Location via proxy:   [ UP ]  
[Report a bug]   [Manage cookies]                
0% found this document useful (0 votes)
27 views12 pages

Valet Backpack II User Manual

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1/ 12

ORIGINAL INSTRUCTIONS

Original-Bedienungsanleitung

CAUTION – READ THESE INSTRUSTIONS BEFORE USING THE MACHINE


CAUTION - Lire attentivement toutes les instructions avant toute utilisation.
ACHTUNG – Lesen Sie diese Anleitung vor der Verwendung des Gerätes sorgfältig durch

Valet BackPack
VBP, VBP/EURO
Commercial Vacuum Cleaner
Aspirateur Commercial
Handels Staubsauger

USER MANUAL EN
MANUEL D'UTILISATION FR
GEBRAUCHSANLEITUNG DE

03-8113-0000 Issue 9 01-15


Truvox International

Introduction IMPORTANT SAFETY ADVICE


The following instructions are provided with the appliance and contain The safety information described in this manual provides basic
important information about the machine and safety advice for the precautions and supplements standards in force in the country where
operator. Equipment must be operated, serviced and maintained in the machine is used.
accordance with the manufacturer’s instructions. If in doubt contact the This symbol warns the operator of hazards and unsafe
supplier of your machine. practices which could result in severe personal injury or
death.
SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR FUTURE USE WARNING – to reduce the risk of injury, electric shock or
fire.
Read all instructions before using the
machine 1. This machine must only be used for the manufacturer’s approved
application as described in this manual.
Product information 2. Operators must be fully trained in the use of the machine in
This vacuum cleaner is designed for the collection of dust in indoor accordance with these instructions, able to perform regular user
areas. This machine is for indoor use only. The machine is intended for maintenance and the correct selection of accessories.
commercial use, for example in hotels, schools, hospitals, factories, 3. Only genuine accessories and spare parts provided with the
shops, offices, rental businesses and other than normal housekeeping machine or those approved by the manufacturer should be used.
purposes. All repairs must be performed by a qualified service agent.
4. Do not use without filters or dust bags in place.
Technical Specifications 5. Do not modify the machine from its original design.
6. This machine is not intended for use by persons (including
Model VBP, VBP/EURO children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or
Voltage AC (~)/ lack of experience and knowledge.
V/ Hz 220 – 240 / 50/60
Frequency 7. Keep children and unauthorised persons away from the machine
Construction class II when in use. Do not use as a toy

Protection class IP 20 ELECTRICAL HAZARD


Vacuum motor power W 1200
Vacuum mmwg/kPa 2413 /24 The machine must be kept clean and in good condition with regular
inspections of the power supply cord and plug for signs of any
Productivity rate m²/h 676
damage. If any parts are damaged they shall only be replaced by
Airflow rate l/s 58 an approved part by the manufacturer, its service agent or a similar
qualified person in order to avoid a hazard
Filtration 4-stage DO NOT leave the machine connected to the electricity supply
Capacity l 5 when not in use; always remove the plug from the socket outlet.
DO NOT leave machine running unattended.
Sound pressure level dB(A) 70 +/- 2 The plug of the power supply cord must be removed from the
Dimensions (L x W x H) cm 60 x 30 x 25 socket-outlet when not in use and before commencing cleaning of
the machine or undertaking maintenance operations.
Weight kg 5
8. CAUTION - This machine is for dry indoor use only and should not
Hose length m 1.5 be used or stored outdoors in wet conditions.
Cable length m 15 9. DO NOT use where hazardous dust is present.
10. DO NOT use in an explosive atmosphere.
Warranty 1 year 11. DO NOT pick up or use near flammable or combustible fluids,
dusts or vapours.
12. DO NOT use to pick up moisture, any liquids or hazardous dust.
EC DECLARATION OF CONFORMITY 13. DO NOT use to clean up any burning or lighted materials such as
Machine Type: Commercial vacuum cleaner cigarettes, matches, ashes or other combustible objects.
Model: VBP…,VBP/EURO… 14. DO NOT use the appliance to vacuum tiny particles like cement or
This machine is in conformity with the following EU directives: plaster dust as this will shorten life of the motors.
• Machinery Directive: 2006/42/EC 15. Take care when using a machine near the top of stairs to avoid
• The EMC Directive: 2004/108/EC overbalancing.
• Eco Labelling Directive 2009/125/EC 16. DO NOT put any object into openings. DO NOT use with any
2013/666/EU opening blocked; keep free of dust, debris and anything that may
reduce airflow.
Applied harmonised standards: 17. Keep hair, loose clothing, hands, feet and all other parts of the
EN60335-1, EN60335-2-69, EN55014-1, EN55014-2, body away from openings and moving parts.
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62233 18. Switch off the machine before removing the plug.
19. When unplugging, pull the plug, not the supply cord.
20. DO NOT pull or carry by the supply cord. DO NOT use cord as a
Truvox International Limited handle, close door on cord or pull cord around sharp edges or
Unit C (East), Hamilton Business Park, corners.
Manaton Way, Botley Road, Malcolm Eneas 21. WARNING: Keep the power supply cord clear of moving parts.
Hedge End, Southampton Operations Manager During operation hazard may occur when running the machine
SO30 2JR, UK Southampton, 07/07/2014 over the power supply cord.
22. DO NOT kink or twist the power cord and keep cord away from
heated surfaces.
Waste Electrical & Electronic Equipment (WEEE) 23. DO NOT operate switches or touch the mains plug with wet hands
Do not dispose of this device with unsorted waste. as this may cause electric shock.
Improper disposal may be harmful to the environment and 24. The power supply cord plus any extension leads should not exceed
human health. Please refer to your local waste authority 30 metres in total. The cross section of an extension cable wiring
for information on return and collection systems in your must be at least 2.5mm².
area.

2 01-15
Truvox International
Transporting the machine CONDITIONS
Incorrect lifting techniques may result in personal injury. We advise that 1. Claims made under the terms of the guarantee must be supported
the manual handling regulations are followed. Carefully wrap the power by the original invoice/bill of sale issued at the time of sale, or the
cord and store in dry indoor location. Do not expose the machine to machine Serial No.
rain or moisture. Lift the machine by the carrying handle to transport. 2. For claims under this guarantee contact the supplier from whom
you purchased the product who will arrange the appropriate action.
After sales service Do not initially return the product as this could result in transit
Truvox machines are high quality machines that have been tested for damage.
safety by authorised technicians. It is always apparent that after longer 3. Neither Truvox nor its distributor shall be liable for any incidental or
working periods, electrical and mechanical components will show signs consequential loss.
of wear and tear or ageing. To maintain operational safety and 4. This guarantee is governed by the laws of England.
reliability the following service interval has been defined: Every year or 5. This guarantee does not cover any of the following:
after 250 hours. Under extreme or specialised conditions and/or • Periodic maintenance, and repair or replacement of parts
insufficient maintenance, shorter maintenance intervals are necessary. due to normal wear and tear.
Use only original Truvox spare parts. Use of other spare parts will • Damage caused by accident, misuse or neglect, or the fitting
invalidate all warranty and liability claims. Should you require after of other than genuine Truvox parts.
sales service please contact the supplier from whom you purchased • Defects in other than genuine Truvox parts, or repairs,
the machine, who will arrange service. Repairs and servicing of Truvox modifications or adjustments performed by other than a
products should only be performed by trained staff. Improper repairs Truvox service engineer or authorised service agent.
can cause considerable danger to the user. • Costs and risks of transport relating directly or indirectly to
the guarantee of this product.
Guarantee • Consumable items such as, brushes, drive discs, filters and
Your product is guaranteed for one year from the date of original vacuum skirts.
purchase, or hire purchase, against defects in materials or • This guarantee does not affect your statutory rights, or your rights
workmanship during manufacture. Within the guarantee period we against the supplier arising from their sales or purchase contract.
undertake at our discretion, to repair or replace free of charge to the Truvox’s policy is one of continual product development and we
purchaser, any part found to be defective, subject to the following reserve the right to alter specifications without prior notice.
conditions:

Recommended Spares & Accessories

Part No. Item


BA01834000 Shake out bag
U2-U11-078 Dust bag (Pack of 10)
U2-U11-085 Hose
BA10623000 Telescopic wand
U2-U11-086 Small accessory tool set
RD277 ECO Floor tool
Fault diagnosis
The following simple checks may be performed by the operator:
Trouble Reason Remedy
Machine not working • Lack of voltage/electrical supply • Check fuse *, supply cord, plug and socket
outlet
Loss of suction • Bag full • Replace bag
• Blocked hose or wand • Remove obstruction
• Motor not working • Contact supplier
Motor is not running • Broken switch • Contact supplier
• Defective power cord
• Defective motor

* If the fuse blows several times, the machine should be checked by an authorises Service Agent

3 01-15
Truvox International

Informations générales IMPORTANTES CONSIGNES DE SECURITE


Ce manuel est fourni avec chaque nouveau modèle et contient des les consignes de sécurité décrites dans ce manuel proviennent des
informations importantes sur la machine et des avis de sécurité pour consignes de sécurité standards en vigueur dans le pays où l’appareil
l’opérateur. L’équipement doit fonctionner, être en service et entretenu est utilisé.
conformément aux instructions du fabricant. En cas de doute, Ce symbole alerte l’utilisateur sur les dangers éventuels et
contactez votre fournisseur. les pratiques imprudentes pouvant entraîner des blessures
graves voire la mort.
CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y RÉFÉRER ATTENTION – Afin de réduire le risqué d’incendie,
ULTÉRIEUREMENT electrocution ou de blessure:

Lire attentivement toutes les instructions 1. Cet appareil dans les conditions et destinations préconisées par la
avant toute utilisation. fabricant comme décrites dans ce manuel.
2. Afin de pouvoir procéder à une utilisation de la machine conforme
Product information à ces instructions, les opérateurs doivent avoir suivis une formation
Ces aspirateurs sont conçus pour collecter la poussière en intérieur. complète, être capables de réaliser les opérations d’entretien ainsi
Cette appareil n’est réservé qu’à une utilisation en intérieur.. Cette que de procéder au choix correct des accessoires.
machine est destinée a l’utilisation commerciale, par exemples hôtels, 3. Seuls les accessoires et pièces détachées d’origine prévus pour
écoles, hôpitaux, usines, magasins, bureaux, sociétés de cette machine ou approuvés par le fabricant doivent être utilisés.
location ou utilisation domestique. Toute réparation doit être effectuée par un agent agréé par le
fabricant.
Technical Specifications 4. Ne pas utiliser sans filtres ou sac à poussière.
5. Ne pas modifier l’appareil de sa configuration initiale.
Model VBP, VBP/EURO 6. Cet appareil n’est pas conçu pour être utilisé par des personnes (et
Tension alternative (~) / notamment des enfants) à capacités motrices, sensorielles ou
V/ Hz 220-240 / 50/60
Fréquence intellectuelles réduites, ou manquant d’expérience et de
Classe de construction II connaissances.
7. Tenir les enfants et toutes les personnes non autorisées à distance
Classification de protection IP 20 de la machine quand celle-ci est en fonctionnement. Ne pas
Puissance du moteur W 1200 laisser l’appareil être utilisé comme un jouet.
Dépression à la colonne RISQUE ÉLECTRIQUE
mmwg/kPa 2413 /24
d’eau
Productivité m²/h 676
La machine doit être nettoyée régulièrement et gardée dans les
Débit d’air l/mm 58
meilleurs conditions de fonctionnement par une inspection
Etapes de filtration 4 régulière du câble d’alimentation et d’interrupteur. Toute pièce
défectueuse doit être remplacée par une pièce d’origine agréée par
Capacité du sac poussières l 5 la fabricant, le réparateur agréé ou toute personne habilitée à
Niveau sonore dB(A) 70 +/- 2 intervenir sur l’appareil.
Eloigner les cheveux, les vêtements amples, les pieds et autres
Dimensions (L x W x H) cm 60 x 30 x 25
parties du corps des ouvertures et parties mobiles de l’appareil.
Poids kg 5 La prise électrique doit être débranchée après avoir arrête le
Longueur du flexible m 1.5 moteur de l’appareil , et avant toute intervention d’entretien ou de
réparation.
Longueur du câble m 15 8. CAUTION - Cet aspirateur doit être utilisé uniquement en intérieur
Warranty 1 year et on ne doit pas s’en servir ni le stocker à l’extérieur ni l’utiliser
dans des conditions humides
9. Ne pas utiliser en présence de poussières présentant un danger.
DECLARATION DE CONFORMITE CE 10. Ne pas utiliser dans des endroits présentant des risques
Type de machine: Aspirateurs commerciaux d’explosion.
Modèle: VBP…,VBP/EURO… 11. NE PAS aspirer ou utiliser à proximité de liquides, poussières ou
Cette machine est conforme aux directives de l’Union vapeurs inflammable.
européenne suivantes : 12. Ne pas utiliser l’aspirateur pour collecter de la condensation, tous
• Directive sur les machines 2006/42/EC autres liquides ou de poussières présentant un danger.
• Directive CME 2004/108/EC 13. Ne pas utiliser l’appareil à vide pour ramasser des cigarettes
• Directives d’Ecolabélisation 2009/125/EC allumées, des cendres chaudes ou autres objets combustibles.
2013/666/EU 14. Ne pas utiliser l’appareil à vide pour ramasser des particules de
ciment ou de plâtre, cela réduire la durée de vie du moteur.
Normes harmonisées appliquées 15. Prendre garde d’éviter les déséquilibres lors de l’utilisation de la
EN60335-1, EN60335-2-69, EN55014-1, EN55014-2, machine à proximité de la partie haute des escaliers.
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62233 16. NE PAS introduire d’objets dans les ouvertures. NE PAS utiliser en
cas d’obturation d’une ouverture. Eliminer tout amas de poussière,
débris ou autre qui pourrait réduire le flux d’air.
Truvox International Limited 17. Ne pas laisser l’aspirateur branché lorsque vous ne l’utilisez pas,
Unit C (East), Hamilton Business Park, débranchez toujours la fiche de la prise de courant. Ne laissez pas
Manaton Way, Botley Road, Malcolm Eneas l’aspirateur fonctionner sans surveillance.
Hedge End, Southampton Operations Manager 18. Éteignez la machine avant de le débrancher.
SO30 2JR, UK Southampton, 07/07/2014 19. Pour débrancher la machine tirer sur la prise et non sur le cordon.
20. Ne tirer pas et ne transporter pas l’appareil par le cordon
d’alimentation. N’utilisez pas le cordon comme poignée, ne coincez
Déchets d'Equipements Electriques et
pas le cordon lorsque vous fermez une porte, ne frottez pas le
Electroniques (DEEE)
cordon sur des angles de murs ou des arrêtes vives.
Ne pas jeter cet appareil avec les déchets non
21. ATTENTION : Tenir le câble d’alimentation éloigné des pièces
recyclables. Toute élimination inappropriée peut être
mobiles. Durant le fonctionnement, il peut être dangereux de faire
nocive pour l’environnement et la
passer la machine sur le cordon d’alimentation.
santé humaine.
22. NE PAS tordre ou vriller le câble et le tenir éloigné de toute source
S’adresser aux agences locales de traitement des déchets
de chaleur.
pour obtenir des informations sur les systèmes de retour
et de collecte dans votre secteur.

4 01-15
Truvox International
23. Ne pas manoeuvrer les commutateurs et ne pas toucher la prise discrétion, la réparation ou le remplacement de toute pièce
électrique avec des mains mouillées car ceci peut provoquer une défectueuse sous réserve des conditions suivantes.
électrocution.
24. Le fil électrique et sa rallonge ne doivent pas dépasser 30 m au CONDITIONS
total. Tout prolongateur doit avoir au minimum une section de 2,5 1. Les réclamations présentées dans le cadre de la garantie doivent
mm². être accompagnées de la facture/ du contrat de vente délivré(e)
au moment de la vente ou du numéro de série de la machine.
Transporter la machine 2. Pour toute réclamation dans le cadre de la garantie, contactez le
Une technique de transport incorrecte peut générer des blessures fournisseur auprès duquel le produit a été acheté car c’est lui qui
musculaires. Nous conseillons de suivre les consignes de ce manuel. prendra les mesures appropriées. Ne pas retourner le produit tout
Ranger correctement le câble et stocker l’appareil dans un endroit sec. de suite car il pourrait subir des dommages lors du transport.
Ne pas exposer l’appareil à la pluie ou à l’humidité. Lever l’appareil par 3. Ni Truvox ni ses distributeurs ne pourraient être tenus pour
la poignée prévue à cet effet. responsable de toute perte matérielle ou immatérielle.
4. Cette garantie est régie par la législation en vigueur en
Service Après Vente Angleterre.
Cet appareil est de haute qualité, testé en matière de sécurité par des 5. Cette garantie ne couvre pas :
techniciens agréés. Il est logique qu’après une longue période - L’entretien régulier, les réparations et le remplacement de
d’utilisation, les pièces électriques et mécaniques montrent des signes pièces d’usure.
d’usure ou de faiblesse. Afin de garantir une sécurité totale d’utilisation, - Les dommages causés pas accident, par un mauvais usage
les fréquences de remplacement suivantes ont été définies : 1 fois par ou par négligence, ou encore par la fixation de pièces autres
an ou toutes les 250 heures de travail. En cas de conditions extrêmes que celles de Truvox.
ou spécifiques d’utilisation et/ou de fréquences d’entretien - Les défauts de pièces autres que celle de Truvox, ou des
insuffisantes, des intervalles plus courts sont nécessaires. N’utiliser réparations, des modifications ou réglages réalisés par une
que des pièces d’origine. L’utilisation de pièces non agréées entraîne autre personne autre que par un ingénieur conseiller de
l’invalidation des conditions de garantie et la responsabilité du Truvox ou un agent de service agréé.
fabricant. En cas de besoin d’intervention, prenez contact avec votre - Les coûts et risques de transport en rapport direct ou non
revendeur qui prendra les mesures adaptées. Réparation et avec la garantie du produit.
maintenance doivent être effectuées par un agent agréé par le - Des produits consommables tels que les brosses, disques
fabricant. Toute réparation incorrecte peut devenir dangereuse pour d’entraînement, filtres et collerettes vides.
l’utilisateur.
• Cette garantie n’affecte pas vos droits légaux ni vos droits contre
Garantie le fournisseur provenant des ventes ou du contrat d’achat. La
Votre produit est garanti pièces et main d’œuvre pendant une année à politique de développement de produits réserve le droit de
partir de la date de l’achat ou du contrat d’achat à crédit, contre les changer les spécifications sans préavis.
défauts de matériaux ou de fabrication pendant la production. Pendant
la période de garantie, nous prendrons en charge gratuitement, à notre

Accessoires
Code de Produit Dénomination
BA01834000 Filtre Tissu
U2-U11-078 Sacs poussière Lot de 10 unités
U2-U11-085 Flexible
BA10623000 Tube Télescopique
U2-U11-086 Kit suceur plat + suceur étroit + suceur brosse
RD277 Suceur sols mixte

Diagnostic de panne
Les vérifications suivantes sont simples et peuvent être réalisées par l’opérateur.

Trouble Reason Remedy


L’aspirateur ne fonctionne • Manque de tension/courant électrique. • Vérifiez le fusible*, le fil électrique, la fiche
pas et la prise de courant.
Perte d’inspiration • Sac plein • Remplacer le sac
• Flexibles ou tube bouché • Dégager les obstructions
• Le moteur ne fonctionne pas • Contacter le fournisseur
Le moteur ne tourney pas • Commutateur cassé • Contacter le fournisseur
• Cordon d’alimentation défectueux
• Moteurs défectueux

* Si les fusibles sautent plusieurs fois, l’aspirateur doit être vérifié par un agent agréé.

5 01-15
Truvox International
Einleitung WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Diese Bedienungsanleitung wird mit dem Gerät bereitgestellt und Die in diesem Handbuch aufgeführten Sicherheitsinformationen
Enthält wichtige Informationen zu den Geräten sowie repräsentieren grundlegende Vorsorgemaßnahmen und ergänzen die
Sicherheitsanweisungen für den Benutzer. Das Gerät muss im Vorschriften des jeweiligen Landes, in dem das Gerät benutzt
Einklang mit den Anweisungen des Herstellers bedient, instand wird.
gehalten und gewartet werden. Wenden Sie sich im Zweifelsfall an Dieses Symbol warnt den Bediener vor Gefahren und falscher
Ihren Fachhändler. Bedienung, die zu schweren Körperverletzungen oder Tod
führen können.
DIESE ANLEITUNG FÜR KÜNFTIGE VERWENDUNG WARNUNG – Warnt vor dem Risiko eines Brandes
AUFBEWAHREN Stromschlags oder Verletzungen.

Lesen Sie diese Anweisungen bevor Sie den


Staubsauger benutzen 1. Das Gerät darf nur für den vom Hersteller vorgesehenen
Verwendungszweck, wie in dieser Anleitung beschrieben,
Produktinformation verwendet werden.
Dieser Staubsauger ist für das Staubsaugen im Innenbereich 2. Die Benutzer des Gerätes müssen für den Betrieb ordnungsgemäß
konzipiert. Das Gerät ist für die gewerbliche Nutzung, zum Beispiel in gemäß dieser Bedienungsanleitung geschult worden sein, sie
Hotels, Schulen, Krankenhäusern, Fabriken, Ladengeschäften, Büros, müssen die Benutzerwartung ausführen können und in der Lage
Vermietungsunternehmen und andere Zwecke außer der normalen sein, das richtige Zubehör auszuwählen.
Haushaltsreinigung vorgesehen. 3. Es dürfen nur Originalzubehör- und Ersatzteile verwendet werden,
die mit dem Gerät geliefert oder vom Hersteller empfohlen wurden.
Technische Daten Alle weiteren Instandhaltungs- und Reparaturmaßnahmen sollten
nur von einem autorisierten Wartungstechniker durchgeführt
Model VBP, VBP/EURO werden.
Nennspannung AC (~)/ 4. Nicht ohne montierten Staubbeutel und/oder Filter verwenden.
V/ Hz 220-240 / 50/60
Frequenz 5. Den Staubsauger nicht verändern.
Bauklasse II 6. Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen
(einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen,
Schutzklasse IP 20 sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
Motornennleistung W 1200 und/oder mangels Wissen benutzt zu werden.
7. Kinder und unberechtigte Person beim Betrieb vom Staubsauger
Sauger mmwg/kPa 2413 /24 fernhalten. Das Gerät ist kein Spielzeug.
Produktivitätsrate m²/h 676
STROMSCHLAGGEFAHR
Luftmenge l/s 58
Filterungsleistung 4-stage Halten Sie die Maschine sauber und in einem ordnungsgemäßen
Filterungsleistung l 5 Betriebszustand. Das Stromkabel muss regelmäßig auf Schäden
überprüft werden. Wenn das Stromkabel beschädigt ist, darf es nur
Geräuschpegel dB(A) 70 +/- 2 vom Hersteller, einem autorisierten Fachhändler oder einer ähnlich
Abmessungen (Länge x qualifizierten Person ausgetauscht werden, um Unfallgefahren zu
cm 60 x 30 x 25
Breite x Höhe) vermeiden.
Gewicht kg 5 Ziehen Sie den Stecker der Maschine IMMER nach der
Verwendung sowie für die Reinigung und Wartung aus der
Schlauchlänge m 1.5
Steckdose; lassen Sie das Gerät nie an die Stromversorgung
Netzkabellänge m 15 angeschlossen. Lassen Sie das Gerät NICHT unbeaufsichtigt
Garantie 1 year laufen.
ACHTUNG - Halten Sie das Stromkabel von sich bewegenden
Teilen fern. Wenn die Maschine während des Betriebs über das
EG- Übereinstimmungserklärung Stromkabel fährt, besteht Unfallgefahr.
Maschinentyp: gewerblicher Staubsauger 8. HINWEIS - Diese Maschine ist nur für die Verwendung in
Modell: VBP…,VBP/EURO… trockenen Innenräumen vorgesehen und darf nicht im Freien oder
Diese Maschine erfüllt folgende EU-Richtlinien: bei feuchtem Wetter verwendet oder gelagert werden.
• Maschinenrichtlinie: 2006/42/EC 9. Verwenden Sie das Gerät NICHT in Räumen mit gefährlichem
• EMC-Richtlinie: 2004/108/EC Staub.
• Eco Labelling Directive 2009/125/EC 10. Verwenden Sie das Gerät NICHT in explosiver Luft.
2013/666/EU 11. Starten oder verwenden Sie das Gerät NICHT in der Nähe
entzündlicher und brennbarer Flüssigkeiten, Stäube oder Dämpfe.
Angewendete harmonisierte Normen: 12. Verwenden Sie das Gerät NICHT zum Aufsaugen von
EN60335-1, EN60335-2-69, EN55014-1, EN55014-2, Feuchtigkeit, Flüssigkeiten oder in Räumen mit gefährlichem
EN61000-3-2, EN61000-3-3, EN62233 Staub.
13. Verwenden Sie das Gerät NICHT, um damit brennende oder
Truvox International Limited glimmende Materialien wie Zigaretten, Streichhölzer, Asche oder
Unit C (East), Hamilton Business Park, andere entzündliche Gegenstände aufzunehmen.
Manaton Way, Botley Road, Malcolm Eneas 14. Das Gerät DARF NICHT für das Aufsaugen von Kleinstpartikeln
Hedge End, Southampton Operations Manager wie z. B. Zement oder Gipsmehl verwendet werden, da dies die
SO30 2JR, UK Southampton, 07/07/2014 Lebensdauer des Motors reduzieren kann.
15. Das Gerät sollte an oberen Treppenabsätzen mit Vorsicht
verwendet werden, um ein Umkippen und Herunterfallen
desselben zu vermeiden.
Elektro- und Elektronikaltgeräte (WEEE) 16. Stecken Sie KEINE Gegenstände in die Öffnungen des Geräts.
Dieses Gerät darf nicht zusammen mit unsortiertem Abfall Verwenden Sie das Gerät NICHT, wenn Öffnungen versperrt sind.
entsorgt werden. Eine falsche Entsorgung könnte der Entfernen Sie Staub, Unrat und alles, was zu einer
Umwelt und der menschlichen Gesundheit schaden. Bitte Beeinträchtigung des Luftstroms führen könnte.
kontaktieren Sie Ihre örtliche Abfallbehörde für 17. Halten Sie Haare, lose Kleidung, Hände, Füße und alle anderen
Informationen mit Bezug auf Rückgabe- und Körperteile von den Öffnungen und beweglichen Teilen fern.
Sammlungssysteme an Ihrem Wohnort. 18. Gerät komplett ausschalten, bevor der Stecker herausgezogen
wird.
19. Ziehen Sie beim Herausziehen des Steckers immer am Stecker,
nicht am Kabel.
6 01-15
Truvox International
20. Ziehen oder tragen Sie das Gerät NICHT am Kabel. Schließen Sie
keine Türen über dem Kabel und legen Sie es nicht um scharfe Garantie
Ecken und Kanten. Ihr Produkt besitzt eine Garantie von einem Jahr vom Datum des
21. Achtung! Halten Sie das Netzkabel von beweglichen Teilen fern. Kaufes oder Mietkaufes an. Diese erstreckt sich auf alle mechanischen
Es besteht Gefahr und elektrischen Defekte, die während der Herstellung entstanden
22. Knicken und verdrehen Sie das Kabel NICHT und halten Sie das sind. Innerhalb der Garantiezeit führen wir unter nachfolgenden
Stromkabel von heißen Flächen fern. Bedingungen alle Reparaturen und Ersatzteillieferungen kostenlos für
23. Betätigen Sie die Schalter und berühren Sie den Netzstecker den Käufer aus:
NICHT mit nassen Händen, da Sie dabei einen elektrischen Schlag
bekommen können. BEDINGUNGEN
24. Das Netzkabel und mögliche Verlängerungskabel sollten 1. Ansprüche unter den Garantiebedingungen müssen von einer
insgesamt nicht länger als 30 Meter sein. Der Durchmesser eines Original-Rechnung, einem Kaufbeleg oder die Seriennummer der
Verlängerungskabels muss mindestens 2,5mm² betragen. Maschine begleitet werden.
2. Ansprüche unter den Garantiebedingungen müssen bei der
Transport der Maschine jeweiligen Fachvertretung geltend gemacht werden. Diese wird
Falsches Heben des Gerätes kann zu erheblichen Verletzungen die gegebenen Maßnahmen dann einleiten. Schicken Sie das
führen. Wir empfehlen, dass Sie diese Bedienungsanleitung beachten. Produkt zunächst nicht zurück, weil das zu zusätzlichen
Wickeln Sie das Netzkabel vorsichtig auf und verstauen Sie das Gerät Transportschäden führen könnte.
in einem trockenen Innenraum. Die Maschine nicht Regen und 3. Weder Truvox noch Ihre Handelsvertretungen haften für
Feutigkeit aussetzen. Heben Sie den Staubsauger für den Transport abgeleitete Schäden oder eventuelle Folgeschäden oder
am Tragegriff an. Ansprüche.
4. Diese Garantie beruht auf englischem Recht.
Kundendienst 5. Diese Garantie schließt folgendes aus:
Truvox Maschinen sind Geräte von hoher Qualität, deren Sicherheit • Periodische Wartungen, Reparatur und Ersatzteile, die bei
von bevollmächtigten Technikern überprüft wurde. Es ist allgemein normalem Gebrauch anfallen.
bekannt, dass elektrische und mechanische Komponenten nach • Schäden durch Unfall, Missbrauch oder Vernachlässigung.
längerer Arbeitszeit Zeichen von Abnutzung, Verschleiß oder Altern Benutzung von Teilen, die nicht original von Truvox sind.
aufweisen können. Das folgende Wartungsintervall sollte eingehalten • Defekte von Teilen, die nicht original Truvox sind oder
werden, um die Betriebssicherheit und Verlässlichkeit des Geräts Servicearbeiten, die nicht von einem autorisierten Truvox
sicherzustellen: einmal pro Jahr oder alle 250 Stunden. Unter extremen Techniker ausgeführt worden sind.
oder besonderen Umständen und/oder wenn die empfohlenen • Kosten und Transportrisiken, die direkt oder indirekt mit der
Wartungsmaßnahmen nicht durchgeführt werden, können kürzere Garantie dieses Produkts zusammenhängen.
Wartungsintervalle erforderlich sein. Es sollten nur Truvox • Verbrauchsgüter wie Bürsten, Keilriemen und Filter.
Originalersatzteile verwendet werden. Bei Verwendung von anderen
Ersatzteilen erlöscht die Garantie und jegliche Haftungsansprüche. • Diese Garantie beeinflusst nicht Ihre gesetzlichen Rechte gegen
Sollten Sie unseren umfassenden Service in Anspruch nehmen wollen, den Hersteller und seinen Fachvertrieb, insbesonders nicht
wenden Sie sich bitte an den Fachhändler, bei dem Sie Ihre Maschine diejenigen, die sich aus den Kaufverträgen ergeben. Truvox behält
gekauft haben. Truvox Reparaturen und Service sollten nur von es sich vor, im Rahmen der ständigen Produktentwicklung,
unserem geschulten Personal wahrgenommen warden. technische Änderungen ohne Ankündigen durchzuführen.
Unsachgemäße Reparturen können das Gerät beschädigen und eine
Gefahr für den Benutzer darstellen.

Empfohlene Ersatzteile & Zubehör


Teil No. Ersatzteil
BA01834000 Stofffilterbeutel zur Verwendung mit Staubbeuteln aus Papier
U2-U11-078 10-er Pack Einweg-Papierbeutel
U2-U11-085 Schlauch
BA10623000 Teleskopstab
U2-U11-086 Small accessory tool set
RD277 ECO Kombibodentool zur Verwendung auf harten und mit Teppichen ausgelegten Böden

Fehlersuche
Die folgenden einfachen Prüfungen können vom Benutzer selbst durchgeführt werden:
Problem Grund Abhilfe
Maschine • Kein Stromzuführung • Sicherung*, Netzkabel, Stecker und Steckdose
funktioniert nicht überprüfen
Verlust der • Staubsaugerbeutel ist voll • Ersetzen Sie den Staubsaugerbeutel
Saugwirkung • Saugschlauch oder Saugrohr, verstopft • Verstopfung beseitigen
• Motor funktioniert nicht • Wenden Sie sich an den Fachhändler bei
Motor dreht nicht • Gebrochener Schalter • Wenden Sie sich an den Fachhändler bei
• Defektes Netzkabel
• Defekter Motor

* Löst die Sicherung mehrmals aus, so informieren Sie bitte den Kundendienst

7 01-15
1 2 3

4 5
6

1 2

5 6
1 2

3 4

1 2
3
1 3
2

4 5 6

1 2

1 2
1 2

3 4 5

2
3 4

1
Electrical Diagram

You might also like