Varizapper 2.0: Dr. Clark Association Dr. Clark Zentrum
Varizapper 2.0: Dr. Clark Association Dr. Clark Zentrum
Varizapper 2.0: Dr. Clark Association Dr. Clark Zentrum
The device is a Bio-Frequency Generator and can generate a signal as described in the books of Dr. Hul-
da Clark. Note that the frequency applications according to Dr. Hulda Clark have not yet been sufficiently
confirmed by clinical studies to allow any medical claims for this purpose. We specifically do not and are
not allowed to claim any medical purposes or benefits for the use of the device.
7
2.2 Icons 8
Step – active time Wave Shape Battery Level – Full
Play/Resume Pause Save (sine or square)
Offset Type (posi-
Next Step Forward Delete Step – pause time
tive or mixed) /
Battery Level – 3 4
Main Menu
Previous Step Back (“Home”)
Lowest Frequency Voltage /
Battery Level – 1 2
Countdown clock for current step Current Step Total Steps Battery Warning
3. App
The free Dr. Clark smartphone App (VariApp) can be downloaded and used for purchasing and storing
virtual Program Drivers at a lower cost than physical Program Drivers (microSD Cards). You can down-
load the programs onto your VariZapper 2.0 with NFC technology and store them on your device.
After the download, the VariApp needs to be associated with your VariBase 2.0 using an ID Code. After
the association and registration, you will be able to view the Program Driver Catalog of Dr. Clark and
purchase Programs using Credit Card, PayPal or Prepayment.
*Wobble function: The device generates a frequency oscillating between the lowest and highest frequencies defined by the
program, rather than a single, steady frequency.
4 *Wobble function (Number of times): Defines how many times, within the Step – active time, the frequency oscillates
between the highest and lowest frequencies set.
Your are then asked to scan the QR Code that you find on a small sticker on
your VariZapper 2.0 carrying case [Fig]. When you scan it, our VariApp is linked to
your VariZapper 2.0.
Furthermore, the App asks you to provide your customer information (name,
address, phone number and e-mail address). This information is needed so we
can issue proper invoices when you purchase Programs in the App.
Finally, the App will ask to ALLOW the App to access the camera and phone
when in use. Please click “ALLOW” here, as these are needed to scan QR Codes
and to transmit the orders to us. The only information that will be transferred to us
is your customer information and your purchases.
1) Payment confirmed: This code is for one or more Programs that are paid for.
When you read this code, the paid Programs will upload into “My PDs” immediately.
2) VariCoins: VariCoins are store credits for the VariApp. You can spend VariCoins
on any of the available Programs.
When you scan a code, you will be asked if you want to activate the ode right away.
If you choose “later”, you can then find the Discount in your Wallet. If you choose
now, the Discount will be reflected in the pricing in the Library.
3.4 My PDs
Under My PDs you can see he list of all your paid or uploaded Program
Drivers [Fig]. Uploaded Programs could be from a person who has a
VariGamma frequency generator, who has defined pecific program for you
and transferred it to your App.
Also, you can find a short video tutorial about uploading Programs to the VariZapper
on Youtube here:
www.youtu.be/xxxxxxxxx
NOTE: Please dismount any Module when the device is not in use, otherwise the battery will discharge quickly.
Fig. 4 Fig. 5
Wrist bands (Fig. 7): Soak the yellow parts, then squeeze them, so that they
remain moist. Then strap them around the wrists, one on each side. They can
also be used around the ankles. Pay special attention when using wrist bands to
Fig. 7 be sure they are not so tight as to inhibit blood circulation.
1. Insert the cable jack into the VariZapper Module 2.0 on top.
2. Connect the black and red plugs to the electrodes and place them on the body.
3. Make sure there is good contact between the electrodes and the skin.
4. Select the program that you want to run and start it.
5. The device will check the connection of the electrodes.
If everything is OK, you will be asked to confirm and start the program.
6. In case of poor connection, the device will display the message in Fig. 8.
After re-checking connection, select one of the options. Fig. 8
5
Fig. 9 Fig. 10
Fig. 14
Fig. 15
If a „Wobble“ function is set, there is an upper and a lower frequency, between which the generated
frequency oscillates. The continuously changing frequency values are then constantly adjusted on the
display while the program is running.
• to skip a step
PAUSE: You can pause the program while it is running by selecting (Fig. 16). The wave graphic will
stop moving.
RESUME: You may start the program again by selecting (Fig. 17).
STOP: To stop the program press . A confirmation panel will appear (Fig. 18). Push the Turnwheel
button to choose:
• YES to stop program and go back to Main Menu
• NO to continue with the program running
SKIP STEP: Use the Turnwheel button to choose to skip the running step. A confirmation panel will
appear (Fig.18). Use the Turnwheel button to choose YES or NO:
• select YES to skip the step
• select NO to continue with the program running
EN
Fig. 19 Fig. 20
Fig. 24
The program menu lists all of the programs on the device. The screen is divided in three sections (Fig.
24):
• left section: list of the standard programs (Normal zapping, Continuous Zapping and Zappicator). To
navigate inside the list, rotate the Turnwheel. Press Turnwheel to make selection.
• right section: all the programs uploaded. Rotate the Turnwheel to get to the desired program. If there is
more than one screen (6) of programs, you can rotate down or up to the next screen OR
• get to the bottom section (icon bar), where you can navigate screens with the up and down arrows.
• To move between the left, right and bottom section: use the Direction buttons (left/right) on the device.
Those are the two buttons with the arrow left and right of the Turnwheel. You can not navigate between
the sections with the Turnwheel.
To run the program, choose “Run program” rotating the Turnwheel and pressing it to select. Next you
will have to confirm the connection of the electrodes by selecting to start the connection check (Fig.
26; the Zappicator program starts immediately without connection check).
When the connection check ist completed:
• Successful: if the connection check is successful select to run the program (Fig. 27). The device will
show the running panel where you can follow the progress of the program (Fig. 21). At the center of the
panel is a progress bar, the voltage, the frequency and the wave type. At the top of the display starting
from the left are indicated the time remaining to finish the program, the step currently running and the
total number of steps. (Skipping steps see paragraph 4.1.6.2.)
• Poor connection: if the connection is not good, the device will show a POOR CONNECTION Panel (Fig.
22).You can select to retry the connection check after checking the electrodes or select to
continue without connection check (Note: there is no connection control for the Zappicator Program).
When the program is completed, select to return to the Main Menu (Fig. 23).
Note: Within the Zappicator and Continuous Zapping programs, skipping steps will terminate the
program, due to the programs having only 1 step. The same holds true for any other 1-step program, or
when you are on the last step of a program. At the end of the program, select to go back to the Main
Menu.
To view the program details of a program choose “View program details” with the Turnwheel and press it
to select. The Program details of the chosen program will be shown (Fig. 28).
Fig. 28
Here you will be able to see all the parameters of a program for each step: Step – active time, Step –
pause time, Wave shape, Duty cycle, Voltage 5-15 V, Offset POS or MIXED, Wobble YES or NO, Wobble
times, Minimum frequency, Maximum frequency.
To navigate and view each step rotate the Turnwheel to the symbols or to go back or forth
between the steps. Choose to go to the last step. Choose to go to the first step.
4.2 Battery
The VariZapper 2.0 is powered by a 9 V rechargeable block battery.
EN
5. Settings
Get to “Settings” from the Main Menu. Once you are in the Settings Menu, you have two choices (Fig. 34):
7. Classification
The VariZapper 2.0 is not a medical device. Do not use it for any medical purpose.
The device is a Bio-Frequency Generator and can generate a signal as described in the books of Dr. Hul-
da Clark. Note that the frequency applications according to Dr. Hulda Clark have not yet been sufficiently
confirmed by clinical studies to allow any medical claims for this purpose. We specifically do not and are
not allowed to claim any medical purposes or benefits for the use of the device.
8. Saftey inspections
When used commercially or in business, safety inspections of the VariZapper 2.0 must be made after 24
months. The safety inspections must include:
1. Verification of the existence of the instruction manual
2. Verification of the completeness of all fittings
3. Visual examination
• for mechanical damage
• of all cables and connections for damage
4. Functional Safety
• Inspection of the signals generated
• Verification of the frequency
These technical inspections may only be made by specifically trained persons and must be documented.
10
If this unit fails to operate properly under normal usage we will replace or repair (at our discretion) any defective parts for
free, as long as:
* The unit is received at our office within two years from its date of purchase.
* It was used under the guidelines outlined in this manual.
* The customer returns to us a copy of the original invoice with the unit (not necessary if the unit was purchased directly from
us and we are given the information to locate the sale in our system).
* The customer is responsible for the cost of shipping the unit to our office.
Name: _______________________________________________________________
Address: _____________________________________________________________
_____________________________________________________________________
City: ____________________________________ State: __________ ZIP: ________
E-mail: ______________________________________________________________
Phone: ______________________________________________________________
Describe the problem you encountered with the VariZapper 2.0: ________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Date of Purchase: ______________________________________________________
Signature ____________________________________________________________
SIGN ABOVE AND SEND A COPY OF THIS PAGE WITH THE VARIZAPPER 2.0 TO US:
Das Gerät ist ein Bio-Frequenz-Generator und kann ein Signal erzeugen, wie es in den Büchern von Dr.
Hulda Clark beschrieben ist. Beachten Sie, dass die Frequenzanwendungen nach Dr. Clark noch nicht
ausreichend durch klinische Studien bestätigt wurden, um medizinische Behauptungen in Anspruch zu
nehmen. Wir dürfen und werden ausdrücklich keine medizinischen Zwecke oder Vorteile für die Nutzung
des Geräts beanspruchen.
1.2.2 Kontraindikationen – wann Sie den VariZapper 2.0 nicht verwenden sollten
• AnwenderInnen mit elektronischen Implantaten wie z.B. Herzschrittmachern oder Pumpen.
• AnwenderInnen mit Herzrhythmusstörungen.
• Schwangere Anwenderinnen
• AnwenderInnen, die an epileptischen Anfällen leiden.
• AnwenderInnen mit Hautschädigungen im Bereich, wo die Elektroden angebracht werden sollen.
• AnwenderInnen mit Tumoren im Bereich, wo die Elektroden angebracht werden sollen.
3. App
Die kostenlose Dr. Clark Smartphone App (VariApp) kann im Handy-Store heruntergeladen und dazu
verwendet werden, Frequenzprogramme zu erheblich tieferen Kosten als die physischen Programm
Driver (microSD-Chipkarten) herunterzuladen und zu speichern. Die Programme können dann mittels
NFC-Technologie auf den VariZapper 2.0 übertragen und dort in der Bibliothek gespeichert werden.
Nach dem Download muss die VariApp mit Ihrem Gerät verbunden werden mithilfe eines ID-Codes.
Nach dieser Paarung und der Registration können Sie die verfügbaren Programme im Programmkatalog
sehen und Programme mittels Kreditkarte, PayPal oder gegen Vorauszahlung kaufen.
*Wobble-Funktion: Anstelle einer einzigen, stabilen Frequenz generiert das Gerät eine Frequenz, die zwischen der unteren
und der oberen Frequenz oszilliert, wie sie vom aktivierten Programm bestimmt wird.
4 *Wobble-Funktion (Anzahl Durchläufe): Definiert, wie oft innerhalb der aktiven Phase des Programmschritts die Frequenz
zwischen der unteren und der oberen Frequenz oszilliert.
HINWEIS: Bitte entfernen Sie alle Module, wenn das Gerät nicht benutzt wird, da sich die Batterie ansonsten schnell
entlädt.
Abb. 4 Abb. 5
Abb. 9 Abb. 10
Abb. 14
Abb. 15
Wenn eine „Wobble“ -Funktion eingestellt ist, gibt es eine obere und eine untere Frequenz, zwischen
denen die generierte Frequenz oszilliert. Die sich ständig ändernden Frequenzwerte werden dann auf
dem Bildschirm angezeigt, während das Programm läuft.
DE
Abb. 19 Abb. 20
Wenn die Verbindungsprüfung abgeschlossen ist:
• Erfolgreich: War die Verbindungsprüfung erfolgreich, wählen Sie , um das Programm auszuführen
(Abb. 20).
Das Gerät zeigt dann die Anzeige an, auf der Sie den Fortschritt des Programms verfolgen können (Abb.
21). In der Mitte des Panels befindet sich ein Fortschrittsbalken, die Spannung, die Frequenz und der
Wellentyp. Oben auf dem Display werden von links beginnend die verbleibende Zeit bis zum Ende des
Programms, der aktuell ausgeführte Schritt und die Gesamtanzahl der Schritte angezeigt. (Schritte
überspringen vgl. Abschnitt 4.1.6.2.)
• Schlechte Verbindung: Wenn die Verbindung nicht gut ist, zeigt das Gerät POOR CONNECTION an
(Abb. 22). Sie können die Verbindungsprüfung nach Überprüfung der Elektroden mit wiederholen
oder mit ohne Verbindungsprüfung fortsetzen (Hinweis: für das Zappikator-Programm wird keine
Verbindungsprüfung durchgeführt). Wenn das Programm beendet ist, wählen Sie , um zum
Hauptmenü zurückzukehren (Abb. 23).
Abb. 24
Das Programmmenü listet alle Programme auf dem Gerät auf. Der Bildschirm ist in drei Abschnitte
unterteilt (Abb. 24):
• linker Bereich: Liste der Standardprogramme (Standardzappen, Dauerzappen und Zappikator). Um
innerhalb der Liste zu navigieren, drehen Sie den Drehknopf. Drücken Sie den Drehknopf, um eine
Auswahl zu treffen.
• rechter Abschnitt: Alle hochgeladenen Programme. Mit dem Drehknopf gelangen Sie zum gewünschten
Programm. Wenn es mehr als einen Bildschirm (6) von Programmen gibt, können Sie sich mit dem
Drehknopf zum nächsten Bildschirm drehen ODER
• gelangen Sie zum unteren Abschnitt (Symbolleiste), wo Sie mit den Auf- und Abwärtspfeilen durch die
Bildschirme navigieren können.
• Um zwischen dem linken, rechten und unteren Abschnitt zu wechseln: Verwenden Sie die Richtungsta-
sten (links/rechts) auf dem Gerät. Das sind die beiden Tasten mit dem Pfeil links und rechts vom
Drehknopf. Sie können nicht mit dem Drehknopf zwischen den Abschnitten navigieren.
8
Abb. 28
Um die Programmdetails eines Programms anzuzeigen, wählen Sie „Programm anzeigen“ mit dem
Drehknopf und drücken Sie ihn zur Auswahl. Die Programmdetails des gewählten Programms werden
angezeigt (Abb. 28).
Hier sehen Sie alle Parameter eines Programms für jeden Schritt: Schritt – aktive Phase, Schritt – Pau-
senzeit, Wellenform (SINUS oder RECHTECK), Duty Cycle, Spannung 5-15 V, Offset POS oder MIXED,
Wobble JA oder NEIN, Wobble Anzahl Durchläufe, untere Frequenz, obere Frequenz.
Drehen Sie das Rad zu den Symbolen oder , um zwischen den Schritten hin und her zu navigieren
und jeden Schritt zu sehen. Wählen Sie , um zum letzten Schritt zu gelangen. Wählen Sie , um zum
ersten Schritt zu gelangen.
4.2 Batterie
Der VariZapper 2.0 wird mit einer 9 V-Blockbatterie betrieben.
4.2.1 Batteriespannungsanzeige
Der Batteriestatus wird durch das Batteriesymbol oben rechts im Display angezeigt. Je
kürzer der schwarze Balken im Batteriesymbol ist, desto niedriger ist die Spannung.
• Voller Balken: 9.5-8.7 V
• ¾ Balken: 8.7-8.5 V
• ½ Balkan: 8.5-8.2 V Abb. 29
• ¼ Balken: 8.2-8 V
• <8 V. Wenn die Batteriespannung auf 8 V abgesunken ist, verbleibt normalerweise genügend
Potential, um das aktuelle Programm zu Ende zu führen. Laden Sie die Batterie nach Beendigung des
Programms wieder auf.
• 7.4 V oder weniger Symbol. Das aktive Programm wird sofort beendet. Eine Batteriealarmmeldung 9
zum Laden des Akkus wird angezeigt, während der VariZapper 2.0 ausgeschaltet wird. Wenn der
Fortschrittsbalken bei 100% des Geräts ist, schaltet es sich aus (Abb. 29). Laden Sie die Batterie auf!
DE
5. Einstellungen
Gehen Sie im Hauptmenü zu „Einstellungen“. Sobald Sie sich im Einstellungsmenü befinden, haben Sie zwei
Möglichkeiten (Abb. 34):
7. Klassifizierung
Der VariZapper 2.0 ist kein Medizinprodukt. Verwenden Sie ihn nicht für medizinische Zwecke.
Das Gerät ist ein Bio-Frequenz-Generator und kann ein Signal erzeugen, wie es in den Büchern von Dr.
Hulda Clark beschrieben ist. Beachten Sie, dass die Frequenzanwendungen nach Dr. Clark noch nicht
ausreichend durch klinische Studien bestätigt wurden, um medizinische Behauptungen in Anspruch zu
nehmen. Insbesondere dürfen und werden wir keine medizinischen Zwecke oder Vorteile für die Nutzung
des Geräts beanspruchen.
8. Sicherheitskontrollen
Bei gewerblicher oder betrieblicher Nutzung müssen Sicherheitsinspektionen des VariZapper 2.0 nach 24
Monaten durchgeführt werden. Die Sicherheitsinspektionen müssen Folgendes umfassen:
1. Überprüfung des Vorhandenseins der Bedienungsanleitung
2. Überprüfung der Vollständigkeit aller Teile und Zubehör
3. Sichtprüfung
• auf mechanische Schäden
• aller Kabel und Anschlüsse für Schäden
4. Funktionale Sicherheit
• Überprüfung der erzeugten Signale
• Überprüfung der Frequenz
10 Diese technischen Prüfungen dürfen nur von speziell geschulten Personen durchgeführt und müssen
dokumentiert werden.
Wenn dieses Gerät bei normalem Gebrauch nicht ordnungsgemäss funktioniert, ersetzen oder reparieren (nach unserem
Ermessen) wir alle defekten Teile kostenlos, solange:
* das Gerät innerhalb von zwei Jahren ab Kaufdatum bei uns eintrifft;
* es gemäss den Richtlinien in diesem Handbuch verwendet wurde;
* der Kunde eine Kopie der Originalrechnung mit dem Gerät sendet (nicht notwendig, wenn das Gerät direkt von uns gekauft
wurde und wir die nötigen Information erhalten, um den Verkauf in unserem System aufzufinden).
* Der Kunde ist verantwortlich für die Kosten für den Versand des Geräts an uns.
Name: ______________________________________________________________
Adresse: ____________________________________________________________
____________________________________________________________________
Stadt: ____________________________________ Land: __________ PLZ: _______
E-Mail: ______________________________________________________________
Telefon: ______________________________________________________________
Beschreiben Sie das Problem, das Sie mit dem VariZapper 2.0 haben:____________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Kaufdatum: ___________________________________________________________
Unterschrift: __________________________________________________________
UNTERZEICHNEN SIE DIESES PAPIER UND SENDEN SIE ES ZUSAMMEN MIT DEM VARIZAPPER
2.0 AN UNS:
Deutschland Schweiz
Dr. Clark Zentrum Dr. Clark Zentrum
Augsburger Strasse 16 Gersauerstrasse 76
86157 Augsburg 6440 Brunnen
Deutschland Schweiz
Europa USA
Dr. Clark Zentrum Ltd Dr. Clark Research Association
c/o S&H Productfulfilment BV 1019 Hard Rock Rd
Logistic Boulevard 1 Somers, MT 59932
4791VC Moerdijk USA 11
Niederlande
Este dispositivo es un Generador de Bio-Frecuencia y puede generar una señal, tal y como se describe
en los libros escritos por la Dra. Hulda Clark. Tenga en cuenta que las aplicaciones de frecuencias según
la Dra. Hulda Clark aún no han sido suficientemente confirmadas por estudios clínicos para permitir la
utilización con fines médicos. No estamos autorizados para garantizar ningún tipo de beneficio médico
producido por la utilización de este dispositivo.
2.2 Iconos 7
8
Encendido/ Tiempo Paso Forma de Onda Nivel batería -
Pausa Guardar
Reanudar activo Completa
Tiempo Paso Tipo de compen-
Siguiente Paso Avance Borrar Nivel batería 3/4
en Pausa sación
3. APP (Aplicación)
La aplicación gratuita el Centro Dra. Clark disponible para Smartphones (VariApp) se puede utilizar para
descargar por compra virtual y almacenar Programas que tienen un coste inferior a los physical Program
Drivers (tarjetas microSD). Puede descargar los programas en su VariZapper 2.0 con tecnología NFC y
almacenarlos en su dispositivo.
Tras la descarga de la VariApp debe asociarla al Varibase 2.0 utilizando el código de identificación del
dispositivo. Tras la asociación y el registro podra acceder al catálogo de Program Driver de la Dra. Clark
y adquirir Programas utilizando PayPal, Tarjeta de Credito o de Prepago.
*Función tambaleo: En lugar de una sola frecuencia estable, el dispositivo genera una frecuencia que oscila entre las
frecuencias más baja y más alta según lo determinado por el programa que se está activando.
4 *Función tambaleo (nº veces): Define cuantas veces dentro de la fase activa del Paso del Programa, la frecuencia oscila entre las frecuencias
inferior y superior.
NOTA: Desmonte cualquier Módulo cuando el dispositivo no esté en uso; de lo contrario, la batería se descargará
rápidamente.
Fig. 4 Fig. 5
Eléctrodos de gel (Fig. 6): Cuando los utilice, no deben ser colocados en las
siguientes zonas del cuerpo: cerca de los ojos, en la boca, sobre el cuello o la
cabeza, cerca del corazón o los genitales, salvo que haya sido prescrito bajo la
supervisión de un especialista debidamente autorizado, preparado y cualificado.
Fig. 6 Los eléctrodos de gel solo deben ser utilizados sobre zonas de la piel no dañadas
y limpias. Los electrodos de gel pueden ser utilizados varias veces.
Muñequeras (Fig. 7): Las muñequeras deben estar húmedas. Humedezca la zona
amarilla de manera que queden empapadas. Presiónelas para que escurra el
exceso de agua, de modo que se encuentren húmedas. Sujételas alrededor de
las muñecas, una en cada lado. Tambien pueden ser utilizadas alrededor de los
tobillos. Preste especial atención para no apretarlas demasiado, de manera que
Fig. 7
no corten la circulación sanguinea.
Fig. 12 Fig. 13
4.1.4.1.Actualizar software con una Tarjeta microSD
Tras introducir en el VariZapper 2.0 la Tarjeta microSD de actualización, el software se actualizará
automáticamente. Si la actualización del software se ha realizado correctamente, aparecerá el siguiente
mensaje (Fig. 14).
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
4.1.6 Ejecución de Programas y Opciones de funciones
4.1.6.1 Fases de programas y pasos
Un Programa tiene un máximo de 30 Pasos. Un paso consiste en una fase activa de trabajo ( que
opcionalmente puede estar seguida de una pausa durante un mínimo de 5 segundos en los que la
frecuencia se detiene) antes de cambiar al siguiente paso. Cada paso esta definido por parámetros
tales como Frecuencia, Forma de Onda (Sinusoidal o Cuadrada) y Voltaje, los cuales son mostrados
durante la fase activa. Si los valores de la frecuencia más baja y de la frecuencia más alta, en un paso
específico difieren, la unidad modulará la frecuencia desde la mas baja hasta la más alta y volverá
durante un tiempo definido. A esto lo denominamos “Wooble”( Tambaleo). Los cambios de valor de la
frecuencia son ajustados constantemente en la pantalla.
• Pausar el Programa
• Saltar un Paso
PAUSA: Puede detener el Programa durante un corto espacio de tiempo mientras se ejecuta selec-
cionando (Fig. 17). El gráfico de la Onda dejará de moverse.
REANUDAR: Puede continuar el Programa de nuevo seleccionando (Fig. 18)
STOP: Para detener el Programa presione . Aparecerá un panel de confirmación (Fig. 19). Utilice la
Rueda Botón para elegir:
• YES, para detener el Programa y regresar al Menú Principal.
• NO, para continuar con la ejecución del Programa
PASO PASO: use el botón rueda para elegir omitir el paso de ejecución. Aparecerá un panel de
confirmación (Fig.19). Use el botón Rueda para elegir YES o NO:
• seleccione YES para omitir el paso
• seleccione NO para continuar con el programa en ejecución
SP
Fig.26
El siguiente Menú le ofrecerá la lista de los Programas disponibles en el dispositivo. La pantalla está
dividida en dos secciones (Fig. 26):
• Sección Izquierda: Lista con los Programas standard „Normal Zapping, Continious Zapping and
Zappicator“ (Zappeo Normal, Zappeo Continuo y Zappicador). Para navegar en la lista gire la Rueda.
• Sección derecha: Todos los programas descargados. Si el número de PD es menor de 6, gire la Rueda
para navegar en la lista.Si es superior a 6, utilice los botones direccionales del dispositivo para acceder
a las flechas arriba-debajo de la parte inferior de la pantalla. Seleccione arriba o abajo y utilice la Rueda
con un click. A continuación use la Rueda para subir o bajar en la lista.
• Cambio de secciones: Utilice los botones ida/dcha del dispositivo para cambiar las secciones de ida o
dcha y viceversa.
Para ejecutar el programa elija “Run program” girando la rueda y preseinandola para seleccionar. A
continuación deberá confirmar la conexión de los electrodos seleccionando para comenzar la
comprobación de la conexión (Fig. 28) el programa del Zappicador comienza inmediatamente sin
chequeo).
Cuando el chequeo de la conexión está completado (Fig. 29):
• Satisfactorio: Si el chequeo de la conexión es satisfactorio seleccione para ejecutar el programa
(Fig. 22). El dispositivo mostrará el panel de ejecución donde puede seguir el desarrollo del programa
(Fig. 23). En el centro del panel exista una barra de progreso, el voltaje, la frecuencia y el tipo de onda.
En la parte superior izquierda de la pantalla le mostrará el tiempo restante para finalizar el programa, el
paso actual y el número total de pasos. (Para ver el salto de programas ver parrafo 4.1.6.2.)
• Conexión deficiente: Si la conexión no es buena, el dispositivo mostrará „Poor connection Panel“.
Puede seleccionar para reintentar la conexion despues de comprobar los electrodos o seleccionar
para continuar sin chequeo de conexión(No exisye control de conexion para el Programa del
Zappicador). Cuando el programa haya finalizado seleccione para regresar al Menú Principal
(Fig.25).
Aviso: En el Zappicador y Zappeo Continuo el salto de pasos ermina el progama, debido a que solo tienen
un paso. Cuando el programa haya finalizado seleccione para regresar al Menú Principal.
Para ver los detalles de un programa elija „View program details“(Ver detalles de programa) con la
Rueda, presionando para seleccionar.Se mostra´rn los detalles del programa elegido (Fig. 30).
Fig.30
Aqui puede ver todos los parametros de un programa en cada paso: Paso-Tiempo activo, Paso-Tiempo
Pausa, Forma de onda, Ciclo de trabajo, Voltaje 5-15 V, Compensación POS o MIXTA, Tambaleo Si o
No, Tiempos de tambaleo, Frecuencia mínima, Frecuencia Máxima. Para navegar y ver cada paso, gire
la rueda hacia los simbolos o para ir y volver entre los pasos. Seleccione para avanzar al
último paso. Elija para ir al primer paso.
4.2 Batería
El Variapper 2.0 está provisto de una batería en bloque recargable de 9 V.
SP
5. Ajustes
Dispone de ajustes en el Menú Principal. Una vez en el Menú Ajustes, dispone de dos opciones (Fig 36):
6. Cuidado y limpieza
El VariZapper 2.0 no necesita mantenimiento especial o limpieza de materiales. El dispositivo puede ser
limpiado con un paño suave sin pelusa. Asegúrese de que no penetre humedad al dispositivo. Si esto
ocurriera, sería necesario una inspección técnica antes de volver a ser utilizado. No utilice productos
con alcohol ni abrasivos.
7.Clasificacion
El VariZapper 2.0 no es un dispositivo médico. No lo utilice para fines médicos.
Este dispositivo es un Generador de Bio-Frecuencia y puede generar una señal, tal y como se describe
en los libros escritos por la Dra. Hulda Clark. Tenga en cuenta que las aplicaciones de frecuencias según
la Dra. Hulda Clark aún no han sido suficientemente confirmadas por estudios clínicos para permitir la
utilización con fines médicos. No estamos autorizados para garantizar ningún tipo de beneficio médico
producido por la utilización de este dispositivo.
8. Inspección de seguridad
Cuando se haga un uso comercial o en negocios, las inspecciones de seguridad del VariZapper 2.0 deben
ser realizadas después de 24 meses. Las inspecciones de seguridad incluyen:
1. Verificación de la existencia de manual de instrucciones.
2. Verificación de la integridad de todos los accesorios.
3. Examen visual:
• Daños mecánicos.
• Verificación de la frecuencia.
• Daños en las conexiones de todos los cables.
4. Seguridad funcional:
• Inspección de los señales generados
• Verificación de la frecuencia
10 Estas inspecciones técnicas solo pueden ser realizadas por personal especificamente preparado y deben
estar documentadas.
Si esta unidad no funciona adecuadamente bajo un uso normal se lo reemplazaremos o repararemos (a nuestra
discreción). Cualquier parte defectuosa es gratuita, siempre que:
* Recibamos la unidad en nuestras oficinas dentro de dos años desde la fecha de compra.
* Haya sido utilizado bajos las pautas descritas en este manual.
* El cliente remita una copia de la factura original con la unidad (no es necesario si la unidad fue comprada directamente de
nosotros y se nos da la información para ubicar la venta en nuestro sistema).
* El cliente es responsable de los gastos de envío de la unidad a nuestras oficinas.
Nombre: _____________________________________________________________
Dirección: ___________________________________________________________
____________________________________________________________________
Ciudad: __________________________________Provincia: _________ CP: _____
E-mail: ______________________________________________________________
Telefono: ____________________________________________________________
Describa el problema que tiene el VariZapper 2.0: ___________________________
____________________________________________________________________
____________________________________________________________________
Fecha de compra: _____________________________________________________
Firma _______________________________________________________________
FIRME DEBAJO Y REMITANOS UNA COPIA DE ESTA PAGINA JUNTO CON EL VARIZAPPER 2.0 A:
Europa Alemania
Dr. Clark Zentrum Ltd Dr. Clark Zentrum
c/o S&H Productfulfilment BV Augsburger Strasse 16
Logistic Boulevard 1 86157 Augsburg
4791VC Moerdijk Alemania
Países Bajos
Suiza EE.UU.
Dr. Clark Zentrum Dr. Clark Research Association
Gersauerstrasse 76 1019 Hard Rock Rd
6440 Brunnen Somers, MT 59932
Suiza Estados Unidos
11
L’appareil est un générateur de bio-fréquences et peut générer un signal tel que décrit dans les livres de
la Doctoresse Hulda Clark. Il est à noter que les applications de fréquences selon la Doctoresse Hulda
Clark n’ont pas encore été suffisamment confirmées par des études cliniques pour permettre des reven-
dications médicales à cette fin. Nous ne sommes pas autorisés à revendiquer des prestations médicales
pour cette utilisation de l’appareil.
2.2 Icônes 7
8
Exécuter/ Durée de l’étape Niveau de la
Pause Sauvegarder Forme ondulée
Reprendre active batterie: Plein
Durée de la Niveau de la
Prochaine étape En avant Effacer Type de décalage
pause batterie: 3/4
Etape Fréquence la Niveau de la
En arrière Menu principal Voltage
précédente plus basse batterie: 1/2
Réglage du Fréquence la Niveau de la
Dernière étape Vers le haut Fonction d’oscillation*
programme plus haute batterie: 1/4
Cycle de Fonction d’oscillation Niveau de la batterie: <1H
+ Première étape Vers le bas Module VariZappeur 2.0
Fonctionnement (Nombre de fois)* (inférieur à une heure)
Nombre total Avertissement
Compte à rebours pour l’étape en cours Etape en cours
d’étapes batterie (vide).
3. App(lication)
Le logiciel gratuit Dr. Clark APP disponible pour Smartphones peut être téléchargé et utilisé pour l’achat
de pilotes de programme virtuels à un coût inférieur à celui des pilotes de programme physiques (cartes
microSD). Vous pourrez télécharger les programmes sur votre VariZappeur 2.0 avec la technologie NFC
et les stocker sur votre appareil.
Après le téléchargement, vous devrez associer l’APP à la VariBase 2.0 à l’aide d’un code ID.
Après l’association et l’inscription, vous pourrez consulter le catalogue des pilotes de programmes de la
Doctoresse Clark et acheter des programmes en utilisant PayPal, la carte de crédit ou le prépaiement.
*Fonction Wobble: Lorsque le spectre de fréquences entre les fréquences les plus basses et les fréquences les plus
hautes mises en place par le programme sont exécutées. (1 x vers le haut et vers le bas) à l’intérieur du temps étape par
étape défini.
4
*Fonction Wobble (Nombre de fois) : Ici vous pouvez définir combien de fois vous voulez que la fonction
wobble (1x vers le haut & vers le bas) s’applique à l’intérieur de la période de l’étape active définie.
REMARQUE: veuillez démonter tout module lorsque l’appareil n’est pas utilisé, sinon la batterie se déchargera
rapidement.
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 12 Fig. 13
4.1.4.1.2 Mise à jour du logiciel avec microSD Card
Après la mise à jour de la carte microSD dans VariZappeur 2.0, le logiciel sera automatiquement mis à
jour. Si la mise à jour du logiciel à partir de la carte microSD a réussi, le message suivant apparaîtra
(Fig.14).
Fig. 14
Fig. 15
Fig. 16
4.1.6 Exécution des programmes et options fonctionnelles
4.1.6.1 Phases et étapes du programme
Un programme comporte au maximum 30 étapes. Une étape se compose d‘une phase de travail active
(qui peut facultativement être suivie d‘une phase de pause passive d‘au moins 5 secondes au cours
desquelles la fréquence s‘arrête) avant de passer à l‘étape suivante. Chaque étape est définie par des
paramètres tels que la fréquence, la forme de l‘onde (sinusoïdale ou carrée) et la tension, qui sont
affichés pendant la phase active. Si les valeurs de fréquence inférieure et supérieure au cours d’une
étape spécifique diffèrent, l‘unité modulera la fréquence de la fréquence inférieure à la fréquence
supérieure et inversement sur une période de temps définie. C‘est ce que nous appelons „Wobble“. Les
valeurs des fréquences qui changent continuellement sont ensuite ajustées en permanence sur l‘écran.
FR
Fig.20 Fig.21 Fig.22
Lorsque le contrôle de connexion est terminé (Fig. 22):
• Succès: Si la vérification de la connexion est réussie, sélectionnez pour exécuter le programme
(Fig.22).
L‘appareil affichera le panneau en cours d‘exécution où Vous pouvez suivre le déroulement du
programme (Fig.23). Au centre du panneau, il y aura une barre de progression, la tension, la fréquence
et le type d‘onde. Au haut de l‘écran, en commençant par la gauche, il indiquera le temps restant pour
terminer le programme, l‘étape en cours d‘exécution et le nombre total d‘étapes. (Pour sauter les
étapes, voir paragraphe 4.1.6.2.)
• Mauvaise connexion: Si la connexion n‘est pas bonne, l‘appareil affichera un panneau „Mauvaise
connexion“ (Fig.24).
Vous pouvez choisir pour réessayer le contrôle de connexion après avoir vérifié les électrodes ou
pour continuer sans contrôle de connexion (Remarque : Il n‘y a pas de contrôle de connexion pour le
programme Zappicator). Une fois le programme terminé, sélectionnez pour revenir au menu principal
(Fig. 25).
Fig.26
Le menu suivant affichera la liste de tous les programmes de l‘appareil. L‘écran est divisé en deux
sections (Fig. 26):
• Section de gauche: Liste des programmes standard (zapping normal, zapping continu et Zappicator).
Pour naviguer à l‘intérieur de la liste, tournez la roue.
• Section de droite: Tous les programmes téléchargés. Si le nombre de PD ne dépasse pas 6, tournez la
roue pour naviguer à l‘intérieur de la liste. Si le nombre de DP est supérieur à 6, utiliser la fonction
directionnelle sur l‘appareil pour accéder aux flèches haut/bas dans la partie inférieure de l‘écran.
Sélectionnez vers le haut ou vers le bas et utilisez la molette pour sélectionner avec un clic. Utilisez la
roue maintenant pour monter ou descendre dans votre liste.
• Changer de section: use the lft/rigth buttons on the device to change sections from left o right and vice
versa.
8
Fig.30
Ici, vous pourrez voir tous les paramètres d‘un programme pour chaque étape : Temps actif pas à pas,
Temps de pause pas à pas, Forme d‘onde, Cycle de service, Tension 5-15V, Offset POS ou MIXED,
Wobble OUI ou NON, Temps d‘oscillation, Fréquence minimale, Fréquence maximale.
Pour naviguer et visualiser chaque étape, tournez la roue jusqu‘aux symboles ou pour passer
d‘une étape à l‘autre. Choisissez pour aller à la dernière étape. Choisissez pour aller à la
première étape.
4.2 Batterie
Le VariZappeur 2.0 est alimenté par une batterie rechargeable de 9 Volts.
4.2.1 Indicateur de tension de la batterie
L‘état de la batterie est indiqué par le symbole de la batterie en haut à droite de l‘écran.
Plus la barre noire de l‘icône de batterie est courte, plus la tension est faible.
• barre complète 9,5-8,7V
• ¾ bar 8.7-8.5V
• demi-bar 8,5-8,2V
• ¼ bar 8.2-8V Fig.31
• ¼ bar 8.2-8V. Une fois que la tension de la batterie est descendue à 8V, il reste généralement assez d‘énergie pour
terminer le programme en cours. Rechargez la batterie une fois le programme terminé.
• Icône 7,4 V ou moins. Le programme actif s‘arrête immédiatement. Un message d‘alarme de batterie pour charger 9
la batterie apparaîtra pendant que le VariZappeur 2.0 s‘éteint. Lorsque la barre de progression est à 100%, l‘appareil
s‘éteint (Fig. 31). Rechargez la batterie !
FR
Fig.32 Fig.33 Fig.34 Fig.35
5. Réglages
Accédez aux „Paramètres“ à partir du menu principal. Une fois que vous êtes dans le menu Réglages, vous
avez deux choix (Fig.36):
Affichage et son: Tourner la molette pour choisir le menu Affichage/son (Fig.36). Sélectionnez le réglage
de la luminosité ou du son en appuyant sur le bouton de la molette lorsque vous êtes sur votre choix.
Lorsque ce symbole << -- >> apparaît, vous pouvez tourner le bouton Roue pour modifier la valeur de la
luminosité ou du son. En appuyant de nouveau sur le bouton de la roue, vous confirmez le changement.
Sélectionnez pour revenir aux réglages ou pour revenir au menu principal.
6. Entretien et nettoyage
Le VariZappeur 2.0 ne nécessite aucun matériel d‘entretien ou de nettoyage spécial. L‘appareil peut être
nettoyé avec un chiffon doux et non pelucheux. Veillez à ce qu‘aucune humidité ne pénètre à l‘intérieur
de l‘appareil. Si de l‘humidité pénètre dans le boîtier, un contrôle technique est nécessaire avant de
réutiliser l‘appareil. Ne pas utiliser de fluides alcoolisés ou abrasifs.
7. Classification
Le VariZappeur 2.0 n’est pas un dispositif médical. Ne pas l’utiliser à des fins médicales. L’appareil est
un générateur de bio-fréquences et peut générer un signal tel que décrit dans les livres de la Doctoresse
Hulda Clark. Il est à noter que les applications de fréquences selon la Doctoresse Hulda Clark n’ont pas
encore été suffisamment confirmées par des études cliniques pour permettre des revendications médi-
cales à cette fin. Nous ne sommes pas autorisés à revendiquer des prestations médicales pour cette
utilisation de l’appareil.
8. Inspections de sécurité
Lors d‘une utilisation commerciale ou en entreprise, les inspections de sécurité du VariZappeur 2.0 doivent
être effectuées après 24 mois. Les inspections de sécurité doivent comprendre :
1. Vérification de l‘existence du mode d‘emploi
2. Vérification de l‘exhaustivité de tous les raccords
3. Examen visuel
• Pour les dommages mécaniques.
• De tous les câbles et connexions en cas de dommage.
4. Sécurité fonctionnelle
• Inspection des signaux de sortie.
• Vérification de la fréquence.
10 Ces contrôles techniques ne peuvent être effectués que par des personnes ayant reçu une formation
spécifique et ils doivent être documentés.
Si cet appareil ne fonctionne pas correctement dans des conditions normales d‘utilisation, nous remplacerons ou
réparerons (à notre discrétion) toute pièce défectueuse gratuitement, aussi longtemps que:
* L‘appareil est reçu à notre entrepôt dans un délai e deux ans à compter de la date d‘achat.
* Il a été utilisé conformément aux lignes directrices énoncées dans le présent manuel.
* Le client nous retourne une copie de la facture originale avec l‘appareil.
* Le client est responsable des frais d‘expédition de l‘unité d‘expédition à notre bureau.
Nom: ________________________________________________________________
Adresse: _____________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Ville: ____________________________________ Etat: __________ Code: _______
E.mail: ______________________________________________________________
Téléphone: ___________________________________________________________
Décrivez le problème rencontré avec the VariZappeur 2.0: _____________________
_____________________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Date d’acquisition: _____________________________________________________
Signature ____________________________________________________________
SIGNER CI-DESSUS ET ENVOYER UNE COPIE DE CETTE PAGE AVEC LE VARIZAPPEUR 2.0 à
l’adresse de retour appropriée:
Europe Allemagne
Dr. Clark Zentrum Ltd Dr. Clark Zentrum
c/o S&H Productfulfilment BV Augsburger Strasse 16
Logistic Boulevard 1 86157 Augsburg
4791VC Moerdijk Allemagne
Pays-Bas
Suisse États-Unis
Dr. Clark Zentrum Dr. Clark Research Association
Gersauerstrasse 76 1019 Hard Rock Rd
6440 Brunnen Somers, MT 59932
Suisse USA
11
Il dispositivo è un Generatore di Bio Frequenze e può generare un segnale come descritto nei libri della
Dr.ssa Hulda Clark. Nota: l’applicazione della frequenza secondo I metodi della Dr.ssa Hulda Clark non
sono ancora stati confermati da studi clinici che permettano dichiarazioni a questo proposito. Non possi-
amo dichiarare e non dichiariamo alcun beneficio medico per il utilizzo del dispositivo.
7
2.2 Icons 8
Tempo step Livello batteria -
Riprendi Pausa Salva Forma onda
attivotime Pieno
Vai allo step Tempo step in
Vai avanti Cancella Tipo di Offset Livello batteria - ¾
successivo pausa time
Vai allo step Frequenza Minima Voltaggio Livello batteria - ½
Vai indietro Vai al Main Menu
precendente
Vai all’ultimo Impostazioni Frequenza Massima Funzione Wobble* Livello batteria - ¼
Vai su
step programma
+ Vai al primo
Vai giù Modulo VariZapper 2.0 Duty cycle
FunzioneWobble*
Livello batteria - <1h
step (numero di volte)
Conto alla rovescia per il step corrente Step attuale Step totali Allarme batteria
3. App
L’applicazione DrClark gratuita, disponibile per smartphone, può essere scaricata e utilizzata
per acquistare Program Driver (programmi) virtuali con un costo minore rispetto a quelli forniti con
MicroSD Card. Sarà possibile eseguire il download dei programmi su VariZapper 2.0 con la tecnologia
NFC e memorizzarli sul dispositivo.
Dopo il download sarà necessario associare la APP al VariBase 2.0 utilizzando un Codice ID.Dopo
l’associazione e la registrazione sarà possibile visualizzare il catalogo dei Program Driver di Dr. Clark ed
acquistare Programmi utilizzando PayPal, Carta di Credito o Prepagate.
*Funzione Wobble: quando si verifica uno spostamento della frequenza da valori più bassi a valori più alti (1x su e giù)
durante il Tempo step attivo.
4 *Funzione Wobble (numero di volte): qui è possibile stabilire quante volte si debba verificare la funzione Wobble (1x su e
giù) durante il Tempo step attivo.
NOTA: si prega di smontare qualsiasi modulo quando il dispositivo non è in uso, altrimenti la batteria si
scaricherà rapidamente.
4.1.2 Accensione/Spegnimento
Per accendere il dispositivo premere la Manopola (Fig. 4) al centro per 5 secondi. Quando il dispositivo
si accenderà, apparirà il seguente pannello (Fig. 5). Premere la Manopola peralmeno 5 secondi per
spegnere il dispositivo.
Fig. 4 Fig. 5
Fig. 12 Fig. 13
4.1.4.1.2 Aggiornamento del software con la microSD Card
Dopo che la microSD Card per l’aggiornamento sarà stata inserita nel VariZapper 2.0 il software sarà
aggiornato automaticamente. Se l’aggiornamento del software da microSD Card è avvenuto con
successo apparirà il seguente messaggio (Fig. 14).
Fig. 14
4.1.4.1.3 Errori di upload / aggiornamento
Se si verifica qualche problema con l’upload del PD sono possibili 3 differenti messaggi d’errore: LA
CARD È VUOTA (Fig. 15), LA CARD È DANNEGGIATA o NON È UNA CARD PER SOFTWARE O PD. In
questo caso rimuovere la card e selezionare .
Fig. 15
Fig. 16
4.1.6 Eseguire i programmi e opzioni funzionali
4.1.6.1 Fasi e step dei programmi
Un programma ha un massimo di 30 step. Uno step consiste di una fase attiva (che può opzionalmente
essere seguita da una fase passiva di un minimo di 5 secondi in cui la Frequenza si ferma) prima di
procedere al passo successivo. Ogni step è definito da parametri come la Frequenza, la forma d’Onda
(SINE o SQUARE) ed il Voltaggio, che sono mostrati durante la fase attiva. Se la frequenza minore e
maggiore differiscono all’interno di uno step, il dispositivo modulerà la frequenza dalla più bassa alla più
alta e viceversa in un tempo definito. Questo processo si chiama “wobble”. I continui cambiamenti della
frequenza sono continuamente regolati sullo schermo.
IT
Fig.20 Fig.21 Fig.22
Fig.26
Il menu successivo sarà un elenco di tutti i programmi sul dispositivo. Lo schermo è diviso in due sezioni
(Fig. 26):
• sezione sinistra: elenco dei programmi standard (Normal Zapping, Continuous Zapping and
Zappicator). Per navigare nell’elenco ruotare la manopola.
• sezione destra: tutti i programmi caricati. Se il numero di PD è un massimo di 6, ruotare la Manopola per
navigare nella lista. Se il numero di PD è più di 6, usare i tasti direzionali sul dispositivo per raggiungere
le frecce su e giù nella parte inferiore dello schermo. Selezionare su o giù e premere la Manopola per
selezionare. Utilizzare ora la Manopola per muoversi su o giù nell’elenco.
• cambiare sezione: utilizzare i tasti destra/sinistra sul dispositivo per cambiare sezione da destra a
sinistra e vice versa.
Fig.30
Quì sarà possibile vedere tutti i parametri di un programma in ogni step: Tempo Step Attivo, Tempo Step
in Pausa, Forma dell’Onda, Duty Cycle, Voltaggio 5-15V, Offset POS o MIXED, Wobble SÌ o NO, Wobble
volte, Frequenza Minima, Frequenza Massima.
Per navigare e visualizzare ogni step ruotare la Manopola per raggiungere i simboli o per andare
indietro o avanti negli step.. Scegliere per andare all’ultimo step.
Scegliere per andare al primo step.
4.2 Batteria
VariZapper 2.0 è alimentato da una batteria ricaricabile a 9V.
IT
5. Impostazioni
Selezionare “Settings” dal Main Menu. Nel pannello che si aprirà saranno possibili due scelte (Fig. 36):
Lingua: Ppremere la Manopola per selezionare “Lingua”. Nel Menu delle lingue scegliere la propria tra:
inglese, tedesco, francese, spagnolo e italiano (Fig. 37) e confermare o abbandonare la scelta.
Selezionare per tornare al menu precedente o per tornare al Main Menu.
Schermo e suono: Ruotare la Manopola per scegliere il menu Schermo/Suono (Fig. 36).
Selezionare il settaggio di luminosità o suono premendo la Manopola sulla propria scelta.
Quando il simbolo apparirà sarà possibile ruotare la Manopola per cambiare il valore della
luminosità o del suono. Premendo nuovamente la Manopola, verrà confermata la modifica.
Selezionare per tornare alle impostazioni o per tornare al Main Menu.
6. Cura e pulizia
VariZapper 2.0 non richiede manutenzioni speciali o prodotti per la pulizia. Il dispositivo può
essere pulito con un panno pulito e liscio. Assicurarsi che non entri umidità nel dispositivo. Se
dell’umidità entrasse all’interno, sarà necessaria un’ispezione tecnica prima di utilizzare
nuovamente il dispositivo. Non utilizzare liquidi alcolici o abrasivi.
7. Classificazione
Il VariZapper non è un dispositivo medico. Non usare per alcun scopo medico.
Il dispositivo è un Generatore di Bio Frequenze e può generare un segnale come descritto nei libri della
Dr.ssa Hulda Clark. Nota: l’applicazione della frequenza secondo I metodi della Dr.ssa Hulda Clark non
sono ancora stati confermati da studi clinici che permettano dichiarazioni a questo proposito. Non possi-
amo dichiarare e non dichiariamo alcun beneficio medico per il utilizzo del dispositivo.
8. Ispezioni di sicurezza
Quando utilizzato in ambito commerciale deve essere eseguita un’ispezione di sicurezza del
VariZapper 2.0 dopo 24 mesi. L’ispezione di sicurezza deve includere:
1. Verifica della presenza del manuale d’ istruzioni2. verifica della presenza di tutti gli accessori
3. Verifica visuale
• Per danni meccanici
• Per danni ai cavi e alle connessioni
4. Sicurezza funzionale
• Ispezione dei segnali in uscita
• Verifica della frequenza
Queste ispezioni tecniche possono essere effettuate solo da persone specificamente qualificate e devono
essere documentate.
10
Non siamo responsabili per danni causati da questo dispositivo a causa di evidenti negligenze o intenti inappropriati,
danni fisici o perdita della vita a causa di negligenze o intenti inappropriati:
Se l’unità non funzionasse correttamente con il consueto utilizzo, sarà sostituita o riparata
(secondo nostra discrezione) ogni parte difettosa, ammesso che:
* L’unità venga ricevuta dai nostri uffici entro ue anni dalla data di acquisto
* Sia stata utilizzata secondo le linee guida esposte in questo manuale
* Il cliente invii anche una copia della fattura originale insieme all’unità
* Il cliente invii l’unità a sue spese al nostro ufficio
Nome: _______________________________________________________________
Indirizzo: ____________________________________________________________
_____________________________________________________________________
Città: ____________________________________ Stato: __________ CAP: _______
Email: _______________________________________________________________
Telefono: _____________________________________________________________
Europa Germania
Dr. Clark Zentrum Ltd Dr. Clark Zentrum
c/o S&H Productfulfilment BV Augsburger Strasse 16
Logistic Boulevard 1 86157 Augsburg
4791VC Moerdijk Germania
Olanda
Svizzera Stati Uniti e internazionale
Dr. Clark Zentrum Dr. Clark Research Association
Gersauerstrasse 76 1019 Hard Rock Rd
6440 Brunnen Somers, MT 59932
Svizzera USA 11