend to justify this through the discourse of Arab unity. The late
Edward Said had joined this group, as illustrated in his personal
account of his experience with MSA.103 Here, Said lashed out at Laila
Ahmed, herself a prominent “diasporic” Arab scholar, because Ahmed
dared to attack the use of MSA at the expense of the vernaculars in
Arab schools. However, Said seemed to romanticize the role of MSA
in the everyday life of the Arab laity; for instance, he wrote that “edu-
cated Arabs actually use both demotic and classical Arabic, and that
this totally common practice neither prohibits naturalness and beauty
of expression nor in and of itself does it automatically encourage a
stilted and didactic tone.” He blamed Ahmed for not learning MSA,
which was “an easy enough thing for her to have done.” Yet, despite
his life in Arab-speaking countries and the lessons he had with a retired
Arab professor of Semitic languages, Said admitted that he found he
had to try hard to deal with his inability to express himself eloquently
in MSA. Thus, scholars like Said tend to see an innate ability to reach
a certain degree of eloquence in MSA, thereby discarding an equally
important tension created by the use of vernaculars; the tension, in
Said’s words, between “the language of intimacy” and MSA, which I
call the language of solemnity.
There has still been no analysis of the importance of MSA skills in
accessing the journalistic field (both in print and electronic media). For
example, the increased commercial pressure on news media in the USA
has driven editors and managers to hire journalists who can write for
different sections of the newspapers rather than focusing on their lan-
guage (and spelling) skills;104 could this also be the situation in Arab
news media, where the competition for a qualified workforce is fierce?
Above all, how can Arab journalists manage to establish a rapport with
their readers and viewers, if they do not use the popular vernacular?
Would there be another means to achieve the same goal without
96 Modern Arab Journalism
Conclusion
In this chapter, I discussed the rather idealized picture of the Arab news
media in fostering public debate and hence serving as a beacon for the
democratization of the region. In particular, I have tried to suggest that
the Arab news media may indeed play the role of educator but I won-
dered how the laity responded to this education, particularly if the
incoming information does not directly relate to their daily problems.
In particular, I evaluated Marc Lynch’s attempt to romanticize the
role of news media as a forum for public debates, throwing into relief the
criteria needed for such a functioning forum, namely accessible content
and style, and the impact of these on participation in public debates.
Although Habermas’s original theory accredited arts and literature
as being the center of public discourse, scholars’ concerns for the
development of the public sphere rarely address the aesthetic embod-
iment of this public sphere, for example, in the use of language in news
and debate genres. To my knowledge, no Western scholar has ever
looked at the politics of language among Arab media outlets or posed
questions on the role of language in a functioning public sphere. As I
argue above, language politics constitute a crucial issue in the analysis
of the role of the media in the public sphere, particularly in terms of
the potential access of all citizens to this sphere and the style of debat-
ing therein.
Language is also an integral part of the “symbolic” power of Arab
journalists, and thus its role cannot be overlooked in the analysis of con-
temporary Arab journalistic culture. I also discussed the impact of
language politics on audiences torn between the universal and the
particular, or between the language of intimacy and the language of
solemnity.
The discussion on the role of Arab journalists and news media in
fostering the public debate continues in Chapter 4, where the empha-
sis will be on content. I juxtapose the content of the formal pan-Arab
news media with the lesser local tabloids, showing the stark differences
in the laity’s use of both kinds of media. In so doing, I draw once more
on the Habermasian notion of the public sphere, throwing it into sharp
relief with the private sphere, an important, yet under-theorized,
notion in contemporary media scholarship.
Chapter 4
Urban news
Elsewhere,3 I have pointed to the abundance of political news in the
Arab news media compared to news on social issues. This type of news
focuses mainly on inter-relational and foreign policy issues, and thus
it can be argued that its effect will be limited to informing or influenc-
ing public opinion on these issues. If Arab journalists seem to focus
more on “hard news” than on soft news, it is perhaps due to the pres-
tige associated with the former. For instance, Hannerz4 argues that a
foreign correspondent usually aspires to be published on the front
page, and this is why they will most likely prefer to report from a place
characteristic of “hard news,” such as Jerusalem, which makes hard
news “more dominant.”5 For Michael Schudson,6 the task of American
journalists is regarded as focusing not only on objective reporting but
also on helping the general public make sense of political acts, thus
undermining the role of the public as active, not to mention rational
interpreters by themselves. Journalists, then, are there to reveal and
make public the “real” intentions of political actors, a task that has
turned their job from that of being mere “stenographers” to being
“interpreters” of politics.7 As such, journalists enjoy a double role of
interpreting what has been said (by politicians) as well as what has not
been said.8
In an Arab context, Arab elite journalists are known to enjoy close
ties with politicians and presidents. In fact, several Arab ministers have
journalistic backgrounds: the Bahraini Minister of Information was the
former chief-editor of the Bahraini daily al-Ayam; the Iraqi former
chief-editor, al-Hadithi, was appointed minister during Saddam’s
former regime, and in fact Tarek Aziz, the former Iraqi foreign minis-
ter, had a career as a chief-editor; the Algerian Minster of Information
was a journalist; and the Jordanian writer and journalist, Saleh al-
Qallab, served for a short period as a Minster of Information in Jordan.9
In general, Arab communication can be characterized as urban,
serving city inhabitants, particularly the elite, and ignoring the rural
The Dichotomy of the Public/Private Sphere 99
areas. One serious implication here is that, despite the modern format
of the new pan-Arab media, outlets actually still adhere to the trad-
itional hegemonic discourses of the elite and indeed ignore the imme-
diate social problems in modern Arab societies. Several Arab media
scholars warned against the press’s preoccupation with privileged
groups and journalists’ ignoring the developmental problems that the
region is facing,10 making the rural press a non-existent phenomenon.11
For instance, both rural women and poor urban women are almost
totally absent from the media, which seem more occupied with special
groups of women, namely urban women who belong to the middle
classes. One study showed that interest in the issues of women in rural
areas comprised less than 3 percent of the total content. As for the
weekly magazines, the focus was almost totally on women in the
urbanized areas (97.5 percent), while a modest percentage (2.5 percent)
was on the rural areas.12 Another study of the situation of female jour-
nalists in Egypt showed that the journalists included in the study
wished for serious social problems to be covered in the press, such as
illiteracy among rural women, family planning, and health issues;13
however, these were problems that they did not cover, although they
agreed on the significance of these issues to public debates.
In fact, according to Jameel Matar (the Director of the Center for
Future Development, Egypt), the negative impact of the satellite dish
is that it has added to the alienation of the marginalized majority, for
example, citizens from Upper Egypt. Thus, satellite channels repre-
sent an elite phenomenon, addressing only the cohort of peer col-
leagues of presenters and media professionals.14 Furthermore, one of
al-Manar’s15 presenters, Amr Nassef, says that satellite channels have
become like Arab parties in as much as they get further away from
their real audience and their real problems. So, there are channels that
think they give the audience what they want in terms of variety and
songs, while others prefer to give the audience what they need to know
in terms of news and information.16
On the positive side, the rivalry among satellite and terrestrial chan-
nels, public and private alike, has resulted in the generation of new
types of programs and talk shows based on purely local concerns. One
example of these is Ten P.M., broadcast on the private Egyptian
channel Dream TV. The program host, Mona al-Shazli, once said that
the program is concerned with the daily problems of average Egyptian
citizens, whose concerns are transport, ensuring the education of their
children, and ensuring the life of their family in the future.17 Examples
of problems dealt with in her program were the spread of cancer
100 Modern Arab Journalism
Arab totalitarian regimes forced media over the past five decades or so
to focus mainly on so-called “big issues” and every thing else should go
to hell, as if the issues themselves are much more important than the
people.21
Yet, such issues hardly reach the media, and if they do, the focus is
usually on the overall political context rather than on scrutinizing the
social and individual repercussions of these issues. One prominent
Lebanese journalist said once that if she could, she wished she could
cover the situation of the Palestinian refugees in Lebanon, but such a
program would never be permitted to be broadcast.22
Even covering human crises inside the Palestinian territories is
subject to the same professional censorship. Take the recent crisis in
which more than 160,000 public servants did not receive their salaries:
the field reports among citizens rarely reflected the individual
tragedies resulting from this situation. Instead, Palestinian journalists
preferred to report on the situation from a purely political perspec-
tive, rather than zooming in on human tragedies. Those stories that
focused on individuals were taken directly from foreign agencies such
as the AFP and Reuters.23 Likewise, the Jordanian journalists’ cover-
age in the economic supplements in the Jordanian newspapers seemed
to paint an unrealistic, but more favorable, picture of the Jordanian
economy. Thus, the economic pages tend to focus on stock market
activities, economic conferences, or news on new trade agreements
with other countries, rather than on revealing the deteriorated situ-
ation of the poor in Jordan, whose news is usually confined to the
inside local sections of the newspapers.24 Moreover, an Egyptian
scholar25 previously criticized Egyptian economic sections on the
same grounds; for him, reading the economic and business sections
would give the mistaken impression that Arabs live a luxurious life,
because the media tend to focus on the life of urban, well-educated,
upper-middle-class citizens rather than addressing the average
citizen’s problems.
102 Modern Arab Journalism
Are not our societies crammed with hundreds of human and social issues
that need immediate attention from the media? We are extremely fed up
with news and programs about “imperialism,” “Zionism” and “liber-
ation issues.” We should get liberated locally first before we get liberated
from foreign colonialists. Our media should be harnessed to liberate the
Arab people from their internal gladiators first.34
Yet, the presenter and part of his audience, as pointed out above, tend
to define certain topics as “worthy” and others as “unworthy”. The
former category includes foreign policy issues – that is, Arab relations
with Israel, the USA and Iran – or discussions around politico-
economic concepts, such as capitalism or socialism. Thus, the public is
clearly differentiated from the private in terms of topic (content); what
is more, audience and media professionals alike seem to share this def-
inition of the public realm.
Let us now turn to the letters-to-the-editor pages from the perspec-
tive of regional versus local press and the different topics brought up in
these media. For instance, the letters page in the pan-Arab newspaper
al-Hayat, on 28 December 2006, included two letters from two Arab
intellectuals, one dealing with the situation in the Palestinian territories
in relation to the internal struggle among the various Palestinian fac-
tions, the other presenting an overview of Egypt’s role in the region and
how Egypt’s peace treaty with Israel affected that role. The pan-Arab
rival al-Sharq al-Awsat had, on the same day, several letters and com-
ments on news stories concerned with regional and global issues. Thus,
one letter commented on the story of Hillary Clinton’s plan to join the
106 Modern Arab Journalism
It is, then, not surprising that the laity and elites alike may show concern
about this problem, which affects their daily lives, one way or another,
perhaps even more than Iran’s plan to develop nuclear weapons or
Israel’s possession of such weapons! It is striking that several of the
problems that concern the daily lives of the lay majority are to be found
not in the letters-to-the-editor sections in broadsheets but in the same
sections in tabloids, such as the Egyptian tabloid Crime News.
In fact, crime news has proved very popular, and the reason, accord-
ing to one editor of an Egyptian tabloid specializing in crime news, is
that “people are bored with politics.” A sociologist, on the other hand,
justifies this popularity by claiming that readers achieve gratification in
learning about others’ hardship and use it as a strategy to help them to
cope better with their own.38 As mentioned above, Crime News, pub-
lished by the Egyptian publishing house Akbar el-Youm, is an example
of such a tabloid, and it is concerned primarily with the crimes and
calamities of local people. The letters-to-the-editor page in this tabloid
is dedicated to the humble people’s complaints and personal pleas, and
is even entitled People’s Complaints. For instance, the letters published
on 28 December 2006 were concerned with the daily lives of some
underprivileged citizens. One of them sent a letter lamenting his
chronic disease and appealed for the well-off to donate a certain amount
of money to buy him a respiratory machine. Another letter is from a
man who told his story of deprivation since childhood, and his fear that
his two sons may face the same destiny. Due to his illness, he had to
leave work, and had no other financial source to support him; his letter
was directed to those who could help him and his family. Usually such
letters include the addresses and telephone numbers of the senders.
Thus, this tabloid may indeed serve as “pantheon of human behavior,
morality, efficacy and circumstances,” or as a “ritual moral exercise,”39
108 Modern Arab Journalism
but, above all, it also serves as a forum for the poor and deprived to
present their appeals to the more privileged classes.
In sum, the focus of the pan-Arab media tends to center on regional
politics rather than the immediate local concerns of each Arab society.
Thus, for a news story to be deemed “worthy” it should deal with
either the Islamic or the pan-Arab politico-religious sphere. In a pan-
Arab outlet, such as al-Jazeera, the grand political issues are supremely
newsworthy. One of the channel’s top hosts, Yusri Fouda, justified this
as follows:
You are not talking to only a certain group, or a certain mentality or area,
and you adopt a pan-Arab mentality; this is the number one criterion
that will help you decide whether this news item would interest someone
in Mauritania or affect someone in Somalia or Iraq or Morocco, i.e. is it
too local? Or will other Arab people, whether in the Arab World or
somewhere else, anywhere in the world, be interested in knowing a little
bit more. This is criterion number one . . .We’ll try to see the value; let’s
say there was a fire in Malaysia and five people were burned to death.
Many considerations are going to be involved here: was it an accident?
The husband was going to make some tea, he was ignorant, it was his
first time in the kitchen, and it was all an accident. If this is the case, then
maybe not. But maybe it was racially motivated. A Muslim did it to a
Christian family, or it was politically motivated. Then the news item
begins to gain significance. Maybe someone who lives in Egypt would
like to know a little bit more about it, because we know that Malaysia
has many Muslims living here, and there are some troubles.40
“more serious” outlets. This hierarchy ranges from those papers con-
cerned with “popularized politics,” usually partisan newspapers, to
those concerned with gossip and celebrities. For instance, a new tabloid
newspaper in Morocco has reportedly managed to gain popularity and
be compared with reputable and well-established dailies because of its
weekly content of “sex, private life gossip, and society scandals.”44
In some Arab States, such as Egypt, there are different kinds of
tabloids and partisan press, with some concerned with politics rather
than social issues, and others concerned with celebrity and private
gossip. Table 4.2 presents this distinction among tabloids, with exam-
ples drawn particularly from Egyptian media outlets.
The first group comprises media outlets specializing in popularized
politics. An example of this is the Egyptian weekly al-Osboua, which
is regarded as a tabloid although its content is purely political. What
has made critics describe it as a tabloid is perhaps its preoccupation (in
line with the Egyptian party press) with political scandals, for example,
the arrest of a mayor’s son for forging a check.
The second group includes outlets specializing in the “official”
private realm. An example of this is the Egyptian daily el-Mesa, which
is an “evening newspaper.”45 The daily has diverse sections for politi-
cal as well as celebrity news. Moreover, most of the political news is
concerned with local issues. El-Mesa has been famous for its last-page
section dedicated to letters sent by poor citizens (and edited by the
• Elite topics
• Elite language
Local • Grand political issues
Local politics • The well-educated and
Pleas for social well-articulated as
Pure financial issues mediators and actors
family/ help of these topics
women
issues
context rather than portraying the activists as citizens who may have a
say in national and global policy. She recalls how local reporters
regarded their reporting jobs as dull and wished they were city
reporters whose job is to “report on more important-seeming issues.”49
They ridiculed what they covered, which made them far from an ideal
“Edward Murrow reporting on world-shaking events.” Thus, Eliasoph
seems to favor the in-depth analysis of “local” problems via an exami-
nation of their political roots and how they are related to an overall
national or even global policy rather than to the pure interest in “a local
individual’s visible actions (handing the blanket to the homeless person,
feeding the hungry person, for example).”50
However, what is presented in this chapter is the exact opposite
case: here we have journalists who tend to frame issues in a
regional/global context as a prerequisite for publicity and visibility. If
issues are deemed local, they are per se unworthy of this visibility in
high-ranking outlets. I am tempted to argue that Western scholars such
as Eliasoph or Habermas tend to base their views on a rather
Eurocentric attitude anchored in the solid history of the “politics of
recognition,” to use Charles Taylor’s term,51 and which has even been
claimed to acquire an emotional character of self-realization.52 In the
Arab context, however, we have a public, or rather, we have frag-
mented and diverse publics, which are shunned out of serious debates
communicated in an exalted language. The segments of the audiences
who are willing and able to discuss these issues usually contribute to
such forms while those who are unable to do so resort to low outlets,
usually hidden in the inside sections of newspapers or in the drama and
fiction of popular culture. The end result is the exaltation of the global
(public) rather than the local (private).
In the American context, highlighted by Eliasoph, “Common sense
considered the pubic sphere to be a place for dramatically airing self-
interest and translating self-interest into short-sighted public policies;
this folk definition of the public sphere kept most interesting debate
out of public circulation.”53 However, the opposite is true in Arab
media, where journalists tend to prioritize the grand political, that is,
foreign policy and issues, pushing other local concerns to the fringe of
the public debates. Thus, if Western scholars express their concern
about the tyranny of the private over the public, Arab scholars should
have the opposite concerns about the public tyranny of the private.
In addition, Eliasoph rejects the suggestion that popular talk shows,
à la Oprah, may contribute to restoring Americans’ faith in politics
by discussing politics in a more popular frame. Rather, she stresses the
114 Modern Arab Journalism
Conclusion
As I argue above, the content of the pan-Arab media is usually “elitist”
in that it focuses on foreign policies rather than on immediate social
116 Modern Arab Journalism
problems and needs in local societies. Yet, the recent competition that
resulted in an increase in the number of new media outlets, both print
and broadcasting, not to mention Internet forums, has helped give the
private and domestic a fair amount of visibility.
It has become viewed as common sense to believe that what distin-
guishes free from non-free media is the relationship between the media
and political regimes. Thus, if the regime is a dictatorship, then the
media will be used in concealing important and vital information from
the public, or worse, twisting facts like the famous example of the radio
channel The Voice of the Arabs. But, in my view, by not addressing the
day-to-day and immediate problems of the people – and here I mean
the humble and less privileged people as well as the emerging middle
classes – the media conceal vital information by disregarding import-
ant debate issues.
Yet, for Western scholars, the problem with Arab media lies solely
in the authoritarian regimes in several Arab States. Thus, the argument
goes, if the regimes give journalists the freedom to publish what they
want, then the news media would automatically contribute to reduc-
ing the social malaise. However, this view completely overlooks the
way journalists themselves perceive their role in society and their eva-
luation of what is worth publicizing. This can indeed have fatal impli-
cations for the role of the news media in serving their audience and in
contributing to the democratization of the region.
The exaltation of hard-core politics as one of the “serious” genres
is usually valued as an essential part of “prestigious” journalism, which
requires a fair share of cultural capital among its media professionals.
Nevertheless, if those professionals do not strive to show the clear link
between the local and the regional, the risk is that the laity may yield
to rather simplistic narratives to account for this link. For instance, the
obsession with news and views about the USA’s formal relations with
the Arab States, rather than reflecting on the American laity and their
daily problems, may nurture a form of conspiracy narrative where the
USA, as a whole nation, plays the role of evil antagonist. In the words
of a popular talk-show host, the Egyptian laity, for one, has come to
blame the USA for their daily problems. So, “If the price of oil rises,
the USA will be the reason. And because we depend on the Americans
for wheat, we blame the USA if the price of a loaf of bread rises; the
lay Egyptian knows that the USA is the reason of all malaise.”60
If, above, I have criticized some Arab channels for laying so much
emphasis on “politicizing” their news, both national and foreign,
rather than focusing on immediate social issues, I have to add here that
The Dichotomy of the Public/Private Sphere 117
It is usually during the time of crises such as wars that the role of the
pan-Arab news media comes to the fore in Western attention and
debates. It is then that Arab coverage of conflicts and wars is put under
systematic scrutiny and continuously compared and contrasted to
coverage in European and/or American news media. It is also here that
the “clash of voices” emerges as a hidden assumption behind the
scrutiny of why news coverage has particular features in each cultural
context. I have previously overviewed1 the accusations exchanged
between Arab and American professionals regarding the coverage of
the Iraq War, where the central issue was those professionals’ inter-
pretations of the information – statements as well as images – on
the war.
This misinterpretation of each other’s media coverage is indeed
proof of the increasing “reflexivity” in the new global media sphere,
where media professionals constantly accentuate their professional
and ethical differences. It also suggests the existence of a global media
sphere where not only the events (what) are constantly under scrutiny,
but also the way (how) they are mediated.
The accusations made against Arab news media by some Western
journalists reflect a tension between two “interpretive communities.”2
Thus, analysis of the journalistic product from several communities
may shed light on the difference between the values and the function
of news in each community, and how the notion of “outsiderness” of
the professional practices of one community vis-à-vis another is
formed. Seeing journalists in Arab media institutions forming an inter-
pretive community with its own practices vis-à-vis the Western jour-
nalists in, for instance, American media institutions helps to shed light
on the struggle among these communities to shape the meaning of their
journalistic practices and professional standards.
Global Media, Global Public Sphere? 119
take into consideration the way they form their identity, and the
impact of this identity on the mediation of public debates. To illustrate
my argument, I present an analysis of coverage of the Iraq War in four
émigré pan-Arab newspapers to show 1) the hybrid roles of journal-
ists, particularly in hybrid media such as the pan-Arab press, and 2) to
further discuss the notion of hegemony in this global sphere. This
analysis will be presented in more detail in Chapter 6.
As I argue below, hegemony is not, as Arab scholars view it, a ques-
tion of information flow from center to periphery; rather, hegemony
can be manifested in the distribution of power among actors in a global
journalistic community. Based on this analysis, I argue that viewing
journalists (worldwide) as one unified “interpretive” community
excludes the articulation of difference and/or conflict among them.
Internal mission
(e.g. to enlighten, entertain)
Hybrid producer
sphere.”43 As the issue of identity lies at the heart of the public sphere
as a site for rational debate, it is imperative to inquire into the identity
formation not only of the public (audience) participating in topical
debates, but also, as I argue here, the identity of the journalists as facili-
tators of this debate.
Indeed, Habermas’s notion of the public sphere does not account
for the particular socio-cultural baggage that each member of the
public carries prior to their participation in a public engagement.44
Likewise, journalists, in their capacity as facilitators of public sphere
production, encompass at once a professional/institutional identity
and an individual identity grounded in their own indigenous culture.
Thus, as Dahlgren argues, “Even one individual can encompass several
(even contradictory) political positions at a particular point in time by
virtue of multiple group identities or memberships,”45 which further
stresses the importance of identity politics as one major parameter for
public participation. Analyzing the role of journalists as mediators and
“cultural intermediaries” should therefore take into consideration the
way they form their identity and the impact of this on the mediation
of public debates.
“Cultural intermediaries” was the term used by Pierre Bourdieu46
to refer to those engaged in the act of “presentation and representa-
tion,” a concept that has received increasing attention among cultural
studies scholars (see, for example, the issue of Cultural Studies devoted
to the subject).47 The study of news, according to this concept, will no
longer center around a linear transmission model of information flow
and production, but will shed new light on the role of journalists as
intermediaries, articulating as well as connecting the production and
consumption of news. This should be seen against the long-held
notion of the journalist as “gatekeeper,”48 as this presumes “that
cultural items simply appear at the ‘gates’ of the media- or culture-
producing corporation where they are either admitted or excluded.”49
This excludes, however, the intermediaries’ engagement in sifting
certain types of information and their endeavor to legitimize their own
product and expertise. For instance, the use of correspondents, as I
argue below, can be one indicator differentiating between journalistic
products among Arab newspapers, adding legitimacy to the final
product.
Journalism is usually associated with social responsibility, and
research in journalism tends to focus on the same rule.50Although I do
not oppose this view, my aim here is not to provide normative
principles regarding the role of the press. The media, in my view, are
Global Media, Global Public Sphere? 127
(and indeed any agent) can assume a position at any of these points
without totally abandoning the hegemonic articulation of the profes-
sional identity.
In sum, what these studies show is that the identity of a journalist
is based on a set of roles and identification points of objectivity
(natural and impartial account of events) and subjectivity (interpreter
and investigator of truth).
But how is the role of the journalist manifested in the news text?
And would it be possible to illustrate this hybridity of roles (objective
observer and reality interpreter) in the textual analysis of a sample of
news? Above all, would it be possible to illustrate the hybrid role of
pan-Arab media as Janus-faced, looking at both global exteriority and
internal reality? To answer these questions, I present an exploratory
study into news texts in an attempt to illustrate identity politics at
work. In this sense, I adopt the research strategy that looks at practi-
cal examples, rather than grand theories, to reach new premises.69 In
the remainder of this chapter, I present the empirical sources of my
case study, namely the émigré press as an example of hybrid media. In
Chapter 6, I present the analysis in more detail.
A journalistic milestone
The following analysis looks at the construction of identity in the jour-
nalistic product itself, that is, the news text. Crucial here is the means
by which the identification points are established, asserting for instance
the journalist and/or the media institution’s voice, as well as the rela-
tionship between journalists and the sources they cover.
Rather than choosing any news texts at random, I focus on war
news. War reporting, in particular, represents a critical incident that
can be used by journalists to “air, challenge, and negotiate their
own boundaries of practice. For instance, contemporary wartime
reportage, as seen with the Gulf War, is judged against the experiences
of reporting World War II and Vietnam.”70 In this sense, for journal-
ists, “such discourse creates standards of professional behavior against
which to evaluate daily news work.”71 I chose a sample of news texts
published during the Iraq War in 2003 as a case study that illustrates
the role of Arab journalists in the texts.
In particular, the analysis will focus on the hybridity of roles and
discourses as manifested in the news texts, which are taken from the
(London-based) pan-Arab newspapers as examples of hybrid (dias-
pora) media.
Global Media, Global Public Sphere? 131
Al-Hayat
Al-Hayat was established after the Second World War, accompanied
by a modern plant. In the beginning of the 1950s, al-Hayat had the
largest circulation registered for a non-Cairo-based paper at that
time.85 Al-Hayat, alongside al-Sharq al-Awsat, is regarded as the most
prestigious and authoritative newspaper in Saudi Arabia. Although
published outside the kingdom, these are both still subject to the same
constraints as all local newspapers, that is to say, they may never attack
Islam.86
The paper was founded by Kamel Mrowe (Lebanon) in 1946, but
had to close in 1976 following the outbreak of the Lebanese civil war.
The newspaper was re-launched in 1988 from London, with financing
provided by the Saudi Prince Khalid bin Sultan.87 The newspaper’s
editors regard the occasional banning of the newspaper in certain Arab
countries as a sign of the newspaper’s independence, although being
banned in Saudi Arabia in particular may mean a tremendous loss for
the newspaper.88 Al-Hayat comes with a weekly supplement called
al-Wasat, which was first launched as a separate magazine in 1992,89
134 Modern Arab Journalism
Al-Sharq al-Awsat
The newspaper was launched by Saudi Research and Marketing in 1978,
from London. The company used the latest technology in producing the
newspaper and appointed the former editor of al-Hayat, Jihad Khazen,
as editor-in-chief. The newspaper is published simultaneously in
several Western and Arab cities, for example, Cairo, Beirut, Frankfurt,
New York and Marseilles. The views represented in the newspaper
are diverse, with a readership that is claimed to exceed the circulation
figures.93 The newspaper is regarded as being the first Saudi newspaper
Global Media, Global Public Sphere? 135
Al-Quds al-Arabi
Launched in 1989, and run under the leadership of the Palestinian-
born Abdel Bari Atwan, al-Quds al-Arabi has only a handful of
reporters in London, and yet it has managed to play an important role
among Arab expatriates.101 One important feature of the newspaper is
136 Modern Arab Journalism
Al-Ahram
The harsh political situation in Lebanon, including increasing pressure
by the Ottomans in the nineteenth century, forced many Lebanese
journalists to flee to other countries. Some fled to Egypt, which had
gained autonomy after 1831. These journalists fostered the profession
of journalism in Egypt, and even monopolized the publication of
newspapers, some of which still exist to this day, for example, the daily
al-Ahram and the weekly al-Musawar.110 Al-Ahram was established in
1879 by two Lebanese brothers named Teqla.111 It was launched as a
weekly paper, which became daily in 1881. It operated first from
Alexandria (until 1899), before moving to Cairo.112 The two brothers
Global Media, Global Public Sphere? 137
witnessed the fall of Baghdad and US forces taking control of the city.
Officially, the major war operations were declared over on 1 May 2003,
although some battles are still going on to date between American forces
and Iraqi rebels.
The following analysis will focus on front-page stories, since the
front page can be seen as the newspaper’s display window, viewing the
new events that matter. Although the period stretching from the first
day of the war (on 19 March 2003) until the “official” announcement
of its end (on 1 May 2003) encompasses a wealth of news texts that can
be used for our purpose here, I had to narrow the choice and therefore
confine the analysis to a coherent sample from the following dates:
• 19 March 2003 – the day war broke out. The articles chosen deal with
the preparation for the war and the American soldiers taking positions
around the outskirts of Iraq.
• 27 March 2003 – the first civilian casualties among Iraqis. The articles
selected here deal with shootings in civilian areas and resistance acts
by Republican Guard troops.
• 9 April 2003 – the fall of Baghdad. The articles chosen for this day are
about the American forces’ efforts to control Baghdad, following air
strikes on the Palestine Hotel, where almost all foreign journalists were
based.
In general, the focus of al-Quds al-Arabi was on the war and its
casualties from an Arab standpoint. Thus, the war is foregrounded as
the main global event. The assemblage of articles shows a movement
in space, moving between Iraq, Europe and the USA. The latter is par-
ticularly obvious in all spaces: in the Arab space due to the war, and the
US efforts to help the Kurds control some small villages in Iraq.
Al-Sharq al-Awsat maintained an “Arab” focus, giving the space to
Gulf countries’ statements, for example, Saudi Arabia, which were
given less space in other Arab newspapers. Al-Hayat attempted to
show an “all-round” view of the war, where the main focus was the
ordinary Iraqi people, with interviews and quotes from both Western
and Arab sources and with correspondents’ reports from Baghdad and
other cities. In contrast to both al-Quds al-Arabi and al-Sharq
al-Awsat, the role of Egypt is foregrounded in al-Ahram. One simple
explanation for this is that it is primarily a national newspaper, unlike
the three other newspapers in this study, which claim a pan-Arab role,
and thus it is predictable that al-Ahram reflects only the national gov-
ernment’s views. However, it may be that the Egyptian press really sees
Global Media, Global Public Sphere? 139
Egypt as the leader of the Arab nation, and highlighting this role is
merely part of this discourse.
Conclusion
As I have argued in this chapter, reason, in universal (Habermasian)
terms, is not the only tenet of the global public sphere; rather, we
should be attentive to the view of reason as a set of rules contingent to
the field in which it is articulated. Accordingly, viewing journalists,
cross-culturally, as one unified community excludes the articulation of
difference among them. I therefore call for the analysis of power rela-
tions influencing the global media scene, and hence the significance of
the analysis of the professional identity of journalists as mediators of
global debates.
I examined the role of Arab journalists in facilitating on the media
scene, drawing on the notion of hybridity, which assigns journalists
the role of a cultural bridge between a global Other and a local self. The
identity of journalists, as I have shown above, is based on a set of roles
mixing objectivity (impartial narrative) with subjectivity (interpreta-
tion of truth). I will take these tenets as my point of departure in my
textual analysis of Arab news stories printed during the Iraq War.
Above, I presented the empirical sources of this analysis, namely a
sample of the so-called émigré press, based in London. In Chapter 6
I present my analysis in more detail, showing how the news
texts reflect the position of Arab journalists vis-à-vis their Western
counterparts.
Chapter 6
Truth Martyrs
Journalist as onlooker
One important task of the journalist is to survey the “reality” of war,
documenting the course of events as well as casualties and violations.
The act of documentation is rendered legitimate by the incorporated
details and figures, for example, the exact time that it took the Allied
Forces to react, the exact size of the bomb, the date and time, and so on.
As Gamson pointed out, “Facts have no intrinsic meaning. They take
on their meaning by being embedded in a frame or story line that orga-
nizes them and gives them coherence, selecting certain ones to empha-
size while ignoring others.”8 The use of facts and figures is indeed one
objectifying strategy in news reporting, and the newspapers included
in this study showed some similarities in the use of “bare facts” as an
integral part of their news reports. These facts and figures should signal
the neutrality of the news reporter/correspondent who acts partly as
interpreter of events, but also partly as “stenographer,” transmitting the
exact details of the event to the readers, as illustrated in the following
extract:
Truth Martyrs 143
An American official said that the CIA received information from a “source
in Baghdad” stating that Saddam and his two sons would be meeting with
security and intelligence officials in a building in the Mansour quarter.
Forty-five minutes after receiving this information, the American middle
leadership in Qatar launched a B1 missile to throw four bombs, 2000
pounds each, on the building at 3 p.m. the day before yesterday, local time.
The official said, “If Saddam was in the building, it is mostly likely that he
is dead now.” The official described the information as being “the most
precise” about Saddam and his sons since the beginning of the war, with
a raid on another civil compound in Baghdad where it was said that
Saddam and his sons were hiding on 20 March. He said also that one or
two days were needed before confirming the result of this operation and
that the raid came after tracking Qusay’s communications.
While the world awaits the first strike of war, the Iraqi leadership hurried
yesterday to reject the ultimatum . . . which ends at 1 a.m. tomorrow,
Greenwich time . . .
As for the international reactions to Bush’s speech, both France and Russia
issued a harsh warning yesterday against using military power against
Iraq . . . And on his part, the French president said that the war on Iraq is
illegal . . . and in Beijing, the new prime minister said that his country would
not give up on its efforts to solve the Iraqi crisis peacefully . . . and in Britain
two ministers, of health and interior affairs, resigned in protest against the
rigid policy of Blair’s government . . .
device while marking the shift in space and/or topic. Here is another
example:
In the above extract, the news report marks a shift among different
geographical spaces and temporalities. It begins with a present scene
from Baghdad, where Iraqi fighters were getting ready to clash with
American forces, then moves back to the past, reminding the reader
of a battle that took place near Najaf, introducing a comment from the
USA-situated Pentagon.
In English, words such as “still” and “but” or prepositional
phrases can be used as initial markers, introducing adversative state-
ments or for the purpose of shifting the topic/scene. In Arabic, on
the other hand, to ensure cohesion among sentences in the news
items, reporters are not content with using “wa” (or “and”) as the
only means for achieving this. Phrases such as “in Beijing” and “in
Britain” mark the reporters’ cohesion strategies in shifting to either
another related topic or shifting the speaker/scene. One qualified
explanation for using these markers was provided by a recent lin-
guistic study on the language of news discourse in Arabic and
English.9 This study points to some important features characteriz-
ing these markers, such as “on the other hand” and “on his/her part,”
which usually occur at the beginning of the sentence. Their presence
is not just a matter of stylistic variation, but is actually dictated by the
rhetoric of news discourse as a genre, to the extent that an attempt to
delete them would result in a distortion of the cohesion links within
the news text.
Truth Martyrs 147
Journalist as auditor
Prior to the expiry of the ultimatum issued to Saddam and his family,
the Saudi royal family announced that it would not participate in the
coalition formed by the USA, justifying this, as announced in a formal
speech to the nation (al-Sharq al-Awsat, 19 March 2003), by its wish
to protect the Saudi people and the Saudi interest. Nevertheless, the
statements made by the royal family were not taken at face value, and
doubt was cast over their credibility.
Riyadh hurried to declare that it is not participating in the war, which should
end by applying decree 1551.
But American media/press reports confirmed that American planes will
be using Saudi bases in battles and that the Saudi grounds will be open for
humanitarian and logistic operations for American forces inside Iraq.
The reports said that the British forces will move toward Basra and will
take over the control in the south generally, while the American forces will
move directly towards Baghdad . . .
The television station CNN said that a huge queue of Iraqi Republican
Guard troops left Baghdad yesterday evening (Wednesday), moving
towards the American forces marshalling near Najaf city.
The station said through its correspondent who accompanies the 7th
Cavalry: “A long queue of 1000 Iraqi mobile units, including perhaps
trained artilleries and vehicles, left Baghdad and is moving towards Najaf.”
Amidst the increasing expectations of waging the war, the military corre-
spondent of the BBC predicted that military operations should start in the
first hours of next Saturday, and said that the military leadership preferred
to postpone the strike until the waning of the moon and darker nights,
because the full moon in the next few days does not suit the land opera-
tions. The correspondent said that the ultimatum . . . ends by Thursday
dawn, and it is not appropriate to launch military operations on Friday,
which is a Muslim holy day. Therefore, the most accurate calculations,
which take into account the weather forecast and expected heavy storms,
point to Saturday dawn as a suitable timing for these operations.
And after three hours of fierce fighting in Nasriya city, the American marine
forces managed to cross a bridge over the Euphrates river . . . and the cor-
respondent of the AFP said that the smell of “human flesh” spread in the
skies of that city, which lies 375 km from Baghdad.
. . . The Iraqi president Saddam Hussein called upon the Iraqi tribes to
resist the American and British forces . . . and urged them in a speech aired
at the Iraqi television . . .
. . . The British Air Marshall, Brian Burridge, lessens the possibility of
achieving fast victory, and rejected in statements to the BBC network
Britain’s intention to increase its forces . . .
. . . The [Iraqi] spokesman said briefly on the Iraqi TV, regarding Iraqi oper-
ations during the past 24 hours, that a British plane was downed near
Basra, and a Somoud missile was launched targeting al-Salem air base in
Kuwait.
Moreover, this may pinpoint the hierarchies that exist within the
“journalistic field,” so it is not only political discourses that flow
within a hierarchy of power (where US politicians’ statements, for
instance, are placed higher than an Arab politician’s), media discourses
are also contingent upon the powers within the global journalistic field
itself. CNN news discourses may occupy a more significant place in
this field – vis-à-vis the discourses circulated by an Arab media out-
let – and hence are more often quoted as reliable sources of inform-
ation. According to Fandy, foreign media are usually associated with
“trustworthy information,” which is the reason that the Arab audi-
ences trust foreign services such as the BBC more than their own, or,
as he put it: “It is not that Arabs do not trust the media because it is
foreign but that Arabs, like everyone else, are selective about what to
trust and what not to trust.”13
In contrast to al-Quds al-Arabi and al-Ahram, al-Hayat and al-
Sharq al-Awsat, as mentioned before, were keen to publish the multiple
bylines of their correspondents, thus enforcing its power as a news-
gatherer. To further consolidate this role, however, references to other
(foreign) media institutions were discarded, and statements made by
foreign (American) officials were referred to directly in the news texts:
And it was noticed a collective fleeing from Arbeel city, the capital of the
Iraqi Kurdish province and from cities and town near the fighting zone. . .
Above this, the American spokesperson Ary Fleischer said yesterday that
Washington had not yet seen any indication that Saddam would abide by
the ultimatum . . .
Ari Fleischer, the White House spokesman, said yesterday, less than
24 hours after issuing the ultimatum, that Washington had not yet seen any
proof that Saddam would give in to the ultimatum and leave Iraq. He
explained that, even if Saddam Hussein and his sons leave Iraq, the Allied
Forces will enter the Iraqi lands to ensure the disarming of the Weapons of
Mass Destruction.
Fleischer said that the ultimatum would end at 8 o’clock tonight,
Washington time (or 3 a.m. Cairo time), and that Bush is the one who will
decide the time to begin the war.
Saddam and his sons may stay in Iraq, and so on. Another example
is the following extract, in which the White House spokesman
tells the world media the future scenario prepared by the US
government.
On the other hand, Washington said that it did not see any indication of
Saddam’s abiding by the ultimatum and considered this to be “another
mistake” committed by Saddam if he did not leave. While the American
forces in Kuwait were getting ready yesterday for the attack, one of its
leading generals said that victory in Iraq will happen “within days.”
He said that Saddam’s decision to stay in Iraq will be “another mistake
committed by Saddam Hussein.” He resumed, “My role does not include
naming the countries to which he could flee.” Fleischer said that the Allied
Forces formed by the USA will enter Iraqi to disarm it, even if Saddam
left.
The American ambassador to Iraqi, Zalmai Khalil Zad, said yesterday
that the Kurdish Iraqi battalions will put themselves under American
command in the event of American military operations being launched
against Iraq.
On the other hand, President Bush said yesterday that the war on Iraq was
progressing but was still far from over. He added, at addressing the sol-
diers at McDowell air force base in Florida, “I assure you, and assure the
Iraqi people who suffered for too long, that the Iraqi regime will be held
accountable and that day is getting close.”
In sum, the role of news media here is to orchestrate all the political
statements available and to interweave them into a dynamic narrative,
moving across spaces and temporality, and supporting this narrative
with statements issued from abroad (particularly from the USA). Al-
Ahram and al-Quds al-Arabi relied on foreign media institutions to
deliver, comment and evaluate these statements, enforcing the role of
journalists as “onlookers.” On the other hand, al-Hayat and al-Sharq
al-Awsat preferred to present the statements as indirect quotations,
with no mention of the source, thereby emphasizing the role of their
correspondents as newsgatherers (as shown in the multiple bylines at
the beginning of each news piece) and enforcing the role of journalists
as “auditor or watchdog.” In fact, the former al-Hayat editor-in-chief
boasted about the newspaper’s dependence on al-Hayat’s own corres-
pondents to cover international events, rather than drawing on the
ready-made news packages provided by the main news agencies.15
The American spokesman in Silieh base in Qatar claimed that the bombing
of the hotel came after an Iraqi sniper shot an RPG missile from the hotel
lobby, but then he corrected his statement to say that the sniper came from
inside the hotel.
According to observers, the aim of the bombing of the hotel where the
journalists resided . . . is to scare the journalists and force them to leave
the Iraqi capital, which would allow the American forces to commit more
massacres without any media coverage.
Doubt was cast over the American political statement, which was
reported on as a “claim,” and the doubt was further stressed when the
official “corrected” his statement later, indicating that the whole state-
ment may have been a mere fabrication rather than a representation of
facts. The main aim of concealing facts here was to “scare” journalists
from reporting reality, thus juxtaposing politics as a truth masquerade
and journalism as truth detection.
The news piece further bestows the status of martyrdom on jour-
nalists, which accentuates the role of the journalist as a fighter (for
truth), ready to sacrifice their life for a noble cause.
The strike, which was met with global astonishment and dismay, resulted in
the martyrdom of al-Jazeera correspondent and colleague Tarek Ayoub,
and a Reuters photographer, as well as the injury of a number of other
journalists.
A tax is due in all wars, and every year media institutions count their
victims, martyrs of truth, witnesses on innocent people’s tragedies whose
lives are crushed by the blind war machine and its angry fire. But what hap-
pened yesterday in Baghdad was different. The three colleagues, Tarek
Ayoub (al-Jazeera correspondent) and two photographers from Reuters
and Spanish TV, did not fall martyrs by friendly fire or by technical mistake.
A foreign journalist said that he saw an American artillery target the
Meridien-Palestine hotel in Baghdad and open five first at the hotel recep-
tion, then at the offices of the Qatari channel [al-Jazeera] as well as at the
office of the Abu Dhabi channel.
No other scene could look more like an end. The Palestine hotel battle,
or the last scenes of the American–British war on Iraq, was not carried
out by bombs or missiles, and no blood was shed, as happened on Black
Tuesday [when journalists were killed and injured]. Between yesterday
and today, it seems that many things have changed, and the press was no
longer the number-two enemy of the Marines, as the scene has shifted
from American blunder to inevitable victory. The American artilleries
surrounded a hotel where the majority of the international media insti-
tutions rallied with no convincing objective but to transmit to the whole
world the message that the Yankees have come to the heart of Baghdad.22
Here, the reporter narrates a story, setting the scene behind him where
Saddam’s statue was brought to fall as a symbol of the fall of Baghdad
and the former regime. The reporter wonders about the other media
institutions rallying around the American forces to help the latter
transmit a message to the world, thus setting a distance between al-
Jazeera on the one hand as a “mature” media institution, and other
media outlets that fell into the American trap. Yet, the integrity of the
journalistic profession is kept intact as a reference was made to “Black
Tuesday,” the day of the killing and injuring of three journalists from
three different countries residing at the same hotel. The press was
depicted as the “number-two enemy of the Marines,” thus enforcing
the role of journalists as truth-finders and martyrs. The reporter here
is an observer as well as an evaluator of the American progress in the
war (moving from “blunder to inevitable victory”).
Moreover, the journalist acts here as an observer who communi-
cates the scene to his audience. In fact, the word “scene” even enforces
the journalist’s role as a mediator who reconstructs the war scenes,
Truth Martyrs 159
1. Journalist as onlooker;
2. Journalist as auditor/watchdog;
3. Journalist as truth martyr.
Onlooker
Knowledge
(objectivity) Auditor
Truth
(subjectivity)
Figure 6.1 The distribution of journalistic roles
160 Modern Arab Journalism
in places like the Gulf, people who watch al-Jazeera, al-Arabiya and Abu
Dhabi television and Kuwait television also go grazing, and they actu-
ally go to the BBC because they say they want to find out how it really
is happening . . . But that is the anecdotal evidence we are beginning to
get, even through the radicals in the Middle East . . . They are getting a
certain understanding of the more radical ways of interpretation of
news. But then they are turning to get a different view of the news. There
is a very different matrix out there, so don’t view it in a simplistic way.24
apply the same strategy. This is also seen in new satellite channels such
as al-Jazeera, where the correspondents have become the main sources.
Yet, al-Jazeera seems to acknowledge the credibility of the BBC while
questioning the reliability of commercial outlets such as Fox News,27
referring in particular to the recent criticism by Sky News of the public
service BBC because the latter refrained from using the word “terror-
ist” in describing people accused of being so.
This ambivalence is even common among Arab media scholars;
for instance, in his analysis of the Abu-Ghraib torture scandal,
Khaffaf28 depends upon quoting American news media, for example,
CBS, Washington Post, New York Times, as the organizations
responsible for sparking off a debate about the torture of Iraqi pris-
oners, and yet he sees the publication timing as part of a media col-
laboration with the politicians, particularly the Republicans, during
the past elections.
Conclusion
In general, the above analysis adds to the conceptualization of one
important term in current communication research, namely “hege-
mony,” and its impact on mediation as a basis for sound public debate.
Hegemony is not a straightforward process, as some Arab scholars
assume,29 in which international news agencies exert power over the
content of news circulated in local Arab news media, a view that denies
the power relation. Rather, hegemony can operate via power distrib-
uted unevenly among actors in the same community. Thus, the role of
journalists, as seen in international media such as the BBC and CNN,
may be naturalized and entrenched in the local perception of journal-
ism and its role in society. Quoting foreign media, as shown above, is
part of the newspapers’ strategy to brand and differentiate themselves
vis-à-vis local newspapers that are more likely to cite local official
statements.
This is not to suggest a return to an essentialist theory of hegemony
in terms of homogeneity wiping out a pure original.30 Rather, my aim
here is to grasp the power relations in the hybrid identities formed on
the global media scene. As Giddens31 reminds us, power is not neces-
sarily synonymous with coercion, but can be also associated with
interdependence. Power then operates in a dialectic relation, despite
the unequal distribution of power among the different actors. I do not
propose to develop an action against such practices; my aim is merely
to point out how power is proliferating in the field of journalism, for
Truth Martyrs 163
needs of these students.11 Since then, some have also warned against
dependence upon foreign trainers lest the trainers merely copy the
materials available abroad instead of designing new materials tailored
to the needs of Arab trainees. One important characteristic of the
materials available is that they are based on foreign, that is, Western,
traditions, which, according to some Arab scholars, do not address the
developmental needs of Arab trainees.12
Today, journalism and mass communication exist as well-
established disciplines, particularly in old institutions in Egypt and
Lebanon. The current generation of Egyptian media scholars is the
fifth since the establishment of the Institute of Editing, Translation and
Journalism in 1939.13 We also see a new trend now in which several
Arab media scholars maintain a professional link with the journalistic
world by delivering journalistic tasks, usually as TV hosts and/or
reporters to Egyptian and other channels.14
Recent years have also witnessed an upsurge in the number of
private foreign universities. For example, in Egypt, following the
model of the American University in Cairo, founded in 1919, foreign
investors have found a new market servicing the 400,000 students
enrolling at Egyptian universities, especially given the indigenous uni-
versities’ inability to accommodate such a huge number.15 Profit,
however, is claimed not to be the main drive behind these ventures, as
one official from a foreign university in Egypt asserted, wondering
why people would be “suspicious of private universities when we have
thousands of students graduating from private schools each year?”
The French ambassador to Cairo justified the establishment of the
French University in Cairo by recalling how Mohammed Ali began his
ambitious modernization project in the nineteenth century by sending
envoys to France, who in turn “sent hundreds of teachers to Egypt.”
He added, “If you send your students abroad, they might lose contact
with their home country and there is always the possibility they might
never return;”16 this, despite the fact that degrees from the French
University are not automatically equivalent to those obtained in
France. Moreover, the ratio of foreign to local staff differs across these
foreign universities; for instance, one-third of the staff at the French
university in Egypt are French and the rest are Egyptian, while half of
the staff at the German university are Germans and the rest are local.
The process of establishment of communications departments in
Arab countries was not subject to careful pre-planning; it took place
arbitrarily without the universities addressing the serious conse-
quences or even motivation, for example, the lack of trained labor and
Arab Journalism as an Academic Discipline 169
administrators, planners and officials did not see the point of carrying
out the survey in the first place, with several of them expressing a
cynical attitude towards the outcome of the research: “You think you
are going to change the world with your findings that we already
know? You don’t have to go through all of this; we know our prob-
lems and weaknesses.”32
Kirat wrote that it was difficult to obtain a permit or authorization
for research from the Ministry of Information in Algeria,33 which
forced him to rely on personal contacts to administer parts of the
research. Some journalists were even hostile to the researcher and
refused to answer the questionnaire, or refused to return it on the
grounds that they did not like the questions, thereby reducing the large
sample of 1,200 respondents to a mere 75.34
However, the difficulties facing researchers seem to depend on the
country covered and the status of both journalists and researchers
there. For instance, in his survey among Saudi journalists, Tash35
reported on the ease of conducting personal interviews with all edito-
rial staff in the seven Saudi dailies. He was then able to talk personally
with more than eighty journalists representing all seven newspapers in
Saudi Arabia.
The difficulties in carrying out this kind of research seem now to
have diminished, however, thanks to the increasing number of media
and journalism departments as well as the number of media outlets
who now commission such studies. Also, the increasing number of
academics who complete their graduate studies abroad has contributed
to the expansion of journalism departments. For instance, Hadidi36
showed in her survey among media academics in Egyptian universities
that the percentage of young academics (fellow researchers) studying
abroad has increased, particularly among those in radio broadcasting
departments. The USA was by far the most popular study destination
for those academics (65 percent), while France, which ranked as
number two on the list of countries of study, was chosen by 14 percent.
Arab methodologies
In his survey of the weaknesses and strengths of Arab social science,
Ibrahim37 mentioned the “lag of methodologies” as one apparent
weakness. He comments, “Much of the current Arab social research
still follows methodological tools and techniques which lag a few
decades behind their counterpart in advanced countries. Not only is
it more descriptive than inductive, but also more qualitative than
172 Modern Arab Journalism
Arab critique
Abdel Rahman64 commented on the tendency of Arab researchers to
“stuff” their research papers with figures and statistics rather than
seeking to reveal a deeper analysis of issues specific to Arab audiences
and media professionals. For her, the problem with media scholarship
in the Arab universities is due to three factors:
An Islamic epistemology
To begin with, Ayish’s approach was rather less sophisticated than
al-Jabri’s. Ayish divided the works published in Arabic into six cate-
gories according to their themes: propaganda, development comm-
unication, historical accounts, news flow, professional work, and
theoretical work.81 The latter, he regrets, “failed to generate theoreti-
cal frameworks powerful enough to account for the varying realities of
modern Arab communications.”82 I agree with him that a large part of
Arab studies can be categorized as descriptive and administrative
research rather than a solid theoretical contribution to the field of
180 Modern Arab Journalism
Role of academia
Intellectuals can be defined as those who produce knowledge and
possess sufficient cultural capital to grant them social recognition.93
Moreover, intellectuals are active agents operating according to a set of
rules unique to their field. Bourdieu’s formulation of field theory,
again, allows the interpretation of the field as a dynamic space, where
agents engage in a struggle over resources, and may even bring together
those with similar interests. Here, “Struggles are not just about mater-
ial gain but also symbolic and this capital is invested in, for example,
citation, invitations to speak and book reviews.”94
For Bourdieu, agents are operating in an overall field of power, with
each agent struggling to attain and maintain their power/position.
Agents do not calculate their actions, as they are guided by their social
habitus, which generates their practice and representations. This
habitus is transposable, which allows the agents to act across different
fields95 (see Chapter 1). Some Arab academics, for instance, pursued
leading government positions, such as in Jordan, where the term
“ustadh mustawzir” (or “professor seeking to become a minister”) is
used to designate a professor who actively arranges symposia and
public lectures as well as constantly appearing in the local media.96
Moreover, the cultural capital of the Arab researcher is not necessary
related to wealth or social class, but rather to the amount of knowledge
possessed by the researcher, and hence their power. For instance, the
former Dean of the Faculty of Arts at Cairo University, Abdel-Aziz
Hammoudah, used to pride himself of coming from a humble,
“peasant” background and, as his colleagues remarked, he “worked his
way up the social and academic ladder with unyielding stamina and
great determination.”97 Living in an “American-styled villa” in a rich
Cairo suburb, Hammoudah was not regarded “as an aficionado of
American culture”; he did not lose sight of his mission, which was “to
serve Arab and not foreign culture.” In fact, academics like
Hammoudah served as cultural counselors in Arab embassies in
Western countries, and Hammoudah himself was Egypt’s cultural
attaché to the USA at the beginning of the 1990s.98
In developing nations, intellectuals gain an additional task, namely
one in which “the construction of a broader, academically trained elite
came to be seen as proof of the maturity and the capacity for self-
reliance of the independent state.”99 Intellectuals here are living proof
of the successful hybridity between “developed” and “developing,”
East and West, as usually they obtained their higher education degrees
Arab Journalism as an Academic Discipline 183
said to transform Arab societies and to help them keep up with the
developed world, making it the dream of sociologists “to become the
ideologist or adviser of the new ruling elite.”103 Some disciplines, such
as anthropology, were even rejected if they were not seen to offer much
to Arab unity. Thus, while sociology claims to be concerned with Arab
society, anthropology, usually associated with the study of primitive
societies, “cannot become Arab because Arab society is not primi-
tive.”104 Likewise, the study of folk history may not be taken seriously
as it adds little to Arab unity, and Shami mentioned one example of a
monograph on urban community that was rejected for publication
because it added little to the concepts of “Arab identity and unity.”105
Moreover, the inclination to produce administrative media studies
could also be the result of funding policies that may prevent some Arab
media scholars from applying for more “interpretive” studies, choos-
ing instead to resort to administrative research as a means to secure
funding. Finally, researchers also compete for funding from Western
developmental funds, which in turn set the standards for research
methodologies. Abdel Rahman accuses some of those researchers of
adopting different methodologies just to gain access to these funds,106
thereby using their research as a product to help them to accumulate
material wealth rather than to produce knowledge.
Seen against this backdrop, it can be argued that the administrative
research was used to move academia closer to the political field of
power and funding while legitimating its position vis-à-vis other well-
established disciplines such as the natural sciences. I need to stress
again, however, that the debate around Arab epistemology is still
ongoing and the above discussion is only meant to spark this debate
further. But if there are shortcomings in Arab scholarship, let us now
turn to Western scholarship on Arab media to analyze its contribution
to this field.
Middle Eastern Studies, which was established in the 1950s “to provide
policy makers with better information on the Middle East.”108
Likewise, Beinin referred to the Washington Institute for Near East
Policy, established in 1985, as one institute that had exerted a great
influence on US policy in the middle East, with the WINEP associates
appearing as media pundits and serving as policy advisers to the
administration. Thus, the ultimate goal for researchers then was to
serve as an adviser to both the media and the policy-makers.
Associates, however, sought the academic affiliation, as it gave a kind
of legitimacy to their position.109
The period following the 9/11 attacks on the USA has witnessed a
renewed upsurge of publications about the Middle East, and particu-
larly about Arab media. Thus, the number of books about Arab media
produced during the past few years alone has probably surpassed the
number of books produced in the past two decades altogether. Yet, I
believe most of the recent works have followed the conventional path
of appealing to policy-makers rather than to academia. As such,
knowledge about Arab media is still insufficient: for instance, the
issues raised and the questions posed in this volume have, for whatever
reasons, never been posed before in Western scholarship.
In this section, however, I argue that the amount of scholarship
has not particularly added much to our knowledge about (or pre-
conception of) Arab media. What is more, Western scholarship
focusing on Arab media may share the behaviorist attitude expressed
in Arab research, as discussed above. It may also be isolating itself,
either deliberately or involuntarily, from mainstream Western media
scholarship, which has undergone a revolution during the past three
decades.
Indeed, there is an abundance of studies primarily addressing
Western policy-makers rather than peer colleagues, in as much as these
studies are more concerned with a certain political agenda rather than
with contributing to the field of media studies, for example, by offer-
ing new insights on the applicability of Western media theories to the
Arab context. I would rather not single out specific titles, but a simple
look at the websites of international bookstores should reveal the huge
number of studies whose concerns range from propaganda and news
flow, to monitoring the situation of Arab media in the same way as
reports by specialized NGOs. A trendy line of research now is public
diplomacy, with advice to policy-makers (particularly the American
administration) on how to win the trust of the Arab laity. Others focus
on the authoritarian regimes, adopting an almost “hands-off, cuffs-on”
186 Modern Arab Journalism
Field activity becomes a shared territory where members are able to use
the space to create meaning through taking action such as publishing a
book, and through describing and labeling action in particular ways by
how they respond to that book. Therefore knowledge production takes
place within the complex networks that are developed within existing
power structures, such as the university, and are themselves a powerful
structure through who is and is not included.116
188 Modern Arab Journalism
supposed to fill the “gap” of knowledge felt after the 9/11 attacks,
seeking solutions to the problem of how to harness some Arabs’ incli-
nation to fundamentalism!
Maton118 distinguishes between the use of internal and external
legitimating languages in the academic field: internal to address peer
colleagues in the field, and external to address others outside the
field.119 Although his analysis was confined to the legitimacy of
Cultural Studies, it can be used as a starting point to analyze the posi-
tion of Western versus Arab scholars vis-à-vis the internal field (peer
colleagues) and external field (politics and media). Arab scholars, then,
would be situated in the middle of the continuum between internal and
external means of legitimacy, where their aim is to gain sufficient recog-
nition internally among peer colleagues while gaining legitimacy exter-
nally, for example, serving the development plans of their governments
and justifying the significance of their research to gain funding. On the
other hand, Western scholars specializing in Arab media would priori-
tize the external rather than internal legitimacy, if they confined their
goal to serving as media pundits or political advisers.
Finally, juxtaposing the roles of some Western scholars with those
of Arab media scholars strikes a chord with the relation between Arab
journalists and their Western counterparts, as discussed in Chapter 6.
If Western journalists seem to dominate the production of norms and
professional standards, such as objectivity, so too do Western scholars
who place themselves higher in the hierarchy of the intellectual field
vis-à-vis their Arab counterparts, even though scholars from both
spheres are, in principle, part of the same “interpretive community” of
academia.
Conclusion
This chapter reviewed the inception of journalism and mass commu-
nication as an academic discipline in Arab universities. It showed how
Arab media scholarship has been consolidated in Arab academia by the
amount of scholarship produced by generations of researchers. As I
argue above, a shared characteristic between media educators and elite
Arab journalists is that they both represent the hybrid product com-
bining elements from East and West without losing sight of their
primary mission towards their indigenous culture. The Arab scholar-
ship, however, was not without limitations, as I pointed out in relation
to the Arab scholars’ tendency to value administrative rather than crit-
ical media research.
190 Modern Arab Journalism
The last section in this chapter turned its gaze towards Western
scholars on Arab media, only to show the monopoly of Western schol-
ars in setting the standards in the academic field, for example, whom
to cite, the object of analysis, and so on. In so doing, Western scholars
tend to discard Arab scholarship, as if it were non-existent, while cap-
italizing on their new role as media pundits or policy advisers rather
than autonomous knowledge producers.
This is not to deny the richness of Western scholarship, for example,
anthropology, politics, religion, gender, and so on, which has indeed
proven insightful for our understanding of the region. But my critique
is limited only to research on Arab media and its contribution to main-
stream media scholarship. One final comment is also due here: the
above critique addressed Anglo-American scholarship in particular, as
it serves as the source for the widely circulated literature on this field,
not to mention its visibility on the global academic landscape com-
pared to the work of other scholars who publish in languages other
than English.
The above critique was meant to act as a provocation to both Arab
and Western scholars and as a call for scrutinizing the aims and ratio-
nale of the numerous projects on Arab media. The provocation will
only serve its purpose if it results in a joint debate among scholars in
both spheres.
Conclusion
Introduction
1. Zelizer, 2004: 49
2. Ibid.: 60
3. Ibid.: 62ff
4. Ibid.: 77
5. Ibid.: 78
6. Ibid.: 80
7. Curran & Park, 1999:11
8. Benson, 2006
9. Benson & Neveu, 2005: 9
10. Bourdieu (1998) cited in Benson, 2006: 189
11. For example, Benson, 2000
12. Ibid.
13. Benson, 2006: 190
14. Auter et al., 2004
15. Benson, 1998
16. Eliasoph, 2004: 297
17. Ibid.: 301
18. See, for example, Schudson, 2005: 219
19. See Benson & Neveu, 2005: 16
4. Waters, 2001: 5
5. Tarabishi, 2000
6. Abdel Rahman, 2002a: 8
7. Ibid.: 10
8. Waters, 2001
9. For example, Waters, 2001; Abdel Rahman, 2002a; Giddens, 1991
10. Scholte, 2002: 8
11. Al-Kahtani, 2000: 8ff
12. Ibid.: 91
13. Abaza, 2003: 4
14. Abdel Rahman, 2002a
15. Cited in al-Kahtani, 2000: 105
16. Ibid.: 106
17. Cited in Hindkær, 2001: 61
18. Cited in Hindkær, 2001: 27
19. Havrilesky, 2003
20. Al-Jabri, 1997
21. Ibid.: 136f
22. Ibid.: 143ff
23. Ibid.: 148 – my translation
24. For example, Barber, 1995; Waters, 2001
25. Hall, 1992
26. Al Bayan (2004). “Islamic Cola kindles enthusiasm in Britain” (in
Arabic), 8 March 2004
27. Shabkashi, Hussein “Fullah and Barbie: Clash of Civilization:
Commentary” (in Arabic), Al-Sharq Al-Awsat, 23 May 2004
28. Wheeler, 2001
29. Al-Kahtani, 2000: 2
30. Abaza, 2004
31. Cited in Al-Kahtani, 2000: 122f
32. Rachty & Sabat, 1987: 18
33. Adams, 2006: 514
34. Ibid.: 515
35. Giddens, 1984
36. Sewell, 1992
37. Ibid.: 11
38. Ibid.: 4 – emphasis in original
39. Ibid.: 9f – emphasis in original
40. Giddens, 1991: 1ff
41. Ibid.: 16ff
42. Ibid.: 32 – emphasis in original
Notes 197
120. Ibid.
121. Fargues, 2003
122. Hourani, 1991: 386
123. Abaza, 2001: 117
124. Abu Odeh, 1993
125. Andijanai, Nahid (2004). “Saudi female university graduates in a mission
to find jobs: ‘Had I known my end, I would not have started’,” Al-Sharq
al-Awsat, 18 June 2004 (in Arabic)
126. Faqir, 1997: 169
127. Al-Medwahi, Omar (2004). “If the women asking to drive cars were like
those participating in the intellectual forum, I would not hesitate per-
mitting it,” Al-Sharq al-Awsat, 16 June 2004 (in Arabic)
128. Zuhur, 2003: 21
129. Cited in a radio series by Magdi Abdelhadi, Middle East Affairs analyst,
for the BBC World Service. Available at: http://www.thechangingworld.
org/archives/wk39.php
130. Zuhur, 2003: 32
131. http://news.bbc.co.uk/1/hi/world/middle_east/1874471.stm
132. Yamani, 2000
133. Meleis, 1982: 443
134. See al-Arabiya’s website: www.alarabiya.net: Egypt: university-
educated women raise a case to permit them to belly dance, 16 June 2006
(accessed on 12 December 2006)
135. Levinson, 2006
136. See Mellor, 2005a
137. See Tash, 1983
138. Abu-Lughod, 2005: 10
139. Ibid.: 81
140. Turkestani, 1989
141. Abu-Lughod, 2005: 160
142. Abaza, 2003: 5
143. Usma Anwar Ukasha quoted in Abu-Lughod, 2005: 154
144. Chaker, 2003: 5f
145. Cited in Hadj-Moussa, 2003: 458
146. See Mellor, 2005a
147. Cited in Hadj-Moussa, 2003: 459
148. Abu-Lughod, 2005: 49
149. Yamani, 2000: xvii
150. Ouis, 2002: 316
151. Ibid.: 320
152. Ibid.
200 Notes
5. Lynch, 2006
6. For example, Calhoun, 1992
7. Fraser, 1992
8. Ibid.: 132
9. Benhabib, 1992
10. Dahlgren, 2006: 275
11. Schudson, 1992
12. Van Zoonen, 1998a: 187
13. Calhoun, 1992
14. Habermas, 1992: 427
15. Eliasoph, 1998: 11
16. Ibid.
17. Lynch, 2006: 32
18. Ibid.
19. Ibid.: 33
20. Ibid.
21. See Mellor, 2005a
22. Lynch, 2006: 49
23. Van Zoonen, 1998a: 188
24. Dahlgren, 2006: 281
25. Ibid.: 10
26. Lynch, 2006: 80f
27. Cited in Ezzi, 2004: 192f
28. See “What Readers Know” (2005). Available at http://www.
journalismorg/node/511/print, and Lewis, 1994
29. Karam, 2007
30. Abu Darwich, Layal (2006). “Hannibal fails to conquer.” MEB Journal,
April–May 2006. Available at www.mebjournal.com
31. Lynch, 2006: 10
32. Mellor, 2007
33. For example, Tester, 2001; Höijer, 2004
34. Shiblak, 1996: 39
35. Lesch,1991: 17
36. Shiblak, 1996: 39–43
37. Abou-Habib, 2003: 67
38. Ibid.: 68f
39. Ibid.: 70
40. Ibid.: 72
41. Each foreign laborer, including those from neighboring Arab coun-
tries, must have a local sponsor or “kafeel,” who issues the laborer’s
visa and claims full legal and economic responsibility for the laborer.
Notes 207
In return, the laborers are tied to their “kafeel” and cannot change
employer once they are in the host country (see, for example, Longva,
1999)
42. El-Gawhary, 1995: 27. El-Gawhary mentioned the incident of punish-
ing an Egyptian doctor working in Saudi Arabia with eighty lashes,
following the doctor’s complaint that his son was raped by a Saudi
school headmaster
43. Khalaf and al-Kobaisi, 1999
44. Michel Aoun is a former Lebanese army chief, from the Christian
Maronites. He was forced into exile in 1990 after the Syrian-Lebanese
forces defeated his six-month rebellion against the Syrians
45. The phrase “the General” in Arabic is al-Emad. If the definite article is
deleted (al-), the remaining word sounds like a male name
46. Dahlgren, 2002: 17
47. Wyatt, Katz and Kim, 2000
48. Eliasoph, 1998
49. Ibid.: 13
50. Dahlgren, 2002: 18
51. Lynch, 2006: 63
52. Ibid.: 34
53. See also Cherribi, 2006, for a critique on Lynch’s view of the religious
programs on al-Jazeera
54. Lynch, 2006: 76
55. Dahlgren, 2002: 6
56. Fraser, 1990: 57
57. Ibid.: 125 – emphasis added
58. Fraser, 1990: 127
59. Cited in Ezzi, 2004: 139
60. Fraser, 1990: 64
61. Ibid.: 127
62. Ibid.: 62, 66
63. Haas & Steiner, 2001: 125
64. Ibid.: 135
65. Splichal, 2006: 695
66. Mellor, 2005a
67. Cited in Swales, 1990: 36
68. Swales, 1990: 24
69. Ibid.: 52f
70. Mellor, 2005a
71. Hafez, 2002: 242; al-Jammal, 2001: 69
72. For example, Ennaji, 1995; Haeri, 2003
208 Notes
103. Said, Edward (2004). “Living in Arabic,” Al-Ahram Weekly, Issue 677,
12–18 February 2004. Available at http://weekly.ahram.org.eg/print/
2004/677/cul15.htm (accessed on 2 October 2006)
104. Shanor, 2003: 115
24. Omar, Mohamed (2006). “On the press and the naked bread.” Available at
http://ammannet.net/look/eom/ (in Arabic) (accessed on 3 January 2007)
25. Abdel Nabi, 1989
26. Fandy, Mamoun (2005). “The facile media and self-deception,”
Al-Sharq al-Awsat, 3 October 2005 (in Arabic)
27. Sheller & Urry, 2003: 107
28. Ibid.
29. Ibid.
30. Shelly & Urry, 2003
31. Fraser, 1990: 71
32. Maluf, Ramez (2007). “Looking Closer to Home,” MEB Journal,
January/February 2007. Available at www.mebjournal.com (accessed on
23 January 2007)
33. Shamri, 1998
34. Al-Kasim, Faisal (2005). “Humanizing the Arab Media,” MEB Journal,
November–December 2005: 42. Available at www.mebjournal.com
35. It is worth mentioning that al-Ahram prints an “international” edition,
distributed from London and other European cities, but the content
tends to be similar to the local edition
36. See Mellor, 2005a, for a discussion of Arab news values
37. From the UN report “The Rapid Situation Assessment of Street
Children in Cairo and Alexandria, 2001.” Available at: http://www.
unodc.org/pdf/youthnet/egypt_street_children_report.pdf
38. Abu Zeid, Mohamed (2005). “Crime newspapers in Egypt . . . between
reality and fiction,” Al-Sharq al-Awsat, 27 November 2005 (in Arabic)
39. Dahlgren, 1988
40. Cited in Salamandra, 2003
41. Gigilcim, 1992
42. Mellor, 2005a
43. Pantti, 2005
44. Al-Sharq al-Awsat, “Opinion,” 24 June 2001 (in Arabic)
45. See Mellor, 2005a
46. Al-Jazeera program Kawa’lees (Backstage), aired on 31 July 2005. Full
script can be downloaded from www.aljazeera.net (in Arabic)
47. For example, Fraser, 1992
48. Eliasoph, 1998: 213
49. Ibid.: 226
50. Ibid.: 228
51. Taylor, 1994
52. Furedi, 2003
53. Eliasoph, 1998: 255
Notes 211
6. Truth Martyrs
1. Zelizer, 1993/1997a: 25
2. Fairclough, 2002: 309
3. Giddens, 1991
4. Jenkins, 2000; Laclau & Mouffe, 1985
5. Phillips & Jørgensen, 2002: 25
6. Jenkins, 2000: 7 – emphasis in original
Notes 215
separation of Abu Zeid and his wife on the grounds that his Muslim wife
could and should no longer be living with an apostate, a title he got fol-
lowing the submission of his controversial research judged to be violating
the tenets of Islam (see, for example, Abou el-Magd, Nadia, (2000). “When
the professor can’t teach,” Al-Ahram Weekly, Issue 486, 15–21 June 2000
99. Blommaert, 1997: 131
100. Ibid.
101. Al-Hadidi, 1996
102. Shami, 1989: 650
103. Ibrahim, 1997: 550
104. Shami, 1989: 653
105. Ibid.
106. Abdel Rahman, 2002b: 183
107. Haddad, 1977: 83
108. Riggins, 1985: 33
109. Beinin, 1993
110. See Maluf, Ramez (2007). “Looking Closer to Home.” MEB Journal,
January/February 2007. Available at www.mebjournal.com (accessed on
23 January 2007)
111. Mellor, 2005a
112. Rugh, 2004: 250
113. Ayish, 1998
114. Sakr, 2005: 153, n1
115. Nasr & Hajjar, 1997: 16
116. Gunter, 2002: 8
117. Bourdieu, 2000: 111ff
118. Maton, 2000: 152
119. Maton (ibid.: 152) also adds another axis to his analysis of the language
of legitimation, namely the discursive versus social. While the former
addresses knowledge producers within the field, for example, via con-
ference papers, the latter addresses the institutional field of reproduc-
tion, such as lectures and textbooks
Conclusion
1. Giddens, Anthony (2006). “A call to arms.” The Guardian, 26
November 2006, Available at http://commentisfree.guardian.co.uk/
anthony_giddens/2006/11/ post_682.html (accessed on 20 February
2007)
2. Ibid.
References
Abaza, Mona (2001). “Shopping Malls, Consumer Culture and the Reshaping
of Public Space in Egypt.” Theory, Culture & Society, Vol. 18(5): 97–122.
Abaza, Mona (2003). “Who is Afraid of Disneyfication? A Response to
Sonja Hegasy.” OpenDemocracy, 23 October 2003, available at www.
openDemocracy.net
Abaza, Mona (2004). “Advertising History.” Al Ahram Weekly, Issue 697,
1–7 July 2004.
Abdel Nabi, Abdel Fattah (1989). Sociology of News (in Arabic). Cairo: Al
Arabi Books.
Abdel Rahman, Awatef (1985). The Difficulty of the Developmental Media in
the Arab World. Cairo: Dar el-Fikr al-Arabi (in Arabic).
Abdel Rahman, Awatef (1989). Studies in Egyptian and Arab Press – Current
Issues (in Arabic). Cairo: Al Arabi Books.
Abdel Rahman, Awatef (1991). “Arab World,” in Nordenstreng, Kaarle
& Michael Traber (eds), Promotion of Educational Materials for
Communication Studies. Report of phase I of UNESCO/IPDC
Interregional Project by IAMCR/AIERI, available at www.uta.fi/
textbooks/index.html
Abdel Rahman, Awatef (2002a). Issues of the Arab Region in the Press in the
20th Century (in Arabic). Cairo: Al Arabi Press.
Abdel Rahman, Awatef (2002b). The Critical Theory in Communication
Research (in Arabic). Cairo: Dar el-Firk al-Arabi.
Abdel Rahman, Awatef (2006). Personal communication with the author, 15
November 2006.
Abdelfattah, Nabil MS (1990). Linguistic Changes in Journalistic Language in
Egypt, 1935–1989: A Quantitative and Comparative Analysis.
Unpublished PhD dissertation. University of Texas at Austin.
Abou-Habib, Lina (2003). “Gender, Citizenship, and Nationality in the Arab
Region.” Gender and Development, Vol. 11 (3): 66–75.
References 221
Dahlgren, Peter (1995). Television and the Public Sphere. London: Sage.
Dahlgren, Peter (2002). “In Search of the Talkative Public: Media,
Deliberative Democracy and Civic Culture.” The Public, Vol. 9(3): 5–26.
Dahlgren, Peter (2006). “Doing Citizenship: The Cultural Origins of Civic
Agency in the Public Sphere.” European Journal of Cultural Studies, Vol. 9
(3): 267–86.
Dajani, Nabil H. (1989). The Vigilant Press: A collection of case studies. An
analysis of the press in four Arab countries. Paris: UNESCO: 75–88.
Dajani, Nabil H. (1992). Disoriented Media in a Fragmented Society: The
Lebanese Experience. American University of Beirut.
Danaher, Geoff, Shirato, Tony & Webb, Jen (2000). Understanding Foucault.
London: Sage.
Danermark, B., Ekström, M., Jakobsen, L., & Karlsson, J. (2002). Explaining
Society: Critical Realism in the Social Sciences. London: Routledge.
Eickelman, Dale F. (1992). “Mass Higher Education and the Religious
Imagination in Contemporary Arab Societies.” American Ethnologist, Vol.
19(4): 643–55.
Eickelman, Dale F. (2002). “The Arab ‘Street’ and the Middle East’s Democracy
Deficit.” Naval War College Review, Autumn 2002, Vol. IV(4): 39–48.
Eliasoph, Nina (1998). Avoiding Politics: How Americans Produce Apathy in
Everyday Life. Cambridge: Cambridge University Press.
Eliasoph, Nina (2004). “Can We Theorize the Press Without Theorizing the
Public?” Political Communication, Vol. 21: 297–303.
El-Gawhary Karim (1995). “Sex Tourism in Cairo.” Middle East Reports, No.
196: 26–7.
El-Khoury, Nasim (2005). The Arab Media and The Collapse of Linguistic
Authorities (in Arabic). Beirut: Center for Arab Unity Studies.
Ellis, John (2000). Seeing Things: Television in the Age of Uncertainty.
London: I. B. Tauris.
Ezzi, Abdel Rahman (2004). Arabs and the Satellite Media. Al Mostaqbal Al
Arabi Series (34) (in Arabic). Beirut: Center for Arab Union Studies.
Fairclough, Norman (1992). Discourse and Social Change. Cambridge: Polity
Press.
Fairclough, Norman (2002). “Critical Analysis of Media Discourse,” in
P. Marris & S. Thornham (eds), Media Studies: A Reader, 2nd edition.
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Fandy, Mamoun (2000). “Information Technology, Trust, and Social Change
in the Arab World.” The Middle East Journal, 54, 3: 379–98.
Fandy, Mamoun (2003). “Information Technology, Trust, and Social
Change in the Arab World.” The Middle East Journal, Vol. 54 (3):
379–96.
226 References
Faqir, Fadia (1997). “Engendering Democracy and Islam in the Arab world.”
Third World Quarterly, Vol. 18(1): 165–74.
Fargues, Philippe (2003). “Women in Arab Counties: Challenging the
Patriarchal System?” Reproductive Health Matters, Vol. 13(25): 43–8.
Fay, Brian (1996). Contemporary Philosophy of Social Science: A Multicultural
Approach. Oxford: Blackwell.
Fedler, Fred, Bender, John R., Davenport, Lucinda & Kostyu, Paul E. (1996).
Reporting for the Media. Fort Worth, TX: Harcourt Brace College
Publishers.
Filmer, P., Jenks, C., Seale, C. & Walsh, D. (2000). “Developments in Social
Theory,” in Clive Seale (ed.), Researching Society and Culture. London: Sage.
Flyvbjerg, Bent (2001). Making Social Science Matter. Cambridge:
Cambridge University Press.
Fraser, Nancy (1990). “Rethinking the Public Sphere: A Contribution to
the Critique of Actually Existing Democracy.” Social Text, No. 25/26:
56–80.
Fraser, Nancy (1992). “Rethinking the Public Sphere,” in Craig Calhoun
(ed.), Habermas and the Public Sphere, Cambridge, MA: MIT Press.
Furedi, Frank (2003). Therapy Culture: Cultivating Vulnerability in an
Uncertain Age. London: Routledge.
Galal, Injy (2004). “Online Dating in Egypt.” Global Media Journal, Vol.
3(4), Spring 2004, available at http://lass.calumet.purdue.edu/cca/gmj/
OldSiteBackup/SubmittedDocuments/archivedpapers/spring2004/grad_r
esearch/non_refereed/galal.htm
Gamson, William A. (1989). “News as Framing: Comments on Graber,”
American Behavioral Scientist, 33(2): 157–61.
Ghannam, Farha (2002). Remaking the Modern: Space, Relocation, and the
Politics of Identity in a Global Cairo. Berkeley: University of California
Press.
Ghareeb, Edmund (2000). “New Media and the Information Revolution in the
Arab World: An assessment.” The Middle East Journal, Vol. 54, Issue 3.
Giddens, Anthony (1979). Central Problems in Social Theory: Action,
Structure and Contradiction in Social Analysis. London: Macmillan.
Giddens, Anthony (1984). The Constitution of Society. Berkeley: University
of California Press.
Giddens, Anthony (1991). Modernity and Self-Identity: Self and Society in
the Late Modern Age. Cambridge: Polity Press.
Gigilcim, Gönül (1992). “Turkish Immigrants Watching Norwegian
Television News: On Identity Management In A Norwegian Context,” in
Jostein Gripsrud (ed.), Cultural Identity and the Media. Bergen:
University of Bergen.
References 227
Gordon, Joel (2003). “Singing the Pulse of the Egyptian-Arab Street: Shaaban
Abd al-Rahim and the Geo-pop-politics of Fast Food.” Popular Music, Vol.
22(1): 73–88.
Gunter, Helen (2002). “Purposes and Positions in the Field of Education
Management. Putting Bourdieu to Work.” Educational Management &
Administration, Vol. 30(1): 7–26.
Habermas, Jürgen (1981/1984–7). The Theory of Communicative Action, 2
vols. Cambridge: Polity Press.
Habermas, Jürgen. (1962/1989). The Structural Transformation of the Public
Sphere. Cambridge, MA: MIT Press.
Habermas, Jürgen (1992). “Further Reflections on the Public Sphere,” in Craig
Calhoun (ed.), Habermas and the Public Sphere. Cambridge, MA: MIT Press.
Haas, Tanni & Steiner, Linda (2001). “Public Journalism as a Journalism of
Publics: Implications of the Habermas–Fraser Debate for Public
Journalism.” Journalism, Vol. 2 (2): 123–47.
Habib, Rakan A. (1985). The Role of the Saudi Broadcasting System in the
Utilization of the Classical Form of the Arabic Language in Preserving
Culture. Unpublished PhD thesis. Wayne State University.
Haddad, George M. (1977). “The Present State of Middle East Studies.”
Military Affairs, Vol. 41(2): 83–7.
Hadj-Moussa, Ratiba (2003). “New Media, Community and Politics in
Algeria.” Media, Culture & Society, Vol. 25: 451–68.
Haeri, Niloofar (2003). Sacred Language, Ordinary People: Dilemmas of
Culture and Politics in Egypt. Basingstoke: Palgrave.
Hafez, Kaj (2002). “Journalism Ethics Revisited: A Comparison of Ethics
Codes in Europe, North African, the Middle East, and Muslim Asia.”
Political Communication, Vol. 19, No.2: 225–50.
Hall, Stuart (1992). “The Question of Cultural Identity,” in Stuart Hall,
David Held & Tony McGrew (eds), Modernity and Its Futures.
Cambridge: Polity Press.
Hallin, Daniel C. (1986). The “Uncensored War”: The Media and Vietnam.
Berkley & Los Angeles: University of California Press.
Hamdy, Naila N. (2004). “Internet and Egypt’s National Development.”
Global Media Journal, Vol. 2(4), Fall 2004, available at http://lass.calumet.
purdue.edu/cca/gmj/oldsitebackup/submitteddocuments/archivedpa-
pers/fall2004/refereed/hamdy.htm (accessed on 22 June 2006).
Hamidi, Asef (2004) (ed.). The Radio and TV Journalism: Keys to Success and
Creativity (in Arabic). Abu Dhabi.
Hannerz, Ulf (1997). Transnational Connection. London: Sage.
Hannerz, Ulf (2004). Foreign News: Exploring the World of Foreign
Correspondents. Chicago: University of Chicago Press.
228 References
Sabagh, Georges & Ghazalla, Iman (1986). “Arab Sociology Today: A View
From Within.” Annual Review of Sociology, Vol. 12: 373–99.
Sakr, Naomi (2001a). Satellite Realms: Transnational Television,
Globalization & the Middle East. London & New York: I. B. Tauris.
Sakr, Naomi (2001b). “Seen and Starting to be Heard: Women and the Arab
Media in a Decade of Change.” Social Research, Vol. 69(3): 821–51.
Sakr, Naomi (2005). “The Changing Dynamics of Arab Journalism,” in Hugo
de Burgh (ed.), Making Journalists. London: Routledge.
Salamandra, Christa (2003). “London’s Arab Media and the Construction of
Arabness.” TBS Journal, No. 10, Spring/Summer 2003 available at
http://www.tbsjournal.com/Archives/Spring03/salamandra.html
(accessed on 26 November 2006).
Scholte, Jan Aart (2002). What is Globalization? The Definitional Issue –
Again. CSGR Working Paper No. 109/02. The University of Warwick,
Department of Politics and International Studies.
Schudson, Michael (1978). Discovering the News: A Social History of
American Newspapers. New York: Basic Books.
Schudson, Michael (1982). “The Politics of Narrative Form: The Emergence
of News Conventions in Print and Television.” Daedalus, Vol. 111: 97–113.
Schudson, Michael (1992). “Was There Ever a Public Sphere? if So, When?
Reflections on the American Case,” in Craig Calhoun (ed.), Habermas and
the Public Sphere. Cambridge, MA: MIT Press.
Schudson, Michael (2003). The Sociology of News. New York: W. W. Norton.
Schudson, Michael (2005). “Autonomy from What?,” in Rodney Benson & Erik
Neveu (eds), Bourdieu and the Journalistic Field. Cambridge: Polity Press.
Seaton, Jean (2005). Carnage and the Media: The Making and Breaking of
News about Violence. London: Allen Lane.
Sensenig-dabbous, Dima (2000). “Media vs. S. Lebanon: Schizophrenia in an
age of globalization.” Media Development (Journal of the World
Association for Christian Communication) 3: 14–17.
Sewell, William H. (1992). “A Theory of Structure: Duality, Agency and
Transformation.” The American Journal of Sociology, Vol. 98(1): 1–29.
Shaheen, Jack ( 2003). “Reel Bad Arabs: How Hollywood Vilifies a People.”
The ANNALS of the American Academy of Political and Social Science, Vol.
588 (1): 171–93.
Shami, Seteney (1989). “Socio-cultural Anthropology in Arab Universities.”
Current Anthropology, Vol. 30(5): 649–54.
Shamri, Suleiman (1998). The Opposite Direction: An Academic Study (in
Arabic). Riyadh: King Saud University.
Shanor, Donald R. (2003). News from abroad. New York: Columbia
University Press.
234 References
Volkmer, Ingrid (1999). News in the Global Sphere: A Study of CNN and its
Impact on Global Communication. Luton: University of Luton Press.
Volkmer, Ingrid (2001). “International Communication Theory in Transition:
Parameters of the New Global Sphere of Mediation,” in Stig Hjarvard (ed.),
Media in a Globalized Society. Gothenburg: Nordicom.
Wahbi, Sahar M. (1996). Communication Research (in Arabic), Cairo: Fagr
Publishing.
Waters, Malcolm (2001). Globalization. 2nd edition. London: Routledge.
Weaver, Paul (1994). News and the Culture of Lying. New York: The Free
Press.
Weimann, Garbriel & Brosius, Hans-Bernd (1991). “The Newsworthiness of
International Terrorism.” Communication Research, Vol. 18, No. 3: 333–54.
Wells, Robert & King, Erika (1994). “Prestige Newspaper Coverage of
Foreign Affairs in the 1990 Congressional Campaigns.” Journalism
Quarterly, Vol. 71, No. 3: 652–64.
Wheeler, Deborah L. (2001). “The Internet and Public Culture in Kuwait.”
Gazette, 63, 2–3:187–201.
Whittle, Stephen (2005). “Journalists as Citizens.” British Journalism Review,
Vol. 16(4): 54–7.
Willnat, Lars & Weaver, David (2003). “Through Their Eyes: The Work of
Foreign Correspondents in the United States.” Journalism, Vol. 4(4):
403–22.
Wodak, Ruth, Cillia, Rudolf de, Reisigl, Martin, Liebhart Karin & Hirsch,
Angelika (2000) (eds). The Discursive Construction of National Identity.
Edinburgh: Edinburgh University Press.
Wright, Lawrence (2004). “The Kingdom of Silence: A Reporter at Large.”
The New Yorker, Vol. 79, Issue 41.
Wu, Wei & Weaver, David (1998). “Making Chinese Journalists for the Next
Millennium.” Gazette, Vol. 60(6): 513–29.
Wyatt, Robert O., Katz, Elihu & Kim, Foohan (2000). “Bridging the Spheres:
Political and Personal Conversation in Public and Private Spaces.” Journal
of Communication, Vol. 50: 71–92.
Yacobi, Haim & Shechter, Relli (2005). “Rethinking Cities in the Middle East:
Political Economy, Planning, and the Lived Space.” The Journal of
Architecture, Vol. 10(5): 499–515.
Yamani, Mai (2000). Changed Identities: The Challenge of the New
Generation in Saudi Arabia. London: The Royal Institute of International
Affairs.
Yaquobi, Mai (2004). “The Impact of Reality IV on Egyptian Youth.” Global
Media Journal, Vol. 1(2), available at http://www.aucegypt.edu/acade-
mic/gmj/05F/05F_May.html (in Arabic).
References 237
Abaza, Mona, 11, 13, 32, 196n, 197n, al-Jazeera, 4, 5, 27, 36, 42, 43, 47, 49, 53,
198n, 199n 54, 57, 60, 62, 63, 65, 67, 68, 70, 71,
Abdel Rahman, Awatef, 11, 46, 59, 61, 72, 73, 76, 83, 84, 85, 86, 91, 94, 101,
121, 166, 170, 175, 181, 184, 196n, 104, 108, 122, 125, 145, 150, 156, 157,
203n, 204n, 209n, 211n, 215n, 216n, 158, 160, 162, 163, 188, 203n, 205n,
217n, 218n, 219n 207n, 208n, 209n, 210n, 211n, 215n
Abu-Lughod, Lila, 28, 35, 36, 197n, al-Quds al-Arabi, 57, 68, 106, 132, 133,
198n, 199n, 200n 135, 136, 138, 147, 148, 150, 151,
adminstrative research, 2, 179, 181, 184, 154, 155, 156, 159, 160, 200n
189, 192 al-Sharq al-Awsat, 51, 57, 58, 62, 105,
agents, 7, 14–20, 24, 26, 29, 31, 36, 39, 132, 133, 134, 135, 136, 138, 143, 144,
40, 43, 46, 70–1, 74, 103, 114, 130, 145, 146, 147, 151, 152, 153, 154, 155,
160–161, 173, 182, 186, 188, 193 158, 159, 160, 196n, 199n, 202n,
Akhbar al-Youm Publishing House, 51, 203n, 204n, 208n, 209n, 210n, 216n
69, 107, 214n al-Shazli, Mona, 99, 100
al-Abd, Atef, 172 Americanization, 11, 13; see also
al-Ahram, 23, 46, 50, 57, 60, 106, 132, consumerism
133, 136, 137, 138, 144, 145, 148, American University in Cairo, 166, 168,
149, 151, 152, 154, 159–61, 197n, 216n
198n, 209n, 210n, 214n, 216n, Arab audiences, 4, 6, 47, 50, 54, 55, 76,
218n 79, 80, 84, 102, 109, 122, 151, 155,
al-Arabiya, 62, 68, 94, 160, 199n, 200n, 163, 175, 186, 193
202n, 211n youth, 30, 32, 38, 39, 60, 61, 105, 203n
al-Azhar, 22, 23, 38, 167, 200n women, 32, 33, 37, 38
al-Demerdash, Moutaz, 94, 100 Arab media research, 8, 178, 181, 183,
al-Gomhuria, 106 188, 205n; see also Arab
al-Hadidi, Mona , 171, 183, 217n, methodology
219n Arab methodology, 165, 171
al-Hayat, 12, 51, 57, 67, 71, 72, 105, Arab street, 212n
132–4, 136, 138, 145, 151, 152, 154, Arab League, 50, 55, 56
155, 157–9, 161, 203n Arab scholars, 4, 10, 12, 21, 43, 64, 83,
al-Jabri, Mohamed Abed, 12, 173, 176, 92, 97, 113, 120, 162, 165, 168, 170,
177, 178, 179, 184, 196n, 217n, 173, 176, 181, 184, 186, 187, 188,
218n 189, 190, 194
240 Index
Arab States, 1, 10, 17, 21, 25, 26, 29, 30, discourse community, 87, 88
37, 38, 48, 49, 51, 54, 55, 57, 59, 61, distribution of power, 3, 7, 45, 69, 71,
80, 81, 84, 86, 92, 110, 116, 122, 132, 120, 152, 162
165, 170, 176, 183, 191, 221n doxa, 18
Arabization, 40, 49 Dream TV, 99
arabophones, 22 Dubai, 27, 67, 114, 169, 197, 205n
‘ashwaiyyat (stigmatized housing), 27, Dubai Media City, 27, 36, 169, 205n
28, 30
Ayish, Mohamed, 176, 179, 180, 181, economic field, 5, 42
186, 187, 201n, 202n, 212n, 215n, education, 4, 5, 8, 10, 18, 20, 21, 22, 23,
216n, 218n, 219n 24, 26, 28, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 40,
42, 43, 51, 61, 62, 63, 64, 65, 70, 71,
Bayat, Asef, 29, 30, 31, 198n 78, 81, 82, 90, 96, 99, 100, 103, 106,
BBC, 27, 47, 49, 52, 56, 57, 67, 68, 114, 112, 115, 124, 129, 13, 166, 169, 170,
148, 149, 151, 154, 157, 160, 162, 172, 182, 186, 187, 191
163, 199n, 200n, 211n, 214n, 215n, Egyptian Satellite Channel (ESC), 46,
216n 50, 57, 201n
behaviorist research, 2, 176, 185 Eickelman, Dale, 197n, 212n
Benson, Rodney, 4, 45, 56, 71, 195n, Eliasoph, Nina, 5, 6, 75, 84, 112, 113,
201n, 202n, 205n 195n, 206n, 207n, 210n
Bourdieu, Pierre, 2–5, 7, 10, 15, 17, 24, El-Khoury, Nasim, 93–5, 208n
42, 43, 44, 45, 46, 71, 119, 126, 160, émigré press, 48, 67, 130, 132, 135, 139
182, 187, 188, 195n, 200n, 201n, epistemology, 165, 173, 175, 176, 178,
205n, 212n, 215n, 219n; see also 179, 180, 181, 184
field theory
Fandy, Mamoun, 46, 102, 151, 155, 201n,
Cairo University, 21, 23, 166, 188 210n, 215n
capital field theory, 2–7, 10, 42, 71, 182; see also
symbolic, 43, 72, 157, 160, 182 Bourdieu
cultural 4–7, 24, 27, 34, 41, 42, 45, 46, francophones, 22
69, 70, 71, 91, 114, 116, 124, 125, Fraser, Nancy, 74, 86, 87, 97, 104, 206n,
161, 163, 182, 191 207n, 209n, 210n
CNN, 27, 47, 50, 51, 52, 56, 57, 68, 124, fundamentalism, 13, 189
142, 148, 151, 162, 214n
constructivism, 174, 175 gatekeepers, 29, 126, 129
consumerism, 9, 11, 13, 27 Giddens, Anthony, 10, 15, 16, 17, 18,
crime news, 51, 107, 110, 111, 204n 162, 191, 192, 196n, 197n, 214n,
critical theory, 2 215n, 219n, 226n
cultural flow, 41, 183 globalization, 1, 6, 9–15, 17, 19, 20–1, 23,
25, 26, 27, 29, 31, 33, 35, 37, 39, 41,
Dahlgren, Peter, 74, 78, 84, 85, 122, 126, 120, 132, 195n
163, 205n, 206n, 207n, 210n, 211n, Gowing, Nick, 157, 160, 161, 215n
212n, 215n, 217n Gulf War, 50, 52, 130
Dajani, Nabil, 79, 203n, 214n, 217n Gulfies, 37, 92
Dar al-Ulum, 22, 23
democratization, 47, 86, 96, 116 Habermas, Jürgen, 52, 73–6, 96, 111,
dialectic of identification 141 113, 119–22, 125, 126, 139, 161,
diaspora, 49, 56, 130, 145, 163 202n, 206n, 211n, 212n
Index 241
politicians, 22, 45, 50, 52, 73, 94, 98, 102, social theory, 2, 6, 183, 200n, 224n
117, 122, 128, 129, 134, 147, 150, soft news, 51, 53, 98, 100; see also
151, 162, 201n human-interest news
positivism, 173–5 Splichal, Slavko, 87, 207n, 212n
poverty, 97, 109 structure, 3, 10, 13, 15–19, 34, 43, 45, 71,
private sphere, 8, 76, 84, 90, 96–9, 101–3, 129; see also resources
109, 111 structuration theory, 10, 15, 17
professional identity, 7, 64, 127, 130, Suleiman, Yasir, 55, 202n, 208n
139, 141, 192
public sphere, 7, 8, 28, 72–8, 84–7, 91, tabloids, 72, 75, 85, 96, 107, 109, 110
96, 97, 102–3, 111, 113, 118–19, Tarabishi, George, 11, 196n
120–3, 125, 126, 129, 139, 161, 163, Thompson, John B., 31, 120, 121, 197n,
191 198n, 211n
public diplomacy, 1, 185, 188 Tibi, Bassam, 50, 201n
publicity, 75, 76, 85, 97, 103, 111, 113 Thussu, Daya, 121, 124, 211n, 212n,
215n
Qatar, 27, 33, 57, 64, 70, 143, 156, 157,
169, 216n Ulama, 26
Education City 169 Umma, 49, 86
urbanization, 18, 29, 30
reflexive project, 17, 20 Urfi marriage, 32
reflexivity, 15, 17–20, 31, 37, 39, 40–1,
49, 51, 118 Van Zoonen, Liesbet, 74, 77, 129, 206n,
resources, 3, 10, 15–20, 22, 24, 26, 29, 31, 213n
32, 34, 40, 71, 182; see also structure vernacular, 53, 54, 70, 88–95, 103, 115,
Rotana, 92 208n
rules of the game, 10, 14, 17, 19, 36, 45 visibility, 15, 18, 20, 26, 27, 29, 40, 75,
83, 85, 97, 102, 103, 111, 113, 115,
Saad, Mahmoud, 211n 116, 119, 120, 121, 161, 190
Said, Edward, 95, 181, 209n Volkmer, Ingrid , 120, 121, 211n
Sakr, Naomi, 186–7, 200n, 201n, 202n,
204n, 205n, 219n Western scholarship, 1, 2, 8, 48, 104, 105,
satellite television, 51, 120 165, 184–90, 192, 194
Schudson, Michael, 74, 98, 195n, 205n, Winfrey, Oprah, 114
209n, 211n, 212n women journalists, 47, 61, 62, 63, 204n
Sewell, William, 15, 16, 17, 196n
shaabi art, 28, 41 Zayani, Mohamed, 122, 125, 200n, 203n,
Shaarawi, Mohamed, 38, 94 205n, 212n
shopping malls, 27, 30 Zelizer, Barbie, 2, 44, 140, 195, 200n,
SMS, 38 211n, 212n, 213n, 214n