Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                

Guidelines and Manuals ON Project For Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance IN The Socialist Republic of Vietnam

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 500

THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION

GUIDELINES AND MANUALS


ON
PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT
IN CONSTRUCTION QUALITY
ASSURANCE
IN
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

December 2013

JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY (JICA)


Katahira and Engineers International
Central Nippon Expressway Company Limited EI
JR
13-258
GUIDELINES AND MANUALS

1. GUIDELINES FOR DEVELOPING PROJECT OWNER’S MANUAL


(Activity-1)

2. OPERATION GUIDELINES FOR CONSTRUCTION PACKAGE


DATABASE / CONSTRUCTION PERFORMANCE WORK
EVALUATION(Activity-3)

3. OPERATION GUIDELINES FOR CONSTRUCTION COMPANY


AND CONSULTANT REGESTRATION(Activity-3)

4. SAMPLE STANDARD SPECIFICATIONS FOR PUBLIC WORKS


(Activity-5)

5. SAMPLE CONSTRUCTION QUALITY MANAGEMENT FOR


PUBLIC WORKS(Activity-5)

6. MANUAL GUIDING BUILDING FACILITY MAINTENANCE


PROCEDURES(Activity-5)

7. SAFETY AND HEALTH MANUAL IN CONSTRUCTION(Activity-6)

8. CASE STUDIES ON ACCIDENTS AND NEAR MISSES IN


CONSTRUCTION(Activity-6)
1. GUIDELINES FOR DEVELOPING PROJECT OWNER’S

MANUAL (Activity-1)
 
 
 
 
 
 
 
 
DEVELOPMENT OF PROJECT
OWNER’S MANUAL

August - 2013
 
   
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1) Current status
In  Vietnam,  there  is  a  large  number  of  non-professional  Project  Owners  who  are 
delegated  to  manage  and  use  the  state  budget  for  the  investment  of  construction 
projects.  They  are  given  big  authorities  and  responsibilities  to  implement  and  manage 
construction projects from the beginning to the end. They are from various sectors like 
education, tourism, heath… and they do not have profession knowledge and expertise in 
construction  including  construction  project  management  and  construction  quality 
assurance. 
Meanwhile, legal framework in construction project management and quality assurance 
in Vietnam seems to be fairly complicated in Vietnam for many of the non-professional 
POs.  Various  regulations  related  to  construction  projects  have  been  prepared  and 
promulgated by various organizations for various users. Interview surveys conducted in 
this  project  have  clarified  that  provisions  relevant  to  POs’  roles  and  responsibilities 
have  been  dispersed  over  many  regulations  including  Laws,  Decrees  and  Circulars, 
Also,  overlapping  of  information  between  regulations  has  been  reported.  In  addition, 
there  are  frequent  changes  in  provisions  including  revision  of  regulations  and 
promulgation of new regulations. These make it difficult for POs to access to necessary 
information  for  their  project  management.    Also,  guidelines  or  manuals  which  can 
supplement interpretation of regulations are not currently available in Vietnam, so that 
this also makes it difficult for POs to find, refer and apply appropriate regulations. 

2) Oversea practice (Japanese practice)


Technical  specifications  for  surveys,  designs  and  construction  have  been  applied  to 
most of the public-sector projects for the purpose of enhancing quality of specifications 
and alleviating workloads of POs to prepare tender documents.   
In  principle  in  Japan,  sector  management  State  Authorities  plays  a  leading  role  in 
standardizing  technical  specifications  and  also  in  developing  construction  quality 
manuals.  In  addition,  standardized  technical  specifications  are  also  applied  to  local 
government  projects.  Local  governments  are  allowed  to  develop  their  own 
specifications, but many tend to apply MLIT standardized technical specifications. 
In  order  to  support  POs’  construction  project  management  and  supervision,  sector 
management  ministries  are  in  charge  of  developing  guidelines  or  manuals  specialized 
for POs’ construction project management, supervision, testing and inspections for their 
project  management.  These  manuals  help  stakeholders  conduct  their  works  easily, 
consistently and ensure good quality. 
Below table shows the outline of one project management manual developed by Central 
Nippon  Expressway  Company  Limited.  With  these  guidelines  or  manuals,  POs  can 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

easily understand the procedures and requirements of their activities without referring to 
various regulations by utilizing this manual.  

Table 1.1 Outline of Management manual for civil engineering works


Items
Chapter 1  General 
Article 1  General rules 
Article 2  Order of construction works 
Article 3  Supplemental contents of construction documents 
Article 4  Responsibilities of General Supervisor, Deputy Supervisor, Chief sub-supervisor, Sub-supervisor 
Chapter 2  Management of construction works 
Article 1  Management regarding change of contraction contents 
Article 2  Management regarding suspending construction works 
Article 3  Management regarding change of term of construction works 
Article 4  Change of original contract price 
Article 5  Advanced payment and partial payment in contract term (in case of multi-year construction works) 
Article 6  Alteration of a contract 
Article 7  Procedure for road maintenance works 
Article 8  Matters in case of not reaching agreement of contract between project owner and contractor 
Article 9  Matters of exception by nonconformity of design specifications 
Article 10  Regarding Subcontractor, etc. 
Article 11  Report of disaster or accident 
Article 12  Considerations on entrustment of construction management 
Article 13  Regarding account audit 
Article 14  Matters of warranty against defects 
Chapter 3  Inspections for construction works 
Article 1  Purposes of inspections, kinds of inspections 
Article 2  Final inspection and partial final inspection 
Article 3  Inspection for partial completed construction works (by General supervisor) 
Article 4  Inspection for use of completed construction portion 
Article 5  Inspection for completed construction works 
Article 6  Direction on quality control patrol 
Article 7  Inspections regarding road maintenance works 
Article 8  Use of work piece under construction 
Article 9  Procedure of compensation for withered plants 

(Source) From NEXCO’s internal manual

 
 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3) Guidelines for Developing Project Owners’ Manual

a. Objectives
Project  owners’  manual  is  to  show  information  on  POs’  roles  and  responsibilities  for 
performing construction project management and construction quality assurance to POs, 
consolidating regulations with provisions for state budget projects into one manual. The 
manual is for non-professional POs who manage state budget projects. 

b. Time of Development
Under  the  current  status,  MOC  focuses  more  on  promulgating  regulations  than  on 
preparing  guidelines  materials.  However,  under  the  situation  that  anybody  can  be  a 
project  owner  if  appointed  by  Decision  maker,  MOC  is  recommended  to  develop  this 
kind  of  manual  as  soon  as  possible  to  make  POs  fully  understand  the  regulations 
regarding  construction  project  management.  It  will  contribute  to  enhancing  cost 
efficiency of state budget projects. 

c. Structures of Manual
The  expected  manual  may  consist  of  the  following  15  chapters  stipulating  roles  and 
responsibilities of POs and procedures of construction project management and quality 
assurance.  Each  chapter  is  focused  on  a  different  aspect  of  project  management  and 
operation. 
 Chapter 1: Formulation, Appraisal, Approval and Adjustment of Feasibility Studies 
 Chapter 2: Land Acquisition 
 Chapter 3: Project management models 
 Chapter 4: Cost management 
 Chapter 5: Construction Survey 
 Chapter 6: Design 
 Chapter 7: Tendering, Contractor selection  
 Chapter 8: Contracting 
 Chapter 9: Construction works 
 Chapter 10: Construction supervision 
 Chapter 11: Labor safety, environment protection 
 Chapter 12: Acceptance/ Handing over 
 Chapter 13: Account disbursement, settlement in construction projects 
 Chapter 14: Facility Maintenance  
 Chapter 15: Investment monitoring and evaluation 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Contents in each chapter will be taken up from Laws, Decrees, and Circulars in force. 
References  to  regulations  (Laws,  Decrees,  Circulars,  Decisions)  are  noted  in  the 
relevant contents, reference materials are to be listed in the last end of the manual. This 
will ensure the reliability of contents in the manual, and facilitate updating of manual in 
case of revised or new regulations are available. 
Supplemental  explanation  is  to  be  added  for  interpretation  of  regulations.  The 
explanation  can  supplement  information  whenever  regulations  are  found  not  clear 
enough.  These  explanations  should  be  prepared  by  professional  experts  with  deep 
understanding of regulations and construction project management. 
In  case  contents  are  so  specific  and  huge  volume,  there  will  be  a  reference  to  the 
original regulations for detail guidelines.
The annexes in each chapter include all necessary forms for each procedure which are 
also stipulated in regulations. 

d. Roles of Ministries
MOC  requested  to  take  responsibilities  for  preparing,  publishing,  updating  and 
maintaining the manual. Sector ministries including local governments are encouraged 
to develop their own manual suited to their construction sectors.  

e. Maintaining manual and further development


Since  there  are  frequent  changes  and  revision  of  regulations,  MOC  is  requested  to 
frequently update the manual in an appropriate interval. 
This  manual  can  be  divided  into  several  sub-manuals  dealing  with  specific  subjects. 
This  may  contribute  to  saving  time  for  preparing  and  updating  the  huge  volume  of 
comprehensive manual. 
In the future, when Project Owner get used to use this manual, MOC is recommended to 
convert stipulations into manuals in order to simplify regulations. This would enhance 
the quality  of  regulations and the understanding  of people  about regulations including 
knowledge and experience of construction project  implementation. This would lead to 
the efficiency of state budget construction investment projects. 

4) Sample of Project Owners’ Manual


The  Project  has  also  prepared  a  sample  Project  Owners’  Manual  showing  the  detail 
information of some part of the manuals. MOC is recommended to follow this style to 
complete further development. 
Following is the Sample of Project Owners’ Manual. 


 
 

 
 
 
 
 
 
SAMPLE MANUAL
OF CONSTRUCTION PROJECT
IMPLEMENTATION AND
MANAGEMENT
For Non-Professional Project Owners

August - 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

TABLE OF CONTENTS

PART 1 INTRODUCTION ............................................................................................ 1


1.1  Purpose ........................................................................................................................... 1 
1.2  Responsibility ................................................................................................................. 1 

PART 2 USER GUIDE ................................................................................................... 2

PART 3 CONTENT ........................................................................................................ 3


CHAPTER 1 FORMULATION, APPRAISAL, APROVAL AND ADJUSTMENT OF 
FEASIBILITY STUDIES ................................................................................... 3
1.1  Responsible person for FS formualtion .......................................................................... 3 
1.2  Pre-FS ............................................................................................................................. 4 
1.3  Feasibility Study ............................................................................................................. 4 
1.3.1  Contents of FS ...................................................................................................... 4 
1.3.2  Requirements for FS ............................................................................................. 6 
1.3.3  Design in FS ......................................................................................................... 6 
1.3.4  Investment amount ............................................................................................... 8 
1.3.5  Conduct FS formulation ..................................................................................... 13 
1.3.6  Fee for FS formulation ....................................................................................... 16 
1.3.7  FS appraisal ........................................................................................................ 17 
1.3.8  FS approval ......................................................................................................... 21 
1.4  Econo-technical analysis report .................................................................................... 23 
1.4.1  Contents of econo-technical analysis report ....................................................... 23 
1.4.2  Appraisal of econo-technical analysis report...................................................... 23 
1.4.3  Approval of econo-technical analysis report ...................................................... 24 
1.5  FS adjustment ............................................................................................................... 25 
1.5.1  FS adjustment ..................................................................................................... 25 
1.5.2  Adjustment of investment amount ...................................................................... 26 
1.6  Các biểu mẫu liên quan ................................................................................................ 27 
CHAPTER 2 LAND ACQUISITION .................................................................................... 28
CHAPTER 3 PROJECT MANAGEMENT MODELS .......................................................... 29
3.1  Project management models ......................................................................................... 29 
3.2  Model of direct manangement by Project Owner ......................................................... 29 
3.2.1  Forms of implementation ................................................................................... 29 
3.2.2  Self-implementation ........................................................................................... 30 
3.2.3  Multi-project PMU ............................................................................................. 31 
3.3  Model of hiring Project Management Consultant ........................................................ 31 
3.3.1  Description ......................................................................................................... 31 
3.3.2  Eligibility requirement of Team leader from Project Management Consultant . 32 
3.3.3  Eligibility requirement of company in project management consultancy .......... 33 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3.4  Các biểu mẫu liên quan ................................................................................................ 33 
CHAPTER 4 COST MANAGEMENT .................................................................................. 34
4.1  Principles ...................................................................................................................... 34 
4.2  Purposes and requirements ........................................................................................... 34 
4.3  Contents of Cost control ............................................................................................... 35 
4.3.1  Cost control in pre-construction period .............................................................. 35 
4.3.2  Cost control during construction period ............................................................. 37 
4.4  Implementation of cost control ..................................................................................... 39 
4.4.1  Models of implementation .................................................................................. 39 
4.5  Rights and responsibilities of Decision maker in cost management ............................ 41 
4.6  Rights and responsibilities of Project owner in cost management ............................... 42 
4.7  Tasks in cost management ............................................................................................ 43 
4.7.1  Investment cost ................................................................................................... 43 
4.7.2  Cost estimation ................................................................................................... 43 
4.7.3  Construction norms and unit price...................................................................... 43 
4.7.4  Contract price ..................................................................................................... 43 
4.7.5  Project account settlement .................................................................................. 44 
4.8  Related forms................................................................................................................ 44 
CHAPTER 5 CONSTRUCTION SURVEY .......................................................................... 45
CHAPTER 6 DESIGN ............................................................................................................ 46
CHAPTER 7 TENDERING, CONTRACTOR SELECTION ............................................... 47
7.1  Purposes, requirements for contractors/consultants selection ...................................... 47 
7.2  Authorities and obligations of stakeholders in tendering ............................................. 47 
7.2.1  Responsibilities of the competents ..................................................................... 47 
7.2.2  Authorities and obligations of POs ..................................................................... 47 
7.2.3  Authorities and obligations of Tender Invitor .................................................... 48 
7.2.4  Authorities and Obligations of Tendering experts ............................................. 49 
7.2.5  Authorities and Obligations of Bidders .............................................................. 50 
7.2.6  Authorities and obligations of appraising agencies ............................................ 50 
7.3  Forms of contractor/consultant selection ...................................................................... 51 
7.3.1  Open bidding ...................................................................................................... 51 
7.3.2  Limited bidding .................................................................................................. 60 
7.3.3  Direct appointment ............................................................................................. 61 
7.3.4  Direct procurement ............................................................................................. 66 
7.3.5  Competitive offers in procurement ..................................................................... 67 
7.3.6  Competion, selection of architecture design....................................................... 69 
7.3.7  Self-implementation ........................................................................................... 69 
7.3.8  Contractor/Consultant selection in special case ................................................. 70 
7.4  Tendering methods ....................................................................................................... 71 
7.5  Details of procedures in contractor/consultant selection .............................................. 73 
7.5.1  Preparation, submit, appraisal and approval of Tendering plan ......................... 73 
7.5.2  Preparation, appraisal, approval of Tendering Documents ................................ 77 

ii 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

7.5.3  Approval and announcement of tendering result ................................................ 86 
7.5.4  Negotiation and contracting................................................................................ 86 
7.5.5  Appraisal on tendering documents, Request for Proposal .................................. 86 
7.5.6  Appraisal on tendering result .............................................................................. 86 
7.6  Handling with circumstances in tendering ................................................................... 86 
7.7  Relevant formats ........................................................................................................... 86 
CHAPTER 8 CONTRACTING .............................................................................................. 89
CHAPTER 9 CONSTRUCTION WORKS ............................................................................ 90
CHAPTER 10 CONSTRUCTION SUPERVISION ................................................................ 91
CHAPTER 11 LABOR SAFETY, ENVIRONMENT PROTECTION ................................... 92
CHAPTER 12 ACCEPTANCE/HANDING-OVER ................................................................ 93
CHAPTER 13 ACCOUNT DISBURSEMENT, SETLEMENT IN CONSTRUCTION 
PROJECTS ....................................................................................................... 94
13.1 Budget disbursement .................................................................................................... 94 
13.1.1 Principles ........................................................................................................... 94 
13.1.2 Timing and contents of disbursement control ................................................... 95 
13.1.3 Responsibility assignment ................................................................................. 96 
13.1.4 Responsibilities and rights ................................................................................. 97 
13.1.5 Opening investment allocation account ............................................................. 99 
13.1.6 Disbursement control procedures .................................................................... 102 
13.2 Investment budget settlement ..................................................................................... 106 
13.2.1 Annual settlement ............................................................................................ 107 
13.2.2 Project completion settlement ......................................................................... 114 
13.3 Finalization of investment allocation account ............................................................ 129 
13.4 Relevant forms............................................................................................................ 129 
CHAPTER 14 FACILITY MAINTENANCE ....................................................................... 154
CHAPTER 15 INVESTMENT MONITORING AND EVALUATION ............................... 155
 

iii 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

LIST OF TABLES
 
Table 1.1   Outline of Management manual for civil engineering works ............................. 2
Table 1.3.1   Level of complexity and precision ................................................................... 13
Table 13.1.1   Models and timing of disbursement control ..................................................... 95
Table 13.1.2   Minimum level of advanced payment ............................................................ 103
Table 13.2.1   Fee norms for account verification, approval and auditing ............................ 126
Table 13.2.2   Duration for project account settlement ......................................................... 128
 
 
LIST OF FIGURES
Figure 13.2.1  Sequence of annual settlement ....................................................................... 109
Figure 13.2.2  Sequence of project account settlement .......................................................... 115
 

LIST OF ANNEX
Annex 13.1   Completed volume to be requested for payment (Annex no.03.a in Circular 
no.86/2011/TT-BTC) ...................................................................................... 130
Annex 13.2   Completed volume in land acquisition (Annex no.03.b in Circular 
no.86/2011/TT-BTC) ...................................................................................... 131
Annex 13.3   Additional volume to be requested for payment (Annex no.04 in Circular no. 
86/2011/TT-BTC) ........................................................................................... 132
Annex 13.4   Disbursement Request for investment budget (Annex no.05 in Circular 
no.86/2011/TT-BTC) ...................................................................................... 133
Annex 13.5   Collation sheet of disbursement records in the year … (Annex no.06 in 
Circular no.86/2011/TT-BTC) ........................................................................ 134
Annex 13.6   Annual Investment settlement in the year of…(Form no.01/CDT in Circular 
no.210/2010/TT-BTC) .................................................................................... 135
Annex 13.7   Disbursement record of next-year-on-account … (Form no.02/CDT in Circular 
no.210/2010/TT-BTC) .................................................................................... 137
 
 
 
 
 
 
 
 
 

iv 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PART 1 INTRODUCTION

1.1 PURPOSE
In  Vietnam,  there  is  a  large  number  of  non-professional  Project  Owners  who  are 
delegated to manage and to use the state budget to invest construction projects. They are 
responsible to implement and manage construction projects from beginning to the end. 
They  are  from  various  sectors  like  education,  tourism,  heath…  and  they  do  not  have 
profession in construction including construction project management and construction 
quality assurance. 
Meanwhile,  various  regulations  related  to  construction  projects  are  prepared  and 
promulgated by various  organizations for various users. It is difficult for these Project 
Owners to find, refer and apply appropriate regulations. 
This  manual  is  intended  to  allow  easy  access  to  suitable,  essential  regulations, 
procedures and guidelines for construction project management and implementation in 
order  to  ensure  the  effect  of  state  budget.  End-users  are  non-proffessional  Project 
Owners. 
 

1.2 RESPONSIBILITY
MOC is responsible for the preparation, publication and administration of this manual. 
Ministries,  sectors,  localities  are  encouraged  to  develop  their  own  manual  suited  with 
their management.  
Since there are frequent changes and revision of regulation system, MOC is responsible 
for conducting frequent update in appropriate interval, for example, yearly. 
   


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PART 2 USER GUIDE

The manual comprises of 15 procedures of construction project implementation related 
to POs, in 15 chapters as follows: 
 Formulation, Appraisal, Approval and Adjustment of Feasibility Studies 
 Land Acquisition 
 Project management models 
 Cost management 
 Construction Survey 
 Design 
 Tendering, Contractor selection  
 Contracting 
 Construction works 
 Construction supervision 
 Labor safety, environment protection 
 Acceptance/ Handing over 
 Account disbursement, settlement in construction projects 
 Facility Maintenance  
 Investment monitoring and evaluation 
Contents in each chapter are from Laws, Decrees, and Circulars in force. Explanations 
are added for clear interpretation. 
In case contents are so specific and with huge volume, there will be a reference to the 
original regulations for detail guidelines.
The annexes in each chapter include all necessary forms for each procedure which are 
also stipulated in regulations. 
 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PART 3 CONTENT

CHAPTER 1 FORMULATION, APPRAISAL, APROVAL AND ADJUSTMENT OF


FEASIBILITY STUDIES

1.1 Responsible person for FS formualtion


Chủ đầu tư chịu trách nhiệm lập Dự án đầu tư và các tài liệu liên quan đến quyết định 
đầu tư 

Khi đầu tư xây dựng công trình, chủ đầu tư xây dựng công trình phải lập dự án để xem xét, 
đánh giá hiệu quả về kinh tế - xã hội của dự án. 
(Khoản 1 Điều 35 Luật Xây dựng)

Đối với các dự án không có trong quy hoạch ngành được cấp có thẩm quyền phê duyệt thì chủ 
đầu tư phải báo cáo Bộ quản lý ngành hoặc địa phương theo phân cấp để xem xét, chấp thuận 
bổ sung quy hoạch theo thẩm quyền hoặc trình Thủ tướng Chính phủ chấp thuận bổ sung quy 
hoạch trước khi lập dự án đầu tư xây dựng công trình. 

Vị trí, quy mô xây dựng công trình phải phù hợp với quy hoạch xây dựng được cấp có thẩm 
quyền phê duyệt. Trường hợp dự án chưa có trong quy hoạch xây dựng thì vị trí, quy mô xây 
dựng phải được Ủy ban nhân dân cấp tỉnh chấp thuận bằng văn bản đối với các dự án nhóm A 
hoặc có ý kiến chấp thuận bằng văn bản của cơ quan có thẩm quyền phê duyệt về quy hoạch 
đối  với các dự án nhóm B, C. Thời  gian xem xét, chấp thuận về quy hoạch ngành hoặc quy 
hoạch xây dựng không quá 15 ngày làm việc. 
(Khoản 3 Điều 6 Nghị định 12i)

Khi đầu tư xây dựng các công trình sau đây, chủ đầu tư không phải lập dự án đầu tư xây dựng 
công trình mà chỉ lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật xây dựng công trình để trình người quyết định 
đầu tư phê duyệt: 

 Công trình xây dựng cho mục đích tôn giáo; 

 Các công trình xây dựng mới, cải tạo, sửa chữa, nâng cấp có tổng mức đầu tư dưới 15 tỷ 
đồng (không bao gồm tiền sử dụng đất), phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế - xã 
hội, quy hoạch ngành, quy hoạch xây dựng; trừ trường hợp người quyết định đầu tư thấy 
cần thiết và yêu cầu phải lập dự án đầu tư xây dựng công trình.  
(Khoản 3 Điều 35 Luật Xây dựng, Điều 13 Nghị định 12)

Đối với những công trình xây dựng có quy mô lớn, trước khi lập dự án chủ đầu tư xây dựng 
công trình phải lập báo cáo đầu tư xây dựng công trình để trình cấp có thẩm quyền cho phép 
đầu tư. 
(Khoản 2 Điều 36 Luật Xây dựng, Khoản 3 Điều 5 Nghị định 12)


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.2 Pre-FS

Nội dung chủ yếu của báo cáo đầu tư xây dựng công trình bao gồm sự cần thiết đầu tư, dự kiến 
quy mô đầu tư, hình thức đầu tư; phân tích, lựa chọn sơ bộ về công nghệ, xác định sơ bộ tổng 
mức đầu tư, phương án huy động các nguồn vốn, khả năng hoàn vốn và trả nợ; tính toán sơ bộ 
hiệu quả đầu tư về mặt kinh tế - xã hội của dự án. 
(Khoản 2 Điều 36 Luật Xây dựng)

1.3 Feasibility Study

1.3.1 Contents of FS

Dự án đầu tư bao gồm Thuyết minh dự án và Thiết kế cơ sở.   

1) Thuyết minh dự án:


Phần thuyết minh được lập tuỳ theo loại dự án đầu tư xây dựng công trình, bao gồm các nội 
dung chủ yếu sau: mục tiêu, địa điểm, quy mô, công suất, công nghệ, các giải pháp kinh tế - kỹ 
thuật, nguồn vốn và tổng mức đầu tư, chủ đầu tư và hình thức quản lý dự án, hình thức đầu tư, 
thời gian, hiệu quả, phòng, chống cháy, nổ, đánh giá tác động môi trường; 
(Điều 37 Luật Xây dựng)

Nội dung phần thuyết minh của dự án đầu tư: 

1. Sự cần thiết và mục tiêu đầu tư; đánh giá nhu cầu thị trường, tiêu thụ sản phẩm đối với 
dự án sản xuất, kinh doanh; tính cạnh tranh của sản phẩm; tác động xã hội đối với địa 
phương, khu vực (nếu có); hình  thức đầu tư xây dựng công trình;  địa điểm xây dựng, 
nhu cầu sử dụng đất; điều kiện cung cấp nguyên liệu, nhiên liệu và các yếu tố đầu vào 
khác. 

2. Mô tả về quy mô và diện tích xây dựng công trình, các hạng mục công trình thuộc dự 
án; phân tích lựa chọn phương án kỹ thuật, công nghệ và công suất. 

3. Các giải pháp thực hiện bao gồm: 

a)  Phương án chung về giải phóng mặt bằng, tái định cư và phương án hỗ trợ xây dựng 
hạ tầng kỹ thuật nếu có; 

b)  Các phương án thiết kế kiến trúc đối với công trình trong đô thị và công trình có yêu 
cầu kiến trúc; 

c)  Phương án khai thác dự án và sử dụng lao động; 

d)  Phân đoạn thực hiện, tiến độ thực hiện và hình thức quản lý dự án. 

4. Đánh giá tác động môi trường, các giải pháp phòng cháy, chữa cháy và các yêu cầu về 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

an ninh, quốc phòng. 

5. Tổng mức đầu tư của dự án; khả năng thu xếp vốn, nguồn vốn và khả năng cấp vốn theo 
tiến độ; phương án hoàn trả vốn đối với dự án có yêu cầu thu hồi vốn và phân tích đánh 
giá hiệu quả kinh tế - tài chính, hiệu quả xã hội của dự án. 
(Điều 7 Nghị định 12)

2) Thiết kế cơ sở:
Phần thiết kế cơ sở được lập phải phù hợp với từng dự án đầu tư xây dựng công trình, bao gồm 
thuyết minh và các bản vẽ thể hiện được các giải pháp về kiến trúc; kích thước, kết cấu chính; 
mặt bằng, mặt cắt, mặt đứng; các giải pháp kỹ thuật, giải pháp về xây dựng; công nghệ, trang 
thiết bị công trình, chủng loại vật liệu xây dựng chủ yếu được sử dụng để xây dựng công trình. 
(Điều 37 Luật Xây dựng)

Nội dung phần Thiết kế cơ sở: 

1. Thiết kế cơ sở là thiết kế được thực hiện trong giai đoạn lập Dự án đầu tư xây dựng công 
trình trên cơ sở phương án thiết kế được lựa chọn, bảo đảm thể hiện được các thông số kỹ 
thuật chủ yếu phù hợp với các quy chuẩn, tiêu chuẩn được áp dụng, là căn cứ để triển khai 
các bước thiết kế tiếp theo 

Nội dung thiết kế cơ sở bao gồm phần thuyết minh và phần bản vẽ. 

1. Phần thuyết minh thiết kế cơ sở bao gồm các nội dung:  

a)  Giới thiệu tóm tắt địa điểm xây dựng, phương án thiết kế; tổng mặt bằng công trình, 
hoặc phương án tuyến công trình đối với công trình xây dựng theo tuyến; vị trí, quy 
mô xây dựng các  hạng mục công trình; việc kết  nối  giữa các  hạng mục công trình 
thuộc dự án và với hạ tầng kỹ thuật của khu vực; 

b)  Phương  án  công  nghệ,  dây  chuyền  công  nghệ  đối  với  công  trình  có  yêu  cầu  công 
nghệ; 

c)  Phương án kiến trúc đối với công trình có yêu cầu kiến trúc; 

d)  Phương án kết cấu chính, hệ thống kỹ thuật, hạ tầng kỹ thuật chủ yếu của công trình; 

đ)  Phương án bảo vệ môi trường, phòng cháy, chữa cháy theo quy định của pháp luật; 

e) Danh mục các quy chuẩn, tiêu chuẩn chủ yếu được áp dụng. 

2. Phần bản vẽ thiết kế cơ sở bao gồm: 

a)  Bản vẽ tổng mặt bằng công trình hoặc bản vẽ bình đồ phương án tuyến công trình đối 
với công trình xây dựng theo tuyến;  

b)  Sơ đồ công nghệ, bản vẽ dây chuyền công nghệ đối với công trình có yêu cầu công 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

nghệ;  

c)  Bản vẽ phương án kiến trúc đối với công trình có yêu cầu kiến trúc;   

d)  Bản vẽ phương án kết  cấu chính, hệ thống kỹ thuật, hạ tầng kỹ thuật  chủ yếu của 


công trình, kết nối với hạ tầng kỹ thuật của khu vực. 
(Điều 7 Nghị định 12)

1.3.2 Requirements for FS

1. Dự án đầu tư xây dựng công trình phải bảo đảm các yêu cầu chủ yếu sau đây: 

a)  Phù hợp với quy hoạch phát triển kinh tế - xã hội, quy hoạch phát triển ngành và quy 
hoạch xây dựng; 

b)  Có phương án thiết kế và phương án công nghệ phù hợp;  

c)  An  toàn  trong  xây  dựng,  vận  hành,  khai  thác,  sử  dụng  công  trình,  an  toàn  phòng, 
chống cháy, nổ và bảo vệ môi trường; 

d)  Bảo đảm hiệu quả kinh tế - xã hội của dự án. 
(Khoản 1 Điều 36 Luật Xây dựng)

1.3.3 Design in FS

1) Sử dụng hình thức Thi tuyển, tuyển chọn kiến trúc công trình xây dựng
[Thuyết minh]
Thiết kế sử dụng trong Dự án đầu tư và các tài liệu liên quan đến quyết định đầu tư có 
thể được phát triển từ kết quả thi tuyển, tuyển chọn kiến trúc công trình xây dựng. Hình 
thức  thi  tuyển  phương  án  kiến  trúc  không  bắt  buộc  áp  dụng  cho  tất  cả  các  loại  công 
trình xây dựng. Người quyết định đầu tư quyết định lựa chọn hình thức thi tuyển hoặc 
tuyển chọn thiết kế kiến trúc công trình đối với các công trình dưới đây. Ngoài các công 
trình này, đối với các công trình khác thì chủ đầu tư tự quyết định việc thi tuyển hoặc 
tuyển chọn thiết kế kiến trúc công trình. 

a)  Các công trình công cộng có quy mô cấp I, cấp đặc biệt; 

b)  Các công trình có yêu cầu kiến trúc đặc thù bao gồm: 

- Công trình mang tính biểu tượng, công trình điểm nhấn, công trình được xây dựng tại 
vị trí có ảnh hưởng trực tiếp đến diện mạo cảnh quan kiến trúc của đô thị hoặc các 
công  trình  có  yêu  cầu  đặc  thù  như  cửa  khẩu  quốc  tế,  tượng  đài,  nhà  ga  đường  sắt 
trung tâm, ga hàng không quốc tế, nội địa; trung tâm phát thanh truyền hình cấp tỉnh 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

trở lên;  

- Công trình giao thông đô thị có yêu cầu thẩm  mỹ cao  như cầu vượt,  cầu qua sông 


trong đô thị;  

- Công trình là biểu tượng về truyền thống, văn hoá và lịch sử có ý nghĩa đặc biệt quan 
trọng đối với địa phương; 

- Các  công  trình  có  yêu  cầu  kiến  trúc  trang  trọng,  thể  hiện  quyền  lực  như trụ  sở  cơ 
quan Đảng, Nhà nước, trung tâm hành chính-chính trị cấp tỉnh trở lên; 

- Các công trình do yêu cầu của chính quyền để tạo ra dấu ấn, góp phần tạo diện mạo, 
cảnh quan đô thị.  
(Điều 15 Nghị định 12-sửa đổi bằng Nghị định 83ii)

(Điều 3 Thông tư 23/2009/TT-BXDiii)

2) Cách sử dụng phương án thiết kế kiến trúc được lựa chọn từ hình thức thi
tuyển thiết kế kiến trúc công trình
Tác giả của thiết kế kiến trúc công trình được lựa chọn thông qua thi tuyển hoặc được tuyển 
chọn được bảo hộ quyền tác giả và ưu tiên đàm phán, ký kết hợp đồng để lập dự án đầu tư xây 
dựng công trình và thiết kế xây dựng khi tác giả của thiết kế kiến trúc có đủ điều kiện năng lực 
theo quy định. Trường hợp tác giả của thiết kế kiến trúc không đủ điều kiện năng lực thì có thể 
liên danh với tổ chức tư vấn thiết kế có đủ điều kiện năng lực để đàm phán ký kết hợp đồng 
với chủ đầu tư. 

Trường hợp tổ chức, cá nhân có phương án kiến trúc được lựa chọn từ chối thực hiện các bước 
thiết kế tiếp theo thì chủ đầu tư lựa chọn nhà thầu phù hợp để thực hiện nhưng quyền tác giả 
vẫn thuộc về tổ chức, cá nhân có phương án kiến trúc được lựa chọn. 
(Khoản 4 Điều 15 Nghị định 12, sửa đổi theo Nghị định 83)

(Khoản 3 Điều 9 Thông tư 23/2009/TT-BXD)

Trước khi ký kết hợp đồng tư vấn, thiết kế và trong quá trình thực hiện các bước thiết kế tiếp 
theo, người quyết định đầu tư (hoặc chủ đầu tư) có thể yêu cầu tác giả điều chỉnh phương án 
thiết kế được chọn cho phù hợp 
(Khoản 3 Điều 8 Thông tư 23/2009/TT-BXD)

Phương pháp tổ chức thi tuyển thiết kế kiến trúc công trình được hướng dẫn chi tiết tại 
Thông tư 23/2009/TT-BXD.  


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.3.4 Investment amount

1) Nội dung tổng mức đầu tư xây dựng công trình


Tổng mức đầu tư là chi phí dự tính để thực hiện dự án đầu tư xây dựng công trình, được 
tính toán và xác định trong giai đoạnh lập dự án đầu tư xây dựng công trình phù hợp với 
nội dung dự án và thiết kế cơ sở; đối với trường hợp chỉ lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật, 
tổng mức đầu tư đồng thời là dự toán xây dựng công trình được xác định phù hợp với 
nội dung báo cáo kinh tế kỹ thuật và thiết kế bản vẽ thi công. 
Tổng mức đầu tư là một trong những cơ sở để đánh giá hiệu quả kinh tế và lựa chọn 
phương án đầu tư. 
Tổng  mức  đầu  tư  được  ghi  trong  quyết  định  đầu  tư  do  người  quyệt  định  đầu  tư  phê 
duyệt là chi phí tối đa mà chủ đầu tư được phép sử dụng để đầu tư xây dựng công trình 
và là cơ sở lập kế hoạch và quản lý vốn khi thực hiện đầu tư xây dựng công trình. 

Tổng mức đầu tư bao gồm: chi phí xây dựng; chi phí thiết bị; chi phí bồi thường, hỗ trợ và tái 
định  cư;  chi  phí  quản  lý  dự  án;  chi  phí  tư  vấn  đầu  tư  xây dựng;  chi  phí  khác và chi  phí  dự 
phòng. 

Các chi phí của tổng mức đầu tư được quy định cụ thể như sau: 

a)  Chi phí xây dựng bao gồm: chi phí phá và tháo dỡ các công trình xây dựng; chi phí 
san  lấp mặt  bằng xây dựng; chi  phí  xây dựng các  công trình, hạng mục công trình 
chính, công trình tạm, công trình phụ trợ phục vụ thi công; chi phí nhà tạm tại hiện 
trường để ở và điều hành thi công. 

b)  Chi  phí  thiết  bị  bao  gồm:  chi  phí  mua  sắm  thiết  bị  công  nghệ  (kể  cả  thiết  bị  công 
nghệ cần sản xuất, gia công); chi phí đào tạo và chuyển giao công nghệ; chi phí lắp 
đặt và thí nghiệm, hiệu chỉnh thiết bị; chi phí vận chuyển, bảo hiểm thiết bị; thuế, phí 
và các chi phí có liên quan khác. 

c)  Chi phí bồi thường, hỗ trợ và tái định cư bao gồm: chi phí bồi thường nhà cửa, vật 
kiến trúc, cây trồng trên đất và các chi phí bồi thường khác; các khoản hỗ trợ khi nhà 
nước thu hồi đất; chi phí thực hiện tái định cư có liên quan đến bồi thường giải phóng 
mặt bằng của dự án; chi phí tổ chức bồi thường, hỗ trợ và tái định cư; chi phí sử dụng 
đất trong thời gian xây dựng; chi phí chi trả cho phần hạ tầng kỹ thuật đã đầu tư. 

d)  Chi phí quản lý dự án: là các chi phí cần thiết cho chủ đầu tư để tổ chức quản lý việc 
thực hiện các công việc quản lý dự án từ giai đoạn chuẩn bị dự án, thực hiện dự án 
đến khi hoàn thành nghiệm thu bàn giao, đưa công trình vào khai thác sử dụng, bao 
gồm: 

- Chi phí tổ chức lập báo cáo đầu tư, chi phí tổ chức lập dự án đầu tư hoặc báo cáo 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

kinh tế - kỹ thuật; 

- Chi phí tổ chức thi tuyển, tuyển chọn thiết kế kiến trúc hoặc lựa chọn phương án thiết 
kế kiến trúc; 

- Chi  phí  tổ  chức  thực  hiện  công  tác  bồi  thường,  hỗ  trợ  và  tái  định  cư  thuộc  trách 
nhiệm của chủ đầu tư; 

- Chi phí tổ chức thẩm định dự án đầu tư hoặc báo cáo kinh tế - kỹ thuật; 

- Chi phí tổ chức lập, thẩm định hoặc thẩm tra, phê duyệt thiết kế kỹ thuật, thiết kế bản 
vẽ thi công, dự toán công trình; 

- Chi phí tổ chức lựa chọn nhà thầu trong hoạt động xây dựng; 

- Chi phí tổ chức quản lý chất lượng, khối lượng, tiến độ, chi phí xây dựng; 

- Chi phí tổ chức đảm bảo an toàn, vệ sinh môi trường của công trình; 

- Chi phí tổ chức lập định mức, đơn giá xây dựng công trình; 

- Chi phí tổ chức kiểm tra chất lượng vật liệu, kiểm định chất lượng công trình theo 
yêu cầu của chủ đầu tư; 

- Chi phí tổ chức kiểm tra chứng nhận đủ điều kiện bảo đảm an toàn chịu lực và chứng 
nhận sự phù hợp về chất lượng công trình; 

- Chi phí tổ chức nghiệm thu, thanh toán, quyết toán hợp đồng; thanh toán, quyết toán 
vốn đầu tư xây dựng công trình; 

- Chi phí tổ chức giám sát, đánh giá dự án đầu tư xây dựng công trình; 

- Chi phí tổ chức nghiệm thu, bàn giao công trình; 

- Chi phí khởi công, khánh thành, tuyên truyền quảng cáo; 

- Chi phí tổ chức thực hiện các công việc quản lý khác. 

e)  Chi phí tư vấn đầu tư xây dựng bao gồm:  

- Chi phí lập nhiệm vụ khảo sát xây dựng;  

- Chi phí khảo sát xây dựng; 

- Chi phí lập báo cáo đầu tư, lập dự án hoặc lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật; 

- Chi phí thẩm tra tính hiệu quả và tính khả thi của dự án; 

- Chi phí thi tuyển, tuyển chọn thiết kế kiến trúc; 

- Chi phí thiết kế xây dựng công trình; 

-  Chi phí thẩm tra thiết kế kỹ thuật, thiết kế bản vẽ thi công, chi phí thẩm tra tổng mức 
đầu tư, dự toán công trình; 


Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Chi phí lập hồ sơ yêu cầu, hồ sơ mời sơ tuyển, hồ sơ mời thầu và chi phí phân tích 
đánh giá hồ sơ đề xuất, hồ sơ dự sơ tuyển, hồ sơ dự thầu để lựa chọn nhà thầu trong 
hoạt động xây dựng; 

- Chi  phí  giám  sát  khảo  sát  xây  dựng,  giám  sát  thi  công  xây  dựng,  giám  sát  lắp  đặt 
thiết bị;  

- Chi phí lập báo cáo đánh giá tác động môi trường; 

- Chi phí lập định mức xây dựng, đơn giá xây dựng công trình; 

- Chi phí kiểm soát chi phí đầu tư xây dựng công trình;  

- Chi phí quản lý chi phí đầu tư xây dựng: tổng mức đầu tư, dự toán công trình, định 
mức xây dựng, đơn giá xây dựng công trình, hợp đồng trong hoạt động xây dựng,... 

- Chi phí tư vấn quản lý dự án (trường hợp thuê tư vấn); 

- Chi phí thí nghiệm chuyên ngành; 

- Chi phí kiểm tra chất lượng vật liệu, kiểm định chất lượng công trình theo yêu cầu 
của chủ đầu tư; 

- Chi phí kiểm tra chứng nhận đủ điều kiện bảo đảm an toàn chịu lực và chứng nhận sự 
phù hợp về chất lượng công trình; 

- Chi  phí  giám  sát,  đánh  giá  dự  án  đầu  tư  xây  dựng  công  trình  (trường  hợp  thuê  tư 
vấn); 

- Chi phí quy đổi chi phí đầu tư xây dựng công trình về thời điểm bàn giao, đưa vào 
khai thác sử dụng; 

- Chi phí thực hiện các công việc tư vấn khác. 

g)  Chi phí khác: là những chi phí không thuộc các nội dung quy định tại các điểm nêu 
trên nhưng cần thiết để thực hiện dự án đầu tư xây dựng công trình, bao gồm: 

- Chi phí rà phá bom mìn, vật nổ; 

- Chi phí bảo hiểm công trình; 

- Chi phí di chuyển thiết bị thi công và lực lượng lao động đến công trường; 

- Chi phí đăng kiểm chất lượng quốc tế, quan trắc biến dạng công trình; 

- Chi phí đảm bảo an toàn giao thông phục vụ thi công các công trình; 

- Chi phí hoàn trả hạ tầng kỹ thuật bị ảnh hưởng khi thi công công trình; 

- Chi phí kiểm toán, thẩm tra, phê duyệt quyết toán vốn đầu tư; 

- Chi phí nghiên cứu khoa học công nghệ liên quan đến dự án; vốn lưu động ban đầu 
đối với các dự án đầu tư xây dựng nhằm mục đích kinh doanh, lãi vay trong thời gian 

10 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

xây dựng; chi phí cho quá trình chạy thử không tải và có tải theo quy trình công nghệ 
trước khi bàn giao trừ giá trị sản phẩm thu hồi được;  

- Các khoản phí và lệ phí theo quy định; 

- Một số khoản mục chi phí khác. 

đ)  Chi phí dự phòng bao gồm: chi phí dự phòng cho yếu tố khối lượng công việc phát 
sinh chưa lường trước được khi lập dự án và chi phí dự phòng cho yếu tố trượt giá 
trong thời gian thực hiện dự án.  

- Chi  phí  dự  phòng  cho  yếu  tố  khối  lượng  công  việc  phát  sinh  được  tính  bằng  tỷ  lệ 
phần trăm (%) trên tổng chi phí xây dựng, chi phí thiết bị, chi phí bồi thường, hỗ trợ 
và tái định cư, chi phí quản lý dự án, chi phí tư vấn đầu tư xây dựng và chi phí khác.  

- Chi phí dự phòng cho yếu tố trượt giá được tính theo thời gian thực hiện dự án (tính 
bằng năm), tiến độ phân bổ vốn hàng năm của dự án và chỉ số giá xây dựng 
(Điều 4 Nghị định 112iv

Điều 4 Thông tư 04v)

2) Lập tổng mức đầu tư


1. Tổng mức đầu tư được xác định theo một trong các phương pháp sau: 

a)  Tính theo thiết  kế cơ sở, trong đó chi phí xây dựng được tính theo khối lượng chủ 


yếu từ thiết kế cơ sở, các khối lượng khác dự tính và giá xây dựng phù hợp với thị 
trường; chi phí thiết bị được tính theo số lượng, chủng loại thiết bị phù hợp với thiết 
kế  công  nghệ,  giá  thiết  bị  trên  thị  trường  và  các  yếu  tố  khác  (nếu  có);  chi  phí  bồi 
thường, hỗ trợ và tái định cư được tính theo khối lượng phải bồi thường hỗ trợ, tái 
định cư của dự án và các chế độ của nhà nước có liên quan; chi phí quản lý dự án, chi 
phí tư vấn đầu tư xây dựng và chi phí khác được xác định bằng cách lập dự toán hoặc 
tạm tính theo tỷ lệ phần trăm (%) trên tổng chi phí xây dựng và chi phí thiết bị; chi 
phí dự phòng được xác định theo quy định tại khoản 3 Điều này; 

Đối  với  công trình  chỉ  yêu cầu  lập  báo  cáo  kinh  tế  -  kỹ  thuật  thì  tổng mức  đầu  tư 
đồng thời là dự toán công trình và chi phí bồi thường, giải phóng mặt bằng tái định 
cư (nếu có). Dự toán công trình tính theo khối lượng từ thiết kế bản vẽ thi công và 
các quy định khác. 
(Chi tiết phương pháp lập tham khảo tại Phụ lục 1 Thông tư 04/2010/TT-BXD)

b)  Tính theo diện tích hoặc công suất sử dụng của công trình và giá xây dựng tổng hợp 
theo bộ phận kết cấu, theo diện tích, công năng sử dụng (sau đây gọi là giá xây dựng 
tổng hợp), suất vốn đầu tư xây dựng công trình tương ứng tại thời điểm lập dự án có 
điều chỉnh, bổ sung những chi phí chưa tính trong giá xây dựng tổng hợp và suất vốn 

11 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

đầu tư để xác định tổng mức đầu tư. 
(Chi tiết phương pháp lập tham khảo tại Phụ lục 1 Thông tư 04/2010/TT-BXD)

c)  Tính trên cơ sở số liệu của các dự án có chỉ tiêu kinh tế - kỹ thuật tương tự đã thực 
hiện. Trường hợp áp dụng phương pháp này phải tính quy đổi các số liệu của dự án 
tương tự về thời điểm lập dự án và điều chỉnh các khoản mục chi phí chưa xác định 
trong tổng mức đầu tư. 
(Chi tiết phương pháp lập tham khảo tại Phụ lục 1 Thông tư 04/2010/TT-BXD)

d)  Kết hợp các phương pháp trên. 
(Chi tiết phương pháp lập tham khảo tại Phụ lục 1 Thông tư 04/2010/TT-BXD)

Trong trường hợp chủ đầu tư chưa đủ căn cứ để xác định chi phí quản lý dự án do chưa 
đủ  điều  kiện  để  xác  định  được  tổng  mức  đầu  tư,  nhưng  cần  triển  khai  các  công  việc 
chuẩn bị dự án thì chủ đầu tư lập dự toán cho công việc này để dự trù chi phí và triển 
khai thực hiện công việc. Chi phí nói trên sẽ được tính trong chi phí quản lý dự án của 
tổng mức đầu tư. 
Một số khoản mục chi phí thuộc nội dung chi phí quản lý dự án, chi phí tư vấn đầu tư 
xây dựng, chi phí khác của dự án nếu chưa có quy định hoặc chưa tính được ngay thì 
được bổ sung và dự tính để đưa vào tổng mức đầu tư. 
Chỉ số giá xây dựng dùng để tính chi phí dự phòng cho yếu tố trượt giá trong tổng mức 
đầu tư được xác định bằng cách tính bình quân các chỉ số giá xây dựng tối thiểu 3 năm 
gần nhất, phù hợp với loại công trình, theo khu vực xây dựng và phải tính đến khả năng 
biến động của các yếu tố chi phí, giá cả trong khu vực và quốc tế. 

2. Sơ bộ tổng mức đầu tư của các công trình phải lập báo cáo đầu tư và các công trình áp 
dụng hình thức hợp đồng chìa khóa trao tay được ước tính trên cơ sở suất  vốn đầu tư 
hoặc chi phí các công trình tương tự đã thực hiện và các yếu tố chi phí ảnh hưởng tới 
tổng mức đầu tư theo độ dài thời gian xây dựng công trình. 

3. Chi phí  dự phòng cho khối  lượng công việc phát  sinh được tính  bằng tỷ lệ phần trăm 


(%) trên tổng các chi phí (Chi phí xây dựng; Chi phí thiết bị; Chi phí bồi thường, hỗ trợ 
và tái định cư; Chi phí quản lý dự án; Chi phí tư vấn đầu tư xây dựng; Chi phí khác). 
Chi phí dự phòng cho yếu tố trượt giá được tính trên cơ sở độ dài thời gian xây dựng 
công trình  và chỉ số giá  xây dựng hàng năm phù hợp với  loại công trình xây dựng có 
tính đến các khả năng biến động giá trong nước và quốc tế. 
(Điều 5 Nghị định 112)

(Điều 5 Thông tư 04)

12 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

[Thuyết minh]
Việc quyết định áp dụng phương pháp nào để xác định Tổng mức đầu tư của dự án đầu 
tư  xây  dựng  công  trình  còn  phụ  thuộc  vào  nhiều  yếu  tố  khách  quan  và  chủ  quan  của 
người lập dự án. Chẳng hạn như kinh nghiệm của người tính toán, độ tin cậy của nguồn 
số liệu thu thập được, mức độ chi tiết của số liệu, giai đoạn ước tính Tổng mức đầu tư 
(giai đoạn ý tưởng đầu tư ban đầu, giai đoạn lập Báo cáo đầu tư, hay giai đoạn lập dự án 
đầu tư). 
Mức độ phức tạp của công việc tính toán và độ chính xác của kết quả tính toán khi áp 
dụng  các  phương  pháp  cơ  bản  nêu  trên  khó  có  thể  định  lượng  được.  Bảng  dưới  đây 
minh họa mức độ phức tạp và độ chính xác của kết quả ước đoán Tổng mức đầu tư khi 
áp dụng một trong các phương pháp nêu trên.  
Table 1.3.1 Level of complexity and precision
Phương pháp áp dụng Độ phức tạp Độ chính xác
Tính theo thiết kế cơ sở của dự án  Quá đơn giản  Trung bình 
Tính theo chi tiêu công suất hoặc năng lực khai thác của dự án  Đơn giản  Ít chính xác 
Tính theo số liệu công trình xây dựng tương tự đã thực hiện  Trung bình  Trung bình 
Áp dụng hỗn hợp các phương pháp trên  Quá phức tạp  Có chính xác hơn 
 

1.3.5 Conduct FS formulation

1) Người có trách nhiệm lập Dự án đầu tư


Chủ đầu tư xây dựng công trình có quyền được tự thực hiện lập dự án đầu tư xây dựng công 
trình khi có đủ điều kiện năng lực lập dự án đầu tư xây dựng công trình. 

Chủ đầu tư xây dựng công trình có nghĩa vụ thuê tư vấn lập dự án trong trường hợp không có 
đủ điều kiện năng lực lập dự án đầu tư xây dựng công trình để tự thực hiện. 
(Điều 41 Luật Xây dựng)

[Thuyết minh]
Dự án đầu tư bao gồm Thuyết minh và Thiết kế cơ sở. Các thành phần này có thể được 
một tổ chức lập hoặc do các tổ chức khác nhau lập riêng rẽ.  

2) Trách nhiệm của Chủ đầu tư:


Yêu cầu các tổ chức có liên quan cung cấp thông tin, tài liệu phục vụ cho việc lập dự án đầu tư 
xây dựng công trình; 

Xác định nội dung nhiệm vụ của dự án đầu tư xây dựng công trình; 

13 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Cung cấp thông tin, tài liệu liên quan đến dự án đầu tư xây dựng công trình do tư vấn lập dự án 
đầu tư xây dựng công trình. 
(Điều 41 Luật Xây dựng)

3) Trách nhiệm của đơn vị tư vấn lập Dự án đầu tư:


1. Nhà thầu tư vấn lập dự án đầu tư xây dựng công trình có các quyền sau đây: 

a)  Yêu cầu chủ đầu tư cung cấp thông tin, tài liệu liên quan đến việc lập dự án đầu tư 
xây dựng công trình; 

b)  Từ chối thực hiện các yêu cầu trái pháp luật của chủ đầu tư; 

c)  Các quyền khác theo quy định của pháp luật. 

2. Nhà thầu tư vấn lập dự án đầu tư xây dựng công trình có các nghĩa vụ sau đây: 

a)  Chỉ được nhận lập dự án đầu tư xây dựng công trình phù hợp với năng lực hoạt động 
xây dựng của mình; 

b)  Thực hiện đúng công việc theo hợp đồng đã ký kết; 

c)  Chịu trách nhiệm về chất lượng dự án đầu tư xây dựng công trình được lập; 

d)  Không được tiết lộ thông tin, tài liệu có liên quan đến việc lập dự án đầu tư xây dựng 
công trình do mình đảm nhận khi chưa được phép của bên thuê hoặc người có thẩm 
quyền; 

đ)  Bồi  thường thiệt  hại  khi sử dụng các  thông tin,  tài liệu, quy chuẩn, tiêu chuẩn xây 


dựng, các giải pháp kỹ thuật không phù hợp và các hành vi vi phạm khác gây thiệt 
hại do lỗi của mình gây ra; 

e)  Các nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật. 
(Điều 42 Luật Xây dựng)

4) Yêu cầu điều kiện năng lực trong lập dự án đầu tư


1. Đối với tổ chức: 

a)  Có đăng ký hoạt động lập dự án đầu tư xây dựng công trình; 

b)  Có điều kiện năng lực hoạt động xây dựng phù hợp với công việc lập dự án đầu tư 
xây dựng công trình; 

- Hạng 1: có ít nhất 20 người là kiến trúc sư, kỹ sư, kỹ sư kinh tế phù hợp với yêu cầu 
của dự án; trong đó có người có đủ điều kiện làm chủ nhiệm lập dự án hạng 1 hoặc 
chủ nhiệm thiết kế hạng 1 công trình cùng loại. Hạng 1: được lập dự án quan trọng 
quốc gia, dự án nhóm A, B, C cùng loại. 

14 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Hạng 2: có ít nhất 10 người là kiến trúc sư, kỹ sư, kỹ sư kinh tế phù hợp với yêu cầu 
của dự án; trong đó có người đủ điều kiện làm chủ nhiệm lập dự án hạng 2 hoặc chủ 
nhiệm thiết kế hạng 2 công trình cùng loại. Hạng 2: được lập dự án nhóm B, C cùng 
loại. 

- Đối  với  tổ  chức chưa  đủ  điều  kiện để  xếp  hạng  chỉ được lập Báo  cáo  kinh tế  -  kỹ 
thuật của công trình cùng loại. 

c)  Có người đủ năng lực hành nghề lập dự án đầu tư xây dựng công trình phù hợp với 
yêu cầu của dự án đầu tư xây dựng công trình để đảm nhận chức danh chủ nhiệm lập 
dự án; cá nhân tham gia lập dự án phải có năng lực hành nghề phù hợp với từng loại 
dự án đầu tư xây dựng công trình. 

Năng lực của Chủ nhiệm lập dự án được phân thành 2 hạng theo loại công trình. Chủ 
nhiệm lập dự án phải có trình độ đại học thuộc chuyên ngành phù hợp với tính chất, 
yêu cầu của dự án và đáp ứng các điều kiện tương ứng với mỗi hạng dưới đây: 

- Hạng 1: có thời gian liên tục làm công tác lập dự án tối thiểu 7 năm, đã là chủ nhiệm 
lập 1 dự án nhóm A hoặc 2 dự án nhóm B cùng loại hoặc là chủ nhiệm thiết kế hạng 
1 đối với công trình cùng loại dự án; Hạng 1: được làm chủ nhiệm lập dự án đối với 
dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, B, C cùng loại; 

- Hạng 2: có thời gian liên tục làm công tác lập dự án tối thiểu 5 năm, đã là chủ nhiệm 
lập 1 dự án nhóm B hoặc 2 dự án nhóm C cùng loại hoặc đã là chủ nhiệm thiết kế 
hạng 2 trở lên đối với công trình cùng loại dự án; Hạng 2: được làm chủ nhiệm lập 
dự án đối với dự án nhóm B, C cùng loại; 

- Riêng đối với vùng sâu, vùng xa, những cá nhân có bằng cao đẳng, trung cấp thuộc 
chuyên ngành phù hợp với loại dự án, có thời gian liên tục làm công tác lập dự án, 
thiết kế tối thiểu 5 năm thì được công nhận là chủ nhiệm lập dự án hạng 2. 

- Đối với cá nhân chưa xếp hạng được làm chủ nhiệm lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật 
xây dựng công trình cùng loại; nếu đã làm chủ nhiệm 5 Báo cáo kinh tế - kỹ thuật 
xây dựng công trình thì được làm chủ nhiệm lập dự án nhóm C cùng loại. 

2. Đối với cá nhân:  

a)  Có đăng ký hoạt động lập dự án đầu tư xây dựng công trình; 

b)  Có năng lực hành nghề lập dự án đầu tư xây dựng công trình. 
(Điều 38 Luật Xây dựng; (Điều 41 Nghị định 12; (Điều 42 Nghị định 12)

   

15 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.3.6 Fee for FS formulation

Hướng dẫn áp dụng định mức chi phí lập dự án đầu tư và lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật 

a)  Chi phí lập dự án đầu tư, lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật xác định theo định mức tỉ lệ 
phần trăm (%) (định mức công bố tại bảng số 2 và bảng số 3 trong Quyết định này) 
và nhân với chi phí xây dựng và chi phí thiết bị (chưa có thuế giá trị gia tăng) trong 
tổng mức đầu tư của dự án, trong báo cáo kinh tế - kỹ thuật được duyệt. 

b)  Chi phí lập dự án đầu tư và lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật điều chỉnh trong các trường 
hợp sau: 

- Trường  hợp  cải  tạo,  sửa  chữa,  mở  rộng  có  tính  toán  kết  nối  với  dây  chuyền  công 
nghệ của công trình hiện có: điều chỉnh định mức chi phí với hệ số K = 1,2. 

- Trường hợp sử dụng thiết kế mẫu, thiết kế điển hình do cơ quan có thẩm quyền ban 
hành: điều chỉnh định mức chi phí với hệ số K = 0,80. 

c)  Trường hợp  lập  dự  án  đầu tư  mà  chưa  có  quy hoạch  chi  tiết  xây dựng tỷ  lệ  1/500 
được duyệt, chủ đầu tư phải lập quy hoạch chi tiết xây dựng tỷ lệ 1/500 của dự án 
làm  sơ  sở  để cơ  quan có thẩm  quyền  về  quy  hoạch  chấp  thuận thì  chi  phí  lập quy 
hoạch chi tiết xây dựng tỷ lệ 1/500 của dự án xác định bằng 65% mức chi phí lập quy 
hoạch chi tiết xây dựng đô thị tỷ lệ 1/500 theo quy định hiện hành. Chi phí thẩm định 
thiết kế quy hoạch chi tiết xây dựng tỷ lệ 1/500 nói trên xác định bằng định mức tỷ lệ 
phần trăm (%) như định mức chi phí thẩm định đồ án quy hoạch chi tiết xây dựng đô 
thị tỷ lệ 1/500 theo quy định hiện hành. 

- Tổng mức đầu tư của báo cáo kinh tế - kỹ thuật là dự toán công trình cộng thêm các 
khoản mục chi phí chưa tính trong dự toán công trình (như chi phí đền bù, giải phóng 
mặt bằng, nếu có). 

- Chi phí lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật xác định theo định mức nhưng tối thiểu không 
nhỏ hơn 10.000.000 đồng 
(Mục 3.2 - Khoản 3 Quyết định 957/QĐ-BXDvi)

[Thuyết minh]
Định mức này lập cho một bộ Dự án đầu tư bao gồm Thuyết minh và Thiết kế (Thuyết 
minh  dự  án  và  Thiết  kế  cơ  sở  hoặc  Báo  cáo  kinh  tế  kỹ  thuật  và  Thiết  kế  bản  vẽ  thi 
công). Chủ đầu tư và tư vấn lập dự án đầu tư thỏa thuận tỉ trọng chi phí để thực hiện 
phần thuyết minh và phần thiết kế. 
Chi phí lập Báo cáo đầu tư phải được lập thành dự toán chi tiết như hướng dẫn trong 
Phụ lục của Quyết định 957/QĐ-BXD. 

16 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.3.7 FS appraisal

1) Tầm quan trọng của việc thẩm định dự án đầu tư


Dự án đầu tư xây dựng công trình trước khi quyết định đầu tư phải được thẩm định theo quy 
định của Chính phủ. 
(Khoản 1 Điều 39 Luật Xây dựng)

2) Thẩm quyền thẩm định Dự án đầu tư


Người quyết định đầu tư xây dựng công trình có các nghĩa vụ sau đây: 

a)  Tổ chức thẩm định, phê duyệt dự án đầu tư xây dựng công trình; 
(Khoản 2 Điều 44 Luật Xây dựng)

1. Người quyết định đầu tư có trách nhiệm tổ chức thẩm định dự án trước khi phê duyệt. 
Đầu mối thẩm định dự án là đơn vị chuyên môn trực thuộc cấp quyết định đầu tư.  

Đối với các dự án đã được phân cấp hoặc ủy quyền quyết định đầu tư thì người được 
phân cấp hoặc ủy quyền quyết định đầu tư có trách nhiệm tổ chức thẩm định dự án. 

2. Thủ tướng Chính phủ thành lập Hội đồng Thẩm định nhà nước về các dự án đầu tư để tổ 
chức thẩm  định  dự án  do Thủ tướng Chính  phủ  quyết  định  đầu  tư  và dự  án  khác  nếu 
thấy cần thiết. Bộ trưởng Bộ Kế hoạch và Đầu tư là Chủ tịch Hội đồng Thẩm định nhà 
nước về các dự án đầu tư. 

3. Đối với dự án sử dụng vốn ngân sách nhà nước: 

a)  Cơ  quan  cấp  Bộ  tổ  chức  thẩm  định  dự  án  do  mình  quyết  định  đầu  tư.  Đầu  mối  tổ 
chức thẩm định dự án là đơn vị chuyên môn trực thuộc người quyết định đầu tư; 

b)  Ủy ban nhân dân cấp tỉnh tổ chức thẩm định dự án do mình quyết định đầu tư. Sở Kế 
hoạch và Đầu tư là đầu mối tổ chức thẩm định dự án. 

Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp xã tổ chức thẩm định dự án do mình quyết định đầu 
tư. Đầu mối thẩm định dự án là đơn vị có chức năng quản lý kế hoạch ngân sách trực 
thuộc người quyết định đầu tư. 

4. Đối với dự án khác thì người quyết định đầu tư tự tổ chức thẩm định dự án. 

5. Đối  với  dự án đầu tư xây dựng công trình đặc thù thì việc thẩm định dự án thực hiện 


theo quy định tại Nghị định của Chính phủ về quản lý đầu tư xây dựng công trình đặc 
thù. 
(Khoản 1 Điều 10 Nghị định 12, sửa đổi theo Nghị định 83)

Người quyết định đầu tư tổ chức thẩm định tổng mức đầu tư hoặc thuê các tổ chức, cá nhân tư 
vấn thực hiện công tác quản lý chi phí (sau đây gọi tắt là các tổ chức, cá nhân tư vấn quản lý 

17 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

chi phí) đủ điều kiện năng lực theo quy định tại Chương V của Nghị định này thẩm tra. Lệ phí 
thẩm định hoặc chi phí thẩm tra được tính trong tổng mức đầu tư. Các tổ chức, cá nhân thực 
hiện việc thẩm định, thẩm tra tổng mức đầu tư phải chịu trách nhiệm trước pháp luật về tính 
hợp lý, chính xác của kết quả thẩm định, thẩm tra. 
(Điều 6 Nghị định 112)

Trường hợp thuê các tổ chức, cá nhân tư vấn có đủ điều kiện năng lực, kinh nghiệm chuyên 
môn để thẩm tra tổng mức đầu tư thì nội dung thẩm tra như nội dung thẩm định; chi phí thẩm 
tra được xác định trên cơ sơ định mức chi phí tỉ lệ hoặc bằng các lập dự toán theo hướng dẫn 
của Bộ Xây dựng. 
(Khoản 3 Điều 12 Thông tư 04)

3) Hồ sơ trình thẩm định


Hồ sơ trình thẩm định Dự án đầu tư xây dựng công trình bao gồm: 

1. Tờ trình thẩm định dự án theo mẫu tại Phụ lục II kèm theo Nghị định này. 

2. Dự án bao gồm phần thuyết minh và thiết kế cơ sở. 

3. Các văn bản pháp lý có liên quan. 
(Điều 9 Nghị định 12)

4) Nội dung thẩm định


1. Xem xét các yếu tố đảm bảo tính hiệu quả của dự án, bao gồm: sự cần thiết đầu tư; các 
yếu tố đầu vào của dự án; quy mô, công suất, công nghệ, thời gian, tiến độ thực hiện dự 
án; phân tích tài chính, tổng mức đầu tư, hiệu quả kinh tế - xã hội của dự án. 

2. Xem xét các yếu tố đảm bảo tính khả thi của dự án, bao gồm: sự phù hợp với quy hoạch; 
nhu cầu sử dụng đất, tài nguyên (nếu có); khả năng giải phóng mặt bằng, khả năng huy 
động vốn đáp ứng tiến độ của dự án; kinh nghiệm quản lý của chủ đầu tư; khả năng hoàn 
trả vốn vay; giải pháp phòng cháy, chữa cháy; các yếu tố ảnh hưởng đến dự án như quốc 
phòng, an ninh, môi trường và các quy định khác của pháp luật có liên quan. 

3. Xem xét thiết kế cơ sở bao gồm: 

a)  Sự phù hợp của thiết kế cơ sở với quy hoạch chi tiết xây dựng hoặc tổng mặt bằng 
được phê duyệt; sự phù hợp của thiết kế cơ sở với phương án tuyến công trình được 
chọn đối với công trình xây dựng theo tuyến; sự phù hợp của thiết kế cơ sở với vị trí, 
quy mô xây dựng và các chỉ tiêu quy hoạch đã được chấp thuận đối với công trình 
xây dựng tại khu vực chưa có quy hoạch chi tiết xây dựng được phê duyệt; 

b)  Sự phù hợp của việc kết nối với hạ tầng kỹ thuật của khu vực; 

18 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

c)  Sự hợp lý của phương án công nghệ, dây chuyền công nghệ đối với công trình có yêu 
cầu công nghệ; 

d)  Việc áp dụng các quy chuẩn, tiêu chuẩn về xây dựng, môi trường, phòng cháy, chữa 
cháy; 

đ)  Điều kiện năng lực hoạt động xây dựng của tổ chức tư vấn, năng lực hành nghề của 
cá nhân lập thiết kế cơ sở theo quy định. 
(Điều 11 Nghị định 12)

Thẩm định tổng mức đầu tư là một nội dung của việc thẩm định dự án đầu tư xây dựng công 
trình, bao gồm các nội dung: 

a) Sự phù hợp của phương pháp xác định tổng mức  đầu tư với đặc điểm, tính chất kỹ 
thuật và yêu cầu công nghệ của dự án đầu tư xây dựng công trình; 
b) Tính đầy đủ, hợp lý và phù hợp với yêu cầu thực tế thị trường của các khoản mục chi 
phí trong tổng mức đầu tư; 
c) Xác định giá trị tổng mức đầu tư bảo đảm hiệu quả đầu tư xây dựng công trình. 
(Điều 6 Nghị định 112)

Kết quả thẩm định hoặc thẩm tra tổng mức đầu tư theo hướng dẫn tại Phụ lục 7 của Thông tư 04.

5) Thời gian thẩm định


Thời gian thẩm định dự án, được tính từ ngày nhận đủ hồ sơ hợp lệ, cụ thể: 

a)  Đối với dự án quan trọng quốc gia: thời gian thẩm định dự án không quá 90 ngày làm 
việc; 

b)  Đối với dự án nhóm A: thời gian thẩm định dự án không quá 40 ngày làm việc; 

c)  Đối với dự án nhóm B: thời gian thẩm định dự án không quá 30 ngày làm việc; 

d)  Đối với dự án nhóm C: thời gian thẩm định dự án không quá 20 ngày làm việc. 
(Điều 10 Nghị định 12)

6) Lấy ý kiến của các cơ quan quản lý ngành về dự án đầu tư


Đơn vị đầu mối thẩm định dự án có trách nhiệm gửi hồ sơ dự án để lấy ý kiến của cơ quan 
quản lý ngành; cơ quan quản lý nhà nước về xây dựng và các cơ quan khác liên quan đến dự 
án để thẩm định dự án.  

Thời gian xem xét của các cơ quan liên quan, kể từ ngày nhận được hồ sơ dự án là:  

 Không quá 45 ngày làm việc đối với dự án quan trọng quốc gia; 

19 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Không quá 20 ngày làm việc đối với dự án nhóm A; 

 Không quá 15 ngày làm việc đối với dự án nhóm B; 

 Không quá 10 ngày làm việc đối với dự án nhóm C. 

Quá thời hạn nêu trên, nếu các cơ quan liên quan không có ý kiến thì được coi như đã đồng ý 
và phải chịu trách nhiệm về lĩnh vực quản lý của mình. 

Đối với các dự án đầu tư xây dựng công trình trong phạm vi đô thị do cơ quan nhà nước có 
thẩm quyền phê duyệt thì người quyết định đầu tư phải lấy ý kiến về thiết kế cơ sở của cơ quan 
nhà nước có thẩm quyền trước khi phê duyệt dự án. Đối với các dự án khác, việc lấy ý kiến về 
thiết kế cơ sở do người quyết định đầu tư quyết định khi thấy cần thiết. 

Đơn vị đầu mối có trách nhiệm gửi hồ sơ dự án để lấy ý kiến về thiết kế cơ sở của cơ quan 
quản lý công trình xây dựng chuyên ngành quy định tại khoản 6 Điều này. Cơ quan tham gia ý 
kiến về thiết kế cơ sở được hưởng 25% phí thẩm định dự án. Bộ Tài chính ban hành văn bản 
hướng dẫn thực hiện quy định này. 
(Điều 10 Nghị định 12)

Thẩm quyền tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở của cơ quan quản lý công trình xây dựng chuyên 
ngành: 

a)  Đối  với  các  dự án quan trọng quốc gia  và dự án nhóm  A,  việc tham gia ý  kiến về 


thiết kế cơ sở được thực hiện như sau: 

- Bộ Công thương tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án đầu tư xây dựng 
công  trình  hầm  mỏ,  dầu  khí,  nhà  máy  điện,  đường  dây  tải  điện,  trạm  biến  áp,  hoá 
chất,  vật  liệu  nổ  công  nghiệp,  chế  tạo  máy,  luyện  kim  và  các  dự  án  công  nghiệp 
chuyên ngành khác, trừ công trình công nghiệp vật liệu xây dựng. 

- Bộ Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các 
dự  án  đầu  tư  xây dựng  công trình thuỷ  lợi,  đê  điều và các  công trình  nông  nghiệp 
chuyên ngành khác.  

- Bộ Giao thông vận tải tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án đầu tư xây 
dựng công trình giao thông. 

- Bộ Xây dựng tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án đầu tư xây dựng 
công trình dân dụng, công nghiệp vật liệu xây dựng, hạ tầng kỹ thuật đô thị và các dự 
án đầu tư xây dựng công trình khác do Thủ tướng Chính phủ yêu cầu. Riêng đối với 
dự án đầu tư xây dựng một công trình dân dụng dưới 20 tầng thì Sở Xây dựng nơi có 
dự án tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở. 

- Đối với dự án bao gồm nhiều loại công trình khác nhau thì Bộ chủ trì tham gia ý kiến 
về thiết kế cơ sở là một trong các Bộ nêu trên có chức năng quản lý loại công trình 
quyết định tính chất, mục tiêu của dự án.  

20 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

b)  Đối với các dự án nhóm B, C việc tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở được thực hiện 
như sau: 

- Sở Công thương tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án đầu tư xây dựng 
công  trình  hầm  mỏ,  dầu  khí,  nhà  máy  điện,  đường  dây  tải  điện,  trạm  biến  áp,  hoá 
chất,  vật  liệu  nổ  công  nghiệp,  chế  tạo  máy,  luyện  kim  và  các  dự  án  công  nghiệp 
chuyên ngành khác, trừ công trình công nghiệp vật liệu xây dựng. 

- Sở Nông nghiệp và Phát triển nông thôn tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các 
dự  án  đầu  tư  xây  dựng công trình thuỷ  lợi,  đê  điều và các  công trình  nông nghiệp 
chuyên ngành khác. 

- Sở Giao thông vận tải tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án đầu tư xây 
dựng công trình giao thông. 

- Sở Xây dựng tham gia ý kiến về thiết kế cơ sở đối với các dự án đầu tư xây dựng 
công trình dân dụng, công nghiệp vật liệu xây dựng, hạ tầng kỹ thuật đô thị và các dự 
án đầu tư xây dựng công trình khác do Chủ tịch Uỷ ban nhân dân cấp tỉnh yêu cầu. 

Đối với dự án bao gồm nhiều loại công trình khác nhau thì Sở chủ trì tham gia ý kiến về 
thiết kế cơ sở là một trong các Sở nêu trên có chức năng quản lý loại công trình quyết 
định tính chất, mục tiêu của dự án. 

c)  Đối  với  các  dự  án  nhóm  B,  C  do  Bộ  Công  thương,  Bộ  Nông  nghiệp  và  Phát  triển 
nông thôn, Bộ Giao thông vận tải, Bộ Xây dựng quyết định đầu tư, nếu thuộc chuyên 
ngành được Nhà nước giao quản lý thì được tự xem xét thiết kế cơ sở, không phải lấy 
ý kiến về thiết kế cơ sở của các Sở quản lý công trình xây dựng chuyên ngành nêu tại 
điểm b khoản 3 Điều này.  

d)  Đối với các Tập đoàn kinh tế nhà nước, nếu được Chính phủ giao quản lý nhà nước 
về lĩnh vực nào thì được tự xem xét thiết kế cơ sở của dự án đầu tư xây dựng công 
trình thuộc lĩnh vực đó do mình quyết định đầu tư, không phải lấy ý kiến về thiết kế 
cơ sở của cơ quan quản lý công trình xây dựng chuyên ngành. Đối với dự án thuộc 
lĩnh vực khác do các Tập đoàn này quyết định đầu tư thì vẫn phải lấy ý kiến về thiết 
kế cơ sở của cơ quan quản lý công trình xây dựng chuyên ngành quy định tại điểm a, 
b khoản này. 
(Điều 2 Thông tư 03vii)

1.3.8 FS approval

1) Thẩm quyền quyết định đầu tư


a)  Thủ  tướng  Chính  phủ  quyết  định  đầu  tư  các  dự  án  quan trọng  quốc  gia  theo  Nghị 
quyết của Quốc hội và các dự án quan trọng khác; 

21 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

b)  Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan cấp Bộ quyết định đầu tư các dự án nhóm A, B, C. 
Bộ trưởng, Thủ trưởng cơ quan cấp Bộ được uỷ quyền hoặc phân cấp quyết định đầu 
tư đối với các dự án nhóm B, C cho cơ quan cấp dưới trực tiếp; 

c)  Chủ tịch Ủy ban nhân dân các cấp quyết định đầu tư các dự án nhóm A, B, C trong 
phạm vi và khả năng cân đối ngân sách của địa phương sau khi thông qua Hội đồng 
nhân  dân cùng cấp. Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh, cấp huyện được uỷ quyền 
hoặc phân cấp quyết định đầu tư đối với các dự án nhóm B, C cho cơ quan cấp dưới 
trực tiếp; 

d)  Tùy theo điều kiện cụ thể của từng địa phương, Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp tỉnh 
quy định cụ thể cho Chủ tịch Ủy ban nhân dân cấp huyện, cấp xã được quyết định 
đầu tư các dự án có sử dụng nguồn vốn hỗ trợ từ ngân sách cấp trên. 
(Điều 12 Nghị định 12)

2) Nội dung quyết định đầu tư


Nội dung quyết định đầu tư bao gồm: 
(1)  Tên dự án 
(2)  Chủ đầu tư 
(3)  Tổ chức tư vấn lập dự án 
  Tổ chức tư vấn lập thiết kế cơ sở (nếu khác với tổ chức tư vấn lập dự án) 
(4)  Chủ nhiệm lập dự án: 
(5)  Mục tiêu đầu tư xây dựng 
(6)  Nội dung và quy mô đầu tư xây dựng 
(7)  Địa điểm xây dựng 
(8)  Diện tích sử dụng đất 
(9)  Phương án xây dựng (thiết kế cơ sở) 
(10)  Loại, cấp công trình 
(11)  Thiết bị công nghệ (nếu có) 
(12)  Phương án giải phóng mặt bằng, tái định cư (nếu có): 
(13)  Tổng mức đầu tư của dự án 
(14)  Nguồn vốn đầu tư 
(15)  Hình thức quản lý dự án 
(16)  Thời gian thực hiện dự án 

22 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(17)  Các nội dung khác 
(Mẫu tại Phụ lục III Nghị định 12) 

1.4 Econo-technical analysis report

1.4.1 Contents of econo-technical analysis report

Nội dung báo cáo kinh tế - kỹ thuật của công trình xây dựng bao gồm sự cần thiết đầu tư, mục 
tiêu xây dựng công trình; địa điểm xây dựng; quy mô, công suất; cấp công trình; nguồn kinh 
phí xây dựng công trình; thời hạn xây dựng; hiệu quả công trình; phòng, chống cháy, nổ; bản 
vẽ thiết kế thi công và dự toán công trình. 
(Khoản 4 Điều 35 Luật Xây dựng)

1.4.2 Appraisal of econo-technical analysis report

1) Thẩm quyền thẩm định Dự án đầu tư


Người có thẩm quyền quyết định đầu tư có trách nhiệm tổ chức thẩm định Báo cáo kinh tế - kỹ 
thuật xây dựng công trình và quyết định đầu tư. 

Đơn vị đầu mỗi thẩm định Báo cáo kinh tế - kỹ thuật là đơn vị chuyên môn trực thuộc người 
quyết định đầu tư. 
(Khoản 3 Điều 13 Nghị định 12); (Khoản 1 Điều 3 Thông tư 03)

Chủ đầu tư tổ chức thẩm định thiết kế bản vẽ thi công bao gồm các việc theo trình tự sau: 

a)  Xem xét sự phù hợp về thành phần, quy cách của hồ sơ thiết kế so với quy định của 
hợp  đồng  và  quy  định  của  pháp  luật,  bao  gồm:  Thueyét  minh  thiết  kế,  các  bản  vẽ 
thiết kế, các tài liệu khảo sát xây dựng, quy trình bảo trì công trình và các hồ sơ khác 
theo quy định của pháp luật có liên quan; 

b)  Đánh giá sự phù hợp của hồ sơ thiết kế so với nhiệm vụ thiết kế các yêu cầu của hợp 
đồng xây dựng và quy định của pháp luật có liên quan; 

c)  Gửi hồ sơ thiết kế tới cơ quan có thẩm quyền để thẩm tra. 

d)  Yêu cầu nhà thầu thiết kế giải trình, tiếp thu, chỉnh sửa hồ sơ thiết kế trên cơ sở ý 
kiến thẩm tra, đánh giá, xem xét nêu trên; 

đ)  Trong quá trình thẩm định thiết kế, khi cần thiết, chủ đầu tư thuê tổ chức,cá nhân đủ 
điều kiện năng lực thực hiện thẩm tra thiết kế đối với các phần việc mà mình thực 
hiện. 
(Khoản 1 Điều 20 Nghị định 15viii)

23 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

[Thuyết minh]
Chủ đầu tư có trách nhiệm tổ chức và gửi kết quả thẩm định thiết kế bản vẽ thi  công 
cùng báo cáo kinh tế - kỹ thuật trình người quyết định đầu tư thẩm định và phê duyệt 
báo cáo kinh tế - kỹ thuật. 

2) Hồ sơ trình thẩm định


 Tờ trình thẩm định Báo cáo kinh tế - kỹ thuật; (Mẫu tại Phụ lục 2 Thông tư 03) 

 Báo cáo kinh tế - kỹ thuật; 

 Báo cáo kết quả thẩm định thiết kế bản vẽ thi công và dự toán. 
(Khoản 3 Điều 13 Nghị định 12)

3) Nội dung thẩm định


 Xem xét các yếu tố đảm bảo tính hiệu quả, bao gồm: sự cần thiết đầu tư; quy mô; thời 
gian thực hiện; tổng mức đầu tư, hiệu quả về kinh tế - xã hội. 

 Xem xét các yếu tố đảm bảo tính khả thi, bao gồm: nhu cầu sử dụng đất, khả năng giải 
phóng  mặt  bằng;  các  yếu  tố  ảnh  hưởng đến  công trình như  quốc  phòng, an  ninh,  môi 
trường và các quy định khác của pháp luật có liên quan. 

 Xem xét kết quả thẩm định thiết kế bản vẽ thi công và dự toán.  
(Khoản 1 Điều 3 Thông tư 03)

4) Thời gian thẩm định


Thời gian thẩm định Báo cáo kinh tế - kỹ thuật không quá 15 ngày làm việc. 
(Khoản 1 Điều 3 Thông tư 03)

1.4.3 Approval of econo-technical analysis report

Đơn vị đầu mối thẩm định Báo cáo kinh tế - kỹ thuật có trách nhiệm gửi hồ sơ Báo cáo kinh tế 
- kỹ thuật tới người quyết định đầu tư để phê duyệt. 

Hồ sơ trình phê duyệt duyệt Báo cáo kinh tế - kỹ thuật bao gồm:  

 Tờ trình phê duyệt Báo cáo kinh tế kỹ thuật. (Mẫu tại Phụ lục 3 Thông tư 03) 

 Hồ sơ của Chủ đầu tư trình thẩm định Báo cáo kinh tế - kỹ thuật. 

24 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Quyết định phê duyệt Báo cáo kinh tế - kỹ thuật theo Mẫu tại Phụ lục 4 Thông tư 03. 
(Khoản 1 Điều 3 Thông tư 03)

 
[Thuyết minh]
Báo  cáo kinh tế - kỹ thuật đã được phê duyệt có nghĩa là người có thẩm quyền quyết 
định đầu tư đã phê duyệt thiết kế bản vẽ thi công và dự toán; chủ đầu tư không phải phê 
duyệt lại mà chỉ cần ký xác nhận và đóng dấu đã phê duyệt vào thiết kế bản vẽ thi công 
trước khi đưa ra thi công. 

1.5 FS adjustment

1.5.1 FS adjustment

1. Dự án đầu tư xây dựng công trình có sử dụng 30% vốn nhà nước trở lên được điều chỉnh 
khi có một trong các trường hợp sau đây: 

a)  Bị ảnh hưởng bởi thiên tai như động đất, bão, lũ, lụt, sóng thần, hỏa hoạn, địch họa 
hoặc sự kiện bất khả kháng khác; 

b)  Xuất hiện các yếu tố đem lại hiệu quả cao hơn cho dự án; 

c)  Khi quy hoạch xây dựng thay đổi  trực tiếp ảnh hưởng đến địa điểm, quy  mô,  mục 


tiêu của dự án. 

2. Khi  việc điều  chỉnh dự án làm thay  đổi  địa  điểm,  quy  mô,  mục  tiêu  dự  án, vượt  tổng 
mức đầu tư đã được phê duyệt thì chủ đầu tư phải báo cáo người quyết định đầu tư quyết 
định; trường hợp điều chỉnh dự án không làm thay đổi địa điểm, quy mô, mục tiêu dự 
án, không vượt tổng mức đầu tư thì chủ đầu tư được tự quyết định. Những nội dung điều 
chỉnh dự án phải được thẩm định trước khi quyết định. 

Trường hợp điều chỉnh dự án không phù hợp với quy hoạch ngành, quy hoạch xây dựng 
đã được cơ quan quản lý nhà nước có thẩm quyền phê duyệt thì phải lấy ý kiến của cơ 
quan này. 

3. Người  quyết  định điều chỉnh dự án đầu tư  xây dựng công trình phải chịu trách nhiệm 


trước pháp luật về quyết định của mình. 
(Điều 40 Luật Xây dựng)

(Điều 14 Nghị định 12 - sửa đổi theo Nghị định 83)

   

25 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.5.2 Adjustment of investment amount

1. Tổng  mức  đầu  tư  đã  được  phê  duyệt  chỉ  được  điều  chỉnh  trong  các  trường  hợp  điều 
chỉnh  dự  án  như  đã  nêu  trên  tại  mục  A  mà  làm  thay  đổi  tổng  mức  đầu  tư  (tăng  hoặc 
giảm). 

2. Người quyết định đầu tư quyết định việc phê duyệt tổng mức đầu tư điều chỉnh. Trường 
hợp  tổng  mức  đầu  tư  điều  chỉnh  không  vượt  tổng  mức  đầu  tư  đã  được  phê  duyệt  và 
không làm thay đổi địa điểm, quy mô, mục tiêu của dự án thì chủ đầu tư tự quyết định 
và chịu trách nhiệm về việc phê duyệt tổng mức đầu tư điều chỉnh. 

Trường hợp khi thay đổi cơ cấu các khoản mục chi phí trong tổng mức đầu tư, kể cả sử 
dụng chi phí dự phòng để điều chỉnh mà không vượt tổng mức đầu tư đã được phê duyệt 
thì chủ đầu tư được quyền quyết định việc điều chỉnh; trường hợp vượt tổng mức đầu tư 
đã được phê duyệt thì chủ đầu tư báo cáo người quyết định đầu tư xem xét, quyết định. 

3. Tổng mức đầu tư  điều chỉnh được xác  định bằng tổng mức đầu tư  đã được phê duyệt 


công (hoặc trừ) phần tổng mức đầu tư bổ sung. Giá trị phần tổng mức đầu tư bổ sung 
được xác định thành một khoản chi phí riêng và phải được tổ chức thẩm định hoặc thẩm 
tra trước khi quyết định phê duyệt. 

4. Nếu việc điều chỉnh tổng mức đầu tư theo quy định làm tăng quy mô (nhóm) dự án thì 
việc quản lý dự án vẫn thực hiện theo quy mô (nhóm) dự án đã được phê duyệt trước khi 
điều chỉnh. 
(Điều 7 Nghị định 112)

(Điều 13 Thông tư 04)

[Thuyết minh]
 
   

26 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.6 Các biểu mẫu liên quan


 
   

27 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 2 LAND ACQUISITION


   

28 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 3 PROJECT MANAGEMENT MODELS

3.1 Project management models


[Thuyết minh]
Căn cứ điều kiện năng lực của tổ chức, cá nhân, yêu cầu của dự án, người quyết định 
đầu tư xây dựng công trình quyết định lựa chọn một trong các hình thức quản lý dự án 
đầu tư xây dựng công trình sau đây. Việc lựa chọn hình thức quản lý dự án phải được 
nêu trong Dự án đầu tư xây dựng công trình và được người quyết định đầu tư phê duyệt. 

Căn cứ điều kiện năng lực của tổ chức, cá nhân, người quyết định đầu tư, chủ đầu tư xây dựng 
công trình quyết định lựa chọn một trong các hình thức quản lý dự án đầu tư xây dựng công 
trình sau đây: 

a)  Chủ đầu tư xây dựng công trình thuê tổ chức tư vấn quản lý dự án đầu tư xây dựng 
công trình;   

b)  Chủ đầu tư xây dựng công trình trực tiếp quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình. 
(Khoản 2 Điều 45 Luật Xây dựng)

Người quyết định đầu tư quyết định hình thức quản lý dự án theo quy định tại khoản 2 Điều 45 
của Luật Xây dựng.  
(Khoản 1 Điều 33 Nghị định 12)

Trong cả hai hình thức quản lý dự án nêu trên thì Chủ đầu tư phải thực hiện nhiệm vụ, 
quyền hạn kể từ giai đoạn chuẩn bị dự án, thực hiện dự án đến khi nghiệm thu bàn giao 
đưa công trình vào khai thác sử dụng bảo đảm tính hiệu quả, tính khả thi của dự án của 
dự án và tuân thủ các quy định của pháp luật. 

3.2 Model of direct manangement by Project Owner

3.2.1 Forms of implementation

Chủ đầu tư trực tiếp quản lý dự án là hình thức chủ đầu tư sử dụng bộ máy của cơ quan, đơn vị 
mình để trực tiếp tổ chức quản lý thực hiện dự án hoặc giao cho Ban quản lý dự án do mình 
thành lập ra để tổ chức quản lý thực hiện dự án cụ thể như sau: 

a)  Mô hình 1: Chủ đầu tư không thành lập Ban quản lý dự án mà sử dụng bộ máy hiện 
có của mình để trực tiếp tổ chức quản lý thực hiện dự án. Mô hình này được áp dụng 
đối với dự án quy mô nhỏ có tổng mức đầu tư dưới 7 tỷ đồng, khi bộ máy của chủ 
đầu tư kiêm nhiệm được việc quản lý thực hiện dự án. 

Khi áp dụng mô hình 1 này thì chủ đầu tư sử dụng pháp nhân của mình để trực tiếp 
quản lý thực hiện dự án. Chủ đầu tư phải có quyết định cử người tham gia quản lý dự 

29 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

án và phân công nhiệm vụ cụ thể, trong đó phải  có người  trực tiếp phụ trách công 


việc quản lý dự án. Những người được cử tham gia quản lý dự án làm việc theo chế 
độ kiêm nhiệm hoặc chuyên trách. 

b)  Mô hình 2: Chủ đầu tư thành lập Ban quản lý dự án để giúp mình trực tiếp tổ chức 
quản lý thực hiện dự án, cụ thể như sau: 

- Chủ đầu tư giao cho Ban quản lý dự án hiện có để quản lý thêm dự án mới. 

- Trường hợp Ban quản lý dự án hiện có không đủ điều kiện để quản lý thêm dự án 
mới thì Chủ đầu tư thành lập Ban quản lý dự án mới để quản lý thực hiện dự án. 

Khi áp dụng mô hình 2 này thì phải bảo đảm các nguyên tắc sau đây: 

- Ban quản lý dự án do chủ đầu tư thành lập, là đơn vị trực thuộc chủ đầu tư. Quyền 
hạn, nhiệm vụ của Ban quản lý dự án do chủ đầu tư giao. 

- Ban quản lý dự án có tư cách pháp nhân hoặc sử dụng pháp nhân của chủ đầu tư để 
tổ chức quản lý thực hiện dự án. 

- Cơ cấu tổ chức của Ban quản lý dự án bao gồm giám đốc (hoặc Trưởng ban), các phó 
giám  đốc  (hoặc  Phó  trưởng  ban)  và  lực  lượng  chuyên  môn,  nghiệp  vụ.  Cơ  cấu  bộ 
máy của Ban quản lý dự án phải phù hợp với nhiệm vụ được giao và bảo đảm dự án 
được thực hiện đúng tiến độ, chất lượng và tiết kiệm chi phí. Các thành viên của Ban 
quản lý dự án làm việc theo chế độ chuyên trách hoặc kiêm nhiệm. 

- Một  Ban  quản lý  dự  án có thể  được  giao  đồng thời  quản lý  thực hiện  nhiều  dự  án 
nhưng phải bảo đảm từng dự án được theo dõi, ghi chép riêng và quyết toán kịp thời 
theo đúng quy định của pháp luật.  

- Ban quản lý dự án hoạt động theo Quy chế do chủ đầu tư ban hành, chịu trách nhiệm 
trước chủ đầu tư và pháp luật theo nhiệm vụ, quyền hạn được giao. 

- Chủ đầu tư phải cử người có trách nhiệm để chỉ đạo, đôn đốc, kiểm tra Ban quản lý 
dự  án  thực  hiện  quyền  hạn,  nhiệm  vụ  để  bảo  đảm  dự  án  được  thực  hiện  đúng  nội 
dung và tiến độ đã được phê duyệt. Chủ đầu tư phải chịu trách nhiệm toàn diện về 
những công việc thuộc nhiệm vụ, quyền hạn của mình theo quy định của pháp luật, 
kể cả những công việc đã giao cho Ban quản lý dự án thực hiện. 
(Điều 11 Thông tư 03)

3.2.2 Self-implementation

Chủ đầu tư (trong trường hợp áp dụng mô hình 1), Ban quản lý dự án (trong trường hợp 
áp dụng mô hình 2) nếu có đủ điều kiện năng lực theo quy định tại Nghị định số 12/CP 
và các văn bản quy phạm pháp luật có liên quan thì được tự thực hiện những công việc 
thuộc dự án như: lập, thẩm định thiết kế, dự toán; lựa chọn nhà thầu; giám sát thi công 

30 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

xây dựng; kiểm định chất lượng công trình xây dựng,... Chủ đầu tư, Ban quản lý dự án 
được thuê các tổ chức, cá nhân tư vấn để thực hiện những công việc thuộc phạm vi quản 
lý thực hiện dự án. 

3.2.3 Multi-project PMU

Trường hợp Ban quản lý dự án có tư cách pháp nhân và năng lực chuyên môn thì có thể 
được giao nhiệm vụ quản lý thực hiện dự án của chủ đầu tư khác khi cơ quan thành lập 
ra Ban quản lý dự án chính là cấp quyết định đầu tư của dự án đó. Trong trường hợp này 
cấp quyết định đầu tư phải có quyết định phân giao nhiệm vụ cụ thể và ban hành cơ chế 
phối hợp giữa chủ đầu tư và Ban quản lý dự án để bảo đảm dự án được thực hiện đúng 
tiến độ, chất lượng và hiệu quả. Sau khi công tác xây dựng hoàn thành, Ban quản lý dự 
án bàn giao công trình cho chủ đầu tư khai thác, sử dụng. Ban quản lý dự án loại này có 
thể được nhận thầu làm tư vấn quản lý dự án cho chủ đầu tư khác nếu có đủ các điều 
kiện theo quy định của pháp luật và được cơ quan quyết định thành lập ra Ban quản lý 
dự án cho phép. 

3.3 Model of hiring Project Management Consultant

3.3.1 Description

1. Chủ  đầu  tư  thuê tư  vấn  quản  lý  dự  án là  hình  thức  chủ  đầu tư  ký hợp  đồng thuê  một 
pháp nhân khác làm Tư vấn quản lý dự án. Trong trường hợp này, Chủ đầu tư phải cử 
cán bộ phụ trách, đồng thời phân giao nhiệm vụ cho các đơn vị thuộc bộ máy của mình 
thực hiện các nhiệm vụ, quyền hạn của Chủ đầu tư và quản lý việc thực hiện hợp đồng 
của tư vấn quản lý dự án. 

2. Tư vấn quản lý dự án phải có đủ năng lực phù hợp với công việc đảm nhận theo quy 
định tại Nghị định 12/CP của Chính phủ về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình. 

3. Tư vấn quản lý dự án thực hiện các nội dung quản lý thực hiện dự án theo hợp đồng ký 
với Chủ đầu tư. Hợp đồng thuê tư vấn quản lý dự án phải nêu rõ phạm vi công việc và 
nội dung quản lý; quyền hạn, trách nhiệm của tư vấn và của chủ đầu tư.  

4. Tư vấn quản lý dự án có trách nhiệm tổ chức bộ máy và cử người phụ trách để trực tiếp 
thực hiện nhiệm vụ quản lý thực hiện dự án theo hợp đồng đã ký với chủ đầu tư. Tư vấn 
quản lý dự án phải có văn bản thông báo về nhiệm vụ, quyền hạn của người phụ trách và 
bộ máy của tư vấn trực tiếp thực hiện quản lý dự án cho chủ đầu tư biết và thông báo tới 
các nhà thầu khác và tổ chức, cá nhân có liên quan. 

5. Tư vấn quản lý dự án được thuê thêm tổ chức, cá nhân khác tham gia thực hiện một số 
phần việc quản lý thực hiện dự án, nhưng phải được chủ đầu tư chấp thuận.  
(Điều 12 Thông tư 03)

31 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3.3.2 Eligibility requirement of Team leader from Project Management Consultant

1. Năng lực của Giám đốc tư vấn quản lý dự án được phân thành 2 hạng theo loại dự án. 
Giám đốc tư vấn quản lý dự án phải có trình độ đại học thuộc chuyên ngành xây dựng 
phù hợp với yêu cầu của dự án, có chứng nhận nghiệp vụ về quản lý dự án và đáp ứng 
các điều kiện tương ứng với mỗi hạng dưới đây: 

a)  Giám đốc tư vấn quản lý dự án hạng 1: Có thời gian liên tục làm công tác thiết kế, thi 
công xây dựng tối thiểu 7 năm, đã là Giám đốc hoặc Phó Giám đốc tư vấn quản lý dự 
án của 1 dự án nhóm A hoặc 2 dự án nhóm B cùng loại hoặc đã là chỉ huy trưởng 
công trường hạng 1 hoặc chủ nhiệm thiết kế hạng 1; 

b)  Giám đốc tư vấn quản lý dự án hạng 2: có thời gian liên tục làm công tác thiết kế, thi 
công xây dựng tối thiểu 5 năm, đã là Giám đốc hoặc Phó Giám đốc tư vấn quản lý dự 
án của 1 dự án nhóm B hoặc 2 dự án nhóm C cùng loại hoặc đã là chỉ huy trưởng 
công trường hạng 2 hoặc chủ nhiệm thiết kế hạng 2; 

c)  Đối với vùng sâu, vùng xa, những người có trình độ cao đẳng hoặc trung cấp thuộc 
chuyên ngành xây dựng phù hợp với loại công trình, có kinh nghiệm trong công tác 
lập dự án hoặc thiết kế hoặc thi công xây dựng tối thiểu 5 năm được giữ chức danh 
Giám đốc tư vấn quản lý dự án hạng 2. 

2. Trường hợp chủ đầu tư thành lập Ban Quản lý dự án thì Giám đốc quản lý dự án phải có 
trình độ đại học trở lên thuộc chuyên ngành phù hợp, có chứng nhận nghiệp vụ về quản 
lý dự án và có kinh nghiệm làm việc chuyên môn tối thiểu 3 năm. Riêng đối với các dự 
án nhóm C ở vùng sâu, vùng xa thì Giám đốc quản lý dự án có thể là người có trình độ 
cao  đẳng  hoặc  trung  cấp  thuộc  chuyên  ngành  phù  hợp  và  có  kinh  nghiệm  làm  việc 
chuyên môn tối thiểu 3 năm. Chủ đầu tư có thể cử người thuộc bộ máy của mình hoặc 
thuê người đáp ứng các điều kiện nêu trên làm Giám đốc quản lý dự án. 

3. Phạm vi hoạt động: 

a)  Hạng 1: được quản lý dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, B, C;  

b)  Hạng 2: được quản lý dự án nhóm B, C; 

c)  Đối với cá nhân chưa được xếp hạng thì chỉ được quản lý Báo cáo kinh   tế - kỹ thuật 
xây dựng công trình; nếu đã quản lý 5 Báo cáo kinh tế - kỹ thuật xây dựng công trình 
thì được quản lý dự án nhóm C cùng loại. 

 
(Điều 43 Nghị định 12)

   

32 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3.3.3 Eligibility requirement of company in project management consultancy

1. Năng lực của tổ chức tư vấn quản lý dự án được phân thành 2 hạng như sau: 

a)  Hạng 1: 

- Có Giám đốc tư vấn quản lý dự án hạng 1 phù hợp với loại dự án; 

- Có tối thiểu 30 kiến trúc sư, kỹ sư, kỹ sư kinh tế phù hợp với yêu cầu của dự án trong 
đó có ít nhất 3 kỹ sư kinh tế; 

- Đã thực hiện quản lý ít nhất 1 dự án nhóm A hoặc 2 dự án nhóm B cùng loại. 

b)  Hạng 2: 

- Có Giám đốc tư vấn quản lý dự án hạng 1 hoặc hạng 2 phù hợp với loại dự án; 

- Có tối thiểu 20 kiến trúc sư, kỹ sư, kỹ sư kinh tế phù hợp với yêu cầu của dự án trong 
đó có ít nhất 2 kỹ sư kinh tế; 

- Đã thực hiện quản lý ít nhất 1 dự án nhóm B hoặc 2 dự án nhóm C cùng loại. 

2. Phạm vi hoạt động: 

a)  Hạng 1: được quản lý dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, B, C;  

b)  Hạng 2: được quản lý dự án nhóm B, C; 

c)  Các tổ chức chưa đủ điều kiện xếp hạng được thực hiện quản lý Báo cáo kinh tế - kỹ 
thuật xây dựng công trình. 

3. Đối với tổ chức tư vấn quản lý dự án chưa đủ điều kiện xếp hạng, nếu đã thực hiện quản 
lý dự án ít nhất 5 Báo cáo kinh tế - kỹ thuật xây dựng công trình thì được thực hiện quản 
lý dự án nhóm C. 
(Điều 44 Nghị định 12)

3.4 Các biểu mẫu liên quan


   

33 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 4 COST MANAGEMENT

4.1 Principles

1. Quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình (sau đây gọi tắt là quản lý chi phí) phải bảo 
đảm mục tiêu, hiệu quả dự án đầu tư xây dựng công trình và phù hợp với cơ chế kinh tế 
thị trường. 

2. Quản lý chi phí theo từng công trình, phù hợp với các giai đoạn đầu tư xây dựng công 
trình, các bước thiết kế, loại nguồn vốn và các quy định của Nhà nước. 

3. Tổng  mức  đầu  tư,  dự  toán  xây  dựng  công  trình  phải  được  dự  tính  theo  đúng  phương 
pháp,  đủ  các  khoản  mục  chi  phí theo  quy  định và  phù  hợp độ  dài  thời  gian  xây dựng 
công trình. Tổng mức đầu tư là chi phí tối đa mà chủ đầu tư được phép sử dụng để đầu 
tư xây dựng công trình. 

4. Nhà nước thực hiện chức năng quản lý chi phí thông qua việc ban hành, hướng dẫn và 
kiểm tra việc thực hiện các quy định về quản lý chi phí. 

5. Chủ đầu tư xây dựng công trình chịu trách nhiệm toàn diện về việc quản lý chi phí từ 
giai đoạn chuẩn bị đầu tư đến khi kết thúc xây dựng đưa công trình  vào khai thác, sử 
dụng. 

6. Những quy định tại Nghị định này và chi phí đầu tư xây dựng công trình đã được người 
quyết định đầu tư hoặc chủ đầu tư phê duyệt theo quy định của Nghị định này là cơ sở 
để các tổ chức có chức năng thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra, kiểm toán chi phí 
đầu tư xây dựng công trình. 
(Điều 3 Nghị định 112)

4.2 Purposes and requirements


[Thuyết minh]
Việc kiểm soát chi phí phải đạt được các mục đích và yêu cầu sau: 
 Đảm bảo đúng giá trị cho đồng vốn của Chủ đầu tư bỏ ra phù hợp cho mục đích đầu 
tư xây dựng công trình, cân bằng giữa chất lượng và ngân quỹ đầu tư. 
 Đảm bảo rằng chi phí phân bổ vào các bộ phận phù hợp với yêu cầu của Chủ đầu tư 
và nhà thiết kế. 
 Giữ cho chi phí nằm trong ngân sách của Chủ đầu tư. 

34 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

4.3 Contents of Cost control


Nội dung việc kiểm soát chi phí trong xây dựng công trình được thực hiện theo hai giai 
đoạn là kiểm soát trong giai đoạn trước xây dựng và kiểm soát ở giai đoạn thực hiện xây 
dựng. 

4.3.1 Cost control in pre-construction period

Giai đoạn trước xây dựng được xác định từ khi lập tổng mức đầu tư đến khi ký kết hợp 
đồng với  nhà thầu để thực hiện việc xây dựng công trình.  Trong  giai đoạn này, trong 
từng nội dung chi phí hoặc công việc sau cần thực hiện kiểm soát. 

1) Kiểm soát việc xác định tổng mức đầu tư


Bao gồm các công việc sau: 
 Kiểm  tra  sự  phù  hợp  của  phương  pháp  xác  định  tổng  mức  đầu  tư:  Việc  lựa  chọn 
phương pháp xác định tổng mức đầu tư cần phải căn cứ trên những điều kiện cụ thể 
về mức độ thể hiện thiết kế, yêu cầu kỹ thuật và công nghệ, thời gian và các tài liệu 
liên quan. 
 Kiểm tra tính đầy đủ các thành phần chi phí tạo nên tổng mức đầu tư: Các thành phần 
chi phí tạo thành tổng mức đầu tư và nội dung chi phí của các thành phần chi phí đó 
đã được quy định. Tuy nhiên, tùy theo từng công trình cần thiết phải bổ sung các chi 
phí phù hợp với yêu cầu, đặc điểm của công trình hoặc loại bỏ bớt các chi phí không 
cần thiết. Nhiệm vụ kiểm soát chi phí là phải phát hiện các chi phí cần thiết này và 
kiến nghị bổ sung hoặc loại bỏ nó trong tổng mức đầu tư. Những yếu tố cơ bản tác 
động lên tổng mức đầu tư xây dựng công trình cần phải lưu ý là: Diện tích (diện tích 
sàn hoặc diện tích xây dựng); sự quy định phải tuân theo do quy hoạch của nhà chức 
trách; thời hạn chủ đầu tư muốn đưa công trình vào sử dụng; sự cân đối giữa chi phí 
xây dựng ban đầu và chi phí sử dụng lâu dài sau này và giá cả thị trường. Đánh giá 
về tính đầy đủ, hợp lý của tổng mức đầu tư xem xét, quyết định các bước công việc 
tiếp theo. Có thể sử dụng phương pháp so sánh với các công trình tương tự. Khi so 
sánh, cần lưu ý các yếu tố mang tính đặc điểm riêng của công trình và yếu tố trượt 
giá của thời điểm tính toán để việc phân tính so sánh được chính xác và đảm bảo tính 
khách quan. 
 Lập kế hoạch chi phí sơ bộ: Sau khi tổng mức đầu tư của dự án đã được phê duyệt, 
có thể có những thay đổi, biến động, do vậy cần có đánh giá về những thay đổi đó và 
những tác động có thể có của nó đối với dự án (nếu có).  
 Lập kế hoạch chi phí sơ bộ: Kế hoạch chi phí sơ bộ được hiểu là phân bổ tổng mức 
đầu tư cho các phần việc theo cơ cấu của dự án. Kế hoạch sơ bộ đóng vai trò như 

35 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

trần khống chế chi phí không chủ toàn bộ công trình mà còn khống chế các phần của 
dự án, bộ phận chủ yếu của công trình hoặc hạng mục công trình.  

2) Kiểm soát việc xác định dự toán xây dựng công trình
Việc kiểm soát chi phí phải bảo đảm cho việc xác định kế hoạch chi phí có cơ sở, độ tin 
cậy cao làm cơ sở cho việc khống chế chi phí ở các giai đoạn tiếp theo. Bao gồm các 
công việc sau: 
 Kiểm  tra  tính  đầy  đủ,  hợp  lý  của  các  dự  toán  bộ  phận  công  trình,  hạng  mục  công 
trình, bao gồm: Sự phù hợp giữa khối lượng công việc trong dự toán và thiết kế; Việc 
áp dụng giá xây dựng và tính toán các khoản mục chi phí khác trong dự toán. Trong 
giai đoạn này, thiết kế kỹ thuật hoặc thiết kế bản vẽ thi công được thực hiện cho từng 
bộ phận, hạng mục công trình. Tất  cả thiết kế phải hoàn chỉnh, vật liệu và các cấu 
kiện đã được lựa chọn và các vấn đề về chỉ dẫn kỹ thuật đã có. Trên có sở thiết kế và 
chỉ dẫn kỹ thuật đã có, các dự toán đã phải lập đầy đủ, hợp lý và được thực hiện trên 
cơ sở khối lượng được đo bóc cho mỗi bộ phận, hạng mục công trình và giá tương 
ứng. Giá sử dụng là giá xây dựng đã được lập phù hợp với công trình, giá của một số 
công việc đặc biệt có thể là do nhà thầu chuyên ngành cung cấp. Có thể sử dụng hệ 
thống cơ sở dữ liệu đã có để đối chiếu so sánh với các chi phí các bộ phận, hạng mục 
công trình cần tính toán, qua đó phát hiện những bất thường (quá cao hoặc quá thấp) 
và có biện pháp kiểm tra, tính toán lại các chi phí này. 
 Kiểm  tra  sự phù hợp  giữa dự toán bộ phận, hạng mục  công trình  với  giá trị tương 
ứng trong Kế hoạch chi phí sơ bộ. Dự toán bộ phận công trình sau khi được kiểm tra 
như trên sẽ được đối chiếu với giá trị của nó đã được dự kiến trong Kế hoạch chi phí 
sơ bộ đã được xác định ở giai đoạn trước. Sau khi kiểm tra, so sánh, có thể thực hiện 
điều chỉnh bằng các cách: thay đổi  các chi tiết  thiết  kế, vật  liệu sử dụng… nếu  dự 
toán các bộ phận, hạng mục công trình theo thiết kế lớn hơn giá trị trong kế hoạch 
chi phí sơ bộ; hoặc điều chỉnh các giá trị các bộ phận, hạng mục công trình trong Kế 
hoạch chi phí sơ bộ nếu sau khi kiểm tra thấy giá trị trong Kế hoạch chi phí sơ bộ là 
không thực tế. 
 Lập Kế hoạch chi phí trên cơ sở dự toán để phê duyệt, xác định dự toán gói thầu (giá 
gói thầu) trước khi đấu thầu. Trong Kế hoạch chi phí, giá trị các bộ phận, hạng mục 
công trình sẽ được xác định căn cứ theo giá trị dự toán đã được phê duyệt và các điều 
chỉnh, bổ sung (nếu có). Giá trị toàn bộ công trình theo Kế hoạch chi phí phải đảm 
bảo không vượt giá trị công trình ghi trong Kế hoạch chi phí sơ bộ. Giá gói thầu dự 
kiến của các bộ phận, hạng mục công trình được xác định dựa trên Kế hoạch chi phí. 

36 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3) Kiểm soát trong việc đấu thầu và lựa chọn nhà thầu
Việc kiểm soát chi phí phải đảm bảo lựa chọn được nhà thầu có giá dự thầu hợp lý (thấp 
hơn giá gói thầu được duyệt). Bao gồm các công việc sau: 
 Kiểm tra giá gói thầu và các điều kiện liên quan đến chi phí trong Hồ sơ mời thầu: 
Kiểm tra sự đầy đủ, phù hợp giữa khối lượng trong hồ sơ mời thầu các gói thầu bộ 
phận, hạng mục công trình (gói thầu) với khối lượng đã đo bóc để lập dự toán ở giai 
đoạn trước; Kiểm  tra các hình  thức hợp đồng, phương thức thanh toán và các điều 
khoản khác liên quan tới chi phí tỏng hợp đồng phù hợp cho các gói thầu của công 
trình; Dự kiến giá gói thầu trên cơ sở khối lượng, các điều kiện của hồ sơ mời thầu 
và thời điểm đấu thầu, khi cần thiết có thể có biện pháp điều chỉnh giá gói thầu dự 
kiến trong kế hoạch đầu thầu.  
 Có thể sử dụng các cá nhân hay tổ chức tư vấn về đo bóc khối lượng độc lập để kiểm 
tra sự đầy đủ, phù hợp của khối lượng mời thầu. Việc kiểm tra này bao gồm cả kiểm 
tra các chỉ dẫn, thuyết minh cần thiết để đảm bảo cho việc định giá của các nhà thầu 
được chuẩn xác và không có những sai lệch về chi phí khi bỏ giá thầu. Cần tiến hành 
phân  tích  các  hình  thức  hợp  đồng,  xác  định  các  rủi  ro  khi  áp  dụng  hình  thức  hợp 
đồng cho người  mua (Chủ đầu tư) và người  cung cấp (Nhà  thầu) và lựa chọn hình 
thức thích hợp, hiệu quả nhất. Việc lựa chọn loại hợp đồng, giá hợp đồng và phương 
thức thanh toán phù hợp với đối tượng, mục tiêu cần đạt được trong gói thầu sẽ chi 
phối giá dự thầu của nhà thầu. Do vậy, cần phải có những lựa chọn thích hợp để giá 
dự  thầu  phù  hợp  với  giá  gói  thầu.  Và  như  vậy  mới  có  khả  năng  khống  chế  giá  dự 
thầu thấp hơn giá gói thầu dự kiến. 
 Chuẩn bị giá ký hợp đồng: Kiểm tra, phân tích giá dự thầu của các nhà thầu và sự 
tuân thủ các hướng dẫn và điều kiện hợp đồng đưa ra trong Hồ sơ mời thầu; Kiểm tra 
giá hợp đồng chuẩn bị ký kết, đàm phán điều chỉnh các điều kiện hợp đồng nếu thấy 
có  khả  năng  phát  sinh  chi  phí  và  không thể  kiểm  soát  chi  phí  trong  quá  trình  thực 
hiện hợp đồng. 

4.3.2 Cost control during construction period

Giai đoạn thực hiện xây dựng công trình được xác định từ sau khi ký kết hợp đồng với 
nhà thầu để thực hiện việc xây dựng công trình đến khi công trình được hoàn thành và 
thực hiện quyết toán vốn đầu tư. Bao gồm các công việc sau: 
 Kiểm soát thanh toán hợp đồng xây dựng: Việc kiểm soát chi phí phải đảm bảo giá 
trị thanh toán hợp đồng (kể cả các khoản thanh toán do các yếu tố phát sinh hợp lý, 
nếu có) nằm trong giới hạn giá gói thầu hoặc không được vượt Kế hoạch chi phí đã 
xác định. Trình tự như sau: 

37 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Kiểm tra các khối lượng thanh toán cho nhà thầu trên cơ sở khối lượng hoàn thành 
và  các  điều  kiện  hợp  đồng.  Cần  phải  căn  cứ  vào  khối  lượng  dự  toán  và  tiến  độ 
thực hiện để kiểm tra, đối chiếu và so sánh khối lượng hoàn thành đề nghị thanh 
toán để phát hiện những bất hợp lý trong khối lượng đề nghị thanh toán. 
- Kiểm tra giá trị đề nghị thanh toán và sự hợp lý của các khoản đề nghị thanh toán 
cho các nhà thầu và giá trị thanh toán cho các phần công việc phục vụ dự án và 
chi phí quản lý dự án. Việc kiểm tra giá trị đề nghị thanh toán cũng như sự hợp lý 
của các đề nghị thanh toán cần phải dựa trên các điều khoản về phương thức thanh 
toán, điều kiện thanh toán đã quy định trong các hợp đồng ký kết với nhà thầu và 
khối lượng hoàn thành (hoặc mốc tiến độ thanh toán) 
- Kiểm tra, giám sát, đánh giá và xử lý các thay đổi trong nội dung công việc cần 
thực hiện của dự án, các phát sinh trong quá trình thực hiện hợp đồng. 
- Lập báo cáo tiến độ và giá trị đã thanh toán theo từng thời điểm đã xác định và đối 
chiếu  với  Kế  hoạch  chi  phí.  Nếu  xuất  hiện  khả năng  giá  trị  thanh  toán  vượt  Kế 
hoạch chi phí đã xác định thì phải có biện pháp xử lý kịp thời. 
- Kiểm soát chi phí trong các công việc này thực hiện thông qua các hệ thống báo 
cáo, bảng biểu theo dõi. Các báo cáo này được lập định kỳ và phản ánh các số liệu 
chi phí của dự án theo các phần công việc đã thực hiện có đối chiếu so sánh với 
Kế hoạch chi phí. Các báo cáo này thường xuyên được cập nhật và thông tin cho 
Chủ đầu tư có các biện pháp khống chế khi thành phần chi phí nào đó của dự án 
có khả năng phát sinh chi phí ngoài kế hoạch đã dự định.  
- Lập báo cáo đánh giá giá trị quyết toán cuối cùng của các hợp đồng đối với các 
nhà thầu. Lập báo cáo về giá trị các chi phí mà nhà thầu, chủ đầu tư còn cần phải 
thực hiện sau khi kết thúc hợp đồng và đề xuất các giải pháp giải quyết các chi phí 
bổ sung, phát sinh trong việc thực hiện hợp đồng. Báo cáo này thực hiện trên cơ 
sở rà soát các trách nhiệm, nghĩa vụ cần giải quyết liên quan đến chi phí của các 
nhà  thầu  và  của  cả  chủ  đầu  tư  theo  hợp  đồng.  Trong  giai  đoạn  này  có  thể  thực 
hiện việc điều chỉnh các phần chi phí của bộ phận công trình, hạng mục công trình 
hoặc các phần chi phí khác nhưng đảm bảo vẫn không vượt Kế hoạch chi phí. 
 Kiểm soát chi phí quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình: Việc kiểm soát chi phí 
phải  đảm  bảo  các chi phí đưa vào  giá trị quyết toán vốn đầu  tư phải  là  giá trị hợp 
pháp đã thực hiện cho đầu tư xây dựng công trình, kể cả các khoản chi phí do điều 
chỉnh, phát sinh. Bao gồm các công việc sau: 
- Kiểm tra tính hợp lý, hợp pháp và giá trị các khoản mục, nội dung chi phí trong hồ 
sơ quyết toán. Toàn bộ các nội dung, khoản mục chi phí trong hồ sơ quyết toán sẽ 
được kiểm tra, đối chiếu đảm bảo các chi phí đã thực hiện đúng nội dung chi phí, 
hợp pháp và hợp lý. 

38 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Lập báo cáo cuối cùng về giá trị quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình. So 
sánh  với  Kế  hoạch  chi  phí  và  gí  trị  tổng  mức  đầu  tư  phê  duyệt.  Việc  kiểm  soát 
được coi là đạt mục tiêu khi giá trị quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình nằm 
trong Kế hoạch chi phí, không vượt tổng mức đầu tư đã được phê duyệt. 
- Lưu trữ số liệu về chi phí. 

4.4 Implementation of cost control

4.4.1 Models of implementation

Chủ đầu tư xây dựng công trình chịu trách nhiệm toàn diện về việc quản lý chi phí từ 
giai đoạn chuẩn bị đầu tư đến khi kết thúc xây dựng đưa công trình vào khai thác, sử 
dụng. 
Do vậy, ngay từ khi bắt đầu giai đoạn lập dự án, Chủ đầu tư phải chỉ định người kiểm 
soát chi phí. Việc chỉ định người quản lý chi phí được thực hiện càng nhanh càng tốt 
ngay  khi bắt đầu dự án. Các chi phí dự án không được phép hình thành  mà không  có 
người được chỉ định để quản lý chi phí. Tùy theo quy mô và tính chất công trình, Chủ 
đầu tư quyết định việc tổ chức kiểm soát chi phí theo một trong các hình thức sau: 
 Chỉ định cá nhân là người kiểm soát chi phí. Cá nhân này có thể là người thuộc tổ 
chức của Chủ đầu tư hoặc thuê từ các tổ chức tư vấn quản lý chi phí nhưng phải có 
chứng chỉ Kỹ sư định giá xây dựng. 
 Chỉ định tổ chức  tư vấn  quản lý  chi phí  thực hiện nhiệm  vụ kiểm  soát  chi phí.  Tổ 
chức tư vấn quản lý chi phí phải có đủ điều kiện năng lực. 
Các công việc quản lý chi phí yêu cầu điều kiện năng lực: 

1. Tổ chức, cá nhân khi thực hiện tư vấn các công việc quản lý chi phí sau đây phải có đủ 
điều kiện năng lực theo quy định: 

a)  Lập, thẩm tra tổng mức đầu tư; 

b)  Đánh giá hiệu quả dự án đầu tư xây dựng công trình; 

c)  Xác định chỉ tiêu suất vốn đầu tư, định mức, đơn giá xây dựng công trình, chỉ số giá 
xây dựng; 

d)  Đo bóc khối lượng xây dựng công trình; 

đ)  Lập, thẩm tra dự toán xây dựng công trình; 

e)  Xác định giá gói thầu, giá hợp đồng trong hoạt động xây dựng; 

g)  Kiểm soát chi phí xây dựng công trình; 

h)  Lập hồ sơ thanh toán, quyết toán hợp đồng; 

39 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

i)  Lập hồ sơ thanh toán, quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình. 
(Điều 18 Nghị định 112)

Yêu cầu điều kiện năng lực cụ thể của các tổ chức, cá nhân và phạm vi hoạt động: 

1. Tổ chức tư vấn thực hiện các công việc quản lý chi phí phải có đủ điều kiện sau: 

a)  Tổ chức tư vấn quản lý chi phí hạng 1: có ít nhất 5 cá nhân thuộc tổ chức có chứng 
chỉ Kỹ sư định giá xây dựng hạng 1; 

b)  Tổ chức tư vấn quản lý chi phí hạng 2: có ít nhất 3 cá nhân thuộc tổ chức có chứng 
chỉ Kỹ sư định giá xây dựng hạng 2 hoặc 1 cá nhân có chứng chỉ Kỹ sư định giá xây 
dựng hạng 1. 

2. Cá nhân hoạt động độc lập về tư vấn quản lý chi phí phải có đủ điều kiện sau: 

a)  Có chứng chỉ Kỹ sư định giá xây dựng; 

b)  Có đăng ký kinh doanh hoạt động tư vấn theo quy định của pháp luật. 
(Điều 21 Nghị định 112)

1. Phạm vi hoạt động của tổ chức tư vấn quản lý chi phí: 

a)  Tổ chức tư vấn quản lý chi phí hạng 1: được thực hiện tư vấn các công việc quản lý 
chi phí các dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, B, C và các công trình chỉ yêu 
cầu lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật. 

b)  Tổ chức tư vấn quản lý chi phí hạng 2: được thực hiện tư vấn các công việc quản lý 
chi phí như các tổ chức tư vấn hạng 1 trừ các công việc quy định tại điểm a, b và g 
khoản 1 Điều 18 Nghị định này đối với các dự án quan trọng quốc gia; 

c)  Đối với các tổ chức chưa đủ điều kiện xếp hạng: được thực hiện tư vấn các công việc 
quản lý chi phí các công trình chỉ yêu cầu lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật; 

2. Phạm vi hoạt động của các cá nhân hoạt động độc lập về tư vấn quản lý chi phí: 

a)  Cá nhân có chứng chỉ Kỹ sư định giá xây dựng hạng 1 được thực hiện; 

- Thực hiện tư vấn một hoặc một số công việc quản lý chi phí các dự án quan trọng 
quốc gia (trừ các công việc: Lập, thẩm tra tổng mức đầu tư; Đánh giá hiệu quả dự án 
đầu tư xây dựng công trình; Kiểm soát chi phí xây dựng công trình); các dự án nhóm 
A; 

- Thực hiện tư vấn tất cả các công việc quản lý chi phí các dự án nhóm B, C và các 
công trình chỉ yêu cầu lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật. 

b)  Cá nhân có chứng chỉ Kỹ sư định giá xây dựng hạng 2 được thực hiện: 

- Thực hiện tư vấn các công việc quản lý chi phí như cá nhân có chứng chỉ Kỹ sư định 

40 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

giá xây dựng hạng 1 trừ các công việc: Lập, thẩm tra tổng mức đầu tư; Đánh giá hiệu 
quả dự án đầu tư xây dựng công trình; Kiểm soát chi phí xây dựng công trình đối với 
các dự án nhóm A, B; 

- Thực hiện tư vấn tất cả các công việc quản lý chi phí các dự án nhóm C và các công 
trình chỉ yêu cầu lập Báo cáo kinh tế - kỹ thuật. 

3. Đối với các dự án đầu tư xây dựng ở vùng có điều kiện kinh tế - xã hội khó khăn, những 
cá nhân có bằng tốt nghiệp từ trung cấp kỹ thuật, kinh tế, kinh tế - kỹ thuật trở lên, có 
giấy chứng nhận đã qua đào tạo, bồi dưỡng nghiệp vụ định giá xây dựng của các cơ sở 
đào tạo quy định tại khoản 1 Điều 23 Nghị định 112 thì được thực hiện tư vấn quản lý 
chi phí đối với các dự án nhóm C và các công trình chỉ yêu cầu lập Báo cáo kinh tế - kỹ 
thuật. 

4. Cá nhân có chứng chỉ Kỹ sư định giá xây dựng nhưng không đăng ký kinh doanh hoạt 
động tư vấn quản lý chi phí theo quy định của pháp luật được thực hiện các công việc 
quản lý chi phí nhưng không được ký các báo cáo, kết quả thẩm tra của các công việc 
quản lý chi phí. 
(Điều 22 Nghị định 112)

Trách nhiệm của nhà thầu tư vấn quản lý chi phí: 

 Mua bảo hiểm trách nhiệm nghề nghiệp. 

 Không được tiết lộ các thông tin, tài liệu có liên quan đến hoạt động quản lý chi phí do 
mình thực hiện khi chưa được phép của chủ đầu tư hoặc cấp có thẩm quyền. 

 Các quyền và trách nhiệm khác liên quan đến quản lý chi phí theo quy định hiện hành 
của pháp luật. 
(Điều 26 Nghị định 112)

4.5 Rights and responsibilities of Decision maker in cost management

1. Người quyết định đầu tư có các quyền và trách nhiệm sau: 

a)  Đảm bảo đủ nguồn vốn đầu tư  để thanh toán  cho dự án, công trình theo thời  gian, 


tiến độ đã được phê duyệt; 

b)  Tổ chức thẩm định hoặc quyết định thuê tổ chức, cá nhân tư vấn đủ điều kiện năng 
lực để thẩm tra tổng mức đầu tư xây dựng công trình; 

c)  Phê duyệt tổng mức đầu tư cùng với việc phê duyệt dự án và tổng mức đầu tư điều 
chỉnh theo quy định; 

d)  Quyết định áp dụng các định mức mới chưa có trong hệ thống định mức đã công bố 

41 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

hoặc, các định mức đã có trong hệ thống định mức xây dựng được công bố nhưng 
chưa phù hợp với biện pháp, điều kiện thi công hoặc yêu cầu kỹ thuật của công trình 
để lập đơn giá trong các gói thầu sử dụng vốn ngân sách nhà nước áp dụng hình thức 
chỉ định thầu; 

đ)  Quyết định các hình thức giá hợp đồng, giá gói thầu trong hoạt động xây dựng; 

e)  Phê duyệt quyết toán vốn đầu tư dự án; 

g)  Các  quyền  và  trách  nhiệm  khác  liên  quan  đến  quản  lý  chi  phí  theo  quy  định  hiện 
hành của pháp luật. 

2. Tùy  theo  quy  mô,  tính  chất  của  dự  án,  người  quyết  định  đầu  tư  được  ủy  quyền  hoặc 
phân  cấp  cho  cơ  quan  cấp  dưới  trực  tiếp  thực  hiện  một  hoặc  một  số  công  việc  thuộc 
trách nhiệm của mình. 
(Điều 24 Nghị định 112)

4.6 Rights and responsibilities of Project owner in cost management

1. Chủ  đầu  tư  chịu  trách  nhiệm  toàn  diện  về  việc  quản lý  chi  phí  đầu tư  xây  dựng  công 
trình. 

2. Chủ đầu tư có các quyền, trách nhiệm sau: 

a)  Tổ chức lập dự án đầu tư xây dựng công trình và đưa ra các chỉ dẫn, yêu cầu, giới 
hạn  vốn  đầu  tư  làm  cơ  sở  cho  việc  lập  dự  án.  Lựa  chọn  phương  án  thiết  kế,  công 
nghệ, thiết bị, vật liệu xây dựng chủ yếu trình người quyết định đầu tư xem xét, chấp 
thuận; 

b)  Được phép điều chỉnh và phê duyệt tổng mức đầu tư điều chỉnh trong các trường hợp 
điều chỉnh cơ cấu các khoản mục chi phí trong tổng mức đầu tư hoặc các trường hợp 
điều chỉnh tổng mức đầu tư theo quy định tại khoản 1 Điều 7 Nghị định này nhưng 
không làm vượt tổng mức đầu tư đã được phê duyệt; 

c)  Tổ chức lập, thẩm định và phê duyệt dự toán xây dựng công trình; 

d)  Tổ chức lập, quyết định áp dụng các định mức mới chưa có trong hệ thống định mức 
đã được công bố hoặc áp dụng, sử dụng các định mức điều chỉnh, định mức xây dựng 
tương tự ở các công trình khác trừ các định mức quy định tại khoản 6 Điều 13 Nghị 
định này; 

đ)  Quyết định việc áp dụng, sử dụng giá vật liệu xây dựng công trình, giá nhân công, 
giá máy và thiết bị thi công làm cơ sở cho việc lập đơn giá xây dựng, dự toán xây 
dựng công trình; tham khảo giá do các tổ chức có chức năng công bố, báo giá của 
nhà sản xuất, thông tin giá của nhà cung cấp hoặc giá đã áp dụng cho công trình khác 
có tiêu chuẩn, chất lượng tương tự và mặt bằng giá thị trường để áp dụng cho công 

42 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

trình; 

e)  Đề xuất việc lựa chọn hình thức giá hợp đồng, giá gói thầu trong hoạt động xây dựng 
trình người quyết định đầu tư; 

g)  Bao gồm vốn, thanh toán và quyết toán hợp đồng đúng tiến độ và các quy định trong 
hợp đồng đã ký kết với nhà thầu. 

h)  Tổ chức kiểm soát chi phí đầu tư xây dựng công trình theo quy định; 

i)  Quyết định và chịu trách nhiệm về tính chính xác, hợp lý của giá trị đề nghị cơ quan 
thanh toán và vốn đầu tư thanh toán vốn cho nhà thầu. 

k)  Được phép thuê các tổ chức, cá nhân tư vấn công tác quản lý chi phí để thực hiện các 
công việc về quản lý chi phí và chịu trách nhiệm trước pháp luật về việc lựa chọn các 
tổ chức, cá nhân tư vấn này; 

l)  Được quyền đòi bồi thường hoặc khởi kiện ra Tòa hành chính hoặc Tòa kinh tế đòi 
bồi thường các thiệt hại do việc chậm trễ của cơ quan thanh toán vốn đầu tư; 

m) Chấp thuận hoặc từ chối các đề xuất, thay đổi biện pháp thi công, yêu cầu kỹ thuật do 
nhà thầu đề xuất. Kiểm soát các thay đổi trong quá trình thi công xây dựng công trình 
có liên quan đến thay đổi chi phí đầu tư xây dựng công trình hoặc đẩy nhanh tiến độ 
thực hiện xây dựng công trình; 

n)  Các  quyền  và  trách  nhiệm  khác  liên  quan  đến  quản  lý  chi  phí  theo  quy  định  hiện 
hành của pháp luật. 
(Điều 25 Nghị định 112)

4.7 Tasks in cost management

4.7.1 Investment cost

See at part 3_1.3.4 Investment amount 

4.7.2 Cost estimation

See at CHAPTER 6 DESIGN

4.7.3 Construction norms and unit price 

See at CHAPTER 6 DESIGN 

4.7.4 Contract price

See at CHAPTER 8 CONTRACTING  

43 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

4.7.5 Project account settlement

See at CHAPTER 13 ACCOUNT DISBURSEMENT, SETLEMENT 

4.8 Related forms

44 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 5 CONSTRUCTION SURVEY


 

45 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 6 DESIGN
 

46 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 7 TENDERING, CONTRACTOR SELECTION

7.1 Purposes, requirements for contractors/consultants selection

7.2 Authorities and obligations of stakeholders in tendering

7.2.1 Responsibilities of the competents

Người  có thẩm  quyền là  người  được quyền quyết  định dự án theo quy  định của pháp 


luật. Người có thẩm quyền có các trách nhiệm sau: 

1. Quyết định hình thức lựa chọn nhà thầu, bao gồm cả hình thức chỉ định thầu. 

2. Phê duyệt kế hoạch đấu thầu. 

3. Giải quyết kiến nghị trong đấu thầu. 

4. Xử lý vi phạm pháp luật về đấu thầu. 

5. Hủy, đình chỉ cuộc thầu hoặc không công nhận kết quả lựa chọn nhà thầu khi phát hiện 
có hành vi vi phạm pháp luật về đấu thầu hoặc các quy định khác của pháp luật có liên 
quan. 

6. Chịu trách nhiệm trước pháp luật về quyết định của mình. 
(Điều 60 – Luật Đấu thầu)

7.2.2 Authorities and obligations of POs

1. Quyết định nội dung liên quan đến công việc sơ tuyển nhà thầu. 

2. Phê duyệt danh sách các nhà thầu tham gia đấu thầu. 

3. Thành lập tổ chuyên gia đấu thầu; lựa chọn một tổ chức tư vấn hoặc một tổ chức đấu 
thầu chuyên nghiệp theo quy định của Luật này để thay mình làm bên mời thầu. 

4. Phê duyệt danh sách nhà thầu đạt yêu cầu về mặt kỹ thuật và danh sách xếp hạng nhà 
thầu. 

5. Phê duyệt kết quả chỉ định thầu. 

6. Chịu trách nhiệm về việc đưa ra yêu cầu đối với gói thầu chỉ định thầu.  

7. Chịu trách nhiệm về nội dung hợp đồng, ký kết hợp đồng với nhà thầu được lựa chọn và 
thực hiện đúng cam kết trong hợp đồng đã ký kết với nhà thầu. 

8. Chịu trách nhiệm trước pháp luật về quá trình lựa chọn nhà thầu theo quy định của Luật 
này. 

9. Bồi thường thiệt hại cho các bên liên quan nếu thiệt hại đó do lỗi của mình gây ra theo 

47 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

quy định của pháp luật. 

10. Cung cấp các thông tin cho tờ báo về đấu thầu và trang thông tin điện tử về đấu thầu. 

11. Giải quyết kiến nghị trong đấu thầu. 

12. Bảo mật các tài liệu về đấu thầu theo quy định. 

13. Phê duyệt hồ sơ mời thầu. 

14. Phê duyệt kết quả lựa chọn nhà thầu. 

15. Quyết định xử lý tình huống trong đấu thầu. 
(Điều 61 – Luật Đấu thầu)

7.2.3 Authorities and obligations of Tender Invitor

Bên mời thầu là chủ đầu tư hoặc tổ chức chuyên môn có đủ năng lực và kinh nghiệm 
được chủ đầu tư sử dụng để tổ chức đấu thầu theo các quy định của pháp luật về đấu 
thầu. 

1) Quyền và nghĩa vụ
1. Chuẩn bị đấu thầu, tổ chức đấu thầu, đánh giá hồ sơ dự thầu theo quy định của Luật này. 

2. Yêu cầu nhà thầu làm rõ hồ sơ dự thầu trong quá trình đánh giá hồ sơ dự thầu.  

3. Tổng hợp quá trình lựa chọn nhà thầu và báo cáo chủ đầu tư về kết quả sơ tuyển, kết quả 
lựa chọn nhà thầu. 

4. Thương thảo, hoàn thiện hợp đồng trên cơ sở kết quả lựa chọn nhà thầu được duyệt. 

5. Chuẩn bị nội dung hợp đồng để chủ đầu tư xem xét và ký kết hợp đồng. 

6. Bảo đảm trung thực, khách quan, công bằng trong quá trình đấu thầu. 

7. Bồi thường thiệt hại cho các bên liên quan nếu thiệt hại đó do lỗi của mình gây ra theo 
quy định của pháp luật. 

8. Cung cấp các thông tin cho tờ báo về đấu thầu và trang thông tin điện tử về đấu thầu. 

9. Giải quyết kiến nghị trong đấu thầu. 

10. Bảo mật các tài liệu về đấu thầu. 
(Điều 62 – Luật Đấu thầu)

Trong trường hợp bên mời thầu là chủ đầu tư thì ngoài các quyền và nghĩa vụ này, bên 
mời thầu còn phải tuân thủ quyền và nghĩa vụ của Chủ đầu tư. 

48 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2) Yêu cầu năng lực đối với cá nhân tham gia bên mời thầu
1. Am hiểu pháp luật về đấu thầu; 

2. Có kiến thức về quản lý dự án; 

3. Có  trình  độ  chuyên  môn  phù  hợp  với  các  yêu  cầu  của  gói  thầu  theo  các  lĩnh  vực  kỹ 
thuật, tài chính, thương mại, hành chính và pháp lý; 

4. Có trình độ ngoại ngữ đáp ứng yêu cầu đối với gói thầu được tổ chức đấu thầu quốc tế, 
gói thầu thuộc dự án sử dụng vớn ODA. 
(Điều 9 – Luật Đấu thầu)

Trường hợp Chủ đầu tư có đủ nhân sự đáp ứng các điều kiện như trên thì tự mình làm 
bên mời thầu. Trong trường hợp Chủ đầu tư không đủ nhân sự hoặc nhân sự không đáp 
ứng các điều kiện trên thì tiến hành lựa chọn theo quy định một tổ chức tư vấn hoặc một 
tổ chức đấu thầu chuyên nghiệp có đủ năng lực và kinh nghiệm thay mình làm bên mời 
thầu.  Trong mọi  trường  hợp, Chủ đầu tư phải  chịu trách nhiệm  về quá trình lựa chọn 
nhà thầu theo quy định và ký kết hợp đồng với nhà thầu trúng thầu sau khi thương thảo, 
hoàn thiện hợp đồng. 

7.2.4 Authorities and Obligations of Tendering experts

1) Quyền và nghĩa vụ
1. Đánh giá hồ sơ dự thầu theo đúng yêu cầu của hồ sơ mời thầu và tiêu chuẩn đánh giá 
nêu trong hồ sơ mời thầu. 

2. Bảo mật các tài liệu về đấu thầu theo quy định của Luật này trong quá trình thực hiện 
nhiệm vụ. 

3. Bảo lưu ý kiến của mình. 

4. Trung thực, khách quan, công bằng trong quá trình đánh giá hồ sơ dự thầu và báo cáo 
kết quả đánh giá. 

5. Bồi thường thiệt hại cho các bên liên quan nếu thiệt hại đó do lỗi của mình gây ra theo 
quy định của pháp luật. 

6. Thực hiện quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật.  
(Điều 63 – Luật Đấu thầu)

2) Yêu cầu năng lực đối với tổ chuyên gia


Tuỳ theo tính chất và mức độ phức tạp của gói thầu, thành phần tổ chuyên gia đấu thầu bao 
gồm các  chuyên gia về lĩnh vực kỹ thuật, tài chính, thương mại,  hành chính, pháp lý và các 

49 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

lĩnh vực có liên quan. Thành viên tổ chuyên gia đấu thầu phải có đủ các điều kiện sau đây: 

a)  Có chứng chỉ tham gia khoá học về đấu thầu; 

b)  Có trình độ chuyên môn liên quan đến gói thầu; 

c)  Am hiểu các nội dung cụ thể tương ứng của gói thầu; 

d)  Có tối thiểu 3 năm công tác trong lĩnh vực liên quan đến nội dung kinh tế, kỹ thuật 
của gói thầu. 

Thành viên tổ chuyên gia đấu thầu không nhất thiết phải tham gia bên mời thầu và ngược lại. 
(Điều 9 – Luật Đấu thầu)

7.2.5 Authorities and Obligations of Bidders

1. Tham gia đấu thầu với tư cách là nhà thầu độc lập hoặc nhà thầu liên danh. 

2. Yêu cầu bên mời thầu làm rõ hồ sơ mời thầu. 

3. Thực hiện các cam kết theo hợp đồng với chủ đầu tư và cam kết với nhà thầu phụ (nếu 
có). 

4. Kiến nghị, khiếu nại, tố cáo trong đấu thầu. 

5. Tuân thủ các quy định của pháp luật về đấu thầu. 

6. Bảo đảm trung thực, chính xác trong quá trình tham gia đấu thầu, kiến nghị, khiếu nại, 
tố cáo trong đấu thầu. 

7. Bồi thường thiệt hại cho các bên liên quan nếu thiệt hại đó do lỗi của mình gây ra theo 
quy định của pháp luật. 
(Điều 64 – Luật Đấu thầu)

7.2.6 Authorities and obligations of appraising agencies

Thẩm định đấu thầu là việc kiểm tra, đánh giá của cơ quan, tổ chức có chức năng thẩm 
định về kế hoạch đấu thầu, hồ sơ mời thầu và kết quả lựa chọn nhà thầu để làm cơ sở 
cho người có thẩm quyền hoặc chủ đầu tư xem xét, quyết định theo quy định. Việc thẩm 
định kết quả lựa chọn nhà thầu không phải là đánh giá lại hồ sơ dự thầu. 

1. Hoạt động độc lập, tuân theo quy định của Luật Đấu thầu và quy định của pháp luật có 
liên quan khi tiến hành thẩm định. 

2. Yêu cầu Chủ đầu tư, bên mời thầu cung cấp đầy đủ các tài liệu liên quan. 

3. Bảo mật các tài liệu liên quan trong quá trình thẩm định. 

4. Trung thực, khách quan, công bằng trong quá trình thẩm định. 

50 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

5. Bảo lưu ý kiến và chịu trách nhiệm về báo cáo thẩm định của mình. 

6. Thực hiện quyền và nghĩa vụ khác theo quy định của pháp luật. 
(Điều 65 – Luật Đấu thầu)

7.3 Forms of contractor/consultant selection


Có nhiều hình thức được áp dụng để lựa chọn nhà thầu trong hoạt động xây dựng như 
đấu thầu rộng rãi, đấu thầu hạn chế, chỉ định thầu, chào hàng cạnh tranh, mua sắm trực 
tiếp, tự thực hiện, thi tuyển thiết kế kiến trúc công trình xây dựng. Trong đó các hình 
thức chào hàng cạnh tranh chỉ áp dụng đối với gói thầu mua sắm hàng hóa. Hình thức 
lựa chọn nhà thầu cho từng gói thầu của dự án được người quyết định đầu tư lựa chọn 
và phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu. 

7.3.1 Open bidding

1) Khái niệm và phạm vi áp dụng


Đấu thầu rộng rãi là hình thức lựa chọn nhà thầu không hạn chế số lượng nhà thầu tham 
dự. Trước khi phát hành hồ sơ mời thầu, bên mời thầu phải thông báo mời thầu trên Báo 
đấu  thầu  và  trên  trang  thông tin  điện  tử  về  đấu  thầu.  Ngoài  ra,  thông  tin  có  thể  được 
đăng trên các phương tiện thông tin đại chúng khác để tạo thuận tiện trong việc tiếp cận 
của các tổ chức và cá nhân có quan tâm. 

Bên mời thầu phải cung cấp hồ sơ mời thầu cho các nhà thầu có nhu cầu tham gia đấu thầu. 
Trong hồ sơ mời thầu không được nêu bất cứ điều kiện nào nhằm hạn chế sự tham gia của nhà 
thầu hoặc nhằm tạo lợi thế cho một hoặc một số nhà thầu gây sự cạnh tranh không bình đẳng.  
(Điều 18 – Luật Đấu thầu)

Đây là hình thức lựa chọn nhà thầu được ưu tiên áp dụng trong mọi trường hợp do khả 
năng đem lại mức độ cạnh tranh cao nhất, đặc biệt đối với các gói thầu sử dụng vốn của 
các nhà tài trợ quốc tế thường khuyến khích sử dụng hình thức này. Đấu thầu rộng rãi 
thường được áp dụng trong  các trường hợp sau:  Bên mời  thầu có đủ thời  gian để lựa 
chọn nhà thầu mà không ảnh hưởng tới tiến độ thực hiện dự án; Không thuộc các trường 
hợp áp dụng các hình thức lựa chọn nhà thầu khác theo quy định của pháp luật; Bên mời 
thầu mong muốn tạo điều kiện cạnh tranh cao nhất trong việc lựa chọn nhà thầu. 
Đấu thầu rộng rãi được áp dụng đối với gói thầu Dịch vụ tư vấn và gói thầu Mua sắm 
hàng hóa, xây lắp. 
 

51 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2) Quy trình thực hiện


 
SƠ TUYỂN (nếu có) 

LẬP, THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT HSMT 

THÔNG BÁO MỜI THẦU 

PHÁT HÀNH HSMT 

TIẾP NHẬN, QUẢN LÝ HSDT 

MỞ THẦU 

ĐÁNH GIÁ HSDT 

LẬP BÁO CÁO KẾT QUẢ ĐẤU THẦU 

TRÌNH THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT KẾT QUẢ ĐT 

THÔNG BÁO KẾT QUẢ ĐẤU THẦU 

THƯƠNG THẢO, HOÀN THIỆN & KÝ KẾT HĐ 
 

a. Sơ tuyển nhà thầu (nếu có)


Căn cứ tính chất, qui mô của gói thầu, người quyết định đầu tư quyết định việc có hay 
không sơ  tuyển  nhà  thầu  trong  kế  hoạch  đấu  thầu.  Việc  sơ  tuyển  nhà  thầu  được  thực 
hiện trước khi tổ chức đấu thầu trong hình thức đấu thầu rộng rãi nhằm chọn được các 
nhà thầu có đủ năng lực và kinh nghiệm theo yêu cầu của gói thầu để mời tham gia đấu 
thầu. Hồ sơ dự sơ tuyển được đánh giá dựa trên các tiêu chuẩn đánh giá về năng lực và 
kinh nghiệm trong hồ sơ mời sơ tuyển theo phương pháp đánh giá Đạt/Không đạt. Các 
nhà thầu đạt yêu cầu ở bước sơ tuyển được mời vào đấu thầu. 

1.  Lập hồ sơ mời sơ tuyển  

Bên mời thầu lập hồ sơ mời sơ tuyển trình chủ đầu tư phê duyệt. Hồ sơ mời sơ tuyển 
bao gồm thông tin chỉ dẫn về gói thầu và các yêu cầu sau đây đối với nhà thầu: 

- Yêu cầu về năng lực kỹ thuật; 

- Yêu cầu về năng lực tài chính; 

- Yêu cầu về kinh nghiệm. 

Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự sơ tuyển được xây dựng theo tiêu chí “đạt”, “không đạt” 

52 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

và cần được nêu trong hồ sơ mời sơ tuyển, bao gồm tiêu chuẩn đối với từng yêu cầu về 
năng lực kỹ thuật, về năng lực tài chính và về kinh nghiệm. 
Đối với gói thầu xây lắp, gói thầu lựa chọn tổng thầu xây dựng, trừ tổng thầu thiết kế, 
tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự sơ tuyển còn phải phù hợp với yêu cầu về điều kiện năng 
lực hoạt động xây dựng theo quy định của pháp luật về xây dựng.  

2. Thông báo mời sơ tuyển  

Thông báo mời sơ tuyển (kể cả tiếng Anh đối với đấu thầu quốc tế) phải được đăng tải 
trên Báo Đấu thầu 3 kỳ liên tiếp và trên trang thông tin điện tử về đấu thầu. Ngoài việc 
đăng tải theo quy định trên có thể đăng tải đồng thời trên các phương tiện thông tin đại 
chúng khác.  
Hồ sơ mời sơ tuyển được cung cấp miễn phí cho các nhà thầu kể từ ngày đầu tiên đăng 
tải thông báo mời sơ tuyển và được kéo dài đến thời điểm hết hạn nộp hồ sơ dự sơ tuyển 
(đóng  sơ  tuyển). Trường  hợp  bên mời  thầu  không  phát  hành  hồ  sơ  mời  sơ  tuyển  theo 
quy định  hoặc  thực hiện bất  kỳ hành  vi nào làm hạn chế  nhà thầu nhận hồ sơ mời  sơ 
tuyển sẽ bị xử lý theo quy định về các hành vi bị cấm trong đấu thầu. 

3. Tiếp nhận và quản lý hồ sơ dự sơ tuyển 

Thời gian chuẩn bị hồ sơ dự sơ tuyển tối thiểu là 10 ngày đối với đấu thầu trong nước và 
20 ngày đối với đấu thầu quốc tế, kể từ ngày đầu tiên phát hành hồ sơ mời sơ tuyển. 
Bên mời thầu tiếp nhận hồ sơ dự sơ tuyển do các nhà thầu nộp và quản lý theo quy định. 
Hồ sơ dự sơ tuyển được nộp theo đúng yêu cầu nêu trong hồ sơ mời sơ tuyển sẽ được 
mở công khai ngay sau thời điểm đóng sơ tuyển. Hồ sơ dự sơ tuyển được gửi đến sau 
thời điểm đóng sơ tuyển là không hợp lệ và bị loại. 

4. Đánh giá hồ sơ dự sơ tuyển 

Việc đánh giá hồ sơ dự sơ tuyển do bên mời thầu thực hiện theo tiêu chuẩn đánh giá nêu 
trong hồ sơ mời sơ tuyển. 

5. Trình và phê duyệt kết quả sơ tuyển  

Bên mời thầu chịu trách nhiệm trình chủ đầu tư phê duyệt kết quả sơ tuyển 

6. Thông báo kết quả sơ tuyển  

Sau khi chủ đầu tư phê duyệt kết quả sơ tuyển, bên mời thầu có trách nhiệm thông báo 
bằng văn bản về kết quả sơ tuyển đến các nhà thầu tham dự sơ tuyển và mời tất cả nhà 
thầu trúng sơ tuyển tham gia đấu thầu. 
(Điều 14 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

Mẫu  hồ  sơ  mời  sơ  tuyển  xây  lắp  được  quy  định  chi  tiết  trong  Thông  tư  03/2010/TT-
BKHix. 

53 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Đối  với  gói  thầu  tư  vấn,  Hồ  sơ  mời  quan  tâm  (hồ  sơ  mời  sơ  tuyển)  bao  gồm  các  nội 
dung  yêu cầu về năng lực chuyên môn và số lượng chuyên gia; yêu cầu kinh nghiệm. 
Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ quan tâm được xây dựng theo tiêu chí “đạt”, “không đạt” và 
cần được nêu trong hồ sơ mời quan tâm, bao gồm tiêu chuẩn về năng lực chuyên môn 
và số lượng chuyên gia; tiêu chuẩn về kinh nghiệm. 

b. Lập, thẩm định, phê duyệt Hồ sơ mời thầu


Hồ sơ mời thầu do bên mời thầu lập và phải được Chủ đầu tư phê duyệt trên cơ sở báo 
cáo thẩm định của cơ quan, tổ chức thẩm định. 
Trường hợp không sơ tuyển, hồ sơ mời thầu phải bao gồm nội dung tiêu chuẩn đánh giá 
về năng lực và kinh nghiệm của nhà thầu. 

c. Thông báo mời thầu/Thư mời thầu

Trường  hợp  không  áp  dụng  thủ  tục  Sơ  tuyển,  Chủ  đầu  tư  thực  hiện  đăng tải  thông  báo  mời 
thầu (kể cả tiếng Anh đối với đấu thầu quốc tế) trên Báo Đấu thầu 3 kỳ liên tiếp và trên trang 
thông tin điện tử về đấu thầu. Ngoài việc đăng tải theo quy định trên, có thể đăng tải đồng thời 
trên các phương tiện thông tin đại chúng khác. 

Trường hợp có áp dụng thủ tục Sơ tuyển, Bên mời thầu gửi thư mời thầu trong danh sách ngắn. 
Thời gian từ khi gửi thư mời thầu đến khi phát hành hồ sơ mời thầu tối thiểu là 5 ngày đối với 
đấu thầu trong nước, 7 ngày đối với đấu thầu quốc tế. 
(Mục 4 Điều 15, Mục 4 Điều 23– Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

Nội dung thư mời thầu lập theo mẫu tại Annex 7-1

d. Phát hành Hồ sơ mời thầu

Bên mời thầu bán hồ sơ mời thầu tới trước thời điểm đóng thầu cho các nhà thầu tham gia đấu 
thầu rộng rãi (trường hợp không áp dụng thủ tục lựa chọn danh sách ngắn), cho các nhà thầu 
trong danh sách ngắn.  

Đối với nhà thầu liên danh thì chỉ cần một thành viên trong liên danh mua hồ sơ mời thầu. 
(Mục 1 Điều 17, Mục 1 Điều 23– Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

Giá bán một bộ hồ sơ mời thầu (bao gồm cả thuế) do chủ đầu tư quyết định căn cứ quy mô, 
tính chất của gói thầu nhưng tối đa là 1.000.000 đồng đối với đấu thầu trong nước; đối với đấu 
thầu quốc tế mức giá bán theo thông lệ đấu thầu quốc tế. 
(Mục 1 Điều 6 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

Trường hợp hồ sơ mời thầu cần sửa đổi sau khi phát hành thì phải thông báo đến các nhà thầu 
đã nhận hồ sơ mời thầu tối thiểu 10 ngày trước thời điểm đóng thầu. 

54 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(Mục 1 Điều 33 – Luật Đấu thầu)

Trường hợp nhà thầu cần làm rõ hồ sơ mời thầu thì phải gửi văn bản đề nghị đến bên  mời thầu 
để xem xét và xử lý.  

Việc làm rõ hồ sơ mời thầu được bên mời thầu thực hiện theo một hoặc các hình thức sau đây: 

 Gửi văn bản làm rõ hồ sơ mời thầu cho các nhà thầu đã nhận hồ sơ mời thầu. 

 Trong trường hợp cần thiết, tổ chức hội nghị tiền đấu thầu để trao đổi về những nội dung 
trong  hồ sơ  mời  thầu  mà  các  nhà  thầu chưa  rõ. Nội  dung trao  đổi  phải  được  bên mời 
thầu ghi lại thành biên bản và lập thành văn bản làm rõ hồ sơ mời thầu gửi cho các nhà 
thầu. 

Văn bản làm rõ hồ sơ mời thầu là một phần của hồ sơ mời thầu. 
(Điều 34 – Luật Đấu thầu)

e. Tiếp nhận, quản lý Hồ sơ dự thầu

Hồ sơ dự thầu nộp theo yêu cầu của hồ sơ mời thầu phải được bên mời thầu tiếp nhận và quản 
lý theo chế độ quản lý hồ sơ “Mật”. Hồ sơ dự thầu nộp sau thời điểm đóng thầu là không hợp 
lệ và bị loại. 
(Khoản 1 Điều 33 - Luật Đấu thầu)

Bất kỳ tài liệu nào được nhà thầu gửi đến sau thời điểm đóng thầu để sửa đổi, bổ sung hồ sơ dự 
thầu đã nộp là không hợp lệ (trừ trường hợp làm rõ hồ sơ dự thầu theo yêu cầu của bên mời 
thầu). 
(Khoản 3 Điều 17 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

f.Thay đổi tư cách tham gia đấu thầu

Trường hợp nhà thầu cần thay đổi tư cách (tên) tham gia đấu thầu so với khi mua hồ sơ mời 
thầu  thì  phải  thông  báo  bằng  văn  bản  tới  bên  mời  thầu.  Bên  mời  thầu  xem  xét  đối  với  các 
trường hợp như sau: 

 Đối với đầu thầu rộng rãi, chấp nhận sự thay đổi tư cách khi nhận được văn bản thông 
báo của nhà thầu trước thời điểm đóng thầu. 

 Đối với đấu thầu hạn chế hoặc đấu thầu rộng rãi đã qua bước sơ tuyển, tùy từn trường 
hợp cụ thể mà bên mời thầu xem xét và báo cáo chủ đầu tư quyết định việc chấp thuận 
hay không chấp thuận sự thay đổi tư cách của nhà thầu trước thời điểm đóng thầu nhưng 
phải bảo đảm tính cạnh tranh, công bằng, minh bạch trong đấu thầu. 
(Khoản 2 Điều 28 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

   

55 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

g. Mở thầu

Lễ mở thầu phải được tiến hành công khai ngay sau thời điểm đóng thầu đối với các hồ sơ các 
hồ  sơ  dự  thầu được  nộp theo  thời  gian  và địa  điểm  quy định trong  hồ  sơ  mời  thầu trước sự 
chứng kiến của những người có mặt và không phụ thuộc vào sự có mặt hay vắng mặt của các 
nhà thầu được mời. Bên mời thầu có thể mời đại diện các cơ quan liên quan đến tham dự lễ mở 
thầu. 

Thông tin chính nêu trong hồ sơ dự thầu của từng nhà thầu phải được công bố trong buổi mở 
thầu, được ghi lại trong biên bản mở thầu có chữ ký xác nhận của đại diện bên mời thầu, đại 
diện nhà thầu và đại diện cơ quan liên quan tham dự. 
(Mục 3 Điều 33 – Luật đấu thầu)

(Mục 5 Điều 17 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

h. Đánh giá Hồ sơ dự thầu

Nguyên tắc đánh giá hồ sơ dự thầu: 

 Việc đánh giá hồ sơ dự thầu phải căn cứ vào tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu và các 
yêu cầu khác trong hồ sơ mời thầu để bảo đảm lựa chọn được nhà thầu có đủ năng lực, 
kinh nghiệm, có giải pháp khả thi để thực hiện gói thầu. 

 Ngoài ra, việc đánh giá hồ sơ dự thầu còn phải căn cứ vào hồ sơ dự thầu đã nộp và các 
tài liệu giải thích làm rõ hồ sơ dự thầu của nhà thầu. 
(Điều 28 – Luật đấu thầu)

Trình tự đánh giá hồ sơ dự thầu: 

 Đánh giá sơ bộ hồ sơ dự thầu để loại bỏ các hồ sơ dự thầu không hợp lệ, không bảo đảm 
yêu cầu quan trọng của hồ sơ mời thầu. 

 Đánh giá chi tiết hồ sơ dự thầu được thực hiện theo quy định sau đây: 

- Đánh giá về mặt kỹ thuật để xác định các hồ sơ dự thầu đáp ứng cơ bản yêu cầu của 
hồ sơ mời thầu. 

- Đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp, gói thầu EPC thì xác định giá đánh giá 
trên cùng một mặt bằng về kỹ thuật, tài chính, thương mại để so sánh, xếp hạng các 
hồ sơ dự thầu; riêng gói thầu dịch vụ tư vấn có yêu cầu kỹ thuật cao thì xem xét đề 
xuất về mặt tài chính đối với nhà thầu xếp thứ nhất về mặt kỹ thuật. 
(Điều 35 – Luật đấu thầu)

56 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

i. Lập Báo cáo kết quả đấu thầu, Trình thẩm định, phê duyệt kết quả đấu thầu

Bên mời thầu phải lập báo cáo về kết quả đấu thầu trình chủ đầu tư xem xét, quyết định và gửi 
đến cơ quan, tổ chức có trách nhiệm thẩm định.  

Cơ quan, tổ chức thẩm định có trách nhiệm lập báo cáo thẩm định kết quả đấu thầu trên cơ sở 
báo cáo của bên mời thầu để trình chủ đầu tư xem xét, quyết định. 
(Điều 39 – Luật Đấu thầu)

Hồ sơ trình duyệt kết quả lựa chọn nhà thầu: 

Trên cơ sở hồ sơ trình duyệt về kết quả lựa chọn nhà thầu của bên mời thầu, chủ đầu tư 
xem xét, quyết định kết quả lựa chọn nhà thầu. Hồ sơ trình duyệt kết quả lựa chọn nhà 
thầu bao gồm báo cáo kết quả lựa chọn nhà thầu và các tài liệu liên quan.  

1. Báo cáo kết quả lựa chọn nhà thầu bao gồm:  

a)  Cơ sở pháp lý của việc thực hiện lựa chọn nhà thầu; 

b)  Nội dung của gói thầu; 

c) Quá trình tổ chức lựa chọn và đánh giá hồ sơ dự thầu hoặc hồ sơ đề xuất của nhà thầu; 

d)  Đề nghị về kết quả lựa chọn nhà thầu bao gồm:  

- Tên nhà thầu được đề nghị lựa chọn (kể cả tên nhà thầu phụ nếu cần thiết). Trường 
hợp là nhà thầu liên danh phải nêu tên tất cả thành viên trong liên danh; 

- Giá đề nghị trúng thầu hoặc giá đề nghị thực hiện gói thầu (bao gồm thuế nếu có); 

- Hình thức hợp đồng; 

- Thời gian thực hiện hợp đồng. 

Trường hợp không lựa chọn được nhà thầu thì phải nêu phương án xử lý tiếp theo. 

2. Tài liệu liên quan gồm:  

a)  Bản chụp Quyết định đầu tư và các tài liệu để ra quyết định đầu tư; Giấy chứng nhận 
đăng ký kinh doanh, Giấy chứng nhận đầu tư hoặc Quyết định thành lập, Điều ước 
hoặc thoả thuận quốc tế (nếu có); bản chụp Quyết định phê duyệt kế hoạch đấu thầu; 

b)  Bản chụp hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu kèm theo bản chụp Quyết định phê duyệt hồ 
sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu;” 

c)  Quyết định thành lập tổ chuyên gia đấu thầu, hợp đồng thuê tư vấn đấu thầu, tổ chức 
đấu thầu chuyên nghiệp; 

d)  Dự án nhà thầu nộp hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất, biên bản mở thầu; 

đ)  Các hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất và các tài liệu làm rõ, sửa đổi, bổ sung liên quan;  

e)  Báo cáo đánh giá hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất của tổ chuyên gia đấu thầu, tư vấn đấu 

57 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

thầu, tổ chức đấu thầu chuyên nghiệp; 

g)  Văn bản phê duyệt các nội dung của quá trình thực hiện lựa chọn nhà thầu theo quy 
định; 

h)  Biên bản đàm phán hợp đồng đối với gói thầu dịch vụ tư vấn; 

i)  Ý kiến về kết quả lựa chọn nhà thầu của tổ chức tài trợ nước ngoài (nếu có); 

k)  Các tài liệu khác liên quan.  
(Điều 71 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

 Thẩm định kết quả lựa chọn nhà thầu: 

a)  Nội dung thẩm định bao gồm:  

- Kiểm tra các tài liệu là căn cứ của việc tổ chức lựa chọn nhà thầu; 

- Kiểm tra quy trình và thời gian liên quan tới việc tổ chức lựa chọn nhà thầu theo quy 
định: thời gian đăng tải thông tin đấu thầu, phát hành hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu, 
thời gian chuẩn bị hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất, thời điểm đóng thầu, thời điểm mở 
thầu, thời gian đánh giá hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất; 

- Kiểm tra nội dung đánh giá hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất: biên bản đánh giá và ý kiến 
nhận xét đánh giá của từng chuyên gia, báo cáo tổng hợp của tổ chuyên gia đấu thầu, 
đánh giá của tư vấn đấu thầu, tổ chức đấu thầu chuyên nghiệp (nếu có), sự tuân thủ 
của việc đánh giá hồ sơ dự thầu, hồ sơ đề xuất so với yêu cầu của hồ sơ mời thầu, hồ 
sơ yêu cầu và tiêu chuẩn đánh giá được duyệt, mức độ chính xác của việc đánh giá; 

- Phát hiện những nội dung còn chưa rõ trong hồ sơ trình duyệt kết quả lựa chọn nhà 
thầu; 

- Những ý kiến khác nhau (nếu có) giữa các thành viên tổ chuyên gia đấu thầu, giữa tư 
vấn đấu thầu, tổ chức đấu thầu chuyên nghiệp với bên mời thầu. 

b)  Báo cáo thẩm định bao gồm những nội dung chính sau đây:  

- Khái quát về dự án và gói thầu: nội dung chính của dự án và gói thầu, cơ sở pháp lý 
đối với việc tổ chức lựa chọn nhà thầu; 

- Tóm tắt quá trình tổ chức thực hiện và đề nghị của cơ quan trình duyệt về kết quả lựa 
chọn nhà thầu; 

- Nhận xét về mặt pháp lý, về quá trình thực hiện, về đề nghị của cơ quan trình duyệt; 

- Ý kiến về kết quả lựa chọn nhà thầu hoặc biện pháp giải quyết đối với những trường 
hợp chưa đủ cơ sở kết luận về kết quả lựa chọn nhà thầu.  

c)  Thành  phần  hồ  sơ  trình  thẩm  định  kết  quả  lựa  chọn  nhà  thầu  thực  hiện  như  thành 
phần hồ sơ trình duyệt về kết quả lựa chọn nhà thầu. Bên mời thầu nộp trực tiếp hoặc 

58 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

gửi 01 bộ hồ sơ trình thẩm định đến địa chỉ của cơ quan, tổ chức thẩm định. 
(Khoản 2 Điều 72 – Luật Đấu thầu)

 Phê duyệt kết quả kết quả lựa chọn nhà thầu:  

1. Chủ đầu tư có trách nhiệm xem xét, phê duyệt kết quả đấu thầu trên cơ sở báo cáo về kết 
quả đấu thầu và báo cáo thẩm định kết quả đấu thầu. 

2. Trường hợp có nhà thầu trúng thầu thì văn bản phê duyệt kết quả đấu thầu phải có các 
nội dung sau đây: 

 Tên nhà thầu trúng thầu; 

 Giá trúng thầu; 

 Hình thức hợp đồng; 

 Thời gian thực hiện hợp đồng; 

 Các nội dung cần lưu ý (nếu có). 

3. Trường  hợp  không  có  nhà  thầu  trúng  thầu,  trong  văn  bản  phê  duyệt  kết  quả  đấu  thầu 
phải nêu rõ không có nhà thầu nào trúng thầu và hủy đấu thầu để thực hiện lựa chọn nhà 
thầu theo quy định. 
(Điều 40 – Luật Đấu thầu)

j.Thông báo kết quả đấu thầu

1. Việc thông báo kết quả đấu thầu được thực hiện ngay sau khi có quyết định phê duyệt 
kết quả đấu thầu của chủ đầu tư. 

2. Bên  mời  thầu  phải  gửi  văn bản  thông  báo  kết  quả  đấu  thầu  tới  các  nhà  thầu  tham  dự 
thầu. 

Trong thông báo kết quả đấu thầu không phải giải thích lý do đối với nhà thầu không 
trúng thầu. 
Riêng đối với nhà thầu trúng thầu còn phải gửi kế hoạch thương thảo, hoàn thiện hợp 
đồng. 
(Điều 40 – Luật Đấu thầu)

(Khoản 3 Điều 20 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

   

59 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

k. Thương thảo, hoàn thiện & ký kết hợp đồng

1. Việc thương thảo, hoàn thiện hợp đồng để ký kết hợp đồng với nhà thầu trúng thầu phải 
dựa trên cơ sở sau đây: 

 Kết quả đấu thầu được duyệt; 

 Mẫu hợp đồng đã điền đủ các thông tin cụ thể của gói thầu; 

 Các yêu cầu nêu trong hồ sơ mời thầu; 

 Các nội dung nêu trong hồ sơ dự thầu và giải thích làm rõ hồ sơ dự thầu của nhà thầu 
trúng thầu (nếu có); 

 Các nội dung cần được thương thảo, hoàn thiện hợp đồng giữa bên mời thầu và nhà thầu 
trúng thầu. 

2. Kết quả thương thảo, hoàn thiện hợp đồng là cơ sở để chủ đầu tư và nhà thầu tiến hành 
ký kết hợp đồng. 

3. Trường hợp việc thương thảo, hoàn thiện hợp đồng không thành thì chủ đầu tư xem xét, 
quyết định hủy kết quả đấu thầu trước đó và quyết định lựa chọn nhà thầu xếp hạng tiếp 
theo trúng thầu để có cơ sở pháp lý mời vào thương thảo, hoàn thiện hợp đồng. Trong 
trường hợp đó phải yêu cầu nhà thầu gia hạn hiệu lực hồ sơ dự thầu và bảo đảm dự thầu 
nếu cần thiết. 

Trường hợp các nhà thầu xếp hạng tiếp theo cũng không đáp ứng yêu cầu thì xem xét xử 
lý tình huống trong đấu thầu theo quy định.  
(Điều 42 – Luật Đấu thầu)

(Điều 21 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

7.3.2 Limited bidding

1) Khái niệm và phạm vi áp dụng


Đấu  thầu hạn chế là là  hình  thức lựa  chọn nhà  thầu có hạn  chế về số lượng nhà thầu 
tham dự. Khi thực hiện đấu thầu hạn chế, phải mời tối thiểu 5 nhà thầu được xác định là 
có đủ năng lực và kinh nghiệm tham gia đấu thầu. Trường hợp có ít hơn 5 nhà thầu, Chủ 
đầu tư phải trình người có thẩm quyền xem xét, quyết định cho pheíp tiếp tục tổ chức 
đấu thầu hạn chế hoặc áp dụng hình thức lựa chọn khác. 
Chủ đầu tư phê duyệt danh sách các nhà thầu tham gia đấu thầu hạn chế. Bên mời thầu 
gửi thư mời thầu trực tiếp cho các nhà thầu trong danh sách. 
 

60 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Đấu thầu hạn chế được áp dụng trong các trường hợp sau đây: 

 Theo yêu cầu của nhà tài trợ nước ngoài đối với nguồn vốn sử dụng cho gói thầu. 

 Gói thầu có yêu cầu cao về kỹ thuật hoặc kỹ thuật có tính đặc thù; gói thầu có tính chất 
nghiên cứu, thử nghiệm mà chỉ có một số nhà thầu có khả năng đáp ứng yêu cầu của gói 
thầu. 
(Khoản 1 Điều 19 – Luật Đấu thầu)

2) Quy trình thực hiện

PHÊ DUYỆT DANH SÁCH CÁC NHÀ THẦU 

LẬP, THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT HSMT 

GỬI THƯ MỜI THẦU 

PHÁT HÀNH HSMT 

TIẾP NHẬN, QUẢN LÝ HSDT 

MỞ THẦU 

ĐÁNH GIÁ HSDT 

LẬP BÁO CÁO KẾT QUẢ ĐẤU THẦU 

TRÌNH THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT KẾT QUẢ ĐT 

THÔNG BÁO KẾT QUẢ ĐẤU THẦU 

THƯƠNG THẢO, HOÀN THIỆN & KÝ KẾT HĐ 
 

7.3.3 Direct appointment

1) Khái niệm, phạm vi áp dụng và điều kiện áp dụng

a. Khái niệm
Người quyết định đầu tư hoặc chủ đầu tư xây dựng công trình được quyền chỉ định trực 
tiếp một tổ chức, cá nhân có đủ điều kiện năng lực hoạt động xây dựng, năng lực hành 
nghề xây dựng để thực hiện công việc, công trình với giá hợp lý. 

61 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

b. Phạm vi áp dụng

Trường hợp 1. Sự cố bất khả kháng do thiên tai, địch họa, sự cố cần khắc phục ngay thì chủ 
đầu tư hoặc cơ quan chịu trách nhiệm quản lý công trình, tài sản đó được chỉ định ngay nhà 
thầu để thực hiện; trong trường hợp này, chủ đầu tư hoặc cơ quan chịu trách nhiệm quản lý 
công trình, tài sản đó phải cùng với nhà thầu được chỉ định tiến hành thủ tục chỉ định thầu theo 
quy định trong thời hạn không quá mười lăm ngày kể từ ngày chỉ định thầu. 

Trường hợp 2. Gói thầu do yêu cầu của nhà tài trợ nước ngoài. 

Trường hợp 3. Công trình bí mật nhà nước, công trình xây dựng theo lệnh khẩn cấp, công trình 
tạm; 

Trường hợp 4. Công trình có tính chất nghiên cứu, thử nghiệm; 

Trường hợp  5. Công việc, công trình, hạng mục công trình xây dựng có quy mô nhỏ, đơn giản. 

Trường hợp  6. Tu bổ, tôn tạo, phục hồi các công trình di sản văn hóa, di tích lịch sử - văn hóa.  

Trường hợp 7. Gói thầu mang tính chất bí mật quốc gia cần chỉ định thầu để đảm bảo yêu cầu 
về bảo mật thông tin theo quy định của pháp luật về bảo mật. 

Trường hợp 8. Gói thầu cần kiểm tra ngay để tránh gây nguy hại trực tiếp đến sức khỏe, tài sản 
và tính mạng của cộng đồng dân cư trên địa bàn hoặc để không ảnh hưởng nghiêm trọng đến 
công trình liền kề, bao gồm: 

 Gói thầu mua thuốc, hóa chất, vật  tư, thiết bị y tế để triển khai công tác phòng chống 
dịch bệnh trong trường hợp cấp bách. 

 Gói thầu xử lý sự cố ô nhiễm môi trường nghiêm trọng cần phải làm ngay; 

 Gói thầu phục vụ việc di dân vùng sạt lở hoặc phòng, chống bão, lụt trong trường hợp 
khẩn cấp để đảm bảo an toàn tính mạng con người và tài sản. 

 Gói  thầu  xử  lý  sự  cố  công  trình  trong  trường  hợp  khẩn  cấp  để  đảm  bảo  an  toàn  tính 
mạng con người và tài sản. 

Trường hợp 9. Gói thầu dịch vụ tư vấn lập, đánh giá báo cáo chiến lược, quy hoạch, gói thầu 
dịch vụ tư vấn lập báo cáo nghiên cứu tiền khả thi, báo cáo nghiên cứu khả thi trong trường 
hợp chỉ có một nhà thầu có đủ năng lực và kinh nghiệm đáp ứng yêu cầu của gói thầu; 

Trường  hợp 10. Tác  giả  của  thiết  kế  kiến trúc  công  trình trúng  tuyển  hoặc được  tuyển chọn 
được bảo hộ  quyền tác  giả,  được  chỉ  định để thực hiện  gói  thầu  dịch vụ  tư  vấn lập báo cáo 
nghiên cứu khả thi và thiết kế xây dựng khi có đủ điều kiện năng lực theo quy định. 

Trường hợp 11. Gói thầu dịch vụ tư vấn về công nghệ thông tin để nâng cấp, mở rộng phần 
mềm nhà trước đó đã được cung cấp từ một nhà thầu và nhà thầu khác không thể cung cấp do 
cần đảm bảo tính tương thích về mặt công nghệ với phần mềm trước. 

Trường hợp 12. Gói thầu thi công xây dựng tượng đài, phù điêu, tranh hoành tráng, tác phẩm 

62 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

nghệ thuận gắn với quyền tác giả từ khâu sáng tác đến thi công công trình. 

Trường  hợp  13.  Gói  thầu di  dời  các  công  trình  công  cộng phục  vụ  công tác  giải  phóng  mặt 
bằng mà chỉ có một đơn vị được thực hiện do yêu cầu đặc biệt chuyên ngành. 

Trường  hợp 14.  Gói thầu  rà  phá  bom,  mìn,  vật  nổ  để  chuẩn  bị  mặt  bằng thi  công  xây dựng 
công trình. 

Trường hợp 15. Đối với gói thầu thuộc chương trình mục tiêu quốc gia, các chương trình hỗ 
trợ giảm nghèo cho các huyện, xã miền núi, vùng sâu, vùng xa, vùng đặc biệt khó khăn: trường 
hợp cộng đồng dân cư địa phương có thể đảm nhiệm thì  giao cho người dân địa phương đó 
thực hiện; trường hợp có nhiều tổ chức đoàn thể tại địa phương có nhu cầu tham gia thì lựa 
chọn tổ chức đoàn thể đề xuất phương án thực hiện hiệu quả nhất; 

Trường hợp 16. Gói thầu mua sắm các loại vật tư, thiết bị để phục hồi, duy tu, mở rộng công 
suất của thiết bị, dây chuyền công nghệ sản xuất  mà trước đó đã được mua từ một nhà thầu 
cung cấp và không thể mua từ các nhà thầu cung cấp khác do phải bảo đảm tính thương thích 
của thiết bị, công nghệ. 

Trường hợp 17. Gói thầu có giá trị trong hạn mức được chỉ định thầu (phải bảo đảm việc chỉ 
định thầu hiệu quả hơn đấu thầu), bao gồm: 

 Gói thầu dịch vụ tư vấn có giá trị gói thầu không quá 3 tỷ đồng, gói thầu mua sắm hàng 
hóa có giá gói thầu không quá 2 tỷ đồng, gói thầu xây lắp, gói thầu lựa chọn tổng thầu 
xây dựng (trừ gói thầu lựa chọn tổng thầu thiết kế) có giá gói thầu không quá 5 tỷ đồng 
thuộc dự án sử dụng vốn nhà nước từ 30% trở lên cho mục tiêu đầu tư phát triển, dự án 
sử dụng vốn nhà nước để mua sắm tài sản nhằm phục vụ việc cải tạo, sửa chữa lớn các 
thiết  bị,  dây  chuyền  sản  xuất,  công  trình,  nhà xưởng  đã  đầu  tư  của  doanh  nghiệp  nhà 
nước.  

 Gói thầu mua sắm tài sản có giá không quá 100 triệu đồng để duy trì hoạt động thường 
xuyên đối với các dự án sử dụng vốn nhà nước để mua sắm tài sản nhằm duy trì hoạt 
động thường xuyên của cơ quan nhà nước, tổ chức chính trị, tổ chức chính trị - xã hội, tổ 
chức chính trị xã hội – nghề nghiệp, tổ chức xã hội, tổ chức xã hội – nghề nghiệp, đơn vị 
vũ trang nhân dân.  

Trường hợp 18. Các trường hợp đặc biệt khác do Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định. 
(Điều 20 – Luật Đấu thầu)

(Điều 40 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

c. Điều kiện áp dụng


Đối với Trường hợp 1: Chủ đầu tư hoặc cơ quan chịu trách nhiệm quản lý, sử dụng công 
trình  có quyền chỉ định một  nhà thầu thực hiện mà không cần phải  được  người  quyết 
định đầu tư cho phép.  

63 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Đối với các trường hợp còn lại: 
 Có quyết định đầu tư (Trừ Trường hợp 9, Trường hợp 10) 
 Có kế hoạch đấu thầu được duyệt. 
 Đã được bố trí vốn theo yêu cầu tiến độ thực hiện gói thầu. Không quy định nhà thầu 
ứng vốn để thực hiện gói thầu là điều kiện để chỉ định thầu. 
 Có thời gian thực hiện chỉ định thầu kể từ ngày phê duyệt hồ sơ yêu cầu đến ngày ký kết 
hợp  đồng đảm  bảo không quá 45 ngày, trường hợp gói thầu có quy mô  lớn, phức tạp 
không quá 90 ngày. 
 Có thời gian thực hiện hợp đồng không quá 18 tháng. 
 Đối với gói thầu di dời công trình công cộng phục vụ công tác giải phóng mặt bằng để 
góp phần đẩy nhanh tiến độ cho một số dự án đặc biệt quan trọng và cấp bách, chủ đầu 
tư có thể xem xét phát hành hồ sơ yêu cầu trên cơ sở phương án, biện pháp thi công và 
dự toán được duyệt. 

2) Quy trình thực hiện

a. Đối với gói thầu thông thường

LẬP, THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT HSYC 

PHÁT HÀNH HSYC 

ĐÁNH GIÁ HỒ SƠ ĐỀ XUẤT VÀ ĐÀM PHÁN 

THƯƠNG THẢO, HOÀN THIỆN & KÝ KẾT HĐ 
 
 Lập, thẩm định, phê duyệt HSYC: 

Hồ sơ yêu cầu do bên mời thầu lập không cần nêu tiêu chuẩn đánh giá tổng hợp đối với gói 
thầu dịch vụ tư vấn; không cần nêu các yếu tố để xác định giá đánh giá đối với gói thầu mua 
sắm hàng hóa, xây lắp và gói thầu lựa chọn tổng thầu xây dựng (trừ gói thầu lựa chọn tổng 
thầu thiết kế). Căn cứ quy mô, tính chất của từng gói thầu mà đưa ra yêu cầu cụ thể trong hồ sơ 
yêu cầu, song cần phải bảo đảm có các nội dung sau đây: 

 Đối với gói thầu dịch vụ tư vấn: yêu cầu về tiêu chuẩn năng lực, số lượng chuyên gia; 
kinh nghiệm của nhà thầu; yêu cầu về nội dung, phạm vi và chất lượng công việc; yêu 
cầu  về  thời  gian  và  địa  điểm  thực  hiện;  yêu  cầu  đề  xuất  về  giá;  yêu  cầu  về  thời  gian 
chuẩn bị và nộp hồ sơ đề xuất, thời hạn hiệu lực hồ sơ đề xuất và các nội dung cần thiết 
khác; 

64 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp, gói thầu lựa chọn tổng thầu (trừ tổng thầu 
thiết kế): yêu cầu về kinh nghiệm, năng lực; yêu cầu về mặt kỹ thuật như số lượng hàng 
hóa, phạm vi, khối lượng công việc, tiêu chuẩn và giải pháp kỹ thuật, chất lượng công 
việc, thời gian thực hiện; yêu cầu đề xuất về giá; yêu cầu về thời gian chuẩn bị và nộp 
hồ sơ đề xuất, thời hạn hiệu lực của hồ sơ đề xuất và các nội dung cần thiết khác; không 
nêu yêu cầu về bảo đảm dự thầu. 

Việc đánh giá các yêu cầu về mặt kỹ thuật được thực hiện theo tiêu chí “đạt”, “không đạt” và 
được thể hiện trong hồ sơ yêu cầu. 

Chủ đầu tư phê duyệt hồ sơ yêu cầu và xác định một nhà thầu có đủ năng lực và kinh nghiệm 
đáp ứng yêu cầu của gói thầu được nhận hồ sơ yêu cầu. 
(Khoản 1 Điều 41 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

 Phát hành HSYC: 

Bên mời thầu phát hành hồ sơ yêu cầu cho nhà thầu đã được chủ đầu tư xác định. Nhà thầu 
được đề nghị chỉ định thầu chuẩn bị hồ sơ đề xuất trên cơ sở hồ sơ yêu cầu, bao gồm đề xuất 
về kỹ thuật và đề xuất về tài chính, thương mại. 
(Khoản 1 Điều 41 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

 Đánh giá hồ sơ đề xuất và đàm phán về các đề xuất của nhà thầu: 

Bên mời thầu tiến hành đánh giá hồ sơ đề xuất của nhà thầu và đàm phán về các đề xuất của 
nhà thầu theo yêu cầu trong hồ sơ yêu cầu. Trong quá trình đánh giá, bên mời thầu có thể mời 
nhà thầu đến đàm phán, giải thích, làm rõ hoặc sửa đổi,  bổ sung các nội dung thông tin cần 
thiết của hồ sơ đề xuất nhằm chứng minh sự đáp ứng của nhà thầu theo yêu cầu về năng lực, 
kinh nghiệm, tiến độ, chất lượng, giải pháp kỹ thuật và biện pháp tổ chức thực hiện của hồ sơ 
yêu cầu. 

Nhà thầu được đề nghị trúng chỉ định thầu khi đáp ứng đầy đủ các điều kiện sau đây: 

 Có đủ năng lực và kinh nghiệm theo hồ sơ yêu cầu. 

 Có đề xuất về kỹ thuật được đánh giá là đáp ứng yêu cầu của hồ sơ yêu cầu căn cứ theo 
tiêu chuẩn đánh giá. 

 Có giá đề nghị chỉ định thầu không vượt dự toán được duyệt cho gói thầu. 
(Khoản 1 Điều 41 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

   

65 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Trình, thẩm định và phê duyệt kết quả chỉ định thầu: 

Trên cơ sở quyết định phê duyệt kết quả chỉ định thầu, bên mời thầu tiến hành thương thảo, 
hoàn thiện hợp đồng với nhà thầu được chỉ định thẩu để chủ đầu tư ký kết hợp đồng. 
(Khoản 1 Điều 41 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

b. Đối với các gói thầu tư vấn, mua sắm hàng hóa và xây lắp có giá gói thầu không
quá 500 triệu đồng
Bên mời thầu căn cứ vào mục tiêu, phạm vi công việc và giá gói thầu được phê duyệt 
trong kế hoạch đấu thầu chuẩn bị và gửi dự thảo hợp đồng cho một nhà thầu được chủ 
đầu tư xác định có đủ năng lực và kinh nghiệm đáp ứng yêu cầu của gói thầu. Nội dung 
dự thảo hợp đồng bao gồm các yêu cầu về phạm vi, nội dung công việc cần thực hiện, 
thời gian thực hiện, chất lượng công việc cần đạt được và giá trị tương ứng. 
Trên cơ sở dự thảo hợp đồng, bên mời thầu và nhà thầu được đề nghị chủ định thầu tiến 
hành thương thảo hợp đồng, hoàn thiện hợp đồng làm cơ sở để ký kết hợp đồng. 
Sau khi thương thảo, hoàn thiện hợp đồng, bên mời thầu trình chủ đầu tư phê duyệt kết 
quả chỉ định thầu và ký kết hợp đồng với nhà thầu. 

c. Đối với các gói thầu ở Trường hợp 1


Trong thời hạn 15 ngày kể từ ngày chỉ định thầu, chủ đầu tư hoặc cơ quan chịu trách 
nhiệm  quản  lý  công  trình,  tài  sản  đó  và  nhà  thầu  phải  tiến  hành  các  thủ  tục  xác  định 
khối lượng và giá trị công việc để hai bên ký kết hợp đồng làm cơ sở cho việc thực hiện 
và thanh toán. 

d. Đối với trường hợp áp dụng hình thức chỉ định thầu đối với gói thầu được thực
hiện trước khi có quyết định đầu tư
Chủ đầu tư, đơn vị được giao nhiệm vụ chuẩn bị dự án tiến hành việc lập và phê duyệt 
dự toán, phê duyệt hồ sơ yêu cầu và kết quả chỉ định thầu. 

7.3.4 Direct procurement

1) Khái niệm và điều kiện áp dụng


Mua sắm trực tiếp được áp dụng khi hợp đồng đối với gói thầu có nội dung tương tự được ký 
trước đó không quá sáu tháng. 

Khi thực hiện mua sắm trực tiếp, được mời nhà thầu trước đó đã được lựa chọn thông qua đấu 
thầu để thực hiện gói thầu có nội dung tương tự. 

66 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Đơn giá đối với các nội dung thuộc gói thầu áp dụng mua sắm trực tiếp không được vượt đơn 
giá của các nội dung tương ứng thuộc gói thầu tương tự đã ký hợp đồng trước đó. 

Được áp dụng mua sắm trực tiếp để thực hiện gói thầu tương tự thuộc cùng một dự án hoặc 
thuộc dự án khác.  

Việc áp dụng hình thức mua sắm trực tiếp phải được phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu trên cơ 
sở tuân thủ quy định tại nêu trên đối với hợp đồng đã ký với nhà thầu thông qua đấu thầu rộng 
rãi hoặc đấu thầu hạn chế. Thời hạn 6 tháng được tính từ khi kết quả mua sắm trực tiếp được 
phê duyệt.  
(Điều 21 – Luật Đấu thầu)

(Điều 42 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

2) Quy trình thực hiện


1. Chủ đầu tư phê duyệt hồ sơ yêu cầu để làm cơ sở cho nhà thầu chuẩn bị hồ sơ đề xuất. 

2. Việc đánh giá hồ sơ đề xuất được thực hiện theo các nội dung sau: 

 Kiểm tra các nội dung về mặt kỹ thuật và đơn giá. 

 Cập nhật năng lực, kinh nghiệm của nhà thầu. 

 Đánh giá tiến độ thực hiện. 

 Các nội dung khác (nếu có). 

3. Trình duyệt, thẩm định và phê duyệt kết quả mua sắm trực tiếp. 

Trên cơ sở báo cáo kết quả mua sắm trực tiếp, báo cáo thẩm định, chủ đầu tư phê duyệt 
kết quả mua sắm trực tiếp. 
(Điều 42 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

7.3.5 Competitive offers in procurement

1) Khái niệm và phạm vi áp dụng


Khi thực hiện chào hàng cạnh tranh, phải gửi yêu cầu chào hàng cho các nhà thầu. Nhà thầu 
gửi báo giá đến bên mời thầu một cách trực tiếp, bằng fax hoặc qua đường bưu điện. Đối với 
mỗi gói thầu phải có tối thiểu ba báo giá từ ba nhà thầu khác nhau. 

Chào hàng cạnh tranh được áp dụng trong trường hợp có đủ các điều kiện sau đây 

 Gói thầu có giá gói thầu dưới hai tỷ đồng. 

 Nội dung mua sắm là những hàng hóa thông dụng, sẵn có trên thị trường với đặc tính kỹ 

67 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

thuật được tiêu chuẩn hóa và tương đương nhau về chất lượng. 

Việc áp dụng hình thức chào hàng cạnh tranh phải được phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu.
     
(Điều 22 – Luật Đấu thầu)

2) Quy trình thực hiện


1. Hồ sơ yêu cầu 

Chủ đầu tư phê duyệt hồ sơ yêu cầu. Hồ sơ yêu cầu bao gồm yêu cầu về mặt kỹ thuật 
như số lượng, tiêu chuẩn, đặc tính kỹ thuật, thời hạn cung cấp hàng hóa, thời hạn hiệu 
lực của hồ sơ đề xuất, thời điểm nộp hồ sơ đề xuất, các yêu cầu về bảo hành, bảo trì, đào 
tạo, chuyển giao và các nội dung cần thiết khác, không nêu yêu cầu về bảo đảm dự thầu. 
Việc đánh giá các yêu cầu về mặt kỹ thuật được thực hiện theo yêu chí “đạt”, “không 
đạt” và được thể hiện trong hồ sơ yêu cầu. 

2. Tổ chức chào hàng 

 Bên mời thầu thông báo mời chào hàng trên Báo Đấu thầu 3 kỳ liên tiếp và trên trang 
thông tin  điện tử về đấu thầu để các  nhà thầu quan tâm tham dự. Ngoài việc đăng tải 
theo quy định trên, có thể đăng tải đồng thời trên các phương tiện thông tin đại chúng 
khác. Bên mời thầu phát hành hồ sơ yêu cầu cho các nhà thầu có nhu cầu tham gia kể từ 
ngày đầu tiên đăng tải thông báo mời chào hàng. 

 Bên mời thầu phát hành hồ sơ yêu cầu tới trước thời điểm kết thúc thời hạn nộp hồ sơ đề 
xuất cho các nhà thầu có nhu cầu tham gia để bảo đảm nhận được tối thiểu 3 hồ sơ đề 
xuất từ 3 nhà thầu khác nhau. Thời gian để nhà thầu chuẩn bị hồ sơ đề xuất tối thiểu là 5 
ngày. 

 Nhà thầu nộp hồ sơ đề xuất đến bên mời thầu bằng cách gửi trực tiếp, gửi qua đường 
bưu điện hoặc bằng fax. Mỗi nhà thầu chỉ được nộp một hồ sơ đề xuất. 

 Bên mời thầu chịu trách nhiệm bảo mật các thông tin trong hồ sơ đề xuất của từng nhà 
thầu. Ngay sau khi kết thúc thời hạn nộp hồ sơ đề xuất, bên mời thầu lập văn bản tiếp 
nhận các hồ sơ đề xuất gồm các nội dung như: tên nhà thầu, giá chào, điều kiện hậu mãi, 
thời gian có hiệu lực của hồ sơ đề xuất và gửi văn bản này đến các nhà thầu đã nộp hồ 
sơ đề xuất. 

3. Đánh giá các hồ sơ đề xuất 

 Bên mời thầu đánh giá các hồ sơ đề xuất được nộp theo yêu cầu của hồ sơ yêu cầu về 
mặt kỹ thuật. Hồ sơ đề xuất vượt qua bước đánh giá về mặt kỹ thuật khi tất cả yêu cầu 
về mặt kỹ thuật đều được đánh giá là “đạt”. 

 Bên mời thầu so sánh giá chào của các hồ sơ đề xuất đáp ứng về mặt kỹ thuật để xác 

68 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

định hồ sơ đề xuất có giá chào thấp nhất. Nhà thầu có giá chào thấp nhất sau sửa đổi, 
hiệu chỉnh sai lệch và không vượt giá gói thầu sẽ được đề nghị lựa chọn. 

4. Phê duyệt kết quả chào hàng và ký kết hợp đồng 

 Trên cơ sở báo cáo kết quả chào hàng do bên mời thầu trình, báo cáo thẩm định, chủ đầu 
tư phê duyệt kết quả chào hàng. 

 Bên mời thầu thông báo kết quả chào hàng bằng văn bản cho tất cả các nhà thầu tham 
gia nộp hồ sơ đề xuất và tiến hành thương thảo, hoàn thiện hợp đồng với nhà thầu được 
lựa chọn để chủ đầu tư ký kết hợp đồng. 
(Điều 43 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

7.3.6 Competion, selection of architecture design

See at part 3 1.3.3 Design in FS 

7.3.7 Self-implementation

Hình  thức  tự  thực  hiện  được  áp  dụng  trong  trường hợp  chủ  đầu  tư  là  nhà  thầu  có  đủ 
năng lực và kinh nghiệm để thực hiện gói thầu thuộc dự án do mình quản lý và sử dụng. 
Khi áp dụng hình thức tự thực hiện, dự toán cho gói thầu phải được phê duyệt theo quy 
định. Đơn vị giám sát việc thực hiện gói thầu phải độc lập với chủ đầu tư về tổ chức và 
tài chính. 

Việc áp dụng hình thức tự thực hiện phải được phê duyệt trong kế hoạch đấu thầu. 

1. Chủ đầu tư phải bảo đảm có đủ năng lực, kinh nghiệm để thực hiện toàn bộ công việc 
thuộc gói thầu và phải bảo đảm việc tự thực hiện của chủ đầu tư mang lại hiệu quả cao 
hơn so với việc lựa chọn nhà thầu khác để thực hiện gói thầu, cũng như phải đáp ứng 
các điều kiện sau đây. 

 Chức năng, nhiệm vụ, lĩnh vực hoạt động và ngành nghề kinh doanh (theo Giấy chứng 
nhận đăng ký kinh doanh hoặc quyết định thành lập) phù hợp với yêu cầu của gói thầu; 

 Đủ nhân lực chủ chốt, cán bộ, công nhân kỹ thuật sử dụng cho gói thầu thuộc chủ đầu tư 
(trừ lao động phổ thông); đủ máy móc, thiết bị dùng để thi công gói thầu và phải thuộc 
sở hữu của chủ đầu tư hoặc chủ đầu tư phải chứng minh được khả năng huy động được 
máy móc, thiết bị dùng cho gói thầu đáp ứng yêu cầu về tiến độ thực hiện gói thầu. 

2. Chủ đầu tư lựa chọn theo quy định của Luật Đấu thầu một nhà thầu tư vấn giám sát độc 
lập với chủ đầu tư về tổ chức và tài chính theo quy định của pháp luật, cụ thể như sau: 

 Trường hợp pháp luật chuyên ngành có quy định các nội dung công việc phải được giám 

69 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

sát khi thực hiện, chủ đầu tư phải lựa chọn tư vấn giám sát theo quy định; trong trường 
hợp không có tư vấn giám sát độc lập quan tâm hoặc không lựa chọn được tư vấn giám 
sát độc lập do gói thầu được thực hiện tại các vùng sâu, vùng xa theo quy định của pháp 
luật hiện hành liên quan, gói thầu có giá trị nhỏ dưới 1 tỷ đồng thì chủ đầu tư phải thực 
hiện giám sát cộng đồng theo quy định của pháp luật về giám sát đầu tư của cộng đồng. 

 Trường hợp áp dụng hình thức tự thực hiện đối với các gói thầu cải tạo, sửa chữa lớn các 
thiết bị, dây chuyền sản xuất không bắt buộc phải thuê tư vấn giám sát. 

Chủ  đầu  tư  phải  cung  cấp  các  hồ  sơ  cần  thiết  để  nhà  thầu  tư  vấn  giám  sát  thực  hiện 
nhiệm vụ quy định sau đây. 

3. Nhà thầu tư vấn giám sát có các nhiệm vụ sau đây: 

 Giám sát việc thực hiện gói thầu của chủ đầu tư theo đúng phương án, giải pháp thực 
hiện mà chủ đầu tư đã đưa ra. 

 Kiểm tra các loại hàng hóa, vật tư, thiết bị dùng cho gói thầu. 

 Nghiệm  thu  khối  lượng  công  việc  do  chủ  đầu  tư  thực  hiện  làm  cơ  sở  cho  việc  thanh 
toán. 

4. Trong quá trình thực hiện, nếu chủ đầu tư bị phát hiện chuyển nhượng khối lượng công 
việc vối tổng số tiền cao hơn 10% giá trị tự thực hiện thì chủ đầu tư bị đánh giá là không 
đủ năng lực tự thực hiện gói thầu và vi phạm hành vi bị cấm trong đầu thầu. 
(Điều 44 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

7.3.8 Contractor/Consultant selection in special case

Nếu căn cứ vào tính chất đặc thù của gói thầu mà không thể áp dụng được hoặc không 
đủ điều kiện áp dụng một trong các hình thức lựa chọn nhà thầu trên đây thì chủ đầu tư 
phải lập phương án lựa chọn nhà thầu, trên cơ sở bảo đảm mục tiêu cạnh tranh và hiệu 
quả kinh tế, trình Thủ tướng chính phủ, đồng thời gửi Bộ Kế hoạch và Đầu tư, Bộ quản 
lý ngành để có ý kiến trình Thủ tướng Chính phủ xem xét, quyết định. 
Trường hợp có đặc thù về đấu thầu quy định ở luật khác thì thực hiện theo quy định của 
văn bản quy phạm pháp luật hướng dẫn thi hành luật đó.   

70 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

7.4 Tendering methods

1. Phương thức đấu thầu một giai đoạn 

 Đấu thầu một túi hồ sơ 

Phương thức đấu thầu một túi hồ sơ được áp dụng đối với hình thức đấu thầu rộng rãi và 
đấu thầu hạn chế cho gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp, gói thầu EPC. Nhà thầu nộp 
hồ sơ dự thầu gồm đề xuất về kỹ thuật và đề xuất về tài chính theo yêu cầu của hồ sơ 
mời thầu. Việc mở thầu được tiến hành một lần. 

 Đấu thầu hai túi hồ sơ 

Phương thức đấu thầu hai túi hồ sơ được áp dụng đối với đấu thầu rộng rãi và đấu thầu 
hạn chế trong đấu thầu cung cấp dịch vụ tư vấn. Nhà thầu nộp đề xuất về kỹ thuật và đề 
xuất  về tài chính riêng biệt theo yêu cầu của hồ sơ mời  thầu. Việc  mở  thầu  được tiến 
hành hai lần; trong đó, đề xuất về kỹ thuật sẽ được mở trước để đánh giá, đề xuất về tài 
chính của tất cả các nhà thầu có đề xuất kỹ thuật được đánh giá là đáp ứng yêu cầu được 
mở sau để đánh giá tổng hợp. Trường hợp gói thầu có yêu cầu kỹ thuật cao thì đề xuất 
về tài chính của nhà thầu đạt số điểm kỹ thuật cao nhất sẽ được mở để xem xét, thương 
thảo. 

2. Phương thức đấu thầu hai giai đoạn 

Phương thức đấu thầu hai giai đoạn được áp dụng đối với hình thức đấu thầu rộng rãi, 
đấu thầu hạn chế cho gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp, gói thầu EPC có kỹ thuật, 
công nghệ mới, phức tạp, đa dạng và được thực hiện theo trình tự sau đây: 
Trong giai đoạn một, theo hồ sơ mời thầu giai đoạn một, các nhà thầu nộp đề xuất về kỹ 
thuật, phương án tài chính nhưng chưa có giá dự thầu; trên cơ sở trao đổi với từng nhà 
thầu tham gia giai đoạn này sẽ xác định hồ sơ mời thầu giai đoạn hai. 
Trong giai đoạn hai, theo hồ sơ  mời thầu giai đoạn hai, các nhà thầu đã tham gia giai 
đoạn một được mời nộp hồ sơ dự thầu giai đoạn hai bao gồm: đề xuất về kỹ thuật; đề 
xuất về tài chính, trong đó có giá dự thầu; biện pháp bảo đảm dự thầu.  
(Điều 26 – Luật Đấu thầu)

[Thuyết minh]
Đối với phương thức đấu thầu hai giai đoạn, quy trình thực hiện như sau: 

71 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PHÁT HÀNH HỒ SƠ MỜI THẦU GIAI ĐOẠN I 

NHẬN VÀ QUẢN LÝ HỒ SƠ DỰ THẦU GIAI ĐOẠN I 

MỞ THẦU ĐỐI VỚI HỒ SƠ DỰ THẦU GIAI ĐOẠN I 

TRAO ĐỔI VỀ HỒ SƠ DỰ THẦU GIAI ĐOẠN I 

LẬP HỒ SƠ MỜI THẦU GIAI ĐOẠN II 

TỔ CHỨC ĐẤU THẦU GIAI ĐOẠN II 

ĐÁNH GIÁ HỒ SƠ DỰ THẦU GIAI ĐOẠN II 

TRÌNH DUYỆT, THẨM ĐỊNH, PHÊ DUYỆT, THÔNG 
BÁO KẾT QUẢ ĐẤU THẦU, THƯƠNG THẢO, HOÀN 
THIỆN HỢP ĐỒNG VÀ KÝ KẾT HỢP ĐỒNG 

 
Các thủ tục được tiến hành tương tự đối với các thủ tục của phương thức đấu thầu một 
giai đoạn, chỉ lưu ý một số điểm khác biệt dưới đây: 
 Hồ sơ mời thầu giai đoạn I không yêu cầu nhà thầu đề xuất về giá dự thầu và không 
yêu cầu thực hiện biện pháp bảo đảm dự thầu. 
 Biên  bản  mở  thầu  giai  đoạn  I  không  bao  gồm  các  thông  tin  về  giá  dự  thầu  và  bảo 
đảm dự thầu. 
 Điểm đặc trưng khác biệt nhất là thủ tục Trao đổi về hồ sơ dự thầu giai đoạn I: Căn 
cứ các yêu cầu nêu trong hồ sơ mời thầu, bên mời thầu tiến hành trao đổi với từng 
nhà thầu nhằm chuẩn xác  yêu cầu về mặt kỹ thuật của  gói thầu. Nội dung trao đổi 
phải được bên mời thầu ghi lại thành biên bản để có có cơ sở hình thành hồ sơ mời 
thầu giai đoạn II. 
 Trong hồ sơ mời  thầu  giai đoạn  II,  cần  xác  định rõ  chi tiết  các  yêu  cầu  về mặt  kỹ 
thuật, yêu cầu về tài chính (bao gồm giá dự thầu), thương mại cũng như yêu cầu về 
biện pháp bảo đảm dự thầu. 
Phương thức đấu thầu hai giai đoạn được áp dụng đối với các gói thầu có kỹ thuật, công 
nghệ mới, phức tạp, đa dạng. Khi gói thầu có yêu cầu kỹ thuật, công nghệ mới mà ngay 
cả bên mời thầu cũng không nắm chắc rõ ràng về đặc tính, tính chất của các kỹ thuật, 
công nghệ này, hoặc khi có nhiều loại kỹ thuật, công nghệ có thể đáp ứng yêu cầu của 
sản phẩm mong đợi, việc áp dụng phương thức đấu thầu này sẽ giúp bên mời thầu tiếp 
có được các thông tin rõ ràng và hoàn thiện Hồ sơ mời thầu cho gói thầu. 

72 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

7.5 Details of procedures in contractor/consultant selection

7.5.1 Preparation, submit, appraisal and approval of Tendering plan

Kế hoạch đấu thầu phải được người có thẩm quyền phê duyệt bằng văn bản sau khi phê 
duyệt quyết định đầu tư hoặc phê duyệt đồng thời với quyết định đầu tư trong trường 
hợp đủ điều kiện để làm cơ sở pháp lý cho chủ đầu tư tổ chức lựa chọn nhà thầu, trừ gói 
thầu cần thực hiện trước khi có quyết định đầu tư. 
Kế hoạch đấu thầu phải lập cho toàn bộ dự án; trường hợp chưa đủ điều kiện và thật cần 
thiết thì được phép lập kế hoạch đấu thầu cho một số gói thầu để thực hiện trước. 
Việc  phân  chia  dự  án  thành  các  gói  thầu  phải  căn  cứ  theo  tính  chất  kỹ  thuật,  trình  tự 
thực hiện, bảo đảm tính đồng bộ của dự án và có quy mô gói thầu hợp lý. Mỗi gói thầu 
chỉ có một hồ sơ mời thầu và được tiến hành đấu thầu một lần. Một gói thầu được thực 
hiện theo một hợp đồng; trường hợp gói thầu gồm nhiều phần độc lập thì được thực hiện 
theo một  hoặc nhiều hợp đồng. Việc phân  chia  phải  đảm  bảo quy mô  gói  thầu không 
quá nhỏ hoặc quá lớn làm hạn chế sự tham gia của các nhà thầu. 

1) Lập kế hoạch đấu thầu


1. Căn cứ lập kế hoạch đấu thầu 

 Quyết định đầu tư hoặc Giấy chứng nhận đầu tư và các tài liệu có liên quan. 

 Đối với gói thầu cần thực hiện trước khi có quyết định đầu tư thì căn cứ theo quyết định 
của người đứng đầu đơn vị được giao nhiệm vụ chuẩn bị dự án.  

 Điều ước quốc tế hoặc văn bản thỏa thuận quốc tế đối với các dự án sử dụng vốn ODA. 

 Thiết kế, dự toán được duyệt (nếu có).  

 Nguồn vốn cho dự án.  

 Các văn bản pháp lý khác liên quan (nếu có). 
(Điều 9 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

2. Nội dung của từng gói thầu trong kế hoạch đấu thầu 

 Tên  gói thầu: Tên  gói thầu thể hiện tính chất,  nội  dung  và phạm  vi công việc của gói 


thầu, phù hợp với nội dung nêu trong dự án. Trường hợp đủ điều kiện và căn cứ đặc thù 
của dự án, gói thầu có thể bao gồm các nội dung công việc lập báo cáo nghiên cứu tiền 
khả thi, lập báo cáo nghiên cứu khả thi và thiết kế kỹ thuật. Trường hợp gói thầu gồm 
nhiều phần riêng biệt (nhiều lô), trong kế hoạch đấu thầu cần nêu tên thể hiện nội dung 
cơ bản của từng phần. 

 Giá gói thầu: 

73 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Giá gói thầu được xác định trên cơ sở tổng mức đầu tư hoặc tổng vốn đầu tư, dự toán 
được duyệt (nếu có) và các quy định liên quan; 

- Đối  với  các  gói  thầu  dịch  vụ  tư  vấn  lập  báo  cáo  nghiên  cứu  tiền  khả  thi,  báo  cáo 
nghiên cứu khả thi, giá gói thầu được xác định trên cơ sở các thông tin sau: giá trung 
bình  theo  thống  kê  các  dự  án  đã  thực  hiện  liên  quan  của  ngành  trong  khoảng  thời 
gian  xác  định; ước  tính  tổng  mức  đầu tư  theo  định mức  suất  đầu tư  của các  dự  án 
thuộc từng lĩnh vực chuyên ngành; sơ bộ tổng mức đầu tư; 

- Trường hợp gói thầu gồm nhiều lô thì nêu rõ giá trị ước tính cho từng phần trong giá 
gói thầu. 

 Nguồn vốn: Đối với mỗi gói thầu phải nêu rõ nguồn vốn hoặc phương thức thu xếp vốn 
để thanh toán cho nhà thầu; trường hợp sử dụng vốn ODA thì phải nêu rõ tên nhà tài trợ 
vốn và cơ cấu nguồn vốn (ngoài nước, trong nước). 

 Hình thức lựa chọn nhà thầu và phương thức đấu thầu: Nêu hình thức lựa chọn nhà thầu 
(nêu rõ trong nước, quốc tế, sơ tuyển, mời quan tâm, lựa chọn tư vấn cá nhân, nếu có) 
theo  các  hình  thức  (đấu  thầu  rộng  rãi,  đấu  thầu  hạn  chế,  chỉ  định  thầu,  mua  sắm  trực 
tiếp,  chào  hàng  cạnh  tranh  trong  mua  sắm  hàng  hóa,  tự  thực  hiện,  lựa  chọn  nhà  thầu 
trong trường hợp đặc biệt); phương thức đấu thầu (một túi hồ sơ, hai túi hồ sơ, hai giai 
đoạn). 

 Thời  gian  lựa  chọn  nhà thầu:  Nêu  thời  gian  tổ chức thực hiện  việc lựa chọn nhà  thầu 
thực hiện gói thầu để bảo đảm tiến độ của gói thầu. Thời gian lựa chọn nhà thầu được 
tính từ ngày phát hành hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu đến ngày ký kết hợp đồng. Trường 
hợp đấu thầu rộng rãi có áp dụng thủ tục lựa chọn danh sách ngắn, thời gian lựa chọn 
nhà thầu được tính từ ngày phát hành hồ sơ mời sơ tuyển, hồ sơ mời quan tâm đến ngày 
ký kết hợp đồng.  

 Hình thức hợp đồng: Tùy theo tính chất của gói thầu, xác định các hình thức hợp đồng 
áp dụng đối với hợp đồng cho gói thầu (trọng gói, theo đơn giá, theo thời gian, theo tỷ lệ 
phần trăm). Trường hợp trong một gói thầu có nhiều công việc tương ứng với nhiều hình 
thức hợp đồng thì  hợp đồng đối  với  gói  thầu  đó có thể  bao gồm  nhiều  hình  thức  hợp 
đồng. 

 Thời  gian  thực  hiện  hợp  đồng:  Thời  gian  thực  hiện  hợp  đồng  được  tính  từ  ngày  hợp 
đồng có hiệu lực đến ngày các bên hoàn thành nghĩa vụ theo quy định trong hợp đồng, 
bảo đảm việc thực hiện gói thầu phù hợp với tiến độ thực hiện dự án.  
(Điều 10 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

   

74 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2) Trình duyệt kế hoạch đấu thầu


1. Trách nhiệm trình duyệt 

Chủ đầu tư có trách nhiệm trình kế hoạch đấu thầu lên người có thẩm quyền hoặc người 
được  ủy quyền quyết  định  đấu  tư  xem  xét,  phê  duyệt;  đồng thời,  gửi  cho  cơ  quan, tổ 
chức thẩm định; trường hợp trình kế hoạch đấu thầu lên Thủ tướng chính phủ, chủ đầu 
tư  còn phải gửi cho bộ quản ngành để có ý kiến bằng văn bản trình Thủ tướng Chính 
phủ xem xét, phê duyệt. 
Đối với các gói thầu dịch vụ tư vấn cần được thực hiện trước khi có quyết định đầu tư, 
trường hợp xác định được chủ đầu tư thì đơn vị thuộc chủ đầu tư có trách nhiệm trình kế 
hoạch đấu thầu lên người đứng đầu cơ quan chủ đầu tư để xem xét, phê duyệt. Trường 
hợp chưa xác định  được chủ đầu tư thì đơn vị  được giao nhiệm vụ chuẩn  bị dự án có 
trách nhiệm trình kế hoạch đấu thầu lên người đứng đầu đơn vị mình để xem xét, phê 
duyệt. Người đứng đầu cơ quan chủ đầu tư, người đứng đầu đơn vị được giao nhiệm vụ 
chuẩn  bị  đầu tư  chỉ  định một  đơn  vị  trực thuộc  tổ  chức  thẩm  định  kế hoạch  đầu thầu 
trước khi phê duyệt. 

2. Hồ sơ trình duyệt  

a)  Văn bản trình duyệt kế hoạch đấu thầu bao gồm những nội dung sau đây:  

- Phần công việc đã thực hiện bao gồm nội dung công việc liên quan tới chuẩn bị dự 
án, các gói thầu thực hiện trước với giá trị tương ứng và căn cứ pháp lý để thực hiện;  

- Phần công việc không áp dụng được một trong các hình thức lựa chọn nhà thầu theo 
quy định;  

- Phần công việc thuộc kế hoạch đấu thầu bao gồm nội dung công việc và giá trị phần 
công việc tương ứng hình thành các gói thầu được thực hiện theo một trong các hình 
thức lựa chọn nhà thầu theo quy định, kể cả các công việc nhu rà phá bom, mìn, vật 
nổ, xây dựng khu tái định cư, chuẩn bị mặt bằng xây dựng, bảo hiểm công trình, đào 
tạo; cơ  sở của việc chia dự án thành  các gói thầu. Đối  với  từng gói thầu, phải bảo 
đảm có đủ các nội dung (tên gói thầu, giá gói thầu, nguồn vốn, hình thức lựa chọn 
nhà thầu và phương thức đấu thầu, thời gian lựa chọn nhà thầu, hình thức hợp đồng, 
thời gian thực hiện hợp đồng). 

Đối với gói thầu không áp dụng hình thức đấu thầu rộng rãi, trong văn bản trình kế 
hoạch đấu thầu, chủ đầu tư phải nêu rõ lý do áp dụng hình thức lựa chọn khác trên cơ 
sở tuân thủ các quy định của Luật Đấu thầu, Luật Xây dựng, Luật sửa đổi và Nghị 
định này. Đối với gói thầu có giá trị trong hạn mức chỉ định thầu hoặc do yêu cầu đặc 
biệt khác áp dụng hình thức chỉ định thầu theo quy định còn phải bảo đảm việc chỉ 
định thầu hiệu quả hơn so với đấu thầu rộng rãi bằng cách lượng hóa tính hiệu quả 
các yếu tố về kinh tế - xã hội và các yếu tố khác.  

75 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Phần công việc chưa đủ điều kiện lập kế hoạch đấu thầu (nếu có): phải nêu nội dung 
và giá trị phần công việc còn lại của dự án.  

Tổng giá trị các phần công việc đã thực hiện, phần công việc không áp dụng các hình 
thức lựa chọn nhà thầu, phần công việc thuộc kế hoạch đấu thầu và phần công việc 
chưa đủ điều kiện lập kế hoạch đấu thầu (nếu có) không được vượt tổng mức đầu tư 
của dự án.  

Trường hợp cần thiết phải lập kế hoạch đấu thầu cho một  hoặc một  số gói thầu để 


thực hiện trước theo quy định thì trong văn bản trình duyệt vẫn phải bao gồm các nội 
dung như quy định tại khoản này. 

b)  Tài liệu kèm theo văn bản trình duyệt  

Khi trình duyệt kế hoạch đấu thầu, chủ đầu tư phải gửi kèm theo bản chụp các tài liệu 
làm căn cứ lập kế hoạch đấu thầu. 
(Điều 11 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

3) Thẩm định và phê duyệt kế hoạch đấu thầu


1. Thẩm định kế hoạch đấu thầu 

a)  Thẩm định kế hoạch đấu thầu là việc tiến hành kiểm tra, đánh giá các nội dung của 
các phần nêu trên ở mục part 37.5.11) và part 37.5.12) 

b)  Cơ quan, tổ chức thẩm định kế hoạch đấu thầu phải lập báo cáo kết quả thẩm định 
trình người có thẩm quyền phê duyệt.  

c)  Thành phần hồ sơ trình thẩm định kế hoạch đấu thầu thực hiện như thành phần hồ sơ 
trình duyệt kế hoạch đấu thầu. 

2. Phê duyệt kế hoạch đấu thầu 

Người có thẩm quyền hoặc người được ủy quyền quyết định đầu tư; người đứng đầu cơ 
quan chủ đầu tư hoặc người đứng đầu đơn vị được giao nhiệm vụ chuẩn bị dự án trong 
trường hợp gói thầu được thực hiện trước khi có quyết định đầu tư có trách nhiệm phê 
duyệt kế hoạch đấu thầu trong thời hạn không quá 10 ngày, kể từ ngày nhận được báo 
cáo  của  cơ  quan,  tổ  chức  thẩm  định.  Việc  phê  duyệt  kế  hoạch  đấu  thầu  thuộc  trách 
nhiệm của Thủ tướng Chính phủ được thực hiện theo Quy chế làm việc của Chính phủ. 
     
(Điều 12 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

76 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

7.5.2 Preparation, appraisal, approval of Tendering Documents

1) Lập Hồ sơ mời thầu

a. Đối với gói thầu dịch vụ tư vấn

1. Căn cứ lập hồ sơ mời thầu:  

 Quyết định đầu tư hoặc Giấy chứng nhận đầu tư và các tài liệu liên quan; 

 Kế hoạch đấu thầu được duyệt; 

 Các quy định của pháp luật về đấu thầu và các quy định của pháp luật liên quan; điều 
ước quốc tế hoặc văn bản thỏa thuận quốc tế (nếu có)  đối  với các  dự án sử dụng  vốn 
ODA; 

 Các chính sách của Nhà nước về thuế, tiền lương, ưu đãi trong đấu thầu quốc tế hoặc các 
quy định khác liên quan.  

Trường hợp gói thầu cần thực hiện trước khi có quyết định đầu tư thì chủ đầu tư, đơn vị 
được giao nhiệm vụ chuẩn bị dự án căn cứ các văn bản liên quan để lập hồ sơ mời thầu 
trình người đứng đầu cơ quan chủ đầu tư hoặc người đứng đầu đơn vị được giao nhiệm 
vụ chuẩn bị dự án phê duyệt.  

2. Nội dung hồ sơ mời thầu:  

Hồ sơ mời thầu phải bao gồm các nội dung theo quy định như Yêu cầu về mặt kỹ thuật 
(các yêu cầu về kiến thức và kinh nghiệm chuyên môn đối với chuyên gia; Yêu cầu vể 
mặt  tài chính, thương mại (các chi phí để thực hiện gói thầu, giá chào và biểu giá chi 
tiết, điều  kiện  giao hàng, phương  thức  và  điều  kiện  thanh toán,  nguồn tài chính,  đồng 
tiền dự thầu và các điều khoản nêu trong điều kiện chung và điều kiện cụ thể của hợp 
đồng); Tiêu chuẩn đánh  giá,  yêu cầu  quan trọng,  điều  kiện  ưu  đãi  (nếu có),  thuế,  bảo 
hiểm và các  yêu cầu khác. Trong đó phải  bao gồm các  yêu cầu quan trọng (điều kiện 
tiên quyết) làm căn cứ để loại bỏ hồ sơ dự thầu, cụ thể như sau:  

- Nhà thầu không có tên trong danh sách mua hồ sơ mời thầu hoặc không đáp ứng quy 
định về tư cách tham gia đấu thầu; 

- Nhà thầu không bảo đảm tư cách hợp lệ theo quy định; 

- Nhà thầu tham gia gói thầu tư vấn xây dựng không bảo đảm điều kiện năng lực hoạt 
động xây dựng theo quy định của pháp luật về xây dựng; 

- Không có bản gốc hồ sơ dự thầu; 

- Đơn dự thầu không hợp lệ; 

- Hồ sơ dự thầu có giá dự thầu không cố định hoặc chào thầu theo nhiều mức giá; 

77 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Hiệu lực của hồ sơ dự thầu không bảo đảm yêu cầu theo quy định trong hồ sơ mời 
thầu; 

- Nhà thầu có tên trong hai hoặc nhiều hồ sơ dự thầu với tư cách là nhà thầu chính (nhà 
thầu độc lập hoặc thành viên trong liên danh); 

- Nhà thầu vi phạm một trong các hành vi bị cấm trong đấu thầu; 

- Các yêu cầu quan trọng khác có tính đặc thù của gói thầu. 

Nhà thầu vi phạm chỉ một trong số các điều kiện tiên quyết quy định trong hồ sơ mời 
thầu sẽ bị loại và hồ sơ dự thầu không được xem xét tiếp. 
(Điều 32 – Luật Đấu thầu)

(Điều 15 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu:

1. Đối với gói thầu dịch vụ tư vấn, kể cả dịch vụ tư vấn xây dựng theo quy định của Luật 
Xây dựng, không yêu cầu kỹ thuật cao:  

a)  Tiêu  chuẩn  đánh  giá  về  mặt  kỹ  thuật:  sử  dụng  thang  điểm  (100,  1.000,…)  để  xây 
dựng tiêu chuẩn đánh giá, bao gồm các nội dung sau đây:  

- Kinh nghiệm và năng lực của nhà thầu. Tỷ lệ điểm đối với nội dung này quy định từ 
10% - 20% tổng số điểm; 

- Giải pháp và phương pháp luận đối với yêu cầu của gói thầu. Tỷ lệ điểm đối với nội 
dung này quy định từ 30% - 40% tổng số điểm;  

- Nhân sự của nhà thầu để thực hiện gói thầu. Tỷ lệ điểm đối  với  nội  dung này quy 


định từ 50% - 60% tổng số điểm.  

Cần  phải  xác  định  mức  điểm  yêu  cầu  tối thiểu  về mặt  kỹ  thuật  song không  được  quy 
định thấp hơn 70% tổng số điểm. Hồ sơ dự thầu có điểm về mặt kỹ thuật không thấp hơn 
mức điểm yêu cầu tối thiểu thì đáp ứng yêu cầu về mặt kỹ thuật. 

b)  Tiêu chuẩn đánh giá về mặt tài chính:  

Sử dụng thang điểm (100, 1.000,….) thống nhất với thang điểm về mặt kỹ thuật. Điểm 
tài chính đối với từng hồ sơ dự thầu được xác định như sau:  

Điểm  tài  chính    =    P thấp nhất x (100, 1.000,…)   


(của hồ sơ dự thầu đang xét) 
P đang xét 

Trong đó: 

- P thấp nhất: giá dự thầu thấp nhất sau sửa lỗi và hiệu chỉnh sai lệch trong số các nhà 
thầu đã vượt qua đánh giá về mặt kỹ thuật; 

78 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- P đang xét: giá dự thầu sau sửa lỗi và hiệu chỉnh sai lệch của hồ sơ dự thầu đang xét. 

c)  Tiêu chuẩn đánh giá tổng hợp:  

- Tiêu chuẩn đánh giá tổng hợp được xây dựng trên cơ sở tiêu chuẩn đánh giá về mặt 
kỹ thuật và về mặt tài chính, trong đó tỷ trọng điểm về mặt kỹ thuật không được quy 
định thấp hơn 70% tổng số điểm và tỷ trọng điểm về mặt tài chính không được quy 
định cao hơn 30% tổng số điểm; 

- Điểm tổng hợp đối với một hồ sơ dự thầu được xác định theo công thức sau:  

- Điểm tổng hợp = Đkỹ thuật x (K%) + Đtài chính x (G%) 

Trong đó:  

+ K%: tỷ trọng điểm về mặt kỹ thuật (quy định trong thang điểm tổng hợp); 

+ G%: tỷ trọng điểm về mặt tài chính (quy định trong thang điểm tổng hợp); 

+ Đkỹ thuật: là số điểm của hồ sơ dự thầu được xác định tại bước đánh giá về mặt kỹ 
thuật; 

+ Đtài chính: là số điểm của hồ sơ dự thầu được xác định tại bước đánh giá về mặt tài 
chính. 

2. Đối với gói thầu dịch vụ tư vấn, kể cả dịch vụ tư vấn xây dựng theo quy định của Luật 
Xây dựng, có yêu cầu kỹ thuật cao: 

Tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật được xây dựng theo quy định giống như trên, trong 
đó mức điểm yêu cầu tối thiểu về mặt kỹ thuật không được quy định thấp hơn 80% tổng 
số điểm về mặt kỹ thuật.  
(Thông tư 01/2010/TT-BKH)

Mẫu hồ sơ mời thầu dịch vụ tư vấn được quy định chi tiết trong Thông tư 06/2010/TT-
BKHx. 
Mẫu  hồ  sơ  yêu  cầu  chỉ  định  thầu  tư  vấn  được  quy  định  chi  tiết  trong  Thông  tư 
09/2011/TT-BKHxi. 

b. Đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp

1. Lập hồ sơ mời thầu 

a)  Căn cứ lập hồ sơ mời thầu: 

- Quyết định đầu tư hoặc Giấy chứng nhận đầu tư và các tài liệu liên quan; 

- Kế hoạch đấu thầu được duyệt; 

- Tài liệu về thiết kế kèm theo dự toán được duyệt (đối với gói thầu xây lắp); 

79 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Các  quy  định  của  pháp  luật  về  đấu  thầu  và  các  quy  định  của  pháp  luật  liên  quan; 
Điều ước quốc tế hoặc văn bản thỏa thuận quốc tế (nếu có) đối với các dự án sử dụng 
vốn ODA; 

- Các chính sách của Nhà nước về thuế, tiền lương, ưu đãi nhà thầu trong nước hoặc 
các quy định khác liên quan. 

b)  Nội dung hồ sơ mời thầu: 

- Hồ sơ  mời  thầu phải bao gồm các  nội  dung theo  quy định như Yêu cầu về mặt  kỹ 


thuật (các yêu cầu về kiến thức và kinh nghiệm chuyên môn đối với chuyên gia; Yêu 
cầu vể mặt tài chính, thương mại (các chi phí để thực hiện gói thầu, giá chào và biểu 
giá  chi  tiết,  điều  kiện  giao  hàng,  phương  thức  và  điều  kiện  thanh  toán,  nguồn  tài 
chính, đồng tiền dự thầu và các điều khoản nêu trong điều kiện chung và điều kiện cụ 
thể của hợp đồng); Tiêu chuẩn đánh giá, yêu cầu quan trọng, điều kiện ưu đãi (nếu 
có), thuế, bảo hiểm và các yêu cầu khác. Đối với các gói thầu đã thực hiện sơ tuyển, 
trong  hồ  sơ  mời  thầu  không  cần  quy  định  tiêu  chuẩn  đánh  giá  về  kinh  nghiệm  và 
năng lực của nhà thầu song cần yêu cầu nhà thầu khẳng định lại các thông tin đã kê 
khai trong hồ sơ dự sơ tuyển và cập nhật thông tin về năng lực và kinh nghiệm của 
nhà thầu; 

- Trường hợp gói thầu cần sử dụng lao động nước ngoài có chuyên môn phù hợp với 
yêu cầu của gói thầu, hồ sơ mời thầu phải yêu cầu nhà thầu kê khai trong hồ sơ dự 
thầu số lượng, trình độ, năng lực chuyên môn, kinh nghiệm của cán bộ, chuyên gia 
nước  ngoài  huy  động  để  thực  hiện  gói  thầu;  nghiêm  cấm  sử  dụng  lao  động  nước 
ngoài thực hiện công việc mà lao động trong nước có khả năng thực hiện và đáp ứng 
yêu cầu của gói thầu, đặc biệt là lao động phổ thông, lao động không qua đào tạo kỹ 
năng, nghiệp vụ; 

- Hợp đồng mời thầu không được nêu yêu cầu về nhãn hiệu, xuất xứ cụ thể của hàng 
hóa theo quy định. Trường hợp đặc biệt cần thiết phải nêu nhãn hiệu, catalô của một 
nhà sản xuất nào đó, hoặc hàng hóa từ một nước nào đó để tham khảo, minh họa cho 
yêu  cầu  về  mặt  kỹ  thuật  của  hàng  hóa  thì  phải  ghi  kèm  theo  cụm  từ  “hoặc  tương 
đương” san  nhãn hiệu, catalô hoặc xuất  xứ nêu ra  và quy định rõ  khái  niệm tương 
đương nghĩa là có đặc tính kỹ thuật tương tự, có tính năng sử dụng là tương đương 
với các hàng hóa đã nêu. Chỉ yêu cầu nhà thầu nộp Giấy phép bán hàng thuộc bản 
quyền của nhà sản xuất trong trường hợp hàng hóa là đặc thù, phức tạp; trong trường 
hợp cần thiết, đối với hàng hóa thông thường, hồ sơ mời thầu có thể yêu cầu giấy ủy 
quyền bán hàng của đại lý phân phối; 

- Hồ sơ mời thầu phải bao gồm các yêu cầu quan trọng (điều kiện tiên quyết) để loại 
bỏ hồ sơ dự thầu, cụ thể như sau: 

+ Nhà thầu không có tên trong danh sách mua hồ sơ mời thầu hoặc không đáp ứng 

80 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

quy định về tư cách tham gia đấu thầu; 

+ Nhà thầu không bảo đảm tư cách hợp lệ theo quy định; 

+ Nhà thầu tham gia gói thầu xây lắp không đáp ứng điều kiện về năng lực hoạt động 
xây dựng theo quy định của pháp luật về xây dựng; 

+ Không có bảo đảm dự thầu hoặc có bảo đảm dự thầu nhưng không hợp lệ: có giá trị 
thấp hơn, không đúng đồng tiền quy định, thời  gian hiệu lực ngắn hơn, không  nộp 
theo địa chỉ và thời gian quy định trong hồ sơ mời thầu, không đúng tên gói thầu, tên 
nhà thầu (trường hợp đối với nhà thầu liên danh theo quy định tại Điều 32 Nghị định 
này),  không  phải  là  bản  gốc  và không  có  chữ  ký  hợp  lệ  (đối  với  thư  bảo  lãnh của 
ngân hàng, tổ chức tài chính); 

+ Không có bản gốc hồ sơ dự thầu; 

+ Đơn dự thầu không hợp lệ; 

+ Hiệu lực của hồ sơ dự thầu không bảo đảm yêu cầu theo quy định trong hồ sơ mời 
thầu; 

+ Hồ sơ dự thầu có giá dự thầu không cố định, chào thầu theo nhiều mức giá hoặc giá 
có kèm điều kiện gây bất lợi cho chủ đầu tư; 

+ Nhà thầu có tên trong hai hoặc nhiều hồ sơ dự thầu với tư cách là nhà thầu chính 
(nhà thầu độc lập hoặc thành viên trong liên danh); 

+ Nhà thầu vi phạm một trong các hành vi bị cấm trong đấu thầu; 

+ Các yêu cầu quan trọng khác có tính đặc thù của gói thầu. 

Nhà thầu vi phạm một trong các điều kiện tiên quyết quy định trong hồ sơ mời thầu 
sẽ bị loại và hồ sơ dự thầu không được xem xét tiếp. 
(Điều 32 – Luật Đấu thầu)

(Khoản 2 Điều 23 – Nghị định 85/2009/NĐ-CP)

Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu

1. Quy định chung đối với tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật    

a)  Sử dụng phương pháp chấm điểm  

- Sử  dụng  thang  điểm  (100,  1.000,  …)  để  xây  dựng  tiêu  chuẩn  đánh  giá  về  mặt  kỹ 
thuật. Nội dung tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật đối với gói thầu mua sắm hàng 
hóa và xây lắp được nêu cụ thể dưới đây cho gói thầu mua sắm hàng hóa và gói thầu 
xây lắp. Mức điểm yêu cầu tối thiểu về mặt kỹ thuật được quy định tùy theo tính chất 
của từng gói thầu nhưng phải bảo đảm không thấp hơn 70% tổng số điểm về mặt kỹ 
thuật; đối với gói thầu có yêu cầu kỹ thuật cao không thấp hơn 80%; 

81 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Đối với gói thầu lựa chọn tổng thầu xây dựng (từ gói thầu lựa chọn tổng thầu thiết 
kế) còn phải quy định mức điểm yêu cầu tối thiểu cho từng nội dung công việc bảo 
đảm không thấp hơn 70% mức điểm tối đa của nội dung công việc tương ứng. 

- Đối với gói thầu mua sắm hàng hóa, xây lắp, hồ sơ dự thầu đáp ứng yêu cầu về mặt 
kỹ thuật khi đạt số điểm không thấp hơn mức điểm yêu cầu tối thiểu về mặt kỹ thuật. 

Đối với gói thầu lựa chọn tổng thầu xây dựng (trừ gói thầu lựa chọn tổng thầu thiết 
kế), hồ sơ dự thầu đáp ứng yêu cầu về mặt kỹ thuật khi số điểm được đánh giá cho 
từng nội dung công việc không thấp hơn mức điểm yêu cầu tối thiểu của nội dung 
công việc tương ứng và điểm tổng hợp của các nội dung không thấp hơn mức điểm 
yêu cầu tối thiểu về mặt kỹ thuật của cả gói thầu. 

b)  Sử dụng tiêu chí “đạt”, “không đạt” 

- Tiêu chuẩn đánh giá 

Nội dung tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật đối với gói thầu mua sắm hàng hóa và 
xây lắp được nêu cụ thể dưới đây cho gói thầu mua sắm hàng hóa và gói thầu xây 
lắp. Tùy theo tính chất của gói thầu mà xác định mức độ yêu cầu đối với từng nội 
dung. Đối với các nội dung yêu cầu cơ bản của hồ sơ mời thầu, chỉ sử dụng tiêu chí 
“đạt” hoặc “không đạt”. Đối với các nội dung yêu cầu không cơ bản, ngoài tiêu chí 
“đạt” hoặc “không đạt”, được áp dụng thêm tiêu chí “chấp nhận được” nhưng không 
được vượt quá 30% tổng số các nội dung yêu cầu trong tiêu chuẩn đánh giá. 

- Hồ sơ dự thầu được đánh giá là đáp ứng yêu cầu về mặt  kỹ thuật khi có tất cả nội 
dung yêu cầu cơ bản đều được đánh giá là “đạt”, các nội dung yêu cầu không cơ bản 
được đánh giá là “đạt” hoặc “chấp nhận được”. 

2. Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu đối với gói thầu mua sắm hàng hóa  

Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu đối với gói thầu mua sắm hàng hóa gồm tiêu chuẩn 
đánh giá về năng lực và kinh nghiệm của nhà thầu, tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật 
và nội dung xác định giá đánh giá, cụ thể như sau: 

a)  Tiêu chuẩn đánh giá về năng lực và kinh nghiệm của nhà thầu áp dụng đối với gói 
thầu không tiến hành sơ tuyển, bao gồm: 

- Kinh  nghiệm  thực  hiện  các  gói  thầu  tương  tự  tại  Việt  Nam  và  ở  nước  ngoài;  kinh 
nghiệm  hoạt  động  trong  lĩnh  vực  sản  xuất,  kinh  doanh  chính  có  liên  quan  tới  gói 
thầu; 

- Năng  lực  sản  xuất  và kinh  doanh,  cơ  sở  vật  chất  kỹ  thuật,  trình  độ  cán  bộ  chuyên 
môn có liên quan tới gói thầu; 

- Năng  lực  tài  chính:  tổng  tài  sản,  tổng  nợ  phải  trả,  tài  sản  ngắn  hạn,  nợ  ngắn  hạn, 
doanh thu, lợi nhuận, giá trị hợp đồng đang thực hiện dở dang và các chỉ tiêu khác. 

82 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Việc xác định mức độ yêu cầu cụ thể đối với từng tiêu chuẩn trên cần căn cứ theo 
yêu cầu của từng gói thầu. 
Các tiêu chuẩn đánh giá quy định tại khoản này được sử dụng tiêu chí “đạt”, “không 
đạt”. Nhà thầu “đạt” cả 3 nội dung nêu trên thì được đánh giá là đáp ứng yêu cầu về 
năng lực và kinh nghiệm. 

b)  Tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật  

Tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật bao gồm các nội dung về khả năng đáp ứng các yêu 
cầu về số lượng, chất lượng đối với hàng hóa nêu trong hồ sơ mời thầu, cụ thể: 

- Đặc tính, thông số kỹ thuật của hàng hóa, tiêu chuẩn sản xuất và các nội dung khác; 

- Tính hợp lý và hiệu quả kinh tế của các giải pháp kỹ thuật, biện pháp tổ chức cung 
cấp, lắp đặt hàng hóa; 

- Mức độ đáp ứng các yêu cầu về bảo hành; 

- Khả năng thích ứng về mặt địa lý; 

- Tác động đối với môi trường và biện pháp giải quyết; 

- Khả năng cung cấp tài chính (nếu có yêu cầu); 

- Các  yếu  tố  khác  về  điều  kiện  thương  mại,  tài  chính,  thời  gian  thực  hiện,  đào  tạo 
chuyển giao công nghệ (nếu có). 

c)  Nội dung xác định giá đánh giá  

Giá đánh giá là giá  được  xác định trên cùng một  mặt  bằng các  yếu tố  về kỹ thuật, tài 


chính,  thương  mại  và  các  yếu  tố  khác  dùng  để  so  sánh,  xếp  hạng  các  hồ  sơ  dự  thầu. 
Phương pháp xác định giá đánh giá phải được nêu trong tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự 
thầu. Việc xác định giá đánh giá thực hiện theo trình tự sau đây: 

- Xác định giá dự thầu (Trường hợp có thư giảm giá thì việc sửa lỗi và hiệu chỉnh sai 
lệch được thực hiện trên cơ sở giá dự thầu chưa trừ đi giá trị giảm giá. Việc xác định 
giá trị tuyệt đối của lỗi số học hoặc sai lệch được tính trên cơ sở giá dự thầu ghi trong 
đơn); 

- Sửa lỗi; 

- Hiệu chỉnh các sai lệch; 

- Chuyển đổi giá dự thầu (sau sửa lỗi và hiệu chỉnh sai lệch) sang một đồng tiền chung 
(nếu có); 

-  Đưa các chi phí về một mặt bằng để xác định giá đánh giá, bao gồm: 

Các điều kiện về mặt kỹ thuật như: tiến độ thực hiện; công suất, hiệu suất của máy 
móc thiết bị; mức tiêu hao điện năng, nguyên, nhiên vật liệu; chi phí vận hành, duy 

83 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

tu, bảo dưỡng; tuổi thọ và các yếu tố kỹ thuật khác tùy theo từng gói thầu cụ thể; 

Điều kiện tài chính, thương mại; 

Ưu đãi trong đấu thầu quốc tế (nếu có); 

Các yếu tố khác. 

Tùy theo tính chất của từng gói thầu mà quy định các yếu tố để xác định giá đánh giá 
cho phù hợp. Xếp hạng thứ tự hồ sơ dự thầu theo giá đánh giá, hồ sơ dự thầu có giá 
đánh giá thấp nhất được xếp thứ nhất. 

3. Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu đối với gói thầu xây lắp  

Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu đối với gói thầu xây lắp gồm tiêu chuẩn đánh giá về 
năng lực và kinh nghiệm của nhà thầu, tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật và nội dung 
xác định giá đánh giá, cụ thể như sau: 

a)  Tiêu chuẩn đánh giá về năng lực và kinh nghiệm của nhà thầu áp dụng đối với gói 
thầu không tiến hành sơ tuyển, bao gồm: 

- Kinh  nghiệm  thực  hiện  các  gói  thầu  tương  tự  ở  Việt  Nam,  ở  vùng  địa  lý  và  hiện 
trường tương tự; 

- Năng lực kỹ thuật: số lượng, trình độ cán bộ, công nhân kỹ thuật trực tiếp thực hiện 
gói thầu và số lượng thiết bị thi công sẵn có, khả năng huy động thiết bị thi công để 
thực hiện gói thầu; 

- Năng  lực  tài  chính:  tổng  tài  sản,  tổng  nợ  phải  trả,  tài  sản  ngắn  hạn,  nợ  ngắn  hạn, 
doanh thu, lợi nhuận, giá trị hợp đồng đang thực hiện dở dang và các chỉ tiêu khác. 

Việc xác định mức độ yêu cầu cụ thể đối với từng tiêu chuẩn trên phải căn cứ theo yêu 
cầu của từng gói thầu. 
Các  tiêu  chuẩn  đánh  giá  quy  định  tại  khoản  này  được  sử  dụng  theo  tiêu  chí  “đạt”, 
“không đạt”. Nhà thầu “đạt” cả 3 nội dung trên thì được đánh giá là đáp ứng yêu cầu về 
năng lực và kinh nghiệm. 

b)  Tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật  

Tiêu chuẩn đánh giá về mặt kỹ thuật bao gồm các nội dung về mức độ đáp ứng đối với 
các yêu cầu về hồ sơ thiết kế và tiên lượng kèm theo, cụ thể: 

- Tính hợp lý và khả thi của các giải pháp kỹ thuật, biện pháp tổ chức thi công phù hợp 
với đề xuất về tiến độ thi công; 

+ Trừ những trường hợp do tính chất của gói thầu mà hồ sơ mời thầu yêu cầu nhà 
thầu phải thực hiện theo đúng biện pháp thi công nêu trong hồ sơ mời thầu, trong hồ 
sơ mời thầu cần quy định nhà thầu được đề xuất biện pháp thi công khác với biện 
pháp thi công nêu trong hồ sơ mời thầu. Trong trường hợp này, hồ sơ mời thầu cần 

84 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

nêu tiêu chuẩn đánh giá đối với đề xuất về biện pháp thi công khác đó của nhà thầu. 

+ Bảo đảm điều kiện vệ sinh môi trường và các điều kiện khác như phòng cháy, chữa 
cháy, an toàn lao động; 

+ Mức độ đáp ứng các yêu cầu về bảo hành; 

+ Các biện pháp bảo đảm chất lượng; 

+ Tiến độ thi công; 

+ Các nội dung khác (nếu có). 

Tùy theo tính chất và điều kiện cụ thể của từng gói thầu mà sử dụng phương pháp chấm 
điểm hoặc phương pháp đánh giá theo tiêu chí “đạt”, “không đạt” đối với các tiêu chuẩn 
về mặt kỹ thuật trên đây. Trường hợp cho phép nhà thầu chào phương án thay thế hoặc 
bổ sung để tìm kiếm những đề xuất sáng tạo của nhà thầu mang lại hiệu quả cao hơn cho 
gói thầu thì phải được nêu rõ trong hồ sơ mời thầu và phải nêu rõ tiêu chuẩn, phương 
pháp đánh giá đề xuất thay thế, bao gồm cả giá dự thầu. 
Trường hợp cần đẩy nhanh tiến độ đánh giá hồ sơ dự thầu đối với các gói thầu xây lắp 
có yêu cầu đơn giản về mặt kỹ thuật thì trong hồ sơ mời thầu có thể quy định việc đánh 
giá được tiến hành kết hợp đồng thời giữa việc xem xét về mặt kỹ thuật và giá dự thầu 
của nhà thầu với tiến độ thực hiện gói thầu do nhà thầu đề xuất. 

c)  Nội dung xác định giá đánh giá  

Giá đánh giá là giá  được  xác định trên cùng một  mặt  bằng các  yếu tố  về kỹ thuật, tài 


chính,  thương  mại  và  các  yếu  tố  khác  dùng  để  so  sánh,  xếp  hạng  các  hồ  sơ  dự  thầu. 
Phương pháp xác định giá đánh giá phải được nêu trong tiêu chuẩn đánh giá. Việc xác 
định giá đánh giá thực hiện theo trình tự sau đây: 

- Xác định giá dự thầu (Trường hợp có thư giảm giá thì việc sửa lỗi và hiệu chỉnh sai 
lệch được thực hiện trên cơ sở giá dự thầu chưa trừ đi giá trị giảm giá. Việc xác định 
giá trị tuyệt đối của lỗi số học hoặc sai lệch được tính trên cơ sở giá dự thầu ghi trong 
đơn);; 

- Sửa lỗi; 

- Hiệu chỉnh các sai lệch; 

- Chuyển đổi giá dự thầu (sau sửa lỗi và hiệu chỉnh sai lệch) sang một đồng tiền chung 
(nếu có); 

- Đưa các chi phí về một mặt bằng để xác định giá đánh giá, bao gồm: 

+ Các điều kiện về mặt kỹ thuật như: tiến độ thực hiện; chi phí quản lý, vận hành, 
duy tu, bảo dưỡng, tuổi thọ công trình và các yếu tố kỹ thuật khác tùy theo từng gói 
thầu cụ thể; 

85 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

+ Điều kiện tài chính, thương mại; 

+ Ưu đãi trong đấu thầu quốc tế (nếu có); 

+ Các yếu tố khác. 

Tùy theo tính chất của từng gói thầu mà quy định các yếu tố để xác định giá đánh giá 
cho phù hợp. Xếp hạng thứ tự hồ sơ dự thầu theo giá đánh giá, hồ sơ dự thầu có giá đánh 
giá thấp nhất được xếp thứ nhất. 

4. Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu đối với gói thầu lựa chọn tổng thầu xây dựng (trừ gói 
thầu lựa chọn tổng thầu thiết kế) 

Tiêu chuẩn đánh giá hồ sơ dự thầu đối với gói thầu lựa chọn tổng thầu xây dựng (trừ gói 
thầu lựa  chọn tổng  thầu  thiết  kế)  bao gồm  tiêu  chuẩn đánh  giá  đối  với từng  nội  dung 
công việc trong gói thầu.  
(Thông tư 01/2010/TT-BKH)

Mẫu hồ sơ mời thầu xây lắp được quy định chi tiết trong Thông tư 01/2010/TT-BKHxii. 
Mẫu hồ sơ mời thầu gói thầu xây lắp quy mô nhỏ được quy định chi tiết trong Thông tư 
02/2010/TT-BKHxiii. 
Mẫu hồ sơ yêu cầu chỉ định xây lắp được quy định chi tiết trong Thông tư 04/2010/TT-
BKHxiv. 
Mẫu  hồ  sơ  mời  thầu  mua  sắm  hàng  hóa  được  quy  định  chi  tiết  trong  Thông  tư 
05/2010/TT-BKHxv. 

7.5.3 Approval and announcement of tendering result

7.5.4 Negotiation and contracting

7.5.5 Appraisal on tendering documents, Request for Proposal

7.5.6 Appraisal on tendering result

Thông tư số 08/2010/TT-BXD 

7.6 Handling with circumstances in tendering

7.7 Relevant formats


 

86 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Annex 7-1 Mẫu thư mời thầu (Phụ lục II kèm theo Nghị định 85/2009/NĐ-CP)
MẪU THƯ MỜI THẦU
(Ban  hành  kèm  theo  Nghị  định  số  85/2009/NĐ-CP  ngày  15  tháng  10  năm  2009  của 
Chính phủ) 
I. MẪU THƯ MỜI THẦU GÓI THẦU DỊCH VỤ TƯ VẤN
(Áp dụng đối với đấu thầu hạn chế hoặc đấu thầu rộng rãi khi đã xác định được danh 
sách nhà thầu tham gia đấu thầu) 
…….., ngày …. tháng …. năm ….. 
Kính gửi: …………. [Ghi tên và địa chỉ của nhà thầu] 
[Ghi tên bên mời thầu] chuẩn bị tổ chức đấu thầu theo Luật Đấu thầu và Luật sửa đổi, 
bổ sung một số điều của các luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản gói thầu [Ghi tên 
gói  thầu]  thuộc  dự  án  [Ghi  tên  dự  án].  [Ghi  tên  bên  mời  thầu]  xin  mời  [Ghi  tên  nhà 
thầu] tham gia đấu thầu gói thầu nêu trên.  
Nhà thầu sẽ được mua một bộ hồ sơ mời thầu với giá là [Ghi giá trị bằng số, bằng chữ 
và đồng tiền sử dụng], tại [Ghi địa chỉ bán hồ sơ mời thầu]. 
Thời gian bán hồ sơ mời thầu từ …… giờ, ngày ….. tháng …. năm ….. đến trước …… 
giờ, ngày ….. tháng …. năm ….. [Ghi thời điểm đóng thầu] (trong giờ làm việc hành 
chính). 
Hồ sơ dự thầu phải được gửi đến [Ghi địa chỉ nhận hồ sơ dự thầu] chậm nhất là ……giờ 
(giờ Việt Nam), ngày …..tháng ….năm….. [Ghi thời điểm đóng thầu]. 
Hồ sơ dự thầu sẽ được mở công khai vào ……giờ (giờ Việt Nam) ngày ….. tháng …. 
năm …..  tại [Ghi địa điểm mở thầu]. 
[Ghi tên bên mời thầu] kính mời đại diện [Ghi tên nhà thầu] tới tham dự lễ mở thầu vào 
thời gian và địa điểm nêu trên.  
Mọi  chi tiết  xin liên hệ với  Bên mời  thầu theo địa chỉ [Ghi  địa chỉ bên  mời  thầu],  số 
điện  thoại/số  fax/địa  chỉ  e-mail  [Ghi  số  điện  thoại/số  fax/địa  chỉ  e-mail  của  Bên  mời 
thầu]. 
 

  [ĐẠI DIỆN BÊN MỜI THẦU]


(Ghi  tên,  chức  danh,  ký  tên  và  đóng 
dấu)

87 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

II. MẪU THƯ MỜI THẦU ĐỐI VỚI GÓI THẦU MUA SẮM HÀNG HÓA, XÂY
LẮP
(Áp dụng trong trường hợp gói thầu đã thực hiện sơ tuyển hoặc đấu thầu hạn chế) 
………., ngày…..tháng…. năm…. 
Kính gửi: [Ghi tên và địa chỉ của nhà thầu] 
[Ghi tên Bên mời thầu] chuẩn bị tổ chức đấu thầu theo Luật Đấu thầu và Luật sửa đổi, 
bổ sung một số điều của các luật liên quan đến đầu tư xây dựng cơ bản gói thầu [Ghi tên 
gói  thầu]  thuộc  dự  án  [Ghi  tên  dự  án].  [Ghi  tên  Bên  mời  thầu]  xin  mời  [Ghi  tên  nhà 
thầu] tới tham gia đấu thầu gói thầu nêu trên.  
Nhà thầu sẽ được mua một bộ hồ sơ mời thầu với giá là …… [Ghi giá trị bằng số, bằng 
chữ và đồng tiền sử dụng], tại [Ghi địa chỉ bán hồ sơ mời thầu]. 
Thời gian bán hồ sơ mời thầu từ …… giờ, ngày ….. tháng … năm ….. đến trước …… 
giờ,  ngày  ….. tháng  …  năm ….. [Ghi  thời  điểm  đóng thầu]  (trong giờ làm việc hành 
chính). 
Hồ sơ dự thầu phải kèm theo bảo đảm dự thầu trị giá [Ghi giá trị bằng số và bằng chữ, 
đồng tiền sử dụng, hình thức bảo đảm], chậm nhất là …… giờ (giờ Việt Nam), ngày …. 
tháng … năm ….. [Ghi thời điểm đóng thầu]. 
Hồ  sơ  dự  thầu  sẽ  được  mở  công  khai  vào  ……  giờ  (giờ  Việt  Nam),  ngày  …..tháng 
….năm…..,  tại [Ghi địa điểm mở thầu]. 
[Ghi tên bên mời thầu] kính mời đại diện [Ghi tên nhà thầu] tới tham dự lễ mở thầu vào 
thời gian và địa điểm nêu trên.  
Mọi  chi tiết  xin liên hệ với  Bên mời  thầu theo địa chỉ [Ghi  địa chỉ bên  mời  thầu],  số 
điện  thoại/số  fax/địa  chỉ  e-mail  [Ghi  số  điện  thoại/số  fax/địa  chỉ  e-mail  của  Bên  mời 
thầu]. 
 

  [ĐẠI DIỆN BÊN MỜI THẦU]


(Ghi  tên,  chức  danh,  ký  tên  và  đóng 
dấu)
   

88 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 8 CONTRACTING

Article 107 to Article 110 of Law on Construction

Decree 48

Circulars

 Thanh toán hợp đồng
 

89 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 9 CONSTRUCTION WORKS

Nghiệm thu 

90 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 10 CONSTRUCTION SUPERVISION


 

91 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 11 LABOR SAFETY, ENVIRONMENT PROTECTION


 
 

92 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 12 ACCEPTANCE/HANDING-OVER
 

93 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 13 ACCOUNT DISBURSEMENT, SETLEMENT IN CONSTRUCTION


PROJECTS

13.1 Budget disbursement

13.1.1 Principles

1. Trong thời hạn 7 ngày làm việc kể từ ngày nhận đủ hồ sơ thanh toán theo quy định, cơ 
quan  thanh toán  vốn  đầu tư  có  trách nhiệm  thanh  toán  vốn  đầu  tư  theo  đề  nghị  thanh 
toán của chủ đầu tư hoặc đại diện hợp pháp của chủ đầu tư trên cơ sở kế hoạch vốn được 
giao. 

2. Chủ đầu tư chịu trách nhiệm về đơn giá, khối lượng và giá trị đề nghị thanh toán trong 
hồ sơ đề nghị thanh toán; cơ quan thanh toán vốn đầu tư không chịu trách nhiệm về đơn 
giá, khối lượng và giá trị đề nghị thanh toán trong hồ sơ đề nghị thanh toán của chủ đầu 
tư  hoặc  đại  diện  hợp  pháp  của  chủ  đầu  tư.  Trong  quá  trình  thanh  toán,  nếu  phát  hiện 
những sai sót trong hồ sơ đề nghị thanh toán, cơ quan thanh toán vốn đầu tư thông báo 
bằng văn bản để Chủ đầu tư hoặc đại diện hợp pháp của Chủ đầu tư bổ sung, hoàn chỉnh 
hồ sơ. 

3. Nghiêm cấm các cơ quan thanh toán vốn đầu tư và Chủ đầu tư tự đặt ra các quy định trái 
pháp luật trong việc thanh toán vốn đầu tư xây dựng. 
(Điều 29 Nghị định 112)

1. Trên cơ sở hồ sơ đề nghị thanh toán của chủ đầu tư, Kho bạc nhà nước căn cứ vào các 
điều khoản thanh toán được quy định trong hợp đồng (số lần thanh toán, giai đoạn thanh 
toán, thời điểm thanh toán và các điều kiện thanh toán) và giá trị từng lần thanh toán để 
thanh toán cho chủ đầu tư. Chủ đầu tư tự chịu trách nhiệm về tính chính xác, hợp pháp 
của  khối  lượng  thực  hiện,  định  mức,  đơn  giá,  dự  toán  các  loại  công  việc,  chất  lượng 
công trình; Kho bạc nhà nước không chịu trách nhiệm về các vấn đề này. Kho bạc nhà 
nước căn cứ vào hồ sơ thanh toán và thực hiện thanh toán theo hợp đồng. 

2. Kho  bạc  nhà nước thực hiện  kiểm  soát  thanh toán  theo  nguyên tắc  “thanh  toán  trước, 
kiểm soát sau” cho từng lần thanh toán và “kiểm soát trước, thanh toán sau” đối với lần 
thanh  toán  cuối  cùng  của  hợp  đồng.  Căn  cứ  vào  nguyên  tắc  này,  Kho  bạc  nhà  nước 
hướng dẫn cụ thể phương thức kiểm soát thanh toán trong hệ thống Kho bạc nhà nước, 
đảm  bảo  tạo  điều  kiện  thuận  lợi  cho  chủ  đầu  tư,  nhà  thầu  và  đúng  quy  định  của  Nhà 
nước. 

3. Trong thời hạn 07 ngày làm việc đối với trường hợp “kiểm soát trước, thanh toán sau” 
và trong 03 ngày làm việc đối với trường hợp “thanh toán trước, kiểm soát sau” kể từ 
khi nhận đủ hồ sơ thanh toán theo quy định của chủ đầu tư, căn cứ vào hợp đồng (hoặc 
dự toán được duyệt đối với các công việc được thực hiện không thông qua hợp đồng) và 

94 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

số tiền chủ đầu tư đề nghị thanh toán, Kho bạc nhà nước kiểm soát, cấp vốn thanh toán 
cho dự án và thu hồi vốn tạm ứng theo quy định.  

4. Kế hoạch vốn năm của dự án chỉ thanh toán cho khối  lượng hoàn thành được nghiệm 
thu đến ngày 31 tháng 12 năm kế hoạch; thời hạn thanh toán khối lượng hoàn thành đến 
hết ngày 31 tháng 01 năm sau (trong đó có thanh toán để thu hồi vốn đã tạm ứng), trừ 
các dự án được cấp có thẩm quyền cho phép kéo dài thời gian thực hiện và thanh toán.  

5. Số vốn thanh toán cho từng công việc, hạng mục công trình, công trình không được vượt 
dự  toán  được  duyệt  hoặc  giá  gói  thầu;  tổng  số  vốn  thanh  toán  cho  dự  án  không  được 
vượt tổng mức đầu tư đã được phê duyệt. Số vốn thanh toán cho dự án trong năm (bao 
gồm cả thanh toán tạm ứng và thanh toán khối lượng hoàn thành) không được vượt kế 
hoạch vốn cả năm đã bố trí cho dự án. 

6. Đối với một số dự án đặc biệt quan trọng cần phải có cơ chế tạm ứng, thanh toán vốn 
khác với các quy định trên đây, sau khi có ý kiến của cấp có thẩm quyền, Bộ Tài chính 
sẽ có văn bản hướng dẫn riêng. 
(Điều 12 Thông tư 86xvi )

13.1.2 Timing and contents of disbursement control

 Hệ  thống  Kho  bạc  Nhà  nước  thực  hiện  kiểm  soát  thanh  toán  theo  hai  nguyên  tắc: 
“thanh  toán  trước,  kiểm  soát  sau”  và  “kiểm  soát  trước,  thanh  toán  sau”  như  trong 
Table 13.1.1. 
Table 13.1.1 Models and timing of disbursement control
Nguyên tắc  Thời hạn kiểm soát, thanh toán  Trường hợp áp dụng 

Kiểm soát trước, thanh toán sau  7 ngày làm việc  Lần thanh toán sau cùng của hợp 


đồng thanh toán nhiều lần 
Hợp đồng thanh toán một lần 

Thanh toán trước, kiểm soát sau  3 ngày làm việc  Từng lần thanh toán đối với Hợp 


đồng thanh toán nhiều lần 

 Hồ sơ tạm ứng, thanh toán gửi lên Kho bạc Nhà nước phải đảm bảo: 
- Đầy đủ, hợp lệ. 
- Hạng  mục,  nội  dung  công  việc  đề  nghị  tạm  ứng/thanh  toán  phải  thuộc  phạm  vi 
của dự án, công trình được duyệt. 
- Hình thức lựa chọn nhà thầu đúng quy định của Luật Đấu thầu (thuộc đối tượng 
đấu thầu hay chỉ định thầu…) 
- Mức  vốn  đề  nghị  tạm  ứng/thanh  toán  trong  phạm  vi  quy  định  của  hợp  đồng/dự 
toán được duyệt, phạm vi kế hoạch vốn năm và tổng mức đầu tư được duyệt; 

95 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Nội dung kiểm soát: 
- Các  chỉ  tiêu  trong  Bảng  xác  định  khối  lượng  hoàn  thành  phải  phù  hợp  với  hợp 
đồng đã ký về khối lượng, về đơn giá. 
- Xác định lại vốn tạm ứng phải thu hồi theo quy định của chế độ. 

13.1.3 Responsibility assignment

1) Nhiệm vụ của Chủ đầu tư


 Trường hợp Chủ đầu tư không giao nhiệm vụ, không ủy quyền cho ban quản lý dự án 
ký tạm  ứng, thanh toán  cho nhà thầu thì  chủ đầu tư phải  ký hồ sơ  đề nghị tổ chức 
kiểm soát thanh toán thực hiện việc tạm ứng, thanh toán cho nhà thầu theo đúng quy 
định của hình thức giá hợp đồng đã ký kết; 
 Trường hợp chủ đầu tư trực tiếp quản lý dự án, không thành lập ban quản lý dự án 
thì: 
- Đối chiếu hồ sơ đề nghị tạm ứng, thanh toán của các nhà thầu theo đúng quy định 
hiện hành của Nhà nước về hồ sơ, tài liệu tạm ứng, thanh toán; 
- Đối chiếu việc đảm bảo đúng tỷ lệ cũng như thời hạn tạm ứng, thanh toán giữa hồ 
sơ đề nghị tạm ứng, thanh toán của các nhà thầu với hợp đồng đã ký; 
- Kiểm tra khối lượng, đơn giá, giá trị đề nghị thanh toán cũng như các khối lượng 
phát sinh trong hồ sơ đề nghị thanh toán của các nhà thầu theo đúng quy định của 
hình thức giá hợp đồng đã ký kết; 
- Lập hồ sơ theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước về hồ sơ, tài liệu tạm ứng, 
thanh toán để đề nghị tổ chức kiểm soát thanh toán thực hiện việc tạm ứng, thanh 
toán cho nhà thầu; 
- Chịu trách nhiệm về tính chính xác của số liệu đề nghị thanh toán và tính xác thực 
của các hồ sơ tài liệu đề nghị thanh toán đã cung cấp cho cơ quan kiểm soát thanh 
toán. 

2) Nhiệm vụ của Ban quản lý dự án


 Đối chiếu hồ sơ đề nghị tạm ứng, thanh toán của các nhà thầu theo đúng quy định 
hiện hành của Nhà nước về hồ sơ, tài liệu tạm ứng, thanh toán. 
 Đối chiếu việc đảm bảo đúng tỷ lệ cũng như thời hạn tạm ứng, thanh toán giữa hồ sơ 
đề nghị tạm ứng, thanh toán của các nhà thầu với hợp đồng đã ký; 

96 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Kiểm  tra  khối  lượng,  đơn  giá,  giá  trị  đề  nghị  thanh  toán  cũng  như  các  khối  lượng 
phát sinh  trong hồ sơ  đề nghị thanh toán của các nhà thầu theo đúng quy định của 
hình thức giá hợp đồng đã ký kết; 
 Lập hồ sơ theo đúng quy định hiện hành của Nhà nước về hồ sơ, tài liệu tạm ứng, 
thanh toán để chủ đầu tư đề nghị tổ  chức kiểm  soát thanh toán  thực  hiện việc tạm 
ứng, thanh toán cho nhà thầu. 
 Chịu trách nhiệm trước chủ đầu tư về tính chính xác của số liệu đã kiểm tra đề nghị 
thanh  toán  và  tính  xác  thực  của  các  hồ  sơ  tài  liệu  để  chủ  đầu  tư  ký  đề  nghị  thanh 
toán. 
 Trường hợp được chủ đầu tư giao nhiệm vụ hoặc ủy quyền, ban quản lý đề nghị tổ 
chức kiểm soát thanh toán thực hiện việc tạm ứng, thanh toán cho nhà thầu. 

3) Nhiệm vụ của nhà thầu


 Lập hồ sơ đề nghị chủ đầu tư tạm ứng, thanh toán theo đúng quy định hiện hành của 
Nhà nước về hồ sơ, tài liệu tạm ứng, thanh toán; 
 Đảm bảo đúng tỷ lệ cũng như thời hạn tạm ứng, thanh toán đã ghi trong hợp đồng; 
 Chịu trách nhiệm về tính chính xác của số liệu đề nghị thanh toán và tính xác thực 
của các hồ sơ tài liệu cung cấp cho Chủ đầu tư. 

4) Nhiệm vụ của cơ quan kiểm soát thanh toán


Chịu trách nhiệm kiểm soát thanh toán vốn đầu tư theo đúng nguyên tắc kiểm soát thanh 
toán vốn đầu tư theo đúng nguyên tắc kiểm soát của Nhà nước hiện hành, phù hợp với 
các hình thức giá hợp đồng do Chủ đầu tư và nhà thầu đã ký kết; đồng thời, đảm bảo 
thời gian kiểm soát thanh toán theo đúng quy định. 

13.1.4 Responsibilities and rights

1) Đối với Chủ đầu tư


1. Thực hiện chức năng, nhiệm vụ được giao theo quy định. Tiếp nhận và sử dụng vốn 
đúng mục đích, đúng đối tượng, tiết kiệm và có hiệu quả. Chấp hành đúng quy định 
của pháp luật về chế độ quản lý tài chính đầu tư phát triển. 

2. Thực hiện việc nghiệm thu khối lượng, lập hồ sơ thanh toán và đề nghị thanh toán cho 
nhà thầu theo thời gian quy định của hợp đồng. 

3. Chủ đầu tư bố trí đủ vốn trong kế hoạch hàng năm để mua bảo hiểm công trình xây 
dựng theo quy định. 

4. Tự chịu trách nhiệm về tính chính xác, hợp pháp của khối lượng thực hiện, định mức, 

97 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

đơn  giá,  dự  toán  các  loại  công  việc,  chất  lượng  công  trình  và  giá  trị  đề  nghị  thanh 
toán; đảm bảo tính chính xác, trung thực, hợp pháp của các số liệu, tài liệu trong hồ sơ 
cung cấp cho Kho bạc nhà nước và các cơ quan chức năng của Nhà nước. 

5. Báo cáo kịp thời, đầy đủ theo quy định cho cơ quan quyết định đầu tư và các cơ quan 
nhà nước có liên quan; cung cấp đủ hồ sơ, tài liệu, tình hình theo quy định cho Kho 
bạc  nhà nước  và cơ  quan Tài  chính  để phục  vụ  cho công tác  quản lý  và thanh toán 
vốn; chịu sự kiểm tra của cơ quan Tài chính và cơ quan quyết định đầu tư về tình hình 
sử dụng vốn đầu tư và chấp hành chính sách, chế độ tài chính đầu tư phát triển của 
Nhà nước. 

6. Thường xuyên kiểm tra tình hình thực hiện vốn tạm ứng của các nhà thầu, phải kiểm 
tra trước, trong và sau khi thực hiện ứng vốn cho các nhà thầu. 

7. Thưc hiện kế toán đơn vị chủ đầu tư; quyết toán vốn đầu tư theo quy định hiện hành. 
Hết năm kế hoạch, lập bảng đối chiếu số liệu thanh toán vốn đầu tư năm gửi Kho bạc 
nơi Chủ đầu tư giao dịch để xác nhận. 

8. Được yêu cầu thanh toán vốn khi đã có đủ điều kiện và yêu cầu Kho bạc nhà nước trả 
lời và giải thích những nội dung chưa thỏa đáng trong việc thanh toán vốn. 
(Điều 24 Thông tư 86)

2) Đối với cơ quan kiểm soát thanh toán


1. Hướng dẫn Chủ đầu tư mở tài khoản để được thanh toán vốn đầu tư. 

2. Kiểm soát, thanh toán vốn kịp thời, đầy đủ cho dự án khi đã có đủ điều kiện và đúng 
thời gian quy định. 

3. Ban hành quy trình thanh toán vốn đầu tư và vốn sự nghiệp có tính chất đầu tư để thực 
hiện thống nhất trong hệ thống Kho bạc nhà nước. Tổ chức công tác kiểm soát, thanh 
toán vốn theo quy trình nghiệp vụ, thanh toán kịp thời, đầy đủ, thuận tiện cho chủ đầu 
tư nhưng đảm bảo đơn giản thủ tục hành chính và quản lý chặt chẽ vốn đầu tư của Nhà 
nước.  

4. Có ý kiến rõ ràng bằng văn bản cho Chủ đầu tư đối với những khoản giảm thanh toán 
hoặc từ chối thanh toán, trả lời các thắc mắc của Chủ đầu tư trong việc thanh toán vốn.  

5. Kho bạc nhà nước chỉ kiểm soát thanh toán trên cơ sở các tài liệu do chủ đầu tư cung 
cấp và theo nguyên tắc thanh toán đã quy định, không chịu trách nhiệm về tính chính 
xác của khối lượng, định mức, đơn giá, chất lượng công trình. Trường hợp phát hiện 
quyết định của các cấp có thẩm quyền trái với quy định hiện hành, phải có văn bản đề 
nghị xem xét lại và nêu rõ ý kiến đề xuất. Nếu quá thời gian quy định mà không được 
trả lời thì được quyền giải quyết theo đề xuất của mình; nếu được trả lời mà xét thấy 
không thỏa đáng thì vẫn giải quyết theo ý kiến của cấp có thẩm quyền, đồng thời phải 

98 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

báo cáo lên cơ quan có thẩm quyền cao hơn và báo cáo cơ quan Tài chính để xem xét, 
xử lý. 

6. Thường xuyên đôn đốc các Chủ đầu tư, Ban quản lý dự án thực hiện đúng quy định về 
tạm ứng và thu hồi vốn tạm ứng, phối hợp với Chủ đầu tư thực hiện kiểm tra vốn đã 
tạm  ứng để  thu  hồi  những khoản  tồn  đọng chưa  sử dụng hoặc  sử  dụng không  đúng 
mục đích. 

7. Đôn đốc chủ đầu tư thanh toán dứt điểm công nợ khi dự án đã quyết toán và tất toán 
tài khoản. 

8. Thực  hiện  chế  độ  thông  tin  báo  cáo  và  quyết  toán  sử  dụng  vốn  đầu  tư  và  vốn  sự 
nghiệp có tính chất đầu tư theo quy định. 

9. Được quyền  yêu cầu  Chủ đầu tư  cung cấp  hồ  sơ, tài liệu, thông  tin  có liên quan  để 


phục vụ cho công tác kiểm soát thanh toán vốn. 

10. Định kỳ và đột xuất kiểm tra các chủ đầu tư về tình hình thực hiện dự án, việc chấp 
hành chế độ, chính sách tài chính đầu tư phát triển, tình hình quản lý, sử dụng vốn đầu 
tư; Được phép tạm ngừng thanh toán vốn hoặc thu hồi số vốn mà chủ đầu tư sử dụng 
sai mục đích, sai đối tượng hoặc trái với chế độ quản lý tài chính của Nhà nước, đồng 
thời báo cáo Bộ Tài chính để xử lý. 

11. Không tham gia vào các Hội đồng nghiệm thu ở các công trình, dự án. 

12. Hết  năm  kế  hoạch, xác  nhận  số  thanh toán  trong  năm,  luỹ  kế  số  thanh toán  từ  khởi 
công  đến  hết  niên  độ  ngân  sách nhà nước  cho từng dự  án  hoặc xác  nhận số  vốn  đã 
thanh toán theo yêu cầu quản lý (mẫu biểu theo phụ lục số 06). 

13. Chịu trách nhiệm trước Bộ trưởng Bộ Tài  chính và pháp luật của Nhà nước về việc 


nhận và thanh toán vốn đầu tư và vốn sự nghiệp có tính chất đầu tư thuộc nguồn vốn 
ngân sách nhà nước. 
(Điều 27 Thông tư 86)

13.1.5 Opening investment allocation account

1) Mở tài khoản
Chủ  đầu  tư  hoặc  Ban  quản  lý  dự  án  (sau  đây  gọi  chung  là  Chủ  đầu  tư)  được  mở  tài 
khoản tại Kho bạc nhà nước nơi thuận tiện cho giao dịch của Chủ đầu tư và thuận tiện 
cho việc kiểm soát thanh toán của Kho bạc nhà nước và thực hiện theo quy định của Bộ 
tài chính về chế độ mở và sử dụng tài khoản tại Kho bạc nhà nước. 
Hồ sơ mở tài khoản cấp phát vốn: 

99 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1. Giấy đăng ký mở tài khoản và mẫu dấu, chữ ký. 

2. Quyết định thành lập Ban quản lý dự án hoặc Quyết định giao nhiệm vụ chủ đầu tư. 

3. Quyết định bổ nhiệm chức vụ của Chủ tài khoản (Thủ trưởng đơn vị), Kế toán trưởng 
(hoặc người Phụ trách kế toán) nếu chưa có trong Quyết định thành lập Ban quản lý 
dự án hoặc Quyết định giao nhiệm vụ chủ đầu tư. 

4. Giấy chứng nhận đăng ký  mã  số  ĐVQHNS  (Đơn  vị có  quan hệ  với  ngân sách)  của 
Chủ đầu tư hoặc Ban Quản lý dự án. 
(Mục B.I Thông tư 109xvii)

2) Tài liệu cơ sở của dự án


Để phục vụ cho công tác quản lý, kiểm soát thanh toán vốn đầu tư, chủ đầu tư phải gửi 
đến Kho bạc nhà nước nơi mở tài khoản thanh toán các tài liệu cơ sở của dự án (các tài 
liệu này đều là bản chính hoặc bản sao có đóng dấu sao y bản chính của chủ đầu tư, chỉ 
gửi một lần cho đến khi dự án kết thúc đầu tư, trừ trường hợp phải bổ sung, điều chỉnh), 
bao gồm: 

a. Đối với dự án chuẩn bị đầu tư:

1. Tài liệu cơ sở: 

- Dự toán chi phí cho công tác chuẩn bị đầu tư được duyệt;  

- Văn bản phê duyệt kết quả lựa chọn nhà thầu theo quy định của Luật Đấu thầu; 

- Hợp đồng giữa chủ đầu tư với nhà thầu.     

2. Đối với công tác chuẩn bị đầu tư nhưng bố trí vốn trong kế hoạch thực hiện đầu tư thì 
cần có dự toán chi phí cho các công việc chuẩn bị đầu tư được duyệt. 

3. Đối với công việc chuẩn bị thực hiện dự án nhưng bố trí vốn trong kế hoạch thực hiện 
đầu tư:  

- Dự án đầu tư xây dựng công trình (hoặc báo cáo kinh tế-kỹ thuật đối với các dự án 
chỉ lập báo cáo kinh tế kỹ thuật) và quyết định đầu tư của cấp có thẩm quyền, các 
quyết định điều chỉnh dự án (nếu có); 

- Dự toán chi phí cho công tác chuẩn bị thực hiện dự án được duyệt; Riêng việc giải 
phóng mặt bằng phải kèm theo phương án giải phóng mặt bằng được cấp có thẩm 
quyền phê duyệt; 

- Văn bản lựa chọn nhà thầu theo quy định của Luật đấu thầu; 

- Hợp đồng giữa Chủ đầu tư với nhà thầu và các tài liệu kèm theo hợp đồng theo quy 

100 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

định của pháp luật (trừ các tài liệu mang tính kỹ thuật). 
(Điều 8 Thông tư 86/2011/TT-BTC)

b. Đối với dự án thực hiện đầu tư:

1. Dự án đầu tư xây dựng công trình (hoặc báo cáo kinh tế - kỹ thuật đối với dự án chỉ 
lập báo cáo kinh tế - kỹ thuật và quyết định đầu tư của cấp có thẩm quyền, các quyết 
định điều chỉnh dự án (nếu có); 

2. Văn bản phê duyệt kết quả lựa chọn nhà thầu theo quy định của Luật đấu thầu (gồm 
đấu thầu, chỉ định thầu, mua sắm trực tiếp, chào hàng cạnh tranh, tự thực hiện và lựa 
chọn nhà thầu trong trường hợp đặc biệt, lựa chọn nhà thầu tư vấn thiết kế kiến trúc 
công trình xây dựng); 

3. Hợp  đồng giữa  chủ  đầu  tư  và  nhà  thầu  và  các  tài liệu  kèm  theo  hợp  đồng theo  quy 
định của pháp luật (trừ các tài liệu mang tính kỹ thuật); 

4. Dự toán và quyết định phê duyệt  dự toán của cấp có thẩm quyền đối với từng công 
việc, hạng mục công trình, công trình đối với trường hợp chỉ định thầu hoặc tự thực 
hiện và các công việc thực hiện không thông qua hợp đồng (trừ dự án chỉ lập báo cáo 
kinh tế - kỹ thuật). 
(Điều 8 Thông tư 86/2011/TT-BTC)

c. Đối với trường hợp tự thực hiện:

1. Dự án đầu tư xây dựng công trình (hoặc báo cáo kinh tế-kỹ thuật đối với dự án chỉ lập 
báo cáo kinh tế-kỹ thuật) và quyết định đầu tư của cấp có thẩm quyền, các quyết định 
điều chỉnh dự án (nếu có);  

2. Dự toán và quyết định phê duyệt  dự toán của cấp có thẩm quyền đối với từng công 
việc, hạng mục công trình, công trình (trừ dự án chỉ lập báo cáo kinh tế-kỹ thuật). 

3. Văn  bản  của  cấp  có  thẩm  quyền  cho  phép  tự  thực  hiện  dự  án  (trường  hợp  chưa  có 
trong quyết định đầu tư của cấp có thẩm quyền); 

4. Văn bản giao việc hoặc hợp đồng nội bộ; 
(Điều 8 Thông tư 86/2011/TT-BTC)

d. Hồ sơ, tài liệu bổ sung hàng năm:


 Kế hoạch vốn chuẩn bị đầu tư hàng năm được cấp có thẩm quyền giao; 
 Thông báo của Kho bạc nhà nước về kế hoạch vốn chuẩn bị đầu tư đối với dự án do 
Trung ương quản lý. 

101 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Văn bản của cơ quan tài chính địa phương thẩm tra phân bổ kế hoạch vốn đối với dự 
án thuộc địa phương quản lý (nếu có). 

13.1.6 Disbursement control procedures

1) Kiểm soát thanh toán vốn quy hoạch


Xem chi tiết tại Thông tư 24/2008/TT-BTC ngày 14 tháng 3 năm 2008 của Bộ Tài chính 
hướng dẫn quản lý, sử dụng và thanh quyết toán kinh phí sự nghiệp kinh tế thực hiện 
các nhiệm vụ, dự án quy hoạch. 

2) Kiểm soát thanh toán vốn giải phóng mặt bằng


Xem  chi  tiết  tại  Thông  tư  107/2007/TT-BTC  ngày  07  tháng  9  năm  2007  của  Bộ  Tài 
chính  hướng  dẫn  về  quản  lý  thanh  toán,  quyết  toán  vốn  đầu  tư  dự  án  giải  phóng  mặt 
bằng, tái định cư sử dụng vốn ngân sách nhà nước. 

3) Kiểm soát thanh toán vốn chuẩn bị đầu tư và vốn thực hiện đầu tư

a. Tạm ứng:
 Nguyên tắc: 
- Việc tạm  ứng vốn của Chủ đầu tư cho nhà thầu  chỉ cho các công việc cần thiết 
phải tạm ứng trước và phải được quy định rõ đối tượng, nội dung và công việc cụ 
thể trong hợp đồng. 
- Mức vốn tạm ứng trong năm tối đa không vượt kế hoạch vốn hàng năm đã bố trí 
cho dự án. 
- Việc tạm ứng vốn được thực hiện sau khi hợp đồng có hiệu lực; trường hợp trong 
hợp đồng Chủ đầu tư và nhà thầu thỏa thuận có bảo lãnh tiền tạm ứng thì nhà thầu 
phải có bảo lãnh khoản tiền tạm ứng. 
- Chủ đầu tư có trách nhiệm cùng nhà thầu tính toán mức tạm ứng hợp lý, quản lý 
việc sử dụng vốn tạm ứng đúng mục đích, đúng đối tượng, có hiệu quả và có trách 
nhiệm hoàn trả đủ số vốn đã tạm ứng theo quy định. 
- Trường hợp vốn tạm ứng chưa thu hồi nhưng không sử dụng, nếu quá thời hạn 6 
tháng quy định trong hợp đồng phải thực hiện khối lượng mà nhà thầu chưa thực 
hiện do nguyên nhân khách quan hay chủ quan hoặc sau khi ứng vốn mà nhà thầu 
sử dụng sai mục đích, Chủ đầu tư có trách nhiệm cùng Kho bạc nhà nước thu hồi 
hoàn  trả  vốn  đã  tạm  ứng  cho  ngân  sách  nhà  nước.  Trường  hợp  đến  hết  năm  kế 
hoạch mà vốn tạm  ứng chưa thu  hồi  hết  do hợp đồng chưa được thanh toán đạt 

102 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

đến tỷ lệ quy định thì tiếp tục thu hồi trong kế hoạch năm sau và không trừ vào kế 
hoạch thanh toán vốn đầu tư năm sau. 
- Nhà  nước  cấp  vốn  cho  Chủ  đầu  tư  để  thanh  toán  tạm  ứng  trong  năm  kế  hoạch 
chậm nhất là đến ngày 31 tháng 12 (trừ trường hợp thanh toán tạm ứng để thực 
hiện giải phóng mặt bằng thì được thực hiện đến hết ngày 31 tháng 01 năm sau). 
Chủ đầu tư có thể được thanh toán tạm ứng một lần hoặc nhiều lần cho một hợp 
đồng căn cứ vào nhu cầu thanh toán vốn tạm ứng nhưng không vượt mức vốn tạm 
ứng theo quy định nêu trên; trường hợp kế hoạch  vốn bố trí  không đủ mức vốn 
tạm ứng thì chủ đầu tư được tạm ứng tiếp trong kế hoạch năm sau. 
 Hồ sơ tạm ứng:  
- Giấy đề nghị thanh toán vốn đầu tư;  
- Chứng từ chuyển tiền;  
- Bảo lãnh khoản tiền tạm ứng của nhà thầu (nếu trong hợp đồng của chủ đầu tư và 
nhà thầu thỏa thuận có bảo lãnh tiền tạm ứng). Chủ đầu tư gửi Kho bạc nhà nước 
bản sao có đóng dấu sao y bản chính của Chủ đầu tư. 
 Mức vốn tạm ứng: 
- Mức tạm ứng tối thiểu quy định như trong Table 13.1.2 dưới đây.  
Table 13.1.2 Minimum level of advanced payment
TT  Giá trị hợp đồng  Mức tạm ứng tối thiếu 

1  Hợp đồng thi công xây dựng dưới 10 tỷ đồng  20% giá trị hợp đồng 

2  Hợp đồng thi công xây dựng từ 10 tỷ đồng đến 50 tỷ  15% giá trị hợp đồng 
đồng 

3  Hợp đồng thi công xây dựng trên 50 tỷ đồng  10% giá trị hợp đồng 

4  Hợp đồng cung cấp thiết bị công nghệ, hợp đồng EPC,  10% giá trị hợp đồng 
hợp đồng chìa khóa trao tay và các loại hợp đồng xây 
dựng khác 

5  Hợp đồng tư vấn  25% giá trị hợp đồng 

- Mức tạm ứng tối đa của các loại hợp đồng trên là 50% giá trị hợp đồng. Trường 
hợp đặc biệt cần tạm ứng với mức cao hơn phải được người quyết định đầu tư cho 
phép.  
- Ngoài  mức  vốn  tạm  ứng  tối  đa  theo  các  hợp  đồng  nêu  trên,  đối  với  một  số  cấu 
kiện, bán thành phẩm trong xây dựng có giá trị lớn phải được sản xuất trước để 
đảm bảo tiến độ thi công và một số loại vật tư phải dự trữ theo mùa, mức vốn tạm 
ứng theo nhu cầu cần thiết và do chủ đầu tư thống nhất với nhà thầu. 
 Thu hồi vốn tạm ứng: Vốn tạm ứng được thu hồi qua các lần thanh toán khối lượng 
hoàn thành của hợp đồng, bắt đầu thu hồi từ lần thanh toán đầu tiên và thu hồi hết khi 

103 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

giá trị thanh toán khối lượng hoàn thành đạt 80% giá trị hợp đồng. Mức thu hồi từng 
lần do Chủ đầu tư thống nhất với nhà thầu và quy định cụ thể trong hợp đồng. 

b. Thanh toán khối lượng hoàn thành


 Nguyên tắc: 

1. Đối với các công việc được thực hiện thông qua hợp đồng xây dựng:  

Việc thanh toán hợp đồng phải phù hợp với loại hợp đồng, giá hợp đồng và các điều 
kiện trong hợp đồng. Số lần thanh toán, giai đoạn thanh toán, thời điểm thanh toán, 
thời hạn thanh toán, hồ sơ thanh toán và điều kiện thanh toán phải được quy định rõ 
trong hợp đồng. 
1.1. Đối với hợp đồng trọn gói:  
Thanh  toán  theo  tỉ  lệ  phần  trăm  giá  hợp  đồng  hoặc  giá  công  trình,  hạng  mục  công 
trình, khối lượng công việc tương ứng với các giai đoạn thanh toán được ghi trong hợp 
đồng.      
1.2. Đối với hợp đồng theo đơn giá cố định:  
Thanh toán trên cơ sở khối lượng thực tế hoàn thành (kể cả khối lượng tăng hoặc giảm 
được  phê  duyệt  theo  thẩm  quyền,  nếu  có)  được  nghiệm  thu  và  đơn  giá  trong  hợp 
đồng.   
1.3. Đối với hợp đồng theo đơn giá điều chỉnh:  
Thanh toán trên cơ sở khối lượng thực tế hoàn thành (kể cả khối lượng tăng hoặc giảm 
được phê duyệt theo thẩm quyền, nếu có) được nghiệm thu và đơn giá đã điều chỉnh 
do trượt giá theo đúng các thoả thuận trong của hợp đồng.  
1.4. Đối với hợp đồng theo thời gian: 
- Chi phí cho chuyên gia được xác định trên cơ sở mức lương cho chuyên gia và các 
chi phí liên quan do các bên thỏa thuận trong hợp đồng nhân với thời gian làm việc 
thực tế được nghiệm thu (theo tháng, tuần, ngày, giờ). 
- Các khoản chi phí ngoài mức thù lao cho chuyên gia thì thanh toán theo phương thức 
quy định trong hợp đồng. 
1.5. Đối với hợp đồng theo tỷ lệ phần trăm (%):  
Thanh toán theo tỷ lệ (%) của giá hợp đồng. Tỷ lệ (%) cho các lần thanh toán do các 
bên thỏa thuận trong hợp đồng. Khi bên nhận thầu hoàn thành tất cả các nghĩa vụ theo 
hợp đồng, bên giao thầu thanh toán cho bên nhận thầu số tiền bằng tỷ lệ (%) giá trị 
công trình hoặc giá trị khối lượng công việc đã hoàn thành được quy định trong hợp 
đồng. 
1.6. Đối với hợp đồng kết hợp các loại giá hợp đồng:  
Việc thanh toán được thực hiện tương ứng với các loại  hợp đồng theo các quy định 

104 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

trên đây. 
1.7. Đối với khối lượng công việc phát sinh ngoài hợp đồng: 
Việc thanh toán các khối lượng phát sinh (ngoài hợp đồng) chưa có đơn giá trong hợp 
đồng, thực hiện theo các thỏa thuận bổ sung hợp đồng mà các bên đã thống nhất trước 
khi  thực hiện và phải  phù hợp  với các quy định của pháp luật có liên quan. Trường 
hợp bổ sung công việc phát sinh thì chủ đầu tư và nhà thầu phải ký phụ lục bổ sung 
hợp đồng theo nguyên tắc sau đây: 
Trường hợp khối lượng công việc phát sinh lớn hơn 20% khối lượng công việc tương 
ứng ghi trong hợp đồng hoặc khối lượng phát sinh chưa có đơn giá trong hợp đồng thì 
được thanh toán trên cơ sở các bên thống nhất xác định đơn giá mới theo nguyên tắc 
thỏa thuận trong hợp đồng về đơn giá cho khối lượng phát sinh; 

- Trường hợp khối  lượng phát  sinh nhỏ hơn  hoặc bằng 20%  khối  lượng công việc 


tương ứng ghi trong hợp đồng thì áp dụng đơn giá trong hợp đồng, kể cả đơn giá 
đã được điều chỉnh theo thỏa thuận của hợp đồng (nếu có) để thanh toán; 

- Đối với hợp đồng theo đơn giá cố định và hợp đồng theo thời gian thì khi giá nhiên 
liệu, vật tư, thiết bị do Nhà nước áp dụng biện pháp bình ổn giá theo quy định của 
Pháp lệnh giá có biến động bất thường hoặc khi nhà nước thay đổi chính sách về 
thuế, tiền lương ảnh hưởng trực tiếp đến giá hợp đồng thì được thanh toán trên cơ 
sở điều chỉnh đơn giá nếu được phép của cấp quyết định đầu tư và các bên có thỏa 
thuận trong hợp đồng; 

- Đối với hợp đồng theo đơn giá điều chỉnh, thì đơn giá trong hợp đồng được điều 
chỉnh cho những khối lượng công việc mà tại thời điểm ký hợp đồng, bên giao thầu 
và bên nhận thầu cam kết  sẽ điều chỉnh lại  đơn giá  do trượt  giá sau một  khoảng 
thời gian nhất định kể từ ngày hợp đồng có hiệu lực. 

- Đối với hợp đồng trọn gói và hợp đồng theo tỷ lệ (%): trường hợp có phát sinh hợp 
lý những công việc ngoài phạm vi hợp đồng đã ký (đối với hợp đồng thi công xây 
dựng là khối lượng nằm ngoài phạm vi công việc phải thực hiện theo thiết kế; đối 
với  hợp  đồng  tư  vấn  là  khối  lượng  nằm  ngoài  nhiệm  vụ  tư  vấn  phải  thực  hiện). 
Trường hợp này, khi điều chỉnh khối lượng mà không làm thay đổi mục tiêu đầu tư 
hoặc không vượt tổng mức đầu tư được phê duyệt thì chủ đầu tư và nhà thầu tính 
toán, thỏa thuận và ký kết  phụ lục bổ sung hợp đồng;  trường hợp làm vượt  tổng 
mức đầu tư được phê duyệt thì phải được Người có thẩm quyền quyết định đầu tư 
xem xét,  quyết  định; trường hợp thỏa thuận không được thì khối lượng các  công 
việc phát sinh đó sẽ hình thành gói thầu mới, việc lựa chọn nhà thầu để thực hiện 
gói thầu này theo quy định hiện hành; 

2. Đối với các công việc được thực hiện không thông qua hợp đồng xây dựng:  

- Đối  với  các  công việc của dự án được thực hiện không thông qua hợp đồng xây 

105 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

dựng (như một số công việc quản lý dự án do chủ đầu tư trực tiếp thực hiện, trường 
hợp tự làm,...), việc thanh toán trên cơ sở bảng kê khối lượng công việc hoàn thành 
và  dự  toán  được  duyệt  phù  hợp  với  tính  chất  từng  loại  công  việc.  Hồ  sơ  thanh 
thanh  toán  bao  gồm:  bảng  kê  khối  lượng  công  việc hoàn  thành  và  dự  toán  được 
duyệt cho từng công việc; giấy đề nghị thanh toán vốn đầu tư hoặc tạm ứng (nếu 
có) và chứng từ chuyển tiền.  

- Đối với chi phí đền bù, bồi thường hỗ trợ và tái định cư, hồ sơ thanh thanh toán 
bao gồm: bảng kê xác nhận khối lượng đền bù, giải phóng mặt bằng đã thực hiện; 
hợp đồng và biên bản bàn giao nhà (trường hợp mua nhà phục vụ di dân giải phóng 
mặt bằng). Riêng chi phí cho công tác tổ chức đền bù giải phóng mặt bằng phải có 
dự toán được duyệt; giấy đề nghị thanh toán vốn đầu tư hoặc tạm ứng (nếu có) và 
chứng từ chuyển tiền.  

Đối với công tác đền bù, bồi thường hỗ trợ và tái định cư phải xây dựng các công 
trình (bao gồm cả xây dựng nhà di dân giải phóng mặt bằng): việc tạm ứng, thanh 
toán được thực hiện như đối với các dự án hoặc gói thầu xây dựng công trình.  
(Điều 11 Thông tư 86/2011/TT-BTC)

 Hồ sơ thanh toán khối lượng hoàn thành: 
- Bảng  xác  định  giá  trị  khối  lượng  công  việc  hoàn  thành  theo  hợp  đồng  đề  nghị 
thanh toán có xác nhận của đại diện bên giao thầu và đại diện tư vấn (nếu có) và 
đại diện bên nhận thầu. Khi có khối lượng phát sinh ngoài hợp đồng, Chủ đầu tư 
gửi Bảng tính giá trị khối lượng phát sinh (nếu có) ngoài phạm vi hợp đồng đã ký 
kết đề nghị thanh toán có xác nhận của đại diện bên giao thầu và đại diện tư vấn 
(nếu có) và đại diện bên nhận thầu.  
- Giấy  đề nghị thanh toán  vốn đầu  tư hoặc Giấy  đề nghị thanh  toán tạm  ứng vốn 
đầu tư (nếu có thanh toán tạm ứng). 
- Chứng từ chuyển tiền ban hành theo quy định hệ thống chứng từ kế toán của Bộ 
Tài chính. 

13.2 Investment budget settlement

Tất cả các dự án đầu tư sử dụng vốn đầu tư xây dựng cơ bản thuộc nguồn vốn ngân sách 
nhà nước đều phải chấp hành chế độ quyết toán vốn đầu tư, bao gồm: 
 Quyết toán vốn đầu tư xây dựng cơ bản theo niên độ ngân sách hàng năm; 
 Quyết toán dự án hoàn thành. 

106 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

13.2.1 Annual settlement

Các loại vốn đầu tư xây dựng cơ bản thuộc ngân sách nhà nước được quyết toán năm, 
gồm: 

1. Vốn trong dự toán ngân sách nhà nước: 

a) Vốn đầu tư xây dựng cơ bản theo kế hoạch Nhà nước giao hàng năm; 
b)  Vốn  đầu  tư  xây  dựng  cơ  bản  thuộc  kế  hoạch  năm  trước  được  cơ  quan  có  thẩm 
quyền quyết định bằng văn bản chuyển sang năm sau tiếp tục thực hiện và thanh toán. 

2. Vốn đầu tư xây dựng cơ bản khác của ngân sách nhà nước được phép sử dụng để đầu 
tư theo quyết định của cấp có thẩm quyền. 

Riêng vốn đầu tư xây dựng cơ bản từ nguồn trái phiếu Chính phủ: các chủ đầu tư, các 
cơ quan cấp trên của chủ đầu tư, các cơ quan trung ương và địa phương, cơ quan tài 
chính và Kho bạc nhà nước các cấp thực hiện việc lập báo cáo tình hình thanh toán 
theo quy định tại Thông tư này, nhưng lập báo cáo riêng, không tổng hợp chung vào 
quyết toán ngân sách hàng năm của các Bộ, ngành trung ương và địa phương. Báo cáo 
này được gửi cùng quyết toán ngân sách nhà nước hàng năm. Bộ Tài chính tổng hợp 
báo cáo theo quy định. 

3. Đối với vốn đầu tư xây dựng cơ bản được cơ quan có thẩm quyền cho phép ứng trước 
dự toán ngân sách năm sau thì không lập báo cáo quyết toán năm, nhưng lập báo cáo 
tổng hợp để cơ quan tài chính các cấp theo dõi. 
(Điều 3 Thông tư 210/2010/TT-BTCxviii)

1) Nguyên tắc:
1. Đối với Kho bạc nhà nước, thời hạn khoá sổ để lập báo cáo quyết toán là cuối ngày 31 
tháng 1 năm sau (gồm ngân sách trung ương, ngân sách cấp tỉnh, ngân sách cấp huyện, 
ngân sách cấp xã).  

 Số vốn được thanh toán đến hết ngày 31 tháng 01 năm sau được báo cáo vào quyết toán 
ngân  sách  nhà  nước  năm  kế hoạch;  số  vốn thanh  toán  sau  ngày 31  tháng  01  năm  sau 
được báo cáo vào quyết toán ngân sách nhà nước năm sau.  

2. Đối với chủ đầu tư, thời hạn khóa sổ để lập báo cáo quyết toán là cuối ngày 31 tháng 1 
năm sau và lập báo cáo quyết toán theo mẫu biểu số 01/CĐT tại Thông tư này. 

Trường hợp được cơ quan có thẩm quyền quyết định cho phép kéo dài thời hạn thanh 
toán sau thời hạn khóa sổ trên, thì vốn thanh toán sau thời hạn khóa sổ được quyết toán 
vào ngân sách nhà nước năm sau. 

3. Vốn thanh toán được đưa vào báo cáo quyết toán năm, bao gồm:  

107 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

a/  Vốn  thanh  toán  cho  khối  lượng  xây  dựng  cơ  bản hoàn  thành  của  các  dự  án  đầu  tư 
bằng nguồn được giao trong năm kế hoạch, kể cả thanh toán bằng hình thức ghi thu, ghi 
chi hay thanh toán bằng ngoại tệ từ ngày 01 tháng 01 năm kế hoạch đến thời hạn khoá 
sổ. 
Trường hợp trong kế hoạch vốn đầu tư được giao có bố trí để thu hồi số vốn đã được 
ngân sách nhà nước ứng trước dự toán của các dự án, số vốn quyết toán là tổng số thanh 
toán  khối  lượng  hoàn  thành  đến  hết  niên  độ  quyết  toán,  bao  gồm  cả  phần  thanh  toán 
khối lượng hoàn thành của kế hoạch ứng trước đã thanh toán trước đây chuyển sang. 
* Ví dụ 1: Dự án A được ngân sách nhà nước ứng trước dự toán ngân sách năm 2009
trong năm 2008 là 5 tỷ đồng. Kế hoạch vốn đầu tư năm 2009 của dự án được bố trí 10
tỷ đồng, trong đó thu hồi vốn ứng là 5 tỷ đồng, còn thanh toán khối lượng hoàn thành
trong năm 2009 là 5 tỷ đồng, thì số vốn thanh toán được đưa vào báo cáo quyết toán
năm 2009 của dự án A tối đa là 10 tỷ đồng cho khối lượng xây dựng cơ bản hoàn thành.
* Ví dụ 2: Dự án B được ngân sách nhà nước ứng trước dự toán ngân sách năm 2009
trong năm 2008 là 5 tỷ đồng. Kế hoạch vốn đầu tư năm 2009 của dự án được bố trí 10
tỷ đồng, trong đó thu hồi vốn ứng trước là 3 tỷ đồng, còn thanh toán khối lượng hoàn
thành trong năm 2009 là 7 tỷ đồng, thì số vốn thanh toán được đưa vào báo cáo quyết
toán năm 2009 của dự án B tối đa là 10 tỷ đồng cho khối lượng xây dựng cơ bản hoàn
thành. Số vốn ứng trước còn chưa thu hồi 2 tỷ đồng của dự án B sẽ tiếp tục theo dõi để
thu hồi khi được giao kế hoạch vốn thu hồi của dự án.
b/  Vốn thanh  toán  cho khối  lượng  xây dựng cơ  bản  hoàn  thành  của  các  dự  án đầu  tư 
bằng nguồn thuộc kế hoạch năm trước được phép chuyển năm sau chi tiếp, kể cả thanh 
toán bằng hình thức ghi thu, ghi chi hay thanh toán bằng ngoại tệ từ ngày 01 tháng 02 
năm kế hoạch đến thời hạn khoá sổ. 
c/ Thanh toán từ ngày 01 tháng 02 năm kế hoạch đến thời hạn khoá sổ các khoản đã tạm 
ứng theo chế độ chưa thu hồi từ các năm trước chuyển sang năm kế hoạch. 

4. Trường hợp các dự án đầu tư thuộc kế hoạch thanh toán vốn đầu tư hàng năm được phép 
chuyển  năm  sau  chi  tiếp, thì  số  vốn  thanh toán  đưa  vào  báo  cáo  quyết  toán  là số  vốn 
thanh toán khối lượng xây dựng cơ bản hoàn thành từ ngày 01 tháng 01 năm kế hoạch 
đến  hết  thời  gian  chỉnh lý  quyết  toán  ngân sách  (31/01  năm  sau). Vốn thanh  toán  sau 
thời gian chỉnh lý quyết toán ngân sách năm trước được quyết toán vào ngân sách năm 
sau. 

Ví dụ 3: Dự án C được ghi kế hoạch năm 2009 là 10 tỷ đồng; đến hết ngày 31/1/2010 dự
án đã thanh toán khối lượng hoàn thành là 7 tỷ đồng; số kế hoạch vốn còn lại 3 tỷ đồng
được phép tiếp tục thanh toán đến hết niên độ ngân sách năm 2010. Số vốn thanh toán
được đưa vào báo cáo quyết toán năm 2009 của dự án C là 7 tỷ đồng; 3 tỷ đồng được
thanh toán sau ngày 31/01/2010 được đưa vào quyết toán ngân sách năm 2010.

5. Đối với số vốn tạm ứng theo chế độ quy định chưa thu hồi không đưa vào quyết toán 

108 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

niên độ ngân sách của năm kế hoạch, được chuyển sang ngân sách năm sau thanh toán 
và quyết  toán  theo quy định của Thông tư  số 108/2008/TT-BTC ngày 18/11/2008 của 
Bộ Tài chính về hướng dẫn xử lý ngân sách cuối năm và lập, báo cáo quyết toán ngân 
sách nhà nước hàng năm và các quy định sửa đổi, bổ sung hoặc thay thế (nếu có). 

6. Số liệu báo cáo phải được phản ánh chi tiết theo nguồn vốn, trong đó chi tiết vốn trong 
nước và vốn ngoài nước (nếu có). 

Riêng đối  với vốn ngoài  nước, Kho  bạc nhà nước  báo cáo  quyết toán số vốn đã được 


hạch toán ghi thu ghi chi cho dự án; chủ đầu tư báo cáo theo số vốn đã thanh toán cho 
dự án, trong đó chi tiết: số vốn đã ghi thu, ghi chi và số vốn chưa ghi thu, ghi chi. 
Trường hợp dự án áp dụng cơ chế vốn ngoài nước được thanh toán như vốn trong nước 
hoặc dùng vốn trong nước thanh toán cho kế hoạch vốn ngoài nước thì quyết toán vào 
vốn ngoài nước và ghi chú rõ: vốn trong nước thanh toán cho kế hoạch vốn ngoài nước.  
(Điều 7 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

2) Trình tự

LẬP BÁO CÁO QUYẾT TOÁN NĂM

KIỂM TRA 

THẨM ĐỊNH 

THÔNG BÁO KẾT QUẢ THẨM ĐỊNH

 
Figure 13.2.1 Sequence of annual settlement

1. Đối với vốn do các Bộ, ngành trung ương quản lý: 

a)  Chủ đầu tư lập báo cáo quyết toán năm, gửi Bộ, ngành trung ương. Các Bộ, ngành 
thẩm định quyết toán của các chủ đầu tư; tổng hợp, lập báo cáo quyết toán năm gửi 
Bộ Tài chính. 

b)  Trường hợp các Bộ, ngành trung ương đã phân cấp quản lý, chủ đầu tư lập báo cáo 
quyết toán năm gửi cơ quan cấp trên được phân cấp quản lý của chủ đầu tư; cơ quan 
cấp trên của chủ đầu tư thẩm định quyết toán của các chủ đầu tư và tổng hợp quyết 
toán các dự án thuộc phạm vi phân cấp quản lý gửi Bộ, ngành để tổng hợp, lập báo 
cáo quyết toán năm gửi Bộ Tài chính. 

Trường hợp báo cáo quyết toán năm của chủ đầu tư lập chưa đúng quy định, cơ quan 

109 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

cấp trên của chủ đầu tư hoặc Bộ, ngành thông báo cho chủ đầu tư hoàn chỉnh báo cáo 
hoặc lập lại báo cáo để thẩm định. 

c)  Kho bạc nhà nước tổng hợp báo cáo quyết toán vốn đầu tư xây dựng cơ bản thuộc 
nguồn vốn ngân sách nhà nước và các nguồn vốn khác do Kho bạc nhà nước kiểm 
soát thanh toán, gửi Bộ Tài chính. 

d)  Bộ Tài chính thẩm định và ra thông báo kết quả thẩm định quyết toán năm gửi các 
Bộ, ngành trung ương và Kho bạc nhà nước. 

2. Đối với vốn do địa phương quản lý: 

2.1- Nguồn vốn do ngân sách cấp tỉnh quản lý: 

a)  Chủ đầu tư (hoặc Ban quản lý dự án) lập báo cáo quyết toán năm, gửi các sở, ban, 
ngành cấp tỉnh, thành phố được phân cấp quản lý. 

b)  Các Sở, ban, ngành cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thẩm định quyết toán 
của các chủ đầu tư thuộc trách nhiệm quản lý; tổng hợp, lập báo cáo quyết toán năm 
gửi Sở Tài chính. 

Trường hợp báo cáo quyết toán năm của chủ đầu tư lập chưa đúng quy định, các sở, 
ban, ngành cấp tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương thông báo cho chủ đầu tư hoàn 
chỉnh báo cáo hoặc lập lại báo cáo để thẩm định. 

c)  Kho bạc nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương tổng hợp báo cáo quyết toán 
vốn đầu tư xây dựng cơ bản thuộc nguồn vốn ngân sách nhà nước và các nguồn vốn 
khác do Kho bạc nhà nước kiểm soát thanh toán, gửi Sở Tài chính.  

d)  Sở Tài chính thẩm định và thông báo kết quả thẩm định quyết toán năm gửi các sở, 
ban, ngành và Kho bạc nhà nước tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương; tổng hợp vào 
quyết toán ngân sách địa phương hàng năm báo cáo Ủy ban nhân dân để trình Hội 
đồng nhân dân tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương phê chuẩn. 

đ)  Chậm nhất 5 ngày sau khi được Hội đồng nhân dân tỉnh, thành phố phê chuẩn quyết 
toán ngân sách nhà nước, UBND tỉnh, thành phố trực thuộc trung ương gửi Bộ Tài 
chính để tổng hợp, báo cáo theo quy định. 
(Điều 4 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

3) Trách nhiệm của các bên

a. Trách nhiệm của Chủ đầu tư, các cơ quan cấp trên của Chủ đầu tư, các cơ quan
trung ương và địa phương

110 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1. Chịu trách nhiệm về số liệu được đưa vào báo c áo quyết toán năm; tổng hợp, lập, thẩm 
định báo cáo quyết toán năm theo hướng dẫn của Thông tư này và gửi cơ quan tài chính 
đồng cấp đúng thời hạn quy định. 

2. Trong  thời  hạn  15  ngày  làm  việc  (kể  từ  khi  nhận  được  thông  báo  kết  quả  thẩm  định 
quyết toán năm của cơ quan tài chính), có trách nhiệm thực hiện và có văn bản giải trình 
về các kiến nghị trong thông báo thẩm định quyết toán năm gửi cơ quan tài chính.  

3. Cơ quan cấp trên chủ đầu tư chịu trách nhiệm xử lý các số liệu chênh lệch của từng dự 
án. Riêng số liệu thanh toán, phải được đối chiếu, khớp đúng với số liệu của Kho bạc 
nhà nước. 
(Điều 9 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

b. Trách nhiệm của cơ quan tài chính các cấp

1. Trên cơ sở báo cáo quyết toán năm do các đơn vị dự toán cấp I và Kho bạc nhà nước các 
cấp lập, cơ quan tài chính thực hiện việc thẩm định, thông báo kết quả thẩm định và tổng 
hợp vào quyết toán ngân sách nhà nước các cấp theo đúng quy định của Luật Ngân sách 
nhà nước. 

2. Trường hợp không nhận được đầy đủ các báo cáo quyết toán năm (kể cả báo cáo điều 
chỉnh, bổ sung, giải trình về các  kiến nghị trong thông báo thẩm định quyết toán năm 
của cơ quan tài chính) do đơn vị dự toán cấp I (hoặc đơn vị cấp dưới trực thuộc, các chủ 
đầu tư) không thực hiện đúng quy định về chế độ báo cáo quyết toán năm: 

a)  Để  đảm  bảo  thời  gian  quyết  toán  ngân  sách  các  cấp  theo  quy  định  của  Luật  Ngân 
sách Nhà nước, căn cứ báo cáo quyết toán năm của Kho bạc nhà nước, cơ quan tài 
chính kiểm tra, tổng hợp vào quyết toán ngân sách nhà nước các cấp.  

b)  Cơ quan Tài chính có quyền tạm đình chỉ hoặc yêu cầu Kho bạc Nhà nước tạm đình 
chỉ việc thanh toán vốn đầu tư cho tới khi nhận được báo cáo quyết toán năm, đồng 
thời có văn bản thông báo để đơn vị biết và phối hợp thực hiện.  

3. Trường hợp đã nhận được báo cáo quyết toán năm (kể cả báo cáo điều chỉnh, bổ sung, 
giải trình  về các kiến nghị trong thông báo thẩm định quyết toán năm của cơ quan tài 
chính), nhưng có chênh lệch số liệu giữa báo cáo của các đơn vị dự toán cấp I và Kho 
bạc nhà nước, cơ quan tài chính căn cứ báo cáo quyết toán năm của Kho bạc nhà nước 
để thẩm định và tổng hợp vào quyết toán ngân sách nhà nước các cấp. 
(Điều 10 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

   

111 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

4) Báo cáo quyết toán


 

1. Phần số liệu: Xem chi tiết tại các Phụ lục của Thông tư 210/2010/TT-BTC 

2. Phần thuyết minh: 

a)  Đối với chủ đầu tư: báo cáo tình hình thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết toán vốn 
đầu tư  xây dựng cơ  bản Nhà nước giao trong năm;  thuyết  minh  các  tồn tại,  vướng 
mắc, các yếu tố ảnh hưởng đến thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết toán vốn; đề 
xuất các biện pháp tháo gỡ có liên quan đến quản lý vốn đầu tư. 

b)  Đối với cơ quan cấp trên chủ đầu tư, các Bộ, ngành trung ương, các Sở, phòng, ban, 
ngành địa phương: báo cáo tổng quát tình hình thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết 
toán vốn đầu tư xây dựng cơ bản Nhà nước giao trong năm; thuyết minh các tồn tại, 
vướng mắc, các yếu tố ảnh hưởng đến thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết toán vốn 
so với kế hoạch được giao; đề xuất các biện pháp tháo gỡ có liên quan đến quản lý 
vốn đầu tư. 

c)  Đối với cơ quan Kho bạc nhà nước:  

Báo cáo tổng quát đặc điểm, tình hình thanh toán, quyết toán sử dụng vốn đầu tư xây 
dựng cơ bản thuộc nguồn vốn ngân sách nhà nước. 

Đề xuất  và kiến nghị tháo gỡ những tồn tại,  vướng mắc có liên quan đến công tác 


quyết toán vốn đầu tư xây dựng cơ bản hàng năm cũng như công tác quản lý vốn đầu 
tư, trong đó nêu rõ những nguyên nhân tăng giảm vốn đầu tư của các Bộ, ngành, địa 
phương và những dự án có tồn tại, vướng mắc. 
(Điều 5 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

5) Thẩm định và thông báo kết quả thẩm định


1. Phần số liệu: Xem chi tiết tại các Phụ lục của Thông tư 210/2010/TT-BTC 

2. Phần thuyết minh: 

a)  Đối với chủ đầu tư: báo cáo tình hình thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết toán vốn 
đầu tư  xây dựng cơ  bản Nhà nước giao trong năm;  thuyết  minh  các  tồn tại,  vướng 
mắc, các yếu tố ảnh hưởng đến thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết toán vốn; đề 
xuất các biện pháp tháo gỡ có liên quan đến quản lý vốn đầu tư. 

b)  Đối với cơ quan cấp trên chủ đầu tư, các Bộ, ngành trung ương, các Sở, phòng, ban, 
ngành địa phương: báo cáo tổng quát tình hình thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết 
toán vốn đầu tư xây dựng cơ bản Nhà nước giao trong năm; thuyết minh các tồn tại, 
vướng mắc, các yếu tố ảnh hưởng đến thực hiện kế hoạch, thanh toán, quyết toán vốn 
so với kế hoạch được giao; đề xuất các biện pháp tháo gỡ có liên quan đến quản lý 

112 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

vốn đầu tư. 

c)  Đối với cơ quan Kho bạc nhà nước:  

Báo cáo tổng quát đặc điểm, tình hình thanh toán, quyết toán sử dụng vốn đầu tư xây 
dựng cơ bản thuộc nguồn vốn ngân sách nhà nước. 

Đề xuất  và kiến nghị tháo gỡ những tồn tại,  vướng mắc có liên quan đến công tác 


quyết toán vốn đầu tư xây dựng cơ bản hàng năm cũng như công tác quản lý vốn đầu 
tư, trong đó nêu rõ những nguyên nhân tăng giảm vốn đầu tư của các Bộ, ngành, địa 
phương và những dự án có tồn tại, vướng mắc. 
(Điều 6 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

6) Thời hạn gửi báo cáo, thẩm định và thông báo kết quả thẩm định quyết toán
năm
1.  Thời hạn gửi báo cáo quyết toán năm:

1.1. Đối với vốn do các Bộ, ngành trung ương quản lý:  

a)  Chủ đầu tư gửi báo cáo quyết toán năm cho cơ quan cấp trên được phân cấp quản lý 
chủ đầu tư trước ngày 1 tháng 6 năm sau. 

b)  Các Bộ, ngành trung ương gửi quyết toán năm cho Bộ Tài chính trước ngày 1 tháng 
10 năm sau. 

1.2. Đối với vốn do địa phương quản lý: Thời hạn gửi và thẩm định báo cáo quyết toán 
do Uỷ ban nhân dân tỉnh quy định theo Luật Ngân sách nhà nước và các văn bản hướng 
dẫn Luật, nhưng phải đảm bảo thời gian tổng hợp, lập, gửi báo cáo quyết toán ngân sách 
nhà nước theo chế độ quy định. 
1.3.  Kho  bạc  nhà  nước  tổng  hợp,  lập  và  gửi  báo  cáo  quyết  toán  năm:  trước  ngày  15 
tháng 3 năm sau (đối với ngân sách cấp xã, ngân sách cấp huyện); trước ngày 1 tháng 4 
năm sau (đối với ngân sách cấp tỉnh và ngân sách trung ương). 

2. Thời hạn thẩm định và thông báo kết quả thẩm định quyết toán năm:  

Trong thời hạn 30 ngày làm việc (kể từ ngày nhận đủ hồ sơ theo chế độ quy định), cơ 
quan  tài  chính phải  hoàn thành  việc  thẩm định  và  thông  báo  kết  quả  thẩm  định  quyết 
toán năm đối với từng cơ quan, đơn vị cùng cấp và các đơn vị trực thuộc. 
(Điều 8 Thông tư 210/2010/TT-BTC)

113 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

13.2.2 Project completion settlement

1) Nguyên tắc
1. Các công trình xây dựng sử dụng vốn nhà nước sau khi hoàn thành đều phải thực hiện 
quyết toán vốn đầu tư xây dựng công trình. 

Các dự án do Chủ tịch Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn quyết định đầu tư và dự 
án do cấp có thẩm quyền giao Ủy ban nhân dân xã, phường, thị trấn làm Chủ đầu tư 
thì  thực  hiện  theo Thông  tư  quy định  về quản  lý  vốn  đầu  tư  thuộc  nguồn vốn ngân 
sách xã, phường, thị trấn: Thông tư số 28/2012/TT-BTCxix.  
(Điều 30 Nghị định 112/2009/NĐ-CP)

(Điều 1 Thông tư 19/2011/TT-BTCxx)

2. Vốn đầu tư được quyết toán là toàn bộ chi phí hợp pháp đã thực hiện trong quá trình 
đầu tư để đưa công trình vào khai thác, sử dụng. Chi phí hợp pháp là chi phí được thực 
hiện trong phạm vi dự án, thiết kế, dự toán được duyệt kể cả phần điều chỉnh, bổ sung 
theo quy định của hợp đồng đã ký kết, phù hợp với quy định của pháp luật. Đối với 
các công trình sử dụng vốn ngân sách nhà nước, vốn đầu tư được quyết toán phải nằm 
trong  giới  hạn  tổng mức  đầu  tư  được  cấp  có thẩm  quyền  phê  duyệt  hoặc  phê duyệt 
điều chỉnh. 
(Điều 30 Nghị định 112/2009/NĐ-CP)

3. Trường hợp quyết toán đã được duyệt, nếu số vốn được quyết toán thấp hơn số vốn đã 
thanh toán cho dự án, Chủ đầu tư có trách nhiệm thu hồi lại của nhà thầu để hoàn trả 
cho Nhà nước số vốn thanh toán thừa; nếu số vốn được quyết toán cao hơn số vốn đã 
thanh toán, chủ đầu tư có trách nhiệm thanh toán tiếp hoặc bố trí vốn vào kế hoạch 
năm sau để thanh toán cho nhà thầu. 
(Điều 22 Thông tư 86/2011/TT-BTC)

4. Đối với các dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, các chương trình dự án gồm 
nhiều dự án thành phần hoặc tiểu dự án độc lập sử dụng (có quyết định phê duyệt dự 
án hoặc báo cáo kinh tế kỹ thuật xây dựng công trình riêng biệt) thì mỗi dự án thành 
phần hoặc tiểu dự án độc lập được thực hiện quyết toán, thẩm tra và phê duyệt quyết 
toán như một dự án đầu tư độc lập theo quy định tại Thông tư này. Sau khi toàn bộ dự 
án  quan trọng quốc  gia,  dự  án  nhóm  A,  chương  trình  dự  án hoàn thành, chủ  đầu  tư 
(hoặc chủ quản đầu tư trong trường hợp có nhiều chủ đầu tư các dự án thành phần) 
tổng  hợp  kết  quả  quyết  toán  toàn  bộ  dự  án  báo  cáo  cấp  có  thẩm  quyền  phê  duyệt; 
không phải kiểm toán quyết toán, thẩm tra và phê duyệt quyết toán lại các dự án thành 
phần hoặc tiểu dự án đã được thẩm tra và phê duyệt theo quy định.  

5. Đối với các dự án có nhiều hạng mục công trình, tùy theo quy mô, tính chất và thời 

114 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

hạn xây dựng công trình, chủ đầu tư có thể thực hiện quyết toán, thẩm tra và phê duyệt 
quyết toán vốn đầu tư xây dựng cho từng hạng mục công trình hoặc từng gói thầu độc 
lập ngay sau khi hạng mục công trình, gói thầu độc lập hoàn thành đưa vào khai thác 
sử dụng theo yêu cầu của người quyết định đầu tư. Giá trị đề nghị quyết toán của hạng 
mục công trình bao gồm: chi phí xây dựng, chi phí mua sắm và lắp đặt thiết bị, các 
khoản  chi  phí  khác  có  liên  quan  trực  tiếp  đến  hạng  mục  đó.  Sau  khi  toàn  bộ  dự  án 
hoàn thành, chủ đầu tư tổng quyết toán toàn bộ dự án và xác định mức phân bổ chi phí 
chung của dự án cho từng hạng mục công trình thuộc dự án trình người có thẩm quyền 
phê  duyệt;  không thẩm tra lại  đối  với  các hạng mục  công trình, gói thầu độc lập đã 
được thẩm tra và phê duyệt theo quy định. 
(Điều 4, Điều 5 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

2) Trình tự
Tùy theo tính chất và quy mô dự án, trình tự thực hiện quyết toán sẽ thông qua các bước 
sau đây. 

QUYẾT TOÁN HỢP ĐỒNG

LẬP BÁO CÁO QUYẾT TOÁN

KIỂM TOÁN 

THẨM TRA QUYẾT TOÁN 

PHÊ DUYỆT QUYẾT TOÁN


   
Figure 13.2.2 Sequence of project account settlement

3) Trách nhiệm của các bên


1. Trách nhiệm của Chủ đầu tư:  

1.1. Lập báo cáo quyết toán dự án hoàn thành đầy đủ nội dung và đảm bảo thời gian quy 
định của Thông tư này; 
1.2.  Trình  duyệt,  quản  lý  hồ  sơ  quyết  toán  đúng  quy  định.  Chịu  trách  nhiệm  về  tính 
chính xác đối với số liệu, tính pháp lý đối với tài liệu trong hồ sơ trình duyệt quyết toán 
dự án hoàn thành; 
1.3. Cung cấp đầy đủ tài liệu liên quan đến quyết toán dự án hoàn thành theo yêu cầu 

115 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

của cơ quan thẩm tra (kiểm toán); 
1.4. Sau 6 tháng kể từ khi có quyết định phê duyệt quyết toán dự án hoàn thành, chủ đầu 
tư phải hoàn thành việc giải quyết công nợ và làm thủ tục tất toán tài khoản đầu tư của 
dự án (công trình) tại cơ quan thanh toán, cho vay vốn đầu tư. 

2. Trách nhiệm của các nhà thầu: 

2.1. Thực hiện quyết toán giá trị thực hiện hợp đồng đã ký kết với chủ đầu tư theo quy 
định. Hoàn chỉnh hồ sơ quyết toán thuộc phạm vi trách nhiệm thực hiện và chịu trách 
nhiệm về tính chính xác đối với số liệu và tính pháp lý đối với các tài liệu có liên quan 
đã cung cấp cho chủ đầu tư lập báo cáo quyết toán dự án hoàn thành theo quy định; 
2.2. Cùng với chủ đầu tư xử lý dứt điểm các vấn đề còn tồn tại theo hợp đồng đã ký kết. 
Hoàn trả đầy đủ, kịp thời số vốn mà chủ đầu tư đã chi trả sai chế độ quy định. 

3. Trách nhiệm của cơ quan kiểm soát thanh toán, cho vay vốn đầu tư:  

3.1. Kiểm tra, đối chiếu, xác nhận vốn đầu tư đã cho vay và thanh toán đối với dự án 
đảm bảo đúng quy định của Nhà nước; đồng thời có nhận xét, đánh giá, kiến nghị với cơ 
quan thẩm tra, phê duyệt quyết toán về quá trình đầu tư của dự án;  
3.2. Đôn đốc, hướng dẫn chủ đầu tư làm thủ tục thanh toán các khoản nợ và tất toán tài 
khoản của các dự án đã phê duyệt quyết toán; 
3.3. Thực hiện tất toán tài khoản của các dự án đã phê duyệt quyết toán theo quy định. 

4. Trách nhiệm của đơn vị kiểm toán: 

4.1. Đơn vị kiểm toán, kiểm toán viên khi thực hiện kiểm toán quyết toán dự án hoàn 
thành phải chấp hành nguyên tắc hoạt động kiểm toán độc lập, có quyền hạn, nghĩa vụ 
và chịu trách nhiệm theo quy định của pháp luật về kiểm toán; 
4.2. Chịu trách nhiệm trước pháp luật, trước khách hàng và người sử dụng kết quả kiểm 
toán báo cáo quyết toán đã thực hiện.  

5. Trách nhiệm của cơ quan thẩm tra, phê duyệt quyết toán: 

5.1. Hướng dẫn, kiểm tra, đôn đốc chủ đầu tư thực hiện công tác quyết toán dự án hoàn 
thành kịp thời, đầy đủ nội dung biểu mẫu theo quy định; 
5.2.  Hướng  dẫn  chủ  đầu tư  giải  quyết  các  vướng  mắc  phát  sinh  trong  quá  trình  quyết 
toán dự án hoàn thành; 
5.3. Tổ chức thẩm tra  báo cáo  quyết toán dự án hoàn thành đầy đủ nội dung, yêu cầu 
theo quy định. Chịu trách nhiệm trước pháp luật về kết quả trực tiếp thẩm tra trên cơ sở 
hồ sơ quyết toán do chủ đầu tư cung cấp; 
5.4. Hướng dẫn, đôn đốc, tạo điều kiện pháp lý để chủ đầu tư hoàn thành việc giải quyết 
công nợ và tất toán tài khoản của dự án sau khi phê duyệt quyết toán.  

6. Trách nhiệm của các bộ, ngành, địa phương:  

116 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

6.1.  Hướng dẫn,  kiểm  tra,  đôn  đốc  các  chủ đầu tư,  các  đơn  vị  thuộc  phạm  vi  quản  lý 
thực hiện công tác quyết toán dự án hoàn thành theo quy định; 
6.2. Bố trí đủ vốn để thanh toán cho dự án đã phê duyệt quyết toán;  
6.3. Đôn đốc, tạo điều kiện pháp lý để chủ đầu tư hoàn thành việc giải quyết công nợ và 
tất toán tài khoản của dự án sau khi phê duyệt quyết toán;  
6.4. Khi quyết định đầu tư hoặc giao nhiệm vụ chủ đầu tư, không giao dự án đầu tư mới 
cho chủ đầu tư có 3 dự án trở lên vi phạm quy định về thời gian lập báo cáo quyết toán 
chậm hơn 6 tháng; 

7. Trách nhiệm của cơ quan tài chính các cấp: 

7.1. Bộ Tài chính chịu trách nhiệm trước Chính phủ thực hiện thống nhất quản lý nhà 
nước về quyết toán vốn đầu tư; hướng dẫn quyết toán dự án hoàn thành; kiểm tra công 
tác quyết toán vốn đầu tư và quyết toán dự án hoàn thành trong cả nước;  
7.2. Cơ quan tài chính các cấp hướng dẫn, đôn đốc, kiểm tra công tác quyết toán vốn đầu 
tư, quyết toán dự án hoàn thành thuộc phạm vi quản lý. Trường hợp phát hiện có sai sót 
trong  công tác thẩm  tra,  phê duyệt  quyết  toán, có  quyền yêu  cầu  cấp  phê  duyệt  quyết 
toán điều chỉnh lại cho đúng; đồng thời xử lý hoặc đề nghị xử lý vi phạm theo quy định 
của pháp luật. 

8. Các tổ chức có chức năng của Nhà nước khi thực hiện công tác thanh tra, kiểm tra, kiểm 
toán đối với dự án hoàn thành phải căn cứ các quy định về thẩm tra quyết toán dự án 
hoàn  thành  tại  Thông  tư  này  và  các  văn  bản  pháp  luật  khác  có  liên  quan;  chịu  trách 
nhiệm trước pháp luật về kết luận thanh tra, kiểm tra, kiểm toán của mình. 
(Điều 20 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

4) Quyết toán hợp đồng


See at CHAPTER 8 CONTRACTING 

5) Lập báo cáo quyết toán

a. Nội dung báo cáo quyết toán

1. Nguồn vốn đầu tư thực hiện dự án là giá trị thực tế đã thanh toán qua cơ quan kiểm soát 
cấp vốn, thanh toán, cho vay tính đến ngày khoá sổ lập báo cáo quyết toán (chi tiết theo 
từng nguồn vốn đầu tư). 

2. Chi phí đầu tư đề nghị quyết toán chi tiết theo cơ cấu: xây dựng, thiết bị, bồi thường giải 
phóng mặt bằng, chi phí quản lý dự án, chi phí tư vấn, chi phí khác; chi tiết theo hạng 
mục, theo gói thầu hoặc khoản mục chi phí đầu tư. 

117 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3. Xác định chi phí đầu tư thiệt hại không tính vào giá trị tài sản hình thành qua đầu tư. 

4. Xác định số lượng và giá trị tài sản hình thành qua đầu tư của dự án, công trình hoặc 
hạng mục công trình; chi tiết theo nhóm, loại tài sản cố định, tài sản lưu động theo chi 
phí thực tế. Đối với các dự án hoặc công trình độc lập đưa vào khai thác, sử dụng có thời 
gian thực hiện đầu tư lớn hơn 36 tháng tính từ ngày khởi công đến ngày nghiệm thu bàn 
giao đưa vào khai thác sử dụng, trường hợp cần thiết người phê duyệt quyết toán quyết 
định việc thực hiện quy đổi vốn đầu tư về mặt bằng giá tại thời điểm bàn giao đưa vào 
khai thác sử dụng. 

- Việc phân bổ chi phí khác cho từng tài sản cố định được xác định theo nguyên tắc: 
chi phí trực tiếp liên quan đến tài sản cố định nào thì tính cho tài sản cố định đó; chi 
phí chung liên quan đến nhiều tài sản cố định thì phân bổ theo tỷ lệ chi phí trực tiếp 
của từng tài sản cố định so với tổng số chi phí trực tiếp của toàn bộ tài sản cố định. 

- Trường hợp tài sản được bàn giao cho nhiều đơn vị sử dụng phải  xác  định đầy đủ 


danh mục và giá trị của tài sản bàn giao cho từng đơn vị.
(Điều 10 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

b. Biểu mẫu báo cáo quyết toán


Xem chi tiết tại Phụ lục Thông tư 19/2011/TT-BTC. 

c. Hồ sơ trình duyệt quyết toán

1. Đối với dự án, công trình, hạng mục công trình hoàn thành hoặc bị ngừng thực hiện vĩnh 
viễn: 

1.1. Tờ trình đề nghị phê duyệt quyết toán của chủ đầu tư (bản chính); 
1.2.  Báo  cáo  quyết  toán  dự  án  hoàn  thành  theo  quy  định  tại  Điều  11  trên  đây  (bản 
chính); 
1.3. Các văn bản pháp lý có liên quan theo Mẫu số 02/QTDA (bản chính hoặc bản sao); 
1.4.  Các  hợp  đồng, biên  bản  thanh lý  hợp  đồng (nếu  có)  giữa  chủ đầu tư  với  các  nhà 
thầu thực hiện dự án (bản chính hoặc bản sao);   
1.5.  Các  biên  bản  nghiệm  thu  hoàn  thành  bộ  phận  công  trình,  giai  đoạn  thi  công  xây 
dựng  công  trình,  nghiệm  thu  lắp  đặt  thiết  bị;  Biên  bản  nghiệm  thu  hoàn  thành  dự  án, 
công trình hoặc hạng mục công trình để đưa vào sử dụng (bản chính hoặc bản sao); 
1.6. Toàn bộ các bản quyết toán khối lượng A-B (bản chính); 
1.7. Báo cáo kết quả kiểm toán quyết toán dự án hoàn thành (nếu có, bản chính); kèm 
theo biên bản nghiệm thu báo cáo kiểm toán và văn bản của chủ đầu tư về kết quả kiểm 
toán: nội dung thống nhất, nội dung không thống nhất, kiến nghị; 
1.8. Kết luận thanh tra, Biên bản kiểm tra, Báo cáo kiểm toán của các cơ quan: Thanh 

118 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

tra, Kiểm tra, Kiểm toán Nhà nước (nếu có); kèm theo báo cáo tình hình chấp hành các 
báo cáo trên của chủ đầu tư.  
Trong quá trình thẩm tra, khi cơ quan thẩm tra quyết toán có văn bản yêu cầu, chủ đầu 
tư  có trách  nhiệm  xuất  trình  các  tài liệu  phục vụ công tác  thẩm  tra  quyết toán: Hồ  sơ 
hoàn công, nhật ký thi công, hồ sơ đấu thầu, dự toán thiết kế, dự toán bổ sung và các hồ 
sơ chứng từ thanh toán có liên quan.  

2. Đối với dự án quy hoạch sử dụng nguồn vốn đầu tư phát triển; chi phí chuẩn bị đầu tư 
của dự án được huỷ bỏ theo quyết định của cấp có thẩm quyền:  

2.1. Tờ trình đề nghị phê duyệt quyết toán của chủ đầu tư (bản chính);  
2.2. Báo cáo quyết toán theo quy định tại Điều 11 trên đây (bản chính); 
2.3. Tập các văn bản pháp lý có liên quan (bản chính hoặc bản sao);  
2.4. Các hợp đồng kinh tế giữa chủ đầu tư với các nhà thầu; biên bản nghiệm thu thanh 
lý hợp đồng (nếu có, bản chính hoặc bản sao). 
Trong quá trình thẩm tra, khi cơ quan thẩm tra quyết toán có văn bản yêu cầu, chủ đầu 
tư có trách nhiệm xuất trình các tài liệu khác có liên quan đến quyết toán vốn đầu tư của 
dự án.  
(Điều 12 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

d. Nơi nhận báo cáo quyết toán

 Cơ quan thẩm tra, phê duyệt quyết toán; 

 Cấp trên trực tiếp của chủ đầu tư (nếu có); 

 Cơ quan cấp vốn, cho vay, thanh toán (để xác nhận số vốn đã cấp, đã kiểm soát cho vay, 
kiểm soát thanh toán). 
(Điều 11 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

6) Kiểm toán quyết toán dự án hoàn thành


1. Tất cả các dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, dự án nhóm B sử dụng vốn nhà 
nước khi hoàn thành đều phải kiểm toán quyết toán trước khi trình cấp có thẩm quyền 
thẩm tra, phê duyệt quyết toán; các dự án còn lại thực hiện kiểm toán quyết toán theo 
yêu cầu của cấp có thẩm quyền.  

2. Chủ  đầu  tư  tổ  chức  lựa  chọn  nhà  thầu  kiểm  toán  theo  quy  định  của  pháp luật  về  đấu 
thầu, ký kết hợp đồng kiểm toán quyết toán dự án hoàn thành theo quy định của pháp 
luật về hợp đồng và nghiệm thu kết quả kiểm toán. Trường hợp không thể lựa chọn được 
nhà  thầu kiểm toán  báo cáo quyết  toán, chủ đầu tư  báo cáo  người  có thẩm quyền phê 
duyệt quyết toán xem xét, quyết định giao cho cơ quan thẩm tra trực tiếp thẩm tra quyết 

119 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

toán.  

3. Nhà thầu kiểm toán quyết toán phải là các doanh nghiệp kiểm toán được thành lập và 
hoạt động theo quy định của pháp luật về thành lập và hoạt động doanh nghiệp tại Việt 
Nam và quy định tại Nghị định số 105/2004/NĐ-CP ngày 30/3/2004 của Chính phủ về 
kiểm toán độc lập, Nghị định số 30/2009/NĐ-CP ngày 30/3/2009 sửa đổi, bổ sung một 
số điểm Nghị định số 105/2004/NĐ-CP ngày 30/3/2004 của Chính phủ.  

4. Nhà thầu kiểm toán khi thực hiện kiểm toán quyết toán dự án hoàn thành phải tuân thủ 
Chuẩn mực kiểm toán báo cáo quyết toán vốn đầu tư hoàn thành do Bộ Tài chính ban 
hành (Chuẩn mực số 1000); khi công việc kiểm toán kết thúc phải lập báo cáo kiểm toán 
quyết toán dự án hoàn thành với đầy đủ các nội dung quy định tại Chuẩn mực kiểm toán 
báo cáo quyết toán vốn đầu tư hoàn thành và các nội dung như part 313.2.27)b Thẩm tra 
quyết toán đối với dự án không kiểm toán báo cáo quyết toán. Nhà thầu kiểm toán chịu 
trách nhiệm về nội dung và giá trị kiểm toán của dự án do mình thực hiện. 

5. Khi cơ quan Kiểm toán Nhà nước thực hiện kiểm toán đối với Báo cáo quyết toán dự án 
hoàn thành  hoặc  kiểm  toán  thường  xuyên theo tiến độ  triển  khai  dự  án đối  với  giá trị 
khối lượng các hạng mục hoàn thành của dự án: 

5.1. Trường hợp nội dung Báo cáo kiểm toán của Kiểm toán Nhà nước đảm bảo đủ các 
nội dung như part 313.2.27)b Thẩm tra quyết toán đối với dự án không kiểm toán
báo cáo quyết toán thì cơ quan chủ trì thẩm tra quyết toán dự án được sử dụng kết quả 
Báo cáo kiểm toán của cơ quan Kiểm toán Nhà nước làm căn cứ để thẩm tra, không phải 
thuê kiểm toán độc lập để kiểm toán quyết toán đối với dự án. Cơ quan Kiểm toán Nhà 
nước chịu trách nhiệm về nội dung và giá trị kiểm toán của dự án do mình thực hiện.  
5.2. Trường hợp nội dung Báo cáo kiểm toán của Kiểm toán Nhà nước chưa đủ các nội 
dung như part 313.2.27)b Thẩm tra quyết toán đối với dự án không kiểm toán báo
cáo quyết toán thì chủ đầu tư lựa chọn nhà thầu kiểm toán độc lập để thực hiện kiểm 
toán  bổ  sung  các  nội  dung  mà  cơ  quan  Kiểm  toán  Nhà  nước  chưa  thực  hiện.  Chi  phí 
kiểm toán bổ sung được xác định tương tự như xác định chi phí kiểm toán đối với hạng 
mục công trình,  gói thầu trong dự án. Cơ  quan chủ trì  thẩm tra  được  sử dụng kết quả 
Báo cáo kiểm toán của cơ quan Kiểm toán Nhà nước và kết quả Báo cáo kiểm toán của 
Kiểm toán độc lập làm căn cứ để thẩm tra quyết toán dự án. Cơ quan Kiểm toán Nhà 
nước và tổ chức kiểm toán độc lập chịu trách nhiệm về nội dung và giá trị kiểm toán báo 
cáo quyết toán do mình thực hiện. 
(Điều 14 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

120 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

7) Thẩm tra quyết toán

a. Thẩm tra quyết toán đối với dự án đã kiểm toán báo cáo quyết toán
Trên cơ sở kết quả Báo cáo kiểm toán quyết toán dự án hoàn thành, cơ quan (đơn vị) 
chủ trì thẩm tra quyết toán thực hiện thẩm tra theo các nội dung sau:  

1. Thẩm tra tính tuân thủ Chuẩn mực kiểm toán báo cáo quyết toán vốn đầu tư hoàn thành 
của  Báo  cáo  kết  quả  kiểm  toán,  đối  chiếu  nội  dung Báo  cáo  kết  quả  kiểm  toán  dự  án 
hoàn thành với các nội dung quy định tại Điều 16 của Thông tư này; nếu chưa đủ các nội 
dung quy định, cơ quan thẩm tra có quyền yêu cầu đơn vị kiểm toán thực hiện kiểm toán 
lại hoặc kiểm toán bổ sung. Khi cơ quan Kiểm toán Nhà nước thực hiện kiểm toán đối 
với Báo cáo quyết toán dự án hoàn thành, đơn vị thẩm tra quyết toán không phải thực 
hiện thẩm tra nội dung này. 

2. Thẩm tra việc áp dụng văn bản quy phạm pháp luật, những căn cứ pháp lý mà kiểm toán 
viên sử dụng để kiểm toán dự án. 

3. Xem xét những kiến nghị, những nội dung có quan điểm khác nhau giữa chủ đầu tư và 
đơn vị kiểm toán. 

4. Xem xét việc chấp hành của chủ đầu tư và các đơn vị có liên quan đối với ý kiến kết 
luận của các cơ quan Thanh tra, Kiểm tra, Kiểm toán Nhà nước (nếu có). 
(Điều 15 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

b. Thẩm tra quyết toán đối với dự án không kiểm toán báo cáo quyết toán
Cơ quan thẩm tra thực hiện thẩm tra và lập báo cáo kết quả thẩm tra quyết toán dự án 
hoàn thành theo đúng trình tự như sau: 

1. Đối với dự án, công trình, hạng mục công trình hoàn thành: 

1.1. Thẩm tra hồ sơ pháp lý: 

- Thẩm tra việc chấp hành trình tự, thủ tục đầu tư và xây dựng theo quy định của pháp 
luật về đầu tư và xây dựng. 

- Thẩm tra việc chấp hành trình tự, thủ tục lựa chọn thầu theo quy định của pháp luật 
về đấu thầu. 

- Thẩm tra tính pháp lý và hình thức giá của các hợp đồng do chủ đầu tư ký với các 
nhà thầu (tư vấn, xây dựng, cung ứng vật tư thiết bị) để thực hiện dự án. 

1.2. Thẩm tra nguồn vốn đầu tư của dự án:  

- Đối chiếu số vốn đã cấp, cho vay, thanh toán do chủ đầu tư báo cáo với số xác nhận 
của cơ quan cấp vốn, cho vay, thanh toán liên quan để xác định số vốn đầu tư thực tế 

121 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

thực hiện. 

1.3. Thẩm tra chi phí đầu tư:  

Các khoản chi phí đầu tư của dự án có thể được thực hiện bởi 2 phương thức:  

- Chủ đầu tư (ban quản lý dự án) tự thực hiện; 

- Các nhà thầu thực hiện theo hợp đồng. 

1.3.1.Thẩm tra những công việc do chủ đầu tư (ban quản lý dự án) tự thực hiện: 

Những công việc do chủ đầu tư (ban quản lý dự án) tự thực hiện bao gồm các khoản 
mục chi phí thuộc chi phí quản lý dự án và các gói thầu chủ đầu tư được phép tự thực 
hiện theo quy định của pháp luật về đấu thầu. Khi thẩm tra cần: 

- Đối  chiếu  các  nội  dung  công  việc,  khối  lượng  (số  lượng)  trong  bản  tính  giá  trị  đề 
nghị quyết toán của chủ đầu tư với nội dung công việc, khối lượng (số lượng) trong 
các biên bản nghiệm thu hoàn thành;  

- Đối chiếu đơn giá trong bản tính giá trị đề nghị quyết toán của chủ đầu tư với đơn giá 
trong  dự  toán  được  duyệt  đảm  bảo  phù  hợp  với  định  mức,  đơn  giá  của  Nhà  nước 
hoặc phù hợp với nguyên tắc lập định mức, đơn giá theo quy định của Nhà nước. 

Qua đó xác định được giá trị quyết toán của công việc hoặc gói thầu do chủ đầu tư 
(ban quản lý dự án) tự thực hiện.  

1.3.2. Thẩm tra những công việc do các nhà thầu thực hiện theo hợp đồng: 

Tùy theo đặc điểm, tính chất của dự án, công trình xây dựng; với tất cả các loại hợp 
đồng trong hoạt động xây dựng; các bên tham gia ký kết hợp đồng phải thỏa thuận 
giá hợp đồng xây dựng (không phân biệt hình thức lựa chọn nhà thầu) theo một trong 
các hình thức giá hợp đồng sau đây: 

- Giá hợp đồng trọn gói; 

- Giá hợp đồng theo đơn giá cố định; 

- Giá hợp đồng theo giá điều chỉnh; 

- Giá hợp đồng theo thời gian; 

- Giá hợp đồng theo tỷ lệ phần trăm (%). 

a)  Thẩm tra đối với hợp đồng theo hình thức "Giá hợp đồng trọn gói": 

Đối chiếu các yêu cầu, nội dung công việc, khối lượng thực hiện, đơn giá trong bản 
tính giá trị đề nghị quyết toán A-B với các yêu cầu, nội dung công việc, khối lượng 
thực hiện, đơn giá ghi trong hợp đồng, bản tính giá hợp đồng và các tài liệu kèm theo 
hợp đồng. Qua đó xác định được giá trị quyết toán của hợp đồng.  

Khi nhà thầu thực hiện đầy đủ các yêu cầu, nội dung công việc, đúng khối lượng thực 

122 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

hiện và đơn giá ghi trong hợp đồng, bản tính giá hợp đồng; thì giá trị quyết toán đúng 
bằng giá trọn gói của hợp đồng đã ký. Không chiết tính lại khối lượng cũng như đơn 
giá chi tiết đã được cấp có thẩm quyền phê duyệt theo quyết định trúng thầu. 

b)  Thẩm tra đối với hợp đồng theo hình thức "Giá hợp đồng theo đơn giá cố định": 

- Đối chiếu với biên bản nghiệm thu khối lượng thực hiện để thẩm tra các yêu cầu, nội 
dung công việc, khối lượng thực hiện trong bản tính giá trị đề nghị quyết toán A-B; 

- Đối chiếu đơn giá trong bản tính giá trị đề nghị quyết toán A-B với đơn giá cố định 
ghi trong bản tính giá hợp đồng và các tài liệu kèm theo hợp đồng; 

Giá trị quyết toán bằng khối lượng thực hiện đã được nghiệm thu đúng quy định nhân 
(x) với đơn giá cố định ghi trong hợp đồng. 

c)  Thẩm tra đối với hợp đồng theo hình thức "Giá hợp đồng theo giá điều chỉnh":  

Căn cứ điều kiện cụ thể của hợp đồng, xác định rõ phạm vi, nguyên tắc và phương 
thức điều chỉnh của hợp đồng. Trường hợp điều chỉnh về khối lượng phải căn cứ biên 
bản nghiệm thu khối lượng để thẩm tra khối lượng. Trường hợp điều chỉnh về đơn 
giá phải căn cứ nguyên tắc điều chỉnh đơn giá ghi trong hợp đồng. 

d)  Thẩm tra đối với hợp đồng theo hình thức "Giá hợp đồng theo thời gian": 

Giá hợp đồng theo thời gian được xác định trên cơ sở mức thù lao cho chuyên gia, 
các khoản chi phí khác ngoài mức thù lao cho chuyên gia và thời gian làm việc tính 
theo tháng, tuần, ngày, giờ.  

- Để xác định mức thù lao phải trả cho nhà thầu, đối chiếu đơn giá thù lao trong bản 
tính giá trị đề nghị quyết toán A-B với đơn giá thù lao theo thời gian do chủ đầu tư và 
nhà thầu thoả thuận trong hợp đồng nhân (x) với thời gian làm việc thực tế căn cứ 
vào  Biên  bản  nghiệm  thu  thời  gian  làm  việc  thực  tế  hoặc  Bảng  chấm  công  (theo 
tháng, tuần, ngày, giờ);  

- Để xác định các khoản chi phí khác ngoài khoản chi trả thù lao như: đi lại, khảo sát, 
thuê  văn  phòng  làm  việc  và  các  chi  phí  hợp  lý  khác;  đối  chiếu  với  quy  định  về 
phương thức thanh toán nêu trong hợp đồng: 

+ Trường hợp trong hợp đồng quy định thanh toán theo thực tế: đối chiếu bảng kê 
quyết toán với chứng từ, hoá đơn thực tế theo quy định của Nhà nước; 

+ Trường hợp trong hợp đồng quy định thanh toán theo phương thức khoán: quyết 
toán theo mức khoán đã thoả thuận trong hợp đồng. 

+ Trong quá trình thực hiện có công việc phát sinh cần phải bổ sung thêm chuyên gia 
mà trong hợp đồng chưa có mức thù lao cho các chuyên gia này thì các bên phải thoả 
thuận và thống nhất mức thù lao trước khi thực hiện; khi đó hồ sơ quyết toán phải có 
Bảng tính giá trị các công việc phát sinh ngoài phạm vi công việc phải thực hiện theo 

123 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

hợp  đồng (có  xác  nhận của  các  bên:  giao thầu hoặc đại  diện  tư  vấn  nếu  có và bên 
nhận thầu).  

đ)  Thẩm tra đối với hợp đồng theo hình thức "Giá hợp đồng theo tỷ lệ phần trăm (%)": 

Giá hợp đồng theo tỷ lệ phần trăm (%) được tính theo tỷ lệ (%) giá trị của công trình 
hoặc giá trị khối lượng công việc. Khi bên nhận thầu đã hoàn thành tất cả các nghĩa 
vụ ghi trong hợp đồng thì giá trị quyết toán của hợp đồng theo tỷ lệ (%) được xác 
định trên cơ sở tỷ lệ (%) do hai bên thoả thuận trong hợp đồng nhân (x) với giá trị 
công trình hoặc giá trị khối lượng công việc tương ứng do hai bên quy định trong hợp 
đồng. 

e)  Thẩm tra đối với hợp đồng có nhiều công việc tương ứng với các loại Giá hợp đồng 
(Hợp đồng kết hợp) phải xác định rõ phạm vi theo công trình, hạng mục công trình 
hoặc nội dung công việc cụ thể được áp dụng hình thức giá hợp đồng cụ thể: trọn gói, 
đơn giá cố định, điều chỉnh giá, thời gian, tỷ lệ (%). 

Việc thẩm tra từng phần của hợp đồng, theo từng hình thức giá hợp đồng, tương ứng 
với quy định tại các trường hợp trên đây.  

1.3.3. Thẩm tra các trường hợp phát sinh: 

a)  Trường hợp có những hạng mục hoặc một số nội dung công việc nào đó trong hợp 
đồng không thực hiện thì giảm trừ giá trị tương ứng của những nội dung đó theo hợp 
đồng; 

b)  Trường hợp có khối lượng không thực hiện hoặc khối lượng được nghiệm thu thấp 
hơn ở bản tính giá hợp đồng thì giảm trừ phần khối lượng không thực hiện (hoặc thấp 
hơn) nhân (x) với đơn giá tương ứng ghi trong hợp đồng; 

c)  Trường hợp có công việc phát sinh theo yêu cầu của chủ đầu tư, trong phạm vi hợp 
đồng, khối lượng phát sinh nhỏ hơn hoặc bằng 20% khối lượng công việc tương ứng 
ghi  trong  hợp  đồng thì  cộng  (+)  thêm  phần  khối  lượng phát  sinh  được  nghiệm  thu 
nhân (x) với đơn giá tương ứng ghi trong hợp đồng; 

d)  Trường hợp có công việc phát sinh theo yêu cầu của chủ đầu tư, trong phạm vi hợp 
đồng, khối lượng phát sinh lớn hơn 20% khối lượng công việc tương ứng ghi trong 
hợp đồng hoặc khối lượng phát sinh không có đơn giá trong hợp đồng thì cộng (+) 
thêm phần khối lượng phát sinh được nghiệm thu nhân (x) với đơn giá điều chỉnh do 
chủ đầu tư phê duyệt theo nguyên tắc điều chỉnh đơn giá khối lượng phát sinh đã ghi 
trong hợp đồng; 

e)  Trường hợp có công việc phát sinh theo yêu cầu của chủ đầu tư, ngoài phạm vi hợp 
đồng thì thẩm tra theo dự toán bổ sung đã được chủ đầu tư phê duyệt kèm theo hợp 
đồng bổ sung giá trị phát sinh này. 

1.3.4. Việc lựa chọn hình thức hợp đồng, điều chỉnh giá hợp đồng, điều chỉnh đơn 

124 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

giá trong hợp đồng xây dựng phải tuân thủ quy định tại Nghị định của Chính phủ về 
hợp đồng xây dựng. Riêng đối với dự án sử dụng vốn Ngân sách nhà nước còn phải 
tuân thủ hình thức hợp đồng, điều kiện điều chỉnh giá hợp đồng, điều chỉnh đơn giá 
hợp đồng được ghi trong quyết định trúng thầu của người có thẩm quyền.  

1.4. Thẩm tra chi phí đầu tư thiệt hại không tính vào giá trị tài sản: 

- Chi phí đầu tư thiệt hại do thiên tai, địch họa và các nguyên nhân bất khả kháng khác 
không thuộc phạm vi bảo hiểm; 

- Chi  phí  đầu tư  cho  khối  lượng công  việc  được  huỷ  bỏ  theo  quyết  định  của  cấp  có 
thẩm quyền. 

1.5. Thẩm tra giá trị tài sản hình thành qua đầu tư: thẩm tra số lượng và giá trị tài sản 
theo  2  loại:  tài  sản  cố  định  và  tài  sản  lưu  động;  nguyên  giá  (đơn  giá)  của  từng  nhóm 
(loại) tài sản theo thực tế chi phí và theo giá quy đổi về thời điểm bàn giao tài sản đưa 
vào sản xuất, sử dụng. 
1.6. Thẩm tra tình hình công nợ, vật tư, thiết bị tồn đọng:  

- Căn cứ kết quả thẩm tra chi phí đầu tư, báo cáo tình hình thanh toán cho các nhà thầu 
của chủ đầu tư để thẩm tra công nợ của dự án; 

- Căn cứ thực tế tiếp nhận và sử dụng vật tư thiết bị của dự án để xác định số lượng, 
giá trị vật tư, thiết bị tồn đọng, đề xuất phương án xử lý; 

- Căn cứ biên bản kiểm kê đánh giá tài sản dành cho hoạt động Ban quản lý dự án tính 
đến ngày lập báo cáo quyết toán, xác định số lượng, giá trị tài sản còn lại để bàn giao 
cho đơn vị sử dụng hoặc xử lý theo quy định.

1.7. Xem xét việc chấp hành của chủ đầu tư và các đơn vị có liên quan đối với ý kiến kết 
luận của các cơ quan Thanh tra, Kiểm tra, Kiểm toán nhà nước (nếu có). 
 1.8. Nhận xét đánh giá, kiến nghị: 

- Nhận xét đánh giá việc chấp hành các quy định của nhà nước về quản lý đầu tư, xây 
dựng và đấu thầu; công tác quản lý chi phí đầu tư, quản lý tài sản đầu tư của chủ đầu 
tư; trách nhiệm của từng cấp đối với công tác quản lý vốn đầu tư dự án; 

- Kiến nghị về giá trị quyết toán và xử lý các vấn đề có liên quan. 

2. Đối với dự án quy hoạch hoàn thành và chi phí chuẩn bị đầu tư của các dự án bị huỷ bỏ 
theo quyết định của cấp có thẩm quyền:

2.1. Thẩm tra hồ sơ pháp lý của dự án; 
2.2.Thẩm tra nguồn vốn đầu tư thực hiện; 
2.3. Thẩm tra chi phí đầu tư thực hiện chi tiết từng khoản chi phí phát sinh so với  dự 
toán được duyệt, chế độ, tiêu chuẩn, định mức của nhà nước; 

125 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2.4. Thẩm tra tình hình công nợ của dự án; 
2.5. Thẩm tra số lượng, giá trị tài sản hình thành qua đầu tư (nếu có).     
(Điều 16 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

8) Phê duyệt quyết toán


Căn cứ báo cáo kết quả thẩm tra, người có thẩm quyền phê duyệt quyết toán xem xét, 
phê duyệt quyết toán dự án hoàn thành theo quy định;  
Quyết  định phê duyệt  quyết  toán dự án hoàn thành được gửi  cho các cơ quan, đơn  vị 
sau: 

 Chủ đầu tư; 

 Cơ quan quản lý cấp trên của Chủ đầu tư; 

 Cơ quan cấp phát vốn, cho vay, thanh toán; 

 Bộ Tài chính (đối với dự án nhóm A đầu tư bằng vốn Ngân sách nhà nước). 
(Điều 17 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

9) Chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán; kiểm toán độc lập
1. Xác định chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán, chi phí kiểm toán độc lập: 

Định mức chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán và định mức chi phí kiểm toán dự án 
hoàn  thành  được  xác  định  trên  cơ  sở  tổng  mức  đầu  tư  được  duyệt  (hoặc  được  điều 
chỉnh) của dự án cụ thể và tỷ lệ quy định tại bảng dưới đây. 
Table 13.2.1 Fee norms for account verification, approval and auditing
Tổng mức đầu tư ≤5 10 50 100 500 1.000 ≥10.000
(tỷ đồng)
Thẩm tra, phê duyệt  0,38  0,26  0,19  0,15  0,09  0,06  0,032 
(%) 
Kiểm toán (%)  0,64  0,43  0,30  0,23  0,13  0,086  0,046 

1.1. Định mức chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán (ký hiệu là K TTPD) và định mức 
chi phí kiểm toán (ký hiệu là KKT) dự án hoàn thành được xác định theo công thức tổng 
quát sau: 

(Kb – Ka) x ( Gi – Gb) 
Ki =  Kb - 
Ga- Gb 

Trong đó: 

126 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

+ Ki: Định mức chi phí tương ứng với dự án cần tính (đơn vị tính: %); 

+ Ka: Định mức chi phí tương ứng với dự án cận trên (đơn vị tính: %); 

+ Kb: Định mức chi phí tương ứng với dự án cận dưới (đơn vị tính: %); 

+ Gi: Tổng mức đầu tư của dự án cần tính, đơn vị: tỷ đồng; 

+ Ga: Tổng mức đầu tư của dự án cận trên, đơn vị: tỷ đồng; 

+ Gb: Tổng mức đầu tư của dự án cận dưới, đơn vị: tỷ đồng. 

1.2. Chi phí thẩm tra và Chi phí thuê kiểm toán của dự án được xác định theo công thức 
sau:  

a)  Chi phí thẩm tra tối đa = Ki- TTPD % x Tổng mức đầu tư 

b)  Chi phí kiểm toán tối đa = Ki-KT % x Tổng mức đầu tư + Thuế GTGT 

c)  Chi phí thẩm tra tối thiểu là năm trăm ngàn đồng; chi phí kiểm toán tối thiểu là một 
triệu đồng cộng với thuế GTGT.  

1.3. Chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán, chi phí kiểm toán của Hạng mục công trình 
hoặc gói thầu trong dự án được xác định như sau: 

Dự toán của HMCT 
Chi phí hạng mục = Mức chi phí của cả dự án x 
Tổng mức đầu tư của dự án 

1.4. Trường hợp dự án có cơ cấu vốn thiết bị chiếm từ 51% trở lên so với tổng mức đầu 
tư thì định mức chi phí thẩm tra và định mức chi phí kiểm toán được tính bằng 70% định 
mức nêu trong Bảng trên. 
1.5. Trường hợp dự án đã thực hiện kiểm toán báo cáo quyết toán thì định mức chi phí 
thẩm tra được tính bằng 50% định mức nêu trong Bảng trên. 
1.6. Trường hợp dự án quan trọng quốc gia, dự án nhóm A, chương trình dự án có các 
tiểu dự án hoặc dự án thành phần quyết định đầu tư riêng thì chi phí thẩm tra và chi phí 
kiểm toán được tính như một dự án độc lập. 
1.7. Đối với dự án, hạng mục bồi thường, giải phóng mặt bằng, định mức chi phí thẩm 
tra và định mức chi phí kiểm toán được tính tối đa bằng 70% định mức nêu trong Bảng 
trên.  

2. Quản lý, sử dụng chi phí thẩm tra và phê duyệt quyết toán: 

2.1 Khi thực hiện thẩm tra, cơ quan chủ trì thẩm tra có văn bản đề nghị chủ đầu tư thanh 
toán chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán theo đúng tỷ lệ quy định tại Khoản 1, Điều 
18 trên đây. Nội dung chi cho công tác thẩm tra và phê duyệt quyết toán gồm: 

- Chi trả thù lao các thành viên trực tiếp thực hiện thẩm tra, phê duyệt quyết toán theo 

127 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

mức khoán hoặc theo thời gian do cơ quan thẩm tra quy định; 

- Chi trả cho các chuyên gia hoặc tổ chức tư vấn thực hiện thẩm tra quyết toán dự án 
theo yêu cầu của cơ quan chủ trì thẩm tra, phê duyệt quyết toán (nếu có) theo mức 
khoán hoặc theo thời gian do cơ quan thẩm tra quy định; 

- Chi công tác phí, văn phòng phẩm, dịch thuật, in ấn, hội nghị, hội thảo, mua sắm máy 
tính hoặc trang bị phục vụ công tác thẩm tra và phê duyệt quyết toán và các khoản 
chi khác. 

2.2. Do điều kiện thu chi phí thẩm tra, phê duyệt quyết toán phụ thuộc vào việc bố trí kế 
hoạch  vốn bổ  sung  của  các  dự  án,  trường  hợp  chi  phí  thẩm  tra,  phê  duyệt  quyết  toán 
chưa sử dụng hết trong năm thì được phép chuyển sang năm sau để thực hiện theo quy 
định.  

3. Chi phí  thẩm tra  và phê duyệt  quyết  toán,  chi phí  kiểm toán  báo cáo  quyết  toán được 
tính vào chi phí khác trong giá trị quyết toán của dự án.  
(Điều 18 Thông tư 19/2011/TT-BTC)

10) Thời hạn quyết toán


 Thời gian lập báo cáo quyết toán dự án hoàn thành được tính từ ngày ký biên bản bàn 
giao đưa vào sử dụng. 
 Thời gian kiểm toán tính từ ngày nhận đủ hồ sơ kiểm toán theo quy định. 
 Thời gian thẩm tra, phê duyệt quyết toán tính từ ngày nhận đủ hồ sơ kiểm toán theo 
quy định. 
 Thời gian thẩm tra, phê duyệt quyết toán tính từ ngày nhận đủ hồ sơ quyết toán theo 
quy định tại part 313.2.25)c Hồ sơ trình duyệt quyết toán. 
Thời gian tối đa quy định cụ thể như trong Table 13.2.2 Duration for project account 
settlement  sau. 
Table 13.2.2 Duration for project account settlement
Loại dự án  Quan trọng Nhóm A  Nhóm B  Nhóm C  Dự án lập báo
quốc gia  cáo kinh tế kỹ
thuật 

Thời gian lập  12 tháng  12 tháng  9 tháng  6 tháng  3 tháng 


báo cáo quyết 
toán 

Thời gian kiểm  10 tháng  8 tháng  6 tháng  4 tháng   


toán 

Thời gian thẩm  10 tháng  7 tháng  5 tháng  4 tháng  3 tháng 


tra, phê duyệt 
quyết toán 

128 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

13.3 Finalization of investment allocation account

Sau 6 tháng kể từ khi có quyết định phê duyệt quyết toán vốn đầu tư dự án hoàn thành, 
Chủ đầu tư có trách nhiệm giải quyết công nợ, tất toán tài khoản của dự án với cơ quan 
thanh toán. 
 Sau khi được cấp có thẩm quyền phê duyệt quyết toán vốn đầu tư dự án hoàn thành, 
Chủ đầu tư gửi Quyết định phê duyệt quyết toán đến Kho bạc nhà nước. 
 Trường hợp số vốn được quyết toán lớn hơn số vốn đã thanh toán: Chủ đầu tư làm 
thủ tục đề nghị Kho bạc nhà nước thanh toán tiếp phần chênh lệch đó (nếu còn kế 
hoạch  vốn  và  trong  thời  hạn  thanh  toán  vốn),  hoặc  báo  cáo  cấp  có  thẩm  quyền  bổ 
sung kế hoạch vốn để thanh toán. 
 Trường hợp số vốn được quyết  toán nhỏ hơn  số vốn đã thanh toán: Chủ đầu tư  có 
trách nhiệm thu hồi lại số vốn chênh lệch đó, nộp ngân sách nhà nước để hạch toán 
giảm cấp phát vốn cho dự án. 
 Sau khi đã giải quyết xong công nợ và lập báo cáo quyết toán vốn đầu tư theo niên 
độ ngân sách hàng năm với cơ quan tài chính, Kho bạc nhà nước tự động tất toán tài 
khoản cấp phát vốn đầu tư của dự án. 

13.4 Relevant forms

129 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Annex 13.1 Completed volume to be requested for payment


(Annex no.03.a in Circular no.86/2011/TT-BTC)

BẢNG XÁC ĐỊNH GIÁ TRỊ KHỐI LƯỢNG CÔNG VIỆC HOÀN THÀNH THEO HỢP ĐỒNG ĐỀ NGHỊ THANH TOÁN
Tên dự án:                                                                  Mã dự án:
Tên gói thầu: 
Hợp đồng số:      ngày      tháng      năm  
Bên giao thầu:
Bên nhận thầu:
Thanh toán lần thứ:
Căn cứ xác định:
Biên bản nghiệm thu số ….. ngày…..tháng…..năm.….

Khối lượng  Thành tiền
Thực hiện Đơn giá Thực hiện
Số TT Tên công việc Đơn vị tính Theo hợp  Theo hợp  Ghi chú
Luỹ kế đến hết  Thực hiện  thanh toán Luỹ kế đến  Thực hiện
đồng đồng
kỳ trước kỳ này hết kỳ trước  kỳ này
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11

Tổng số:

1. Giá trị hợp đồng: 
2. Giá trị tạm ứng theo hợp đồng còn lại chưa thu hồi đến cuối kỳ trước:
3. Số tiền đã thanh toán khối lượng hoàn thành đến cuối kỳ trước:
4. Luỹ kế giá trị khối lượng thực hiện đến cuối kỳ này:
5. Chiết khấu tiền tạm ứng: 
6. Giá trị đề nghị thanh toán kỳ này:
 + Thanh toán tạm ứng:
 + Thanh toán khối lượng hoàn thành:
 Số tiền bằng chữ:………………………...(là số tiền đề nghị thanh toán kỳ này).
 Luỹ kế giá trị thanh toán:
Ngày….. tháng….. năm 20…
Đại diện nhà thầu Đại diện tư vấn giám sát ( nếu có ) Đại diện chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu)

130 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Annex 13.2 Completed volume in land acquisition


(Annex no.03.b in Circular no.86/2011/TT-BTC)

BẢNG KÊ XÁC NHẬN KHỐI LƯỢNG ĐỀN BÙ


GIẢI PHÓNG MẶT BẰNG ĐÃ THỰC HIỆN

QĐ phê duyệt phương án đền bù GPMB Số tiền Hội đồng đền bù 
GPMB đã chi trả cho đơn vị 
STT Nội  dung Số, ngày, Ghi chú
Số tiền thụ hưởng theo phương án được 
 tháng, năm
duyệt
1 2 3 4 5 6
I Thanh toán cho các cơ quan, tổ chức:
1……
2……

II Thanh toán trực tiếp cho hộ dân:

Ngày .....tháng....... năm

Đại diện chính quyền


Chủ đầu tư địa phương Hội đồng đền bù GPMB
(Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu)

131 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Annex 13.3 Additional volume to be requested for payment


(Annex no.04 in Circular no. 86/2011/TT-BTC)

BẢNG XÁC ĐỊNH GIÁ TRỊ KHỐI LƯỢNG CÔNG VIỆC PHÁT SINH NGOÀI HỢP ĐỒNG ĐỀ NGHỊ THANH TOÁN
Tên dự án:                                                      Mã dự án:
Tên gói thầu: 
Hợp đồng số      ngày     tháng      năm  
Bên giao thầu:
Bên nhận thầu:
Thanh toán lần thứ:
Căn cứ xác định:
Biên bản nghiệm thu số ….. ngày…..tháng…..năm .….

Khối lượng phát sinh ngoài hợp đồng
Thành tiền
Thực hiện Đơn giá 
Số TT Tên công việc Đơn vị tính Tổng khối  Ghi chú
thanh toán
lượng phát  Luỹ kế đến  Thực hiện Luỹ kế đến hết  Thực hiện
sinh hết kỳ trước  kỳ này kỳ trước  kỳ này

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10

Tổng số:

1. Tổng giá trị khối lượng phát sinh: 
2. Giá trị tạm ứng theo hợp đồng còn lại chưa thu hồi đến cuối kỳ trước:
3. Số tiền đã thanh toán khối lượng hoàn thành đến cuối kỳ trước:
4. Luỹ kế giá trị khối lượng thực hiện đến cuối kỳ này:
5. Chiết khấu tiền tạm ứng: 
6. Giá trị đề nghị thanh toán kỳ này:
 + Thanh toán tạm ứng:
 + Thanh toán khối lượng hoàn thành:
 Số tiền bằng chữ:………………………...(là số tiền đề nghị thanh toán kỳ này)
 Luỹ kế giá trị thanh toán:
Ngày….. tháng….. năm 20…
Đại diện nhà thầu Đại diện tư vấn giám sát ( nếu có ) Đại diện chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu)

132 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Annex 13.4 Disbursement Request for investment budget


(Annex no.05 in Circular no.86/2011/TT-BTC)

Chủ đầu tư:……                          CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM


Số:…                                                                        
Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

GIẤY ĐỀ NGHỊ THANH TOÁN VỐN ĐẦU TƯ

          Kính gửi: Kho bạc nhà nước ……………………….. 

Tên dự án, công trình:……………………………………………………….. Mã dự án đầu tư:……………………
Chủ đầu tư/Ban QLDA…………………mã số ĐVSDNS:….……………………………………………………………
Số tài khoản của chủ đầu tư:    - Vốn trong nước…………...tại :……………………………………….
   - Vốn ngoài nước………… ..tại………………………...........................
Căn cứ hợp đồng số:………………….ngày…. tháng….. năm………………………………………………………
Căn cứ bảng xác định giá trị KLHT đề nghị thanh toán số…….ngày……..tháng……..năm……
Luỹ kế giá trị khối lượng nghiệm thu của hạng mục đề nghị thanh toán:……………..…đồng.
Số dư tạm ứng của hạng mục đề nghị thanh toán…………đồng.
Số tiền đề nghị:    Tạm ứng Thanh toán Theo bảng dưới đây (khung nào không sử dụng thì gạch chéo)
Thuộc nguồn vốn: (XDCB tập trung; CTMT….)……………………………………….............
Thuộc kế hoạch vốn:  Năm…
Đơn vị: đồng
Luỹ kế số vốn đã thanh toán từ khởi  Số đề nghị tạm ứng, thanh toán 
Dự toán được
công đến cuối kỳ trước  khối lượng hoàn thành kỳ này 
duyệt hoặc giá trị 
(gồm cả tạm ứng) (gồm cả thu hồi tạm ứng)
Nội dung trúng thầu 
hoặc giá trị
 hợp đồng Vốn TN Vốn NN Vốn TN Vốn NN

Ghi tên công việc, hạng mục 
hoặc hợp đồng đề nghị thanh 
toán

Cộng

Tổng số tiền đề nghị tạm ứng, thanh toán bằng số:…………………………………………….. 
Bằng chữ:……………………………………………………………………………………….
………………………………………………………………………………………………….
Trong đó:   - Thu hồi tạm ứng (bằng số):………………………….
                      + Vốn trong nước…………………………………….
                      + Vốn ngoài nước……………………………………
                  - Thuế giá trị gia tăng
                  - Chuyển tiền bảo hành (bằng số)
                  - Số trả đơn vị thụ hưởng (bằng số)…………………….
                      + Vốn trong nước…………………………………….
                      + Vốn ngoài nước……………………………………
Tên đơn vị thụ hưởng………………………………………………
Số tài khoản đơn vị thụ hưởng…………………tại ……………….
Ngày……. tháng….. năm….
Kế toán trưởng Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu)

133 
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Annex 13.5 Collation sheet of disbursement records in the year …


(Annex no.06 in Circular no.86/2011/TT-BTC)
BẢNG ĐỐI CHIẾU SỐ LIỆU THANH TOÁN VỐN ĐẦU TƯ NĂM…

Tên dự án: Mã dự án đầu tư:
Chủ đầu tư:
Thời gian khởi công - hoàn thành:
Quyết định đầu tư được duyệt (số, ngày, tháng, năm):
Tổng mức đầu tư được duyệt:
Tình hình thanh toán vốn: Đơn vị: đồng

Số vốn đã thanh toán trong năm…
Tổng số vốn theo 
Số  Kế hoạch  Trong đó:
Nội dung kế hoạch còn lại  Ghi chú
TT năm …
Tổng số  chưa thanh toán
Thanh toán khối  Vốn tạm ứng theo 
lượng hoàn thành chế độ chưa thu hồi
1 2 3 4 5 6 7=3-4 8
A Số liệu của chủ đầu tư:
I Vốn thanh toán trong năm (1+2+3)
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Trong đó chia ra:
1 Kế hoạch vốn trong năm
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
2 Vốn ứng trước kế hoạch năm sau (vốn trong nước)
Vốn còn lại kế hoạch năm trước
3 được phép kéo dài chuyển sang:
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Luỹ kế vốn thanh toán từ khởi công 
II đến hết niên độ ngân sách năm kế hoạch:
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
B Số liệu của Kho bạc nơi giao dịch:
I Vốn thanh toán trong năm (1+2+3)
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Trong đó chia ra:
1 Kế hoạch vốn trong năm
Vốn trong nước
Vốn ngoài nươc
2 Vốn ứng trước kế hoạch năm sau (vốn trong nước)
Vốn còn lại kế hoạch năm trước
3 được phép kéo dài chuyển sang:
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Luỹ kế vốn thanh toán từ khởi công 
II đến hết niên độ ngân sách năm kế hoạch:
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
C Chênh lệch vốn thanh toán trong năm:
I Vốn thanh toán trong năm (1+2+3):
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
1 Kế hoạch vốn trong năm
Vốn trong nước
Vốn ngoài nươc
2 Vốn ứng trước kế hoạch năm sau (vốn trong nước)
Vốn còn lại kế hoạch năm trước
3 được phép kéo dài chuyển sang:
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Luỹ kế vốn thanh toán từ khởi công 
II đến hết niên độ ngân sách năm kế hoạch:
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước

Ghi chú : + Số vốn thanh toán trong năm là số vốn được thanh toán theo niên độ NSNN theo quy định (đến hết 31/1năm sau). 
               + Số vốn ứng trước kế hoạch năm sau là số vốn được thanh toán đến 31/1 năm sau.
               + Số vốn kéo dài KH năm trước chuyển sang: 
              - Vốn trong nước: là số vốn còn lại của KH năm trước được kéo dài thanh toán trong năm theo quy định cụ thể từng trường hợp (tối đa đến 31/1 năm sau)
              - Vốn ngoài nước: là số vốn ngoài nước được kéo dài thanh toán như vốn trong nước (như vốn vay của Cơ quan phát triển Pháp AFD...) 
 Cột 6: vốn tạm ứng theo chế độ còn lại chưa thu hồi đến 31/1 năm sau.
                  Ngày . . .tháng. . . năm   Ngày . . .tháng. . . năm
Chủ đầu tư Kho bạc nhà nước
 Kế toán trưởng          Thủ trưởng đơn vị  Thủ trưởng đơn vị
(Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu) (Ký, ghi rõ họ tên chức vụ và đóng dấu)

134 
 

Annex 13.6 Annual Investment settlement in the year of…(Form no.01/CDT in Circular no.210/2010/TT-BTC)

Quyết toán vốn đầu tư XDCB nguồn ngân sách nhà nước
Niên độ ngân sách năm 20…
(Kèm theo Thông tư số               /TT-BTC ngày      tháng       năm 2010 của Bộ Tài chính)

Đvị: tr.đồng
Luỹ kế vốn đã thanh Thanh toán kế hoạch vốn giao năm 20… Thanh toán vốn thuộc KH năm trước  Luỹ kế
toán từ K/C đến hết   được tiếp tục thực hiện trong năm 20… Tổng số Luỹ kế vốn
Nội dung niên độ năm trước thanh toán thanh toán vốn số vốn của dự án
Tr.đó: vốn  tạm ứng 
Số Mã dự  Mã  Tổng  tạm ứng Kế hoạch  vốn tạm  Kế hoạch  Kế hoạch  vốn tạm  Kế hoạch  Kế hoạch  quyết toán  theo chế  hoàn thành 
 thứ  Địa điểm  Địa điểm  án đầu  ngành  mức theo chế độ  vốn đầu  thanh  ứng vốn  vốn huỷ  Kế hoạch  thanh  ứng vốn  vốn huỷ  niên độ chưa  đưa vào sử 
tự xây dựng tài khoản tư kinh tế  đầu tư Tổng số chưa thu hồi tư toán theo chế độ chuyển bỏ vốn được toán theo chế độ chuyển bỏ niên độ  thu hồi dụng
chưa quyết  chưa  năm sau  chưa  năm sau  năm 

Dự án tăng cường năng lực trong công tác bảo đảm chất lượng xây dựng
toán (*) năm 20… KLHT thu hồi (nếu có)  (nếu có) kéo dài KLHT thu hồi (nếu có)  (nếu có) 20…(*)  (*)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22

Tổng số
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
135 

I Nguồn vốn XDCB tập trung


1 Vốn chuẩn bị đầu tư
Dự án…
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
2 Vốn thực hiện dự án
2.1 Ngành…
Nhóm A
Dự án…
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Nhóm B
Dự án…
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
Nhóm C
Dự án…
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
2.2 Ngành..
Nhóm…

 
 

II Nguồn vốn Dự án, CTMT


1 Dự án trồng mới 5 tr.ha rừng
Dự án…
Vốn trong nước
Vốn ngoài nước
2 CTMT quốc gia….
Dự án…
3 CTMT khác
….
III Nguồn khác
1 Nguồn…
Dự án….

Ghi chú:
 - Đối với Dự án trồng mới 5 triệu ha rừng: số vốn thanh toán được quyết toán năm tính từ 1/1 năm kế hoạch đến hết 31/1 năm sau.
 Số vốn thanh toán từ 1/2 đến hết tháng 4 năm sau, quyết toán vào niên độ ngân sách năm sau.
 - Dự án không có vốn ngoài nước chỉ ghi một dòng.

Dự án tăng cường năng lực trong công tác bảo đảm chất lượng xây dựng
 - Đối với một số dự án được giao kế hoạch vốn ngoài nước, nhưng thanh toán như nguồn vốn trong nước, thì số vốn đã thanh toán hạch toán vào nguồn ngoài nước.
 - (*) Cột số 9 - thể hiện luỹ kế số dư tạm ứng chưa quyết toán năm.
 - (*) Cột 20 - thể hiện số quyết toán năm, gồm: thanh toán KLHT bằng nguồn được giao trong năm kế hoạch; nguồn thuộc kế hoạch năm trước chuyển năm sau chi tiếp; thanh toán các khoản tạm ứng theo
 chế độ từ các năm trước chuyển sang. Cột 20= cột 11+cột 16+ cột 9 (phần số liệu đã hạch toán từ tạm ứng theo chế độ sang thanh toán KLHT).
 - (*) Cột 21 - luỹ kế số vốn tạm ứng theo chế độ chưa thu hồi, chưa quyết toán tính đến hết niên độ năm 20... . Cột 21=cột 12+cột 17+ cột 9 (nếu còn)
136 

Người lập biểu …, ngày      tháng       năm 20…


(Ký, họ, tên) Chủ đầu tư (ký và đóng dấu)

 
   

 
 

Annex 13.7 Disbursement record of next-year-on-account … (Form no.02/CDT in Circular no.210/2010/TT-BTC)


Báo cáo thanh toán vốn đầu tư XDCB - nguồn ứng trước dự toán ngân sách năm sau (nếu có)
Niên độ ngân sách năm 20…
(Kèm theo Thông tư số               /TT-BTC ngày        tháng         năm 2010 của Bộ Tài chính)

Đơn vị: tr.đồng
Địa điểmĐịa điểm Mã dự  Mã  KH vốn ứng trước năm 20… Thanh toán vốn ứng trước
Số Nội dung xây  mở án ngành
Bao gồm: bao gồm:
thứ dựng tài kinh tế Số đã Thanh toán trong năm 20… Số thanh
tự khoản Tổng số KH vốn  Tổng số thanh  toán
ứng trước  toán  thanh toán 
từ năm  từ năm  cho KH vốn  Thanh  tương ứng 
trước  KH vốn  KH vốn  trước  ứng  toán cho  với kế 

Dự án tăng cường năng lực trong công tác bảo đảm chất lượng xây dựng
chuyển  ứng trước   thu hồi    chuyển  năm trước  KH ứng  hoạch thu 
sang năm 20… năm 20… sang Tổng số chuyển sang năm 20… hồi
1 2 3 4 5 6 7= 8+9+10 8 9 10 11=12+13+16 12 13=14+15 14 15 16
Tổng số:
I Nguồn vốn XDCB tập trung
1 Vốn chuẩn bị đầu tư
137 

Dự án…
2 Vốn thực hiện dự án
Ngành ...
Nhóm …
Dự án…
II Dự án, CTMT
1 Dự án Trồng mới 5 tr.ha rừng
Dự án…
2 CTMT quốc gia….
Dự án…
3 CTMT khác….
Dự án…
III Nguồn khác
1 Nguồn…
Dự án …

Người lập biểu …, ngày      tháng       năm 20…


(Ký, họ, tên) Chủ đầu tư

 
 

Phụ lục 13-1 Disbursement records of investment budget by Government bonds in the year of… (Form no.03/CĐT in Circular no.
210/2010/TT-BTC)

Báo cáo thanh toán vốn đầu tư XDCB nguồn vốn trái phiếu Chính phủ
Niên độ ngân sách năm 20…
(Kèm theo Thông tư số               /TT-BTC ngày      tháng       năm 2010 của Bộ Tài chính)

Đvị: Tr.đồng
Địa điểm Địa điểm Mã dự  Mã  Tổng Luỹ kế vốn Thanh toán kế hoạch vốn giao năm 20… Thanh toán vốn thuộc KH năm trước  Luỹ kế vốn
Số xây  mở án đầu ngành mức đã thanh toán  được tiếp tục thực hiện trong năm 20… Tổng cộng Kế Kế đã thực hiện
thứ Nội dung dựng tài tư kinh tế đầu tư từ K/công thanh toán thanh toán vốn đã hoạch hoạch của DA hoàn
Kế hoạch  thanh  vốn tạm ứng Kế hoạch  KH  Kế hoạch  thanh  vốn tạm ứng Kế hoạch  KH  vốn 
tự khoản đến hết KH vốn đầu tư toán theo chế độ vốn chuyển vốn huỷ vốn được toán theo chế độ vốn chuyển vốn huỷ thanh toán chuyển vốn huỷ thành đưa
chưa  năm sau bỏ kéo dài chưa  năm sau bỏ năm sau bỏ
năm trước năm 20… KLHT thu hồi (nếu có)  (nếu có) (nếu có) KLHT thu hồi (nếu có)  (nếu có) năm 20.. (nếu có)  (nếu có) vào sử dụng

Dự án tăng cường năng lực trong công tác bảo đảm chất lượng xây dựng
19=10+11+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 15+16 20=12+17 21=13+18 22

Tổng số
1 Vốn chuẩn bị đầu tư
Dự án…
Dự án…
138 

2 Vốn thực hiện dự án
2.1 Ngành…
Nhóm A
Dự án…
Dự án…
Nhóm B
Dự án…
Nhóm C
Dự án…
2.2 Ngành…

Người lập biểu …, ngày      tháng       năm 20…


(Ký, họ, tên) Chủ đầu tư (ký và đóng dấu)

 
 

 
 

Phụ lục 13-2 Báo cáo thanh toán vốn đầu tư XDCB – nguồn ứng trước trái phiếu Chính phủ (nếu có) niên độ ngân sách năm … (Biểu số
03/CĐT kèm theo Thông tư số 210/2010/TT-BTC)

Báo cáo thanh toán vốn đầu tư XDCB nguồn vốn trái phiếu Chính phủ
Niên độ ngân sách năm 20…
(Kèm theo Thông tư số               /TT-BTC ngày      tháng       năm 2010 của Bộ Tài chính)

Đvị: Tr.đồng
Địa điểm Địa điểm Mã dự  Mã  Tổng Luỹ kế vốn Thanh toán kế hoạch vốn giao năm 20… Thanh toán vốn thuộc KH năm trước  Luỹ kế vốn
Số xây  mở án đầu ngành mức đã thanh toán  được tiếp tục thực hiện trong năm 20… Tổng cộng Kế Kế đã thực hiện
thứ Nội dung dựng tài tư kinh tế đầu tư từ K/công thanh toán thanh toán vốn đã hoạch hoạch của DA hoàn
Kế hoạch  thanh  vốn tạm ứng Kế hoạch  KH  Kế hoạch  thanh  vốn tạm ứng Kế hoạch  KH  vốn 
tự khoản đến hết KH vốn đầu tư toán theo chế độ vốn chuyển vốn huỷ vốn được toán theo chế độ vốn chuyển vốn huỷ thanh toán chuyển vốn huỷ thành đưa
chưa  năm sau bỏ kéo dài chưa  năm sau bỏ năm sau bỏ

Dự án tăng cường năng lực trong công tác bảo đảm chất lượng xây dựng
năm trước năm 20… KLHT thu hồi (nếu có)  (nếu có) (nếu có) KLHT thu hồi (nếu có)  (nếu có) năm 20.. (nếu có)  (nếu có) vào sử dụng
19=10+11+
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 15+16 20=12+17 21=13+18 22

Tổng số
1 Vốn chuẩn bị đầu tư
Dự án…
Dự án…
139 

2 Vốn thực hiện dự án
2.1 Ngành…
Nhóm A
Dự án…
Dự án…
Nhóm B
Dự án…
Nhóm C
Dự án…
2.2 Ngành…

Người lập biểu …, ngày      tháng       năm 20…


(Ký, họ, tên) Chủ đầu tư (ký và đóng dấu)

 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-3 Báo cáo tổng hợp quyết toán dự án hoàn thành
(Mẫu số 01/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)
BÁO CÁO TỔNG HỢP QUYẾT TOÁN DỰ ÁN HOÀN THÀNH
 
Tên dự án: 
Tên công trình, hạng mục công trình: 
Chủ đầu tư :      
Cấp quyết định đầu tư:                                                     
Địa điểm xây dựng: 
Quy mô công trình:    Được duyệt:......          Thực hiện…... 
Tổng mức  đầu tư được duyệt:.................… 
Thời gian khởi công - hoàn thành: Được duyệt:......          Thực hiện…...
I/ Nguồn vốn đầu tư: Đơn vị tính: đồng

Theo Quyết  Thực hiện 
Tên nguồn vốn 
định đầu tư  Đã thanh toán  Chênh lệch 
1  2  3  4 
 Tổng cộng       
- Vốn NSNN       
- Vốn TD ĐTPT của Nhà nước 
- Vốn TD Nhà nước bảo lãnh 
- Vốn ĐTPT của đơn vị  
- … 
 
II/ Tổng hợp chi phí đầu tư đề nghị quyết toán:
Đơn vị: đồng

Tăng, giảm  
Dự toán  Đề nghị quyết 
STT  Nội dung chi phí  so với  dự 
được duyệt  toán 
toán   
1  2  3  4  5 
  Tổng số       
1  Đền bù, GPMB, TĐC       
2  Xây dựng       
3  Thiết bị       
4  Quản lý dự án       
5  Tư vấn       
6  Chi khác       

III/ Chi phí đầu tư không tính vào giá trị tài sản hình thành qua đầu tư:
 

140 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

IV/ Giá trị tài sản hình thành qua đầu tư:

Giá trị tài sản (đồng) 
STT  Nhóm 
Thực tế  Quy đổi 
1  2  3  4 
  Tổng số     
1  Tài sản cố định     
2  Tài sản lưu động     

V/ Thuyết minh báo cáo quyết toán


1- Tình hình thực hiện dự án: 
- Những thay đổi nội dung của dự án so với quyết định đầu tư được duyệt.: 
+ Quy mô, kết cấu  công trình, hình thức quản lý dự án, thay đổi Chủ đầu tư, hình 
thức lựa chọn nhà thầu, nguồn vốn đầu tư, tổng mức vốn đầu tư. 
+ Những thay đổi về thiết kế kỹ thuật, tổng dự toán được duyệt. 
 2- Nhận xét, đánh giá quá trình thực hiện dự án: 
- Chấp hành trình tự thủ tục quản lý đầu tư và xây dựng của Nhà nước. 
- Công tác quản lý vốn, tài sản trong quá trình đầu tư. 
3- Kiến nghị:  
 
        ............, ngày... tháng... năm...  

Người lập biểu  Kế toán trưởng  Chủ đầu tư 


(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên)  (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên) 
 
Hướng dẫn lập biểu:
I/  Nguồn  vốn  đầu  tư:  Phản  ánh  nguồn  vốn  đầu  tư  dự  án  (công  trình,  hạng  mục  công 
trình) theo từng nguồn vốn, cụ thể: 
- Cột 1: Ghi tất cả các nguồn vốn đầu tư của dự án. 
- Cột 2: Ghi theo số vốn đầu tư được duyệt trong Quyết định đầu tư dự án. 
- Cột  3:  Ghi  theo  số  liệu  được  cơ  quan  kiểm  soát  thanh  toán  xác  nhận  ở  Mẫu 
08/QTDA. 
- Cột 4: bằng giá trị (cột 2) trừ số vốn đã thanh toán (cột 3). 
II/ Tổng hợp chi phí đầu tư đề nghị quyết toán: 

141 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

- Cột 3: Ghi giá trị tương ứng trong quyết định phê duyệt dự toán hoặc quyết định 
điều chỉnh dự toán. 
- Cột 4: Ghi chi phí đầu tư chủ đầu tư đề nghị quyết toán (trước khi kiểm toán). 
- Cột 5: Ghi giá trị Cột 4 - Cột 3.  
III/ Chi phí đầu tư không tính vào giá trị tài sản hình thành qua đầu tư: Phản ánh toàn bộ 
những khoản đã chi phí nhưng do nguyên nhân khách quan đề nghị cấp có thẩm quyền 
cho phép không tính vào giá trị tài sản hình thành qua đầu tư. 
IV/ Giá trị tài sản hình thành qua đầu tư:  
- Cột 3: Phản ánh tổng giá trị của tài sản theo thực tế chi phí. 
- Cột 4: Phản ánh tổng giá trị của tài sản theo giá quy đổi tính đến thời điểm bàn 
giao tài sản cho sản xuất, sử dụng (Trường hợp không phải quy đổi thì ghi bằng 
giá trị thực tế). 

142 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-4 Các văn bản pháp lý có liên quan


(Mẫu số 02/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)
 

CÁC VĂN BẢN PHÁP LÝ CÓ LIÊN QUAN


 
Ký hiệu; ngày  Tổng giá trị 
Cơ quan ban 
STT  Tên văn bản  tháng năm   ban  được duyệt  Ghi chú 
hành 
hành  (nếu có) 
1  2  3  4  5  6 
           

                                            …….., ngày... tháng... năm….


 
Người lập biểu Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)
 
Hướng dẫn lập biểu:
Phản ánh các văn bản liên quan đến chủ trương thực hiện đầu tư, chi phí đầu  tư 
chủ đầu tư đề nghị quyết toán. Cột 5: Ghi tổng giá trị được duyệt trong các văn bản 
phê duyệt như: Tổng mức đầu tư, dự toán, tổng giá trị của gói thầu,... 
   

143 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-5 Tình hình thực hiện vốn đầu tư qua các năm
(Mẫu số 03/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)

TÌNH HÌNH THỰC HIỆN VỐN ĐẦU TƯ QUA CÁC NĂM


Đơn vị: Đồng
STT  Năm  Kế hoạch  Vốn đầu tư thực  Vốn đầu tư quy 
hiện  đổi 
1  2  3  4  5 
         
         
         
         
         
         
                                                  …………., ngày... tháng... năm….
Người lập biểu Kế toán trưởng Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)

 
Hướng dẫn lập biểu:
Phản ánh tình hình thực hiện vốn đầu tư qua các năm làm cơ sở quy đổi vốn đầu tư 
quyết toán công trình. 
- Cột 3 ghi số liệu theo quyết định phân bổ kế hoạch vốn đầu tư qua các năm. 
- Cột 4 ghi số liệu chủ đầu tư đã thanh toán. 

144 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-6 Chi phí đầu tư đề nghị quyết toán theo công trình, hạng mục hoàn thành
(Mẫu số 04/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)
 

CHI PHÍ ĐẦU TƯ ĐỀ NGHỊ QUYẾT TOÁN


THEO CÔNG TRÌNH, HẠNG MỤC HOÀN THÀNH
Đơn vị: đồng
Chi phí  đầu tư đề nghị quyết toán 
Dự toán 
Tên công trình  Gồm 
được 
(hạng mục công trình)  Quản 
duyệt  Tổng số  Xây  Thiết 
GPMB  lý dự  Tư vấn  Khác 
dựng  bị 
án 
1  2  3  4  5  6  7  8  9 
Tổng số                
- Công trình (HMCT)                 
- Công trình (HMCT) 

                                                                  ............., ngày... tháng... năm... 
 
Người lập biểu Kế toán trưởng Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)

Hướng dẫn lập biểu:


Phản ánh chi phí đầu tư đã thực hiện đề nghị quyết toán của từng công trình (hạng 
mục công trình) trong trường hợp dự án có từ hai công trình (hạng mục công trình) 
trở lên. 
- Từ Cột 4 đến Cột 9: Các chi phí liên quan trực tiếp cho công trình, hạng mục công 
trình  nào thì  đưa  vào công trình,  hạng mục  công  trình  đó. Khoản  chi phí chung 
cho toàn bộ dự án ghi thành mục riêng theo tổng số. 

145 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-7 Tài sản cố định mới tăng


(Mẫu số 05/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)

TÀI SẢN CỐ ĐỊNH MỚI TĂNG


Đơn vị: đồng
Ngày 
Đơn  Tổng  đưa  Nguồn  Đơn vị 
ST Tên và ký  Số  Giá 
vị  nguyên  TSCĐ  vốn đầu  tiếp nhận 
T  hiệu tài sản  lượng  đơn vị 
tính  giá  vào sử  tư  sử dụng 
dụng 
1  2  3  4  5  6  7  8  9 

Tổng số              
1                 


 
..............., ngày... tháng... năm....
Người lập biểu Kế toán trưởng Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)
   

Hướng dẫn lập biểu:


Phản ánh toàn bộ tài sản hình thành qua đầu tư về số lượng, nguyên giá; chi tiết 
theo từng đơn vị tiếp nhận sử dụng tài sản. 

146 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-8 Tài sản lưu động bàn giao


(Mẫu số 06/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)

TÀI SẢN LƯU ĐỘNG BÀN GIAO


Đơn vị: đồng 
Đơn vị  Số  Giá đơn  Đơn vị tiếp 
STT  Danh mục  Giá trị 
tính  lượng  vị  nhận sử dụng 
1  2  3  4  5  6  7 

  Tổng số           
         
         
 
                                                           ................, ngày ... tháng ... năm ....
Người lập biểu Kế toán trưởng Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)
   

Hướng dẫn lập biểu:


Phản ánh toàn bộ tài sản lưu động bàn  giao cho sản xuất sử dụng khi công trình 
(hạng mục công trình hoàn thành) về số lượng, đơn giá theo chi phí thực tế. Nếu 
tại  Mục  IV,  Mẫu  số  01/QTDA  ghi  tổng  tài  sản  lưu  động  bằng  không  thì  không 
phải lập Mẫu này. 
   

147 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-9 Tình hình thanh toán và công nợ của dự án


(Mẫu số 07/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)

TÌNH HÌNH THANH TOÁN VÀ CÔNG NỢ CỦA DỰ ÁN


( T ính  đ ến   ng à y  kh o á  s ổ   l ập  b áo   cáo  q u yết  to án ) 
Đơn vị: đồng
Công nợ đến ngày 
Nội dung  Giá trị   
S  Tên cá nhân,  Đã thanh  khoá sổ lập báo cáo 
công việc,  được A-B     Ghi 
T  đơn vị thực  toán, tạm  quyết toán 
hợp đồng  chấp nhận  chú 
T  hiện  ứng 
thực hiện  thanh toán  Phải trả  Phải thu 

  1  2  3  4  5  6  7 

  Tổng số            
1               
2               
3               
...               

Ngày ... tháng ... năm ....


Người lập biểu Kế toán trưởng Chủ đầu tư
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)

Hướng dẫn lập biểu:


Phản ánh giá trị thực hiện, tình hình thanh toán và công nợ của dự án; chi tiết theo 
từng cá nhân, đơn vị tham gia thực hiện dự án tính từ khi thực hiện hợp đồng đến 
thời điểm khóa sổ lập báo cáo quyết toán. 
   

148 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-10 Bảng đối chiếu số liệu cấp vốn, cho vay, thanh toán vốn đầu tư
(Mẫu số 08/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)
  BẢNG ĐỐI CHIẾU
SỐ LIỆU CẤP VỐN, CHO VAY, THANH TOÁN VỐN ĐẦU TƯ
Nguồn vốn:..................................................... 
- Tên dự án:. 
- Chủ đầu tư: 
- Tên cơ quan  cho vay, thanh toán:  
I/ Tình hình cấp vốn, cho vay, thanh toán:

Số liệu của  Số liệu của 
Chênh 
S TT  Chỉ tiêu  chủ đầu tư  cơ quan 
lệch 
Ghi chú 
thanh toán 
1  2  3  4  5  6 
1   Luỹ  kế  số  vốn  đã  cấp,  cho  vay,        
thanh toán từ khởi công 
2  Chi  tiết    số  vốn  đã  cấp,  cho  vay,         
thanh toán hàng năm. 
  Năm ...         

  Năm ......         

  Năm ...         

Giải thích nguyên nhân chênh lệch:  
II/ Nhận xét đánh giá và kiến nghị:
1-Nhận xét:  
- Chấp hành trình tự  thủ tục quản lý đầu tư  và xây dựng. 
- Chấp hành chế độ quản lý tài chính đầu tư. 
2- Kết quả kiểm soát qua quá trình cấp vốn, cho vay, thanh toán vốn đầu tư thực 
hiện dự án: 
3- Kiến nghị: Về nguồn vốn đầu tư  và  chi phí đầu  tư  đề  nghị  quyết toán thuộc 
phạm vi quản lý. 
 
Ngày ... tháng ... năm.... Ngày ... tháng ... năm ...
Chủ đầu tư Cơ quan cấp vốn, cho vay, thanh toán
Kế toán trưởng Thủ trưởng đơn vị Trưởng phòng Thủ trưởng đơn vị
(Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên) (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu,ghi rõ họ tên) 

Hướng dẫn lập biểu:


Lập riêng từng bảng đối chiếu xác nhận cho từng nguồn vốn đầu tư, cho từng cơ 
quan cấp vốn, cho vay, thanh toán vốn đầu tư của dự án. 
 

149 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-11 Báo cáo quyết toán vốn đầu tư hoàn thành
(Mẫu số 09/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)

BÁO CÁO QUYẾT TOÁN VỐN ĐẦU TƯ HOÀN THÀNH


Củ a   Dự  án: ... .. . .. ... . .. .. . .. . .. . .. . .. . . 
(Dùng cho dự án Quy hoạch sử dụng vốn đầu tư phát triển và Chuẩn bị đầu tư bị hủy bỏ) 
I-Văn bản pháp lý:
Ký kiệu văn  Tổng giá trị 
Số  Tên cơ quan 
Tên văn bản  bản; ngày ban  phê duyệt   
TT  duyệt 
hành  (nếu có) 
1  2  3  4  5 
  -  Chủ  trương  lập  quy  hoạch  hoặc       
chuẩn bị đầu tư dự án 
  -Văn  bản  phê  duyệt  đề  cương  (đối       
với dự án quy hoạch) 
  - Văn bản phê duyệt dự toán chi phí       

  -  Quyết  định  phê  duyệt    quy  hoạch       


(đối với dự án quy hoạch) 
  - Quyết định  huỷ bỏ dự án       

II- Thực hiện đầu tư


1. Nguồn vốn đầu tư:  
Đơn vị: đồng 
Nguồn vốn đầu tư  Được duyệt  Thực hiện  Ghi chú 
1  2  3  4 
Tổng số       
- Vốn NSNN       
- Vốn khác       
       
2. Chi phí đầu tư  đề nghị quyết toán: 
Đơn vị: đồng
 Dự toán được  Chi phí đầu tư đề nghị  Tăng (+) 
Nội dung chi phí 
duyệt  quyết toán  Giảm (-) 
1  2  3  4 

Tổng số      
       
3.  Số lượng, giá trị  TSCĐ  mới  tăng  và  TSLĐ hình thành  qua đầu  tư, tên đơn  vị 
tiếp nhận quản lý và sử dụng tài sản (nếu có):   

150 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

III/ Thuyết minh báo cáo quyết toán :


1-Tình hình thực hiện: 
- Thuận lợi, khó khăn  
- Những thay đổi nội dung của dự  án so chủ trương được duyệt. 
2- Nhận xét, đánh giá  quá trình thực hiện dự án: 
- Chấp hành trình tự  thủ  tục quản lý đầu tư  và xây dựng của nhà nước 
- Công tác quản lý vốn và tài sản trong quá trình đầu tư 
3- Kiến nghị: 
- Kiến nghị  về việc giải quyết các vướng mắc, tồn tại của dự án 
 
Ngày... tháng... năm....

Người lập biểu Kế toán trưởng Chủ đầu tư


(Ký, ghi rõ họ tên)  (Ký, ghi rõ họ tên) (Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)

Hướng dẫn lập biểu:


Mẫu này áp dụng cho các dự án quy hoạch sử dụng vốn đầu tư phát triển và chi 
phí chuẩn bị đầu tư bị huỷ bỏ theo quyết định của cấp có thẩm quyền; ghi tương tự 
như Mẫu số 01/QTDA nêu trên. 
   

151 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

Phụ lục 13-12 Báo cáo tổng hợp quyết toán dự án hoàn thành
(Mẫu số 12/QTDA kèm theo Thông tư số 19/2011/TT-BTC)
Chủ đầu tư: CỘNG HOÀ XÃ HỘI CHỦ NGHĨA VIỆT NAM
Số:   Độc lập - Tự do - Hạnh phúc

 BÁO CÁO TỔNG HỢP QUYẾT TOÁN DỰ ÁN HOÀN THÀNH


6 tháng, cả năm....  
1/ Dự án đã phê duyệt quyết toán trong kỳ báo cáo:
Đơn vị: Triệu đồng
Số dự  Giá trị quyết  Chênh lệch 
Tổng mức  Giá trị đề nghị 
STT  Danh mục dự án  án  toán được 
đầu tư  quyết toán 
duyệt 
1  2  3  4  5  6  7 
Tổng cộng
I  Nhóm A 
1   
2   
...   
II  Nhóm B 
1   
2   
...   
III  Nhóm C 
1   
2   
…   
 
2/ Dự án đã nộp báo cáo, chậm phê duyệt quyết toán trên 6 tháng: 
Ngày  Số tháng  Giá trị 
Ngày  Tổng  Nguyên 
Số dự  tháng  chậm so  đề nghị 
STT  Danh mục dự án  tháng năm  mức  nhân 
án  năm nộp  với quy  quyết 
bàn giao  đầu tư  chậm 
hồ sơ QT  định  toán 
1  2  3  4  5  6  7  8  9 
Tổng cộng
I  Nhóm A   
1     
2     
...   
II  Nhóm B   
1     
2     
III  Nhóm C   
1     
2     
…     

152 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

3/ Dự án hoàn thành chậm nộp báo cáo quyết toán trên 6 tháng:
Ngày tháng  Số tháng 
Vốn đầu 
Số dự  năm bàn  chậm so  Tổng mức  Nguyên 
STT  Danh mục dự án  tư đã 
án  giao đưa  với quy  đầu tư  nhân 
thanh toán 
vào sử dụng  định 
1  2  3  4  5   6  7  8 
Tổng cộng
I  Nhóm A 
1   
2   
...   
II  Nhóm B 
1   

2   
...   
III  Nhóm C 
1   
2   
…   
 
4/ Kiến nghị về công tác quyết toán dự án hoàn thành:   
 
                                                                                   Ngày... tháng... năm....
 
Người lập biểu Thủ trưởng đơn vị
(Ký, đóng dấu, ghi rõ họ tên)
(Ký, ghi rõ họ tên) 

 
Hướng dẫn lập biểu:
- Dành cho chủ đầu tư báo cáo chi tiết theo danh mục dự án (không tính theo hạng 
mục hoặc công trình thuộc dự án). 
- Mốc thời gian để đưa vào báo cáo và để tính thời gian chậm muộn như hướng dẫn 
tại Mẫu số 11/QTDA. 

153 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 14 FACILITY MAINTENANCE


   
 

154 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

CHAPTER 15 INVESTMENT MONITORING AND EVALUATION

Article 40a of Law on Construction

Decree 113

Circular

155 
Project for Capacity enhancement in Construction Quality Assurance

LIST OF REFERENTIAL REGULATIONS

                                                 
i
 Nghị định 12/2009/NĐ-CP ngày 12 tháng 02 năm 2009 của Chính phủ về quản lý dự án đầu 
tư xây dựng công trình. 
iiii
  Nghị  định  83/2009/NĐ-CP  ngày  15  tháng  10  năm  2009  của  Chính  phủ  sửa  đổi Nghị 
định 12/2009/NĐ-CP về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình 
iii
  Thông  tư  23/2009/TT-BXD  ngày  16  tháng  7  năm  2009  của  Bộ  Xây  dựng  hướng  dẫn  thi 
tuyển và tuyển chọn phương án thiết kế kiến trúc công trình xây dựng. 
iv
 Nghị định 112/2009/NĐ-CP ngày 14 tháng 12 năm 2009 của Chính phủ về quản lý chi phí 
đầu tư xây dựng công trình. 
v
 Thông tư 04/2010/TT-BXD ngày 26 tháng 5 năm 2010 của Bộ Xây dựng hướng dẫn lập và 
quản lý chi phí đầu tư xây dựng công trình. 
vi
 Quyết định 957/QĐ-BXD ngày 29 tháng năm 2009 công bố định mức chi phí quản lý dự án 
và tư vấn đầu tư xây dựng công trình do Bộ trưởng Bộ Xây dựng ban hành. 
vii
 Thông tư 03/2009/TT-BXD ngày 29 tháng 3 năm 2009 của Bộ Xây dựng quy định chi tiết 
một số nội dung Nghị định 12/2009/NĐ-CP về quản lý dự án đầu tư xây dựng công trình. 
viii
  Nghị  định 15/2013/NĐ-CP ngày  06  tháng  02  năm  2013  của  Chính  phủ  về  quản  lý  chất 
lượng công trình xây dựng. 
ixix
 Thông tư số 03/2010/TT-BKH ngày 27/01/2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư “  Quy  định 
chi tiết lập Hồ sơ mời sơ tuyển xây lắp”. 
x
 Thông tư số 06/2010/TT-BKH ngày 09 tháng 3 năm 2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư quy 
định chi tiết lập Hồ sơ mời thầu dịch vụ tư vấn. 
xi
 Thông tư 09/2011/TT-BKHĐT ngày 07 tháng 9 năm 2011 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư quy định chi tiết lập hồ 
sơ yêu cầu chỉ định thầu tư vấn. 
xii
  Thông  tư  01/2010/TT-BKHĐT  ngày  06  tháng  01  năm  2010  của  Bộ  Kế  hoạch  và  Đầu  tư 
quy định chi tiết lập hồ sơ mời thầu xây lắp. 
xiii
 Thông tư 02/2010/TT-BKHĐT ngày 19 tháng 01 năm 2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư 
quy định chi tiết lập hồ sơ mời thầu gói thầu xây lắp quy mô nhỏ. 
xiv
  Thông  tư số 04/2010/TT-BKH ngày 01 tháng 02 năm 2010 của  Bộ Kế  hoạch và  Đầu  tư 
quy định chi tiết lập Hồ sơ yêu cầu chỉ định xây lắp. 
xv
 Thông tư số 05/2010/TT-BKH ngày 10 tháng 02 năm 2010 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư quy 
định chi tiết Hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hóa. 
xvi
 Thông tư 86/2011/TT-BTC ngày 17 tháng 6 năm 2011 của Bộ Tài chính quy định về quản 
lý,  thanh toán vốn đầu tư và vốn sự nghiệp có tính  chất  đầu tư thuộc nguồn ngân sách nhà 
nước. 
xvii
 Thông tư 109/2011/TT-BXD ngày 01 tháng 8 năm 2011 của Bộ Tài chính hướng dẫn mở 
và sử dụng tài khoản tại kho bạc nhà nước trong điều kiện áp dụng TABMIS. 
xviii
 Thông tư 210/2010/TT-BTC ngày 20 tháng 12 năm 2010 của Bộ Tài chính quy định việc 
quyết  toán vốn đầu  tư xây  dựng cơ  bản thuộc  nguồn vốn  ngân sách  nhà  nước theo niên độ 
ngân sách hàng năm. 
xix
 Thông tư 28/2012/TT-BTC ngày 24 tháng 02 năm 2012 của Bộ Tài chính quy định về quản 
lý vốn đầu tư thuộc nguồn vốn ngân sách xã, phường, thị trấn. 
xx
  Thông  tư  19/2011/TT-BTC  ngày  14  tháng  02  năm  2011  của  Bộ  Tài  chính  quy  định  về 
quyết toán dự án hoàn thành thuộc nguồn vốn nhà nước. 
 

156 
2. OPERATION GUIDELINES FOR CONSTRUCTION

PACKAGE DATABASE / CONSTRUCTION

PERFORMANCE WORK EVALUATION (Activity-3)


THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)


MINISTRY OF
CONSTRUCTION JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY

SOFTWARE OF REGISTRATION FOR CONTRACTOR -


CONSULTANT, CONSTRUCTION PACKAGE DATABASE
AND EVALUATION SYSTEM

ACCOUNT INFORMATION

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

No. Role Username/Password

1. Admin admin@liferay.com/admin

2. CAMD camd-leader@ecoit.asia/12345

3. Hanoi DOC hanoi@ecoit.asia/2

4. Hai Phong DOC haiphong@ecoit.asia/1

5. Ho Chi Minh DOC hochiminh@ecoit.asia/1

6. Lao Cai DOC laocai@ecoit.asia/1

7. Thai Binh DOC thaibinh@ecoit.asia/1

8. Yen Bai DOC yenbai@ecoit.asia/1

9. Ha Nam DOC hanam@ecoit.asia/1

10. Bac Ninh DOC bacninh@ecoit.asia/1

11. Construction contractor khanhtung_1984@yahoo.com/12345

12. Consultant contractor october_pt@yahoo.com/12345


THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)


MINISTRY OF
CONSTRUCTION JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY

SOFTWARE OF REGISTRATION FOR CONTRACTOR -


CONSULTANT, CONSTRUCTION PACKAGE DATABASE
AND EVALUATION SYSTEM

ADMIN USER GUIDE

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

CONTENTS

I USING ADMIN ACCOUNT: ........................................................................................ 1

II USING THE SYSTEM:.................................................................................................. 3

II.1 DATABASE: .......................................................................................................... 3


II.1.1 “Nhà thầu thi công” tab (Construction contractor tab) ......................................... 3
II.1.2 “Nhà thầu tư vấn” tab (Consultant tab) ................................................................. 6
II.1.3 “Danh sách cảnh báo” tab (Warning tab).............................................................. 8

II.2 SYSTEM................................................................................................................. 8
II.2.1 "Từ điển" tab (Database tab):................................................................................ 8
II.2.2 “Quản lý tài khoản” tab (Account manager tab): .................................................. 9

III INFORMATION PUBLISHING................................................................................. 11

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

I USING ADMIN ACCOUNT:

 To see username and password of admin account, please read "01 Account info.E.doc"
file.
 First you go to the website at the following address: http://jica.xaydung.gov.vn, the login
screen will appear for registering your username and password:

 After successful login, you can change the password to increase security:
- Visit the center panel in the upper right corner of the website that named “Bảng điều
khiển trung tâm”
- After that, choose the "Admin Jica Software"

- After click “Tài khoản của tôi”, account information's details will appear, click “Mật
khẩu” to change your password :

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- In password dialog, type your new password in “Mật khẩu mới” field and confirm in
“Nhập lại” field:

- Your password is successful change after you click “Ghi lại”

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II USING THE SYSTEM:

II.1 DATABASE:

II.1.1 “Nhà thầu thi công” tab (Construction contractor tab)

Advanced search in “Nhà thầu thi công” tab:


 Click "Xem" to view detailed information about the contractor and click “Xóa” to delete
contractor.

 Click “Tìm kiếm nâng cao” for advanced search of contractors:

 Type your keyword to search contractors.


- Headquarter address of contractors:

- Field of contractors:

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Financial report of contractors:


Enter the year of the financial statements to find. Enter the start year in “Từ năm” and
ended in “Đến năm”

- Search by Revenue:
Click “Tìm theo tổng doanh thu” to find the total revenue:

Enter data to search, and then click “Tìm kiếm” to find.

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Search by average revenue :


Click “Tìm theo doanh thu trung bình” to search average revenue :

Enter the parameters in appropriate fields, then click “Tìm kiếm” to search

 Select the box “Có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng chỉ ISO 9000” if the
contractor have the quality management system certified ISO 9000 or select “Có các công
trình đạt giải thưởng” if the contractor have the awarded works:

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II.1.2 “Nhà thầu tư vấn” tab (Consultant tab)

 Click "Xem" to view detailed information about consultant or click “Xóa” to delete
consultant.

 Choose “Tìm kiếm nâng cao” box for advanced search.

- Enter the consultant’s data in appropriate field


Headquarters address of the consultant:

- Scope of work of consultant.


Select the scope of work the consultant in selection box.

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Financial report of the consultant, enter start year in “Từ năm” field and ended in “Đến
năm”:

- Total revenue of the consultant :


Enter the value in appropriate fields

- Average revenue of the consultant


Enter the value in appropriate fields

7
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Select the box “Có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng chỉ ISO 9000” if the
consultant have the quality management system certified by ISO 9000 or select “Có các
công trình đạt giải thưởng” if the consultant have the awarded works:

II.1.3 “Danh sách cảnh báo” tab (Warning tab)


The warning tab list the contractor who was expired (not updated for a long time
which exceeds the time specified). Admin also reserves the right to remove the
contractors who are have a long overdue

II.2 SYSTEM

II.2.1 "Từ điển" tab (Database tab):

 Click tab “Từ điển”


 Choose one tab below.
 Choose “Thêm mới” to add a new database :

 Choose “Hành động” then click “Thay đổi” to edit an item:

 Or click “Xóa” to delete an item :

8
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II.2.2 “Quản lý tài khoản” tab (Account manager tab):

 Click on tab “Quản lý tài khoản”


 Choose account state in selection list.

 “Đã được kick hoạt” state mean that the account has been activated :
To view account information, click “Xem”:

To deactivate the account:

To delete the account:

- “Chưa có tài khoản” state mean that the user has register but the admin has not activated
yet:
Click “Hành động” then “Xem” to view information:

9
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

Click “Kích hoạt” to active the account:

Click “Xóa” to delete the request:

10
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

III INFORMATION PUBLISHING

 Click “Chuyển tới” then choose “Liferay – công cộng” to go to a public page.

 - Click “Thông báo-giới thiệu” to visit message – introduction module.

 Click “Thêm mới” => “Nội dung web cơ bản” to add new article:

 In “Nội dung”, enter the content to be published

11
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 In “Bản tóm tắt” : Enter the general content, choose “Sử dụng ảnh nhỏ” if you want to
use a smaller images, thumbnails then enter thumbnail URL in “URL ảnh nhỏ” or click
“Choose file” in “Ảnh nhỏ” to upload from your computer.

 In “Chuyên mục”, choose “Trạng thái chung” in “Nhập” item :

 In “Lịch” - Calendar, choose "Không bao giờ hết hạn" if you want the article not to
expire and choose "Không xem xét" to never review or you can choose expired date in
“Ngày hết hạn” or published date in “Ngày xuất bản”.

12
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 In “Quyền hạn” - Permission: to decide who can view the article

 Then, click “Lưu nháp” to save as draft or “Xuất bản” to publish or “Hủy bỏ” to cancel

 After creating an article, click “Cập nhật” in upper-right corner of the article to edit.

13
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)

MINISTRY OF JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY


CONSTRUCTION

SOFTWARE OF REGISTRATION FOR CONTRACTOR -


CONSULTANT, CONSTRUCTION PACKAGE DATABASE
AND EVALUATION SYSTEM

USER GUIDE

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

CONTENTS

1. Language selection: ............................................................................................. 1


2. The "Thông báo – Giới thiệu" tab (Introduction) ........................................... 1
3. The "Nhà thầu thi công" tab (Construction Contractor) ............................... 1
4. The "Nhà thầu tư vấn"tab (Consultant contractor)....................................... 2
5. The "Nhà thầu thẩm tra" tab (Design verification consultant)...................... 2
6. The "Cảnh báo"tab (Alert) ................................................................................ 3
7. The "Mẫu đăng ký thông tin" tab (Registration form)................................... 3
8. The "Đăng nhập" tab (Login) ........................................................................... 3
9. The "Đăng ký" tab (Registration) ..................................................................... 4

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1. Language selection:

 This section helps the user to select the language consistent with their use

2. The "Thông báo – Giới thiệu" tab (Introduction)


This tab is used to inform and introduce the information of JICA

3. The "Nhà thầu thi công" tab (Construction Contractor)

 This tab shows the list of contractors who were allowed by DOC and CAMD for posting
information on the website of JICA.

 Users can easily search for contractors.


- Basic Search: To support users to search the contractors by full name, abbreviations,
location and status of the contractor.
- Advanced Search: To search the headquarter address of the contractors, construction
sector, financial statements, revenue, average revenue....

 The status line helps users identify whether the information credible or not. It helps users
to understand the current status of the contractors.

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

4. The "Nhà thầu tư vấn"tab (Consultant contractor)

 This tab shows the list of contractors who were allowed by DOC and CAMD for posting
information on the website of JICA.

 Users can easily search for contractors.


- Basic Search: To support users to search the contractors by full name, abbreviations,
location and status of the contractor.
- Advanced Search: To search the headquarter address of the contractors, construction
sector, financial statements, revenue, average revenue....

 The status line helps users identify whether the information credible or not. It helps users
to understand the current status of the contractors.

5. The "Nhà thầu thẩm tra" tab (Design verification consultant)

 Tab "Nhà thầu thẩm tra" will display the information of the contractor who select the
items of appraisal and verification.

 The search is similar to the one of "Contractor" or "Contractor consultants".

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

6. The "Cảnh báo"tab (Alert)

 This tab shows the list of the contractors with outdated and incredible information.

7. The "Mẫu đăng ký thông tin" tab (Registration form)

 Provide the latest registration form for viewers.

 These forms can be downloaded for use

8. The "Đăng nhập" tab (Login)

 This tab is for those who already have accounts on the site.

 The user will enter e-mail address in "Địa chỉ thư điện tử" and Password in "Mật khẩu" to
login. Or the "Quên mật khẩu" when you forget the password.

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

9. The "Đăng ký" tab (Registration)

 This tab is for new subscribers.

 The subscribers need enter full and accurate information as required by the system. Then
press the button for a review.

4
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)


MINISTRY OF
CONSTRUCTION JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY

SOFTWARE OF REGISTRATION FOR CONTRACTOR -


CONSULTANT, CONSTRUCTION PACKAGE DATABASE
AND EVALUATION SYSTEM

CONTRACTOR GUIDE

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

CONTENTS

I. REGISTER A CONTRACTOR ACCOUNT. .............................................................. 1

II. USING CONTRACTOR ACCOUNT: ......................................................................... 2


1. Login: ................................................................................................................... 2
2. Registration confirmation: ................................................................................. 2
3. New Password: .................................................................................................... 3
4. View information detailed:................................................................................. 3
5. Complete your information: .............................................................................. 4
6. Request for approve: .......................................................................................... 4
7. Note: ..................................................................................................................... 5
8. Information update ............................................................................................. 5

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

ii
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

I. Register a Contractor account.

 To register an account of the construction contractor, you go to: http://jica.xaydung.gov.vn,


then select “Đăng ký” to register a new account.

 Registration Form will appear, you must enter all information as requested.
Note for the entering the registration form:
- You must choose the form of the "Nhà thầu thi công".
- If the information is missed or incorrect, you will be reject by Admin and re-registration
can be carried out after some days waiting for the information to be approved. In case you
are approved with incorrect email address, password to activate the activity cannot be sent
to you

- At the completion of information filling in, click the button "Yêu cầu duyệt".
- Information on your account approved by Admin allows your account to activate.
Immediately you will receive an username which is your email address and password log
on to http://jica.xaydung.gov.vn for the first time provided by Admin.

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II. Using Contractor account:

1. Login:
After admin approves your account, you go to: http://jica.xaydung.gov.vn, login with user's
name of your e-mail address and the password sent to your email by admin system.

2. Registration confirmation:

 After successful login you will receive a request for observing the provisions of the web.
Select " Tôi đồng ý" to be able to log in the site.

 When you click button "Tôi không đồng ý", you will receive one message with meaning
that you must agree with all term to continue.

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

3. New Password:

 Next, you will go to the "Mật khẩu mới". After entering the new password in "Mật khẩu"
you need to press "Ghi lại" to save your password.

 After the "Mật khẩu mới" some questions are raised for your restoring of the password,
please choose questions and type answers and click "Ghi lại"

4. View information detailed:

 You will receive information about your account registered in the "Thông tin tài khoản".

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

5. Complete your information:


Go to "Thông tin nhà thầu thi công" to complete your information.

6. Request for approve:

 After you complete the information and confirm that your information is sufficient and
accurate, press the "Ghi lại" or "Hủy bỏ" to retype.

 When you select "Ghi lại", your information is recorded successfully. The system will
send your information to the DOC at the "Yêu cầu duyệt".
Note: While waiting for information approval, you are not allowed to update the
information.

 In case you want to print before sending information, you need switch to the " Thông tin
của tôi" tab and then go to " Thông tin nhà thầu thi công" you will see the button “In
bản khai”

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 When you return to the printed press "Ghi lại", you will receive a "Yêu cầu duyệt" to send
the information to the DOC.

All information will be sent to the DOC and CAMD for their approval before your
company's information appears on http://jica.xaydung.gov.vn

7. Note:

 If your request for approval is not approved, you should pay attention to the reason

Then you can edit your information in the item of "Thông tin nhà thầu thi công" and then
follow the steps as above mentioned.

 Once being approved by the DOC and CAMD, your information will be available on
http://jica.xaydung.gov.vn

8. Information update

 After your information is posted on http://jica.xaydung.gov.vn you should update the


information periodically according to the permission of Admin.

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 If your information is out of date, but still within the time limit, your company name will
appear on the warning.

 If the information is overdue, Admin will have full authority with account.

6
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)


MINISTRY OF
CONSTRUCTION JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY

SOFTWARE OF REGISTRATION FOR CONTRACTOR -


CONSULTANT, CONSTRUCTION PACKAGE DATABASE
AND EVALUATION SYSTEM

CONSULTANT GUIDE

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

CONTENTS

I. REGISTER A CONSULTANT ACCOUNT .............................................................................1

II. USING CONSULTANT ACCOUNT: ........................................................................................2


1. Login: ................................................................................................................... 2
2. Registration confirmation: ................................................................................. 2
3. New Password: .................................................................................................... 3
4. View information detailed:................................................................................. 3
5. Complete your information: .............................................................................. 4
6. Request for approve: .......................................................................................... 5
7. Note: ..................................................................................................................... 6
8. Information update ............................................................................................. 6

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

ii
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

I. Register a consultant account

 To register an account of the construction consultant, go to the address:


http://jica.xaydung.gov.vn, then select “Đăng ký” to register a new account

 Registration Form will appear, you must enter all information as requested.
Note for the entering the registration form:
- You must choose the form of the "Nhà thầu tư vấn".
- If the information is missed or incorrect, you will be reject by Admin and re-registration
can be carried out after some days waiting for the information to be approved. In case you
are approved with incorrect email address, password to activate the activity cannot be sent
to you

- At the completion of information filling in, click the button "Yêu cầu duyệt".
- Information on your account approved by Admin allows your account to activate.
Immediately you will receive an username which is your email address and password log
on to http://jica.xaydung.gov.vn for the first time provided by Admin.

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II. Using Consultant account:

1. Login:
After admin approves your account, you go to: http://jica.xaydung.gov.vn, login with user's
name of your e-mail address and the password sent to your email by admin system.

2. Registration confirmation:

 After successful login you will receive a request for observing the provisions of the web.
Select " Tôi đồng ý" to be able to log in the site.

 When you click button "Tôi không đồng ý", you will receive one message with meaning
that you must agree with all term to continue.

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

3. New Password:

 Next, you will go to the "Mật khẩu mới". After entering the new password in "Mật khẩu"
you need to press "Ghi lại" to save your password.

 After the "Mật khẩu mới" some questions are raised for your restoring of the password,
please choose questions and type answers and click "Ghi lại".

4. View information detailed:

 You will receive information about your account registered in the "Thông tin tài khoản".

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

5. Complete your information:


Go to "Thông tin nhà thầu tư vấn" to complete your information.

 The consultant can select items:


- “Thẩm tra thiết kế cơ sở”
- “Thẩm tra thiết kế kỹ thuật”
- “Thẩm định thiết kế kỹ thuật”.
- “Thẩm tra thiết kế bản vẽ thi công”

If the consultant’s information is approved, in addition to the information sheet "Nhà thầu
tư vấn” the consultant also listed in the" Nhà thầu thẩm tra".

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

6. Request for approve:

 After you complete the information and confirm that your information is sufficient and
accurate, press the "Ghi lại" or "Hủy bỏ" to retype

 When you select "Ghi lại", your information is recorded successfully. The system will
send your information to the DOC at the "Yêu cầu duyệt".
Note: While waiting for information approval, you are not allowed to update the
information.

 In case you want to print before sending information, you need switch to the " Thông tin
của tôi" tab and then go to " Thông tin nhà thầu tư vấn", you will see the button “In
bản khai”

 When you return to the printed press "Ghi lại", you will receive a "Yêu cầu duyệt" to send
the information to the DOC.

All information will be sent to the DOC and CAMD for their approval before your
company's information appears on http://jica.xaydung.gov.vn.

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

7. Note:

 If your request for approval is not approved, you should pay attention to the reason

Then you can edit your information in the item of "Thông tin nhà thầu thi công" and then
follow the steps as above mentioned.

 Once being approved by the DOC and CAMD, your information will be available on
http://jica.xaydung.gov.vn

8. Information update

 After your information is posted on http://jica.xaydung.gov.vn you should update the


information periodically according to the permission of Admin.

 If your information is out of date, but still within the time limit, your company name will
appear on the warning.

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 If the information is overdue, Admin will have full authority with account.

7
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)


MINISTRY OF
CONSTRUCTION JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY

SOFTWARE OF REGISTRATION
FOR CONTRACTOR - CONSULTANT

DEPARTMENT OF
CONSTRUCTION GUIDE

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

CONTENTS

I. USING DOC ACCOUNT : ........................................................................................... 1


1. Login: ................................................................................................................... 1
2. Change password: ............................................................................................... 1

II. USING THE SYSTEM ................................................................................................... 3


1. Database ( “ Cơ sở dữ liệu”) .............................................................................. 3
2. “Danh sách cảnh báo” tab (Warning tab) ........................................................ 7
3. "Hệ thống" (System)........................................................................................... 7

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

DOC of each region will be responsible for approving the request of the contractor would
put up http://jica.xaydung.gov.vn information before approved by Camd-leader.

I. Using DOC account :


Camd-leader Username and password stored in account.doc

1. Login:

 First, please visit http://jica.xaydung.gov.vn then click to “Login” item:

The Login dialog will appear, please enter username and password stored in account.doc

 After login successful, you can change your password.

2. Change password:

 Please click on “Bảng điều khiển trung tâm”

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 After click on "Bảng điều khiển trung tâm", choose "Tài khoản của tôi".

 In the dialog "CAMD Leader":


- Choose "Mật khẩu" then enter old password at “Mật khẩu hiện tại”, your new password at
“Mật khẩu mới” and confirm at “Nhập ại” to change your password.
- Choose your recover password question and enter answer at “Câu trả lời”

 Finaly, choose “Ghi lại” to confirm your change.

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II. Using the system

1. Database ( “ Cơ sở dữ liệu”)
a. Contractor tab ( “Nhà thầu thi công” tab):

 In “Nhà thầu thi công” tab, enter company name in “Từ khóa” to search. Keyword to
search is usually not case sensitive

 Click "Xem" to view contractor’s informations

 Choose advanced search to have more options for search. Please type your keyword to
search contractor.
- Headquarters address contractor:

- Field of contractors:

- Financial report of contractor:


Enter the year of the financial statements to find. Enter the start year in “Từ năm” and
ended in “Đến năm”

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Search by Revenue:
Click “Tìm theo tổng doanh thu” to find the total revenue:

Enter data to search, then click “Tìm kiếm” to find.

- Search by average revenue :


Click “ Tìm theo doanh thu trung bình” to search average revenue :

Enter the parameters in appropriate fields, then click “Tìm kiếm” to search

- Select the box “Có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng chỉ ISO 9000” if the contractor
have the quality management system certified ISO 9000 or select “Có các công trình đạt
giải thưởng” if the contractor have the prize works:

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

b. “Nhà thầu tư vấn” tab (Consuntant tab)

 Click "Xem" to view detailed information abount consultant or click “Xóa” to delete
consultant.

 Choose “Tìm kiếm nâng cao” box to advanced search.

 Enter the consultant’s data in approciate field


- Headquarters address of consultant:

- Scope of work of consultant.


Select the scope of works of consultant in selection box.

- Financial report of consultant, enter start year in “Từ năm” field and ended in “Đến năm”:

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Total revenue of consultant :


Enter the value in approciate fields

- Average revenue of the consultant


Enter the value in approciate fields

- Select the box “Có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng chỉ ISO 9000” if the consultant
have the quality management system certified ISO 9000 or select “Có các công trình đạt
giải thưởng” if the consultant have the prize works:

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

2. “Danh sách cảnh báo” tab (Warning tab)


The warning tab list the contractor has expired (not updated for a long time exceeds
specified). Admin also reserves the right to remove contractors have a long overdue

3. "Hệ thống" (System)


a. Từ điển (Database):

 Click tab “Từ điển”

 Choose one tab below.

 Choose “Thêm mới” to add a new database :

 Choose “Hành động” then click “Thay đổi” to edit a item:

 Or click “Xóa” to delete a item :

7
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

b. Account manager:

 Click on tab “Quản lý tài khoản”

 Choose account state in selection list.

- “Đã được kick hoạt” state mean that account has been actived :
To view account information, click “Xem” :

To deactivate account :

To delete account :

- “Chưa được kích hoạt” state mean that user register but admin did not activated:
Click “Hành động” then “Xem” to view informations :

8
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

Click “Kích hoạt” to active an account :

Click “Xóa” to delete request:

9
THE SOCIALIST REPUBLIC OF VIETNAM

MINISTRY OF CONSTRUCTION (MOC)


MINISTRY OF
CONSTRUCTION JAPAN INTERNATIONAL COOPERATION AGENCY

SOFTWARE OF REGISTRATION
FOR CONTRACTOR - CONSULTANT

CONSTRUCTION ACTIVITIES
MANAGEMENT DEPARTMENT
(CAMD) GUIDE

THE PROJECT FOR CAPACITY ENHANCEMENT


IN CONSTRUCTION QUALITY ASSURANCE

November 2013
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

CONTENTS

I. USING CMAD-LEADER ACCOUNT : ....................................................................... 1


1. Login: ................................................................................................................... 1
2. Change password: ............................................................................................... 1

II. USING THE SYSTEM ................................................................................................... 3


1. Database ( “ Cơ sở dữ liệu”) .............................................................................. 3
2. “Danh sách cảnh báo” tab (Warning tab) ........................................................ 8
3. Hệ thống ( System) .............................................................................................. 8

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

Camd-leader will be responsible for deciding whether the contractor DOC approval on
http://jica.xaydung.gov.vn get involved or not.

I. Using CMAD-leader account :


Camd-leader Username and password stored in account.doc

1. Login:

 First, please visit http://jica.xaydung.gov.vn then click to “Login” item:

The Login dialog will appear, please enter username and password stored in account.doc

 After login successful, you can change your password.

2. Change password:

 Please click on “Bảng điều khiển trung tâm”

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 After click on "Bảng điều khiển trung tâm", choose "Tài khoản của tôi".

 In the dialog "CAMD Leader":


- Choose "Mật khẩu" then enter old password at “Mật khẩu hiện tại”, your new password at
“Mật khẩu mới” and confirm at “Nhập ại” to change your password.
- Choose your recover password question and enter answer at “Câu trả lời”

 Finaly, choose “Ghi lại” to confirm your change.

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

II. Using the system

1. Database ( “ Cơ sở dữ liệu”)

a. Contractor tab ( “Nhà thầu thi công” tab):

 In “Nhà thầu thi công” tab, enter company name in “Từ khóa” to search. Keyword to
search is usually not case sensitive

 Click "Xem" to view contractor’s informations

 Choose advanced search to have more options for search. Please type your keyword to
search contractor.
- Headquarters address contractor:

- Field of contractors:

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Financial report of contractor:


Enter the year of the financial statements to find. Enter the start year in “Từ năm” and
ended in “Đến năm”

- Search by Revenue:
Click “Tìm theo tổng doanh thu” to find the total revenue:

Enter data to search, then click “Tìm kiếm” to find.

- Search by average revenue :


Click “ Tìm theo doanh thu trung bình” to search average revenue :

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

Enter the parameters in appropriate fields, then click “Tìm kiếm” to search

- Select the box “Có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng chỉ ISO 9000” if the contractor
have the quality management system certified ISO 9000 or select “Có các công trình đạt
giải thưởng” if the contractor have the prize works:

b. “Nhà thầu tư vấn” tab (Consuntant tab)

 Click "Xem" to view detailed information abount consultant or click “Xóa” to delete
consultant.

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

 Choose “Tìm kiếm nâng cao” box to advanced search.

 Enter the consultant’s data in approciate field


- Headquarters address of consultant:

- Scope of work of consultant.


Select the scope of works of consultant in selection box.

- Financial report of consultant, enter start year in “Từ năm” field and ended in “Đến năm”:

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

- Total revenue of consultant :


Enter the value in appropriate fields

- Average revenue of the consultant


Enter the value in approciate fields

- + Select the box “Có hệ thống quản lý chất lượng đạt chứng chỉ ISO 9000” if the
consultant have the quality management system certified ISO 9000 or select “Có các công
trình đạt giải thưởng” if the consultant have the prize works:

7
Project for Capacity Enhancement in Construction Assurance

2. “Danh sách cảnh báo” tab (Warning tab)


The warning tab list the contractor has expired (not updated for a long time exceeds
specified). Admin also reserves the right to remove contractors have a long overdue

3. Hệ thống ( System)

 Từ điển (Database):
- Click tab “Từ điển”
- Choose one tab below.
- Choose “Thêm mới” to add a new database :

- Choose “Hành động” then click “Thay đổi” to edit a item:

8
3. OPERATION GUIDELINES FOR CONSTRUCTION

COMPANY AND CONSULTANT REGESTRATION

(Activity-3)
USER'S GUIDE
SOFTWARE AND SYSTEM
INSTALLATION

Construction Package Information System and Contractor’s


Performance Evaluation System

HANOI, 2012
User's guide_Software and system installation

TABLE OF CONTENTS

CHAPTER 1 INTRODUCTION ..................................................................................................... 4

1.1 PURPOSE................................................................................................................................... 4

1.2 ACRONYMS AND ABBREVIATIONS ........................................................................................... 4

CHAPTER 2 CONTENTS OF DOCUMENT ................................................................................ 5

2.1 REQUIRED SOFTWARES ............................................................................................................ 5

2.2 INSTALLATION GUIDE .............................................................................................................. 5

2.2.1 Install Linux OS ....................................................................................................................... 5

2.2.2 Install JDK from an Windows computer ................................................................................. 5

2.2.3 Install PostgreSQL Database ................................................................................................... 7

2.2.4 Install PGADMIN3 to admin database PosgreSQL............................................................... 13

2.2.5 Install Jica software project ................................................................................................... 16

Trang 3/19
User's guide_Software and system installation

CHAPTER 1 INTRODUCTION

1.1 PURPOSE

Guide to implementation Jica software on Linux base OS.

1.2 ACRONYMS AND ABBREVIATIONS

TT Acronym Description

1. CSDL Database - Database administrated in the system

2. NSD User - who use this system

Trang 4/19
User's guide_Software and system installation

CHAPTER 2 CONTENTS OF DOCUMENT

2.1 REQUIRED SOFTWARES

1. Linux Operating system (Should use RedHat Enterprise 5.0 or Centos 5.0 or higher)

2. jdk-1_5_0_06-linux-i586.rpm

3. PostgreSQL 7.4.5, 2 database dump file for Jica Software (Install CD).

4. Jica Software (Install CD)

2.2 INSTALLATION GUIDE

2.2.1 Install Linux OS

Required Linux engineer to perform bellow recommended guide.

Prepare an empty computer with recommended configuration as follow:

CPU: 2.4GHz

RAM: 2GB

HDD: 20GB empty partition

Following Install instruction guide wizard to install with default recommended configuration
and SSH service activeated.

Do basic configuration for IP address, subnetmask and gateway to start the Linux server.

2.2.2 Install JDK from an Windows computer

Step 1: Follow these steps to open terminal on toolbar: Applications  System Tools 
Terminal

Step 2: SSH to Linux server and then check whether a computer was installed Java by using
command: Rpm –qa |grep jdk. If java was not installed on this computer, you can use installation
java package in CD

Step 3: Move to java installation folder with command cd and then type the command to install:

Trang 5/19
User's guide_Software and system installation

Rpm –ivh jdk-1_5_0_06-linux-i586.rpm

By default, Java will install to folder /usr/java/jdk1.5.0_06

Step 4: Checking for a correct Java version by ussing command: Java -version

The above screen show a correct version that have been successed installed.

Note: We need to check for a correct Java version because the release of current Jica software have
been build on Java version 1.5 and upper while in some case the Linux installation package have
been included by another Java machine that have a lower version with our compiled software. In
case of lower version of Java have been installed then perform following action:

a. Move to folder /usr/bin:

cd /usr/bin

b. Delete all installed java file:

Rm –rf java*

c. Create a link to jdk1.5 with folowing command:

ln -s /usr/java/jdk1.5.0_06/bin/java java

ln -s /usr/java/jdk1.5.0_06/bin/javac javac

ln -s /usr/java/jdk1.5.0_06/bin/javah javah

Trang 6/19
User's guide_Software and system installation

ln -s /usr/java/jdk1.5.0_06/bin/javadoc javadoc

d. Check if link is correct or not:

ll java*

Do Java verson checking again to afirm correct release.

Step 5: Setting the environmental varrial in /etc/profile:

- Open profile file in /etc:

Vi /etc/profile

- Press i to enter the insert mode

- Add following command at the end of file:

Export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_06  Path to installed jav

- Save the content by press Esc on the keyboard and type : wq!

- Your can remove java by following command:

Rpm –e jdk1.5.0_06-fcs

2.2.3 Install PostgreSQL Database

(1) Installation

Step 1: Checking if Postgress have been installed or not:

Trang 7/19
User's guide_Software and system installation

Rpm –qa |grep postgresql

If not, please install it from CD from step 2

Step 2: Move to installation postgresql7.4.5 folder with cd command and then de-compress
installation file with following command:

Tar xvzf postgresql-7.4.5.tar.gz

Step 3: Move to the de-compress target folder with command:

cd postgresql-7.4.5

Step 4: Setting the postgresql envinronment with command:

./configure

Trang 8/19
User's guide_Software and system installation

Step 5: Force the OS to build the installation target file with command:

gmake

Step 6: Do installation process with comman:

gmake install

Trang 9/19
User's guide_Software and system installation

After finished installation progress, a success message will be display: “PostgreSQL installation
complete.

Step 7: Create admin user in postgres with command:

adduser postgres

Step 8: Create data folder to keep configuration file for database:

mkdir /usr/local/pgsql/data

Step 9: Grant access user right of this folder to postgres admin user that have been created:

chown postgres /usr/local/pgsql/data

Step 10: Move the current login session to postgres admin user with command:

su – postgres

Step 11: Do the followong command to init database:

/usr/local/pgsql/bin/initdb -D /usr/local/pgsql/data

Trang 10/19
User's guide_Software and system installation

Step 12: Do the followong command to init database logging file:

/usr/local/pgsql/bin/postmaster -D /usr/local/pgsql/data >logfile 2>&1 &

Above step allow user to setting up the Postgresql database, by default it will install to
folder /usr/local/pgsql

(2) Create service for PostgreSQL

Step 1: copy file postgresql in service folder in CD to /etc/init.d/ on server:

cd /service  move to folder

cp postgresql /etc/init.d  copy file

Step 2: Add file postgresql into service list:

ckconfig --add postgresql

Step 3: Setup service to start on booting OS with command:

chkconfig postgresql on

Step 4: Start postgresql with command:

service postgresql start

Stop postgresql with command:

service postgresql stop

Restart postgresql with command:

service postgresql restart

(3) Set database password

Performing following step to set database password:

Step 1: Move current log in session to postgres user:

su – postgres

Step 2: Access to default automatic generated database with following command:

Trang 11/19
User's guide_Software and system installation

psql template1

Step 3: Do following command to set the password:

ALTER USER postgres WITH PASSWORD ‘abc’;

Note: abc is the password to log in to postgresql. After success a message will appared on
screen ”ALTER USER”. After success, type \q and exit to logout postgre.

(4) Config to allow client access to database postgresql

Config user right for clients to access by following action:

service postgresql stop

Open pg_hba.conf and postgresql.conf files in target folder /usr/local/pgsql/data:

- postgresql.conf remove # in the beginning of line tcpi_socket and change to true, remove #
of line port=5432 to open client port for postgresql

- We add support IPv4 for database in pg_hba.conf file by add following line:

host all all ip_client subnetmask_client option

+ ip_client is the client IP address that you wanna grant the right to connect to database server.

+ subnetmask_clinet is the client subnet mark address that you wanna grant the right to
connect to database server.

Trang 12/19
User's guide_Software and system installation

+ option you can change to: md5, password, trust…. To select the encrypt method for
password that stored in database. trust do not need to provice conncect password

Restart the database services with following command :

service postgresql start

2.2.4 Install PGADMIN3 to admin database PosgreSQL

(1) Installation

Step 1: Checking if pgadmin3 have been installed or not:

Rpm –qa |grep pgadmin3-1.2.0-1.i386.rpm

If not, please install it from CD

Step 2: Do the installation:

Rpm –ivh pgadmin3-1.2.0-1.i386.rpm

After finished the installation process, you can run pgadmin3 from terminal by type the command or
run it from system menu Application  Programming  Pg admin III

Trang 13/19
User's guide_Software and system installation

(2) Create Jica project database

Step 2: Right click mouse button on database and the select New Database in following screen.

Step 3: Create new database:

Trang 14/19
User's guide_Software and system installation

Database name

Select Owner is
postgres

Select Template is
template0

Step 4: Click OK when finished

Step 5: Restore file dump cho Jica project software to just created database by right click mouse
button on database and then select Restore like following screen:

Trang 15/19
User's guide_Software and system installation

Step 6: Clieck on to show the part to the dump file on CD and then click OK:

To restore another database, performing the same above action.

Note: We need to restore 2 database in this project, one for default Liferay framework that the
software based on, one for the construction database package and internal Jica software facility.

2.2.5 Install Jica software project

The Jica software software file have been compiled in to file un der .war format and running by
Tomcat that contain on Liferay portal 6.05. First you need to install Liferay portal 6.05 and then
copy the software project file to /usr/local/Liferay portal/webapps. After start tomcat service,
the war file will auto deploy into project file. Please note following step as follow:

Step 1: Copy project Jica software project into /usr/local/

Step 2: Config content.xml file in folder /usr/local/Liferay portal/conf/ as follow:

Trang 16/19
User's guide_Software and system installation

Database Server IP

Database

PostgreSQL User
and password

Step 3: After finished config step, we need to start the Tomcat services in Liferay as follow:

- Open terminal

- SSH to server with root account

- Type the command: cd /usr/local/Liferay portal/bin

- Type the command: chmod +x *.sh

- Open catalina.sh file with command: vi catalina.sh

- Press i to enter the insert mode.

- Add following line

export JAVA_HOME=/usr/java/jdk1.5.0_06

JAVA_OPTS=”-server–Xms128m–Xmx512m–XX:PermSize=128 - XX:MaxPermSizw=256m”

Trang 17/19
User's guide_Software and system installation

- Press ESC and type :wq! To save the content and quit

Step 4: Start tomcat service with following command:

./catalina.sh start

Stop the services:

./catalina.sh stop

Check if service is running or not:

ps -ef grep java

After finished all above step, we need to check the result by access to server web browser to
check for the resoft:

http://localhost:8080/

Note: Tomcat service default port run at 8080. if we need to change, plaease come to server.xml
in the folder CATALINA_HOME\conf\server.xml to do modification.

Trang 18/19
User's guide_Software and system installation

And then the final result should be follwing:

Trang 19/19
USER'S GUIDE FOR SYSTEM ADMIN
Contract for System Development of Construction Package
Information System and Contractor’s Performance Evaluation
System for the Ministry of Construction

Hanoi, 2012
User's guide for system admin

TABLE OF CONTENTS

1. INTRODUCTION ............................................................................................................................ 3
2. using the software........................................................................................................................ 3
2.1. LOG IN ...................................................................................................................................3
2.2. System structure ..................................................................................................................3
2.2.1. Thông tin c a tôi (My information) .................................................................................4
2.2.2. T i n (Category).........................................................................................................4

Trang 2/33
User's guide for system admin

1. INTRODUCTION
This document guide administrator who has the highest right in the system in daily taks such
as: approving registration, evaluation, system setting.

2. USING THE SOFTWARE


2.1. LOG IN
Each user is provided account to access this system. In order to use all functions of the
system, users need to log in account with right of system administrator or user with highest right
Account: administrator
Password: ****

2.2. System structure


The following page will appear when user login this system. Click on “H th ng” on this page, you can
see sub-menus: “Thông tin c a tôi”, “T i n”, “Ng i dùng”, “M u tài li u”

Trang 3/33
User's guide for system admin

2.2.1. Thông tin c a tôi (My information)


Click on “Thông tin c a tôi” (My information) this page will appear as following:

2.2.2. T i n (Category)
Click on “T i n” you can see sub-menues: “Lo i d án” (Type of construction works), “C p công
trình” (Work grade), “Lo i công trình lo i 1” (Type of construcion works – 1), “Lo i công trình lo i 2”
(Type of construcion works – 2), “ a danh” (Province), “B ng c p” (Qualification), “Ch c danh” (Tittle),
“Ngh nghi p” (Discipline), “Tr ng thái” (Stage”), “M u h p ng xây d ng” (Form of contract).

2.2.2.1. Category of construction project

2.2.2.1.1. Add new type of contruction project


Follow these steps to add new type of contruction project:
- Step 1: Click on “Lo i d án” (Type of contruction project), then press the buttom Thêm m i (Add)

Trang 4/33
User's guide for system admin

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new type of project press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

- Complete all steps to add new type of project, the Category of construction project will appear :

Trang 5/33
User's guide for system admin

2.2.2.1.2. Editing type of construction project


Follow these steps to edit type of construction project:
- Step 1: Click on “Lo i d án” (Type of contruction project), then press the buttom Tác v (Task) and
select Thay i (Edit)

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay
l i.

Trang 6/33
User's guide for system admin

2.2.2.1.3. Deleting a type of construction project


Follow these steps to delete type of construction project:
- Step 1: Click on “Lo i d án” (Type of contruction project), then press the buttom Tác v (Task) and
select Xóa (Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

2.2.2.2. Work grade

2.2.2.2.1. Add new grade


Follow these steps to add new work grade:
- Step 1: Click on “C p công trình” (Work grade), then press the buttom Thêm m i

Trang 7/33
User's guide for system admin

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new work grade press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

- Complete all steps to add new work grade, the Category of work grade page will appear

Trang 8/33
User's guide for system admin

2.2.2.2.2. Editing work grade


Follow these steps to edit work grade:
- Step 1: Click on “C p công trình” (Work grade), then press the buttom Tác v (Task) and select
Thay i to edit

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay
l i.

Trang 9/33
User's guide for system admin

2.2.2.2.3. Deleting work grade


Follow these steps to delete work grade:
- Step 1: Click on “C p công trình” (Work grade), then press the buttom Tác v (Task) and select Xóa
(Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

Trang 10/33
User's guide for system admin

2.2.2.3. Type of construcion works - 1

2.2.2.3.1. Add new type of construction works – 1


Follow these steps to add new type of construction works - 1:
- Step 1: Click on “Lo i công trình 1” (Type of construction works – 1), then press the buttom Thêm
m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new type of construction works work grade the buttom Ghi l i, to cancel press the
buttom Quay l i.

Trang 11/33
User's guide for system admin

- Complete all steps to add new work grade, the Category of type of construction works page will
appear

2.2.2.3.2. Editing type of construction works – 1


Follow these steps to edit type of construction works -1:
- Step 1: Click on “Lo i công trình 1” (type of construction works - 1), then press the buttom Tác v
(Task) and select Thay i to edit

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

Trang 12/33
User's guide for system admin

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

2.2.2.3.3. Deleting type of construction works – 1


Follow these steps to delete work grade:
- Step 1: Click on “Lo i công trình 1” (type of construction works - 1), then press the buttom Tác v
(Task) and select Xóa (Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

Trang 13/33
User's guide for system admin

2.2.2.4. Type of construction works - 2

2.2.2.4.1. Add new type of construction works - 2


Follow these steps to add new type of construction works - 2:
- Step 1: Click on “Lo i công trình 2” (Type of construction works – 2), then press the buttom Thêm
m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new type of construction works work grade the buttom Ghi l i, to cancel press the
buttom Quay l i.

Trang 14/33
User's guide for system admin

2.2.2.4.2. Editing type of construction work – 2


Follow these steps to edit type of construction works -2:
- Step 1: Click on “Lo i công trình 2” (type of construction works - 2), then press the buttom Tác v
(Task) and select Thay i to edit

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

Trang 15/33
User's guide for system admin

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

2.2.2.4.3. Deleting Type of construction work – 2


Follow these steps to delete work grade:
- Step 1: Click on “Lo i công trình 2” (Type of construction work – 2), then press the buttom Tác v
(Task) and select Xóa (Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

Trang 16/33
User's guide for system admin

2.2.2.5. a danh (Province)

2.2.2.5.1. Adding new province


Follow these steps to add new province
- Step 1: Click on “ a danh” (Province), then press the buttom Thêm m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new province press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

Trang 17/33
User's guide for system admin

- Complete all steps to add new province, the Category of province page will appear

2.2.2.5.2. Deleting province


Follow these steps to delete province:
- Step 1: Click on “ a danh” (Province), then press the buttom Tác v (Task) and select Xóa (Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

Trang 18/33
User's guide for system admin

2.2.2.6. B ng c p (Qualification)

2.2.2.6.1. Adding new qualification


Follow these steps to add new qualification
- Step 1: Click on “B ng c p” (Qualification), then press the buttom Thêm m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new qualification press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

- Complete all steps to add new province, the Category of qualification page will appear

Trang 19/33
User's guide for system admin

2.2.2.6.2. Editing qualification


Follow these steps to edit qualification:
- Step 1: Click on “B ng c p” (Qualification), then press the buttom Tác v (Task) and select Thay i
to edit

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

Trang 20/33
User's guide for system admin

2.2.2.6.3. Deleting Qualification


Follow these steps to delete qualification:
- Step 1: Click on “B ng c p” (Qualification), then press the buttom Tác v (Task) and select Xóa
(Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

2.2.2.7. Ch c danh (Title)

2.2.2.7.1. Adding new title


Follow these steps to add new title
- Step 1: Click on “Ch c danh” (Title), then press the buttom Thêm m i

Trang 21/33
User's guide for system admin

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new title press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

- Complete all steps to add new province, the Category of title page will appear

2.2.2.7.2. Editing a title


Follow these steps to edit title:
- Step 1: Click on “Ch c danh” (Title), then press the buttom Tác v (Task) of the title need to edit
and select Thay i.

Trang 22/33
User's guide for system admin

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

2.2.2.7.3. Deleting a title


Follow these steps to delete qualification:
- Step 1: Click on “Ch c danh” (Title), then press the buttom Tác v (Task) of the title need to edit
and select Xóa (Delete)

Trang 23/33
User's guide for system admin

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

2.2.2.8. Ngh nghi p (Discipline)

2.2.2.8.1. Adding new discipline


Follow these steps to add new title
- Step 1: Click on “Ngh nghi p” (Discipline), then press the buttom Thêm m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

Trang 24/33
User's guide for system admin

- Step 3: To add new title press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

- Complete all steps to add new discipline, the Category of title page will appear

2.2.2.8.2. Editing discipline


Follow these steps to edit discipline:
- Step 1: Click on “Ngh nghi p” (Discipline), then press the buttom Tác v (Task) of the title need to
edit and select Thay i.

Trang 25/33
User's guide for system admin

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

2.2.2.8.3. Deleting discipline


Follow these steps to delete discipline:
- Step 1: Click on “Ngh nghi p” (Discipline), then press the buttom Tác v (Task) of the discipline
need to edit and select Xóa (Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)
Trang 26/33
User's guide for system admin

2.2.2.9. Tr ng thái (Status)

2.2.2.9.1. Adding new status


Follow these steps to add new title
- Step 1: Click on “Tr ng thái” (Status), then press the buttom Thêm m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

- Step 3: To add new status press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

Trang 27/33
User's guide for system admin

- Complete all steps to add new discipline, the Category of title page will appear

2.2.2.9.2. Editing a status


Follow these steps to edit discipline:
- Step 1: Click on “Tr ng thái” (Status), then press the buttom Tác v (Task) of the title need to edit
and select Thay i.

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

Trang 28/33
User's guide for system admin

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

2.2.2.9.3. Deleting a status


Follow these steps to delete status:
- Step 1: Click on “Tr ng thái” (Status), then press the buttom Tác v (Task) of the status need to edit
and select Xóa (Delete)

Trang 29/33
User's guide for system admin

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

2.2.2.10. Form of contract

2.2.2.10.1. Adding new form of contract


Follow these steps to add a new form of contract:
- Step 1: Click on “M u h p ng XD” (Form of contract), then press the buttom Thêm m i

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

Trang 30/33
User's guide for system admin

- Step 3: To add new status press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

- Complete all steps to add a new form of contract, the Category of title page will appear

2.2.2.10.2. Editing a form of contract


Follow these steps to edit a form of contract:
- Step 1: Click on “M u h p ng XD” (Form of contract), then press the buttom Tác v (Task) of the
title need to edit and select Thay i.

Trang 31/33
User's guide for system admin

- Step 2: The following page will appear and edit information in the fields.

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

2.2.2.10.3. Deleting a form of contract


Follow these steps to delete status:
- Step 1: Click on “M u h p ng XD” (Form of contract), then press the buttom Tác v (Task) of the
status need to edit and select Xóa (Delete)

Trang 32/33
User's guide for system admin

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete, press
H y to cancel (Not delete)

Trang 33/33
USER'S GUIDE FOR CAMD ADMIN
Contract for System Development of Construction Package
Information System and Contractor’s Performance Evaluation
System for the Ministry of Construction

Hanoi, 2012
User's guide for CAMD admin

TABLE OF CONTENTS

1. introduction .................................................................................................................................. 3
2. USER'S GUIDE FOR CAMD ADMIN ............................................................................................ 3
2.1. Loging the system ................................................................................................................3
2.2. Construction Packge............................................................................................................4
2.2.1. Searching construction package....................................................................................4
2.2.2. Approving construction package....................................................................................5
2.3. Searching construction project ..........................................................................................5
2.4. Evaluation..............................................................................................................................6
2.4.1. M u tài li u (Evaluation form) ........................................................................................6
2.4.2. List of evaluation ............................................................................................................6
2.5. System ...................................................................................................................................6

Trang 2/6
User's guide for CAMD admin

1. INTRODUCTION
This document to help CAMD staff :
 Approve contents
 Setting display content, self maintenance …
 System role and user setting

2. USER'S GUIDE FOR CAMD ADMIN


2.1. Loging the system
Each user is provided account to access this system. In order to use all functions of the
system, users need to log in account with right of administrator or editor-in-chief.
Account: administrator
Password: ****

Trang 3/6
User's guide for CAMD admin
2.2. Construction Packge
After login the system, click on "Gói th u" (Construction Packge) the following list of constrcution
packge page appear:

2.2.1. Searching construction package


Enter key work in "T khóa" field and/or select in "Lo i công trình 1", "Lo i công trình 2" field (Type of
construction works - 1, Type of construction works - 2). Then press the buttom "Tìm ki m" (Seach)
below.

Trang 4/6
User's guide for CAMD admin
2.2.2. Approving construction package
Follow these steps to apporve a construction package:
- Press the buttom Tác v (Task) of the construction package need to send for approval and select
Xét duy t. It will be sent to CAMD for approval.

2.3. Searching construction project


Enter key work in "T khóa" field and/or select in "Lo i công trình 1", "Lo i công trình 2" field (Type of
construction works - 1, Type of construction works - 2, Type of project). Then press the buttom "Tìm
ki m" (Seach) below.

Trang 5/6
User's guide for CAMD admin
2.4. Evaluation
2.4.1. M u tài li u (Evaluation form)
Click on "M u tài li u" (Evaluation form), the following list of evaluation form appear:

2.4.2. List of evaluation


The following list of construction package that is the contract on final stage

2.5. System
Click on "H th ng" (System), the following user's information page appear:

Trang 6/6
USER'S GUIDE
Contract for System Development of Construction Package
Information System and Contractor’s Performance Evaluation
System for the Ministry of Construction

Hà N i, 2012
User's guide

TABLE OF CONTENTS

1. INTRODUCTION ............................................................................................................................ 3
1.1. Purpose .................................................................................................................................3
1.2. Online Registration ..............................................................................................................3
2. USER'S GUIDE .............................................................................................................................. 5
2.1. CONSTRUCTION PACKGE ..................................................................................................5
2.1.1. Searching construction package....................................................................................5
2.1.2. Adding a new construction package ..............................................................................6
2.1.3. Deleting a construction package:...................................................................................9
2.1.4. Viewing a construction package ................................................................................. 10
2.1.5. Editing construction package ...................................................................................... 12
2.1.6. Approving construction package................................................................................. 15
2.2. Searching construction package ..................................................................................... 15
2.3. Evaluation........................................................................................................................... 15
2.3.1. M u tài li u (Evaluation form) ..................................................................................... 15
2.3.2. Danh sách ánh giá .................................................................................................... 16
2.4. System ................................................................................................................................ 16

Trang 2/16
User's guide

1. INTRODUCTION
1.1. Purpose
This document guides contractors and Project management in registrating construction package
information on the system.
In order to use this system, you need to register this system in written documents or register online

1.2. Online Registration


Follow these steps to register an account:
- Step 1: The following page will appear. Don't enter the account and password to register this
stystem, simply click on ng ký tài kho n

- Step 2 : The following registration page will appear. Fill in all the fields.

Trang 3/16
User's guide

-B c 3 : Don't forget to enter control code.

- Step 4 : Then click G i thông tin to register new account, and to cancel click Nh p l i

Trang 4/16
User's guide

2. USER'S GUIDE
Each user is provided account to access this system. In order to use all functions of the
system, users need to log in account with right of administrator or editor-in-chief.
Account: administrator
Password: ****

2.1. CONSTRUCTION PACKGE


After login the system, click on "Gói th u" (Construction Packge) the following list of constrcution
packge page appear:

2.1.1. Searching construction package


Enter key work in "T khóa" field and/or select in "Lo i công trình 1", "Lo i công trình 2" field (Type of
construction works - 1, Type of construction works - 2). Then press the buttom "Tìm ki m" (Seach)
below.

Trang 5/16
User's guide

2.1.2. Adding a new construction package


Follow these steps to add new package:
- Step 1: Click on Thêm m i

Trang 6/16
User's guide

- Step 2 : The following page will appear. Fill in all the fields

Trang 7/16
User's guide

- Step 3: To add new type of package press the buttom Ghi l i, to cancel press the buttom Quay l i.

Trang 8/16
User's guide

2.1.3. Deleting a construction package:


Follow these steps to delete a construction package
- Step 1: Click on “Gói th u” (Construction package), then press the buttom Tác v (Task) of the
package need to change and select Xóa (Delete)

- Step 2: The system will display a dialog box to confirm delete command. Press OK to delete this
package, press H y to cancel (Not delete)

Trang 9/16
User's guide

2.1.4. Viewing a construction package


Follow these steps to view a construction package
- Step 1: On the list of Construction package page, press the buttom Tác v (Task) of the package
need to change and select Xem (view)

- Step 2: The following "Thông tin gói th u" page (Package Informationwill page) appear

Trang 10/16
User's guide

Trang 11/16
User's guide

2.1.5. Editing construction package


Follow these steps to edit a construction package:
- Step 1: Press the buttome Tác v (Task) of a package on editing mode need to change and select
Thay i (Edit)

Notice: User are only able to edit construction packages on editing mode, not able to edit packages
are waiting for approval or are approved by CAMD
- Step 2 : The following page will appear and change information in the fields.

Trang 12/16
User's guide

Trang 13/16
User's guide

- Step 3: To save all information just edited press the bottom Ghi l i, to cancel press the buttom
Quay l i.

Trang 14/16
User's guide

2.1.6. Approving construction package


Follow these steps to approve a construction package:
- Press the buttome Tác v (Task) of a package on editing mode need to approve and select Xét
duy t (Approval). This package will be sent to CAMD for apporval and then be on approving mode

2.2. Searching construction package


Enter key work in "T khóa" field and/or select in "Lo i công trình 1", "Lo i công trình 2" field (Type of
construction works - 1, Type of construction works - 2). Then press the buttom "Tìm ki m" (Seach)
and the result of searching will appear as below:

2.3. Evaluation
2.3.1. M u tài li u (Evaluation form)
Click on "M u tài li u" (Evaluation form), the following list of evaluation form appear:

Trang 15/16
User's guide

2.3.2. Danh sách ánh giá


The following list of construction package that is the contract on final stage

2.4. System
Click on "H th ng" (System), the following user's information page appear:

Trang 16/16
4. SAMPLE STANDARD SPECIFICATIONS FOR PUBLIC

WORKS (Activity-5)
STANDARD SPECIFICATION

GENERAL PROVISION
FOR
CIVIL WORKS

(Draft)

October - 2012
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 1 GENERAL PROVISIONS ........................................................................................1

1.1 DESCRIPTION ................................................................................................................................1


1.1.1 Definitions and application ..............................................................................................1
1.1.2 Scope of application .........................................................................................................1
1.1.3 Abbreviations ...................................................................................................................1
1.1.4 Units of measure ..............................................................................................................2
1.1.5 Definition of the terms .....................................................................................................3
1.2 Requirements .................................................................................................................................18
1.2.1 Contract documents confirmation ..................................................................................18
1.2.2 Requirements..................................................................................................................18

SECTION 2 PRELIMINARIES ...................................................................................................19

2.1 Description .....................................................................................................................................19


2.2 Requirements .................................................................................................................................19
2.2.1 Materials, equipment and plants.....................................................................................19
2.2.2 Project meetings .............................................................................................................21
2.2.3 Commencement of the works .........................................................................................22
2.2.4 Insurance and warranty ..................................................................................................22
2.2.5 Protection of works ........................................................................................................22
2.2.6 Protection of utilities and existing structures .................................................................23
2.2.7 Protection of cultural assets............................................................................................23
2.2.8 2.8 Working-in and dealing with existing water flows ..................................................23
2.2.9 Maintenance of existing waterway.................................................................................24
2.2.10 Temporary installations ..................................................................................................24
2.2.11 Preservation of secrets....................................................................................................25

SECTION 3 MOBILIZATION AND DEMOBILIZATION ......................................................26

3.1 Description .....................................................................................................................................26


3.2 Requirements .................................................................................................................................26
3.2.1 Contractor’s Mobilization ..............................................................................................26
3.2.2 Subsidiary requirements .................................................................................................28
3.2.3 Demobilization ...............................................................................................................30

i
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 4 ENGINEERING SERVICES ..................................................................................31

4.1 Description .....................................................................................................................................31


4.2 Requirements .................................................................................................................................31
4.2.1 Setting out of the work ...................................................................................................31
4.2.2 Additional geotechnical engineering services ................................................................32

SECTION 5 SUBMITTALS ..........................................................................................................33

5.1 Description .....................................................................................................................................33


5.2 Requirements .................................................................................................................................33
5.2.1 Submittals classification and list ....................................................................................33
5.2.2 Submittals requirements .................................................................................................34
5.2.3 Project records................................................................................................................34
5.2.4 Drawings ........................................................................................................................35
5.2.5 Progress monthly report .................................................................................................39
5.2.6 Photographs and videos..................................................................................................41

SECTION 6 PROGRAM OF WORK ..........................................................................................43

6.1 Description .....................................................................................................................................43


6.2 Requirements .................................................................................................................................43
6.2.1 General ...........................................................................................................................43
6.2.2 Program composition and contents ................................................................................44
6.2.3 Schedules........................................................................................................................44
6.2.4 Submittal and approval...................................................................................................45
6.2.5 Approval of schedule delay ............................................................................................46
6.2.6 2.6 Approval of other changes .......................................................................................46

SECTION 7 PROJECT SAFETY.................................................................................................47

7.1 Description .....................................................................................................................................47


7.2 Requirements .................................................................................................................................47
7.2.1 General ...........................................................................................................................47
7.2.2 Safety plan......................................................................................................................48
7.2.3 Safety manager ...............................................................................................................50
7.2.4 Special requirements for safety ......................................................................................51

ii
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 8 MAINTENANCE AND PROTECTION OF TRAFFIC .......................................54

8.1 Description .....................................................................................................................................54


8.2 Requirements .................................................................................................................................54
8.2.1 General ...........................................................................................................................54
8.2.2 Traffic control plan ........................................................................................................55
8.2.3 Traffic supervisor ...........................................................................................................57
8.2.4 Special requirements for traffic control .........................................................................58

SECTION 9 ENVIRONMETAL CONTROL AND PROTECTION ........................................59

9.1 Description .....................................................................................................................................59


9.2 Requirements .................................................................................................................................59
9.2.1 General ...........................................................................................................................59
9.2.2 Avoidance of Nuisance ..................................................................................................59
9.2.3 Contractor's plan for environmental control and protection (The environmental control
plan)................................................................................................................................60
9.2.4 Special requirements for environmental control ............................................................61

SECTION 10 LABORATORY AND ENGINEER'S EQUIPMENT...........................................67

10.1 Description .....................................................................................................................................67


10.2 Requirements .................................................................................................................................67
10.2.1 Material testing laboratory .............................................................................................67
10.2.2 Submittals.......................................................................................................................68
10.2.3 Testing procedures .........................................................................................................68
10.2.4 Special requirements ......................................................................................................69
10.2.5 Certificate of satisfactory laboratory operation ..............................................................69

SECTION 11 QUALITY CONTROL ............................................................................................70

11.1 Description .....................................................................................................................................70


11.2 Requirements .................................................................................................................................70
11.2.1 Reference standards .......................................................................................................70
11.2.2 2.2 General .....................................................................................................................71
11.2.3 Quality control plan (QCP) ............................................................................................71
11.2.4 Special requirements for quality control ........................................................................73

iii
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 12 CONTROL OF MATERIALS ................................................................................78

12.1 Description .....................................................................................................................................78


12.2 Requirements .................................................................................................................................78
12.2.1 Source of supply and quality of materials ......................................................................78
12.2.2 Samples and test for acceptance .....................................................................................78
12.2.3 Removed and rejected materials ....................................................................................79
12.2.4 Manufacturer’s certificate of compliance.......................................................................79
12.2.5 Handling and storing materials ......................................................................................80
12.2.6 Sieves for testing ............................................................................................................80

SECTION 13 INSPECTION ...........................................................................................................81

13.1 Description .....................................................................................................................................81


13.2 Requirements .................................................................................................................................81
13.2.1 General ...........................................................................................................................81
13.2.2 Significance of inspection ..............................................................................................81
13.2.3 Types of inspection ........................................................................................................81
13.2.4 Request of Inspection .....................................................................................................82
13.2.5 Engineer’s authority .......................................................................................................82
13.2.6 Assistance of contractor .................................................................................................83

iv
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 1 GENERAL PROVISIONS

1.1 DESCRIPTION

This section consists of the general provisions for the Works and establishes the general
requirement that shall apply to all sections of this Specification

1.1.1 Definitions and application

Technical Specification consists of "Standard Specification" and "Particular Specification".


The Standard Specification is the specification that deals with only common matters through
all contents of technical specification and contains all the general requirements and regulations
that shall be complementarily applied to the Conditions of Contract and the Particular
Specification.

While the Standard Specification refers to common items relating to the execution of contract,
the Special Specification supplements the Standard Specification and regulates the detailed
and special items relating to execution of the work so that it may be guaranteed that the
contract is implemented properly.

This Standard Specification is basically applied to Civil Works such as roads, pavements,
bridges, ports, irrigation works etc. and other similar construction works that Vietnamese
national or provincial government order. This Standard Specification shall become one of the
contract dossiers and be used for efficient progress of the site works with combination of the
Particular Specification after approved and authorized by Vietnamese Government.

1.1.2 Scope of application

The general provisions shall apply to all the requirements for preparation, materials,
construction execution and, laboratory operation of the works concerned. Unless otherwise
clarified or instructed by the Engineer, the requirements and statements herein modified, or
established, will prevail in any case of discrepancy, ambiguity or contradiction with the
Condition of Contract.

1.1.3 Abbreviations

The following abbreviations and terms are defined here as they are used in any contract
documents and specification. When used in the proposal form to denote items of work and units
of measurements, abbreviations are defined to mean the full expression.
AAN American Association of Nurserymen
AASHTO American Association of State Highway and Transportation Officials
ACI American Concrete Institute
Al Asphalt Institute

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

AISC American Institute of Steel Construction


AISI American Iron and Steel Institute
ANSI American National and Standard Institute
APWA American Public Works Association
AREA American Railway Engineering Association
ASA American Standard s Association
ASCE American Society of Civil Engineers
ASME American Society of Mechanical Engineers
ASTM American Society for Testing and Materials
AC or A/C Asphalt Concrete
AWPA American Wood Preservers’ Association
AWS American Welding Society
AWWA American Water Works Association
BS British Standard
BOQ Bill of Quantities
CPM Critical Path Method
CRSI Concrete Reinforcing Steel Institute
JIS Japan Industrial Standard
IEEE Institute of Electrical and Electronics Engineers
ITE Institute of Transportation Engineers
MUTCD Manual on Uniform Traffic Control Devices
NEC National Electrical Code
NLEP National Law of Environmental Protection
NEMA National Electrical Manufactures' Association
PCA Portland Cement Association
PCC Portland Cement Concrete
P/PCI Pre-cast/ Prestressed Concrete Institute
TSP Total Suspended Particulate (Matter)
UL Underwrite Laboratory
QA Quality Assurance
QC Quality Control
QCP Quality Control Plan

1.1.4 Units of measure

Unless otherwise stated in these Specifications, all units of measure used herein and in the Bill
of Quantities and Rates and Unit Prices are expressed in the standard metric system.
Abbreviations of Unit used in the Specifications are as follows:
cm Centimeter(s)
cu.m or m3 Cubic meter(s)
Gr Gram
G/m3 Grams per cubic meter
Ha Hectare
HP or Hp Horsepower

Hz Hertz (Cycles per Second)

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Kg Kilogram
Kg/cm2 Kilogram per square centimeter
Kg/cm3 Kilogram per cubic centimeter
Kg/m2 Kilogram per square meter
Kg/m3 Kilogram per cubic meter
Km Kilometer
Km/h Kilometer per hour
L or lt Liter
m Meter
m2 or sq. m Square meter
m3 or cu.m Cubic meter
Mm Milli rneter(s)
rnm2 Square millimeter
MPa Mega Pascal
m/s Meter per second
Mg/L Milligram per liter
N Newton
N/mm2 Newton per square millimeter
rpm Revolutions per minute
ppm Percent per million
sq. cm or cm2 Square centimeter(s)
sq. m or m2 Square meter(s)
T, tor ton Metric ton (1000kg)
USD or $ United States Dollar
VND or VD Vietnamese Dong
Y or ¥ Japanese Yen
°C Celsius or Centigrade
°F Fahrenheit

1.1.5 Definition of the terms

ABRASION shall mean wea1ing away by friction.

ACCEPTABLE (See APPROVED)

ACCEPTANCE, FINAL (also DEFECTS LIABILITY CERTIFICAIE) shall mean the


acceptance occurring at the end of the maintenance period at which time the Contractor and his
guarantor(s) are acquitted of responsibility of the works.

ACCEPTANCE, PARTIAL (also TAKING OVER OF SECTIONS) shall mean the acceptance
of a unit or portion of the work completed in accordance with the requirements of the contract.
Such partial acceptance shall in no way alter or void any of the terms of the Contract.

ACCEPTANCE, PROVISIONAL (also TAKING OVER CERTIFICATE) shall mean the


acceptance occurring at the completion of the whole of the works, the date of which shall begin
the period of maintenance.

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

ACCESS CONNECTION shall mean any roadway facility by means of which vehicles can
enter or leave an arterial highway. Included are intersections at grade, private driveways and
ramps or separate lanes connecting with cross streets or service roads.

ACCESS ROAD shall mean a temporary road constructed by the Contractor for his convenient
entry to the site.

ADDENDUM shall mean a written or graphic document, issued to all bidders and identified as
an addendum prior to bid opening, which modifies or supplements the bid documents and
becomes a part of the contract.

ADMIXTURE shall mean that which is added and mixed; calcium or sodium chloride, clay,
sand, etc., added to a gravel road surface.

AFFIDAVIT shall mean a written statement made on oath before a notary public or other person
authorized to administer oaths.

AGREEMENT (See CONTRACT)

AGGREGATE shall mean those mineral substances such as gravel crushed stone, slag, sand or
combination thereof used for various purposes in road maintenance and construction.

APPROVAL shall mean approval in writing by the Engineer including subsequent written
confirmation of previous verbal approval.

APPROVED shall mean approval in writing by the Engineer include subsequent written
confirmation of previous verbal Approval.

AS DETAILED (See AS SHOW~)

AS DIRECTED, "as required, "as permitted", "approved, "ordered", "accepted", and


"acceptance" or words of similar import shall mean that the direction, requirement, permission,
approval or acceptance of the Engineer is intended, unless started otherwise.

SPECIFIED shall mean as required in the specifications.

ASPHALT shall mean a brown to black solid bituminous substance soluble in gasoline or
naphtha.

AS SHOWN, "as indicated", "as detailed", or words of similar import shall mean that reference
is made to the contract drawings, unless otherwise started.

AUXILIARY LANE shall mean that part of the roadway next to traveled ways for parking,
speed changes, turning, weaving, or for anything that adds to through traffic movement.

AWARD shall mean the formal decision of the Contracting Agency (Employer) to accept the
lowest responsible and responsive bidder for the work.

BACKFILL shall mean material used in filling an excavation or the act of filling an excavation.

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

BASE shall mean a layer of specified material of planned thickness placed immediately below
the pavement or surfacing.

BASE COURSE shall mean the supporting layer immediately under the surfacing.

BASEMENT MATERIAL shall mean the material in excavation or embankment underlying the
lowest layer of subbase, base, pavement, surfacing or other specified layer which is to be placed,
and to such depth as may affect structural design.

BENEFICIAL OCCUPANCY (also OCCUPATION BY THE EMPLOYER) shall mean the


employer’s utilization of the works, or any portion thereof, prior to its completion and
acceptance.

BID PROPOSAL shall mean the offer of a bidder on a properly completed proposal form to
perform the contract.

BIDDER shall mean individual, partnership, firm, corporation, or joint venture, submitting a
proposal or bid. When required the individual, partnership, firm, corporation, or joint venture
shall be prequalified.

BID DOCUMENTS shall mean the component parts of the proposed contract which may
include, but are not limited to, the proposal form, the proposed contract provisions, the proposed
contract Drawings and addenda.

BID OPENING shall mean the scheduled meeting at a designated date, time and place where
competitive proposals or bids shall be opened and read.

BID SCHEDULE (also BILL OF QUANTITIES) shall mean the prescribed schedule
containing the estimated quantities of pay items for which unit prices are invited.

BINDER shall mean material used to stabilize or cement together loose soil or aggregates.

BITUMEN shall mean any of several flammable hydrocarbon substances, which may be liquid,
semisolid, or solid for road maintenance work. Bitumen commonly means any of several road
oils either asphalt or tar, covered by various specifications.

BITUMINOUS PAVEMENT shall mean a pavement composed of crushed rock or other


aggregate cemented together with bitumen.

BLADING shall mean planning or smoothing the surface of various parts of the roadway by
means of a motor-driven adjustable steel blade.

BLEEDING shall mean the release of excess bituminous material on the roadway surface
caused by heat or the use of excessive quantities of bituminous material in construction patching
or resurfacing.

BOND, ADVANCE PAYMENT shall mean the prescribed payment bund furnished by the
successful bidder and his surety to guarantee payment of the debts incurred in prosecution of the
work covered by the contract

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

BOND, BID shall mean the prescribed bid bond furnished by the bidder and his surety with the
bid to guarantee that if the bidder is successful, he will enter into the contract and furnish the
prescribed security.

BOND, PERFORMANCE (also PERFORMANCE SECURITY) shall mean the prescribed


performance bond furnished by the successful bidder and his surety to guarantee complete
execution of the contract and all supplemental agreements thereto.

BORROW shall mean approved supplementary material provided for construction of


embankment or other similar portions of the work and obtained from approved sources.

BRIDGE shall mean a structure, including supports, erected over a depression or an obstruction,
such as a highway, railway or water, and having a truck or passageway for carrying traffic or
other moving loads and having a length measured along the center of roadway of more than 5
meters between under copings of abutments or extreme ends of openings for multiple boxes.

BRIDGE LENGTH shall mean the overall length of the bridge structure measured along the
centerline of the roadway back-to-back of back walls of abutments, if present, otherwise
end-to-end of the bridge floor; but in no case less than the clear opening of the structure.

BRIDGE ROADWAY WIDTH shall mean the clear width of the bridge structure measured at
right angles to the longitudinal center line of the bridge between the bottom of curbs or, if curbs
are not used, between the inner faces of bridge parapet or railing.

"By OR "TO THE ENGINEER" shall mean that whenever, in the specifications the work is
described by such terms as acceptable, approved, authorized, as directed, satisfactory or
unsatisfactory it shall be understood as if the expression were followed by the words "by the
Engineer", or "to the Engineer".

CALENDAR DAY shall mean every day shown on the calendar.

CALL, FOR BIDS (Advertisement for Bids) (also PREQUALIFICATION) shall mean the
published public notice soliciting proposals or bids for work stating, among other things, the
time, place, and date for receiving and opening the bids.

CHANGE ORDER (also VARIATION ORDER) shall mean a written order issued by the
Engineer to the Contractor, covering changes in the work within the scope of the contract and
establishing the basis of payment and time adjustments for the work affected by the changes.

CITY shall mean a geographic area designated as a city under laws of the land.

CONSORTIUM (also) JOINT OPERATION or JOINT VENTURE) shall mean an alliance of


two to six contracting firms associated for the purpose of joint venture.

CONSTRUCTIOIONAL PLANT (Contractor's Equipment and Temporary Works) shall mean


all appliances, equipment, materials or things of whatsoever nature required in or about the
execution, completion or maintenance of the works or temporary works but not including any

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

appliances, materials or things intended to form or forming part of the permanent work. [In this
instance the word "Plant" refers to the equipment, facilities, etc. which are a part of permanent
works which will become the property of the Employer at the completion of the Contract.]

CONTRACT ITEM (also BILL ITEM) shall mean a specifically described unit of work for
which a price is provided in the contract.

CONTRACT ITEM (also BILL ITEM), MAJOR shall mean any contract item specified in the
Bill of Quantities.

CONTRACT ITEM (also BILL ITEM), MINOR shall mean any that is not specified in the Bill
of Quantities.

CONTRACT PERIOD shall mean the period of time between the date the work commences, as
specified in the "Notice to proceed" and the date of Final Acceptance plus the period of
maintenance.

CONTRACT PRICE shall mean the total estimated amount stated in the bid subject to such
additions thereto or deductions there from as may be made under the contract.

CONTRACT TIME (also TIME FOR COMPLETION) shall mean the number of consecutive
calendar days fixed in the contract documents for completing the work, including authorized
time extensions, if any.

CONTRACT UNIT PRICE (SUM) shall mean the price fixed in the contract for any respective
contract item.

CONTRACTOR shall mean the individual, partnership, firm, or corporation executing the
contract, including the Contractor's personal representatives. Successors and permitted assigns
primarily liable for the acceptable performance of the work for which contracted, and also for
the payment of all legal debts pertaining to the work; wherever this term is used in the contract
documents it will be treated as if it is of the singular number and masculine gender.

CONTROLLED ACCESS HIGHWAY shall mean any designated highway without or within
any city, town or village, to or from which access is defined or controlled in whole or in part
from or to abutting land or intersecting streets, roads, highways alleys or other public or private
ways.

CULVERT shall mean any structure not classified as a bridge and which provides an opening
under the roadway.

DAYS shall mean calendar days.

DAY WORKS (FORCE ACCOUNT) shall mean work to be performed for which the cost of
labor, materials, and equipment are paid on the established unit rate shown in the Schedule of
Unit Prices for Day Work.

DESIGNATED (See AS DIRECTED)

7
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

DETOUR (also DIVERSION) shall mean a temporary route for traffic around a closed portion
of a road.

DIVIDED HIGHWAY (also DUAL CARRIAGE WAY) shall mean a highway having
separated roadways for traffic in opposite directions.

DRAINAGE shall mean the system of pipes, drainage ways, ditches and structures by which
surface or subsurface waters are collected and conducted from the drained area.

DRAWINGS, CONTRACT shall mean contract drawings accompanying the specifications,


modification thereto and any supplementary drawings, amending or extending the work, which
may from time to time be furnished or approved in writing by the Engineer.

DRAWINGS, WORKING shall mean shop drawings, erection plans, false work plans,
framework plans, cofferdam plans or any other supplementary plans or similar data which the
Contractor may be required to submit to the Engineer for approval, prior to proceeding with the
fabrication of material and certain features of construction.

DUST PALLIATIVE shall mean:

(a) Any chemical in flake form or in solution, used to lay dust: calcium chloride sodium
chloride.

(b) Liquid asphalt oil.

ENGINEER shall mean the Employer's Representative or consulting engineering firm which
supervises the construction of the woks, or any person or persons for the time being duly
authorized and appointed by the Employer and notified in writing to the Contractor to act as
Engineer for the purposes of the contract.

ENGINEER'S REPRESENTATIVE shall mean any resident engineer or assistant of the


Engineer or any clerk-of-works appointed from time to time by the Engineer to perform such
duties and hold such power and authority as the Engineer may delegate to him in writing; a copy
of such written delegation will be furnished the Contractor.

EQUIPMENT sha11 mean all machinery and equipment; together with the necessary supplies
for upkeep and maintenance, and also tools and apparatus necessary for the proper construction
and acceptable completion of the work.

EXPLOSIVES shall mean any chemical compound, mixture or device, the primary or common
purpose of which is to function by explosion, i.e. with substantially instantaneous release of gas
and heat.

EXTRA WORK shall mean an item of work not provided for in the contract as warded but
found essential to the satisfactory completion of the contract within its intended scope.

EXTRA WORK ORDER (also VARIATION ORDER) shall mean a change order concerning
the performance of work or furnishing of materials involving extra work or change. Such extra

8
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

work may be performed at agreed prices or on a day work basis in conformity to stipulations in
the contract.

FINAL INSPECTION (See INSPECTION, FINAL)

FINANCIAL STATEMENT shall mean a record of a contractor's present financial condition


showing assets, liabilities working capital, and cash on hand, and such other items that express
the capacity of the Contractor to finance a project assignment.

FIXED COST shall mean any necessary labor, material and equipment costs directly expended
on the item or items under consideration which remain constant regardless of the quantity of the
work done.

FLASH POINT shall mean that particular temperature at which a material gives off flammable
vapor in sufficient quantity to burn instantaneously at the approach of a flame or spark.

FREEWAY shall mean an expressway with full control of access and all grade crossings
eliminated.

FURNISH AND INSTALL (See PROVIDED).

FURNISHING MATERIAL (MATERIAL SURETY), when used in the payment clause of any
section of the specifications, shall mean:

(a) For materials from commercial sources, the Contractor shall purchase the materials and
deliver or have them delivered to the site of the work.

(b) For materials produced by the Contractor from local sites the Contractor shall obtain the
right to remove materials there from and shall produce, prepare, haul and deliver the
materials to the site of the work and shall perform any required construction, repairs, and
obliteration of access roads and any clearing, stripping, and final cleaning up of the material
sites.

GAGE:

(a) When used in connection with the measurement of galvanized sheets used in the
manufacture of corrugated metal pipes, metal plate culverts and arches, and metal cribbing
shall mean that as specified in AASHTO M 36 or M 167.

(b) When used in connection with the measurement of wire shall mean that specified in
AASHTO M 32.

GENERAL PROVISIONS shall mean all contract documents specifically, included therein
such as General Clauses, Additional General Clauses, if any, and Definitions.

GRADING PLANE shall mean the surface of the basement material upon which the lowest
layer of subbase, pavement, surfacing, or other specified layer, is placed.

9
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

GRADE SEPARATION shall mean a crossing of two highways or a highway and railroad, at
different levels.

GROUT shall mean a mortar composed of sand, cement, and water of such consistency that it
can be easily worked.

HIGHWAY, STREET OR ROAD shall mean a general term denoting a public way for purposes
of vehicular travel, including the entire area within the right-of-way; usage in urban areas shall
be highway or street and in rural areas shall be highway or road.

HOLIDAYS shall be those calendar days officially prescribed by the Government as holidays.

HYDROPHILIC shall mean a bed of stratum of material through which water will move under
ordinary hydrostatic pressure.

INDIVIDUAL PARTNERSHIP (also JOINT OPERATION or JOINT VENTURE) shall mean


an association or agreement between two or more individuals for the purpose entering into a
business enterprise under one name.

INSPECION, FINAL shall mean the last comprehensive Engineer's inspection forming the
basis of his satisfaction of the works, the date of which begins the period of maintenance.

INSPECTION, PREFINAL shall mean those comprehensive inspections made by the Engineer
upon notice by the Contractor of his presumptive completion, wherein work has been found to
be unacceptable, in whole or in part.

INSPECTOR shall mean authorized representative of the Engineer who acts with the authority
delegated him to make all necessary inspections of the work performed, or of the materials
furnished or being furnished by the Contractor.

INSTRUCTION TO BIDDERS shall mean that information provided for the information of
prospective bidders which specifies the requirements and directions pertaining to the submitting
of bids.

INTFRCHANGE shall mean a grade separated intersection with one or more turning road ways
for travel between intersecting legs.

INVITATION FOR BID shall mean the assembly of related documents (whether attached or
incorporated by reference) furnished to prospective bidders for the purpose of bidding.

JOINT VENTURE shall mean an association of two or more individuals, firms or corporations
who combine their resources and capabilities to engage in a defined business venture.

LABOR shall mean the work accomplished by the production of all workers.

LABORATORY shall mean the testing laboratory designated by the Engineer’s Approval with
the Contractor’s submission of the report describing its contents in detail.

10
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

LIQUIDATED DAMAGES shall mean the prescribed amount to be paid to the Employer or to
be deducted from any payments due or to become due the Contractor for each day's delay in
completing the whole or any specified portion of the work beyond the time allowed in the
contract.

LOCAL STREET OR LOCAL ROAD shall mean a street or road primarily for access to
residence, business or other abutting property.

LUMP-SUM shall mean a contract item having one amount for the unit constructed complete
including all necessary fittings and accessories.

MAJOR AND MINOR CONTRACT ITEMS (See CONTRACT ITEM).

MAJOR STREET OR MAJOR ROAD shall mean an arterial highway with intersections at
grade and direct access to abutting property and on which geometric design and traffic control
measures are used to expedite the safe movement of through traffic.

MATERIALS shal1 mean any substance specified for use in construction of the works.

MEDIAN shall mean that portion of a divided highway separating the traveled ways for traffic
in opposite directions.

MISCIBILITY shall mean the ability of a substance to be mixed.

NOMINAL DIMENSIONS OR WEIGHTS shall mean the numerical values on the plans or in
the specifications as measurements for work to be constructed at the site, work completed in
reasonably close conformity with such values including any tolerances sh0wn, will be
considered for acceptance.

NOTICE (WRITTEN) shall mean a written communication, by one of the parties to the contract,
conveying information of a formal nature to the other party of the contract or by the Engineer to
the Contractor or the Contractor to the Engineer.

NOTICE OF AWARD (also LETTER OF ACCEPTANCE) shall mean a written notice to the
successful, bidder stating that his bid has been accepted and that, in accordance with the terms of
the notice to bidders and the specifications, he is required to execute the contract and furnish
satisfactory performance and payment bonds.

NOTICE TO BIDDERS shall mean the official notice included in the proposal form.

NOTICE TO PROCEED shall mean the written notice to the Contractor to proceed with the
contract work including when applicable, the date of beginning of contract time.

ORDERED (See AS DIRECTED)

OR EQUAL shall mean comparable design, efficiency and quality with regards to contract
intent.

11
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

OUTCROP shall mean the cropping out of a rock stratum, exposed at or near the surface of the
ground.

OVERHAUL shall mean the distance for which payment is made for haulage of excavated
material being the excess over a specified distance of free haulage.

OVERRUN shall mean the difference between the estimated quantity of work in the bid
schedule for any item and the work actually performed is more than that estimated.

OWNER (See EMPLOYER)

PARTIAL ACCEPTANCE (also TAKING OVER OF SECTIONS) shall mean the acceptance
of a unit or portion of the work completed in accordance with the requirements of the contract.
Such partial acceptance shall in no way alter or void any of the terms of the Contract.

PARTNERSHIP shall mean an association of two or more partners in a business enterprise.

PAVEMENT shall mean the combination of surface course, base course, subbase course and the
prepared subgrade all considered as a single entity.

PAVEMENT STRUCTURE shall mean the combination of surface course, base course, and
subbase course placed on a prepared subgrade to support the traffic load and distribute it to the
roadbed.

PAY ITEM (also BILL ITEM) (See CONTRACT ITEM)

PAYMENT BOND (See BOND, ADVANCE PAYMENT)

PERFORMANCE BOND (SECURITY) (See BOND, PERFORMANCE)

PERIOD OF MAINTENANCE (also DEFECTS LIABILITY PERIOD) shall mean the period
of maintenance named in the bid calculated from the date of completion of the work as certified
by the Engineer.

PERMANENT WORK shall mean such parts of the works as are required under the contract to
be completed by the Contractor for the employer's acceptance.

PERVIOUS shall mean a bed or stratum of material through which water will move under
ordinary hydrostatic pressure.

PLANS (DRAWINGS) (See DRAWINGS, CONTRACT)

PLANT (See CONSTRUCTIONAL PLANT)

PLASTICITY INDEX shall mean the range of moisture content through which the soil is plastic,
expressed as the difference between the liquid limit ad the plastic limit which are expressed as a
percentage of the weight of the completely dried soil material.

PRESCRIBED (See DIRECTED)

12
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PRIME COAT shall mean a bituminous application to seat bind together and waterproof the top
portion of gravel or crushed aggregate base subsequent to the placing of a surface course.

PRIME CONTRACTOR (See CONTRACTOR)

PROCESSING shall mean any operation or operations of whatever nature and extent required
producing a specified material.

PROFILE GRADE shall mean the trace of a vertical plane intersecting the top surface of the
proposed wearing surface or other designated course usually along the longitudinal centerline of
the roadbed. Profile grade shall mean either the elevation or gradient of such trace according to
the context.

PROJECT shall mean the specific section of the highway together with all appurtenances and
construction to be performed therein under the contract.

PROJECT NUMBER shall mean the number used by the Engineer to describe and delineate
certain construction within definite geographical limits.

PROPOSAL (See BID)

PROVIDE (See PROVIDED)

PROVIDED, "providing of”, and "provision of” shall mean "provided complete in place", that
is "furnished and installed ".

PROVISION (See PROVIDED)

PUBLICATION OF BID INFORMATION shall mean the publicly published notice to the
effect that bids for construction of the works are solicited from qualified contractors.

QUESTIONNAIRE shall mean the confidential form on which a bidder shall furnish the
required information as to his ability to perform and finance the work.

RAMP shall mean a one-way access controlled roadway by means of which vehicles can enter
or leave a freeway.

RAVELINC shall mean the progressive loosening of the material in the surface course of a road.

REASONABLY CLOSE CONFORMITY shall mean compliance with reasonable and


customary manufacturing and construction tolerances where working tolerances are not
specified. Where working tolerances are specified, it shall mean compliance with such working
tolerances. Without detracting from the complete and absolute discretion of the Engineer to
insist upon such tolerances as establishing reasonable close conformity, the Engineer may
accept variations beyond such tolerances as reasonably close conformity where they will not
materially affect the value or utility of the work and the interests of the employer.

REQUIRED (See DIRECTED)

13
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

RIGHT-OF-WAY shall mean all lands, properties, or interests therein acquired for or devoted to
the highway.

ROAD shall mean a public way for purposes of vehicular travel, including the entire area within
the right-of-way.

ROADBED shall mean the graded portion of a highway within lop and side slopes, prepared as
a foundation for the pavement structure and shoulders.

ROADSIDE shall mean the area adjoining the outer edges of the roadway.

ROADWAY shall mean the portion of the right-of-way required for construction.

SATISFACTORY (See APPROVED)

SERVICE ROAD shall mean a local street or road auxiliary to and located on the side of the
roadway for service to abutting property and adjacent areas and for control of access.

SHALL for the purpose of the contract, precedes mandatory requirements of the Contractor.

SHOULD for the purpose of the contract, precedes practices recommended to the Contractor
and are not obligatory.

SHOULDER, ROADWAY shall mean that portion of the roadway contiguous with the traveled
way for accommodation of stopped vehicles, for emergency use, and for lateral support of base
and surface courses.

SIDEWALK shall mean the portion of the roadway primarily constructed for use of pedestrians.

SITE shall mean the lands and other places, on, under, in, or through which the works are to be
executed or carried out and any other lands or places provided by the employer for the purposes
of the contract together with such other places as may be specifically designated in the contract
as forming part of the site.

SITE WORK shall mean those activities that, although physically located away from the
geographical confines of the construction site, are nevertheless considered on-site since they are
set-up for and operated as an integral part of the construction work; these activities include, but
are not limited to, operation of sand and gravel pits, rock crushers, material processing plants,
batching plants, and prefabrication plants that are established primarily to serve the needs of the
particular contract work.

SKEW OR SKEW ANGLE shall mean the complement of the acute angle between two
centerlines which cross.

SLIP shall mean a section of roadway fill which slips out or moves down below its normal
elevation.

SPALLING shall mean the chipping along the edges, as at joints in concrete pavement and
structures.

14
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SPECIAL PROVISIONS shall mean the special directions, provisions and requirements
identified as special provisions that are peculiar to the project and made part of the contract.

SPECIFICATIONS shall mean that body of written directions, provisions, and requirements,
governing the procedure to be followed in connection with the performance and execution of the
contemplated work, the manner of such performance, the means to be employed, and the quality
of workmanship and results, the quality and type of material to be used or furnished.

STANDARD SPECIFICATIONS shall mean an assembly of written directions, provisions and


requirements governing the procedures to be followed in connection with the performance and
the required end result of proposed work, regardless of the specific location or designation of
project contemplated. Extra ordinary conditions requiring further direction will be defined in the
special provisions or addenda for a specific project.

SPECIFIC GRAVITY shall mean the ratio of the weight of any volume of a substance to the
weight of an equal volume of water at four degrees centigrade taken as a standard.

STABLIZE shall mean to bind aggregates, etc., together by adding and thoroughly mixing the
proper amount of clay or other binding materials; also to increase the be stabilization.

STATION shall mean when used as a definition or term of measurement a distance of 1000
meters (one kilometer), measured along the centerline of the highway and having an origin and
sequence as shown.

STREET shall mean a general term denoting a public way for purposes of vehicular travel,
including the entire area within the right-of-way.

STRUCTURES shall mean structural objects like bridges, box culverts, and dams.

STRUCTURAL SECTION (See PAVEMENT SECTION).

SUBBASE shall mean an auxiliary course of specified material of planned thickness between a
base and the basement material to furnish needed stability usually due to poor subgrade.

SUBCONTRACTOR shall mean an individual, firm, parh1ership or corporation to whom the


Contractor, with the written consent of the Engineer sublets part of the contract.

SUBGRADE shall mean the top surface of a roadbed upon which the pavement structure and
shoulder are constructed.

SUBSTRUCTURE shall mean all of that part of the structure below the bearings of simple and
continuous spans, skew backs of arches and tops of footings of rigid frames, together with the
back walls, wing walls and wing protection railings.

SUBSOIL shall mean the bed of earth immediately below the surface.

SUPERINTENDENT shall mean the Contractor's executive representative present on the work
during progress, authorized to receive and fulfill instructions from the Engineer, and who shall
supervise and direct construction of the work.

15
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SUPEESTRUCTURE shall mean that part of the entire structure that is not the substructure.

SUPPLEMENTAL AGEEEMENT shall mean a written agreement between the Employer and
the Contractor, constituting a modification of the contract originally executed and covering the
performance of the work beyond the general scope thereof.

SURETY shall mean the corporation, individual or partnership, other than the Contractor,
which engages to be responsible for the bidder's acts in the completion of the entire contract in
the event of its being awarded to him; or, which is bound with and for the Contractor to insure
his acceptc1ble performance of the contract, his guarantees, and his payment of all obligations
pertaining to the work, and his fulfillment of such other conditions as may be specified or
otherwise required by law.

SURFACING shall mean the top layer of the pavement.

SURVEYS shall mean a detailed examination and measurements to determine and record
locations, angles, elevations, distances, boundaries and other engineering data to be used in the
layout and control of the work contemplated.

SUSPENSION, PARTIAL shall mean suspension of work on some, but not all, items as ordered
in writing by the Engineer.

SUSPENSION, TOTAL shall mean suspension of work on all items, as ordered in writing by
the Engineer.

TACK COAT shall mean a coat of bituminous material applied to a surface to prepare the latter
for subsequent applications of aggregate and bituminous materials.

TECHNICAL PROVISIONS (SPECIFICATIONS) shall mean those technical directions


provisions and requirements identified as technical provisions and made part of the contract.

TEMPORAY ACCEPTANCE (also TAKING OVER CERTIFICATE) shall mean the


acceptance occurring at the completion of the whole of the works, the date of which shall begin
the period of maintenance.

TEMPORAY WORKS shall mean all temporary works of every kind required in or about the
execution, completion or maintenance of the works.

TENDER (See BID)

THROUGH STREET OR THROUGH HIGHWAY shall mean a street or highway, or portion


thereof, on which vehicular traffic is given preferential right-of-way, and at the entrance to
which vehicular traffic from intersecting streets or highways is required by law to yield right of
way of vehicles on such through streets or highway in obedience to either a stop sign or a yield
sign, when such signs are erected.

TIME FOR COMPLETION shall mean the specified number of calendar days after date of
receipt of notice of award, or any other communication authorizing the Contractor to proceed.

16
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

TON shall mean the metric ton (1000 kilograms).

TRAFFIC LANE shall mean that portion of a traveled way for the movement of a single line of
vehicles.

TRAVELED WAY shall mean that portion of the roadway for the mm1ement of vehicles,
exclusive of shoulders and auxiliary lanes.

UNDER RUN shall mean the difference between the estimated quantity of work in the bid
schedule for any items and the work actually performed which is less than that estimated.

UNIT PRICE shall mean the cost per unit measurement for an item of work as shown in the
Contractor’s proposal.

UTILITY shall mean a privately, publicly or cooperatively owned line, facilities and systems
for producing, transmitting or distributing power, electricity, light, heat, gas, oil, crude products,
communications, water, steam, waste, storm water not connected with highway drainage and
other similar commodities, including publicly owned fire and police signal systems and streets
lighting systems and directly or indirectly serve the public or any part thereof: the term “utility"
shall also mean any utility company, inclusive of any wholly owned or controlled subsidiary.

VENDOR shall mean the individual, firm or corporation having a contract with or purchase
order from the Contractor for furnishing material labor, equipment, supplies or things involved
in the works or prosecution of the works.

VOIDS shall mean the empty spaces between particles in a substance or mixture.

VOLATILE shall mean rapid evaporation.

WATER BOUND shall mean bonded with the aid of water.

WORK shall mean the furnishing of a labor, materials, equipment, and other incidentals
necessary or convenient to the successful completion imposed by the contract upon the
Contractor.

WORKS shall mean the works to be executed in accordance with the contract.

WORK ORDER shall mean a written order signed by the Engineer and a contractual status
requiring performance by the Contractor without negotiation of any sort.

WRITTEN NOTICE (See NOTICE)

WRITING shall mean any manuscript, typewritten or printed statement.

XYLENE EQUIVALENT shall mean the test to determine whether asphalt has been cracked or
injured by overheating during the refining process

17
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1.2 REQUIREMENTS

1.2.1 Contract documents confirmation

(1) The Contractor shall sufficiently confirm that all contract documents are available and
appropriate prior to the commencement date of the work. If some questions arise after
confirmation, the Contractor has to inform them to the Engineer with writing and accept
the Engineer’s instruction.

(2) In the case that the Contractor request the Engineer to borrow the original drawings and
the Engineer admit it, it can be blended to him. However, the Contractor shall prepare
the materials except those which are enclosed by the mail and web site like the standard
drawings, standard specification and so forth.

(3) The Contractor shall not lend any contract documents and related documents and
communicate their contents to the third party besides contracting use without permission
of the Owner.

1.2.2 Requirements

Work is paid for directly or indirectly according to each respective content of work. The
requirements established in this Specification Section are classified into the following types:

(1) Indirectly Paid Work

(2) Directly Paid Work

(3) Inherently Paid Work

Indirectly Paid Work The requirements for those items for which measurement for
separate payment is not needed because they are deemed included
in the rates and prices for other main items, or distributed among
all the pay items listed in the Bill of Quantities. For example, they
will be the costs for Preliminaries, Mobilization and
Demobilization, Engineering Service, Inspection and so forth that
generally relate to the all paid work items.

Directly Paid Work The requirements for those items for which a separate payment
will be made based on the quantities measured and approved in
accordance with this Specification Section.

Inherently Paid Work The items or requirements established or described in these


Specifications but not listed for payment as specific Pay Items in
the Bill of Quantities, are deemed included in or distributed
among all the rates and prices entered in the unit prices of the Bill
of Quantities. Separate payment will not be made for these items.
For example, they will be the cost of Submittals, Program of
Work, Project Safety, Laboratory, Quality/ Material Control, and
so forth that indirectly relate to technical paid work items,

18
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 2 PRELIMINARIES

2.1 DESCRIPTION

This section consists of the items regarding preparations, arrangements, maintenance,


progression, and guarding of the project that are required for the management and supervision
of the whole Project.

2.2 REQUIREMENTS

2.2.1 Materials, equipment and plants

(1) Materials and plant specified

Whenever an item of material or plant is specified or described in the Contract Documents by


using the name of a proprietary item or the name of a particular manufacturer or supplier, the
Specification or description is intended to establish the type, function, and quality required.
Unless otherwise restricted by these Specifications or instructed by the Engineer, materials or
plant of other manufacturers or suppliers may be accepted.

Unless otherwise specifically provided in this Contract, reference to any equipment, material,
article, or patented process, by trade name, make, or catalogue number, shall be regarded as
establishing a standard or quality and shall not be constructed as limiting competition, and the
Contractor may, at his option, use any equipment, material, article, or process which, in the
judgment of the Engineer, is equal to that named.

(2) Delivery Schedule

No later than 30 days after issue of the Letter of Acceptance, the Contractor shall prepare and
submit to the Engineer a list of delivery schedule for each significant material/equipment
required for the Project. The listing shall show the target order dates, shipping and receiving
dates and quantities of each required material/ equipment.

The dates in the list shall be in accordance with the approved Contractor's Program (as
mentioned in SECTION 6, 6.2.3 Schedules.). The Contractor shall update this list when
preparing the certificate for payment, or at any time required by the Engineer.

(3) Receiving, handling & delivery

 All equipment, component parts, tools, spare parts shall be suitably packaged against
damage or deterioration during transit to and short term storage.

 Painted surfaces shall be protected against impact, abrasion, discoloration, and other
damage.

19
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Grease and lubricating oil shall be applied to all bearings and similar items.

 Articles subject to damage or deterioration shall be repaired or replaced by the Contractor at


no expense to the Employer.

 The Contractor shall provide required information concerning the shipment and delivery.
These requirements also apply to any sub-suppliers making direct shipments to the job site
or the nearest port to the site.

 The project name, name of the Contractor, and the name of the Employer must be clearly
indicated on the air waybill or bill of lading.

(4) Storage

 Storage Facilities:

The Contractor shall provide and maintain storage facilities within the limits of the Site. The
Contractor shall submit to the Engineer for review complete details of the type of temporary
storage facilities proposed with his Mobilization Program.

 Storage Procedure:

(1) Stacked items shall be suitably protected from damage by spacers or load distributing
supports that are safely arranged.

(2) No metalwork (sheet pilings, reinforcing steel, etc.) shall be stored directly on the ground.

(3) Bulk cement shall be stored in silos or bulk cement container cars shutting out moisture.

(4) Packed cement shall be numbered in order and stored in container boxes to keep from
moisture, and the Contractor before usage shall check the quality of cement and use on the
principle of first in first out (FIFO).

(5) Pipe fittings and valves may be stored outdoors but must be placed on wooden blocking
and protected from weather.

(6) PC tendons, sheath and related parts shall be kept in warehouse in the manner specified by
manufacturers.

(7) PVC pipe, geotextile membranes, plastic liner and other plastic materials shall be stored
off the ground on pallets and protected from direct sunlight.

(8) Pumps, motors, electrical equipment, and all equipment with antifriction or sleeve
bearings shall be stored in weather-tight structures. Electrical equipment controls, and
insulation shall be protected against moisture and water damage.

(9) Equipment having moving parts, such as gears, bearings, and seals, shall be stored fully
lubricated with oil, grease, etc., unless otherwise instructed by the manufacturer. The
Contractor shall carefully follow the manufacturer's storage instructions.

20
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(10) Off-site storage arrangements shall be subject to the approval by the Engineer for all
materials and equipment not incorporated into the Works but included in applications for
payments. Such off-site storage arrangements shall be presented in writing, and shall
afford adequate and satisfactory security and protection.

2.2.2 Project meetings

(1) Pre-construction meetings

A Pre-Construction Conference shall be held at a time and place designated by the Employer,
prior to the commencement date specified in the Conditions of Contract. The conference shall
be attended by following members.

 Employer's Representative

 Engineer's Representatives

 Contractor's Project Manager

 Contractor's General Superintendent -

 Contractor's Project Engineer

 Contractor's Quality Control Manager

 Contractor's Safety Representative

 Governmental representatives, as appropriate

 Stakeholders or others, as requested by the Employer, the Engineer, or the Contractor

The Contractor shall provide and explain the following at the conference.

(1) The construction Program and respective schedule

(2) The schedule of values for progress payment purposes

(3) The schedule of construction drawings and other submittals

The Engineer will, in advance, advise the full agenda of the Conference, will preside it, and will
arrange for keeping and distributing the minutes to all attendants.

(2) Progress meetings

The Engineer shall schedule and hold Progress Meetings regularly either monthly, weekly or at
any other time as required by the Engineer or the Contractor. The Contractor shall provide
sufficient support to the Engineer for organizing the meetings.

The purpose of the meetings is to improve aspects related to coordination, and to review the
progress of the Works, monitoring all the approved Programs, plans and schedules for the work,

21
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

submittals, Quality control, etc. The meetings shall also be held to prepare, update and monitor
the problems, or potential problems, that are affecting or could affect the Project.

The Engineer will preside the meetings and take care of keeping and distributing the respective
minutes.

The Contractor's Project Manager, Quality Control Manager, Safety Officer, Scheduler and
other key personnel as required by the Engineer or as necessary for presentation of relevant
information and data, shall attend the Progress Meetings.

2.2.3 Commencement of the works

The Contractor shall commence the Works as soon as reasonably possible after the receipt of a
notice by him to this effect from the Engineer, which notice shall be issued within the time
stated in the Appendix to Tender after the date of the letter of acceptance. Thereafter, the
Contractor shall proceed with the Works with due expedition and without delay. The
commencement of works in this case means the beginning of the survey or construction of the
Contractor’s office on the site for the project implementation.

2.2.4 Insurance and warranty

These requirements shall be read and applied complementarily, and without detriment, to the
requirements and provisions stated in respective Sub-clauses in relation with the insurances
instructed in Clause "General Obligations" of the Conditions of Contract.

The Contractor shall provide evidence of insurance policies prior to the start of work. With each
interim payment request, the Contractor shall submit evidence consisting of receipts of payment
or other verification as approved by the Engineer that insurance policies are in effect.

The Contractor shall be responsible for all costs for and associated with the warranty period of
the Works in accordance with the related provisions of the Conditions of Contract.

2.2.5 Protection of works

The Contractor shall carefully protect all works and materials from injury by the weather, or by
other external action. If the event work defects or injures are detected, these shall be repaired or
replaced at the Contractor's expense, subject to the Engineer's approval.

Prior to placing the facilities in any area, all clearing and grubbing operations shall be done to
the satisfaction of the Engineer. The ground elevation of all temporary facilities shall be 20 cm
in minimum above the adjacent existing ground. The surface shall be adequately sloped to allow
rainwater to adequately drain.

22
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2.2.6 Protection of utilities and existing structures

Before commencing construction work the Contractor shall undertake a survey to establish the
detailed location of all utilities affected by the Works. Survey results shall be recorded in plan
form to the satisfaction of the Engineer and surface pegs fixed on the site to indicate the location
of all underground utilities. These pegs shall remain for the duration of the Contract.

Where works are to be undertaken by the Contractor in the vicinity of utilities, the Contractor
shall provide adequate protective devices and take precautionary measures. The Contractor shall
be responsible for locating all existing structures prior to the start of construction. Any delay or
extra expense to the Contractor shall not constitute a claim for extra work, not for additional
payment, not for time extension, and not for compensation due to damage.

The Contractor shall maintain all existing fences until completion of the Work. They shall not
be relocated or dismantled, until written permission is obtained from the fence owner.

Damage to Existing Property:

(1) The Contractor shall be responsible for all damage to streets, roads, railroads, curbs,
sidewalks, highways, shoulders, ditches, embankments, culverts, bridges, or other public
or private properties.

(2) Unless otherwise the Contractor could show the reasonable justification, all of the damage
shall be deemed to be caused by the transport of the Contractor's equipment, materials, or
people to or from the Works.

(3) The Contractor shall repair or replace any damaged structures, works, materials, or
equipment to the satisfaction of the Engineer, and at no additional cost to the Employer.

2.2.7 Protection of cultural assets

The Contractor shall pay much attention on the protection of the cultural assets during all the
construction period and make workers recognize the importance of the assets. If the Contractor
find the cultural assets at any construction works, the Contractor shall inform the Engineer and
follow the instruction.

2.2.8 2.8 Working-in and dealing with existing water flows

The Contractor shall take all necessary measures to remove water including ground water
flows from the area of his work when necessary, and/or as required by the Engineer, to allow
satisfactory execution of work in progress or for the protection of completed work.

23
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2.2.9 Maintenance of existing waterway

The Contractor shall take all necessary measures to remove water including ground water flows
from the area of his work when necessary, and/or as required by the Engineer, to allow
satisfactory execution of work in progress or for the protection of completed work.

The Contractor shall maintain all of the existing drainage and the irrigation channels entering,
crossing or affecting the works that should be relocated or protected. This shall include, where
required by the Engineer, the cleaning of upstream and downstream to an extent of 100 m
beyond the construction limits and the Right-of-Way.

The Engineer may at any time withhold payments for maintenance of existing drainage and
irrigation channels made by the Contractor if, in the opinion of the Engineer, the requirements of
this Specification Section are not duly complied.

2.2.10 Temporary installations

(1) Temporary Power:

Temporary power consists of the following:

 Construction Operations:

- The Contractor shall provide installations for power supply from approved and
available power sub-stations.

- The Contractor shall provide all power for operation of his plant and equipment, or for
any other use.

- If power source is available, the Contractor shall arrange with the utility company to use
such source and pay for the service required for power supply and lighting.

(2) Other Temporary Installations:

(1) External Lighting: Suitable external lighting shall be provided at entrance to all
buildings.

(2) Maintenance: During the performance of the works the Contractor shall maintain all
temporary facilities in a suitable manner to the satisfaction of the Engineer.

(3) Removal: Upon completion of the Works, or as otherwise directed by the Engineer, all
plant, temporary facilities and encumbrances used for the Works shall be removed, the
area affected properly cleaned and repaired and, if necessary, the property owner paid.

24
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(3) Removal:

Upon completion of the works, the Contractor shall remove from the all construction plant and
equipment provided by the Contractor, any subcontractor or supplier.

(4) Employer not Liable for Damage to Plant:

The Employer shall not at any time be liable for the loss or damage to any of the constructional
plants and equipment provided by the Contractor or any subcontractor or supplier.

2.2.11 Preservation of secrets

When the secret information has to be enclosed for the implementation of the construction
works, following rules are applied.

(1) Definition

(1) Secret information is defined as the information that the Owner or the Contractor
designates confidential among the all dossiers such as reports, materials, data and so
forth produced during the construction period.

(2) Forms of that information like paper, magnetic or electronic data are no object.

(2) Proper management

The Contractor shall not leak, lose and slander the secret information under the proper
management and the secret information shall not be taken out without the Owner or the
Engineer’ permission in any medium such as magnetic, electronic data and duplicates.

(3) Deals after completion

The Contractor shall return the all documents and mediums in which the secret and personal
information are described immediately after the completion of the all construction works. In
the case of difficulty of returning, all information shall be scrapped.

25
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 3 MOBILIZATION AND DEMOBILIZATION

3.1 DESCRIPTION

This section consists of the general provisions for the mobilization and demobilization works
to be performed by the Contractor in the initial stage and during the Contract period.

3.2 REQUIREMENTS

3.2.1 Contractor’s Mobilization

(1) Mobilization program

The Contractor shall submit to the Engineer, for his review and Approval, a detailed
Mobilization Program. This Program shall be submitted as an attachment of the "Program to be
submitted" specified in Conditions of Contract.

The Program shall include a schedule noting the anticipated arrival of all construction
equipment and facilities as well as the arrival of all key personnel of the Contractor and
subcontractors.

Moreover, the mobilization Program shall include a layout plan noting the location, size and
arrangement of all temporary facilities, including security fencing and entrance and exit gates,
water lines and systems, electrical supply and access and facility roads.

The Contractor shall complete the construction of all temporary facilities and the mobilization
of all key personnel, equipment and plant no later than 120 days after the date of the Notice to
Proceed. This completion date shall be established as a mile stone specified in SECTION 6
PROGRAM OF WORK.

(2) Land for construction purposes, detours, plant and other uses

The Contractor shall acquire all additional working areas and any additional areas required for
construction purposes and access or other uses on the Contractor side.
As stipulated in the Specifications, before entering the work site, the Contractor shall give
written notice to the Engineer. The Contractor shall give separate notices to each owner and
occupier or authority having jurisdiction over the work sites. Before entering any additional
work areas the Contractor shall obtain, and forward to the Engineer, a copy of the written
consent of the owner and occupier or authority having jurisdiction over the land, and shall state
the purposes for which such land is to be used. The Contractor shall define the extent and period
of occupation for which such consent is granted.

The Contractor shall select, arrange for and, if necessary, pay for the use of sites for construction
purposes, detours, plant and other uses necessary for the execution of the Works.

26
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Before using any land belonging to the Government or to a private land-owner for any purposes
in connection with the execution of the Works, the Contractor shall get the Engineer's Approval
for such use.

If any utility passing through the temporary site is affected by the Works, the Contractor shall at
his own expense provide an appropriate plan for re-alignment or relocation of such utility in full
working order to the satisfaction of the owner of the utility and the Engineer, before cutting or
removing or relocating the existing utility.

On completion of the Contract, or earlier if so directed by the Engineer, all plant, temporary
facilities and any other encumbrances shall be removed, the site and land use areas shall be
properly cleaned, all damage made good, and, if necessary, the land-owner paid for the use of
the land.

(3) Construction equipment and plant

All construction plant and equipment provided by the Contractor shall, when brought on to the
Site, be deemed to be exclusively intended for the construction and completion of the Works
and the Contractor shall not remove the same or any part thereof without the Approval of the
Engineer.

(4) Contractor's office and other facilities

The Contractor shall supply, equip and maintain for Contract period all his own living
accommodation, site offices, sheds and stores necessary for the execution of the Works, and
shall make his own arrangements, subject to the Approval of the Engineer, with the owner of
any land required and, if necessary, pay for its use.

(5) Superintendents and assistants

The Contractor shall mobilize and keep all the key staff as required in the Bidding Documents,
Conditions of Contract and the Specifications.

The Contractor shall not remove his staff from the site without the express written permission of
the Engineer. Within fourteen (14) days of any such removal, or notice of intent of removal, the
Contractor shall nominate a replacement staff for the Engineer's Approval.

(6) Contractor's workshop and warehouse

The Contractor shall have on the Site a suitable workshop, adequately equipped and provided
with utilities, to allow for repairs of the equipment employed to carry out the Works. He shall
also provide a warehouse for the equipment spare parts, mainly for the parts that frequently fail
or are difficult to procure. A chief foreman qualified for mechanical repairs, with an adequate
labor force shall be assigned for management and operation of the workshop.

27
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3.2.2 Subsidiary requirements

(1) Access roads

The Contractor shall construct and maintain suitable entry and exit roads to, from and around all
temporary installations.

(2) Storage of materials

1) General

The Contractor shall provide and maintain storage facilities within the limits of the Site to store
all materials and equipment, protecting them from moisture and deterioration, and in such a way
that each crate is readily accessible and the contents identifiable without movement. Every
material shall be kept in the storage facilities on the principle of FIFO.

The Contractor shall submit to the Engineer for review complete details of the type of temporary
storage facilities proposed with his Mobilization Plan.

2) Storage

Upon delivery, all equipment and materials shall immediately be stored and protected until
installation at the Site and incorporation into the Works. Stored items shall be laid out to
facilitate their retrieval for use in the programmed order. Care shall be taken the equipment or
material for use to ensure that the precise piece of equipment or material is removed.

Stacked items shall be suitably protected from damage by spacers or load distributing supports
that are safely arranged.

No metalwork (sheet pilings, reinforcing steel etc.) shall be stored directly on the ground.

Bulk cement shall be stored in silos or bulk cement container cars shutting out moisture.

Packed cement shall be stored in container boxes to keep from moisture and the Contractor
before usage shall check the quality of cement.

Pipe fittings and valves may be stored outdoors but must be placed on wooden blocking and
protected from weather.

PC tendons, sheath and related parts shall be kept in warehouse in the manner specified by
manufacturers.

PVC pipe, geotextile membranes, plastic liner and other plastic materials shall be stored off the
ground on pallets and protected from direct sunlight.

28
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Pumps, motors, electrical equipment, and all equipment with antifriction or sleeve bearings
shall be stored in weather tight structures. Electrical equipment controls, and insulation shall be
protected against moisture and water damage.

Equipment having moving parts, such as gears, bearings, and seals, shall be stored fully
lubricated with oil, grease, etc., otherwise instructed by the manufacturer. The Contractor shall
carefully follow the manufacturer's storage instructions.

Off-site storage arrangements shall be subject to the Approval by the Engineer for all materials
and equipment not incorporated into the Works but included in applications for payments. Such
off-site storage arrangements shall be presented in writing, and shall afford adequl1te and
satisfactory security and protection.

(3) Project information signs

Within the mobilization period, the Contractor shall erect project information signs at locations
as required by the Engineer. The size and material of the project information signs and the
message thereon, and style of lettering and color, shall be determined by the Engineer. The
Contractor shall maintain the signs and remove them upon completion of the construction
period. The information which shall be provided is as follows.

 Name of the project and owner  Capital  Date of commencement and completion
 Name of Contractor Name of Designer  Name of supervising consultant

(4) Security fencing

Security fencing shall be constructed around all temporary facilities. The size and structure of
the fencing shall be specified in the Particular Specification.

(5) Temporary lighting

The Contractor shall provide temporary lighting for all buildings at Site, to protect the Works
and maintain suitable working conditions. Temporary lighting shall be maintained until the
Employer has accepted the Works. The Contractor shall provide and install circuit and branch
wiring, with area distribution boxes located so that power and lighting are available throughout
the construction site.

Generators with a suitable capacity shall be furnished by the Contractor to cope with the cases of
power supply cut-off.

(6) Sanitary facilities

The Contractor shall furnish temporary sanitary facilities at the Site, as provided herein, for the
needs of all construction workers and others performing work or furnishing services on the
Project. Sanitary facilities shall have reasonable capacity, be properly maintained throughout

29
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

the construction period, and obscured from public view to the greatest practical extent. If
chemically treated type toilets are used, at least one such toilet shall be furnished for every 20
people. The Contractor shall enforce the use of such sanitary facilities by all personnel at the
Site.

(7) Water

All water required for and in connection with the equipment and plant, devices, dusts control,
for settling of backfill material or for any other use as may be required for proper completion of
the Works, shall be provided by and at the expense of the Contractor.

In case of shortage of water for use in the construction works, the Contractor shall draw water
from a well or wells dug at the Contractor's expenses, after Approval by the Engineer.

The Contractor shall provide a sufficient supply of bottled drinking water from an acceptable
source to all of the Contractor's employees, including all necessary devices for keeping the
water in good condition (hot and cold water).

(8) Communication system

The Contractor shall make all necessary arrangements and pay all installation and usage charges
for the communication system in his offices at the Site.

(9) Filling-in holes and trenches

The Contractor, upon completion of any part of the Works, shall immediately, at no additional
cost, fill up all holes and trenches that he may have dug or excavated and are no longer
required for the project, or shall carry out such relevant work as required by the Engineer, and
he shall clear away all rubbish and material that are no longer required for the execution of the
Works. All costs related to this requirement shall be deemed included in the Contractor’s unit
prices for the applicable work.

3.2.3 Demobilization

Demobilization of the sites occupied by the Contractor at the end of the Contract including the
removal of all installations, Constructional Plant and equipment from Employer owned or
rented land, and the restoration of the sites in accordance with the Contract shall also be
included in this Item.

30
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 4 ENGINEERING SERVICES

4.1 DESCRIPTION

The Contractor shall provide all necessary skilled and experienced engineering personnel to
execute both survey and construction of the Works to the specified requirements for quality;
performance and dimensions. Field survey work to be performed by the Contractor shall include
the following, but they are not necessarily limited to those.

(1) Setting out of the Works,

(2) Measurements for pay quantities,

(3) Embankment stability and settlement monitoring,.

In addition to the above routine field survey services, the Contractor shall provide a
geotechnical engineering specialist to monitor and ensure compliance with requirements for
vertical drain construction, foundation pile driving and additional soils borings, if ordered by the
Engineer.

4.2 REQUIREMENTS

4.2.1 Setting out of the work

The Contractor shall have sole responsibility for establishing and maintaining all horizontal and
vertical control points required or as may be directed by the Engineer. Information for the
existing control monuments is shown on the Drawings and shall be used by the Contractor for
establishing the horizontal and vertical controls needed for his work.

Scheduling notification for survey work shall be provided to the Engineer and is subject to
review and monitoring by the Engineer's representative.

The Contractor shall make minor adjustments, subject to the Engineer's approval, in the event
that discrepancies are found between the information shown on the Drawings, and actual field
conditions.

From the control points provided by the Engineer and Employer, the Contractor shall establish
all additional and intermediate controls for accurately locating all structures, centerlines,
right-of-way lines, slopes, etc. as shown on the Drawings and required by the Contract.

Should the Engineer so require, the Contractor shall provide to the Engineer all necessary
instruments; personnel, labor and materials that the Engineer may require for checking the
setting out or for any other relevant work to be done.

31
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

4.2.2 Additional geotechnical engineering services

The Contractor shall provide a geotechnical engineering specialist to monitor and direct the
construction of the vertical drains and major structure foundation piles, if requested by the
Engineer. Prior approval for this specialist is required.

The Contractor shall also have available and provide all labor, equipment and materials
necessary to provide additional soil borings and reports if ordered by the Engineer. It is
anticipated that this capability will be needed by the Contractor for establishing material borrow
sites and other routine operations in carrying out the Works. If ordered by the Engineer,
additional geotechnical engineering services shall be paid for under the applicable provisions
included in the Contract and after approval made by the authorized agency.

32
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 5 SUBMITTALS

5.1 DESCRIPTION

This Specification section is to prescribe the form and contents of the documents or materials
for the Works that shall be prepared by the Contractor and submitted to the Engineer for
review and approval, or for testing in accordance with the requirements.

5.2 REQUIREMENTS

This Specification Section prescribes the form and contents of the documents or materials for
the Works that shall be submitted to the Engineer for review and Approval, or for testing in
accordance with the requirements in the Specifications. These requirements are as follows.

5.2.1 Submittals classification and list

The submittals established are classified, and listed up, into the following types:

(1) Directly Paid Submittals,

Including all related submittals, are listed below:


ITEM Specified Section in Specification
Construction Drawings’ Schedule including This Specification SECTION 1, 1.2.2, (2) Directly
As-Built-Drawings Paid Work

In the Directly Paid Submittals, a separate payment for the submittals shall be made in
accordance with this Specification Section.

(2) Indirectly Paid Submittals,

Including all related documents, records and reports, and materials, are listed below:
ITEM Specified Section in Specification
Contractors Mobilization Program Mobilization and Demobilization
Maintenance and Protection Program of Traffic Maintenance and Protection of Traffic

In the Indirectly Paid Submittals, a separate payment shall not be made for submittals. They
shall be included in the rates and prices for the relevant main items, or distributed among all the
pay items listed in the Bill of Quantities.

(3) Inherently Paid Submittals


ITEM Specified Section in Specification
Program, Schedule, Cash-Flow Program of Works
Monthly Progress Reports This Specification Section Clause 2.5
Construction Photographs and Video Recording This Specification Section Clause 2.6

33
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

ITEM Specified Section in Specification


Contractor's Safety Plan Project Safety
Traffic Control Plan Maintenance and Protection of Traffic
Environmental Control Plan Environmental Control and Protection
All the forms, records and reports, technical documents, Laboratory and Engineer's Equipment
instruments and equipment's catalogues and reference
guides (when required by the Engineer), lists and
inventories
Quality Control Plan Contractor's Quality Control
Schedule of Materials Control of Materials

The submittals that may be required during the Contract execution, or as required by the
Engineer, but are not specifically specified or described in the Specifications or the Bill of
Quantities, shall be deemed included in or distributed among all the rates and prices entered for
the unit prices of the Bill of Quantities. Therefore, in the Inherently Paid submittals, separate
payment shall not be made for these submittals and claims based on miss-consideration of the
same shall be rejected.

5.2.2 Submittals requirements

These requirements shall be applied complementarily to the submittals specified in the


Conditions of Contract. All the submittals specified in each Section of these Specifications, to
be made by the Contractor shall be submitted at the specified time. All submittals specified in
these Specifications shall be provided in hard copies with editable electronic files recorded on
the approved software or applications.

The standard submission requirements are:


Latest edition of all standards, regulations, guidelines, specifications, 1 copy
technical papers, monographs, catalogues, and other technical
documents required
Drawings(size A4) 3 copes
Technical Documents(sizeA3/A4) 3 copes
Schedule of Works(sizeA3/A4) 3 copes
Technical Manuals and/or Guidelines (if required) 3 copes
Technical manuals – CD ROM (if required) 2 copes

5.2.3 Project records

Throughout the progress of the Works the Contractor shall maintain an accurate record of all
changes in the Contract Documents on a "job set" of Project Record Documents, and shall
transfer the final as build information to the Final Record Documents before the completion of
the Works.

34
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

5.2.4 Drawings

Based on the Drawing on Tendering (hereafter referred as "the Drawings"), following drawings
(hereafter referred as “the Contractor's Drawings") shall be prepared and submitted by the
Contractor.

(1) Construction Drawings

These are also called As-Stake Drawings, including Shop Drawings, Working Drawings and
any Other Drawings. The Contractor shall, prior to the change or deviation, note on the
Construction Drawings all changes and deviations from the Works shown in the Drawings and
the Specifications and the respective Construction Drawings.

These shall be reviewed and approved by the Engineer before any work is performed, and shall
be available at the Site at all times. Upon completion of the Works, the complete set of the
Construction Drawings shall be stamped "As-Constructed" and signed by the Contractor's
Quality Control Manager, and shall be 50 arranged to be used as the base for preparation of the
As-Built Drawings.

The final partial payment shall not be paid until confirmation by the Engineer of the
above-mentioned requirement.

1) Shop Drawings

These are Construction drawing mainly for the permanent works to facilitate an adequate
control of the work.

2) Working Drawings

These are drawings mainly for the temporally works, illustrating the construction methods to be
applied for the works, such as access ways, cofferdams, false works, temporary support systems,
formwork, and for other temporary works, equipment, and any other information.

3) Other Drawings

These are the drawings for the requirements to complement the submitted Shop Drawings or
Working Drawings, with supplemental documents.

(2) As-Built-Drawings

These are prepared to show in detail all the works actually constructed.

35
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1) General

The requirements herein established shall be applied to the requirements and provisions stated
in the Conditions of Contract for "the Drawings", and to the requirements for the Contractor'
submittals stated in this Section of Specification.

Based on the Drawings supplied to the Contractor as stated in the Conditions of Contract, the
Contractor shall prepare all drawings required for the execution of the Works as specified herein.
In addition, the Contractor shall be responsible for the following:

 Confirmation and correlation of all incorporated information

 Accuracy of all dimensions and quantities

 Information pertaining to the fabrication and construction method

 Handling and conservation of all the drawings in good condition

 Delays in the submittals

 Submission to the Engineer only by the Contractor about Constructor's Drawings


prepared by subcontractors, manufacturers, suppliers or distributors

The Contractor shall provide all the necessary information to substantiate that all materials
and/or plants incorporated into the Works, conform to and meet or exceed the requirements of
the Specifications and/or the Drawings. Moreover, the Contractor shall provide all necessary
and/or required drawings, calculations and certifications for all temporary works as required or
described in the Specifications.

No more than two submittals per item are required, provided however that:

 If additional submittals are required by actions of the Contractor, any delays shall be the
Contractor's responsibility.

 The Employer may at any time, after advising the Contractor of such additional costs for
submittal review, recover such costs from money due or money which will be due to the
Contractor.

Failure of the Contractor to comply with the requirements of this Specification Section shall be
considered as a serious default of the Contractor in meeting his contractual obligations, resulting
in a delay in work progress. In this case, the Engineer shall withhold the relevant payments until
the requirements are satisfactorily met and measures to recover the delays are effectively
applied by the Contractor and approved by the Engineer.

Unless otherwise specified by the Engineer in accordance with the Clause "Delays and Cost of
Delay of Drawings" of the Conditions of Contract, all time required for review, submittal and
Approval for the Contractor's Drawings shall not be the basis for any claim, neither for a time
extension nor for monetary adjustment.

36
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2) Preparation

(1) All the Contractor's Drawings shall be prepared using CAD (type specified in Particular
Specification) in a sheet format previously approved by the Engineer.

(2) Notes shall be written in Vietnamese and when required in English.

(3) All dimensions shall be in the metric system.

(4) The format of the Contractor's Drawings shall be as shown in Particular Specification.

(5) The Contractor's Drawings shall be stamped "Submitted for Approval for Construction"
and shall be signed by the Contractor's Quality Control Manager.

(6) Design notes, calculations, lists, reports, descriptions, catalogue cuts, and other
non-drawing submittals shall be submitted on A4 size sheet.

(7) Unless otherwise specified, each submittal of the Contractor's Drawings shall consist of
three copies and shall be submitted to the Engineer, one set of which will be returned to
the Contractor with revisions, if needed, noted thereon.

(8) Editable electronic files, in the approved application form for the Project, of the
Contractor's Drawings subjected to the Engineer's Approval shall be provided to the
Engineer after issuance of the respective Approval.

(9) Submittals without the required signatures and seal will not be accepted and will be
returned to the Contractor 'without action.

3) Schedule

The Drawings' Schedule shall be prepared in close relation, and showing solid consistence, with
the "Program to be submitted" specified in Clause of the Conditions of Contract (hereafter
referred as "the Program"). Incorporating in the Program, the Contractor shall prepare and
submit a Submittal Schedule (hereafter referred as the Drawings' Schedule), noting all required
information and data required for the Contractor's Drawings.

The Drawings' Schedule shall be used as the document for monitoring the submittals, and to
register the Approvals, throughout the Contract. And it shall content, but not be limited to, the
following:

(1) A list of the Contractor's Drawings to be submitted in accordance with the main items of
the Program. The captioned list shall be classified by type of drawing (i.e. Shop Drawings,
Working Drawings, Other Drawings or As-Built Drawings);

(2) A bar schedule of the main submittals showing the main work items of the Critical Path as
the milestone of each submittal; and

37
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(3) A list and schedule of the main tests for materials and trials to be subject to Approval by
the Engineer for the main work items. This list shall include also the submittals of
certifications from the suppliers.

The register of each submittal shall content the following:

(1) A description of each submittal and its contents including applicable Specification
identification;

(2) Statement if the submittal is for information, or to receive the Engineer's consent or
Approval;

(3) The dates of the submittal: date of submittal to the Engineer and the expected date for
return of the submittal;

(4) In the event that a re-submittal is required, besides the new dates, it shall content the status
of the returned submittal (i.e. approved as noted, the comments, or rejected); and

(5) In the event that a deviation regarding the requirements shown in the Drawings and the
Specifications is detected, it shall be clearly stated by the Contractor in the respective
submittal.

The Drawings' Schedule shall be updated monthly or when required by the Engineer or the
Contractor. The Contractor shall include in his Monthly Report, a summary describing the
existing condition and the progress of his Drawings' Schedule.

4) Approval

Submittals of the Contractor's Drawings shall be made in complete packages according to the
approved Drawings' Schedule, and shall include all necessary information to allow a
verification of conformity with the requirements of the Contract, the Drawings and the
Specifications.

Upon receipt of a submittal package by the Engineer, it will be evaluated for completeness and
the Contractor will be notified of any deficiencies therein.

The Engineer will review the submitted drawings to determine that general conformity with the
design concept and general compliance with the information given in the Drawings and the
Specifications have been achieved. Any work done by the Contractor prior to the Engineer's
review of the submitted drawings shall be at the Contractor's sole risk.

The Engineer may request additional details and require the Contractor to make changes in the
submitted drawings which are necessary to conform to the provisions shown in the Drawings
and the Specifications (without additional cost to the Employer). The Engineer shall complete
these review activities within 14 days from receipt of a submittal package from the Contractor.
After review, the Engineer will return one set of submitted drawings to the Contractor. Returned
drawings will be stamped with the Engineer's review stamp to indicate the following:

38
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Approval The submitted Contractor's Drawings have been reviewed and do not require
re-submittal.
Approved as noted The submitted Contractor's Drawings have been reviewed and the Contractor shall
incorporate the comments as noted in the drawings. The reviewed Contractor's
Drawings do not require re-submittal.
Reviewed and Resubmit The submitted Contractor's Drawings require correction or redrawing and shall be
resubmitted for review. If the submitted drawings are returned for correction or
redrawing, corrections shall be made and the Contractor shall resubmit them in the same
manner as the first Submittal. Specific notation shall be made on the resubmitted
drawings to indicate the revisions made.

5.2.5 Progress monthly report

(1) General

(1) The requirements established in this Specification Section shall supplement the
requirements and provisions stated in the Clause "Rate of Progress" of the Conditions of
Contract, and "General Provisions", "Program of Work" in this Specification and the like
included in the Contract regarding the reporting requirements.

(2) Before the fifth calendar day of each month, the Contractor shall submit to the Engineer
the Report in 1 original and 5 copies. The Report shall describe all works performed up
to and including the last day of the preceding month.

(3) The Report constitutes the fundamental document for the procedure of each progress
payment; therefore, the reviewed and approved Report shall be attached to each certificate
for progress payment.

(4) Failure of the Contractor to comply with the requirements of this Specification Section
shall be considered as a serious default of the Contractor in meeting his contractual
obligations. In this case, the Engineer will suspend the procedure for issue of any payment
certificate if the relevant Report does not meet the requirements specified herein.

(2) Requirements for the report’s contents

The Report shall content, but not be limited to, the following:

(1) Cover (or Title sheet) showing Project Location Map (Figure) ............................. 1 page

(2) Table of Contents and Signing of Contractor's Representative .............................. 1 page

(3) Project Outline (Table) ........................................................................................... 1 page

(4) Summary of Monthly Certificate and Price Escalation (Table).............................. 1 page

(5) Scheduled and Actual Progress (Chart) as specified in SECTION 6 PROGRAM OF


WORK showing in the approved bar-chart format with the progress of payments1 page

(6) Activities List (Table) ............................................................................................. 1 page

39
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

- Completed one in the month, including their actual start and completion dates

- Currently under progress one with the time required to complete (Current and
anticipated delaying reasons shall be described on the column of remarks and a separate
list of measurements planned to overcome the delay shall be attached )

(7) 6-8 Photographs with brief explanation of works as specified in this Section"
Submittals".............................................................................................................. 2 pages

(8) Safety Summary:


Prepared by the Contractor's Safety Manager and Traffic Supervisor including a summary
of related activities performed in the month, addressing problems on safety, traffic and
environmental control, other restraints and any accident as specified in SECTION 7
PROJECT SAFETY and SECTION 8 MAINTENANCE AND PROTECTION OF
TRAFFIC............................................................................................................... 2 pages

(9) Environmental Activity Report: prepared by the Contractor's Environmental Manager


including a summary of related activities performed in the month, addressing problems
on environmental control, other restraints and any accident as specified in SECTION 9
ENVIRONMETAL CONTROL AND PROTECTION .................................... 2 pages

(10) Quality Control Summary: prepared by the Contractor's Quality Control Manager
including a summary of related activities performed in the month, addressing control
problems, outstanding deficiencies, and shall include a summary of all Quality control
tests, and test results SECTION 10 LABORATORY AND ENGINEER'S
EQUIPMENT; SECTION 11 QUALITY CONTROL and SECTION 12
CONTROL OF MATERIALS ............................................................................ 2 pages

(11) List of the material on site (Table) ........................................................................ 2 pages

(12) Mobilization and Demobilization of Contractors staff Table (with name, company
affiliation, their position, and nationality) since the commencement of work up to the end
of the report period, including subcontractors and suppliers. The listing shall include the
names of all personnel. ........................................................................................... 1 page

(13) Major Construction Equipment List on Site (Table).


The tabulation shall identify the type, make, model and capacity (if applicable) of
equipment, in operation or not operating and indicate the date the equipment arrived on
site and the date the equipment left the Site .......................................................... 1 page

(14) Labor numbers related to each of works (Table) .................................................. 1 page

(15) List of Submittals (Table) as specified in this Section "Submittals" ...................... 1 page

(16) List of Photographs and Video taken on the Month (Table) .................................. 1 page

(17) Status of Change Order (Table) ............................................................................ 1 page

40
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(18) Summary of Contractor's Claim (Table)................................................................. 1 page

(19) List of Correspondence with the Client and the Engineer (Table) ........................ 1 page

5.2.6 Photographs and videos

(1) Photographs

The Contractor shall be take construction photographs by digital camera (the use of film
cameras is not allowed ) with automatically records of the date-month-year, as described below:
Items Timing to take photo Submission time
Photographs at intervals of no more than each month throughout the work With monthly report or as
200 along the route of the Works before the commencement of work otherwise required by the
Engineer
Photographs of each entire site, all the
structure sites, or pertinent features
The same views from same points as upon completion of all with the Contractor's
above construction activities application for final payment

Photographs shall be with the number of photographs to be specified by the Engineer. The
Contractor shall supply both "hard" and computerized copies of photographs as required by the
Engineer. The Contractor shall provide the necessary software to the Engineer for computerized
storage, editing and reproduction of photographs.

Each photograph shall be suitably captioned. The Engineer may at any time withhold payments
if, in his opinion, the provisions for construction photographs made by the Contractor are not in
compliance with these requirements.

(2) 2.6.2 Video recording (In the case designated in Particular Specification)

The Contractor shall keep a video recording of the construction progress and salient features of
the Project. Upon completion of the Works, the record shall be edited and compiled, based on
the following specifications:
Video System DVD
Recording Time 90 minutes
Copies 5 for each version
Subjects  Original conditions of the Project area
 Mobilization and site preparation
 Installation of equipment and facilities
 Installation of plant and plant under operation
 Earthworks
 Soft soil treatment
 Pavement works
 Construction of bridges and other major structures
 Toll plaza and service area (for Package 2)
 Electrical and telecommunication utilities
 Laboratory and testing for Quality control
 Commencement and completion ceremonies

41
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Testing and inspection for Acceptance of the Works


 Others as required by the Engineer

The Contractor shall submit the outline of the narration process prior to the compilation of the
video record, for the approval of the Engineer. The final video record shall be produced by a
specialized company approved by the Engineer, and submitted to the Employer and the
Engineer within 30 days after the issuance of the Taking-Over Certificate.

42
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 6 PROGRAM OF WORK

6.1 DESCRIPTION

This Specification Section prescribes the form and contents of the Program of Work (hereafter
referred as "the Program") by the Contractor in accordance with Clause "Program to be
Submitted" of the Conditions of Contract.

The following definitions shall be referred to for proper interpretation of this Specification
Section:

Program: It shall govern the execution of the whole Works, and shall consist of all the
plans, schedules, statements on the methods and procedures for construction,
assignments of equipment and personnel, testing and trials, drawings,
submittals and the like required or mentioned in the Specifications, or
required by any other part of the Contract.
Time Schedule: The time-schedule that shall be incorporated in the program to show,
describe and monitor the progress, using some method (e.g. Critical Path
Method) presented in the form of bar-chart and showing other data herein
specified.
Cash-Flow: The cash flow schedule, in accordance with the requirements of the
Conditions of Contract, shall consist of a cash flow estimate of all payments
to which the Contractor will be entitled under the Contract.

6.2 REQUIREMENTS

6.2.1 General

The requirements of this Specification Section shall be applied to the requirements and
provisions stated in Clause "Program to be Submitted", Clause "Revised Program" and Clause
"Cash Flow Estimate to be Submitted" of the Conditions of Contract.

Failure of the Contractor to comply with the requirements of this Specification Section shall be
considered as a serious default of the Contractor in meeting his contractual obligations, resulting
in a delay in the commencement of the activities for execution of the Works.

Unless otherwise specified in the Contract, the delay caused by the above referred default by the
Contractor and its effect on the work progress will be estimated by the Engineer and settled in
accordance with the stipulations of Clause "Liquidated Damages for Delay" of the Conditions of
Contract, at the time of taking-over of the Works.

43
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Unless specifically authorized in writing by the Engineer, no work except mobilization shall be
permitted if the Contractor has not complied satisfactorily with the requirements of this
Specification Section, and/or the Engineer's Approval of the Program has not been given.

6.2.2 Program composition and contents

The Program shall incorporate in detail all activities related to the Works from their
commencement to their completion, taking into account all the main items introduced in the Bill
of Quantities for each component of the Works.

The Contractor shall comply satisfactorily with the requirements of Clause “Cash Flow
Estimate to be Submitted" of the Conditions of Contract, and this shall be included as a main
part of the Program. The Program shall include, but not be limited to, the following:

(1) The Schedule (showing the critical path);

(2) The Contractor's mobilization and demobilization plan;

(3) All submittals and drawings;

(4) All plans and schedules;

(5) All assignments of personnel and equipment

(6) All activities for site investigation;

(7) All surveys and laying out;

(8) All key and milestone dates (such as the dates for submittals of schedule, the dates for
mobilization, the commencement/completion dates for the works of soft soil treatment,
bridge construction, sub-base, Engineers' accommodation, etc.);

(9) All interface dates between the Contractor and sub-contractors for the Works;

(10) All activities associated with the procurement, purchase, fabrication and shipment of
goods, materials, and equipment to be incorporated into the Works;

(11) all public and site holidays; and

(12) Other activities that the Engineer may require for monitoring.

6.2.3 Schedules

The Schedule shall include a narrative statement and a logic breakdown of major activities. The
narrative statement shall comprehensively describe the work execution plan, the achievement of
milestones and any intermediate dates, the outline method statements for the major work items,
temporary works, and the like. It shall fully explain the reasons for the main logic links in the
schedule, and shall include particulars on how activity durations are established.

44
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

The detail and number of activities incorporated in the Schedule shall be sufficient to manage
the total Works and to identify restraints, delays and effects on the Works by dependent
activities.

All the activities shall be organized in a logical work breakdown structure, indicating work
stages and phases, and shall have a code number for identification related to the work
breakdown structure as well as a unique description.

The Schedule shall show activity durations, activity descriptions, early and late start and finish
dates (all of them expressed in calendar days), applying some method (including CPM) of
scheduling with all activities tied to only-one start date and only-one end date.

All activities shall be cost loaded (as appropriate) with schedule costs equating to the "Cash
Flow".

(1) All activities shall be resource loaded (as appropriate), indicating all manpower and/or
equipment necessary to accomplish the activity within the given time duration.

(2) Any activity having or creating an imposed constraint to the Schedule shall be clearly
defined and fully described.

(3) The Schedule shall be prepared by using a computer application approved by the Engineer
for programming, and that has been provided in software by the Contractor for each
package of the Project, with relevant licenses for both the Contractor and the Engineer.

6.2.4 Submittal and approval

The Contractor shall comply satisfactorily and without delay with the requirements of Clause
"Program to be Submitted" of the Conditions of Contract and the requirements herein specified
regarding the composition and contents of the Program.

After the Program has been reviewed by the Engineer, the Contractor shall, within 14 days after
receiving the Engineer's comments on the Program, incorporate the required corrections or
modifications into the Program and re-submit it to the Engineer for Approval.

No more than two submittals of the Program are required for the Engineer's approval, provided
however that:

(1) If additional submittals are required by actions of the Contractor, any delays shall be the
Contractor's responsibility.

(2) Any additional costs that may be incurred by the Employer or the Engineer due to the
review of the Program more than twice shall also be the responsibility of the Contractor.

(3) The Employer may at any time, after advising the Contractor of such additional costs for
submittal review, recover such costs from money due or money which will further be due
to the Contractor.

45
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

6.2.5 Approval of schedule delay

The Contractor shall keep the schedule approved on the submitted Program until the end of
the project. However, if the delay of the schedule rises by unavoidable events occurred in the
course of the Project, there may be the case that the extension or amendment of the Project
period. These cases shall be limited to the followings that are not attributable to the
Contractor’s responsibility.

(1) Natural disasters

(2) Coup, war, other political reasons

(3) Project owner’s convenience

(4) Other force majeure approved by the Engineer

If the delay happens in those cases, the Contractor shall submit the modified Program with the
reasons of the delay to the Engineer immediately after the rise of unavoidable events.

After the modified Program with the extended schedule has been reviewed by the Engineer, the
Contractor shall, within 14 days after receiving the Engineer's comments on the Program,
incorporate the required corrections or modifications into the Program and re-submit it to the
Engineer for Approval of delay.

6.2.6 2.6 Approval of other changes

If any changes not only schedule happen in the contents of Program after the approval by the
Engineer, the Contractor shall submit the new Program with the reasons of changes to the
Engineer immediately after the occurrence of the change.

After the modified Program has been reviewed by the Engineer, the Contractor shall, within 14
days after receiving the Engineer's comments on the Program, incorporate the required
corrections or modifications into the Program and re-submit it to the Engineer for Approval of
the modified Program.

46
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 7 PROJECT SAFETY

7.1 DESCRIPTION

This section consists of the requirements for planning, implementing and maintaining the safety
measures to be applied by the Contractor for the Project during the execution of the Works

The following definitions shall be referred to for proper interpretation of this Specification
Section:
Contractor's Safety Plan: The document that shall be prepared and submitted by the
Contractor in compliance with the Contract (hereafter referred as
"the Safety Plan").
It shall consist of a complete plan for implementation and
monitoring of safety measures applied in the Project
comprehending the Site and all the related areas such as the
construction plants, quarries, roads for material, transportation, etc.
Program and the Schedule: As defined in Specification Section “Program of Work”

7.2 REQUIREMENTS

7.2.1 General

The Safety Plan shall be considered as one of the key-plans composing the Program prepared,
submitted and monitored as described in Specification SECTION 6 PROGRAM OF
WORK.

Failure of the Contractor to comply with the requirements of this Specification Section shall
be considered as a serious default of the Contractor in meeting his contractual obligations,
resulting in delay in the work progress. In this case, the Engineer will suspend the procedure
for progress payments until the Contractor corrects the defects, recover the delays, and secures
normality in the compliance with the said requirements.

Defaults on complying with these requirements by the Contractor will also be taken into
account by the Engineer in estimating the respective compensations that will be determined in
accordance with the applicable statements of Clauses concerned of the Conditions of Contract.

The Contractor shall as a priority in all his activities, undertakings and endeavors, ensure
continuity of the safety measures for the public and all persons directly or indirectly associated
with the Works.

The Contractor shall instruct and require the Project Manager, Safety Manager and his Site
representative responsible for the Contract execution to be directly accountable in all matters
concerning safety.

47
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

The Contractor shall comply with all safety and industrial health legislation including, without
limitation to, the Rules and Regulation of the Socialist Republic of Vietnam and the
authorities having jurisdiction on safety.

7.2.2 Safety plan

Incorporating in the Program, the Contractor shall prepare and submit to the Engineer for review
and approval, the Safety Plan that shall be implemented during the work execution, and shall be
monitored on a daily basis.

The Safety Plan shall include, but not be limited to, the following:

(1) Safety organizational structure

The organization classified into subdivisions that can be technically and effectively managed,
and described in a "Safety Organizational Chart" identifying the subdivisions, responsibilities
and tasks of the personnel and supporting staff, all of them engaged solely and specifically for
safety issues (including the Contractor's Safety Manager who will responsible for all safety
issues in the Site). Moreover, the criteria for appointment of principal staff shall also be
described.

(2) Lines of communication

The organizational structure shall show direct lines of communication and reporting among the
Safety Manager, Contractor's Project Manager, and the Contractor's Site representative
responsible for the Contract execution.

(3) Safety table

A table showing the names, addresses, e-mail addresses, and telephone/facsimile numbers of all
the personnel named in the "Safety Organization Chart" (this Safety Table shall further be
shown in all the Project offices, and distributed among all the Project personnel).

(4) Interaction and communication procedures

The procedures defining the communication system between the Contractor's construction
personnel and the safety assurance staff, including radio communication facilities, regular
communication and reporting system. Moreover, the frequency, coverage and intent of site
safety meetings shall also be clarified.

(5) Safety training

The methods for promoting awareness of site safety and industrial health amongst all persons
directly or indirectly associated with the Works. This shall include a program for site publicity

48
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

and training courses for the workmen on the Site and at all levels of supervision and
management, incentive schemes for the promotion of compliance with safety measures and
other similar measures. The said program shall be discussed with the Engineer, and shall be
applied in a practical and reasonable way that will not affect the normal progress of the work.
This shall also include the powers vested in the safety staff which would enable them to take
urgent and appropriate and direct action to make safe the Site and prevent unsafe working
practices or other infringements on the safety, or statutory regulations.

(6) Subcontractors' Safety Plan

The means by which safety and industrial health matters and requirements will be
communicated to subcontractors of all tiers and their due compliance with safety and all
relevant statutory regulations is ensured. This shall also include the procedure for reviewing the
safety plan proposed by subcontractors, confirming that it is prepared in due compliance with
the statutory regulations and in accordance with the Safety Plan requirements, and the method to
incorporate the subcontractors' safety plans into the general Safety Plan.

(7) Safety equipment and clothing

The safety equipment, rescue apparatus and protective clothing which will be required for the
Works, including the quantity, source, standards of manufacture, storage provisions and means
of ensuring proper utilization by all workmen and staff employed directly or indirectly by the
Contractor, and repair to or replacement of damaged equipment. Such equipment shall include,
but not be limited to, goggles and other eye protectors, hearing protectors, safety harnesses,
safety equipment for working underground and in confined spaces (e.g. sewers, drains, etc),
rescue equipment, fire extinguishers, first aid equipment, ropes, hard hats and, where
appropriate, associated shock absorbers, chest harnesses.

(8) Safety inspections

The means by which safety equipment, scaffolds, guardrails, working platforms, hoists, ladders
and other means of access, lifting, lighting, signing, and guarding equipment shall be regularly
inspected, tested and maintained and the standards below which such items shall be removed
from the Site and replaced.

(9) Supervision and auditing

The means by which the established safety system will be supervised, monitored and audited by
the Safety Manager to ensure due compliance with the principles and objectives of the Safety
Plan at all levels of construction. This shall also include the procedure for updating the Safety
Plan.

49
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(10) Records

To be prepared and maintained by the Safety Manager and the staff for safety, and the
communication procedures to be adopted by the Safety Manager such that the Engineer, and
others associated with the Works (e.g. subcontractors), are kept fully informed throughout the
period of the Contract on matters relating to site safety and industrial health regulations.

(11) First aid and rescue

A description of the operation and equipment of the specified first aid base, the emergency and
rescue procedures and their associated equipment. In addition, the method for protection of
visitors to the Site shall be stated.

(12) Health hazards

An appreciation of the industrial health hazards likely to be associated with the Works and
proposals for minimization of the risks associated with such hazards. The means of
minimization of the effects of climatic exposure (heat, wind and moisture) and an exposure to
noxious substances.

(13) Safety regarding construction methods

Proposals to ensure that construction methods do not compromise the Contractor's commitment
to the Safety Plan or his compliance with statutory regulations.

(14) First aid base

A description of the First Aid Base to be established in the Site and maintained until completion
of the Work. This shall include a description of the measures to be taken for First Aid and
medical services.

(15) Others

In addition, the following items shall also be included:

- A description of the security norms to be applied in the offices, shops, construction


plant, etc.,

- A description of the hygiene measures in eateries, cafeterias, work areas, etc.

7.2.3 Safety manager

The Contractor shall appoint a Safety Manager, one per each Package of Contract, whose duties
throughout the period of the Contract shall be entirely connected with the Safety activities on the
Site. The Safety Manager shall be bilingual (Vietnamese/English) in the foreign related Project

50
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

and shall be a suitably qualified and experienced person who shall prepare, supervise and
monitor the Safety Plan, and shall, in particular but without limitation, carry out auditing of the
operation of the Safety Plan in accordance with a rolling program to be submitted, from time to
time, to the Engineer for his consent.

The appointment and designation of the Safety Manager shall be subject to the Engineer's
Approval. Unless specifically agreed in writing by the Engineer, the Contractor shall not
undertake any work on the Site until the Safety Manager has commenced duties on Site.

The Contractor shall not remove the Safety Manager from the Site without the express written
permission of the Engineer. Within fourteen (14) days of any such removal, or notice of intent of
removal, the Contractor shall nominate a replacement Safety Manager for the Engineer's
Approval.

The Contractor shall provide the Safety Manager with enough supporting staff in accordance
with the staffing levels set out in the Safety Plan. The supporting staff shall include at least one
(1) Deputy Safety Manager whose appointment shall be subject to the Engineer's approval. The
Deputy Safety Manager shall be capable of assuming the duties and functions of the Safety
Manager as contained in the Site Safety Plan whenever necessary.

The Contractor shall empower the Safety Manager and his staff to instruct employees of the
Contractor, or of its Subcontractors, of any tiers to cease operations and take urgent and
appropriate action to make safe the Site and prevent unsafe working practices or other
infringements on the Safety Plan or the statutory regulations.

The Contractor shall ensure that the Safety Manager maintains a daily site diary,
comprehensively recording all relevant matters concerning site safety inspections and audits,
related incidents and the like. The site diary shall be available at all times for inspection by the
Engineer.

7.2.4 Special requirements for safety

The Contractor shall duly comply with the following special requirements:

(1) Safety of public

The Contractor shall be responsible for the safety of the public passing through the Site. All
excavations, plant or items of potential danger to the public must be barricaded and sign-posted
to the satisfaction of the Engineer, and the Contractor must provide sufficient watchmen to
ensure the safety of the public at all times. All existing pedestrian routes shall be maintained in a
safe condition unless an alternative route is provided to the satisfaction of the Engineer.

51
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(2) Temporary roads in the construction site

The traffic lanes shall be clearly marked by safety cone, barricade and guide signs to prevent
accidents and to ensure quality control of constructing roads.

(3) Safety for operational works

In the case of upgrading and renovation works, construction and operational works are
simultaneously executed in a location close. The contractor shall pay much safety attention to
not only construction work but also operational works

(4) Availability of safety-related documents

The Contractor shall comply with the Engineer's requirements insofar as displaying in each of
its site offices, workshops and canteens a copy of such safety and industrial health posters and
keeping on the Site copies of safety and industrial health regulations and documents. In the
foreign related Project, the minimum regulations and most important documents (selected by
the Engineer from the approved Safety Plan) shall be translated into languages which are
understood by the operators engaged by the Contractor or subcontractors, and such translations
shall be displayed or kept alongside those in Vietnamese and English languages.

(5) Safety reports

The Contractor shall submit regular Safety Reports to the Engineer as a requirement of the
Safety Plan. A summary of this report shall be included in each Monthly Progress Report. Safety
reports shall comprehensively address all relevant aspects of site safety and industrial health
regulations and, in particular, shall report on all site safety audits undertaken during the period
covered by the report.

The Safety Manager of the Contractor shall submit a procedure for handling accidents
(accidents handling on site, report, works with local authorities and the press etc.) to the
Engineer for consideration and approval.

(6) Safety information

The Contractor shall ensure that safety, rescue and industrial health matters are given a high
degree of publicity to all persons regularly or occasionally on the Site. Posters, in both
Vietnamese and English, drawing attention to site safety, rescue and industrial health
regulations shall be made or obtained from the appropriate sources and shall be displayed
prominently in relevant areas of the Site.

52
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(7) Safety meetings

The Safety Manager of the Contractor shall perform regular safety meetings in accordance with
the Safety Plan, with the participation of the Engineer (or a representative delegated by him for
the purpose), and representatives of Subcontractors if so requested by the Engineer. All Safety
Meetings shall be notified to the Engineer at least 3 days in advance. Minutes of all Safety
Meetings shall be taken and sent to the Engineer within three (3) days after the meeting.

(8) Fire extinguishers

In supplement to the safety equipment stated in the Safety Plan, the Contractor shall provide in
particular wall-mounted hand fire extinguishers of all-purpose, nitrogen-pressured, dry
chemical type. Moreover, fire extinguishers shall be provided at each Site Offices and the
Engineer's offices and accommodations, during the execution of the Works. Individual fire
extinguishers shall also be provided in all the vehicles being used in the Project.

(9) Qualified personnel

Suitably qualified personnel shall operate all Construction Plant and equipment used on or
around the Site.

(10) Notification of accidents

The Contractor shall notify the Engineer immediately when any accident occurs whether on site
or off site in which the Contractor, his personnel or construction plant, or those of his
Subcontractors are directly or indirectly involved and which result in any injuries to any persons.
Such initial notification may be verbal and shall be followed by a written comprehensive report
within 24 hours after the occurrence of the accident.

(11) Assistance to the Engineer

The Contractor shall provide the Engineer with full co-operation and assistance in all safety
surveillance carried out by the Engineer or the Employer.

53
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 8 MAINTENANCE AND PROTECTION OF TRAFFIC

8.1 DESCRIPTION

This section consists of the requirements for planning, implementing and monitoring the
necessary measures to maintain, control and protect the traffic in and adjacent to the Project area
during the execution of the Works. This section also consists of the requirements for furnishing,
maintaining, relocating, and removing temporary traffic control devices and services as ordered
for the control and protection of public traffic through the Project site.

The following definitions shall be referred to for proper interpretation of this Specification
Section:
Traffic Control Plan The Plan shall be prepared and submitted by the
Contractor in compliance with the Contract (hereafter referred as
"the Traffic Control Plan"). The Plan shall consist of a complete plan for
implementation and monitoring of the necessary measures that the Contractor
shall perform for the maintenance and protection of public traffic, including
traffic due to the construction, in the Project area and adjacent area that is being
affected during the execution of the Works. The Project area shall be understood
as the area encompassing the Site and all the Project's related areas such as the
plants, quarries, roads for material transportation, etc.
Temporary Roads Plan: The plan for all the temporary roads to be used by the Contractor for executing
the Works. Temporary roads shall include not only new tentative roads related to
the Construction, but also existing roads to be used for the transportation of
materials and equipment. This plan shall be considered as a key component of the
main "Traffic Control Plan".
Program and the As defined in Specification SECTION 6 PROGRAM OF WORK
"Program Work" Schedule:

8.2 REQUIREMENTS

8.2.1 General

The "Traffic Control Plan" shall be considered as one of the key-plans as described in
Specification SECTION 6 PROGRAM OF WORK.

The Contractor shall thoroughly acquaint himself with existing traffic conditions and
understand the importance of maintaining traffic safety and avoiding excessive traffic delay.
The Contractor shall co-operate with the pertinent agencies regarding traffic control and all
details will be subject to the pertinent agencies and Engineer's Approval.

The Contractor shall take necessary care at all times during the execution of the Works to ensure
the existing convenience, environmental protection and safety of residents along and adjacent to
the roads, and any public highways

or other facilities that may be affected by the Works. The Contractor shall be responsible for
carrying out any necessary investigations and obtaining approvals, licenses, escorts and any

54
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

other necessary facilities in order to enable extraordinary traffic to be moved on the roads in the
Project area.

Before the application of the measures for traffic maintenance and protection contained in the
"Traffic Control Plan" described below, the Contractor shall investigate and clarify sufficiently
the details and regulations established by local authorities and pertinent divisions of the
Vietnam Road and Railroad Traffic Police Department/management authorities.

The technical requirements specified in the Vietnamese Standards 22-TCN-237-01 "Road


Signs and Signaling Regulations" shall be applied as the specifications for the work items
contained in this Specification Section. Supplementing these Vietnamese Standards, the
specifications stated in other international standards such as AASHTO, ASTM, MUTCD (of the
FHWA), or other standards that may be recommended by the Engineer as applicable, shall be
used.

Failure of the Contractor to comply with the requirements of this Specification Section shall be
considered as a serious default of the Contractor in meeting his contractual obligations. In this
case, the Engineer will suspend the procedure for progress payments until the Contractor
corrects the defects, restores the traffic, and secures normality in the compliance with the said
requirements.

In the event that the Contractor's failure to meet these requirements persists, it will entitle the
Engineer to carry out such works as he deems necessary, and to charge the Contractor with the
full cost thereof plus respective incidental and administrative costs, which amount shall be
deducted from any money due, or which may become due, to the Contractor under the Contract.

8.2.2 Traffic control plan

Incorporating in the Program, and supplementing the Safety Plan, the Contractor shall prepare,
and submit to the Engineer for review and approval, the "Traffic Control Plan" that shall be
implemented during the work execution, and shall be monitored on a daily basis.

The Traffic Control Plan shall include, but not be limited to, the following:

(1) Traffic Control Organizational Structure:

The organization classified into subdivisions that can be technically and effectively managed,
and described in a "Traffic Control Organizational Chart" identifying the subdivisions,
responsibilities and tasks of the personnel and supporting staff, all of them engaged solely and
specifically for traffic control issues (Including the Contractor's Traffic Supervisor who will be
responsible for all traffic control issues in the Site). Moreover, the criteria for appointment of
principal staff shall be also described.

55
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(2) Lines of Communication:

The organizational structure shall show direct lines of communication and reporting among the
Traffic Supervisor, Contractor's Project Manager, and the Contractor's Director responsible for
the Contract.

(3) Interaction and Communication Procedures:

Procedures defining the communication system between the Contractor's construction


personnel working in areas where the traffic is being affected, and the traffic control staff,
including radio communication facilities, regular communication and reporting system.
Moreover, the frequency, coverage and intent of site meetings for traffic coordination shall also
be clarified.

(4) Subcontractors' Traffic Control Plan

The means by which the Traffic Control Plan will be communicated to Subcontractors (if any),
including also the procedure for reviewing the plan for traffic control proposed by
Subcontractors, and the method to incorporate the Subcontractors' traffic control plans into the
Project's Traffic Control Plan.

(5) Inventory of the Affected Traffic

A detailed inventory of the road sections on which traffic will be affected by the Works, in
accordance with the Program prepared by the Contractor.

(6) Temporary Roads Plan

A consistent plan for construction, maintenance, and removal including all the necessary
temporary roads to be used at all stages of construction in accordance with the Program. This
plan shall include a detailed time schedule for the use of all the temporary roads until respective
removal. In the event that a local road is planned to be used as a temporary road, the Contractor
shall supplement the plan with a construction method and statement (referring the description in
this Section, part 7.2.4(2) Temporary roads in the construction site), and a detailed schedule
well linked with the construction schedule of the affected local road, for review and Approval
by the Engineer.

(7) Drawings for Temporary Roads

Full detailed drawings of the planned temporary roads (if any). These drawings shall include
details on the alignment, profile, pavement construction, installation of traffic signs, lighting,
and the duration of each temporary road.

56
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(8) Methods, Equipment and Supporting Staff for Traffic Control

A detailed and consistent description of the methods, equipment and supporting staff to be
applied for traffic control, including details for each stage considered during the construction of
the Works. The methodology described in the Traffic Control Plan shall cover all the items
herein specified, and all applicable requirements of the Vietnamese standards or the like for
traffic control.

(9) Traffic Control Schedules

Time-bar schedules prepared for each case of traffic control necessity identified in the
above-mentioned inventory, including a description of all the main activities for traffic control,
dates for commencement and completion of each activity, critical items of the schedule, all the
traffic control means, etc.

(10) Traffic Control Inspections

The procedure and schedule for inspection of the Traffic Control equipment, instruments and
devices.

(11) Supervision and Auditing

The means by which the established Traffic Control System will be supervised, monitored and
audited by the Traffic Supervisor to ensure its due compliance with .the principles and
objectives of the Traffic Control Plan, This shall also include the procedure for updating the
Traffic Control Plan.

(12) Records

To be prepared and maintained by the Traffic Supervisor and the staff for traffic control, and the
communication procedures to be adopted by the Traffic Supervisor such that the Engineer, and
others associated with the Works, are kept fully informed throughout the period of the Contract
on matters relating to traffic regulations.

8.2.3 Traffic supervisor

The Contractor shall appoint a Traffic Supervisor, one per each Package of Contract whose
duties throughout the period of the Contract shall be entirely connected with the Traffic Control
activities on the Site. The Traffic Supervisor shall be a suitably qualified and experienced
person who shall prepare, supervise and monitor the Traffic Control Plan, and shall, in particular
but without limitation, carry out auditing of the operation of the Traffic Control Plan in
accordance with a rolling program to be submitted, from time to time, to the Engineer for his
consent.

57
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

The appointment and designation of the Traffic Supervisor shall be subject to the Engineer's
Approval. If so requested by the Contractor, the duties designated for the "Traffic Supervisor"
could be covered by the Safety Manager designated as established in Specification, SECTION
7 PROJECT SAFETY and upon the Engineer's Approval on the Curriculum Vitae and records
of the proposed person for this item. The evaluation of the proposed staff shall include an
interview performed by the Engineer.

Unless specifically agreed in writing by the Engineer, the Contractor shall not undertake any
work on the Site, which may affect the traffic, until the Traffic Supervisor has commenced
duties on Site and the Traffic Control Plan has been approved by the Engineer. The Contractor
shall not remove the Traffic Supervisor from the Site without the express written permission of
the Engineer. Within fourteen (14) days of any such removal, or notice of intent of removal, the
Contractor shall nominate a replacement Traffic Supervisor for the Engineer's Approval.

The Contractor shall provide the Traffic Supervisor with enough supporting staff in accordance
with the staffing levels set out in the Traffic Control Plan. The supporting staff shall include at
least one (1) Deputy Traffic Supervisor (per each Package of Contract) whose appointment shall
be subject to the Engineer's Approval. The Deputy, Traffic Supervisor shall be capable of
assuming the duties and functions of the Traffic Supervisor as con tamed in the Traffic Control
Plan whenever necessary.

8.2.4 Special requirements for traffic control

The Contractor's requirements for maintenance and protection of traffic shall include, but not be
limited to, construction of detours, temporary works, traffic control devices and services for the
control and protection of traffic through areas of construction. Regarding special requirements
for traffic control vary with the project; then, detailed regulations shall be described in each
project’s Particular Specification.

58
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 9 ENVIRONMETAL CONTROL AND PROTECTION

9.1 DESCRIPTION

This section consists of the requirements for planning, implementing the necessary measures
that the Contractor shall perform to maintain, control and protect the environment in, adjacent to,
or related to the Project during the execution of the Works.

9.2 REQUIREMENTS

9.2.1 General

The Contractor shall be solely responsible for the remedy or mitigation measure(s) required by
the environment-related effects of any of his construction or construction-related activities. In
case of an environmental problem, the Contractor shall immediately notify the Engineer who
will instruct him as to the next course of action to take.

Among the situations which may require such steps are complaints or legal actions by third
parties on matters such as environmental damage to property and natural resources, ground
subsidence, interruption of groundwater flow, and surface and groundwater contamination.

9.2.2 Avoidance of Nuisance

The Contractor shall conform to the Socialist Republic of Vietnam's Laws on Protection of
Environment (NLEP) and other relevant legislation.

The Contractor shall be responsible for ensuring that no earth, rock or debris is deposited on
public or private rights of way as a result of his operations, including any deposits arising from
the movement of Construction Plant or vehicles. The Contractor shall provide a wash pit or a
wheel washing and / or vehicle cleaning facility at the exits from the Site whence excavated
materials is hauled, to the consent of the Engineer.

The Contractor shall (It all times ensure that all existing stream courses and drains within, and
adjacent to, the Site are kept safe and free from any debris and any excavated materials arising
from the Works. The Contractor shall ensure that chemicals and concrete agitator washings are
not deposited in the watercourses.

All water and waste products arising on the Site shall be collected, removed from the Site via a
suitable and properly designed temporary drainage system and disposed of at a location and in a
manner that will cause neither pollution nor nuisance.

The Contractor shall construct maintain, remove and reinstate as necessary temporary drainage
works and take all other precautions necessary for the avoidance of damage by flooding and silt
washed down from the Works. It shall also provide adequate precautions to ensure that no spoil

59
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

or debris of any kind are allowed to be pushed, washed down, fallen or be deposited on land
adjacent to the Site.

In the event of any spoil or debris from construction works being deposited on adjacent land or
any silt washed down to any area, then all such spoil, debris or material and silt shall be
immediately removed and the affected land and areas restored to their natural state by the
Contractor to the satisfaction of the Engineer.

9.2.3 Contractor's plan for environmental control and protection (The environmental control
plan)

Incorporating in the Program, supplementing the Safety Plan and the Traffic Control Plan, the
Contractor shall prepare and submit to the Engineer for review and approval, the
"Environmental Control Plan" that shall be implemented during the work execution, and shall
be monitored on a daily basis.

The Environmental Control Plan shall include, but not be limited to, the following:

(1) Environmental Control Organizational Structure:

The organization classified into subdivisions that can be technically and effectively managed,
and described in an "Environmental Control Organizational Chart" identifying the subdivisions,
responsibilities and tasks of the personnel and supporting staff all of them engaged solely and
specifically for environmental control issues (including the Contractor's Environmental
Manager who shall be responsible for all environmental control issues in the Site). Moreover,
the criteria for appointment of the principal staff shall also be described.

(2) Lines of Communication

The organizational structure shall show direct lines of communication and reporting among the
Environmental Manager, Contractor's Project Manager, and the Contractor's Director
responsible for the Contract:

(3) Interaction and Communication Procedures

Communication between the Contractor's construction personnel working in areas where the
environment will be or is being affected, and the environmental control staff, including regular
communication and reporting system. Moreover, the procedures shall also specify the frequency,
coverage and intent of site meetings for coordination.

(4) Subcontractors' Environmental Control Plan

The means by which the Environmental Control Plan will be communicated to Subcontractors
(if any), including also the procedure for reviewing the plan for environmental control proposed
by Subcontractors, and the method to incorporate the Subcontractors' environmental control
plans into the Project's Environmental Control Plan.

60
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(5) Inventory of Environmental Impacts

A detailed inventory of the identified environmental impacts that will be caused by executing
the Works in accordance with the construction Program prepared by the Contractor.

(6) Methods, Equipment and Supporting Staff for Environmental Control

A detailed and consistent description of the methods to be applied and the equipment and
supporting staff to be provided for environmental control, including details for each stage
considered during the construction of the Works. The methodology described in the
Environmental Control Plan shall cover all the items herein specified, and all applicable
requirements of the Vietnamese standards or the like regarding environmental control.

(7) Environmental Control Schedules

Time-bar schedules prepared for each case of environmental control necessity identified in the
above- mentioned inventory, including a description of all the main activities for environmental
control, dates for commencement and completion of each activity, critical items of the schedule,
etc.

(8) Environmental Control Inspections

The procedure and schedule for inspections of the environmental control equipment, the
compliance of methods, and the performance of the supporting staff.

(9) Supervision and Auditing

The means by which the established Environmental Control System will be supervised,
monitored and audited by the Environmental Manager to ensure due compliance with the
principles and objectives of the Environmental Control Plan. This shall also include the
procedure for updating the Environmental Control Plan.

(10) Records

To be prepared and maintained by the Environmental Manager and the staff for environmental
control, and the communication procedures to be adopted by the Environmental Manager such
that the Engineer, and others associated with the Works, are kept fully informed throughout the
period of the Contract on matters relating to traffic regulations.

9.2.4 Special requirements for environmental control

(1) Air quality

The Contractor shall not install any furnaces, boilers or other similar plant or equipment using
any fuel that may produce air pollutants without prior written consent of the Ministry of Natural
Resources and Environment pursuant to the Vietnam's National Law on Protection of
Environment (NLEP) and other relevant legislation.

61
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

The Contractor shall not burn debris or other materials on the Site.

The Contractor shall implement dust suppression measures that shall include, but not be limited
to the following:

 Stockpiles of sand and aggregate greater than 20m3 for use in concrete manufacture shall be
enclosed on three sides, with walls extending above the pile and two meters beyond the
front of the piles.

 Effective water sprays shall be used during the delivery and handling of all raw sand and
aggregate, and other similar materials, when dust is likely to be created and to dampen all
stored materials during dry and windy weather.

 Areas within the Site where then- is a regular movement of vehicles shall have an
acceptable hard surface and be kept clear of loose surface material.

 Conveyor belts shall be fitted with wind-boards, and conveyor transfer points and hopper
discharge areas shall be enclosed to minimize dust emission. All conveyors carrying
materials that have the potential to create dust shall be totally enclosed and fitted with belt
cleaners.

 Weigh hoppers shall be vented to a suitable filter.

 The filter bags in the cement silo dust collector must be thoroughly shaken after cement is
blown into the silo to ensure adequate dust collection for subsequent loading.

 The provision of adequate dust suppression plant including water bowsers with spray bars.

Areas of reclamation shall be completed, including final compaction, as quickly as possible


consistent with good practice to limit the creation of wind-blown dust.

The Contractor shall spray all roads within the construction areas of the Site at least twice each
day, and more if necessary to control dust to the satisfaction of the Engineer. The Contractor
shall require that all vehicles, while parked on the site have their engines turned off.

The Contractor shall check all equipment and machinery on the Site at least weekly and make all
necessary corrections and or repairs to ensure compliance with safety and air pollution
requirements. The Contractor shall ensure that all vehicles are properly cleaned (bodies and tires
are free of sand and mud) prior to leaving the site areas.

The Contractor shall provide necessary cleaning facilities on site and ensure that no water or
debris from such cleaning operations is deposited off-site. The Contractor shall ensure that all
trucks used for transporting materials to and from the site me covered with canvas tarpaulins, or
other acceptable type cover (which shall be properly secured) to prevent debris and/or materials
from falling from or being blown off the vehicle(s).

The Contractor shall provide construction walls in all locations where strong winds could cause
the blowing of dust and debris.

62
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

At any concrete batching plant or crushing plant being operated on the Site the following
additional conditions shall be complied with:

 The Contractor shall at all times prevent dust nuisance as a result of his activities.

 Where dusty materials are being discharged to vehicles from a conveying system at a fixed
transfer point, a three-sided roofed enclosure with a flexible curtain across the entry shall be
provided. Exhaust fans shall be provided for this enclosure and vented to a suitable fabric
filter system.

 Any vehicles with an open load carrying area used for moving potentially dust-producing
materials shall have properly fitting side and tailboards. Materials having the potential to
create dust shall not be loaded to a level higher than the side and tail boards, and shall be
covered by a clean tarpaulin in good condition. The tarpaulin shall be properly secured and
shall extend at least 300 millimeters over the edges of the side and tail boards.

 The Contractor shall frequently clean and water the concrete batching plant and crushing
plant sites and ancillary areas to minimize any dust emissions.

 Dry mix batching shall be carried out in a totally enclosed area with exhaust to suitable
fabric filters.

(2) Action on construction dust

Where the Engineer determines that the recorded dust (TSP) level is significantly greater than
the levels established in the baseline survey, the Engineer may direct the Contractor to take
effective remedial measures including, but not limited to, reviewing dust sources and modifying
working procedures.

The Contractor shall inform the Engineer of all steps taken. Written reports and proposals for
action shall be passed to the Engineer by the Contractor whenever the Engineer determines that
air quality monitoring shows that the recorded dust level is significantly greater than the levels
established in the baseline survey.

(3) Water pollution control

The Contractor shall comply with the Vietnamese legislation and other regulations in existence
in Vietnam insofar as they relate to water pollution control and monitoring.

The Contractor shall ensure that no tools or machinery are 'washed in any water sources or areas
that shall drain into an existing watercourse, stream, or canal. The Contractor shall ensure that
rain run-off from the construction sites is not deposited directly into any watercourse, stream, or
canal. Moreover, the Contractor shall ensure that all temporary construction facilities are
located at least 50 meters away from a watercourse, stream, or canal.

63
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

The Contractor shall weekly check all equipment for prevention of oil and/or lubrication leaks
and ensure that all equipment oil and lubrication replacements are performed only in
maintenance and repair areas.

(4) Noise and vibration control

The Contractor's attention is drawn to the Conditions of Contract and to Vietnam’s National
Law on Protection of Environment (NLEP) and other relevant legislation.

The Contractor shall consider noise and vibration as an environmental constraint in his design,
planning and execution of the Works. Percussive piling will not be permitted without the
express permission of the Engineer. Generally bored piling shall be used for deep foundations.

The Contractor shall at his own expense take all appropriate measures to ensure that work
carried out by the Contractor and by his Subcontractors, whether on or off the Site, will not
cause any unnecessary or excessive noise ,which may disturb local inhabitants.

Without prejudice to the generality of the foregoing, noise level reduction measures shall
include the fol1owing:

 The Contractor shall ensure that all powered mechanical equipment used in the Works shall
be effectively sound reduced using the most modern techniques available if possible;

 The Contractor shall construct acoustic screens or enclosures around any parts of the Works
from which excessive noise may be generated;

 The Contractor shall select equipment with considerations for using equipment with lowest
noise levels if possible and ensure that all equipment is regularly maintained to ensure the
level ; and

 The Contractor shall ensure that all equipment engines and motors are equipped with proper
mufflers

The Contractor shall submit to the Engineer a noise statement including full and
comprehensive details of all powered mechanical equipment which he proposes to use during
any hours of darkness and of his proposed working methods and noise level reduction measures.
The noise statement shall include detailed noise calculations to demonstrate the anticipated
noise generation by the Contractor. It shall also include noise safety considering the use of ear
muffs in noise areas and rotation and or working hour limitations for personnel continuously
working in areas of high (90 decibel or greater) noise areas. The noise statement shall be
submitted at 14 least days before the planned start of any work to be undertaken during hours of
darkness. No work shall be carried out during the hours of darkness until the Engineer has
notified the Contractor in writing of his consent based on the noise statement submitted in
relation to such work. Such consent of the Engineer shall not in any event relieve the Contractor

64
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

of his obligations under the Contract, nor fetter, limit or restrict the Engineer's powers to give
instructions in accordance with the Contract.

The Contractor shall ensure that noise generated by work carried out by the Contractor and his
Subcontractors during hours of darkness shall not exceed the maximum permissible noise limits
which the Engineer has agreed are acceptable (the same may be varied from time to time by and
at the sole discretion of the Engineer), whether continuously or intermittently. In the event of a
breach of this requirement, the Contractor shall immediately re-deploy or adjust the relevant
equipment or take other appropriate measures to reduce the noise levels and thereafter maintain
them at levels which do not exceed the said limits. Such measures may include, without
limitation, the temporary or permanent cessation of use of certain items of equipment.

(5) Waste and soil contamination

In order to avoid and to prevent soil contamination by the Works, the Contractor shall:

 Ensure that no earth, rock or debris is deposited on public or private right-of-way as a result
of his operations, including any deposits arising from the movement of construction plant or
vehicles;

 Provide a wash pit, or a wheel washing and/or vehicle cleaning facility, at the exits from the
Site whence excavated material is hauled;

 Provide the entire Site with properly designed temporary drainage system to collect, remove
and dispose from the Site all kinds of unnecessary water and waste products found on the
Site, including any water, silt or debris washed down from the works by flooding, at a
location and in a manner that will not cause pollution or nuisance, and shall not be deposited
on land adjacent to the Site.

(6) Other environmental aspects

1) Reduction of Construction Operation Impact on Land Communication

The Contractor shall conduct his construction operations to minimize their impact on land
communications in and around the areas of construction. Measures to accomplish this
requirement shall include, but not be limited to, the following:

 The loading of all trucks used for transporting materials and equipment shall not exceed the
legal limits as stipulated by the Department of Transportation, under the Directorate for
Roads of Vietnam; DRVN.

 The speed for all trucks used for transporting materials and equipment shall not exceed 60
km/hr on roads.

65
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 The transportation of materials and equipment shall be in accordance with all the relevant
requirements and regulations.

 Loading and transportation of materials and equipment during rush hours shall be avoided
so as not to aggravate the traffic condition on roads in the construction area.

 Proper and sufficient traffic signs shall be installed.

 Drivers shall be properly supervised to ensure their awareness and adherence to regulations.

 Drivers shall be controlled to prevent them from using alcohol and drugs. The Contractor
shall stipulate that such usage shall be grounds for termination of employment on the
Works.

 Construction materials shall be properly stored.

The Contractor shall be responsible for the following:

(1) All road damage that may occur from the transportation of materials and equipment to and
from the Works.

(2) Coordination with the relevant local state authorities for implementing all necessary
repairs and/or restorations.

(3) Repair of any damage to the satisfaction of the Engineer and at no cost to the Employer.

2) Others

The Contractor shall also comply with all current environmental laws and regulations related to
the following:

(1) Solid waste disposal;

(2) Liquid waste disposal;

(3) Storage of liquid materials and toxic materials;

(4) Sanitary conditions (water supply, sewerage, etc.);

(5) Sanitary facilities referred to in Section 3 "Mobilization"; of this Specification ;and

(6) Use of explosives, etc.

66
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 10 LABORATORY AND ENGINEER'S EQUIPMENT

10.1 DESCRIPTION

This work shall consist of furnishing and maintaining all laboratory and field testing facilities,
equipment materials and labor to ensure compliance with the various material and construction
technical specifications and requirements included in the Contract. Generally, all sampling and
testing work will be carried out by the Contractor under the direction and supervision of the
Engineer. Testing services shall be included for the Materials in accordance with each project.

A representative listing of the minimum test equipment required has been included. The items
and quantities provided shall be used as a guide only. It is the Contractor's sole responsibility to
provide sufficient testing equipment and staff at various locations to ensure contract compliance
and as may be directed by the Engineer.

Independent quality assurance testing to be performed by the Engineer and/or Employer is not
included in this item.

10.2 REQUIREMENTS

10.2.1 Material testing laboratory

The Contractor shall provide and maintain a separate building for use as a laboratory located in
accordance with the general location and approved site plans. One such laboratory building is
required in the close vicinity of the project. The location of the building shall be convenient to
the asphalt mixing plant but sufficiently distant from the plant for the laboratory to be free of
pollution and vibration disturbance during the operation of the plant.

The building layout shall be in accordance with the Drawings or as directed by the Engineer for
the accommodation and operation of the apparatus needed for the performance of all tests
specified or required as well as to provide office facilities for the testing personnel of both
Contractor and the Engineer.

The building shall be provided with a concrete floor and with waste water drainage facilities,
shall be fitted with two air-conditioning units of at least 1500 Watt capacity each.

The interior fixtures for the building shall include work benches, cupboards, lock-up storeroom,
curing tanks, cabinets, tables, chairs, and other necessary to appropriately operate the test to the
satisfaction of the Engineer.

67
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

10.2.2 Submittals

Proposed testing laboratory: Provide details for the mobilization of the laboratory and
equipment as part of the mobilization program within thirty (30) days of the Commencement of
Works.

Proposed testing personnel: Accompany the above data submit a list, together with CV and
Certificates of all technical personnel the Contractor proposes to employ for testing under this
Contract. Personnel engaged for the purpose of materials testing shall be sufficiently
experienced and familiar with the required material tests and shall have been prior approved by
the Engineer.

Schedule for testing: Prepare a master schedule of all items to be tested. By coordination with
the construction schedule, establish tentative dates for each such activity. Submit this data in
preliminary form for the Engineer's review at the beginning of each month.

Test Forms: Within thirty (30) days from the Commencement of Works, submit proposals for
standard test forms to be used on the Contract for all tests required by the Specifications, for the
Engineer's approval. For the actual testing and reporting of test results, only those test forms
approved in advance by the Engineer shall be used.

Subcontract to Testing Company: In the case the Contractor is 1m possible (or the tests then he
may sublet the works to the testing specialist company, submit such company's company
registration certificate, company profile including key personnel name, List of testing
equipments, Certificate for verification of the equipment and work experiences in the last 5
years, together with the submission of item 1 of this clause.

10.2.3 Testing procedures

 Codes and Standards:

Testing shall be executed strictly in accordance with all pertinent codes, regulations and
specified standards approved by relevant authority. Unless specifically approved otherwise by
the engineer, all testing procedures shall comply with the most recent Vietnamese standard or
AASHTO standards as specified in "Standard Specifications for Transportation Materials and
Methods of Sampling and Testing".

 Notification:

To permit the Engineer or his representative to witness any non-routine tests they desire, the
Engineer shall be notified of the planned timing of the test at least twelve hours in advance of its
execution.

68
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

 Distribution:

Test reports shall be promptly processed and distributed to ensure that any necessary retesting,
replacement of materials, or reoccupation of materials may be carried out with the least delay to
the Works.

10.2.4 Special requirements

(1) Equipment and laboratory apparatus

The Contractor shall provide all the equipment and apparatus required for proper execution of
the testing requirements of these Technical Specifications for the total Works.

All the equipment and apparatus shall be mobilized on site and made operational within thirty
(30) days of the Commencement of Works date so that it can be checked and approved by the
Engineer well in advance of commencement of the construction work and so that the testing of
materials sources can be started as soon as possible.

A representative listing of typical minimum laboratory testing items follows. This list shall be
used as a guide only and the Contractor shall ensure that adequate numbers and quality of testing
equipment is provided for the work involved.

(2) Laboratory check by the engineer

 Rights to Check Testing Laboratories:

The Engineer shall at all times have full right and power to check laboratory equipment for
verifying their due compliance with the Specifications, and to confirm the adequacy of the
laboratory technicians' testing procedures and techniques.

 Engineer's Access and use of Laboratory Facilities:

The Engineer shall at all times have full right and power to access to the Laboratory and
respective laboratory records related to the Project. The Engineer may at any time use the
Laboratory facilities to conduct independent testing, or require the laboratory personnel
employed by, to conduct such testing.

10.2.5 Certificate of satisfactory laboratory operation

This certificate will be issued by the Engineer, on a monthly basis, upon due compliance by the
Contractor with the following conditions:

(1) More than 95% of the tests required by the Specifications have been satisfactorily
performed by the Laboratory,

(2) The operation and maintenance of Laboratory's offices for Engineers has been fully
provided as specified in this Specification Section.

69
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 11 QUALITY CONTROL

11.1 DESCRIPTION

This Specification Section consists of the requirements and procedures to establish, implement,
and maintain the Quality Control Program by the Contractor. Quality Control shall be
conducted by the Contractor to produce good works as their duties under his responsibility.

The following definitions shall be referred to for proper interpretation of this Specification
Section:
Quality Control The Contractors' Plan for Quality Control that shall be prepared and submitted by the
Plan (QCP): Contractor in compliance with the Contract.
It shall consist of a complete plan for implementation and monitoring of the
necessary measures to be performed by the Contractor to control the Works' Quality,
assuring that the services and work supplied comply satisfactorily with the standards
and the requirements of the Contract.
Program and the Schedule: As defined in Specification Section 6 "Program of Work"
Certificate of Satisfactory The certificate which the Engineer may issue, for the purpose of issuing the Payment
Quality Control Certificate for the corresponding interim payment, to certify that the relevant
activities for Quality Control (QC) have been performed by the Contractor in
compliance with the requirements of this Specification Section for Quality Control
(QC).

11.2 REQUIREMENTS

11.2.1 Reference standards

Supplementing the currently applicable Vietnamese regulations for Quality Control, the
following Standards in their latest edition shall be particularly used as applicable.

 AASHTO and ASTM Standards for Quality Control and Quality Assurance for
Construction of Civil Works;

 Japan Highway Public Corporation (Nihon Doro Kodan): Manual for Supervision of Civil
Works;

 Japan Road Association: Manual for Asphalt and Concrete Pavements;

 Japan Civil Engineering Association: Standard Specifications for Concrete; and

 US. Department of Transportation, Federal Highways Administration; Standard


Specifications for Construction of Roads and Bridges on Federal Highway Projects:
FP-2003 (Metric Units)

70
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

11.2.2 2.2 General

The regulations stipulated by the Vietnamese law, Decree No. 209/2004/NDCP promulgated on
16th December 2004 by the Government of Vietnam for Quality control on construction of civil
works, shall govern the basic procedure for establishing and monitoring the QCP for the Project.

In the event of any discrepancy or ambiguity between the above referred regulations and these
Specifications, the Contractor shall timely request for a clarification to be made by the Engineer
in consultation with pertinent regulating local authorities.

The Contractor shall be solely and fully responsible for the application of measures, methods
and procedures for testing and handling the testing results, for correction of defects on the
Works, and for any eventual work performed to assure the Quality of the Works. The "Quality
Control Plan" shall be considered as one of the key-plans composing the Program to be prepared,
submitted and monitored as described in Specification SECTION 6 PROGRAM OF WORK.

11.2.3 Quality control plan (QCP)

Incorporating in the Program, the Contractor shall prepare and submit to the Engineer for review
and comments, the QCP that shall be implemented during the work execution, and shall be
monitored on a daily basis. Thereafter, the Contractor shall revise his QCP by introducing the
Engineer's comments and review it as necessary, and shall re-submit it to the Engineer for its use
in the Project as the "Revised QCP".

The Quality Control Plan shall include, but not be limited to, the following:

(1) Quality Control Organizational Structure:

The organization classified into subdivisions that can be technically and 'effectively managed,
and described in a "Quality Control Organizational Chart" identifying the subdivisions,
responsibilities and tasks of the personnel and supporting staff, all of them engaged solely and
specifically for Quality control issues. Moreover, the criteria for appointment of principal staff
shall also be described.

(2) Interaction and Communication Procedures:

The procedures defining the communication system between the Contractor's construction
personnel working where Quality control is required, and the Quality control staff, including
regular communication and reporting system. Moreover, the frequency, coverage and intent of
site meetings for coordination shall also be specified.

(3) Subcontractors' Quality Control Plan:

The means by which the QCP will be communicated to Subcontractors (if any), including also
the procedure for reviewing the plan for Quality control proposed by subcontractors, and the
method to incorporate the subcontractors' Quality control plans into the Project's QCP.

71
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(4) Methods, Equipment and Supporting Staff for Quality Control:

 A detailed and consistent description of the methodology, techniques to be applied and


equipment (including laboratory) and supporting staff to be provided for Quality control,
including details for each stage considered during the construction of the Works.

 A consistent cross-reference among the methods applied in the QCP, these Specifications,
and all applicable requirements of the Vietnamese standards or the like regarding Quality
control.

(5) Testing List:

A list of tests to be performed throughout the Contract period. The list shall give the test name,
frequency, specification section and paragraph containing the test requirements, the personnel
and laboratory responsible for each type of test, and an estimate of the number of tests required.

(6) On-Site and Off-Site Testing:

A list and brief description of all on-site and off-site testing to be performed by the Laboratory.
Moreover, a list of other testing that the Contractor proposes to be accomplished by other
laboratories.

(7) Quality Control Schedules:

Time-bar schedules prepared for each case of Quality control necessity identified in the
above-mentioned inventory, including a description of all the main activities for Quality control,
dates for commencement and completion of each activity, critical items of the schedule,
certification, management submittals, etc.

(8) Quality Control Inspections by the Contractor themselves:

The procedure and schedule for:

 Quality control inspections,;

 Verification of due compliance of the methods and materials; and

 Supervision of the performance of the supporting staff.

A complete set of the forms to be used for the inspections shall also be included.

(9) Forms for Testing, Reporting and other Submittals:

All the forms to be used for testing, testing summary reports, Quality control monthly report,
and other submittals

(10) Tracking of Defects:

The procedure for tracking construction deficiencies from its identification through acceptable
corrective actions. This shall also include the method to verify that the identified deficiencies
have been properly corrected.

72
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(11) Supervision and Auditing by the Contractor themselves:

The means by which the established Quality Control System is supervised, monitored and
audited by the Quality Control Staff to ensure due compliance with the principles and objectives
of the Quality Control Plan. This shall also include the procedure for updating the Quality
Control Plan.

(12) Records:

to be prepared and maintained by the Quality Control Staff, and the communication procedures
to be adopted by the Quality Control Staff such that the Engineer, and others associated with the
Works, are kept fully informed throughout the period of the Contract on matters relating to
traffic regulations.

Before the start of construction, and prior to the approval by the Engineer of the QCP, the
Contractor shall make a full and detailed presentation of the QCP and his proposed Quality
control system prescribed therein. Minutes of the meeting shall be prepared by the Contractor,
and shall be signed by the Employer, the Contractor and the Engineer. The minutes shall
become a part of the contractual documents.

Modifications to the "Revised QCP" shall not be allowed without previous consultation with the
Engineer, unless otherwise requested by the Engineer based on the actual necessities for
improving the Quality control in the Project, or in the event of the introduction of new items due
to the application of some variation orders in accordance with Clause "Variations" of the
Conditions of Contract.

11.2.4 Special requirements for quality control

(1) Laboratory, testing inspection, sampling and testing procedures

1) Laboratory

 General:

The Contractor shall procure and provide the services of the Laboratory in accordance with the
requirements and provisions of Specification SECTION 10 LABORATORY AND
ENGINEER'S EQUIPMENT

 Administration:

The Laboratory shall work independently, but under the jurisdiction of the QC Staffs (in each
Contract Package).

 Laboratory Check by the Engineer:

The rights and power of the Engineer to check the Laboratory are as described in Specification
Section 10 "Laboratory and Engineer' Equipment".

73
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2) Testing inspections

 Categories:

Testing inspections to be performed regularly by the Contractor, in the presence of the Engineer,
are divided into the following two categories:

(1) Job-Site Testing Inspection: The inspection of all "on-site" testing, including its
respective procedures, facilities and results to confirm complete and due compliance with
the Contract.

(2) Off-Site Testing Inspection: Off-site or factory inspection consisting of:

- Inspection at the point of manufacture or production of the various products or


materials to be shipped to the Site; and

- Inspection of the equipment and materials identified in the Specifications.

 Notice to the engineer:

The Contractor shall give appropriate written notice to the Engineer not less than 28 days before
off-site inspection services are required, and shall provide for the producer, manufacturer, or
fabricator to furnish safe access and proper facilities, and to cooperate with the inspecting
personnel in the performance of their duties.

(1) If the Engineer does not attend on the date agreed, the Contractor may, unless otherwise
instructed by the Engineer, proceed with the tests. The absence of the Engineer at the tests
does not relieve the Contractor from his obligations.

(2) The Acceptance of the tests results, or the respective work, shall be made only by the
Engineer.

 Expenses:

The Contractor shall pay all the expenses required for the inspection, testing and the attendance
of the Engineer.

 Off-site testing inspections by specialized laboratory:

(1) In the case of foreign equipment and materials, an independent specialized laboratory
approved by the Engineer shall certify the off-site testing inspections. The related
expense shall be borne by the Contractor.

(2) All off-site testing inspections shall be completed to the satisfaction of the Engineer prior
to the shipment of the products concerned from the factory to the Site.

74
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3) Sampling

 Standards:

Where required by the Specifications (General and Technical), for any work item, sampling
shall be made in due accordance with the Vietnamese current standards for sampling,
supplemented by the like of AASHTO, ASTM, JIS or other standards recommended by the
Engineer as applicable.

 Samples:

Any material that appears defective or inconsistent with similar material being produced shall
be sampled, unless such material is voluntarily removed and replaced or corrected by the
Contractor at his own expense.

 Procedure:

The procedure for sampling shall be defined and scheduled in the QCP, by using random
number methods, and defining sets, lots or sections for monitoring the tests procedure until the
issuance of the respective acceptance of Work. Splits of samples shall be performed when
required, and they shall be delivered to the Engineer in an acceptable container.

 Witness by the Engineer:

The sampling procedure shall provide to the Engineer the opportunity to witness all sampling,
immediately perform splits when required. Instruct the Contractor to deliver the Government's
portion of the sample or split sample in an acceptable container suitable for shipment.

4) Testing Procedures

 Scope of Tests:

The Contractor shall perform the tests specified or required to verify that control measures are
adequate to provide a product that conforms to the requirements of the Contract and/ or
Specifications. Testing includes operation and/ or acceptance tests when specified or required.

 Required Data:

The QC Staff shall perform the following activities, and shall provide the following data for
approval by the Engineer:

(1) Verify that the testing procedures comply with the standards referred to in the
Specifications.

(2) Verify that the facilities and testing equipment are available and comply with testing
standards.

(3) Check the test instrument calibration data against certified standards.

75
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(4) Verify that the recording forms and test identification control number system, including
all of the test documentation requirements, have been prepared.

 Results Report:

Results of all tests taken, both passing and failing tests, shall be recorded on the Quality control
report for the date taken. Specification paragraph reference, location where tests were taken, and
the sequential control number identifying the test shall be given. Actual test reports may be
submitted later, if allowed by the Engineer, with a reference to the test number and date taken.

The Contractor shall provide directly to the Engineer an information copy of tests performed by
an off-site or commercial test facility. Failure to submit timely test reports, as stated, and/or
disapproval of the test facility, may result in non-payment for the related work performed.

(2) Certified laboratory tests and manufacturer's certification

 Certified Laboratory Tests:

(1) "Laboratory test" may consist also of certified test made by an authorized agency for
testing of materials and equipment that will be incorporated into the Works under the
Contract.

(2) Certified tests on materials to be incorporated into the structures will be accepted
provided that the tests are performed by the manufacturer or by authorized agencies or
laboratories and show that the materials conform to the Specifications.

 Manufacturer's Certification:

(1) Manufacturer's certification may be furnished by the Contractor on items of materials and
equipment to be provided only when this method will assure, to the satisfaction of the
Engineer, their full compliance with the provisions of the Contract. Pre-printed
certifications will not be accepted.

(2) All certifications shall be submitted to the Engineer. All certifications by manufacturers
or independent laboratories shall name the appropriate item of equipment and material,
specifications, standards or other document specified as controlling the Quality of that
item, and shall be accompanied by certified copies of test reports upon which the
certifications are based.

(3) Quality control's records and reports

76
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

1) Quality Control Records

 Current records of all Quality control operations, activities, and tests performed, including
those performed by Subcontractors and/ or suppliers shall be maintained in the way and
format prescribed in the QCP.

 The above-mentioned records shall be made on a daily report form reviewed by the
Engineer and shall include actual evidences that specified Quality control activities and/ or
tests have been properly performed in accordance with the standards referred in the
Specifications.

 The records shall include, but not be limited, to the following:

(1) Work performed, giving location, description, and the names of technical staff in charge
of the control.

(2) Type and number of control activities and tests involved.

(3) Results of control activities or tests.

(4) Deficiencies noted, including in a first instance, the proposed remedial or corrective
action.

(5) Quality control activities performed with results and references to specifications and/or
drawings requirements.

2) Quality Control Reports

 Written reports of tests and engineering data furnished by the Contractor for the Engineer's
review of materials and equipment proposed to be used in the Works shall be submitted as
specified and detailed in the "Revised QCP".

 The Laboratory shall furnish three copies of a written report on each test performed by the
Contractor's QC staff, or by the Engineer when necessary.

 (Two copies shall be distributed to the Engineer and one copy to the Contractor).

 The submittal shall be done within three (3) days after a test is completed.

 Laboratory submittal procedures and requirements shall be detailed in the "Revised QCP".

3) Monthly Summary

 The QC staff shall summarize all the main activities, all relevant tests and results obtained in
the activities performed during the month.

 Moreover, all the problems occurred in the course of execution of the activities for Quality
control, and outstanding deficiencies, shall also be included in the summary. Tabulated and
graphic form should preferably be applied.

77
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 12 CONTROL OF MATERIALS

12.1 DESCRIPTION

This Section consists of the requirements and procedures to establish, implement, and
maintain a systematic procedure for Control of Materials by the Contractor.

12.2 REQUIREMENTS

12.2.1 Source of supply and quality of materials

Promptly after receiving the contract award, the Contractor shall notify the Engineer of all
proposed materials sources including any steel cement, admixture, bitumen and other
specialized materials and fabricators, These sources shall be approved by the Engineer before
delivery begins, If approved sources are unable to provide acceptable or uniform products, the
Contractor shall locate other sources and obtain approval for them.

All equipment, materials, and articles incorporated into the permanent work:

- Shall be new, unless the Specifications permit otherwise,

- Shall meet the requirements of the contract and be approved by the Engineer,

- May be inspected or tested at any time during their preparation and use, and

- Shall not be used in the work if they become unfit after being previously approved,

12.2.2 Samples and test for acceptance

The Contractor shall deliver representative samples (from the Contractor, Producer, or
Fabricator) to the Engineer before incorporating material into the work. In providing samples,
the Contractor shall provide the Engineer with sufficient time and quantities for approval before
use. The Engineer may require samples at any time. Samples not taken in the presence of the
Engineer will not be accepted for test, unless the Engineer permits otherwise.

The Contractor shall designate specific Contractor employees as points of contact for major
item testing and acceptance. Alternates shall be designated to ensure that direct contact is
maintained during placement.

The Engineer will designate specific representative as points of contact for material testing and
acceptance.

All field and laboratory materials testing by the Contractor will follow methods described in
contract documents or in the recognized standards of national organizations. In case of not

78
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

mentioning national standards, the Contractor can refer to technical standards or methods such
as ASTM, AASHTO, JIS, and British Standard with acceptance of the Engineer.

In the case of not mentioning even in the international standard above with new materials to be
used, the test methods that the manufacturers stipulate shall be adopted for the time being
under the Approval of the Engineer. The engineers shall apply to the Project Owner
the enactment of the testing standards by governmental institute as soon as
possible.

12.2.3 Removed and rejected materials

The Contractor may, prior to sampling, elect to remove any defective material and replace it
with new material at no expense to the Employer. Any such new material will be sampled,
tested, and evaluated for acceptance as a sub lot in accordance with the sampling and testing
procedure.

The Engineer may reject a sub lot which tests show to be defective. Such rejected material shall
not be used in the work, and the results or tests run on the rejected material will not be included
in the original lot acceptance tests.

In case of material rejection, the Contractor will remove the rejected materials from the project
site within 24 hours. All expenses for material removal will be charged to the Contractor.

12.2.4 Manufacturer’s certificate of compliance

The Engineer may accept certain materials on the basis of a Manufacturer's Certificate of
Compliance as an alternative to material inspection and testing. When a Manufacturer's
Certificate of Compliance is authorized by these Specifications, the certification shall be
furnished prior to use of the material.

The Contractor may request, in writing, authority from the Engineer to install such materia1
prior to submitting the required certification; however, no payment will be made for the work in
the absence of an acceptable Manufacturer's Certification of Compliance. The Employer
reserves the right to deny the request for good cause. If for any reason the Contractor has not
provided an acceptable Manufacture's Certification of Compliance by the completion date, the
Employer has to make the Contractor test sample of the materials and continue it until
acceptable results are acquired by the Engineer’s judgment.

The Manufacturer's Certificate of Compliance must identify the manufacturer, the type and
quantity of material being certified, the applicable specifications being affirmed, and the
signature of a responsible corporate official of the manufacturer and include supporting mill
tests or documents. A Manufacturer's Certificate of Compliance shall be furnished with each lot
of material delivered to the work and the lot so certified shall be clearly identified in the
certificate.

79
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

All materials used on the basis of a Manufacturer's Certificate of Compliance


may be sampled and tested at any time. Any material not conforming to the
requirements will be subject to rejection whether in place or not. The Employer
reserves the right to refuse to accept materials on the basis of a Manufacturer's
Certificate of Compliance.

12.2.5 Handling and storing materials

In storage and handling, the Contractor shall protect materials against damage from careless
handling, from exposure to weather, from mixture with foreign matter, and from all other causes.
The Engineer will reject and refuse to test materials improperly handled or stored.

12.2.6 Sieves for testing

Test sieves shall be in compliance with the suitable Codes, Standards and Specifications;
otherwise, those accepted by the Engineer.

80
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

SECTION 13 INSPECTION

13.1 DESCRIPTION

This section consists of the requirements for preparation and implementation of Inspection
that shall be done by the Engineer for the confirmation of quantity and quality assurance of the
construction objects.

13.2 REQUIREMENTS

13.2.1 General

In any project, the quality and quantity of the works done should be in good accordance with
what are stipulated in the contract. The objective of inspection is to assure the quality and
quantity of the works is in accordance with the condition set forth in the contract. Therefore,
this inspection is no relation with acceptance and payment.

13.2.2 Significance of inspection

Inspection in this section means the inspection with witness, the Engineer on the works that is
being executed for the purpose of monitoring and verification of actual manner of execution of
the works. This inspection shall be done so that the works is executed in accordance with the
good engineering practice. Inspection here does not include various testing inspections for
quality control of construction works described in the Section 11 “Quality Control”.

13.2.3 Types of inspection

Inspections include two types of inspections. One is a surprise type and the other is the regular
or fixed type inspection.

(1) Surprise type inspection

The Engineer shall carry out technical inspection at anytime and anywhere at the construction
site without prior notice to the Contractor. The Contractor has to help and cooperate with the
Engineer’s inspection activities in spite of any inconveniences for performing the works. The
Engineer shall inform the results of inspection to the Contractor orally on the site or by
documents afterwards. The Contractor shall fulfill the instructions if any.

81
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

(2) Regular/fixed type inspection

1) Final Inspection:

(1) Prior to the commencement of the procedure for taking-over of the Works in accordance
with the requirements of Clause "Taking-Over Certificate" of the Conditions of Contract,
the Engineer shall execute the final inspection in the presence of the Contractor in terms
of the following articles comparing the contents of the contract dossiers.

- Figure, size, accuracy, quantity, and quality of the final results of the targeted objects.

- All documents, reports and records of the Works presented by the Contractor.

(2) Before inspection by the Engineer, the QC Staff shall conduct an inspection of the Works
and shall prepare a list of items which do not conform to the plans and specifications.

(3) The list of deficiencies shall be included as a part of the Quality control documentation,
and shall include the estimated date by which the deficiencies will be corrected.

(4) The QC Staff shall make a second inspection to ascertain that all deficiencies have been
corrected and so notify the Engineer before final inspection.

2) Midterm inspection

In around mid time of the construction term, the Engineer shall execute the inspection in terms
of the output completed so far in order that the Engineer confirm that construction is carried
out in accordance with contract dossiers and program of work and with keeping required
quality. The procedures of this inspection are as well as the final inspection above mentioned.

13.2.4 Request of Inspection

If the Contractor needs to require the Engineer’s inspection for preparation of this inspection,
he shall submit the request of inspection to the Engineer that describes the date, site and
contents of the inspection on the fixed format prior to the regular/fixed type inspection.

13.2.5 Engineer’s authority

The Engineer is entitled to freely enter the construction sites, factories, plants, or laboratories
anytime in order to inspect whether the works are executed in accordance with the good
engineering practice. The Contractor shall certainly cooperate with his any action for
inspection.

82
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

13.2.6 Assistance of contractor

The Contractor shall supply all necessary labor, vehicles, materials, instruments and so forth at
his own expense for the technical inspection. All the Contractor’s unit prices shall include the
costs associated with the Technical Inspection noted herein.

83
STANDARD SPECIFICATION

(Construction Materials)

CEMENT...................................................................................... 1

AGGREGATE ............................................................................. 4

BITUMINOUS MATERIALS .................................................... 7

ADMIXTURE .............................................................................. 8

WATER ...................................................................................... 10

REINFORCING STEEL .......................................................... 11

STRUCTURAL METAL .......................................................... 12


Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

CEMENT

(1) Specifications to be applied TCVN○○○○

Portland Cement shall conform to the requirements of the following specification:

(2) Type

The type of cemcnt which the Contractor shall use throughout the Works shall be Ordinary
Portland Cement, unless otherwise specified in the Particular Specification, on the Drawings, or
as directed by the Engineer. One brand of cement as approved by the Engineer shall be used for
all concrete works throughout the project unless otherwise authorized by the Engineer.

The source of supply of cement shall be subject to the Engineer's approval and the Contractor
shall at all times furnish the manufacturer's test certificates and proof that the specifications
have been complied with. The Engineer has the power to reject a part or the whole of any
consignment of cement if he considers it to be unsuitable for use in the Works.

The Contractor shall advise the sources of cement in writing, including test reports showing
results of tests carried out at the cement manufacturer’s works or in a laboratory approved by the
Engineer. These should be provided in advance of purchase, indicating the delivery schedule
and the estimated quantity to be obtained from each source.

Cement shall be free flowing and free of lumps. It shall be supplied in the manufacturer's sealed
unbroken bags or in bulk.

(3) Transportation

Cement may be delivered in standard 40 or 50 kg sacks, “super sacks” or in bulk. Cement in


sacks shall be delivered in strong, well constructed containers, factory-sealed and undamaged.
Individual paper sacks which vary by more than 5% from the nominal weight shall be rejected.
Bagged cement shall be transported in vchicles provided with effective means for ensuring that
the cement is protected from the weather. Any cement which has deteriorated due to dampness
or other causes shall not be used in the Works under any circumstances.

Cement may be delivered in bulk provided that the Contractor furnishes adequate transportation,
weighing devices and all the necessary facilities to ensure the good condition of the material and
to permit accurate weighing as the deliveries arrive at the site storage bins.

The transportation of bulk cement shall be by trucks with clean watertight compartments, sealed
and adequately designed to protect the cement from exposure to moisture. The method of
transportation of sacks, shall equally guarantee protection against moisture. Cement damaged
during transportation, handling or storage shall be removed immediately from the Site.

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

The temperature of cement, as delivered to the works, shall not exceed temperature specified in
the specificstion.

(4) Storage

Cement may be delivered in bags or as bulk cement. Bags shall be stored in sheds with natural
ventilation on pallets or bearers raised at least 150 mm above floor level. Cement shall be stored
immediately upon arrival at the Site. All storage facilities shall be subject to approval.

Sufficient storage capacity shall be provided.

Cement in sacks shall be kept in closed damp-proof and well ventilated stores. Stores shall have
wooden floors at least 300 mm above the ground and provided with a waterproof membrane or
equivalent. Storage areas shall be perfectly dries waterproof sheds or other such temporary
buildings approved by the Engineer.

These buildings shall be used exclusively for the storage of cement and shall be located near the
Site of the "Works" and at the completion of the Works the buildings shall remain the property
of the Contractor and shall be dismantled and removed, the foundations broken up and the site
restored to its original condition by the Contractor.

A free passage of at least one meter shall be left between the cement and the side walls of the
sheds. Access ways shall also be left between the stored containers of cement such that every
container is visible.

Storage of cement in bags on the ground will not be permitted under any circumstance. Each
delivery of cement in bags shall be stacked together in one place; the height of the stack shall at
no time exceed 2 metres. The bags shall be closely stacked so as to reduce air circulation and
shall not be stacked against an outside wall. Different types of cement in bags shall be clearly
distinguished by visible markings and shall be stored in separated stacks. Cement from broken
bags shall not be used in the Permanent Works.

Each consignment of cement shall be stored apart form earlier consignments and consignments
shall be used in the order in which they are delivered. Any consignment which has become
caked or otherwise adversely affected shall be removed from the Site completely at the
Contractor's own expense.

The Contractor shall provide standard weighing machines which shall be kept permanently in
each shed for checking the weight of the bags or barrels of cement. The Engineer shall have
access at all times to the cement storage sheds.

Cement delivered by bulk carriers shall be stored in airtight silos made for cement storage.
which will be emptied for cleaning at regular intervals not exceeding four months, or as
otherwise directed. The cement shall be handled in bulk by use of air-vapors, auger-screw
conveyors, enclosed bucket or enclosed belt conveyors. All operations for handling of bulk

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

cement shall be by methods that prevent contamination of the cement. The cement storage silos
shall be provided with interior moisture control devices that keep the cement dry and prevent
premature hydration in the silos.

The silos shall be provided with access ladders and entry ways so that samples can be extracted
from various levels of each silo for testing purposes.

Cement of different quality shall be stored in separated sections of the store, or in separate silos.

Cement shall be used in the same chronological order as delivered to the Site. Cement, which
has been stored at the Site for more than specified days, may be randomly sampled by the
Engineer and if the test results are not satisfactory, the cement shall be removed from the site.

Cement shall not contain lumps or any other evidence of deterioration at the moment of use.
Cement which has become stale, or otherwise unsuitable through absorption of moisture from
the atmosphere or otherwise, shall be removed from the Site.

(5) Testing

Test certificates for each cement delivered to site are required. Further testing during progress of
the works may be required.

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

AGGREGATE

(1) Source

Aggregates may be obtained from quarries, borrow pits or other naturally occurring source and
shall be excavated, extracted, handled and processed as necessary to produce the requirements
of the Specifications. All sources shall be approved by the Engineer. Rock for crushing shall
consist of fragments or particles of approved naturally occurring stone which are sound, hard,
durable, clean, free from clay or other adherent coatings and which show no evidence of
disintegration or decomposition. Rock which crushes to form flat of flaky particles or which
contains mica or laminated material shall not he used. The rock shall be free from all chemical
substances likely to react in a harmful manner with the other constituents of the concrete
prepared using the aggregates processed from the rock.

(2) Test evidence

Aggregates shall be free of substances that are deleteriously reactive with the alkalize in the
cement in an amount sufficient to cause excessive expansion of the concrete. Acceptable
aggregate shall be based on satisfactory evidence furnished by the Contractor that the aggregate
is free from such materials. This evidence shall include service records of concrete of
comparable properties under similar conditions of exposure and/or certified records of tests by a
testing laboratory that meets the requirements. Tests shall be made in accordance with the
specified standards.

(3) Properties

All aggregates shall consist of tough, hard, durable and uncoated particles. The Contractor shall
be responsible for satisfactorily processing this material to meet the requirements of these
Specifications. Washing, proeessing, separating, mixing and the like will be carried out as
necessary to produce the required grading and mechanical properties. Sufficient days before
starting work, the Contractor shall advise the Engineer of the sources of aggregates to be used to
permit samples to be taken in the presence of a representative of the Engineer and the Contractor
to test before being brought to the Site. Approval of aggregate quality and/or gradation shall not
waive the responsibility of the Contractor to fabricate concrete of the strength specified.

(4) Transportation /Storage

Aggregates shall be delivered to Site in clean and suitable vehicles. Different types or sizes of
aggregates shall not be delivered in one vehicle. Each type or size of aggregates shall be stored
in a separate bin or compartment having a concrete base such that contamination of the
aggregates is prevented. Dividing walls between the bins shall be substantial and continuous so
that no mixing of types or sizes occurs. The storage of aggregates shall be arranged so that as far

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

as possible rapid drying out in hot weather is prevented in order to avoid sudden fluctuations in
the water content. If necessary, shading shall be provided.

Aggregates shall be stored in such a way as to prevent segregation and contamination. The
center of the storage area shall be free of excess moisture. Aggregate which has become
segregated or contaminated with foreign matter during storage or handling will be rejected and
shall be removed and reprocessed and/or replaced with material of acceptable quality.
Aggregates shall be stored in sufficient quantity to ensure that there is no interruption of
concreting work at any time.

Storage of fine aggregates shall be arranged so that they can drain sufficiently before usc in
order to prevent fluctuations in the water content of the concrete.

(5) Testing

The Contractor shall deliver to the Engineer samples containing not less than 50 Kg or any
aggregate which he proposes to use in the works and shall supply such further samples as the
Engineer may require. Each sample shall be clearly labeled to show its origin and shall be
accompanied by all the information.

Tests to determine compliance or the aggregates with the requirements specified herein, shall be
carried out by the Contractor at the quarries or borrow pits as directed by the Engineer but shall
not be more than every three months after approval of a quarry or borrow pit. lf the tested
materials fail to comply with the requirements specified herein, further tests shall be made in the
presence of both the Contractor and the Engineer and acceptance of the material shall be based
on such tests. A material shall be accepted if not less than three consecutive sets of test results
show compliance with the requirements specified herein.

Once the aggregates are accepted, the Contractor shall carry out routine testing or aggregates for
compliance with the requirements specified herein, during the period that concrete is being
produced for the works. The tests mentioned herein above shall be performed on aggregate from
each separate source at frequencies mentioned herein below, provided that no set of tests shall
represent more than specified quantities of fine or coarse aggregates and provided that the
aggregate are of uniform quality. If the aggregate from any one source is variable, the frequency
of testing shall be increased as instructed by the Engineer.

During concreting after compliance and acceptance of the aggregates, the following routine
tests shall be performed on the aggregates at their respective frequencies. The Engineer may
change the frequencies, as and when necessary to effectively control the quality or the
aggregates.

During the course of the works, samples of all aggregate used shall be taken from the bins and
tested due to frequencies agreed in the negotiation on tender.

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

The Contractor shall take account of the fact that when tbe chloride content is variable, it may be
necessary to test every load in order to prevent excessive amounts of chloride contaminating the
concrete.

Samples shall be taken and tests carried out at quarries or borrow pits as required by the
Engineer but shall not be less than every three months after approval of quarry or borrow pit.

Moreover, both fine and coarse aggregates shall be tested in accordance with the standards:

Approval of aggregates will not prevent later rejection if results of subsequent tests do not
reflect compliance with the requirements of the specified standards.

(6) Fine Aggregates

Fine aggregate for concrete may be naturally occurring sands, manufactured sands or a mixture
of both, having hard, strong, durable particles. Fine aggregate shall be clean and free from
extraneous materials, clay balls, organic matter or other detrimental material in accordance with
specified standards. The maximum combined quantity of soluble chlorides and sulphates in the
fine aggregate shall not exceed density in the specified standards. If required by the Engineer
and in order to meet specification requirements, fine aggregates for use in reinforced concrete
shall be washed with fresh potable water.

Grading, Fineness, Soundness, Deleterious materials and Organic impurities shall be complied
with the specified standards.

(7) Coarse Aggregates

Coarse Aggregates shall be gravel, crushed gravel, crushed stone or a combination of any of
these for reinforced concrete works and unreinforced concrete works and shall be homogeneous,
clean, free from extraneous materials, clay lumps, organic matter, and alkaline and detrimental
material. Coarse aggregate for structural concrete shall meet the requirements in the specified
standards. The Engineer may order that the coarse aggregate be washed if it is unclean, or may
reject any material that does not comply with this Specification.

The quarry from which the coarse aggregate is to be obtained shall be approved by the Engineer
before material is delivered to the site of the works.

Coarse aggregate shall meet the requirements of specified standards for Grading, Elongated
pieces, and Soundness.

The coarse aggregate shall withstand at least five cycles of immersion and drying in both
sodium sulphate and magnesium sulphate solutions, as prescribed in the soundness test, and
shall be complied with the specified standards for Abrasion and Deleterious materials.

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

BITUMINOUS MATERIALS

(1) Description

This Item covers criteria for acceptance of bituminous materials for use in asphalt pavement.

(2) Asphalt cement,

Liquid Asphalts and Emulsified Asphalts shall conform to the requirements of the specified
standards. Manufacturer’s certificate shall be provided. Sample shall be tested in the presence of
Engineer.

7
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

ADMIXTURE

(1) Admixtures shall conform to the requirements of the specification:

To avoid cold joints the Contractor shall provide sufficiently large capacity in his concrete
producing plant and concrete transporting arrangements and use an appropriate retarded when
deemed necessary by the Engineer. The Contractor shall be entirely responsible for the use of
any approved retarded in strict accordance with the manufacturer's instructions, and previously
tested to receive the approval of the Engineer.

Retarders shall not be used together with other admixtures in the same mix unless approved by
the Engineer. The fluid content of admixtures shall be considered in the determination of
water/cement ratios of the mix-design.

Preliminary tests of cylinder strength and any other tests shall be carried out for all concrete with
admixtures. When the Engineer approves changing the brand or type of cement, the Contractor
will be required to carry out further tests and establish a relative mix design.

Water reducing and water reducing-retarding admixtures may be used with written permission
of the Engineer in accordance with mix designs and slump requirements as approved by the
Engineer.

The Contractor shall use a water-reducing set-retarding (WRSR) admixture in all concrete. Such
admixture shall be an approved brand when tested with the particular materials for concrete to
be used in the works.

Calcium chloride or admixtures containing calcium chloride will not be permitted.

The Engineer shall approve the use of any or all admixtures, its ration and place to be used.

(2) Air-Entraining Admixtures

Air entraining admixtures shall conform to the requirements in the specifications and be used at
the approval of the Engineer only.

(3) Chemical Admixtures

Water-reducing, set-retarding, and set-accelerating admixtures, or combinations thereof, shall


conform to the requirements of the specification and at the approval of the Engineer.

(4) Usage

Only approved admixtures shall be used in the concrete. When more than one admixture is to
be used, each admixture shall be batched in its own batcher and added to the mixing water
separately before discharge into the mixer. Admixtures shall be delivered in suitably labelled
containers to enable identification.

8
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

The use of other admixtures shall be as approved or directed, to ensure the compliance of the
concrete with the provisions of this Specification.

9
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

WATER

(1) Description

This Item covers criteria for acceptance of questionable water either natural or wash water for
use in concrete.

(2) Requirements

The mixing water shall be clear and apparently clean. If it contains quantities of substances that
discolor it or make it smell or taste unusual or objectionable, or cause suspicion, it shall not be
used unless service records of concrete made with it (or other information) indicate that it is not
injurious to the quality.

It shall be subject to the acceptance criteria as designated by the Engineer.

When wash water is permitted the Manufacturer will provide satisfactory proof or data of non -
detrimental effects if potentially reactive aggregates are to be used.

Use of wash water will be discontinued if undesirable reactions with admixtures or aggregates
occur.

Water will be tested in accordance with, and shall meet the suggested requirements of the
standard

Water known to be of potable quality may be used without test.

10
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

REINFORCING STEEL

(1) Description

This Specification section contains a description and requirements and provisions for the
furnishing, bending, fabricating and placing of steel reinforcement of the type, size, shape and
grade required in accordance with the Drawings, as specified herein and as directed by the
Engineer.

(2) Reference Standards

The specified Standards in their latest edition shall be particularly applied to works covered by
this Specification section.

(3) Materials for Rinforcing Steel

1) Reinforcing Bars

All reinforcing steel bars shall be deformed billet steel and shall meet the requirements of
standards or equivalent as called for in the reinforcing schedule. Testing shall be done in
accordance with standards. Unit stress calculations for bars having an area differing by specified
percent or more from the nominal bar area shall be made using the measured bar area.

2) Spiral Reinforcement Steel

Spiral reinforcement steel shall comply with the requirements of standards for spiral
reinforcement in reinforced concrete compression members.

3) Substitution

(a) Substitution of different size bars will be permitted only upon specific written approval by
the Engineer, and the substitute bars shall provide a steel area equal to or larger than that
called for on the Drawings.

(b) Substitution of number bars not equivalent in area (to mm bars) shall be closest number bar
in area with spacing adjusted to provide the same area per unit spacing. Substitution of
millimetre bars for bar sizes not readily available from the Contractor’s source may be made
on the same basis. All bar substitutions shall be approved by the Engineer in writing.

(4) Welded Steel Wire fabric

Welded steel wire fabric shall comply with the requirements of standards and as indicated on the
Drawings.

11
Project for Capacity Enhancement in Construction Asurance

STRUCTURAL METAL

(1) Description
Structural Metals like structural steel, plate and high strength bolts shall be furnished according to the
following Specifications.

(2) Structural Steel

Carbon Steel: Unless otherwise specified, structural carbon steel for riveted, bolted, or welded
construction shall conform to standard of Structural Steel.

(3) High Strength Low Alloy Structural Steel

Shall conform to the standards

(4) High Strength Low Alloy Structural Steel for Welding

Shall conform to the standards

12
5. SAMPLE CONSTRUCTION QUALITY MANAGEMENT

FOR PUBLIC WORKS (Activity-5)


QUALITY MANAGEMENT
MANUAL FOR PUBLIC WORKS
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PART - 1 TABLE OF CONTENTS FOR MEASUREMENTS ON


CIVIL WORKS

Final
Chapter Article Section Work Item
Measurement
Chap.1 1.1 Rebar work Assembly
Common Works 1.2 Sheet Pile Steel sheet pile
Light weight sheet pile
Concrete sheet pile
Wide-width shaped steel sheet pile
Elastic sheet pile
1.3 Slope-crib works In-situ concrete slope crib works
In-situ concrete spraying slope crib
works
Precast slope-crib works
1.4 Shotcrete Concrete
Mortal
1.5 In situ concrete
retaining wall
1.6 Precast retaining
wall
1.7 Well crib block
work
1.8 Anchor
1.9 Gutter Precast U-type gutter
L-type gutter
Free slope gutter
Pipe
1.10 In situ concrete
water way
1.11 Water basin
1.12 Under ground
duct
1.13 Planting Seed spraying
Sodding
Turfing
Seeding net work
Seeding mat work
Seeding line work
Artificial sodding
Hole work for plant
Borrow soil shotcrete
1.14 Curbstone Curbstone・Asphalt curved stone
1.15 Small-sized Small-sized signal
signal
1.16 Prevention Guard fence
work Falling (crossing) prevention fence
Car-stop post
1.17 Road-side Guard rail
guard fence Guard cable
1.18 Lane mark
1.19 Road Delineater
ccompaniment work Distance sign
1.20 Girder In case of performing inspection by

1
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Final
Chapter Article Section Work Item
Measurement
manufacture work pre-asembling
In case of performing inspection by
simulation of pre-asembling
In case without inspecftion by
pre-assembling
Steel dike manufacture
(at pre-assembling)
1.21 Factory ainting
1.22 Site painting
work
1.23 Concrete
surface painting
1.24 Reinforcing
steel plate of cutting
edge work
1.25 Stepway
Chap.2 2.1Foundation work 2.1.1 General item Crusherrun
General Works Crusherrun foundation
Rubble foundation
Leveling concrete
2.1.2 Foundation Cast in place
(Seawall) Precast
2.1.3 Precast pile Precast concrete pile
Steel pile
H-type steel pile
2.1.4 Cast in place
pile
2.1.5 Caisson pile
2.1.6 Open-caisson
foundation
2.1.7 Pneumatic
caisson foundation
2.1.8 Steel sheet
foundation
2.2 Rock block work 2.2.1 Concrete Concrete block laying work
block work Concrete block strech work
Articulated concrete strech
Crown protection block
2.2.2 Plant-block
work
2.2.3 Roch laying
(streching) work
2.3 General avement 2.3.1 Asphalt Lower-layer roadbed
pavement Upper-layer roadbed (grain-size
adjusting roadbed)
Upper-layer roadbed (cement
(lime) stable processing work)
Heated asphalt stable processing
work
Binder
Surface layer
2.3.2 Concrete Lower-layer roadbed
pavement Grain-size adjusting roadbed
Cement (lime/bitumen) stable

2
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Final
Chapter Article Section Work Item
Measurement
processing work
Asphalt middle layer
Concrete paving slab
Rolling compaction concrete slab
(lower-layer roadbed)
Rolling compaction concrete slab
(grain-size adjusting roadbed)
Rolling compaction concrete slab
(Cement (lime/bitumen)
stable processing work)
Rolling compaction concrete slab
(asphalt middle layer)
Rolling compaction concrete slab
2.3.3 Thin-layer Lower-layer roadbed
colour pavement Upper-layer roadbed (grain-size
adjusting
roadbed)
Upper-layer roadbed (cement
(lime) stable processing work)
Heated asphalt stable
processing work
Binder
2.3.4 Brock Lower-layer roadbed
pavement Upper-layer roadbed (grain-size
adjusting roadbed)
Upper-layer roadbed (cement
(lime) stable processing work)
Heated asphalt stable
processing work
Binder
2.4 Ground 2.4.1 Subgrade
improvement work stabirity processing
work
2.4.2 Substtute
work
2.4.3 Surface Sand mat
stability processsing Maritime sand mat
work

2.4.4 Pilenet work


2.4.5 Sand mat
2.4.6 Vertical drain Sand drain
Packing sand drain
Paper drain
2.4.7 Compaction Sand compaction pile
improvement
2.4.8 Soldification Powder injection mixing work
work High-pressure injection mixing
work
Slurry mixing work
Quick lime pile work
2.5 Temporary work 2.5.1 Retainng H-type steel pile
wall/coffer dam Sheet pile
work Anchor work

3
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Final
Chapter Article Section Work Item
Measurement
Connecting block strech work
Ending embankment
Fill embankment
2.5.2 Consecutive
underground wall
(wall type)
2.5.3 Consecutive
underground wall
(Pillar line type)
2.5.4 Slope
spraying work
2.6 Light weight 2.6.1 Light weight
embankment embankment
Chap.3 3.1 Road earthwork 3.1.1 Excavation
Road Works 3.1.2 Roadbody
embankment
3.1.3 Subgrade
embankment
3.1.4 Slope cut Embankment slope
3.2 Road pavement 3.2.1 Semi-flexible Lower-layer roadbed
pavement Upper-layer roadbed (grain-size
adjusting roadbed)
Upper-layer roadbed (cement
(lime) stable processing work)
Heated asphalt stable
processing work
Binder
Surface layer
3.2.2 Drainage Lower-layer roadbed
pavement Upper-layer roadbed (grain-size
adjusting
roadbed)
Upper-layer roadbed (cement
(lime) stable processing work)
Heated asphalt stable processing
work
Binder
Surface layer
3.2.3 Mastic asphalt Heated asphalt stable
pavement processing work
Binder
Surface layer
3.2.4 Permeable Roadbed
Pavement Surface layer
3.2.5 Surface cutting
work
3.2.6 Replastering
work
3.2.7 Overlay
3.3 Bridge 3.3.1 Building work Crane building
(Steel bridge) Cable crane building
Cable extension building
Beam building
Launch building

4
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Final
Chapter Article Section Work Item
Measurement
Traveller crane building
3.3.2 Pretension Girder bridge
beam manufacture Slab bridge
3.3.3 Post-tension
beam manufacture
3.3.4 Precast
segment
manufacture
3.3.5 Precast
segment main beam
assembly
3.3.6 PC hollow
slab manufacture
3.3.7 PC box girder
manufacture
3.3.8 PC extension
box girder
manufacture
3.3.9 Building work Building work (crane)
(Concrete bridge) Building work (beam)
Support work for building
(fixation)
Support work for building
(movement)
Beam building (cantilever erection)
Beam building (pushing)
3.3.10 Inspection
passage manufacture
3.3.11 Expantion
joint manufacture
3.3.12 Falling
prevention facility
manufacture
3.3.13 Steel drain
pipe manufacture
3.3.14 Manufacture
of beams used for
pre-beam
3.3.15 Bridge
guardrail
manufacture
3.3.16 Casting Metal shoe
Big-size rubber shoe
3.3.17 Anchor frame
manufacture
3.3.18 Manufacture
of temporary
structure
3.3.19 Slab/lateral
assembling
3.3.20 Expansion Rubber joint
joint work Steel finger joint
3.3.21 Wheel
guardwork
3.3.22 Guard fence

5
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Final
Chapter Article Section Work Item
Measurement
and balustrade
3.3.23 Inspection
passage work
3.3.24 Shoe work Steel shoe
Rubber shue
3.4 Others 3.4.1 Precast Precast box
culvert Precast pipe

3.4.2 Falling rock's


protective fence
work
Chap.4 4.1 Earthwork 4.1.1 Excavation
River Works 4.1.2 Embankment
4.1.3 Reinforced Reinfoced soil wall work
embankment work (Terermee)
Multi-anchor type reinforced soil
work
Geotextile type reinforced soil
work
4.1.4 Slope cut work Embankment slope
4.1.5 Bank top work
Chap.5
Seashore Works
Chap.6
Sabo Works
Chap.7
Dam Works

6
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PART - 2 MEASUREMENT STANDARD INFORMATION


TABLES

2.1 COMMON WORKS

2.2 GENERAL WORK

7
Measurement Unit:mm

Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

1 1 Reinforced concrete's structure


Common Rebar works Average distance d 
Works
Covering i  and Within the D : Length between poles
smallest top n : About 10 poles
 : Reinforced-concrete diameter
According to the size of
construction, per l lift or 1 lot,
measure above one point on each
surface. The smallest top will be
refered in "Concrete standard
specifications" (structure's

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


performance verification volume
9.2)
 Be apllicable for the main
structure and main reinforcement
8

1 2 Sheet pile construction


Common Public type of Except the Standard height ▽ 50 The standard height is measured by
Works works designation temporary the way that per 40 metres away
construction and Laying underground Above design value from the operating extension places
optional temporary length (in case of the distance between the
construction measurement point is 25 metres, the
 Sheet pile Position l 100 extension is 50 metres), define a
changing point. In case that of the extension
 Light weight Steel
Sheet Pile under 40 metres (or 50 metres),
 Concrete Sheet pile define 2 points per operating places.
 Wide-width shaped The variation is measured by the
steel Sheet pile way that that per 20metres away
from the operating extension places
(in case of the distance between the
measurement point is 25 metres, the
extension is 25 metres), define a
point. In case that of the extension
under 20 metres (or 25 metres),
define 2 points per operating places.
1 3 Slope-crib works
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

Common Public type of  In-situ concrete Length of l < 10m -100 Per 40 metres away from the
Works works slope crib works slope operating extension places (in case
of the distance between the
 In-situ concrete Length of l ³ 10m -200
measurement point is 25 metres, the
spraying slope crib slope
extension is 50 metres) , define a
works
point. In case that of the extension
under 40 metres (or 50 metres),
define 2 points per operating places.
Width w -30 Per 100metres away from the frame
Height h -30 extension places, define a point.
With the ones which has extension
Distance a 100 under 100metres define 2 points.
between
the centre

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


of spraying
frame
Extension L -200 Each operating place
 Precast slope-crib Length of l <10m -100 Per 40 metres away from the
works slope operating extension places (in case
9

Length of l ³10m -200 of the distance between the


slope measurement point is 25 metres, the
extension is 50 metres) , define a
point. In case that of the extension
under 40 metres (or 50 metres),
define 2 points per operating places.
Length of L -200 Each operating place
slope
1 4 Shotcrete construction
Common Public type of  Concrete Length of l <10m -50 Per 40 metres away from the
Works works slope operating extension places, define a
 Mortar Length of l ³10m -100 point. The ones under 40 metres
slope extension will be measured at 2
points per operating place
Thickness t < 5cm -10
t ³5cm -20
t: However, the smallest spraying
thickness in case of consisting
rough in spraying surface is
above 50% of design thickness,
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

the average thickness is above


design thickness
Extension L -200 Each operating place
1 5 In-situ concrete retaining wall work
Common Common Standard ▽ 50 1 place each 40m constructing
Works connection height extension ( in case the 25m measure
Thickness t -20 space is 50m) m 2 places each
construct place in case the extension
Backfilling -50 is under 40m (or 50m)
thickness
Width w1, w2 -30
Height h < 3m -50
Height h ³ 3m -100

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Extension L -200 Each construct place
10

1 6 Precast retaining wall work


Common Common Standard ▽ 50 1 place each 40m constructing
Works connection height extension ( in case the 25m measure
space is 50m) m 2 places each
construct place in case the extension
is under 40m (or 50m)
Extension L -200 Each construct place

1 7 Well curb's block work


Common Common Standard ▽ 50 1 place each 40m construction
Works connection height extension( when the 25m measure
Slope's h < 3m -50 space is 50m), and 2 place/ 1
length l: construction place in case of under
h ³ 3m -100 the 40m (50m) extension
Thickness t1, t2, t3 -50
Extension L1, L2 -200 Each construct place
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

l ³ 3m

l < 3m

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


1 8 Anchor work
Common Common Stake's l over the plan's value All number ( except for the optional
11

Works connection deepth temporary construction)


Position d 100
tolerance
value
Stake's  25o
direction
1 9 Gutter work Precas
Common Common  U shaped Gutter Standard ▽ 30
Works connection  L shaped Gutter height
 Free slope Gutter Extension L -200
 Pipe
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

1 10 In-situ concrete water way work


Common Common Standard ▽ 30 1 place each 40m construction
Works connection height extension( when the 25m measure
Thickness t1, t2 -20 space is 50m), and 2 place/ 1
construction place in case of under
Width w -30 the 40m (50m) extension
Height h1, h2 -30
Extension L -200 1 place/ 1 construction place
1 11 Water gathering basin
Common Common Standard ▽ 30 40m 1 place/ 40m construct
Works connection height extension
Thickness t1∼t5 -20  In case there's an in situ concrete
at place part

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Width w1 , w2 -30
Height h1, h2 -30
12

1 12 Culvert
Common Common Standard ▽ 30 1 place each 40m construction
Works connection height extension( when the 25m measure
Width w1 , w2 -30 space is 50m), and 2 place/ 1
construction place in case of under
Deepth h -30 the 40m (50m) extension
Moreover in case of using product,
the product's size is accorded to
standard certification
Extension L -200 1 place/ 1 construction place
1 13 Tree-planting construction
Common Public type of  Seed spraying Length of l < 5m -200 Per 40 metres away from the
Works works construction earth-cuttin operating extension places (in case
 Sodding g slope of the distance between the
construction Length of l ³ 5m Length of -4% measurement point is 25 metres, the
 Turfing earth-cuttin Slope extension is 50 metres ) , define a
construction g slope point. In case that of the extension
under 40 metres ( or 50 metres),
 Checker -pattern Length of l < 5m -100
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

lawn construction earth-cuttin define 2 points per operating places.


 Seeding net g slope
construction Length of l ³ 5m Length of -2%
 Seeding -area earth-cuttin Slope
construction g slope
 Slope Seeding
construction
 Tree-planting hole Extension L -200 Each operating place
construction
 Thick-layer Base Extension l < 5m -200 Per 40 metres away from the
Shotcrete l ³ 5m Length of -4% operating extension places, define a
construction Slope point. The ones under 40 metres
 Borrow soil extension will be measured at 2

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


shotcrete points per operating place
construction Thickness t < 5m -10 Per 200m2 operating place, define a
t ³ 5m -20 point, the ones which has the area
under 200m2 will be measured at 2
t However, the smallest spraying points per operating place.
13

thickness in case of consisting Measurement is performed


rough in spraying surface is according to the inspection hole
above 50% of design thickness,
the average thickness is above
design thickness
Extension L -200 Each operating place
1 14 Curbstone construction
Common Public type of  Curbstone・Asphalt Extension L -200 1 place/ 1 operating place
Works works curved stone
1 15 Small-sized signal construction
Common Public type of Established H Above design value 1 place/1 foundation
Works works height
Width (D) -30 Each foundation
Foundation

w
Height h -30
Laying Above design value
undeground length
1 16 Guard fence construction
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

Common Public type of  Entrance preventing Width (D) -30 Per 10 separate foundations, define
Works works fence a foundation and take measurement
 Falling ( Crossing) w at that place, the ones fewer than 10

Foundation
Preventing Fence Height h -30 foundations will be measured at 2
 Car-stop post places The measurement place is
taken by the ratio 1 foundation: 1
measurement place.
Pipe H +30 1 place/1 foundation
installing
height -20

1 17 Road-side guard-fence construction

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Common Public type of  Guard Cable Width (D) -30 1 place/ 40 metres operating
Works works enxtension

Foundation
w The ones under 40 metres will be
Height h -30 measured at 2 points each operating
place.
14

Beam H +30 1 place/1 foundation


building
height -20
Width (D) -30 1 place/1 foundation
Foundation

w
Height h -30

Cable H +30 1 place / 1 operating place


installing
height -20

1 18 Pavement marking construction


Common Public type of Thickness t Above design value At each measurement place,
Works works (Only accordding to the testpiece at that
fusion place, take measurement.
type)
Width W Above design value
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

1 19 Highway Attachment Construction


Common  Visual line Height H 30 1 place/10 post
Works induction Symbo In case of under 10 post, define at 2
 Distance signal points
1 20 Grider building construction
Common Common In case of Flange w (m) ±2・・・・・ Main grider, main structure
Works types of performing the width w 0.5 Measure the near place of center
construction inspection by ±3・・・・・ support pillar and support points
Pre-assembling 0.5<h 1.0 such as floor framing
 Included the
temporary Web h (m) ±4・・・・・ Except for structure, measure the
framework plate 1.0<h 2.0 place near center of material which
simulation test height is setted with ratio of 1 place each 5

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Web b' (m) ±(3+w/2) part material
plate's 2.0<w
space
Flatness The web h/250 Main grider
of plank plate's
15

part Measure the near place of center


(mm) materital support pillar and support points
of steel
grider h: Web plate height (mm)
and truss b: Web plate or rib's space (mm)
Deck b/150 w: Flange's width(mm)
plate of
steel
plate
deck
flange
such as
Accuracy of part material

box
girder
and trus
Right angle w/200
degree of flange
(mm)
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

Part Steel ±3・・・・・ Measure all number of main part,


material grider l 10 material of which don’t construct
length ±4・・・・・ workframe as rules.
l (mm) l>10
Truss, ±2・・・・・
arch l 10
±3・・・・・
l>10
Bending of l/1000 Steel
compressive grider
material Truss, Measure all number of
(mm) arch main part

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


l: Part material length(mm)
In case of Total length, ±(10+L/10) Measure all number of main grider,
performing the effective span main structure
inspection by length
Pre-assembling L(m)
16

 Included the
temporary The center ±4・・・・・ Measure the near place of center
framework distance of main B 2 support pillar and support points
Accuracy of temporary workframe

simulation tes grider, main ±(3+B/2)・・・・・


structure B>2
B(m)
Workframe's ±5・・・・・ Steel
height of main B 5 grider
structure ±(2.5+h/2)・・・・・ Truss, Measure the sides and
h(m) h>5 arch center part
Main grider, road 5+L/5・・・・・ Measure the support pillar and
of main structure L 100 support center part of main structure
(mm) 25・・・・・ and the main grider of exterior
h>100 surface
L: over measuring line
Main grider, main -5∼+5・・・・・ Steel Measure the 10-12m gap of
structure's sleigh L 20 grider each main grider
(mm) -5∼+10・・・・・ L: Main grider's effective
20<L 40 span length (m)
-5∼+15・・・・・ Truss, Measure the point of each
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

40<L 80 arch main structure


-5∼+25・・・・・ L: Main structure's
80<L 200 effective span (m)
Main grider, in out Design value ±10 Measure 1side of main grider ( main
difference in structure)
bridge's 2 sides of
main structure
(mm)
Main grider, 3+h/1000 Steel Measure the 2 sides of each
verticality of main grider main grider
structure h: Height of main grider
(mm) (m)
Truss, Measure the point bear the

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


arch center effective span and its
center
L: Height of main structure
(m)
17

Gap of current Design value ±5 Measure 1/2 of all joint number of


joint main structure,
1, 2(mm) If the design value of small thing
within 1、 2 is under 5mm, the
minus isn't accepted
Constructing column work
In case of not Flange's width ±2・・・・・ Main column- main structure
performing checking +S5 w 0.5 Measure the fulcrum and the floor
temporary framework w(m) ±3・・・・・ frame near point of center fulcrum
The accuracy of part material

Web plate's height 0.5<h 1.0 Specially the structure, measure the
h(m) near center point of part's material
±4・・・・・
Interval space which's situated with the rate 1 place
b'(m) 1.0<h 2.0 every 5 part's material
±(3+w/2)
2.0<w
The The web h/250 Main column
plane plate of
degree material Measure the fulcrum and the floor
of such as frame near point of center fulcrum
board's truss
surface and the h: Web plate's height(mm)
Chapter Passage Art No. Types of works Measurement Items Standard Value Measurement Standard Measurement Place Summary

(mm) plate b: Web plate or the space of rib(mm)


girder w: Flange's width(mm)
Flange b/150
of steel
plate
deck
such as
truss
and box
girder
The w/200
perpendicularity
of flange
(mm)

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Part Steel ±3・・・・・ Measure all the number of main
material' girder l 10 part's material
s length ±4・・・・・
l (m)
18

l>10
Steel dike's Flatness degree of 10 Measure all the number
construction work material
(temporay structure) Dike's length L 30
Dike's length l 10
Dike's width W 30
Dike's width w 10
Height H 10
Base plate's height 5
Direction of real form H/0.5
dike
PART-3

Tests and Standard Information Tables

1. Common Works
2. Earth Works
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

1 Cement- Materials Essential Alkali-aggregate “About the solution to “About the solution to control alkali-aggregate Performing the examination of
concrete ( reaction's control alkali-aggregate reaction” ( No 112 Country Technology Control, No 35 aggregate: before starting construction,
except for Measure reaction” ( No 112 Country habour, No 78 Air-port Construction issued on and one time every 6 months during the
roller- Country Technology July 31, 2002 construction, changing the producing
compacted Control, No 35 Country place
concrete, dam habour, No 78 Air-port
concrete , Construction issued on
decking July 31, 2002
concrete,
shotcrete)
Others Aggregate's Sieve JIS A 1102 according to blue plan Performing before starting
analysis test JIS A 5005 construction, and over one time every

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


month during the construction,
changing the producing place
JIS A 5011-1∼3
Aggregate's JIS A 1109 Density in oven-dry condition: above 2.5 Performing before starting JIS A 5005 Crushed sand and macadam
Consistency and JIS A 1110 Water absorption Rate of fine aggregate:under 3.5% construction, and over one time every JIS A 5011-1 Blast-furnace slag aggregate
Water absorption JIS A 5005 Water absorption Rate of coarse aggregate: Under month during the construction, JIS A 5011-2 ( Ferronickel slag fine aggregate
20

Rate Test JIS A 5011-1∼3 3.0% changing the producing place. JIS A 5011-3(Copper slag fine aggregate)
Refer to application for standard value of crushed sand
and macadam, Blast-furnace slag aggregate, Ferronickel
slag fine aggregate, Copper slag fine aggregate,

Coarse JIS A 1121 Under 40% , cement for making pavement is under 35% Performing before starting
aggregate's JIS A 5005 However, concrete for making pavement in snowy cold construction, and over one time every
Abrasion test regions is under 25% month during the construction,
changing the producing place.

Aggregate's sieve JIS A 1103 Fine aggregate: Performing before starting


particulates value JIS A 5005 Coarse aggregate value: under 1% construction, and over one time every
Test When the concrete surface is abrased, Coarse month during the construction,
aggregate value is under 5%, in other cases, this value changing the producing place.( in case
is under 5%(When using the crushed sand and the slag of pit sand, must to exam over 1 time
fine aggregate, when the concrete of road surface's /week during constructing time)
abrased, this Coarse aggregate value is under 5%, in
other cases under 7%
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Sand's Organic JIS A 1105 Color's brighter than the standard color, but when the Performing before starting In special case, perform operation according to the 3rd
impurities Test compressive strength is over 90%, the darker color can construction, and over one time every supplementary notes "Exam the compressive strength of
be used month during the construction, mortar" of JIS 5308
changing the producing place.

Sand Test by Annex 3 of JIS A 5308 Above 90% of compressive strength In case the color of solution in upper
means of part of sand different from the sample
compressive materia is darker than the color of
strength of Mortal standard solution

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Test the amounts JIS A 1137 Fine aggregate: under1.0% Performing before starting
of clay lumps in Coarse aggregate: under 0.25% construction, and over one time every
Aggregate month during the construction,
changing the producing place.
21

Test floating JIS A 1141 Fine aggregate: Performing before starting Slugged coarse aggregate and Slugged coarse aggregate
particle in Appearance of the concrete is under 5% value of the construction, and over one time every in blast-furnace are not applied
aggregate's sieve essential case's. month during the construction,
with specific Other case is under 1.0% changing the producing place.
gravity value: 1.95 Coarse aggregate:
Appearance of the concrete is under 5% value of the
essential case's.
Other case is under 1.0%
Test stability JIS A 1122 Fine aggregate:under 10% Performing before starting Apply for the place where may be frozened
value of JIS A 5005 Coarse aggregate:under 12% construction, and over one time every
aggregate's sieve month during the construction,
by sodium sulfate changing the producing place.

Cement's Physical JIS R 5201 JIS R 5210 Portland cement Performing before starting
test JIS R 5210 Xi m ng Pooc-lan construction, and over one time every
JIS R 5211 Portland blast-furnace cement month during the construction.
JIS R 5212 Pozzolanic cement
JIS R 5213 Fly ash cement
JIS R 5214 eco-cement
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Materials Others Portland cement JIS R 5202 JIS R 5210 Portland cement Performing before starting
chemical Analysis JIS R 5211 Portland blast-furnace cement construction, and over one time every
JIS R 5212 Pozzolanic cement month during the construction.
JIS R 5213 Fly ash cement
JIS R 5214 eco-cement
Artificially Japan Society of Civil Weigh of suspended solids: under 2g/litre Before starting construction, and over In case of using waterworks, the examination is changed
combined water's JSCE-B 101 Weigh of dissolved solids: under 1g/litre one time every year during the to confirm the data which indicate using waterworks
water quallity test Density of chloride ion: under 200ppm construction, the quality of water
Density of hydrogen ion: PH5.8∼ 8.6 changed
Ratio of compressive strength value of mortar: material
age between 1.7 and 28 is over 90%
Air incremental value: ±1%

Recycled water Density of chloride ion: under 200ppm Before starting construction, and over

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


JIS A 5308 The difference of concrete solidification time: within 30 one time every year during the
Annex 9 minutes from beginning, solidification time ending construction, the quality of water
within 60 minutes changed
The density of compressive strength of mortar: material
age between 7and 28 is over 90%
22

Manufacture Others Weighting Water: within ±1% According to blueprinted In case of using eady-mixed concrete, perform the
(plant) accuracy of Cement: within ±1% confirmation according to the printed record
Weighing Aggregate: within ±3%
Equipment Admixture: within ±2%
Ground granulated blast-furnace slag i: within ±1%
Admixture: within ±3%

Mixing The quantity of mixing composition of concrete Before starting construction, and over In case of small scale work which total using area/ one
Performance Test Batch mixer In case of nominal capacity one time every year during the type of work is not over 50m3, use more than one time in
JIS A 1119 Mortar bulk density difference in concrete: under 0.8% construction one type of work. Can only use certificates such as
JIS A 8603 Quality unit of coarse aggregate in concrete: under 5% certificate of goods quality in using ready-mixed
Difference from compressive strength’s mean value concrete construction place( JIS confirmation marked
:under 7.5% construction place)
Difference from the air content’s mean value: under 10%
Difference from the slum’s mean value: under 15%
In case that the quality of concrete is about a half of
nominal capacity
Mortar bulk density difference in concrete: under 0.8%
Quality unit of coarse aggregate in concrete: under 5%
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Mortar bulk density difference in concrete: under 0.8% Before starting construction, and over In case of total using area for one small scale work is not
Continuous mixer Quality unit of coarse aggregate in concrete: under 5% once every year during the over 50m3, can use more than 1 time for one work. and
Japan Society of Civil Difference from compressive strength: under 7.5% construction the construction place using ready-mixed concrete (JIS
JSCE-I 502 Difference from the air content confirmation marked construction place)can only use the
Difference from the slum:under 3cm certificates such as certificates of goods quality.

Testing JIS A 1111 In accordance with blueprint Above twice a day Apply in all cases except for ready-mixed concrete
Percentage of
surface moisture

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


in fine aggregate

Testing JIS A 1125 In accordance with blueprint Above once a day Apply in all cases except for ready-mixed concrete
Percentage of
surface moisture
23

in coarse
aggregate

Construction Essential Chloride total Increase durability of In case


Under 0.3 kilogram/1cubic meter of theofprinciple
total using area for
value one performing
When small scale work is not
placing the concrete
quantity limit concrete pouring from morning till afternoon, over 50m3, can use more than 1 time for one work. and
perform 1 time in the morning before the construction place using ready-mixed concrete (JIS
placing the concrete pouring, if the confirmation marked construction place)can only use the
result is that all of the cloride quantity certificates such as certificates of goods quality.
is about a haft of standard value, can In addition, when using the sea sand instead of
omit the afternoon's exam ( in one exam aggregate, perform according to the blueprint or
3 times performing measurement). The "Examination method by the percentage of sea sand
result of exam is the mean value of 3 cloride ion" (JSCE-C502,503)
times of measurement. In case of unreinforced structures which has no
precaution reinforcement bar, can be ommited
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Water content About quality assurance 1)In case that the measured quality of water unit is 2 times a day( once in the mornig and In case the max size of coarse aggregate is from 20mm to
measurement of ready mixed concrete within the value ±15kg/m3 of the formulation, construct once in afternoon), and depends on 25mm, the max volume of water unit in specified mix
as it is. constructure's materiality and scale, proportion is 175kg/m3, when the max size is 40mm, the
In case that the measured quality of water unit is within once each 100∼150m3 dimension, standard value is setted 165kg/m3
the value ±15kg/m3 of the formulation, check the reason confirming the quality change of
of the quality changing, instruct the ready-mixed product when unloading
concrete manufacturer to make improvement of
concrete, the ready-mixed concrete which is transported
by car will be use to pouring concrete.
After that, until the measured quality of water unit is

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


firrmly stabilized within the value ±15kg/m3 of the
formulation, water is supplied by 3 cars one time, the
measurement of the measured quality of water unit is
also performed.
In case that the value is above the instruction value
24

within ±20kg/m3 of formulation, don’t pour the ready-


mixed concrete and return it to the manufacturer, check
the reason of quality changing, it’s essential to instruct
the ready-mixed concrete manufacturer to make
improvement of concrete. Perform the measurement of
the all cars after that, define that the quality is within ±
20kg/m3 of the formulation. In addition, until the
measured quality of water unit is firrmly stabilized
within the value ±15kg/m3 of the formulation, water is
supplied by 3 cars one time, the measurement of the
measured quality of water unit is also performed.
Moreover, only in case that the control value or the
instruction value are above the standards, it’s be able to
perform the examination in one time. In case that want to
retake the examination, in the measurement result after 2
times, if the difference with the formulation which is
known as the absolute value is small, can evaulate the
value.
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Slump Test JIS A 1101 The slump value is above 5cm and under 8cm, When unloading goods In case of total using area for one small scale work is not
permissible tolerance ±1,5cm Once a day, or depends on the scale over 50m3, can use more than 1 time for one work. and
The slump value is above 8cm and under 18cm, and importance of construction, once the construction place using ready-mixed concrete (JIS
permissible tolerance ±2,5cm each 20∼150m3, confirming the confirmation marked construction place)can only use the
(In case of concrete road surface) change of goods quality when certificates such as certificates of goods quality.
The slump value is 2,5 cm, permissible tolerance ±1,0cm unloading. But when using the ready-
(In case of the road surface of bridge deck) mixed concrete in reinforced‐concrete
Set the slump value 8cm as standard value floor slab floor slab, must measure all
as the regulation
Floor slab of bridge road: despite
perfoming all exam, the result of slump

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


exam is fixed and satisfactory, after
that, can discuss and reduce with
supervisor about the frequency of
slump exam
25

Concrete JIS A 1108 Result of once test is above 85% of assigned nominal Unloading time In case of total using area for one small scale work is not
Compressive strength. Once a day or depending on the scale over 50m3, can use more than 1 time for one work. and
strength Test The mean value of third tests is above the assigned and the importance of construction, 1 the construction place using ready-mixed concrete (JIS
nominal strength. time each 20∼150m3 dimension, and confirmation marked construction place)can only use the
define the test piece to perform placing certificates such as certificates of goods quality.
concrete pouring, each time set 6
tubes( 7- 3 tubes, 28・・・3tubes )

Construction Essential Air content JIS A 1116 ±1.5% Permissible tolerance


In case Unloading
of total using area for one small scale work is time
not
Measurement JIS A 1118 Once a day or depending on the over 50m3, can use more than 1 time for one work. and
JIS A 1128 constructures ’s materiality, 20-150m3 a the construction place using ready-mixed concrete (JIS
time, the time when the quaity’s confirmation marked construction place)can only use the
changing was defined when perform certificates such as certificates of goods quality.
the unloading.
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Others Concrete bending JIS A 1106 Result of once test is above 85% of assigned nominal Applying in the case of pavement In case of total using area for one small scale work is not
strength Test strength. The mean value of third tests is above the concrete, the day peforming the over 50m3, can use more than 1 time for one work. and
assigned nominal strength. pouring concrete, perform according to the construction place using ready-mixed concrete (JIS
the ratio 2 times a day ( in the morning confirmation marked construction place)can only use the
and afternoon). Moreover, peform the certificates such as certificates of goods quality
test-piece at the position where pour In case of concrete road surface, apply the bending
the concrete with the regulation 3 strength examination
positions a place.

Intensity by core JIS A 1107 In accordance with blueprint Carry out in case of unusual problems
value Examination in products is recognized.

Concrete JIS A 1112 In accordance with blueprint Carry out in case of unusual problems
Washing analysis in products is recognized.
Examination
Emxamination Essential Crack examination Measurement by scale 0.2 Millimetre Number of bars The height of iron reinforced concrete retaining wall over

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


After Total extension 5m ( except for precast product), culvert iron reinforced
Constructing The difference ratio of biggest cracks concrete which area of air cross section is over 25m2,
bridge surface, substructure( but according to type of
work, PC is ommited), the ground of contruction such as
dam, water gate, sluiceway which height is over 3m,
except for contact surface with other construction, can
be regarded as a part of entire surface..
26

Exam the part of being completed underground,


underwater construction at the bottom place before
being completed.

Presumed JSCE-G 504 Design strength Make an interval between joints in The reinforced concrete retaining wall over 5 metres,
examination of retaining wall of reinforced concrete culvert reinforced concrete which area of air cross
intensity by and all types of culverts, tunnels (In section is over 25m2, bridge surfaces, substructors,
hammer test case of channel is above 100m, after the tunnels and barrages, water gates, sluiceway which has
place above 100m, per 30 metres make the height above 3 metres are regarded as the objects of
an interval) examination. However, each of the precast product,
About other structures, the intensity of precast concrete are not regarded as the objects of
the same block is regarded as the unit examination. Besides, when define the mean strength of
of a structure, and per 3 positions away the retake- examination, in case that the position where
of the unit, perform the examination. the fixed intensity can't be defined or the intensity of a
And in case of that mean value of the position is under 85% of design strength value, perform
result of examination is under the the intensity examinatinion through the core value.
design strength or the result of once Depending on the constructing time, in case that
examination is under 85% of the design examination can’t be peformed within the regulated time,
strength , retake the examination at 5 must cunsult with the supervisors
positions at the surrounding area of
that position.
Examination between 28 - 91 age days
of materials
Identification
Types of Testting
Classification Testing Items Testing Methods Standard value Testing standards Summary/Outline according to the
works sections
result of test

Others Strength test by JIS A 1107 Design strength The place near the position where the When decide the place collecting core value and sample
core value fixed intensity can't be defined, collect size, perform the examination carefully so as not to
the insitu cores damage the established iron reinforcing bars.
When perform the compressive strength test, the mean
intensity of average intensity can’t be gathered or the
intensity value of one place is under 85% of design
strength, It’s necessary to consult with working
supervisors.

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


27
Confirmation by
Testing Testing
Types of works Classification Testing items Standard Value Testing Standard Summary the test result
devision methods
record A

Welding Construction Essential Tension Test : Groove JIS Z 2241 Tensile strength is above welding Shape of specimen: JIS Z 3121 number The welding method is based on “Specifications for highway bridges of
Welding base metal's standard value. 1 Japan Highway Association” II Steel Bridge volume welding operation
Number of specimens: 2 method chart 17.4.4, the welding method of welding development test .
Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
above than that consdition, and the construction which was performed
the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
the welding operating test can be omitted

Form bend test( Root bend JIS Z 3122 Crack mustn't be arised Shape of specimen: JIS Z 3121 The welding method is based on “Specifications for highway bridges of
under 19mm) ( Side-bend: However, if the reason of arising Number of specimen: 2 Japan Highway Association” II Steel Bridge volume welding operation
above 19mm) Groove crack is confirmed as blow-hole or method chart 17.4.4, the welding method of welding development test .
Welding slag rolling up or the length of crack Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


is under 3mm, it's can be permited above than that consdition, and the construction which was performed
the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
the welding operating test can be omitted

Percussion Test: Groove JIS Z 2242 Above welding base metal's standard Shape of specimen: JISZ 2202 number 4 The welding method is based on “Specifications for highway bridges of
28

Welding value at the welding metal and Collection position of specimen: Japan Highway Association” II Steel Bridge volume welding operation
welding influence part ( The main Japanese Highway Association's method chart 17.4.4, the welding method of welding development test .
value of 3 points of each places) Highway bridge specifications - Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
Explanation" Volume Steel Bridge Chart above than that consdition, and the construction which was performed
17.4.4 Welding operating Method - the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
17.4.2 Impact Test Specimen the welding operating test can be omitted
Numbers of specimen: 3 specimens
each parts

Macroscopic test: Groove Base on JIS Can't arise fault Number of specimens: 1 The welding method is based on “Specifications for highway bridges of
Welding G 0553。 Japan Highway Association” II Steel Bridge volume welding operation
method chart 17.4.4, the welding method of welding development test .
Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
above than that consdition, and the construction which was performed
the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
the welding operating test can be omitted
Confirmation by
Testing Testing
Types of works Classification Testing items Standard Value Testing Standard Summary the test result
devision methods
record A

Essential Nondestructive test: JIS Z 3104 Tension side:Above 2 types Number of specimen: the full length of The welding method is based on “Specifications for highway bridges of
Groove Welding Compression side: Above 3 types test junction Japan Highway Association” II Steel Bridge volume welding operation
method chart 17.4.4, the welding method of welding development test .
Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
above than that consdition, and the construction which was performed
the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
the welding operating test can be omitted

Macroscopic test: Fillet Base on JIS Can't arise fault Shape of specimen: Japanese Highway The welding method is based on “Specifications for highway bridges of
weld G 0553。 Association's Highway bridge Japan Highway Association” II Steel Bridge volume welding operation
specifications - Explanation" Volume method chart 17.4.4, the welding method of welding development test .
Steel Bridge Chart 17.4.4 Fillet welding Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
test chart 17.4.3 ( Macro test) welding above than that consdition, and the construction which was performed
method and shape of specimen the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
Shape of specimen: 1 the welding operating test can be omitted

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Tension Test : Stud JIS Z 2241 Based on “Specifications for Shape of specimen: JIS B 1198 Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
welding highway bridges of Japan Highway Number of specimens: 3 above than that consdition, and the construction which was performed
Association” the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
the welding operating test can be omitted
29

Bending test:Stud JIS Z 3145 Cracks can't be arised at welding - Shape of specimen: JIS Z 3145 Yet, perform the welding operating test in the condition as in the past or
welding parts Number of specimens: 3 above than that consdition, and the construction which was performed
the welding operating test ill be judged by the test report at that time,
the welding operating test can be omitted

Butt joint's Internal JIS Z 3104 Tension side:Above 2 types In case of RT, depends on JIS Z 3104
defecting Inspection Compression side: Above 3 types In case of UT, depends on JIS Z 3060

Visual inspection ・Visual Based on “Specifications for


(reinforcement of weld's observation highway bridges ”
height) ・
Visual inspection (fillet ・Visual The fillet size and the throat
welding size) observation thickness musn’t be under the
・ defined value of fillet size and throat
Measuremen thickness.
t by vernier However, At the part which omit
caliper 50mm of each edges of 1 welding-
line, the fillet size and the throat
thickness is confirmed to have the
difference -1.0mm within the range
reaching to 10% of welding length.
Confirmation by
Testing Testing
Types of works Classification Testing items Standard Value Testing Standard Summary the test result
devision methods
record A

Visual inspection ・Visual The deepth of undercut must be


(undercut) observation under than 0.5mm

Visual inspection ・Visual Must be obey the standard
(Overlap) observation

Visual inspection ・Visual The roughness of the beat surface,
(Asymmetry of beat- observation the length of beat is under 3mm
surface) ・ within 25mm range
Visual inspection(arc ・Visual ・The irregularity of shrinkage
stud ) observation allowance: The shrink allowance
・ must surround the whole
Measuremen circumference.
t by vernier ・The crack ang slag entrainment:

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


caliper must be obey the standard.
・Undercut: The undercut of the
pointed notch-shaped must obey the
standard. However, the ones with the
quality of finishing grinder within
0.5mm are regarded as the passing
30

ones.
・The finishing height of stud dowel
:not above the ±2mm of the design
value

Hammer- striking test Hammer- The one which has no faults such as All of the stud-dowel which has the The stud –dowel which doesn’t have the weld reinforcement
striking crack is regarded as the passing disqualified result of the visual surrounding will be bended at that direction and the opposite direction
ones. inspection. with the 15°angle
Others Perform the sample- bending inspection Enven though it was bended 15°angle, the ones which have no faults
about 1% of the qualified visual don’t have to return and leave as it is.
inspection of stud dowel
Confirmation
according to
Work type Classification Test area Test item Test method Specification value Test standard Apply for
the test
result's list
Gas Test before Essential Visual Layout's ・ Visual observation Except for hot puching method Set 2 bars in case iron ・Manufacture the test piece model, perform the factual
pressure construction inspection The grinder condition ①The eccentricity of axis center is under 1/5 the diameter reinforced bar, pressure work with the same condition and material
welding of pressure welding surface of iron reinforced bar( the thin iron reinforced bar in case weld+AM25ing section and (1)In case of performing pressure welding with iron
the iron reinforced bar's diameter is different ) automatic gas pressure welding reinforced bar except for SD490
draw-down
②Over the iron reinforced bar's diameter ( the thin bar if the each iron reinforced bar, and ・when performing gas pressure welding by hands,
Quenching crack
diameter is different), but in case of SD490, over 1.5 times draw up the test piece model 5 because checking the material, and construction condition
Bending because of
③The extrusion length is over 1.1 D. but in case of SD490, types in pressure welding gas is necessary, must perform test before constructing
folding
over 1.2 times. by hand, and perform. ・Specially when the material, and construction condition
etc ④ The top of extrusion point and the gap of pressure check is necessary: the construction result of using scarce
・ Measure by welding is under d/4 material. must confirm the things such as the construction
vernier micrometer ⑤Considerable slobbery stain, no fold bending place. condition (bad weather condition, high place) the
proficiency of pressure welding skill qualified person
(Visual layout's ・When perform automatical gas pressure welding,
detail inspection) because the necessity of checking equipment's nomality
Centricity of and equipment's setting condition, need to test before
shaft center construction
Extrusion
Length of swell

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Gap of pressure
welding part

Except for hot puching method (2)In case of using SD490 iron reinforced bar's pressure
①The broken place interact with the pressure weldling welding method
surface after the punch swelling, no hollow/depression n case of using SD490's pressure welding, when applying
31

②The length of extrusion is over 1.1D, but in case of gas pressure welding by hand or hot punching method,
SD490 is over 1.2 D must inspect before construction
③Considerable slobbery stain, no fold bending place.
④ The eccentricity of center axis is under D/10
Test after Required Layout ・ Visual observation Except for hot puching method ・Perform all observation Except for hot punching method
construction inspection The grinder condition ①The eccentricity of axis center is under 1/5 the diameter number ・Out of standard value, perform as below. in all case must
of pressure welding of iron reinforced bar( the thin iron reinforced bar in case ・Perform the detailed have acceptance of observation supervisor
surface the iron reinforced bar's diameter is different ) observation check carefully with ・①cut off the pressure welding part, pressure welding
draw-down ②Over the iron reinforced bar's diameter ( the thin bar if the the things, which is regarded as again, perform layout appearance inspection and deep flaw
Quenching crack diameter is different), but in case of SD490, over 1.5 times essential inspection by ultrasonic
Bending because of ③The extrusion length is over 1.1 D. but in case of SD490, ・②③ heating again, increase the pressure, amend the
folding over 1.2 times. fixed extrusion, inspect the layoutappearance
etc ④ The top of extrusion point and the gap of pressure ・④cut off the pressure welding part, amend by pressure
・ Measure by vernier welding is under d/4 welding again, perform layout appearance inspection and
micrometer ⑤Considerable slobbery stain, no fold bending place. deep flaw inspection by ultrasonic
・⑤In case of Considerable slobbery stain, no fold
bending place problem arise, amend by pressure welding
(Visual layout's
again, inspect the layout appearance. or when the
detail inspection)
considerable quenching crack and draw-down problem
Centricity of
arise, cut off the pressure welding part, perform pressure
shaft center
welding again, perform layout appearance inspection and
Swell deep flaw inspection by ultrasonic
Length of swell
Gap of pressure
welding part
Confirmation
according to
Work type Classification Test area Test item Test method Specification value Test standard Apply for
the test
result's list
Except for hot puching method Hot punching method
①The broken place interact with the pressure welding ・Out of standard value, perform as below. in all case must
surface after the punch swelling, no hollow/depression have acceptance of observation supervisor
②The length of extrusion is over 1.1D, but in case of ・①②⑤ heating, increase pressure, cut off pressure
SD490 is over 1.2 D welding part, amend , perform layout appearance inspection
③Considerable slobbery stain, no fold bending place. after amending
④ The eccentricity of center axis is under D/10 ・④cut off pressure welding part, increase pressure,
⑤ No irregular surface according to overheat perform layout appearance inspection

Deep flaw JIS Z 3062 ・Perform random sampling 30 places each inspection rod, According to regulation, perform Out of standard value, perform as below.
inspection by result of performing the deep flaw inspection by ultrasonic, sampling inspection of deep flaw ・Perform deep flaw inspection by ultrasonic for all number
ultrasonic when the number of fail places is under 1 place, regards rod inspection by ultrasonic of disfqualified rod's number, the place where the number is

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


as failure. In case of sampling inspection, disqualified must hace supervisor's acceptance, add
But the fail/pass level is the level 24 db higher than the at each 30 rod place, the volume reinforcement bar( wrap length: over 2 times), cut off the
standard level of 1 rod is about 200 places- pressure welding part, perform pressure welding again
regarded as standard. ・In case of amending by cuting off the pressure welding
But according to regulation: 1 part, performing pressure welding again, must perform
32

place which a working party layout appearance inspection after amending and deep flaw
constructed in 1 day is 1 rod, by inspection by ultrasonic
hands and automatical way is
regarded as different rod.
Confirmation by
Testing
Types of works Classification Testing Items Testing methods Standard Value Testing Standard Summary the test result
Division
record A

Gas cutting Execution Essential Surface roughness Visual observation Main material:Under 50 mRy Surface roughness is defined by the
Secondary Material:1Under 00 mRy surface roughness provided by JIS B 0601,
50 mRy is defined by the typical
roughness 50/1000mm of concavity and
convexity

Depth of notch ・Visual observation Main material:it's essential to have a notch The depth of notch was defined by the
Secondary Material:Under 1mm depth from the superior margin of notch to
the gorge.
・Measurement
Slag Visual observation Massive slags are dotted and attached to each others but it's easy to

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


detach without traces
The melting of Visual observation Be slightly rounded corner but almost in smooth condition.
superior margin
Flatness Visual observation Depending on blue-print ( Based on "Gas cutting surface of quality
33

standard" of Japanese Welding Association Standard


Bevel precision Measurement by measuring Depending on blue-print ( Based on "Gas cutting surface of quality
instrument standard" of Japanese Welding Association Standard
Straightness Measurement by measuring Depending on blue-print ( Based on "Gas cutting surface of quality
instrument standard" of Japanese Welding Association Standard
Acceptance
Test
Work type Classification Test item Test method Standard value Test standard Apply according to
section
test result
Precast Pile material Essential layout appearance Observation According to observation, no According to blueprint
Work inspection (steel pipe pile, harmful using fault (such as stake's
concrete pile, H shaped transformation, concrete stake's
pile) crack and damage)

contruction Essential layout appearance JIS A 5525 out diameter under 700mm, tolerance ・Layout diameter: the difference between outside length
inspection (steel pipe pile) value less than 2mm of below stake and upper stake, the difference is under 2mm
out diameter from 700mm to ×
1016mmn, tolerance value less than ・Layout diameter from700mm to 1016mm : the difference
3mm between outside length of below stake and upper stake, the
out diameter from1016mm to2000mm, difference is under 3mm×
tolerance value less than 4mm ・Layout diameter 1016mm: less than 2000mm, the
difference between outside length of below stake and upper
stake, the difference is under 4mm×

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


the welding place of steel JIS Z 2343 No broken piece and harmful fault As regulation perform at all welding place
pipe pile, concrete pile, H But because of construction method, procedure, unable to
shaped pile measure all number, according to the discussion with
34

penetrate deep flaw supervisor, can regard the quantity depending on factual
inspection ( penetrate deep condition. Besides, at over 10% of all welding place, engineer
flaw inspection by dyeing who confirm must perform according to JIS Z 2343
removal solvent )

the welding place of steel JIS Z 3104 over 3 types JIS Z 3104 According to regulation perform 1 point each 20 places at all
pipe pile, concrete pile, H welding place, But because of construction method, procedure,
shaped pile unable to measure all number, can regard the quantity
test of radiation according to factual condition. besides, at object place, check
transparency permeability from 4 direction of steel pipe pile, the radiography
length is 30cm/1 direction
(1 point/1 place means each 20 welding places, check 1 optional
point)
Acceptance
Test
Work type Classification Test item Test method Standard value Test standard Apply according to
section
test result

other welding place of steel pipe JIS Z 3060 over 3 types JIS Z 3060 According to regulation perform 1 point each 20 places at all In this method ( Eplaination: in established pile of advanced
pile's deep flaw inspection welding place, But because of construction method, procedure, open form, during insert the auger, dig out the ground,
by ultrasonic unable to measure all number, can regard the quantity increase the pile’s load, and pressure and hitting force to
according to factual condition. besides, at object place, check establish the pile) when unable to inspect the radiation's
deep flaw from 4 direction of steel pipe pile, the radiography transparency, can change from radiation's transparency
length is 30cm/1 direction inspection to deep flaw inspection by ultrasonic
(1 point/1 place means each 20 welding places, check 1 optional
point)

Steel pipe pile, concrete measure of According to blueprint The test piece's collecting time performs generally once /30
pile If not mention in blueprint, regards single pipes, once 20 joint pipes, the pipe collect's number is 3
(consolidation of as 60-70% post each time.
foundation)
nspect the ratio of

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


cement's water
Steel pipe pile, concrete test the According to blueprint Test piece: The generally test piece's collecting time performs refer value:19.6Mpa
pile compressive once /30 single pipes, once 20 joint pipes, the pipe collect's
(consolidation of strength of number is 3 post each time.
foundation) fixed liquid of Besides, According to the test piece making method of the
35

nspect the ratio of stake's cement milk and the test piece, must have the test piece ‘s
cement's water surrounding round axis 5×10cm.
test of cement milk's and
compressive strength test solidification
liquid used in
cement milk
work method
JIS A 1108
Confirmation
Type of Test
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary with test
construction division
record
Anchor Work Construction Essential The compressive JIS A 1108 Based on a drawing and specification. 2 times(in the morning・in the afternoon)/day
test strength test of
mortar
The flow value test JIS R 5201 Based on a drawing and specification. Test is done twice before mixing starts,that average value is
of mortar flow value.
Multi-cycle check The description of It is safe enough for design anchor ・5% of construction quantity and 3 volumes or more However, carry out after checking of the required
test ground anchor design / power. ・Initial load is about 0.1 time of the plan maximum load, and intensity of mortar.
construction standard. repeats loading and unloading by the method according to the
(JGS4101-2000) drawing-out test

One-cycle check The description of It is safe enough for design anchor ・Except for all the anchor that used for many cycle check However, carry out after checking of the required
test ground anchor design / power. tests. intensity of mortar.
construction standard. ・Initial load is about 0.1 time of the plan maximum load, and

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


(JGS4101-2000) after loading to the plan maximum load, it's one-cycle method
which unloading to initial load.
Others Other check tests The description of Predetermined strain power should be ・It is a strain power check test at the time of fixing.
ground anchor design / introduced. ・Residual pulling force check test
construction standard. ・Lift-on test
(JGS4101-2000) Judge the existence of the necessity of carrying out
36

by talking with a supervisor with the test result of a


multi-cycle check test and 1 cycle check test
Type of Test Confirmation
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division with test record

Shotcrete Material Essential Alkali aggregate “About the solution to “About the solution to control alkali-aggregate reaction” ( Before a construction starts and during construction ,do the
test reaction measures control alkali-aggregate No 112 Country Technology Control, No 35 Country aggregate test one time/six months or more,and when the place
reaction” ( No 112 habour, No 78 Air-port Construction issued on July 31, of production change.
Country Technology 2002
Control, No 35 Country
habour, No 78 Air-port
Construction issued on
July 31, 2002

Others The sieving test JIS A 1102 Based on a drawing and specification. Before a construction starts and during construction ,do the
of aggregate JIS A 5005 aggregate test one time/a month,and when the place of
JIS A 5011-1∼3 production change.
test of density JIS A 1109 bone-dry density :2.5 or more Before a construction starts and during construction ,do the JIS A 5005(Crushed sand and a

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


and water JIS A 1110 Percentage of absorption of fine aggregate:3.5% or less aggregate test one time/a month,and when the place of macadam )
absorption rate of JIS A 5005 Percentage of absorption of coarse aggregate:3.0% or less production change. JIS A 5011-1(Blast-furnace-slag
the aggregate JIS A 5011-1∼3 (Standard value of crushed sand and a macadam, blast- aggregate )
furnace-slag aggregate, ferronickel slag fine aggregate , and JIS A 5011-2(Ferronickel slag fine
copper slag fine aggregate is referred to the summary. ) aggregate )
JIS A 5011-3(Copper slag fine
37

aggregate )

The particle JIS A 1103 Coarse aggregate:1.0% or less Before a construction starts and during construction ,do the
quantity test of JIS A 5005 fine aggregate:When the surface of concrete receives an aggregate test one time/a month,and when the place of
aggregate abrasion action , it's 3.0% or less and in the others case, it is production change.
5.0% or less. (In case of using the crushed sand and (It is 1 time/week or more in the case of pit sand during
slagged fine aggregate, when the surface of concrete construction.)
receives an abrasion action , it's 5.0% or less and in the
others case, it is 7.0% or less. )

The organic JIS A 1105 It is lighter than standard color.It can be used when Before a construction starts and during construction ,do the In case of it is deep,Based on the JIS
impurities test of compressive strength is not less than 90%, even when it's aggregate test one time/a month,and when the place of 5308 "test of sand by compressive
sand deep. production change. strength of mortar" appendix 3.

Test of the sand JIS A 5308 appendix 3 Not less than 90% of compressive strength When the color of the solution in the upper part of the sand
by the that used as a sample is deeper than the color of standard color
compressive solution.
strength of mortar
Type of Test Confirmation
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division with test record

Test of the JIS A 1137 fine aggregate:1.0% or less Before a construction starts and during construction ,do the
content of clay Coarse aggregate:0.25% or less aggregate test one time/a month,and when the place of
lumps in production change.
aggregate
Test of the JIS A 5308 appendix 2 fine aggregate: Before a construction starts and during construction ,do the Not applying to slag fine aggregate
particles which When the appearance of concrete is important, it is 0.5% or aggregate test one time/a month,and when the place of and blast-furnace-slag coarse
float in the liquid less. production change. aggregate.
with the specific In the others case, it is 1.0% or less.
gravity of 1.95 in Coarse aggregate:
aggregate When the appearance of concrete is important, it is 0.5%
or less.
In the others case, it is 1.0% or less.
The soundness JIS A 1122 fine aggregate:10% or less Before a construction starts and during construction ,do the Applying to the site which has fear
test of aggregate JIS A 5005 Coarse aggregate:12% or less aggregate test one time/a month,and when the place of of freezing in a cold region.

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


by sodium nitrate production change.
The physical test JIS R 5201 JIS R 5210(Portland cement) Before a construction starts and during construction, do the
of cement JIS R 5211(Blast furnace cement) aggregate test one time/a month or more.
JIS R 5212(Silica cement)
JIS R 5213(Portland fly-ash cement)
38

JIS R 5214(Ecocement)
The chemical JIS R 5202 JIS R 5210(Portland cement) Before a construction starts and during construction, do the
analysis of JIS R 5211(Blast furnace cement) aggregate test one time/a month or more.
portland cement JIS R 5212(Silica cement)
JIS R 5213(Portland fly-ash cement)
JIS R 5214(Ecocement)
Material Others The water quality Japan Society of Civil Amount of suspended substance :2g/l以下 Before a construction starts and during construction, do the When the water supply system is
test of mixing Engineers standard Amount of dissolubility evaporation traces:1g/l以下 aggregate test one time/a year or more and when the water being used,changes to test, and
water JSCE-B 101 Concrete chloride content:200ppm以下 quality change. confirm basing on the document in
Hydrogen ion concentration:PH5.8∼8.6 which using the water supply system
The compressive strength ratio of mortar: :90% or more by is shown
1,7,28 on materials ages
Concrete chloride content:±1%

In the case of recycled Concrete chloride content:200ppm or less Before a construction starts and during construction, do the
water : The difference of the condensation time of cement :The aggregate test one time/a year or more and when the water
JIS A 5308 appendix 9 starting is within 30 minutes and the conclusion is within 60 quality change.
minutes
The compressive strength ratio of mortar: 90% or more by
7,28 on materials ages
Type of Test Confirmation
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division with test record

Manufacture Essential The percentage of JIS A 1111 Based on a drawing and specification. 2 times / day or more Applying to the case that excepting
(plant) surface moisture for ready-mixed concrete.
test of fine
aggregate
The percentage of JIS A 1125 Based on a drawing and specification. 1 time/ day or more Applying to the case that excepting
surface moisture for ready-mixed concrete.
test of coarse
aggregate
Others Accuracy water:within ±1% Based on a drawing and specification. ・In the case of ready-mixed
measurement of Cement: within ±1% concrete
measurement Aggregate:within ±3% , confirm it by printing record.
equipment Mixture material: within±2% ・A quick setting agent is
(Within ±1% in case of ground granulated blast furnace inapplicable.
slag)

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Mixture material:within±3%
Test of ability of In case of a batch mixer Amount of mixing platform concrete Before construction starts and during construction, do the ・When the amount of the total
mixing of mixer : In case of nominal capacity: aggregate test one time/a year or more used for one type of small
JIS A 1119 Difference of mortar unit capacity mass in concrete:0.8% or construction is less than 50 m3, do
JIS A 8603 less one time or more for a construction
39

Difference of amount of unit rough aggregate in concrete .Moreover, it can be alright with
:5% or less certificate of quality ..etc of ready-
Difference from compressive strength mean value:7.5% mixed concrete factory only (JIS
or less mark display authorization factory )
Difference from air content mean value:10% or less
Difference from slump mean value:15% or less
In case of 1/2 of nominal capacity:
Difference of mortar unit capacity mass in concrete:0.8%
or less
Difference of amount of unit rough aggregate in concrete
:5% or less

In the case of a Difference of mortar unit capacity mass in concrete :0.8% or Before construction starts and during construction, do the ・When the amount of the total
continuation mixer : less aggregate test one time/a year or more used for one type of small
Japan Society of Civil Difference of amount of unit rough aggregate in construction is less than 50 m3, do
Engineers standard concrete:5% or less one time or more for a construction
JSCE-I-502 Compressive strength difference:7.5% or less .Moreover, it can be alright with
Air content difference:1% or less certificate of quality ..etc of ready-
Slump difference: 3cm or less mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )
Type of Test Confirmation
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division with test record

Construction Others Chloride 「Improve the Principle: 0.3kg/m3 or less When placing of concrete straddles in the morning and the ・When the amount of the total
regulation of total durability of concrete afternoon、in the morning, before placing concrete, do the test used for one type of small
emission 」 one time、if the test result is 1/2 or less of the regulation value construction is less than 50 m3, do
of a chloride total amount、an afternoon test is omissible。 one time or more for a construction
(The number of times of measurement of 1 test may be 3 .Moreover, it can be alright with
times.)An experimental judgment is the average value of 3 certificate of quality ..etc of ready-
times of measured value. mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )
・When using beach sand for
aggregate, Based on the regulation
of "the chloride ion content test
method of beach sand" (JSCE-
C502,503) or a drawing and
specification regulations.

Slump test JIS A 1101 Slump is from 5cm to less than 8cm: permissible tolerance ± ・when discharging ・When the amount of the total

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


(Except for 1.5cm ・one time/day or according to the importance of a structure, used for one type of small
mortar) Slump is from 8cm to 18cm:Permissible value±2.5cm and the size of construction,every 20∼150m3 do one time, and construction is less than 50 m3, do
when quality change at the time of discharge is recognised. one time or more for a construction
.Moreover, it can be alright with
certificate of quality ..etc of ready-
mixed concrete factory only (JIS
40

mark display authorization factory )

Essential The compressive JIS A 1108 The average value of three intensity is equal or more than Carry out one time a spraying day ・When the amount of the total
strength test of Japan Society of Civil design intensity in 28 days of ages. In addition, a test piece sprays the same concrete (mortar) as used for one type of small
concrete Engineers standard using it by construction on the mold arranged at the spot, will construction is less than 50 m3, do
JSCE F561-1999 recuperate itself on the spot on the 28th, and will cap by one time or more for a construction
cutting off 50 mm of core diameter. Three volumes are used at .Moreover, it can be alright with
once in principle. certificate of quality ..etc of ready-
mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )

Others Air content JIS A 1116 ±1.5%(permissible tolerance) ・when discharging ・When the amount of the total
measurement JIS A 1118 ・one time/day or according to the importance of a structure, used for one type of small
JIS A 1128 and the size of construction,every 20∼150m3 do one time, and construction is less than 50 m3, do
when quality change at the time of discharge is recognised. one time or more for a construction
.Moreover, it can be alright with
certificate of quality ..etc of ready-
mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )

A strength test JIS A 1107 Based on a drawing and specification. one time when abnormality in the quality is recognized
with a core
Confirmation
Type of Test
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary with test
construction division
record
Cast-in-place Material Essential Alkali aggregate “About the solution to “About the solution to control alkali-aggregate reaction” ( Before a construction starts and during construction ,do the
shotcrete test reaction measures control alkali-aggregate No 112 Country Technology Control, No 35 Country aggregate test one time/six months or more,and when the place
slope crib reaction” ( No 112 habour, No 78 Air-port Construction issued on July 31, of production change.
work Country Technology 2002
Control, No 35 Country
habour, No 78 Air-port
Construction issued on
July 31, 2002

Others The sieving test of JIS A 1102 Based on a drawing and specification. Before a construction starts and during construction ,do the
aggregate JIS A 5005 aggregate test one time/a month,and when the place of
JIS A 5011-1∼3 production change.

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


test of density and JIS A 1109 bone-dry density :2.5 or more Before a construction starts and during construction ,do the JIS A 5005(Crushed sand and a
water absorption JIS A 1110 Percentage of absorption of fine aggregate:3.5% or less aggregate test one time/a month,and when the place of macadam )
rate of the JIS A 5005 Percentage of absorption of coarse aggregate:3.0% or less production change. JIS A 5011-1(Blast-furnace-slag
aggregate JIS A 5011-1∼3 (Standard value of crushed sand and a macadam, blast- aggregate )
furnace-slag aggregate, ferronickel slag fine aggregate , and JIS A 5011-2(Ferronickel slag fine
41

copper slag fine aggregate is referred to the summary. ) aggregate )


JIS A 5011-3(Copper slag fine
aggregate )

The particle JIS A 1103 Coarse aggregate:1.0% or less Before a construction starts and during construction ,do the
quantity test of JIS A 5005 fine aggregate:When the surface of concrete receives an aggregate test one time/a month,and when the place of
aggregate abrasion action , it's 3.0% or less and in the others case, it is production change.
5.0% or less. (In case of using the crushed sand and (It is 1 time/week or more in the case of pit sand during
slagged fine aggregate, when the surface of concrete construction.)
receives an abrasion action , it's 5.0% or less and in the
others case, it is 7.0% or less. )
The organic JIS A 1105 It is lighter than standard color.It can be used when Before a construction starts and during construction ,do the In case of it is deep,Based on the JIS
impurities test of compressive strength is not less than 90%, even when it's aggregate test one time/a month,and when the place of 5308 "test of sand by compressive
sand deep. production change. strength of mortar" appendix 3.
Confirmation
Type of Test
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary with test
construction division
record
Test of the sand by JIS A 5308 appendix 3 Not less than 90% of compressive strength When the color of the solution in the upper part of the sand
the compressive that used as a sample is deeper than the color of standard color
strength of mortar solution.

Test of the content JIS A 1137 fine aggregate:1.0% or less Before a construction starts and during construction ,do the
of clay lumps in Coarse aggregate:0.25% or less aggregate test one time/a month,and when the place of
aggregate production change.
Test of the particles JIS A 5308 appendix 2 fine aggregate: Before a construction starts and during construction ,do the Not applying to slag fine aggregate
which float in the When the appearance of concrete is important, it is 0.5% or aggregate test one time/a month,and when the place of and blast-furnace-slag coarse
liquid with the less. production change. aggregate.
specific gravity of In the others case, it is 1.0% or less.
1.95 in aggregate Coarse aggregate:
When the appearance of concrete is important, it is 0.5%
or less.
In the others case, it is 1.0% or less.

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


The soundness test JIS A 1122 fine aggregate:10% or less Before a construction starts and during construction ,do the Applying to the site which has fear
of aggregate by JIS A 5005 Coarse aggregate:12% or less aggregate test one time/a month,and when the place of of freezing in a cold region.
sodium nitrate production change.
The physical test of JIS R 5201 JIS R 5210(Portland cement) Before a construction starts and during construction, do the
cement JIS R 5211(Blast furnace cement) aggregate test one time/a month or more.
JIS R 5212(Silica cement)
42

JIS R 5213(Portland fly-ash cement)


JIS R 5214(Ecocement)
The chemical JIS R 5202 JIS R 5210(Portland cement) Before a construction starts and during construction, do the
analysis of portland JIS R 5211(Blast furnace cement) aggregate test one time/a month or more.
cement JIS R 5212(Silica cement)
JIS R 5213(Portland fly-ash cement)
JIS R 5214(Ecocement)
The water quality Japan Society of Civil Amount of suspended substance :2g/l or less Before a construction starts and during construction, do the When the water supply system is
test of mixing water Engineers standard Amount of dissolubility evaporation traces:1g/l or less aggregate test one time/a year or more and when the water being used,changes to test, and
JSCE-B 101 Concrete chloride content:200ppm or less quality change. confirm basing on the document in
Hydrogen ion concentration:PH5.8∼8.6 which using the water supply system
The compressive strength ratio of mortar: :90% or more by is shown
1,7,28 on materials ages
Concrete chloride content:±1%

In the case of recycled Concrete chloride content:200ppm or less Before a construction starts and during construction, do the
water : The difference of the condensation time of cement :The aggregate test one time/a year or more and when the water
JIS A 5308 appendix 9 starting is within 30 minutes and the conclusion is within 60 quality change.
minutes
The compressive strength ratio of mortar: 90% or more by
7,28 on materials ages
Confirmation
Type of Test
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary with test
construction division
record

Manufacture Essential The percentage of JIS A 1111 Based on a drawing and specification. 2 times / day or more Applying to the case that excepting
surface moisture for ready-mixed concrete.
test of fine
aggregate
The percentage of JIS A 1125 Based on a drawing and specification. 1 time/ day or more Applying to the case that excepting
surface moisture for ready-mixed concrete.
test of coarse
aggregate
Others Accuracy water:within ±1% Based on a drawing and specification. ・In the case of ready-mixed
measurement of Cement: within ±1% concrete
measurement Aggregate:within ±3% , confirm it by printing record.
equipment Mixture material: within±2%
(Within ±1% in case of ground granulated blast furnace
slag)

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Mixture material:within±3%
Test of ability of In case of a batch mixer Amount of mixing platform concrete Before construction starts and during construction, do the ・When the amount of the total
mixing of mixer : In case of nominal capacity: aggregate test one time/a year or more used for one type of small
JIS A 1119 Difference of mortar unit capacity mass in concrete:0.8% or construction is less than 50 m3, do
JIS A 8603 less one time or more for a construction
43

Difference of amount of unit rough aggregate in concrete .Moreover, it can be alright with
:5% or less certificate of quality ..etc of ready-
Difference from compressive strength mean value:7.5% mixed concrete factory only (JIS
or less mark display authorization factory )
Difference from air content mean value:10% or less
Difference from slump mean value:15% or less
In case of 1/2 of nominal capacity:
Difference of mortar unit capacity mass in concrete:0.8%
or less
Difference of amount of unit rough aggregate in concrete
:5% or less
In the case of a Difference of mortar unit capacity mass in concrete :0.8% or Before construction starts and during construction, do the ・When the amount of the total
continuation mixer : less aggregate test one time/a year or more used for one type of small
Japan Society of Civil Difference of amount of unit rough aggregate in construction is less than 50 m3, do
Engineers standard concrete:5% or less one time or more for a construction
JSCE-I-502 Compressive strength difference:7.5% or less .Moreover, it can be alright with
Air content difference:1% or less certificate of quality ..etc of ready-
Slump difference: 3cm or less mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )
Confirmation
Type of Test
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary with test
construction division
record
Construction Others Slump test JIS A 1101 Slump is from 5cm to less than 8cm: permissible tolerance ± ・when discharging ・When the amount of the total
(Except for 1.5cm ・one time/day or according to the importance of a structure, used for one type of small
mortar) Slump is from 8cm to 18cm:Permissible value±2.5cm and the size of construction,every 20∼150m3 do one time, and construction is less than 50 m3, do
when quality change at the time of discharge is recognised. one time or more for a construction
.Moreover, it can be alright with
certificate of quality ..etc of ready-
mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )

The compressive JIS A 1108 Based on a drawing and specification. One time at material age of 7 days, 28 days ( 2×3=6 test piece) ・Reference value:14.7Mpa or
strength test of Japan Society of Civil for a tunnel construction length of 40 m, in addition, the 1-time more (28 days of ages)
concrete Engineers standard material age per tunnel construction length of 40 m -- in ・When the amount of the total
JSCE F561-1999 addition, a test piece sprays the same concrete as using it by used for one type of small
construction on the mold arranged at the spot, and will capped construction is less than 50 m3, do
by cutting off 5cm of core for seven days and after the one time or more for a construction

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


neglect during 28 days on the spot. Six volumes (sigma7 -- 3 .Moreover, it can be alright with
volumes sigma 28--3 volumes) are used at once. certificate of quality ..etc of ready-
mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )

Others Chloride regulation 「Improve the Principle: 0.3kg/m3 or less When placing of concrete straddles in the morning and the ・When the amount of the total
44

of total emission durability of concrete afternoon、in the morning, before placing concrete, do the test
used for one type of small
」 one time、if the test result is 1/2 or less of the regulation value
construction is less than 50 m3, do
of a chloride total amount、an afternoon test is omissible。 one time or more for a construction
(The number of times of measurement of 1 test may be 3 .Moreover, it can be alright with
times.)An experimental judgment is the average value of 3 certificate of quality ..etc of ready-
times of measured value. mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )
・When using beach sand for
Air content JIS A 1116 ±1.5%(permissible tolerance) ・when discharging ・When the amount of the total
measurement JIS A 1118 ・one time/day or according to the importance of a structure, used for one type of small
JIS A 1128 and the size of construction,every 20∼150m3 do one time, and construction is less than 50 m3, do
when quality change at the time of discharge is recognised. one time or more for a construction
.Moreover, it can be alright with
certificate of quality ..etc of ready-
mixed concrete factory only (JIS
mark display authorization factory )

The drawing-out Based on reference data Not less than about 80% of drawing proof stress Based on a drawing and specification.
test of a lock bolt "a drawing-out test of a
lock bolt."
A strength test with JIS A 1107 Based on a drawing and specification. one time when abnormality in the quality is recognized
a core
Type of Test Confirmation with
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division test record

Solidification Construction Essential The JIS A 1216 ①The test result of each test piece is not less when improvement objects is less than 500 volumes, add 1
work test unconfined than 85% of improvement foundation design volume for each increased 250 volumes.For one volume of
compression intensity. improvement object, test one time for each top, middle and
test of the ②1 time of a test result is more than under, total 3 times.However, when design intensity for one
ground improvement foundation design intensity. improvement object is being changed , you may be 3 times at
One time of test is expressed by the the giving design intensity. The conditions and structure of the
average value of three test pieces. spot, when the above-mentioned is hard, Based on supervisor
staff's directions.

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Type of Test Confirmation
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division with test record

Reinforcing Material Essential The bundle hardening test JIS A 1210 Based on a drawing and specification. At first and when soil quality change.
45

retaining wall test of the ground


Visual test (a strip, surface Based on designation - Based on designation - operating construction Based on designation - operating construction manual of
of a material wall made by operating construction manual of reinforcement soil wall contruction reinforcement soil wall contruction methods.
steel, surface of material manual of reinforcement methods.
wall made from concrete, soil wall contruction
etc.) methods.

The strength of concrete Based on designation - Based on designation - operating construction Based on designation - operating construction manual of
test of the surface of operating construction manual of reinforcement soil wall contruction reinforcement soil wall contruction methods.
material wall made from manual of reinforcement methods.
concrete soil wall contruction
methods.

Others Test of particle size of the Based on designation - Based on designation - operating construction Based on a drawing and specification.
ground operating construction manual of reinforcement soil wall contruction
manual of reinforcement methods.
soil wall contruction
methods.
Type of Test Confirmation
Classification Test item Testing methods Standard value Test standard Summary
construction division with test record

Construction Indispensable Density of building site The maximum particle Not less than 90% of maximum dry density Or Carry out with the rate of 1 time per 500 m3. However, the Even if it meets the mentioned
test test diameter ≦53mm: Based on a drawing and specification. construction below 1,500 m3 is 3 times or more per construction. standard value, when the point
※Carry out either of test JIS A 1214 which is remarkably less than the
methods (three kinds) of JIS A 1210 A・B法 standard value exists, after talking
The maximum particle with a supervisor staff, rolling
diameter >53mm: compaction shall be (re-)
The pavement performed
examining method
manual
1-7-2

Or Based on "the The average value of the on-site dry density of Based on standard of the construction area per a layer of one day. ・Apply in the case of maximum
bundle hardening one executive unit is not less than 90% of When the standard is 1,500 m2,if the construction area of one day is particle diameter <100mm。

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


management point maximum dry density. Or it is Basedd on a not less than 2,000 m2,the area of an executive unit shall be divided ・Even if it meets the mentioned
(proposal) of banking drawing and specification. into 2 parts or more. The standard of the number of observation point standard value, when the point
using RI meter." per one executive unit is shown in the following table. which is remarkably less than the
standard value exists, after talking
with a supervisor staff, rolling
46

Area 0∼ 500∼ 1000∼ compaction shall be (re-)


(m2) 500 1000 2000 performed
Number of
5 10 15
measurement

Based on "the bundle All management blocks that small-divided the 1.It divides into the unit (The following call it "executive unit" )
hardening information construction range is checked that only the which manages embankment, and manages for every executive unit.
execution management number of times of regulation has been 2.The executive unit for embankment,filled up ground and roadbed
point (proposal) of fastened and hardened.However, it excepts for is Based on the standard of 1,500 m of construction area per layer one
banking using TS- the structure circumference which cannot day, when it is not less than 2000m2, the construction area shall be
GPS." approach bundle hardening machine less than divided into two or more of executive unit.
1m from the roadside. 3.Even when the construction amounts of one day is two or more
layers, it shall not carry out making one executive unit straddle for two
or more layers.
4.When the situation of a ground picking place and soil quality
situation change, it shall be managed with as a new executive unit.
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

PART -4

Report Format
(Typical Example)

1. Measurement
2. Test Results
3. Acceptance

47
1. Measurement Earthwork Formation Level Survey (Hight)

Measurement Point
Survey Point
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
Measurement

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Difference
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
48

Measurement
Difference
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
Measurement
Difference
Design Value
Measurement
Difference
Slope Length Survey Record

On  the Left On the Right


Survey Point
Remark Difference Measurement Design Value Design Value Measurement Difference Remark

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


49
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

2. Test results
Form Name
no.
1 DETERMINATION OF COMMON EXCAVATION QUANTITY
2 SUMMARY REPORT ON TESTING RESULTS OF SOIL FOR
EMBANKMENT
3 STANDARD COMPACTION TEST OF BASE MATERIAL
4 STANDARD COMPACTION TEST OF BASE MATERIAL
5 CBR TEST OF SOIL FOR SUBGRADE
6 CBR TEST OF BASE MATERIAL
7 REPORT ON TEST RESULT O F BITUMEN FOR A.C MIXTURE
8 CEMENT TEST FOR CONCRETE MIX
9 STANDARD CONCRETE MIX DESIGN FOR CLASS…
10 REINFORCING BAR MECHANICAL TEST RESULT
11 WATER SAMPLE TEST FOR CONCRETE MIX
12 CONCRETE COMPRESSIVE STRENGTH TEST FOR PRECAST
PILE SEGMENTS
13 LOS-ANGELES ABRASION TEST OF AGGREGATE FOR A.C
MIXTURE

50
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi u s
Form No. 01
02
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

XÁC NH KH I L NG ÀO THÔNG TH NG
DETERMINATION OF COMMON EXCAVATION QUANTITY

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
H ng m c: ào thông th ng
Work Item: Common Excavation
Tên b ph n:
Name of part
Tên công trình: Lý trình:
Name of facility Station
C n c : B n v thi công c phê duy t s
Base on: Approved shop drawings No.

Di n tích m t c t
C cs Kho ng cách gi a các Di n tích trung Kh i
Lý trình ngang
Stake c c 2 bình l ng
No.
Station
Distance between stake
(m ) Average area Volume
Section area

3
T ng c ng kh i l ng ào thông th ng (m )
Total common excavation quantity
Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s

51
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Form No.
03
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

BÁO CÁO T NG H P K T QU THÍ NGHI M


V T LI U T PN N NG UC U
SUMMARY REPORT ON TESTING RESULTS OF SOIL FOR EMBANKMENT

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u: Ngày l y m u (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
Ph ng pháp th : C p ph i m u th :
Testing method Grading of test sample
H ng m c:
Item

Các m c thí nghi m PP th K t qu Yêu c u


Test Item Test Method Results Require.
I. Phân tích sàn - Sieve analysis
1. T€ l l t sàng c• 2mm - Percent
passing sieve size # 2.00
2. T€ l l t sàng c• 0.425mm -
Percent passing sieve size # 0.425
3. T€ l l t sàng c• 0.075mm -
Percent passing sieve size # 0.075
II. Gi i h n ch y và d o; Ch s d o
 Atterberg limits LL and PL, PI
1. Gi‚i h n ch y - Liquid limit (LL)
2. Gi‚i h n dƒo - Plastic limit (PL)
3. Ch€ s dƒo - Plastic Index
III. m ch t tiêu chu n - Moisture Density
Relations
1. Kh i l ng th tích khô l‚n nh t - Max. Dry density
MDD
2. „m t t nh t - Optimum moisture content OMC
3. Ch€ s dƒo - Plastic Index
IV. Phân lo i t - Soil Classification
1. Lo i t - Soil Description
2. Ký hi u nhóm t - Soil Group Classification
V. Các thí nghi m khác n u có – Other test (if any)
1. Hàm l ng ch t h u c có trong t – Organic
content
2. „m t† nhiên – Nature moisture content
3. S c ch u t i c a t - CBR
Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments ....................................................................................................................................................
K t lu n: ....................................................................................................................................................
Conlusions ....................................................................................................................................................
Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s
Form No.

52
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

04
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M XÁC NH M CH€T TIÊU CHU•N


C‚A V T LI U LƒP MÓNG
STANDARD COMPACTION TEST OF BASE MATERIAL

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u: Ngày l y m u (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
H ng m c:
Item
Tr ng l ng qu
Thí nghi m l‚p: S m cho 1 l‚p: r i: Chi‡u cao r i:
No. of layer Blow per layer Weight of Height drop
hammer
Tr ng l ng
Khuôn s : ng kính khuôn: Th tích khuôn:
Mould No. Mould diameter Mould volume
khuôn:
Mould weight

Kh i l„…ng th† tích t i a - Maximum desity


S l n m – Trail No. 1 2 3 4 5 6 7
Tr ng l ng khuôn + m u „m (g) – Weight mould + wet
sample
Tr ng l ng m u „m (g) – Weight of wet sample
Kh i l ng th tích ‚t – Wet density
m - Moisture content
pppS h p – Container No. 1 2 3 4 5 6 7
Tr ng l ng m u „m + h p (g) – Weight of wet sample +
container
Tr ng l ng m u khô + h p (g) – Weight of dry sample +
container
Tr ng l ng h p (g) – Weight of container
Tr ng l ng n ‚c (g) – Weight of water
Tr ng l ng m u khô (g) – Weight of dry sample
„m (%) – Water content
3
Kh i l ng th tích khô (g/cm ) – Dry density
ng th tích khô– Dry

K t qu - Result:
density (g/cm )

Max. Dry density


3

3
(MDD): .............g/cm

„m - Moisture Content (%)


Kh i l

Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s
Form No.

53
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

05
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M XÁC NH M CH€T TIÊU CHU•N


C‚A V T LI U LƒP MÓNG
STANDARD COMPACTION TEST OF BASE MATERIAL

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u: Ngày l y m u (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
H ng m c:
Item

Tr ng l ng qu
Thí nghi m l‚p: S m cho 1 l‚p: r i: Chi‡u cao r i:
No. of layer Blow per layer Weight of Height drop
hammer
Tr ng l ng
Khuôn s : ng kính khuôn: Th tích khuôn:
Mould No. Mould diameter Mould volume
khuôn:
Mould weight
Kh i l„…ng th† tích t i a - Maximum desity
S l n m – Trail No. 1 2 3 4 5 6 7
Tr ng l ng khuôn + m u „m (g) – Weight mould + wet
sample
Tr ng l ng m u „m (g) – Weight of wet sample
Kh i l ng th tích ‚t – Wet density
m - Moisture content
S h p – Container No. 1 2 3 4 5 6 7
Tr ng l ng m u „m + h p (g) – Weight of wet sample +
container
Tr ng l ng m u khô + h p (g) – Weight of dry sample +
container
Tr ng l ng h p (g) – Weight of container
Tr ng l ng n ‚c (g) – Weight of water
Tr ng l ng m u khô (g) – Weight of dry sample
„m (%) – Water content
3
Kh i l ng th tích khô (g/cm ) – Dry density

K t qu - Result:
Kh i l ng th tích
khô– Dry density

3
Kh i l ng th tích khô t i a: .............g/cm
(g/cm )
3

Max. Dry density (MDD)


„m t t nh t: ................%
Optimum moisture (OMC)

„m - Moisture Content (%)


Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s

54
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Form No.
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M XÁC NH S‡C CH U T I C‚A TN N NG


CBR TEST OF SOIL FOR SUBGRADE

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u: Ngày l y m u (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
Ph ng pháp th :
Test Method:
H ng m c:
Item

Thí nghi m l‚p: „m t i u (%): Tr ng l ng qu r i: Chi‡u cao qu r i:


Optimum moisture content Weight of hammer Height drop
No.of layer

Thí nghi m nén l n thˆ


1 2 3 4 5 6 7 8 9
Compaction test No.
S chày – No. of blow per layer
T€ l t khô (g) – Weight of air dry soil used
% n ‚c ban u (%) – Water content of air dry
soil
L ng n ‚c thêm vào (ml) – Water added
S khuôn – Mould No.
Kh i l ng t ‚t+khuôn (g)
Weight of wet soil + mould
Kh i l ng khuôn (g) - Weight of mould
Kh i l ng t ‚t (g)- Weight of wet soil (W)
Th tích khuôn (ml) – Volume of mould (V)
3
Dung tr ng ‚t (g/cm ) – Wet density (Pt=W/V)
3
Dung tr ng khô (g/cm ) - Dry density (Pd)
Pd=100Pt/(100+w)
Tr„ c khi ngâm Sau khi ngâm
Ph n tr‰m n„ c  – Water content Before soaking After soaking
L n thí nghi m – Test No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
S h p – Container No.
Kh i l ng t ‚t+h p (g)
Weight of wet soil + container
Kh i l ng t khô+h p (g)
Weight of dry soil + container
Kh i l ng n ‚c (g) – Weight of water
Kh i l ng h p (g) – Weight of container
Kh i l ng t khô (g) - Weight of dry soil
% N ‚c (%) – Water content (w)
Kh i l ng t ngâm + khuôn (g)
Weight of soak soil + mould
Kh i l ng t ‚t + khuôn (g)

55
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Weight of wet soil + mould


L ng n ‚c bão hòa (g) – Water absorbed
(Wa)
L ng n ‚c bão hòa = Wa(100+w)/W(%)
tr ng n (mm) - Swell
% tr ng n - Percentage swell (%)

xuyên - Penetration Tr s d c - Gauge Áp l†c xuyên (MPa) - Resistance


inch mm 10 30 65 10 30 65
0.025 0,64
0.050 1,27
0.075 1,91
0.100 2,54
0.125 3,18
0.150 3,81
0.175 4,44
0.200 5,08
0.225 5,72
0.250 6,35
Áp l†c xuyên (MPa)
Resistance

lún (mm) - Penetration


S chày CBR t i – CBR at
No. of blows 2,54mm 5,08mm
10
30
65

S chày cho 1 l‚p - No. of Blows per Layer 10 30 65


xuyên t i 2,54mm (%) - CBR at 2.54 mm penetration
xuyên t i 5,08mm (%) - CBR at 5.08 mm penetration
3
Tr ng l ng th tích khô (g/cm ) - Dry Density
„m (%) - Water Content
% tr ng n (%) - Percentage swell
% h p th n ‚c (%) - Percentage water absorbed
CBR (%)

3
Tr ng l ng th tích khô (g/cm ) - Dry Density
Tr ng l ng th tích khô (g/cm3) - Dry Density
Tr s CBR bão hòa (%) - Soaked CBR value at
at
0.95 MDD 0.98 MDD MDD 0.95 MDD 0.98 MDD MDD

56
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s
Form No.

06
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M XÁC NH S‡C CH U T I C‚A V T LI U LƒP


MÓNG
CBR TEST OF BASE MATERIAL

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u: Ngày l y m u (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
Ph ng pháp th :
Test Method:
H ng m c:
Item

Thí nghi m l‚p: „m t i u (%): Tr ng l ng qu r i: Chi‡u cao qu r i:


Optimum moisture content Weight of hammer Height drop
No.of layer

Thí nghi m nén l n thˆ


1 2 3 4 5 6 7 8 9
Compaction test No.
S chày – No. of blow per layer
T€ l c t li u khô (g) – Weight of air dry aggr.
used
% n ‚c ban u (%) – Water content of air dry
soil
L ng n ‚c thêm vào (ml) – Water added
S khuôn – Mould No.
Kh i l ng c t li u ‚t+khuôn (g)

57
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Weight of wet aggr.+ mould


Kh i l ng khuôn (g) - Weight of mould
Kh i l ng c t li u ‚t (g)- Weight of wet
aggr.(W)
Th tích khuôn (ml) – Volume of mould (V)
3
Dung tr ng ‚t (g/cm ) – Wet density (Pt=W/V)
3
Dung tr ng khô (g/cm ) - Dry density (Pd)
Pd=100Pt/(100+w)
Tr„ c khi ngâm Sau khi ngâm
Ph n tr‰m n„ c  – Water content Before soaking After soaking
L n thí nghi m – Test No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9
S h p – Container No.
Kh i l ng c t li u ‚t+h p (g)
Weight of wet aggr. + container
Kh i l ng c t li u khô+h p (g)
Weight of dry aggr. + container
Kh i l ng n ‚c (g) – Weight of water
Kh i l ng h p (g) – Weight of container
Kh i l ng c t li u khô (g) - Weight of dry
aggregate
% N ‚c (%) – Water content (w)
Kh i l ng c t li u ngâm + khuôn (g)
Weight of soak aggr.+ mould
Kh i l ng c t li u ‚t + khuôn (g)
Weight of wet aggr. + mould
L ng n ‚c bão hòa (g) – Water absorbed
(Wa)
L ng n ‚c bão hòa = Wa(100+w)/W(%)
tr ng n (mm) - Swell
% tr ng n - Percentage swell (%)

xuyên - Penetration Tr s d c - Gauge Áp l†c xuyên (MPa) - Resistance


inch mm 10 30 65 10 30 65
0.025 0,64
0.050 1,27
0.075 1,91
0.100 2,54
0.125 3,18
0.150 3,81
0.175 4,44
0.200 5,08
0.225 5,72
0.250 6,35
Áp l†c xuyên (MPa)
Resistance

lún (mm) - Penetration


S chày CBR t i – CBR at
No. of blows 2,54mm 5,08mm
10

58
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

07
30
65

S chày cho 1 l‚p - No. of Blows per Layer 10 30 65


xuyên t i 2,54mm (%) - CBR at 2.54 mm penetration
xuyên t i 5,08mm (%) - CBR at 5.08 mm penetration
3
Tr ng l ng th tích khô (g/cm ) - Dry Density
„m (%) - Water Content
% tr ng n (%) - Percentage swell
% h p th n ‚c (%) - Percentage water absorbed
CBR (%)

3
Tr ng l ng th tích khô (g/cm ) - Dry Density
Tr ng l ng th tích khô (g/cm3) - Dry Density
Tr s CBR bão hòa (%) - Soaked CBR value at
at
0.90 MDD 0.95 MDD MDD 0.90 MDD 0.95 MDD MDD

Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s
Form No.
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

BÁO CÁO K T QU THÍ NGHI M


DÙNG TRONG C P PH I BÊ TÔNG NHŠA
REPORT ON TEST RESULT O F BITUMEN FOR A.C MIXTURE
Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:
Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name

59
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

08
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u: Ngày l y m u (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
Ph ng pháp th :
Testing method
H ng m c:
Item

Thí nghi m K t qu
Trung
STT Tên ch€ tiêu thí nghi m theo tiêu Result Yêu c u
bình
No. Specification chu„n 1 2 3 Average
Requir.
Test Method
o
kim lún 25 C, 100g, 5s
1 o
Penetration at 25 C, 100g, 5s
o
giãn dài 25 C, cm
2 o
Ductility at 25 C, cm
o
Nhi t hóa m‡m C
3 o
Softening point, deg C
o
Nhi t b t cháy C
4 o
Flash point, deg C
L ng t n th t sau khi un 163
o
5 C trong 5 gi
o
Loss on heating (163 C, 5h)
Tˆ l kim lún sau khi un
o o
6 163 C trong 5 gi so v‚i 25 C
Ratio of penetration after heating at
o
163 C , for 5h to original
L ng hòa tan trong
7 trichloroethylene
Solubility in trichloroethylene
o
Kh i l ng riêng 25 C
8 o
Specific gravity at 25 C
Kh n ng dính bám v‚i á
9 Effect of water on
Bituminous-coated aggregate
Các ý ki n: .........................................................................................................................................................
Comments .........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
K t lu n: .........................................................................................................................................................
Conclusions .........................................................................................................................................................
.........................................................................................................................................................
Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s
Form No.
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M XÁC NH CÁC CH‹ TIÊU KŒ THU T C‚A XI-M•NG


TRONG THÀNH PH N C P PH I BÊ-TÔNG XI-M•NG
CEMENT TEST FOR CONCRETE MIX

60
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

09
Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:
Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c m u:
Source of sample
Ph ng pháp th :
Test method
H ng m c: C p ph i bê-tông xi-m ng
Work Item: Concrete mix
Tên công trình: Lý trình:
Name of facility Station

Ph ng pháp thí
STT Ch€ tiêu nv K t qu
nghi m
No. Description Unit Results
Test method
L ng n ‚c tiêu chu„n
1 %
Normal consistency of hydraulic cement

Th i gian b t u ninh k t Phút


2
Initial time of setting – Vicat test Minute

Th i gian k t thúc ninh k t Phút


3
Final time of setting – Vicat test Minute

C ng ép (ph ng pháp nhanh) 2


4 Kg/cm
Compressive strength (rapid method)

Nhi t o
5 C
Temperature

m n (Tˆ l qua sàn 0,074)


6 %
Fitness by the No. 200 sieve
Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

Bi u s
Form No.
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THI T K C P PH I BÊ-TÔNG XI-M•NG TIÊU CHU•N


I VƒI BÊ-TÔNG LOŽI...
STANDARD CONCRETE MIX DESIGN FOR CLASS…

61
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
H ng m c: Bê tông lo i
Work Item: Concrete class
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình

CH TIÊU - ITEM S LI U – DATA


C t li u m n - Fine aggregates
(1) Lo i - Type
(2) Ngu n - Source
(3) Mô- un l n – Fineness modulus
(4) Tr ng l ng riêng – Specific Gravity
(5) m thành ph n – Moisture content
(6) hút n c - Absorption
C t li u thô - Coarse aggregates
(1) Lo i - Type
(2) Ngu n - Source
(3) Mô- un l n – Fineness modulus
(4) Tr ng l ng riêng – Specific Gravity
(5) m thành ph n – Moisture content
(6) hút n c - Absorption
2
(7) Tr ng l ng n v /m – Unit Wt. - Rodded
Xi m ng - Cement
(1) Lo i - Type
(2) C s s n xu t – Brand/ Manufacturer
(3) Tr ng l ng riêng – Specific Gravity
(4) T l N c/Xi m ng – Water/Cement Ratio
N c - Water
(1) Ngu n n c - Source
Ch t ph gia - Admixture
(1) Lo i - Type
(2) C s s n xu t – Brand/ Manufacturer
(3) Tr ng l ng riêng – Specific Gravity
(4) Li u l ng/100kg Xi m ng – Admixture
dosage/ 100kg cement
 YÊU C U – SPEC. REQUIREMENTS
 C ng nén – Compressive
Strength
 L ng Xi m ng nh nh t –
Minimum cement content
 T l N c/Xi m ng l n nh t –
Maximum Water/Cement ratio
 l r ng l n nh t – Maximum air
content
 s t l n nh t – Maximum slump
 Y u t Xi m ng – Cement factor
BI U TR€N BÊ TÔNG XI M•NG – TABLE OF CONCRETE MIX
3
C h t thô T l Kh i l ng thành ph n trong m t m bê tông
T l Weight of material per one cubic meters
l n nh t. Cát/T‚ng
N c/Xim ng C t li u C t li u
Max. Size of
Water/Cement kh i l ng Xim ng N c Ph gia
coarse mn thô
aggre.
ratio c t li u Cement Water Admixture
Fine Coarse

62
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Sand/Total aggre. aggre.


(mm) aggre. ratio (kg) (kg) (kg) (kg) (lít-litter)

KƒT QU„ TR€N TH… - MIXING TEST RESULT


s t sau khi tr n – Slump after 00 30
60 min.:................cm
mix min.:................cm min.:................cm
C ng trung bình sau 7 ngày – Compressive strength at 7 days ..........................MPa
C ng trung bình sau 28 ngày – Compressive strength at 28 days ..........................MPa

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments
.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

K t lu n: ....................................................................................................................................................
Conclusions
.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................

.......................................................................................................................................
Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c†a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

63
Bi‡u s
Form No. 10
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

K T QU THÍ NGHI M KI M TRA TÍNH CH T C LÝ C A C T THÉP


REINFORCING BAR MECHANICAL TEST RESULT
Ngày, tháng, n m thí nghi m: n v yêu c u: Phòng thí nghi m:
Testing date (dd/mm/yy) Client Laboratory
Ngu n g c mˆu: Ph ng pháp ki‡m tra: S‰ d ng cho h ng m c:
Source of sample Testing method Intended use for item
Tên công trình: Lý trình:
Name of facility Station
K danh Tr ng Gi i h n ch y Gi i h n b n dãn

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


K th‹c Yiel point Breaking point Góc u n Bán kính
Lo i thép nghŠa Chi u dài l ng Di n tích dài o
Stt Diameter 180 u n
Steel Diameter
real
Length Weight Area L‹c kéo Œng su t L‹c kéo Œng su t Elongation
No. Angle of Radius of
grade Titlar Force Strength Force Strength
3 2 2 bending bending
(mm) (mm) (mm) (mm) (cm ) (kg) (N/mm ) (kg) (N/mm ) (%)
64

Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Các ý ki n: .................................................................................... Test by
nghi m c†a nhà th u Consultant
Comments .................................................................................... Laboratory cheif Contractor’s Quality
K t lu n: ......................................................................................
Conlusions ....................................................................................
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 11
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M M U N C
DÙNG TRONG THÀNH PH N C P PH I BÊ-TÔNG XI-M NG
WATER SAMPLE TEST FOR CONCRETE MIX

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c mˆu:
Source of sample
H ng m c: C p ph i bê-tông xi-m ng
Work Item: Concrete mix
Tên công trình: Lý trình:
Name of facility Station

STT Tên ch• tiêu Ph ng pháp th‰ n v tính K t qu th‰ nghi m


No. Test properties Test method Unit Test results
B ngoài
1
Appearance
Màu
2
Colord
Mùi
3
Odor
T‚ng các ch t cŽng
4
Total solids
Tr s pH
5
pH value
Hàm l ng Cl-1
6 -e-
Chloride as Cl x pressed as a mass
Mu i sunfat SO4
7
Sulfate as SO4
Ch t ki m
8
Alkalis
T‚ng các ch t r•n
9
Total solids, ppm
Các ý ki n: .................................................................................................................................................
Comments .................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
K t lu n: .................................................................................................................................................
Conclusions .................................................................................................................................................
.................................................................................................................................................
Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng c†a
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

65
Bi‡u s
Form No. 12
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M KI M TRA C NG CH U NÉN C A M U BÊ TÔNG CÁC TC C ÚC S N


CONCRETE COMPRESSIVE STRENGTH TEST FOR PRECAST PILE SEGMENTS
Ngày, tháng, n m: H ng m c công vi c: Tên b ph•n:
Date (dd/mm/yy) Work item Name of the part
Tên tc c Tên tr , m / C u Lý trình
Pile Segment name Name of pier (or abutment) / Bridge Station
Ngày ‚ bê tông: C p tiêu chu n k‘ thu•t t i thi‡u:
Casting date Minimum spec. strength
C p bê tông: Ph ng pháp ki‡m tra: N i l y mˆu:

Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance


Concrete class Testing method Source of specimen
Tiêu chu n k‘ thu•t áp d ng Phòng thí nghi m: Ng i ki‡m tra:
Applicable standard Laboratory Test by
K T QU KI M TRA – TEST RESULT 1 2 3 4 5 6 7 8 9 .....
66

Ký hi u mˆu – Specimen symbol


Ngày thí nghi m – Testing date
Tu‚i mˆu – Testing age (days)
ng kính mˆu – Diameter (mm)
2
Di n tích - rea (cm )
Chi u cao - Height (mm)
Kh i l ng – Mass (g)
3
Dung tr ng – Unit w.t (g/cm )
T i tr ng nén cho t’ng mˆu (KN)
Load for each speciment
C ng - Individual strength (MPa)
C ng trung bình – Average strength (MPa)
Các ý ki n: .................................................................................... Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Comments .................................................................................... Ng i thí nghi m
nghi m c†a nhà th u
nv t v n
Test by Consultant
K t lu n: ................................................................................................ Laboratory cheif Contractor’s Quality
Conclusions ....................................................................................
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 13
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

THÍ NGHI M MÀI MÒN L.A


C A C T LI U DÙNG TRONG H N H P BÊ TÔNG NH€A
LOS-ANGELES ABRASION TEST OF AGGREGATE FOR A.C MIXTURE

Ngày thí nghi m (ngày/tháng/n m): Phòng thí nghi m:


Testing date (dd/mm/yyyy) Laboratory Name
n v yêu c u:
Client
Ngu n g c mˆu: Ngày l y mˆu (ngày/tháng/n m):
Source of sample Sampling date (dd/mm/yyyy)
Ph ng pháp th‰: C p ph i mˆu th‰:
Testing method Grading of test sample
H ng m c:
Item
C“ sàng – mm Kh i l ng c†a các c“ riêng
Sieve size Mass of Indicated Sizes
L t sàng Sót sàng C p ph i - Grading
Pasing Retained A B C D

T‚ng c ng
Total
S l ng các viên bi thép
No. of spheres
Kh i l ng bi n p vào
Weight of charge
KƒT QU„ THÍ NGHI M - TEST RESULT
Kh i l ng sót
C p ph i sàng 1,7mm sau Ph n tr m t‚n th t
Kh i l ng tr c % Ware
TN S vòng quay khi TN
khi TN No. of revolves II IV x100
Grading Weght retained
Weight before test
test 1.7mm sieve after II
test
I II III IV V
A
B
C
D

Tr ng phòng thí Qu n lý ch t l ng
Ng i thí nghi m nv t v n
Test by
nghi m c†a nhà th u Consultant
Laboratory cheif Contractor’s Quality

67
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

3. Acceptance
Form Name
no.
1 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF COMMON EXCAVATION

2 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF ASPHALT CONCRETE COURSE

3 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF ASPHALT CONCRETE COURSE SURFACE

4 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF BITUMINOUS SURFACE TREATMENT

5 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF PRIME COAT/TACK COAT

6 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF L=24M PCI GIRDER INSTALLATION


COMPLETION
7 CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF BRIDGE OTHER SUPERSTRUCTURE

68
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 01
02
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M•C CÁC BIÊN B N KI M TRA NGHI M THU


ÀO THÔNG TH NG
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF COMMON EXCAVATION

Ngày/tháng/n m) / dd/mm/yyyy:
H ng m c: ào thông th ng
Work Item: Common excavation
Tên b ph•n: N n ng dˆ uc u
Name of part : Approach embankment
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình
C n cŽ: B n v” thi công c phê duy t s / Base on: Approved shop drawings No.: …….

XÁC NH—N –
DANH M•C – CHECK LIST
COMMENT
Các BBNT ‚ào thông th ƒng, g„m có:
File record of Common Excavation included as follows
1. Danh m c các biên b n giám sát và nghi m thu OK/NA
Checklist for Acceptance
2. Báo cáo ki‡m tra kh o sát b m˜t tr c khi ào OK/NA
Checking report of Nature surface survey before excavation
3. Báo cáo ki‡m tra cao và kích th c sau khi ào OK/NA
Checking report of elevations and dimensions after excavation
4. Xác nh kh i l ng ào thông th ng OK/NA
Determination of common excavation quantity
5. T‚ng h p kh i l ng ào OK/NA
Report on Summary of excavation quantity

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant
n v thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

Bi‡u s

69
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Form No.
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M•C CÁC BIÊN B N KI M TRA NGHI M THU


L P M…T NG BÊ TÔNG NH€A
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF ASPHALT CONCRETE COURSE

Ngày/tháng/n m) /Date (dd/mm/yyyy):


H ng m c: Bê tông nh‹a
Work Item: Asphalt concrete course
Tên b ph•n: M˜t ng dˆn c u bêtông nh‹a
Name of part : Approach Asphalt concrete surface
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình
C n cŽ: B n v” thi công c phê duy t s / Base on: Approved shop drawings No.: ……..

XÁC NH—N –
DANH M•C – CHECK LIST
COMMENT
Các BBNT l p bêtông nh†a m‡t ‚ ƒng, g„m có:
File record of Asphalt concrete, included as follows
1. Danh m c các biên b n giám sát và nghi m thu / Check list for
OK/NA
acceptance
2. Báo cáo ki‡m tra tr m tr n bê tông nh‹a tr c khi thi công / Checking
OK/NA
Report of Asphalt mixing plant before construction
3. Báo cáo ki‡m tra c«ng t¸c chuÈn bÞ thi công l p BT nh‹a / Checking
OK/NA
Report of Preparation work before Asphalt course construction
4. Báo cáo ki‡m tra m˜t ng bê tông nh‹a / Checking report of
OK/NA
Asphalt concrete surface course
5. Báo cáo ki‡m tra m˜t ng BT nh‹a sau khi thi công
Checking report and acceptance of Asphalt concrete course after OK/NA
construction
6. Báo cáo ki‡m tra TN hi n tr ng ch˜t c†a BT nh‹a ã th m OK/NA
Checking report of Asphalt concrete field Density Test
7. Báo cáo ki‡m tra TN phân tích sàng c†a h t c t li u trong mˆu BT OK/NA
nh‹a/Checking report of Sieve analysis Testing Results
8. Báo cáo ki‡m tra TN chi t xu t mˆu BT nh‹a/Checking report of OK/NA
Testing Results of asphalt concrete Extraction
9. Báo cáo ki‡m tra TN Marshall / Checking report of Marshall Test OK/NA

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant
n v thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

70
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 03
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M•C CÁC BIÊN B N NGHI M THU HOÀN THÀNH


M…T NG BÊ TÔNG NH€A
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF ASPHALT CONCRETE COURSE SURFACE

Ngày/tháng/n m (dd/mm/yyyy):
Tên b ph•n / Name of part : M˜t ng dˆn u c u BT nh‹a / Approach Asphalt concrete course
Surface
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình

XÁC
DANH M•C – CHECK LIST NH—N
COMMENT
1. Danh m c các biên bˆn ki‰m tra nghi m thu m‡t ‚ ƒng bê tông nh†a
OK/NA
Check list for acceptance of asphalt concrete course surface
2. Biên bˆn nghi m thu hoàn thành m‡t ‚ ƒng bê tông nh†a
OK/NA
Acceptance minutes of Asphalt concrete course surface completion
3. Các biên bˆn nghi m thu m‡t ‚ ƒng BT nh†a, g„m có:
File record of Asphalt concrete course surface on Approach, included as OK/NA
follows:
3.1. Các biên b n nghi m thu thi công l p nh‹a th m/dính bám
OK/NA
 Acceptance checklist of Prime coat/Tack coat
3.2. Các biên b n nghi m thu thi công m˜t ng bê tông nh‹a h t trung
OK/NA
 Acceptance checklist of Asphalt concrete medium course
 ChŠng ch‹ thí nghi m v t li u nh†a th m bám và nh†a dính bám; bŒt OK/NA
khoáng; vôi; nh†a ‚ ƒng; ph gia; c t li u và t• l trŒn v.v / Material
Certificates of Prime Coat; Tack Coat; Bituminous; Mineral Filler; Hydrated Lime;
Aggregate; Application rates
 Ki‰m ‚ nh thi t b / Equipment Verify Certificate OK/NA

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant


nv thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

71
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 04
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M C CÁC BIÊN B N NGHI M THU HOÀN THÀNH


M T NG LÁNG NH A
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF BITUMINOUS SURFACE TREATMENT

Ngày/tháng/n m (dd/mm/yyyy):
Tên b ph•n / Name of part : M˜t ng dˆn u c u láng nh‹a / Approach Bituminous surface treatment
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình

XÁC
DANH M•C – CHECK LIST NH—N
COMMENT
1. Danh m c các biên b n ki m tra nghi m thu m t ng láng nh a
OK/NA
Check list for acceptance of bituminous surface treatment
2. Biên b n nghi m thu hoàn thành m t ng láng nh a
OK/NA
Acceptance minutes of Bituminous surface treatment completion
3. Các biên b n nghi m thu m t ng BT nh a, g m có:
File record of Asphalt concrete course surface on Approach, included as OK/NA
follows:
3.1. Các biên b n nghi m thu thi công l p nh‹a th m/dính bám
OK/NA
 Acceptance checklist of Prime coat/Tack coat
3.2. Các biên b n nghi m thu thi công m˜t ng bê tông nh‹a h t trung
OK/NA
 Acceptance checklist of Asphalt concrete medium course
 Ch ng ch thí nghi m v t li u nh a th m bám và nh a dính bám; b t OK/NA
khoáng; vôi; nh a ng; ph gia; c t li u và t l tr n v.v / Material
Certificates of Prime Coat; Tack Coat; Bituminous; Mineral Filler; Hydrated Lime;
Aggregate; Application rates
 Ki m nh thi t b / Equipment Verify Certificate OK/NA

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant


nv thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

72
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 05
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M C CÁC BIÊN B N KI M TRA NGHI M THU


L P NH A DÍNH BÁM, TH M BÁM
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF PRIME COAT/TACK COAT

Ngày/tháng/n m) / dd/mm/yyyy:
H ng m c: L p nh‹a th m bám/ dính bám
Work Item: Prime coat / Tack coat
Tên b ph•n: M˜t ng dˆn u c u bê tông atphan
Name of part : Approach Asphalt Concrete Surface
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình
C n cŽ: B n v” thi công c phê duy t s / Base on: Approved shop drawings No.: …….

XÁC NH—N –
DANH M•C – CHECK LIST
COMMENT
Các BBNT l p nh a th m bám/ dính bám, g m có:
File record of Prime coat/Tack coat, included as follows
1. Danh m c các biên b n giám sát và nghi m thu / Checklist for
OK/NA
Acceptance
2. Báo cáo ki‡m tra công tác chu n b tr c khu thi công l p nh‹a th m
bám 1kg/m2 / Checking report of preparation work before application OK/NA
of Prime coat 1kg/m2
3. Báo cáo ki‡m tra thi công l p nh‹a th m bám 1kg/m2 / Checking
OK/NA
report of Prime coat 1kg/m2
4. Báo cáo ki‡m tra công tác chu n b thi công l p nh‹a dính bám
0,5kg/m2
OK/NA
Checking report of preparation work before application of Tack coat
0.5kg/m2
5. Báo cáo ki‡m tra thi công l p nh‹a dính bám 0,5kg/m2
OK/NA
Checking report of Tack coat 0.5kg/m2

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant


nv thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

73
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 06
n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M C CÁC BIÊN B N NGHI M THU HOÀN THÀNH


L€P T D•M I BÊ TÔNG C‚T THÉP D ƒNG L C L=24m
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF L=24M PCI GIRDER INSTALLATION COMPLETION

Ngày/tháng/n m (dd/mm/yyyy): Nh p s / Span no.: ™™™


H ng m c: Lao l•p D m BTCT DšL L=24m
Work Item: L=24M PCI Girder Launching and Installation
Tên b ph•n: Lao l•p D m BTCT DšL =24m
Name of part : L=24M PCI Girder Launching and Installation
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình
C n cŽ: B n v” thi công c phê duy t s / Base on: Approved shop drawings No.: ……

XÁC NH—N –
DANH M•C – CHECK LIST
COMMENT
1. Danh m c các BBNT hoàn thành lao l•p d m BTCT DšL L=24m /
Check list for acceptance of L=24m PCI girder Launch and Installation OK/NA
completion
2. Báo cáo công tác chu n b lao l•p d m BTCT DšL L=24m / Checking
Report of preparation work for Launch and Installation of L=24m PCI OK/NA
girder
3. Báo cáo hoàn thành lao l•p d m BTCT DšL L=24m / Checking
OK/NA
Report on Launch and Installation of L=24m PCI girder Completion
4. Biên b n nghi m thu hoàn thành lao l•p d m I BTCT DšL L=24m cho
m t c u / Acceptance minutes of L=24m PCI Girder Launch and OK/NA
Installation completion for Bridge
5. T‚ng h p kh i l ng hoàn thành lao l•p d m I BTCT DšL i v i
toàn c u
OK/NA
Summary of L=24m PCI Girder Launching and Installing completion
for all Bridge
 ChŽng ch• nghi m thu hoàn thành t’ng d m tr c khi lao l•p
v.v™ /
 Material certificates of L=24m PCI Girder each
Completion
 Ki‡m nh thi t b / Equipment Verify Certificate

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................
n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant
n v thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

74
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

Bi‡u s
Form No. 07

n v t v n: n v thi công:
Consultant Contractor

DANH M C CÁC BIÊN B N NGHI M THU HOÀN THÀNH


K„T C U PH•N TRÊN KHÁC C…A C•U
CHECK LIST FOR ACCEPTANCE OF BRIDGE OTHER SUPERSTRUCTURE

Ngày/tháng/n m (dd/mm/yyyy):
Tên b ph•n / Name of part : K t c u ph n trên khác c†a c u / Bridge Other Superstructure
Tên công trình: Station:
Name of facility Lý trình

XÁC
DANH M•C – CHECK LIST NH—N
COMMENT
1. Danh m c các BBNT hoàn thành k t c u ph†n trên khác c‡a c†u
OK/NA
Check list for acceptance of Superstructure
2. Biên b n nghi m thu hoàn thành k t c u ph†n trên khác c‡a c†u
OK/NA
Acceptance minutes of Superstructure
3. Các biên b n nghi m thu k t c u ph†n trên khác c‡a c†u g m có:
OK/NA
File record of Superstructure, included as follows:
3.1. Các biên b n nghi m thu b n ván khuôn / Acceptance checklist of Precast
OK/NA
Plank
3.2. Các biên b n nghi m thu l•p ˜t b n ván khuôn
OK/NA
 Acceptance checklist of Plank installation
3.3. Các biên b n nghi m thu G i c u / Acceptance checklist of Bearing OK/NA
installation
3.4. Các biên b n nghi m thu D m ngang / Acceptance checklist of Diaphragm OK/NA
3.5. Các biên b n nghi m thu l p BTCT liên k t các d m b n OK/NA
 Acceptance checklist of Bond concrete layer
3.6. Các biên b n nghi m thu b n m˜t c u BTCT / Acceptance checklist of OK/NA
Deck Slab
3.7. Các biên b n nghi m thu kh i g chân lan can / Acceptance checklist of OK/NA
Parapet
3.8. Các biên b n nghi m thu l p ch ng th m m˜t c u – L p phòng n c OK/NA
Acceptance checklist of Waterproofing Membrane
3.9. Các biên b n nghi m thu kh i chân c t i n OK/NA
 Acceptance checklist of Electrical Pole footing Block
3.10. Các biên b n nghi m thu BTXM m˜t c u OK/NA
 Acceptance checklist of Cement concrete bridge surface Layer
3.11. Các biên b n nghi m thu khe co dãn / Acceptance checklist of Expansion OK/NA
Joint
3.12. Các biên b n nghi m thu h th ng thoát n c m˜t c u OK/NA
 Acceptance checklist of Bridge surface Drainage
3.13. Các biên b n nghi m thu lan can c u / Acceptance checklist of Bridge OK/NA
Railing
 ChŽng ch• v•t li u: C t thép, thép các lo i, ph gia, c p ph i BT, Tao thép C C, OK/NA
ng nh‹a™) / Material Certificates of re-bars, steel, admix, concrete, Strand,
PVC pipe…
 Ki‡m nh thi t b / Equipment Verify Certificate OK/NA

Các ý ki n: .......................................................................................................................................
Comments .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

75
Project for Capacity Enhancement in Construction Quality Assurance

K t lu n: .......................................................................................................................................
Conclusions .......................................................................................................................................
.......................................................................................................................................

n v thi công / Contractor n v t v n / Consultant


nv thi công KS giám sát nhà th u Ki‡m nh viên KSGS hi n tr ng
Construction Unit Contractor’s Engineer Inspector Site Engineer

76

You might also like