Plastimo - 15, Rue Ingénieur Verrière - 56100 Lorient - FRANCE
Plastimo - 15, Rue Ingénieur Verrière - 56100 Lorient - FRANCE
Plastimo - 15, Rue Ingénieur Verrière - 56100 Lorient - FRANCE
ROLREEFSYSTEEM - GEBRUIKERSHANDLEIDING NL
ØA
Ø31
45
45
45
118
R2
118
D
R2
110
R2
J
J
F
D
605
F
S
C
C
F
363
S 421
435
Ø200
136
R1
120
Ø190
Ø145 R1
E
R1
E
E
ØH ØH ØH
1
12
3
7 x4
4 8 13 x3
9 x8
14a 14b
5 x2
15
x15
GB F D NL E S I
1 Trumma med
1 1 drum unit 1 ensemble tambour 1 Trommel 1 roltrommel 1 conjunto tambor revlinematare 1 insieme tamburo
3 1 boltrope prefeeder 1 guide ralingue 1 Liekeinführung 1 voorlijkinvoer 1 guía relinga 1 Segelinmatare 1 guida ralinga
4 1 top end stop 1 embout profil 1 Profilansatzstück 1 top eind stuk 1 terminal tope 1 Toppdel 1 Terminale profilato
4 screws Ø3.9x9.5 4 vis tôle TF Ø3.9x9.5 4 Schraube Ø3.9x9.5 4 schroeven Ø3.9x9.5 4 tornillos Ø3.9x9.5 4 spårskruv Ø3.9x9.5 4 viti lamiera Ø3.9x9.5
6 (prefeeder) fixation guide ralingue (Liekeinführung) (voorlijkinvoer) (guía relinga) (Segelinmatare) (guida ralinga)
1 screw Ø4.8x12. 1 vis tôle TF Ø4.8x12. 1 Schraube Ø4.8x12. 1 schroef Ø4.8x12. 1 tornillo Ø4.8x12. 1 spårskruv Ø4.8x12. 1 vite lamiera Ø4.8x12
7 (top end stop) fixation embout profil (Profilansatzstück) (top eind stuk ) (terminal tope) (Toppdel) (terminale profilato)
1 screw M5x12 1 vis Chc M5x12 1 Schraube M5x12 1 schroef M5x12 1 tornillo M5x12 1 insex M5x12 1 vite a brugola M5x12
8 (base spar) fixation profil bas (unteres Profil) (basisprofiel) (perfil bajo) (Bottenprofil) (profilato basso)
8 screws M5x8 8 vis TF M5x8 8 Schraube M5x8 8 bouten M5x8 8 Tornillos M5x8 8 insex M5x8 8 vite M5x8
9 (spar connections) liaison profils (Verbindung der Profile) (koppelstukken ) (unión perfiles) (profilkopplingarna) (collegamento profilati)
1 base spar 1 profil aluminium 1 basisprofiel 1 perfil bajo 1 Bottenprofil 1 profilato basso
12 bas
1 unteres Profil
1 screw+nut M8x35 1 vis+écrou M8x35 1 Schraube M8x35 1 bunten M8x35 1 tornillo M8x35 1 Vite M8x35
14a =>chainplate modèle lattes Terminalmontage stevenplaatuitvoering (placas)
1 insex M8x35
Modello Landre
1 Shoudered clevis pin 1 axe épaulé Ø8 1 Bolzen, dick Ø8 1 pen Ø8 1 Bulón Ø8 1 Riggbult Ø8 1 Asse a testa Ø8
14b Ø8 (=>turnbuckle) modèle ridoir Stagspannermontage spanschroefuitvoering (tensor) Modello arridatoi
15 PVC slide 15 coulisseau plastique 15 PVC Rutscher 15 PVC-leuver 15 patin 15 guida in plastica
15 (=>turnbuckle) modèle ridoir Stagspannermontage spanschroefuitvoering (tensor)
15 Plasttravare
Modello arridatoi
1
12
3
7 x4
4 8
13 x5
9 x12
14a 14b
5 x2
15
x15
GB F D NL E S I
1 1 drum unit 1 ensemble tambour 1 Trommel 1 roltrommel 1 conjunto tambor 1 Trumma 1 insieme tamburo
3 1 boltrope prefeeder 1 guide ralingue 1 Liekeinführung 1 voorlijkinvoer 1 guía relinga 1 Segelinmatare 1 guida ralinga
4 1 top end stop 1 embout profil 1 Profilansatzstück 1 top eind stuk 1 terminal tope 1 Toppdel 1 Terminale profilato
4 screws Ø3.9x9.5 4 vis tôle TF Ø3.9x9.5 4 Schraube Ø3.9x9.5 4 schroeven Ø3.9x9.5 4 tornillos Ø3.9x9.5 4 spårskruv Ø3.9x9.5 4 viti lamiera Ø3.9x9.5
6 (prefeeder) fixation guide ralingue (Liekeinführung) (voorlijkinvoer) (guía relinga) (Segelinmatare) (guida ralinga)
1 screw Ø4.8x12. 1 vis tôle TF Ø4.8x12. 1 Schraube Ø4.8x12. 1 schroef Ø4.8x12. 1 tornillo Ø4.8x12. 1 spårskruv Ø4.8x12. 1 vite lamiera Ø4.8x12
7 (top end stop) fixation embout profil (Profilansatzstück) (top eind stuk ) (terminal tope) (Toppdel) (terminale profilato)
1 screw M5x12 1 vis Chc M5x12 1 Schraube M5x12 1 schroef M5x12 1 tornillo M5x12 1 insex M5x12 1 vite a brugola M5x12
8 (base spar) fixation profil bas (unteres Profil) (basisprofiel) (perfil bajo) (Bottenprofil) (profilato basso)
12 screws M5x8 12 vis TF M5x8 12 Schraube M5x8 12 bouten M5x8 12 Tornillos M5x8 12 insex M5x8 12 vite M5x8
9 (spar connections) liaison profils (Verbindung der Profile) (koppelstukken ) (unión perfiles) (profilkopplingarna) (collegamento profilati)
6 Coupling sleeves 6 pièces de jonction 6 Verbindungsstücke 6 koppelstukken 6 piezas de uniones 6 Skarvstycken 6 Pezzi di giunzione
10 aluminium
1 base spar 1 profil aluminium 1 basisprofiel 1 perfil bajo 1 Bottenprofil 1 profilato basso
12 bas
1 unteres Profil
1 screw+nut M12x35 1 vis+écrou M12x35 1 Schraube M12x35 1 bunten M12x35 1 tornillo M12x35 1 Vite M12x35
14a =>chainplate modèle lattes Terminalmontage stevenplaatuitvoering (placas)
1 insex M12x35
Modello Landre
1 Shoudered clevis pin 1 axe épaulé Ø12 1 Bolzen, dick Ø12 1 pen Ø12 1 Bulón Ø12 1 Riggbult Ø12 1 Asse a testa Ø12
14b Ø12 (=>turnbuckle) modèle ridoir Stagspannermontage spanschroefuitvoering (tensor) Modello arridatoi
15 PVC slide 15 coulisseau plastique 15 PVC Rutscher 15 PVC-leuver 15 patin 15 guida in plastica
15 (=>turnbuckle) modèle ridoir Stagspannermontage spanschroefuitvoering (tensor)
15 Plasttravare
Modello arridatoi
12
3
7 x4
1
4 8
13 x6
9 x14
14 5 x2
GB F D NL E S I
1 1 drum unit 1 ensemble tambour 1 Trommel 1 roltrommel 1 conjunto tambor 1 Trumma 1 insieme tamburo
3 1 boltrope prefeeder 1 guide ralingue 1 Liekeinführung 1 voorlijkinvoer 1 guía relinga 1 Segelinmatare 1 guida ralinga
4 1 top end stop 1 embout profil 1 Profilansatzstück 1 top eind stuk 1 terminal tope 1 Toppdel 1 Terminale profilato
4 screws Ø3.9x9.5 4 vis tôle TF Ø3.9x9.5 4 Schraube Ø3.9x9.5 4 schroeven Ø3.9x9.5 4 tornillos Ø3.9x9.5 4 spårskruv Ø3.9x9.5 4 viti lamiera Ø3.9x9.5
6 (prefeeder) fixation guide ralingue (Liekeinführung) (voorlijkinvoer) (guía relinga) (Segelinmatare) (guida ralinga)
1 screw Ø4.8x12. 1 vis tôle TF Ø4.8x12. 1 Schraube Ø4.8x12. 1 schroef Ø4.8x12. 1 tornillo Ø4.8x12. 1 spårskruv Ø4.8x12. 1 vite lamiera Ø4.8x12
7 (top end stop) fixation embout profil (Profilansatzstück) (top eind stuk ) (terminal tope) (Toppdel) (terminale profilato)
1 screw M5x12 1 vis Chc M5x12 1 Schraube M5x12 1 schroef M5x12 1 tornillo M5x12 1 insex M5x12 1 vite a brugola M5x12
8 (base spar) fixation profil bas (unteres Profil) (basisprofiel) (perfil bajo) (Bottenprofil) (profilato basso)
14 screws M5x8 14 vis TF M5x8 14 Schraube M5x8 14 bouten M5x8 14 Tornillos M5x8 14 insex M5x8 14 vite M5x8
9 (spar connections) liaison profils (Verbindung der Profile) (koppelstukken ) (unión perfiles) (profilkopplingarna) (collegamento profilati)
7 Coupling sleeves 7 pièces de jonction 7 Verbindungsstücke 7 koppelstukken 7 piezas de uniones 7 Skarvstycken 7 Pezzi di giunzione
10 aluminium
7 Innerprofil i PVC
11 7 PVC liners 7 profils PVC 7 PVC-Profile 7 PVC binnenprofielen 7 Perfiles PVC 7 Profilati PVC
- plastrofil
1 base spar 1 profil aluminium 1 basisprofiel 1 perfil bajo 1 Bottenprofil 1 profilato basso
12 bas
1 unteres Profil
14 1 screw+nut M14x40 1 vis+écrou M14x40 1 Schraube M14x40 1 bunten M14x40 1 tornillo M14x40 1 insex M14x40 1 Vite M14x40
3/ TOOLS NEEDED
Tools needed :
- Hammer
- Pliers
- Comfortable bosun's chair (Plastimo).
- Allen key (4)
- Electric or hand drill
- 1 Ø4 mm drill
- Hacksaw
- Tape measure
- Screwdriver
- Silicone filler.
4/ FLAT ASSEMBLY
- This method consists of fully dismantling the forestay and assembling the jib reefing system while the forestay is lying flat.
- We recommend this method as it is faster.
- In certain cases the top part of the forestay cannot be dismantled, in this case::
do an in situ assembly (see page 10)
contact a professional who can install a universal joint on the upper part of the forestay.
Note : it is important to measure the distance between the forestay eye and the hole of the
forward mounting plate in order to find the correct adjustments again.
For a turnbuckle assembly, measure the distance between the mounting plate and the blocking halyard to
nut of the turnbuckle. secure the mast
halyard to
secure the mast
- Assemble the drum unit on the forestay and put the rigging screw pin or screw and nut in place (select the chainplate hole that
corresponds to the initial forestay adjustment).
- Insert a coupling sleeve into the base spar (ensure that the hole in the coupling sleeve is in line with the pre-drilled hole of the base
spar)
- Install the boltrope prefeeder; ensure it is the right way up, see diagram below.
GB
- Insert an aluminium coupling sleeve, put some silicone filler into the hole and position a MSx8 screw (do not tighten or it will be
difficult to put the second screw in place).
- Put a second spar into position, put some silicone filler in the hole and position the screw (once the two screws are in position they
may both be tightened). Wipe off any excess filler with a cloth.
- Insert PVC liners as you go along (ensure they are flush against the prefeeder)
- Repeat the process until only one spar is left
- Before putting the screw into position, do not forget to slide the halyard swivel into place (ensure that the conical end of the halyard
swivel faces downwards)
- Your jib reefing system is now assembled and can be put into position (hoist it up to the masthead with a halyard)
5/ IN SITU ASSEMBLY
Ø
this method of assembly may be carried out by one person
Ø
it is not necessary to dismantle anything at the masthead
end to be inserted
into drum
- The angle is adjusted by loosening the two screws that hold the chainplate.
Screws
A
Reefing line feeders
The angle of all the reefing line feeders may be adjusted.
IMPORTANT: they should be positioned in a way that best suits
the direction of pull on the line
A
Reefing line
The reefing line is wound around the drum. Only use pre-stretched rope in order to eliminate
any elasticity
Refer to diagram below for the position of the reefing line as it comes out of the drum
90°
1m
A
Reefing direction of the genoa
The genoa should be reefed in the same direction as the strands turn on the forestay.
A
When you are not sailing
Slacken the backstay in order to reduce undue strain on mechanical parts
A
About the drum
When your genoa is fully reefed and in order to avoid direct strain on mechanical parts and on the knot of the reefing line, there should be a
minimum length of one halyard turn on the drum.
A
Halyard/forestay angle
This angle should never be more than 20-25° as this makes it impossible to tauten and reef the sail.
What is more, this undue strain on the forestay could cause it to unravel and even dismast the boat.
A
When sailing
Ensure that the forestay is always taut. Not only will this make reefing easier but will avoid any danger of the forestay unravelling.
(We recommend putting a universal joint at the masthead)
A
Hauling on the genoa
The reefing line should never be used to haul on the sail.
A
Unfurling the genoa
When unfurling the genoa, ensure that it does not unfurl too quickly by winding the reefing line once round a winch and feeding it out
slowly in one hand and the genoa sheet in the other.
A
Maintenance
Rinse the drum unit and the halyard swivel once a year
with fresh water (no dismantling required).
No other special maintenance is needed.
Fresh water
Halyard turns with the halyard swivel - Forestay not taut enough - tighten the backstay
- Genoa halyard too slack - tauten the genoa halyard
- Genoa too short, halyard swivel too low - Use a strop
- Genoa halyard too close to the forestay - Fasten a halyard feeder to the mast or a
diverter to the forestay
GB
The halyard tends to wrap itself around the - Halyard is worn and thus twists in the - Change the halyard
spar when the genoa is hoisted direction of the rope strands
Reefing line fouls - Wrong angle on reefing line. - Change position of first sheave
First sheave too far from drum unit.
- Genoa unfurled too quickly - Slow down the unfurling of the genoa by
winding the reefing line once round a winch.
Genoa difficult to hoist - Poor output from a sheave. - Try with a different halyard
Halyard jammed
- Luffrope too large - Change luffrope
7/ OPTIONAL EXTRAS
7.1 - HALYARD DIVERTERS
When the genoa is furled or unfurled, if the angle between the halyard and the forestay is too tight, the halyard risks being twisted round as
the halyard swivel turns.
2 options are available to solve this problem:
Ref : 25720