Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Manual de Partes - Compresor Kaeser CE345

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 15

CSD 75

100265.0

A 01
B 01
C 01
D 02
SECTION 1 INTRODUCTION

1.FOREWORD
This manual is provided for the operator’s use and reference when ordering parts. An illu-
strated parts breakdown is included for identification. All compressor parts meet the manu-
facturer’s highest quality used in the manufacture of the original equipment.

2. DESCRIPTION
The parts breakdown lists every part, assembly and sub ---assembly of the compressor
unit. Each part is idendified with a number. The location of and relationship between parts
are clearly illustrated. Questions pertaining to the number, description and needed for each
assembly are dealt with in the following pages.

3. TO ORDER PARTS
When ordering parts, furnish the following information to prevent any error:
--- Model designation and serial number of the unit as shown on compressor nameplate
--- Reference number, part number, description and quantity required as listed.

4 CAUTION
Never use parts other than the ones approved by the manufacturer and listed in this parts
manual. The use of parts not approved by the manufacturer may result in hazardous
conditions, over which the manufacturer has no control, bodily injury, and demage to the
compressor unit. Such action would invalidate the manufacturer’s warranty of the com-
pressor unit.
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A01 0013624X Enclosure Capotage Capotage

A 001 1 ST 206761.0 Base frame cpl. Chassis de base cpl. Bastidor de base
A 002 1 ST 7.7277.0 Control cabinet (bare) Arm. électrique (brut) Armario electr. (grueso)
A 003 1 ST 207250.0 Cover, front left Panneau avant gauche Caperuza delante izq.
A 005 1 ST 207578.0 Cover, front right Capot avant droit
A 006 1 ST 207257.0 Cover, right Panneau droite
A 007 1 ST 207255.0 Cover, rear right Panneau arrière droit
A 008 1 ST 207256.0 Cover, rear left Panneau arrière gauche
A 009 1 ST 207258.0 Side part,left Panneau gauche Side part,left
A 010 1 ST 207253.0 Cover, top Capot supérieures
A 011 1 ST 207261.0 Upright, lft.of cont.cab Pilier gauche arm. élec.
A 012 1 ST 207262.0 Upright, rt. of cont.cab Pilier droit arm. élec.
A 013 1 ST 207576.0 Bracket f. control cabine Bracket f. control cabine Bracket f. control cabine
A 014 1 ST 207265.0 Upright, right Pilier droit
A 015 1 ST 207271.0 Cross strut, upper right Renforcement sup droite
A 016 1 ST 207263.0 Upright,rear,right Pilier arrière droite
A 017 1 ST 208007.0 Control cabinet support Porte-câbles arm. élec.
A 018 1 ST 207586.0 Fixing f. pressure transd Support p. capteur de pre
A 019 4 ST 207577.0 Hook Crochet
A 020 1 ST 207579.0 Hook Crochet
A 021 8 ST 6.4113.0 Headless screw galv Vis sans tête zing. Torn. de vástago galv.
A 022 1 ST 9.2211.0 Hinge Charnière Hinge
A 026 3,100 M 9.1554.1 Gasket Joint caoutchouc Junta
A 030 3 ST 9.4791.0 Access door fastener SERRURE Access door fastener
A 031 5 ST 9.0944.00010 Doorfastner 3 mm A=55 L Serrure CERRADURA
A 032 1 ST 207268.0 Upright, rear, center Pilier du milieu arrière
A 033 4 ST 6.3683.0 Pad,rubber,type D 70Sh Tampon amort.type D 70Sh DONA DE HULE (PIE)
A 037 1 ST 207575.0 Inlet duct
A 038 1 SA 5.6484.0 Pre-cut foam cpl. Kit d’insonorisation cpl.
A 039 1 ST 207264.0 Inlet duct air filter
A 041 1 ST 207584.0 Hook Crochet Hook
A 057 1 ST 207726.0 Cover plate Tôle de protcection
A 058 2 ST 6.1683.0 Self-drilling screw galv Vis perceuse zing. Torn. perforador galv.
A 060 1 ST 207668.0 Grill
A004 1 ST 207251.0 Control cabinet door Porte armoire électrique Puerta armario electr.
A023 1 ST 5.3221.0 Trim f.control panel Panneau de protection CONVEX COVER
A024 1 ST 5.3223.0 Panel Aufsatzteil
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
A024A 4 ST 6.1683.0 Self-drilling screw galv Vis perceuse zing. Torn. perforador galv.
A025 1 ST 5.4886.0 Label Etiquette Pegatina
A027 1 ST 7.7000.0 Compr. Controller Sigma C Sigma Control Type 1 Sigma Control Tipo 1
A028 1 ST 5.3039.0 Flat gasket Joint plat Flat gasket
A029 1 ST 5.3041.0 Frame f. Sigma-Control Support - Sigma-Control Frame f. Sigma-Control
A034 1 ST 7.3629.0 Emergency Stop Button Bouton d’arrêt d’urgence Botón parada de emergenci
A035 1 ST 7.2751.00150 Control cabinet ventilato Control cabinet ventilato
A036 1 ST 7.2752.00060 Austrittsfilter Austrittsfilter Austrittsfilter
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
B01 0013643X Drive system Systeme d’entrainement Systeme d’entrainement

B 001 1 ST 1.6911.1 Airend Sigma 28


B 002 1 ST 7.6703.0 Motor 3ph 55.0 kW 3000N Moteur 3ph 55,0kW 3000N Motor 3Ph 55,0 kW 3000N
B 003 1 SA 5.3129.1 Coupling Accouplement
B 003A 12 ST 6.2213.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 004 2 ST 207524.0 Hub Noyeux Hub
B 006 4 ST 6.4101.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 008 4 ST 6.2881.0 Straight pin Straight pin
B 010 4 ST 6.3641.0 Washer Washer
B 012 1 ST 207522.0 Protection shield f. clut Tôle de protection Protection Shield For Clu
B 012A 2 ST 206973.0
B 012B 4 ST 6.0775.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 013 1 ST 7.7035.1 Resistance thermometer Therm. à résist. électr. Sensor de temperatura PT1
B 013A 1 ST 5.1519.0 O-ring FPM 80Sh.A Joint torique FPM 80Sh.A Anillo de plástico 16X2
B 014 2 ST 6.4158.0 Antivibration mount Silent-bloc Antivibration mount
B 015 2 ST 6.0829.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 016 1 ST 6.0763.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 017 1 ST 5.7602.0 Oil cooler Refroidisseur d'huile
B 018 1 ST 5.7601.1 Air cooler Refroidisseur d’air Air cooler
B 019 1 ST 206757.0 Fan Frame Buse ventilateur
B 020 1 ST 206758.0 Fan housing Enveloppe de ventilator
B 021 1 ST 7.6711.0 Motor 3ph 1.1 kW 1000N Moteur 3ph 1,1 kW 1000N Motor 3Ph 1,1 kW 1000N
B 022 1 ST 5.3047.0 Fan wheel, radial Ventilateur, radial Rueda ventilador, radial
B 023 1 ST 5.3049.0 Luftleitring f. Lüfterr. Luftleitring f. Lüfterr.
B 025 1 ST 207407.0 Retaining disc Disque de centrage
B 026 2 ST 6.4058.0 Antivibration mount Silent-bloc Antivibration mount
B 027 4 ST 6.0762.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 027A 4 ST 6.2373.0 Washer galv Rondelle zinguée Arandela galv.
B 028 4 ST 6.0685.0 Hex nut galv Écrou hex. zing. Tuerca hex. galv.
B 028A 6 ST 6.2373.0 Washer galv Rondelle zinguée Arandela galv.
B 029 2 ST 6.0765.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 029A 2 ST 4.9600.0 Washer Rondelle Washer
B 031 1 ST 206756.0 Fixing f. fan motor Support p. moteur vent.
B 032 4 ST 6.2713.0 Stud galv Goujon zing. Perno roscado galv.
B 032A 4 ST 6.0685.0 Hex nut galv Écrou hex. zing. Tuerca hex. galv.
B 033 6 ST 6.2329.0 Stud galv Goujon zing. Perno roscado galv.
B 033A 4 ST 6.2431.0 Hex.nut, self-locking Écrou hex. frein Tuerca hex. autoseg.
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
B 034 6 ST 5.5304.0 Distance washer Rondelle d’ecartement
B 035 4 ST 6.0819.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 036 4 ST 6.0688.0 Hex nut galv Écrou hex. zing. Tuerca hex. galv.
B 037 1 ST 6.2271.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
B 038 1 ST 206949.0 Protection shield f. clut Tôle de protection Schutzblech f. Kupplungsf
B 038A 2 ST 206973.0
B 038B 4 ST 6.0775.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C01 0013669X Pipe syste Systeme de tuyauterie Systeme de tuyauterie

C 001 1 ST 3.6079.00010 Oil separator tank Réservoir séper. d'huile


C 002 1 ST 6.3567.0 Oil separator cartridge Cartouche séparateur
C 003 2 ST 5.3233.0 Gasket Joint
C 004 1 ST 8.0142.0 Press.gauge-Gl.0-25/16 Manomètre-Gl.0-25/16 MANOMETRO DE GLICERINA
C 004A 1 ST 6.0470.0 Sealing ring, copper Joint Cu 5 Empaquetadura de manómetr
C 005 3 ST 9.0843.10020 Hose coupling Raccord rapide du tuyau Acoplamiento p. manguera
C 006 1 ST 2.8542.10010 Dirt trap Séparateur d’impuretés Separador impurezas
C 007 1 ST 207350.0 Scavenge line Tube plongeur Ø6x1,0x425 Tubo de barrido
C 008 1 ST 6.1676.00010 Union nut Ecrou raccord Tuerca de racor
C 009 1 ST 6.1676.00020 Fitting Raccord épaulé Pieza insertada
C 010 1 ST 5.2692.0 Compression ring Olive Resorte
C 011 1 ST 6.3570.0 Level gauge G3/4
C 012 1 ST 5.8149.00010 Elbow f/m Coude f/m Codo f/m
C 013 1 ST 6.0519.00020 Screw plug Bouchon Tapón roscado
C 014 1 ST 5.1574.0 O-ring FPM 80Sh.A Joint torique FPM 80Sh.A Junta
C 015 3 ST 6.1335.0 Pad,rubber,type B 75Sh Tampon amort.type B 75Sh Amortiguador Tipo-B 75Sh
C 016 3 ST 6.2713.0 Stud galv Goujon zing. Perno roscado galv.
C 017 2 ST 8.0259.0 Ball valve Robinet d’arrêt Llave esférica
C 018 2 ST 9.1285.10020 Hose coupling Raccord rapide du tuyau Acoplamiento p. manguera
C 019 1 ST 6.3209.0 Elbow f/m Coude f/m Codo f/m
C 020 1 ST 6.0259.0 Male stud elbow fitting Raccord à vis équerre Atornill.roscado angular
C 021 1 ST 6.3578.0 Screw plug Bouchon Tapón roscado
C 022 1 ST 6.3464P0 Oil filter Filtre à huile Filtro de aceite (BSD,CSD
C 023 1 ST 206768.00030 Combination valve cpl. Soupape de combin. cpl.
C 024 1 ST 8.2063.1 Safety valve Soupape de sûreté Válvula de seguridad
C 025 1 ST 207515.0 Pipe, deflector-comb.valv Tuyau Ø Pipe, deflector-comb.valv
C 026 1 ST 5.5309.0 O-ring FPM 80Sh.A Joint torique FPM 80Sh.A Junta tór. FPM 80Sh.A
C 027 1 ST 207516.0 Pipe, oil sep. - deflecto Tuyau
C 028 1 ST 207517.0 Pipe, comb.valve - airend Tuyau
C 029 2 ST 5.2767.0 Gasket Ring Anneau de joint Junta SM
C 030 2 ST 5.0475.0 Stud galv Goujon zing Perno roscado galv.
C 031 1 ST 5.1432.0 O-ring FPM 80Sh.A Joint torique FPM 80Sh.A Anillo de plástico 30 x 2
C 032 4 ST 6.2218.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
C 033 1 ST 6.1646.0 Male stud elbow fitting Raccord équerre Atornill.roscado angular
C 034 2 ST 6.0749.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
C 035 4 ST 6.2430.0 Hex.nut, self-locking Écrou hex. frein Tuerca hex. autoseg.
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
C 036 2 ST 203014.0 Flansch Flansch Flansch
C 037 1 ST 207353.0 Tecalan line Tuyau Tecalan
C 038 1 ST 5.8074.0 Extension No.526 Manchon allonge No.526 Extension No.526
C 040 1 ST 8.1928.00010 Maintenance hose Flexible Maintenance hose
C 062 1 ST 207641.0 Cover plate bracket
C 063 1 ST 207471.0 Cover plate for safety va
C 063A 2 ST 6.0720.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
C 072 2 ST 6.1468.0 Pipe clamp Collier Pipe clamp
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D02 0013698X Suction system Systeme d’aspiration Systeme d’aspiration

D 001 1 ST 206681.0 Inlet Valve Soupape d’aspiration Válvula de admisión (CS)


D 002 1 ST 5.1598.0 O-ring FPM 80Sh.A Joint torique FPM 80Sh.A O-ring FPM 80Sh.A
D 003 4 ST 6.0809.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
D 004 1 ST 208131.0 Min. press./check valve Soupape pression mini Válvula pres. mín. y chec
D 005 1 ST 5.5049.0 O-ring FPM 80Sh.A Joint torique FPM 80Sh.A O-ring FPM 80Sh.A
D 006 2 ST 6.2713.0 Stud galv Goujon zing. Perno roscado galv.
D 007 2 ST 5.2145.0 O-ring FPM 90Sh.A Joint torique FPM 90Sh.A Junta 60 x 8
D 009 1 ST 200150.10060 Comb relief/aux valve Clapet de décharge Válvula de descarga 24V
D 010 1 ST 6.1030.10040 Union end + nut Pce.folle+écrou chapeau Pza.insert.+tuerca racor
D 011 1 ST 207410.0 Vent valve Vanne mise à vide Válvula ventilación
D 012 1 ST 6.1676.0 Fitting Raccord épaulé RACOR VALVULA COMBINADA
D 013 1 ST 6.1676.00040 Union nut Ecrou raccord Tuerca de racor
D 014 1 ST 6.3563.0 Support for air filter Support de filtre à air Support for air filter
D 015 1 ST 6.3562.0 Air Filter Air Filter
D 016 2 ST 890611.0 Schlauchschelle W2 Schlauchschelle W2 Schlauchschelle W2
D 017 1 ST 7.6650.0 Pressure switch Pressostat Interruptor de presión
D 017A 1 ST 6.1544.0 Sealing ring, Cu Joint en cuivre Empaquetadura Cu
D 018 1 ST 8.2314.0 Hose line Tuyau flexible Línea de manguera
D 019 1 ST 8.0259.0 Ball valve Robinet d’arrêt Llave esférica
D 020 1 ST 7.0294.0 Vacuum switch Vacuostat Interruptor de vacío
D 020A 1 ST 7.0298.1 Vacuum Switch Cap Capot Tapa de protección
D 021 1 ST 8.2313.0 Hose line Tuyau flexible Línea de manguera
D 022 1 ST 6.3256.0 Elbow screw-in connect Elbow screw-in connect Elbow screw-in connect
D 023 1,500 M 9.3486.0 Hose $/m Tuyau LATIGUILLO
D 024 1 ST 207354.0 Tecalan line Tuyau Tecalan
D 025 1 ST 207513.0 Pipe,airend-oil sep. Tuyau
D 026 1 ST 5.1774.0 Gasket ring Anneau de joint Junta viton
D 027 1 ST 5.1392.0 Sealing ring Viton Joint Junta Viton 75-80 SH / 1-
D 028 1 ST 5.1123.0 Sealing ring holder Support pour joint SOPORTE PARA ABRAZADERA
D 029 1 SA 5.1126.0 Ring clamp complete Bride de tension complète ABRAZADERA DE TENSION
D 030 2 ST 6.4122.0 Stud galv. Goujon zing. Perno roscado galv.
D 031 2 ST 6.0808.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
D 032 1 ST 207405.00010 Pipe, MPCV-air cooler Tuyau
D 033 4 ST 6.2431.0 Hex.nut, self-locking Écrou hex. frein Tuerca hex. autoseg.
D 033A 4 ST 6.0631.0 Washer galv rondelle zinguée Arandela galv.
D 035 2 ST 208129.0 Flange Bride Brida
Fig. 23.01.2002 Material English Français Español 100265.0
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
100265.0 CSD 75 8,5bar 460/3/60 USA
------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
D 036 2 ST 5.7043.0
D 037 2 ST 6.0730.0 Hex-hd screw galv Vis à six pans zing. Tornillo hex. galv.
D 039 2 ST 6.2329.0 Stud galv Goujon zing. Perno roscado galv.
D 040 1 ST 207371.0 Tecalan line Tuyau Tecalan
D 041 1 ST 207372.0 Tecalan line Tuyau Tecalan
D 042 1 ST 207373.0 Tecalan line cpl. Tuyau Tecalan cpl.
D 043 4 ST 6.2432.0 Hex.nut, self-locking Écrou hex. frein Tuerca hex. autoseg.
D 043A 6 ST 6.2373.0 Washer galv Rondelle zinguée Arandela galv.
D 044 2 ST 5.5302.0 Gasket Joint
D 045 1 ST 206682.0 Silencer Silencieux
D 046 1 ST 5.5301.0 Gasket Joint
D 047 1 ST 6.2094.00010 Barrel nipple galv. Mamelon double zing. Racor dob.tubo galv.
D 048 2 ST 7.7040.1 Pressure transmitter Emetteur de pression Transmisor de pressión
D 049 2 ST 2.9207.0 Backnut CuZn Contre-écrou CuZn Contratuerca CuZn
D 050 1 ST 207581.0 Flange Bride
D 051 4 ST 6.2713.0 Stud galv Goujon zing. Perno roscado galv.
D 051A 4 ST 6.2432.0 Hex.nut, self-locking Écrou hex. frein Tuerca hex. autoseg.
D 052 1 ST 6.1116.0 Elbow No.92 galv Coude No.92 zing. Kulma Nro.92 sähk.
D 053 1 ST 5.0781.00050 Double nipple Mamelon double Racord dople
D 057 1 ST 5.1766.00010 Rubber adapter Silencieux Adaptador de goma

You might also like