QNCS Validation
QNCS Validation
QNCS Validation
Spiritual Force
52 I’m not partial in regard to patients practice of traditional beliefs
51 I maintain consideration for patients’ beliefs
50 I volunteer to help when patients and their families desire to
perform religious activities in the unit
59 I agree that all patients from different cultural backgrounds should
be able to choose their own individually preferred benefits
49 I provide the opportunity for religious activities in the unit.
54 I consider the patients’ different health-related attributes and
cultural needs when I develop nursing care plans.
55 I freely discuss with patients about any restrictions relating to their
cultures
Traduction de QNCS-M
Élément psychologique
16 encourager les patients à parler de leurs préoccupations prioritaires
et leur accorder du temps pour le faire.
13 passer suffisamment de temps avec les patients pour discuter
sincèrement de leurs sentiments.
17 encourager la confiance en soi des patients pour les aider à
maintenir leur santé et à gérer leurs maladies.
15 encourager le patient à être résolu et déterminé à aller mieux.
14 dire des mots inspirants à mes patients. par exemple, votre
traitement fonctionne bien ; vous vous améliorez de jour en jour.
21 éduquer chaque patient en fonction de ses besoins spécifiques.
22 donner aux patients une éducation sanitaire actualisée et fondée
sur des preuves.
Milieu personnel
30 Être disponible lorsque les patients m'appellent ou sonnent à leur
porte.
29 Avoir la capacité de m'excuser auprès des patients si je fais des
erreurs.
27 Écoute sincèrement ce que mes patients me disent.
28 Patient et tolérant avec mes patients et leurs familles.
26 Saluer personnellement les patients que je rencontre à mon
arrivée au travail.
36 Permettre à mes patients de faire des choses qui les aident à se
calmer.
34 Toucher doucement les épaules ou les mains de mes patients
lorsque cela est approprié.
33 Prendre le temps de faire un effort pour remonter le moral de mes
patients.
38 Faire en sorte que les patients se sentent les bienvenus dans le
service.
Milieu social
46 Je maintiens un environnement qui favorise la guérison, par
exemple le calme, la propreté et une bonne ventilation.
45 Je tire un rideau pour séparer les patients des autres lors de
l'exécution de toute procédure de soins physiques.
47 Je veille à promouvoir la sûreté et la sécurité de tous les patients
du service.
48 Je veille à ce que l'atmosphère soit agréable en permanence, dans
la mesure du possible.
Force spirituelle
52 Je ne suis pas partial à l'égard de la pratique des croyances
traditionnelles des patients
51 Je conserve de la considération pour les croyances des patients
50 Je me porte volontaire pour aider lorsque les patients et leurs
familles souhaitent réaliser des activités religieuses dans l'unité
59 Je suis d'accord avec le fait que tous les patients d'origines
culturelles différentes doivent pouvoir choisir les prestations qu'ils préfèrent
individuellement
49 Je donne la possibilité d'organiser des activités religieuses dans
l'unité.
54 Je tiens compte des différents attributs liés à la santé et des besoins
culturels des patients lorsque j'élabore des plans de soins infirmiers.
55 Je discute librement avec les patients de toute restriction liée à leur
culture.
ranging 0–4. The sum of scores reflected the level of quality of nursing
care with value of 0 indicating the lowest quality of nursing healthcare
services, while the value of 264 indicated the highest possible level.
allant de 0 à 4. La somme des scores reflète le niveau de qualité des soins
infirmiers. soins infirmiers, la valeur de 0 indiquant la plus faible qualité
de services de soins infirmiers, tandis que la valeur de 264 indiquait le
niveau le plus élevé possible.