Pragmatics by George Yule
Pragmatics by George Yule
Widdowson
Preface XI
SECTION I:
Survey I
Purpose
What justification might there be for a series of introductions to
language study? After all, linguistics is already well served with
introductory texts: expositions and explanations which are com-
prehensive and authoritative and excellent in their way. Generally
speaking, however, their way is the essentially academic one of
providing a detailed initiation into the discipline of linguistics,
and they tend to be lengthy and technical: appropriately so, given
their purpose. But they can be quite daunting to the novice. There
is also a need for a more general and gradual introduction to
language: transitional texts which will ease people into an under-
standing of complex ideas. This series of introductions is designed
to serve this need.
Their purpose, therefore, is not to supplant but to support the
more academically oriented introductions to linguistics: to
prepare the conceptual ground. They are based on the belief that
it is an advantage to have a broad map of the terrain sketched out
before one considers its more specific features on a smaller scale, a
general context in reference to which the detail makes sense. It is
sometimes the case that students are introduced to detail without
it being made clear what it is a detail of. Clearly, a general under-
standing of ideas is not sufficient: there needs to be closer scrutiny.
But equally, close scrutiny can be myopic and meaningless unless
it is related to the larger view. Indeed, it can be said that the
precondition of more particular enquiry is an awareness of what,
in general, the particulars are about. This series is designed to
provide this large-scale view of different areas of language study.
As such it can serve as a preliminary to (and precondition for) the
PREFACE XI
more specific and specialized enquiry which students of linguist- that there must be an alternative to a technical account on the one
ics are required to undertake. hand and an idiot's guide on the other if linguistics is to be made
But the series is not only intended to be helpful to such stu- relevant to people in the wider world.
dents. There are many people who take an interest in language
without being academically engaged in linguistics per se. Such Readings
people may recognize the importance of understanding language Some people will be content to re1,d, and perhaps re-read, the
for their own lines of enquiry, or for their own practical purposes, , summary Survey. Others will want to pursue the subject and so
or quite simply for making them aware of something which will use the Survey as the preliminary for more detailed study. The
figures so centrally in their everyday lives. If linguistics has reveal- Readings provide the necessary transition. For here the reader is
ing and relevant things to say about language, then this should presented with texts extracted from the specialist literature. The
presumably not be a privileged revelation, but one accessible to purpose of these readings is quite different from the Survey. It is to
people other than linguists. These books have been so designed as get readers to focus on the specifics of what is said and how it is
to accommodate these broader interests too: they are meant to be said in these source texts. Questions are provided to further this
introductions to language more generally as well as to linguistics purpose: they are designed to direct attention to points in each
as a discipline. text, how they compare across texts, and how they deal with the
issues discussed in the survey. The idea is to give readers an initial
Design familiarity with the more specialist idiom of the linguistics liter-
ature, where the issues might not be so readily accessible, and to
The books in the series are all cut to the same basic pattern. There encourage them into close critical reading.
are four parts: Survey, Readings, References, and Glossary.
References
Survey One way of moving into more detailed study is through the
This is a summary overview of the main features of the area of Readings. Another is through the annotated References in the
language study concerned: its scope and principles of enquiry, its third section of each book. Here there is a selection of works
basic concerns and key concepts. These are expressed and (books and articles) for further reading. Accompanying com-
explained in ways which are intended to make them as accessible ments indicate how these deal in more detail with the issues dis-
as possible to people who have no prior knowledge or expertise in cussed in the different chapters of the survey.
the subject. The Survey is written to be readable and is uncluttered
by the customary scholarly references. In this sense, it is simple. Glossary
But it is not simplistic. Lack of specialist expertise does not imply Certain terms in the Survey appear in bold. These are terms used
an inability to understand or evaluate ideas. Ignorance means in a special or technical sense in the discipline. Their meanings are
lack of knowledge, not lack of intelligence. The Survey, therefore, made clear in the discussion, but they are also explained in the
is meant to be challenging. It draws a map of the subject area in .Glossary at the end of each book. The Glossary is cross-
such a way as to stimulate thought, and to invite a critical parti- referenced to the Survey, and therefore serves at the same time as
cipation in the exploration of ideas. This kind of conceptual an index. This enables readers to locate the term and what it
cartography has its dangers of course: the selection of what is signifies in the more general discussion, thereby, in effect, using
significant, and the manner of its representation will not be to the the Survey as a summary work of reference.
liking of everybody, particularly not, perhaps, to some of those
inside the discipline. But these surveys are written in the belief
H.G. WIDDOWSON
f\
XIV PREFACE
1
Definitions and background
J
.ii
i
I1 Pragmatics is concerned with the study of meaning as commun-
icated by a speaker (or writer) and interpreted by a listener (or
reade!,hh has, consequently, more to do with the analysis of what 11\I
.J people mean by their utterances than what the words or phrases V
I in those utterances might mean by themselves. Pragmatics is the
I study of speaker meaning.
I
.
This type of study necessarily involves the interpretation of
what people mean in a particular context and how the context .
R
~
'l
influences what is said. It requires a consideration of how speakers
organize what they want to say in accordance with who they're
talking to, where, when, and under what circumstances.
0 .,{_
choice of one of these forms rather than another is sometimes I [3] a. Somebody didn't clean up after himself.
described as social deixis. ' b. Each person has to clean up after him or herself.
A fairly well-known example of a social contrast encoded lj Of course, the speaker can state such general 'rules' as applying to
within person deixis is the distinction between forms used for a the speaker plus other(s), by using the first person plural ('we'), as
familiar versus a non-familiar addressee in some languages. this in [4].
is known as the TN distinction, from the French forms 'tu' (famil- ii
[4] We clean up after ourselves around here.
iar) and 'vous' (non-familiar), and is found in many languages i
1 There is, in English, a potential ambiguity in such uses which
including German ('du!Sie') and Spanish ('tu/Usted'). The choice 1
of one form will certainly communicate something (not directly allows two different interpretations. There is an exclusive 'we'
said) about the speaker's view of his or her relationship with the (speaker plus other(s), excluding addressee) and an inclusive_ '"!e'
addressee. In those social contexts where individuals typically (speaker and addressee included). Some languages grammanc~ze
mark distinctions between the social status of the speaker and I
1 this distinction (for example, Fijian has 'keimami' for exclusive
addressee, the higher, older, and more powerful speaker will tend * first person plural and 'keda' for inclusive first person plural).
3
.L.L.l.lo.,
I
of [96.]. Similarly, it is useful to know that a hospital is the context anaphora. In technical terms, the second or subsequent expres-
for [1oa.], a dentist's office for [106.], and a hotel reception for sion is the anaphor and the initial expression is the antecedent.
[10c.]. It is tempting to think of anaphoric reference as a process of
[10] a. The heart-attack mustn't be moved. continuing to identify exactly the same entity as denoted by the
b. Your ten-thirty just cancelled. antecedent. In many cases, that assumption makes little difference
c. A couple of rooms have complained about the heat. to the interpretation, but in those cases where some change or
effect is described, the anaphoric reference must be interpreted
The examples in [10] provide some support for an analysis of
differently. In example [12], from a recipe, the initial referring i
reference t_h~t depends on local context and the local knowledge
expression 'six potatoes' identifies something different from the '.!
of the pa~t1c1pants. It may crucially depend on familiarity with the
anaphoric pronoun 'them' which must be interpreted as 'the six
local soc10-cultural conventions as the basis for inference (for
peeled and sliced potatoes'.
example, if a person is in a hospital with an illness, then he or she i
can be identified by nurses via the name of the illness). These con- [12] Peel and slice six potatoes. Put them in cold salted water.
ventions may differ substantially from one social group to There is also a reversal of the antecedent-anaphor pattern some-
another and may be marked differently from one language to times found at the beginning of stories, as in example [1 3].
anot~er. Reference, then, is not simply a relationship between the
[1 3] I turned the corner and almost stepped on it. There was a
meamng of a word or phrase and an object or person in the world.
large snake in the middle of the path.
It is a social act, in which the speaker assumes that the word or
phrase chosen to identify an object or person will be interpreted Note that the pronoun 'it' is used first and is difficult to interpret
as the speaker intended. until the full noun phrase is presented in the next line. This pat-
tern is technically known as cataphora, and is much less common
than anaphora.
Anaphoric reference There is a range of expressions which are used for anaphoric
The preceding discussion has been concerned with single acts of reference in English. The most typical forms are pronouns, such
reference. In most of our talk and writing, however, we have to as 'it' in [14a.], but definite noun phrases are also used, for ex-
keep track of who or what we are talking about for more than one ample, 'the slices' in [14b.].
sentence at_ a time. After the initial introduction of some entity, [14] a. Peel an onion and slice it.
speakers will use various expressions to maintain reference, as in b. Drop the slices into hot oil.
[11]. c. Cook for three minutes.
[11] In the film, a man and a woman were trying to wash a cat. When the interpretation requires us to identify an entity, as in
The man was holding the cat while the woman poured 'Cook (?) for three minutes', in [14c.], and no linguistic expres-
water on it. He said something to her and they started sion is present, it is called zero anaphora, or ellipsis. The use of zero
laughing. anaphora as a means of maintaining reference clearly creates an
!n Eng!ish, initial reference, or introductory mention, is often expectation that the listener will be able to infer who or what the
mdefimte ('a man', 'a woman', 'a cat'). In [11] the definite noun speaker intends to identify. It is also another obvious case of more
phrases ('the man', 'the cat', 'the woman') and the pronouns ('it' being communicated than is said.
'h
. e ' , 'her ' , ' t h ey ') are examp les of subsequent reference to already' The listener is also expected to make more specific types of
mtroduced referents, generally known as anaphoric reference, or inference when the anaphoric expressions don't seem to be lin-
guistically connected to their antecedents. This point was noted in
22 SURVEY
REFERENCE AND INFERENCE 23
\...,napcer r With the "bicycle' example, and is further illustrated
in [r 5].
[ r 5] a. I just rented a house. The kitchen is really big.
b. We had Chardonnay with dinner. The wine was the
4Presupposition and entailment
best part.
c. The bus came on time, but he didn't stop.
Making sense of [rp.] requires an inference (i.e. if xis a house,
then x has a kitchen) to make the anaphoric connection. Such
inferences depend on assumed knowledge which, as in [ r 5 b.],.
may be much more specific (i.e. Chardonnay is a kind of wine). In
addition, the inference can be considered so automatic for some In the preceding discussion of reference, there wa~ an_ appeal to
speakers (for example, a bus has a driver), that they can go the idea that speakers assume certain information is already
straight to a pronoun for anaphoric reference, as in [ r 5c. ]. In this known by their listeners. Because it is treated as known, su~h
example, note that the antecedent ('the bus') and the anaphor information will generally not be stated and consequently ~ill
('he') are not in grammatical agreement (i.e. normally a bus count as part of what is communicated but not said. T~e techmc_al
would be 'it'). As pointed out already, successful reference does terms presupposition and entailment ~re used to describe two dif-
not depend on some strictly literal, or grammatically 'correct', ferent aspects of this kind of information. .. .
relationship between the properties of the referent and the refer- It is worth noting at the outset that presupposit10n and e?ta~l-
ring expression chosen. The word 'sandwich' can identify a per- ment were considered to be much more central to pragmatics m
son and the pronoun 'he' can be an anaphor for a thing. The key the past than they are now. In more recent a~proa~hes, ther~ has
to making sense of reference is that pragmatic process whereby been less interest in the type of technical discuss10? associated
speakers select linguistic expressions with the intention of identi- with the logical analysis of these phenomena. Without som_e
fying certain entities and with the assumption that listeners will introduction to that type of analytic discussion, how~ver, _it
collaborate and interpret those expressions as the speaker becomes very difficult to understand how the current relationship
intended. between semantics and pragmatics developed. Much of what_fol-
The social dimension of reference may also be tied to the effect lows in this chapter is designed to illustrate the_process of thmk-
of collaboration. The immediate recognition of an intended refer- ing through a number of prob~ems in the_ analysis of some aspects
ent, even when a minimal referring expression (for example, a of invisible meaning. Let's begm by definmg our terms.
pronoun) is used, represents something shared, something in A presupposition is something the speaker assumes to be the case
common, and hence social closeness. Successful reference means prior to making an utterance. Speakers, not senten~es, have pre-
that an intention was recognized, via inference, indicating a kind suppositions. An entailment is something that logically follows
of shared knowledge and hence social connection. The assump- from what is asserted in the utterance. Sentences, not speakers,
tion of shared knowledge is also crucially involved in the study of have entailments. . .
presupposition. We can identify some of the potentially assumed mformation
that would be associated with the utterance of [r].
[ r] Mary's brother bought three horses.
In producing the utterance in [r], the speaker will normally be
26 SURVEY
PRESUPPOSITION AND ENTAILMENT 27
[6] a. She didn't realize he was ill. (» He was ill) with the presupposition that the information after the wh-form
b. We regret telling him. (>> We told him) (i.e. 'When' and 'Where') is already known to be the case.
C. I wasn't aware that she was
[8] a. When did he leave? (» He left)
married. (>> She was married) b. Where did you buy the bike? (>> You bought the bike)
d. It isn't odd that he left early. (>> He left early)
e. I'm glad that it's over. (>> It's over) The type of presupposition illustrated in [8] can lead listeners to
believe that the information presented is necessarily true, rather
There are also a number of other forms which may best be than just the presupposition of the person asking the question.
treated as the source of lexical presuppositions. Generally speak- For example, let's say that you were standing at an intersection
ing, in lexical presupposition, the use of one form with its asserted one evening. You didn't notice whether the traffic signal had
meaning is conventionally interpreted with the presupposition turned to red before a car went through the intersection. The car
that another (non-asserted) meaning is understood. Each time was immediately involved in a crash. You were witness to the
you say that someone 'managed' to do something, the asserted crash and later you are asked the question in [9].
meaning is that the person succeeded in some way. When you say
that someone 'didn't manage', the asserted meaning is that the [9] How fast was the car going when it ran the red light?
person did not succeed. In both cases, however, there is a presup- If you answer the question as asked (Just answer the question!)
position (non-asserted) that the person 'tried' to do that some- and estimate the speed of the car, then you would appear to be
thing. So, 'managed' is conventionally interpreted as asserting accepting the truth of the presupposition (i.e. >> the car ran the
'succeeded' and presupposing 'tried'. Other examples, involving red light). Such structurally-based presuppositions may represent
the lexical items, 'stop', 'start', and 'again', are presented, with subtle ways of making information that the speaker believes
their presuppositions, in [7]. appear to be what the listener should believe.
[7] a. He stopped smoking. (>> He used to smoke) So far, we have only considered contexts in which presupposi-
b. They started complaining. (>> They weren't tions are assumed to be true. There are, however, examples of non-
complaining before) factive presuppositions associated with a number of verbs in
c. You're late again. (>> You were late before) English. A non-factive presupposition is one that is assumed not to be
true. Verbs like 'dream', 'imagine', and 'pretend', as shown in [10],
In the case of lexical presupposition, the speaker's use of a particu- are used with the presupposition that what follows is not true.
lar expression is taken to presuppose another (unstated) concept,
whereas in the case of a factive presupposition, the use of a par- [10] a. I dreamed that I was rich. (>> I was not rich)
ticular expression is taken to presuppose the truth of the in- b. We imagined we were in Hawaii. (>> We were not
formation that is stated after it. in Hawaii)
In addition to presuppositions which are associated with the c. He pretends to be ill. (>> He is not ill)
use of certain words and phrases, there are also structural presup- We have already noted, at the end of the discussion of deixis, a
positions. In this case, certain sentence structures have been ana- structure that is interpreted with a non-factive presupposition ('If
lyzed as conventionally and regularly presupposing that part of I had a yacht, .. .'). Indeed, this type of structure creates a counter-
the structure is already assumed to be true. We might say that factual presupposition, meaning that what is presupposed is not
speakers can use such structures to treat information as presup- only not true, but is the opposite of what is true, or 'contrary to
posed (i.e. assumed to be true) and hence to be accepted as true by facts'. A conditional structure of the type shown in [11 ], generally
the listener. For example, the wh-question construction in called a counterfactual conditional, presupposes that the informa-
English, as shown in [8a.] and [86.], is conventionally interpreted tion in the if-clause is not true at the time of utterance.
There is a basic expectation that the presupposition of a simple If we combine two of the utterances from [13], we have the
sentence will continue to be true when that simple sentence sequence, 'George regrets getting Mary pregnant; but he didn't
becomes part of a more complex sentence. This is one version of get her pregnant'. Identifying the different propositions involved,
the general idea that the meaning of the whole sentence is a com- as in [14], we can see that the presupposition q in [14b.] does not
bination of the meaning of its parts. However, the meaning of survive as a presupposition of the combined utterances in [14e.].
some presuppositions (as 'parts') doesn't survive to become the [14] a. George regrets getting Mary pregnant. (= p)
meaning of some complex sentences (as 'wholes'). This is known b. George got Mary pregnant. (= q)
as the projection problem. In example [12], we are going to see c. p >>q
what happens to the presupposition q ('Kelly was ill') which is d. He didn't get her pregnant. (= r)
assumed to be true in the simple structure of [12c.], but which e. George regrets getting Mary pregnant,
does not 'project' into the complex structure [12h.]. In order to but he didn't get her pregnant. (= p & r)
follow this type of analysis, we have to think of a situation in f. p&r>>NOTq
which a person might say: 'I imagined that Kelly was ill and One way to think about the whole sentence presented in [14e.] is
nobody realized that she was ill.' as an utterance by a person reporting what happened in the
[12] a. Nobody realized that Kelly was ill. (= p) soap opera that day. That person will not assume the presupposi-
b. Kelly was ill. (=q) tion q (i.e. that George got Mary pregnant) is true when uttering
C. p >> q [14e.].
~~t
course, if she had mentioned this information earlier, the story in to rovide an appropriate ~mount o in or~atton
wouldn't be as funny. For the event to be funny, the woman has to a1~1J~ t;e wiman in [2]); we assume they are telling the
give less information than is expected. ;ruth, being relevant, and trying to be as cbr as they can. Be~~~::
The concept of there being an expected amount of information these rinciples are assumed in normal mte_rac~10n, spe
provided in conversation is just one aspect of the more general 1 p t. them However there are certain kmds of expres-
rare y men ion . h ' h ma be in danger of not fully
sions speakers use to mark t at t .ey_ Y w,,~.ul °'...d. ~ ....,.~ _ ~.,""'4 ??
36 SURVEY em~,cue()S t>. 11-,4,»<\ ~ ~ ~ '"-"Wt,,J. ~ /Jl.f 1 1
38 SURVEY
COOPERATION AND IMPLICATURE 39
When no special knowlectge 1s reqmreo m rne 1..:umcxL Lu <-a1<-u-
- - - - - - - - ................ II IIJlll\,i:U.ure
late the additional conveyed meaning, as in [7] to [9 ], it is called a
!h~ basic assump~i?n in conversation is that, unless otherwise generalized conversational implicature. One common example in
1~d1cated, the p~rt1c1pants are adhering to the cooperative princi- English involves any phrase with an indefinite article of the type
f e_ and:he ma~nms. In example [7], Dexter may appear to be vio- 'a/an X', such as 'a garden' and 'a child' as in [ro]. These phrases
are typically interpreted according to the generalized conversa-
atmg t e reqmrements of the quantity maxim.
(7] Charlene: I hope you brought the bread and the cheese. tional implicature that: an X +> not speaker's X.
Dexter: Ah, I brought the bread. [10] I was sitting in a garden one day. A child looked over the
After
th Dhearing • Dexter's response in [7] , Cha r 1ene h as to assume fence .
. at e~er is coope~ati?g and not totally unaware of the quan- The implicatures in [ ro], that the garden and the child mentioned
tity maxim. But he d1dn t mention the cheese. If he had brought are not the speaker's, are calculated on the principle that if the
the ch~ese, he_would say so, because he would be adhering to the speaker was capable of being more specific (i.e. more informative,
quan~1ty maxim. He must intend that she infer that what is not following the quantity maxim), then he or she would have said
ment10ned was not brought. In this case, Dexter has conveyed 'my garden' and 'my child'.
more than he said via a conversational implicature. . A number of other generalized conversational implicatures are
We can represent the structure of what was said with b commonly communicated on the basis of a scale of values and are
(= bread) and c (= cheese) as in [8]. Using the symbol+> for ~n impli- consequently known as scalar implicatures.
cature, we can also represent the additional conveyed meaning.
[8] Charlene; b & c? Scalar implicatures
Dexter: b (+>NOT c)
Certain information is always communicated by choosing a word
!tis ii:n~orta?t to note that it is speakers who communicate mean- which expresses one value from a scale of values. This is particu-
mg ~1a implicatu~es and it is listeners who recognize those com- larly obvious in terms for expressing quantity, as shown in the
~umcat~d me_anmgs via inference. The inferences selected are scales in [11], where terms are listed from the highest to the low-
t ose which will preserve the assumption of cooperation.
est value.
[ 11] < all, most, many, some, few>
Generalized conversational implicatures < always, often, sometimes>
In th_e case of example [7], particularly as represented in [8] no When producing an utterance, a speaker selects the word from
spec~al :~ckground knowledge of the context of utteran~e is the scale which is the most informative and truthful (quantity and
reqmre m order ~o make the necessary inferences. The same quality) in the circumstances, as in [ 12].
process of calcul~t1~~ the implicature will take place if Doobie [12] I'm studying linguistics and I've completed some of the
asks Mary ~bout mv1tmg her friends Bella(= b) and Cathy(= c) to
required courses.
: party, as m [9a.], and gets the reply in [96.]. The context is dif-
By choosing 'some' in [ 12], the speaker creates an implicature
ere~t from [7], but the general process of identifying the implica-
ture Is the same as in [8]. (+> not all). This is one scalar implicature of uttering [12]. The
basis of scalar implicature is that, when any form in a scale is
(9 ] a. Doobie: ~id ~ou invite Bella and Cathy? (b & c?) asserted, the negative of all forms higher on the scale is implic-
b. Mary: I mv1ted Bella. (b +> NOT c) ated. The first scale in [ 11] had 'all', 'most', and 'many', higher
Felicity conditions
The performative hypothesis
There are certain expected or appropriate circumstances, tech-
nically known as felicity conditions, for the performance of a One way to think about the speech acts being performed via utter-
speech act to be recognized as intended. For some clear cases, ances is to assume that underlying every utterance (U) there is a
such as [9 ], the performance will be infelicitous (inappropriate) if clause, similar to [6] presented earlier, containing a performative
the speaker is not a specific person in a special context (in this verb (Vp) which makes the illocutionary force explicit. This is
case, a judge in a courtroom). known as the performative hypothesis and the basic format of the
underlying clause is shown in [ro].
[9] I sentence you to six months in prison.
[ro] I (hereby) Vp you (that) U
In everyday contexts among ordinary people, there are also pre-
conditions on speech acts. There are general conditions on the par- In this clause, the subject must be first person singular ('I'),
ticipants, for example, that they can understand the language followed by the adverb 'hereby', indicating that the utterance
being used and that they are not play-acting or being nonsensical. • 'counts as' an action by being uttered. There is also a perform-
Then there are content conditions. For example, for both a promise ative verb (Vp) in the present tense and an indirect object in sec-
and a warning, the content of the utterance must be about a ond person singular ('you'). This underlying clause will always
future event. A further content condition for a promise requires make explicit, as in [ub.] and [12b.], what, in utterances such as
that the future event will be a future act of the speaker. [ua.] and [12a.], is implicit.
The preparatory conditions for a promise are significantly differ- [n] a. Clean up this mess!
ent from those for a warning. When I promise to do something, b. I hereby order you that you clean up this mess.
50 SURVEY
SPEECH ACTS AND EVENTS 5I
[ r 2] a. The work was done by Elaine and myself.
fying explicit performatives is that, in principle, we simply do not
b. I hereby tell you that the work was done by Elaine and
myself. know how many performative verbs there are in any language.
Instead of trying to list all the possible explicit performatives, and
Examples like [rrb.] and [ub.] (normally without 'hereby'), are then distinguish among all of them, some more general
used by speakers as explicit performatives. Examples like [rra.] classifications of types of speech acts are usually used.
and [ua.] are implicit performatives, sometimes called primary
performatives.
The advantage o~ this typ~ of analysis is that it makes clear just Speech act classification
what elements are mvolved m the production and interpretation One general classification system lists five types of general func-
of ut~erances. In syntax, a reflexive pronoun (like 'myself' in [u]) tions performed by speech acts: declarations, representatives,
reqmres the occurrence of an antecedent (in this case 'I') within expressives, directives, and commissives.
the s~me sentence structure. The explicit performative in [ub.] Declarations are those kinds of speech acts that change the
~rovides the 'I' element. Similarly, when you say to someone, 'Do world via their utterance. As the examples in [ r 5] illustrate, the
1t yourself!', the reflexive in 'yourself' is made possible by the speaker has to have a special institutional role, in a specific con-
antecedent 'you' in the explicit version ('I order you that you do it text, in order to perform a declaration appropriately.
yourself'). Another advantage is to show that some adverbs such
[ r 5] a. Priest: I now pronounce you husband and wife.
as 'honest!!', or adverbial clauses such as 'because I may be late',
b. Referee: You're out!
as shown m [r3], naturally attach to the explicit performative
clause rather than the implicit version. c. Jury Foreman: We find the defendant guilty.
l
l
mined by external factors is dominant.
However, there are other factors, such as amount of imposition
or de ree of friendliness which are often ne otiated durin an
interaction. t r i t r ction an can resu t in
58 SURVEY
I
t
within the talk. These internal factors are typically more relevant
to participants whose social relationships are actually in the
process of being worked out within the interaction.
- a on record ex · ·
appropriate among social equals. press1on Is considered maybe borrow?
Ho_wever, generally speakin bald . Using this strategy also results in forms which contain expres-
associated with speech events !'here hon record expressions are sions of apology for the imposition, of the type shown in [1ob.].
or she has power over th h c t e speaker assumes that he
e ot er (ior exam I · ·1· More elaborate negative politeness work can sometimes be heard
)
texts and can control the oth ' b h . ~ e, m m1 Itary con- in extended talk, often with hesitations, similar to that shown in
day interaction between e_r ~ e av1or with words. In every-
[rnc.).
behavior would potenti 11 soc1a equals, such bald on record
It is worth noting that negative politeness is typically expressed
~nd would generally be :v:i~:i'dre;nt_a_threat to the other's face
via questions, even questions that seem to ask for permission to
is accomplished by fac . . · voi~mg a face threatening act
. e savmg acts which ·• ask a question (for example, 'Might I ask ... ?') as in [1oc.]. On the
polIteness strategies. use positive or negative
surface, such questions present an opportunity for the other to
answer in the negative to the question without the same refusal
Positive and negative politeness effect of responding with a negative to a direct, bald on record
imperative. (This distinction is an important motivation for the
A positive politeness strategy leads th distinction between direct and indirect speech acts, discussed
~ommon goal, and even friend h. . e reques~er to appeal to a already.)
m [8]. s tp, via express10ns such as those
Even more relevant for our concern with the pragmatics of lan-
[8] a. guage in use, the availability of the bald on record form, as well as
b. ~;w ~bout le~ting me use your pen? off record forms, means that the use of a face-saving on record
Y, uddy, Id appreciate it if you'd let
pen. me use your form represents a significant choice. The choice of a type of
These on record expressions do expression that is less direct, potentially less clear, generally
speaker of suffering a refusal and r:a_resent a greater risk for the longer, and with a more complex structure means that the speaker
tmg to know you' talk f h k" d y be preceded by some 'get- is making a greater effort, in terms of concern for face (i.e. po-
establish the necessary ~im~ e m prdesented in [9 J, designed to liteness), than is needed simply to get the basic message across
. , . on groun for this strategy. efficiently.
[9] Hi. Hows It going? Ok "f I . h
ested in the same crazy
huh? Say, do me a bi f
:~;f;it eri? We must be inter-
. ou ta ea lot of notes too,
These observations are summarized in Figure 7. 1 overleaf.
Conversation analysis
There are many metaphors used to describe conversation struc-
ture. For some, conversation is like a dance, with the conversa-
tional partners coordinating their movements smoothly. For
others it's like traffic crossing an intersection, involving lots of
alternating movement without any crashes. However, the most
widely used analytic approach is based, not on dancing (there's no
music) nor on traffic flow (there are no traffic signals), but on an
analogy with the workings of a market economy.
I prompt the speaker to ask if the listener is still there. During face-to-
face interaction, the absence of backchannels may be interpreted as
[ro].
[8] Anna: Hello.
Bill: Hi.
I
a way of withholding agreement, leading to an inference of dis- [9] Anna: How are you? Bill: Fine.
agreement. In conversation, silence is significant and will be inter;.
a' Bill: Bye.
preted as meaningful. [10] Anna: See Y ·
11 d adjacency pairs. They
These automatic sequences are ca e rt oduced by differ-
. f first part and a second pa , pr
Conversational style always consist o a f fi t part immediately creates an
ent speakers. The utterance o ~ rs d part of the same pair.
Many of the features which characterize the turn-taking system of expectation of the utteranc~ o at ~:cr:~ponse will be treated as a
conversation are invested with meaning by their users. Even within Failure to produce the sechon par . ful There is substantial
a broadly defined community of speakers, there is often sufficient . 'fi b and ence meanmg · .
s1gm cant a sence h' h ed to fill the slots in adiacency
variation to cause potential misunderstanding. For example, some variation in the forms w ic are us b arts
individuals expect that participation in a conversation will be very . h · [ i] but there must always e two P ·
pairs, as s own m 1 ,
active, that speaking rate wiU be relatively fast, with almost no . Second Part
[n] F1rstPart h' , h
pausing between turns, and with some overlap or even completion A· What's up? B: Not m ~u,c_ . h
of the other's turn. This is one conversational style. It has been . , . . •~ B· Jus' hangm mt ere.
A: Hows1tgom • ·
caUed a high involvement style. It differs substantially from another A· How are things? B: The usual. .
style in which speakers use a slower rate, expect longer pauses · d • •~ B· Can't complam.
A: Howya om• ·
between turns, do not overlap, and avoid interruption or comple- . ll f din the opening sequences
tion of the other's turn. This non-interrupting, non-imposing style The examples _in [II] are typ1ca iaJ~:ency pairs are illustrated in
has been called a high considerateness style. of a conversation. O th er types O J [ ] a thanking-
[ 12) including a question-answer sequence 12a. '
When a speaker who typically uses the first style gets into a con-
response' [12b]• , and a request-accept [12c.].
versation with a speaker who normally uses the second style, the
talk tends to become one-sided. The active participation style will Second Part
[ 12 ] First Part B: About eight-thirty.
tend to overwhelm the other style. Neither speaker will necessarily a. A: What time is it?
recognize that it is the conversational styles that are slightly differ- b. A: Thanks. B: You're welcome.
ent. Instead, the more rapid-fire speaker may think the slower- c. A: Could you help
paced speaker just doesn't have much to say, is shy, and perhaps me with this? B: Sure.
boring or even stupid. In return, he or she is likely to be viewed as · h · econd parts how-
Not all first parts immediately re~e1ve t eir s ce ~ill be
noisy, pushy, domineering, selfish, and even tiresome. Featyres of ever. It often happens that~ question-answer se!~;;venes. The
conversational style will often be interpretep as pe,:sonality traits. delayed while another quest1on-ans~eQrseqQuen~2-A1 with the
ill then take the form O I- 2- ' lh h
se~dudelnce ~(Q2-A2) being called an insertion sequence. At o~g
Adjacency pairs m1 e pair . Q ) ·n response to a question
there appears to b~ a ~uehstion ( 2 h1 second part (A2) of the
Despite differences in style, most speakers seem to find a way tg_ (Qi), the assumption is t at once t e
cope with the everyday business of social interaction. They are
CONVERSATION AND PREFERENCE STRUCTURE 77
7;6 SURVEY
insertion sequence is provided, the second part (Ai) of the initial ance is structurally more likely than a refusal. This structural like-
question (Qi) will follow. This pattern is illustrated in [13). lihood is called preference. The term is used to indicate a socially_
[13) Agent: Doyouwanttheearlyflight? (=Q1) determined structural pattern and does not refer to any individ-
Client: What time does it arrive? (= Q2) ual's mental or emotional desires. In this technical use ·
Agent: Nine forty-five. (= A2) of the word, preference is an observed pattern in talk and not a
Client: Yeah-that's great. (= A1) personal wish.
Preference structure divides second parts into preferred and dis-
An insertion sequence is one adjacency pair within another.
preferred social acts. The preferred is the structurally expected .
Although the expressions used may be question-answer
sequences, other forms of social action are also accomplished next act and the dispreferred is the structurally unexpected next
act. (The generafpatterns are presented in Table 8.1.)
within this pattern. As shown in [14), there is a pair which con-
sists of making a request-accepting the request (Q1-A1), with First part Second part
an insertion sequence of a question-answer pair (Q2-A2) which
Preferred Dispreferred
seems to function as a condition on the acceptance (A1) being
provided. Assessment agree disagree
Invitation accept refuse
[14] Jean: Could you mail this letter (Q1 = Request)
for me? Offer accept decline
Fred: Does it have a stamp on it? Proposal agree disagree
(Q2)
Jean: Yeah. Request accept refuse
(A2)
Fred: Okay. (Ai= Acceptance)
TABLE 8. 1 The general patterns of preferred and dispreferred
The delay in acceptance in example [14), created by the insertion structures (following Levinson 1983)
sequence, is one type of indication that not all first parts ne-
cessarily receive the kind of second parts the speaker might In considering requests or offers as first parts, acceptance is the
anticipate. Delay in response symbolically marks potential preferred and refusal is the dispreferred second part. In examples
unavailability of the immediate (i.e. normally automatic} [15a.-d.], the responses in each second part all represent pre-
expected answer. Delay represents distance between what is ferreds. Thus, acceptance or agreement is the preferred second
expected and what is provided. Delay is always interpreted as part response to a request [15a.], an offer [15b.], an assessment
meaningful. In order to see how delay is locally interpreted, we [15c.], or a proposal [15d.].
need some analytic terms for what is expected within certain [1 5] First Part Second Part
types of adjacency pairs. a. Can you help me? Sure.
b. Want some coffee? Yes, please.
Preference structure c. Isn't that really great? Yes, it is.
d. Maybe we could go for a walk. That'd be great.
Adjacency pairs are not simply contentless noises in sequence. To get a sense of how expected these preferred second pa_rts
They represent social actions, and not all social actions are equal are in the examples in [15 ], imagine each of the first parts bemg
when they occur as second parts of some pairs. Basically, a first met with silence. We might say that in any adjacency pair, silence
part that contains a request or an offer is typically made in the in the second part is always an indication of a dispreferred
expectation that the second part will be an acceptance. An accept- response.
78 SURVEY
CONVERSATION AND PREFERENCE STRUCTURE 79
maeea, suence otten leads the hrst speaker to revise the first Hesitations and prefaces are also tound m ct1spreterrect secona
.1.?.~ft in order to ge! a second part that is not silence from the other parts to invitations, as shown in [18] .
speaker. This may be clearer via an example, such as [16], where [18] Becky: Come over for some coffee later.
Jack's silence in response to Sandy's comment prompts Sandy to Wally: Oh-eh-I'd love to-but you see-I-I'm
restate her assessment. Jack then agrees (a preferred) with Sandy's supposed to get this finished-you know.
assessment. As is often the case, the expression of a refusal (a dis~ref~rre?
[16] Sandy: But I'm sure they'll have good food there. second) can be accomplished without actually_ saym~ no ·
(1.6 seconds) Something that isn't said nevertheless gets commumcated m [18].
Sandy: Hmm-I guess the food isn't great. After a preface ('Oh') and a hesitation ('eh'): ~he secon? speaker
Jack: Nah-people mostly go for the music. in [1 8] produces a kind of token acceptance ( Id love to) to ~ho~
Notice that Jack's silence occurs where he would have had to pro- appreciation of the invitation. Then, the other's understandmg 1s
duce a disagreement (i.e. a dispreferred response) regarding invoked ('you see') and an account is presented ('I'm supposed to
Sandy's assessment. Non-response communicates that the get this finished') to explain ~hat prevents ~he speaker from
speaker is not in a position to provide the preferred response. accepting the invitation. There 1s also a meam_ng conveyed here
However, silence as a response is an extreme case, almost risk- that the speaker's circumstances are beyond his c?ntrol ?ec_aus,e
ing the impression of non-participation in the conversational of an obligation ('I'm supposed to') and, once agam, the mv1ter s
structure. Generally speaking, when participants have to produce understanding ('you know') is invoked. _ _
second part responses that are dispreferred, they indicate that The patterns associated with a dispreferre~ second m English
they are doing something very marked. are presented as a series of optional elements m [19 ].
In example [17], the first speaker has made a statement that the [ 1 9] How to do a dispreferred Examples
second speaker appears to disagree with. Agreement would be the
a. delay/hesitate pause; er; em; ah
preferred second part, eliciting a response such as 'Yeah' or even 'I
b. preface well; oh
think so'. The second speaker (Julie) finds herself in the position
I'm not sure; I don't
of producing a dispreferred. c. express doubt
know
[17] Cindy: So chiropodists do hands I guess. that's great; I'd love to
d. token Yes
Julie: Em-well-out there-they they mostly work on I'm sorry; what a pity
e. apology
people's feet. I must do X; I'm
f. mention obligation
Julie's dispreferred second part is marked with initial hesitations, expected in Y
as if it is difficult to perform this action (essentially correcting the you see; you know
g. appeal for understanding
other). There is a delay ('em', plus pause) in getting started and everybody else; out
h. make it non-personal
the actual statement which indicates disagreement only comes there
after a preface ('well'), an appeal to the views of others ('out too much work; no
1. give an account
there'), and a stumbling repetition ('they they'):~Even the state- time left
ment contains an expression ('mostly') which makes the informa- really; mostly; sort of;
J· use mitigators kinda
tion less challenging to the claim in the first part. The overall
effect is that this speaker is presenting herself as having difficulty k. hedge the negative I guess not; not possible
and is unwilling to have to say what is being stated.
Discourse analysis
Discourse analysis covers an extremely wide range of activities,
from the narrowly focused investigation of how words such as 'oh'
or 'well' are used in casual talk, to the study of the dominant ideo-
f logy in a culture as represented, for example, in its educational or
political practices. When it is restricted to linguistic issues, dis-
course analysis focuses on the record (spoken or written) of the
Coherence If you created an interpretation for [4] that had the sandwich
{perhaps in a bag) being used as if it was a gun, then you activated
Generally, what language users have most in mind is an assump- the kind of background knowledge expected by the writer {as
tion of coherence, that what is said or written will make sense in confirmed by the rest of the newspaper article). You may, of
terms of their normal experience of things. That 'normal' experi- course, have created a quite different kind of interpretation {for
ence will be locally interpreted by each individual and hence will example, the man was eating the sandwich while robbing the
be tied to the familiar and the expected. In the neighborhood hotel). Whatever it was, it was inevitably based on what you had
where I live, the notice in [ia.] means that someone is selling in mind and not only on what was in the 'text' in [4].
plants, but the notice in [1b.] does not mean that someone is sell-
mg garages.
Background knowledge
[I] a. Plant Sale
b. Garage Sale Our ability to arrive automatically at interpretations of the
unwritten and the unsaid must be based on pre-existing know-
Although these notices have an identical structure, they are inter-
ledge structures. These structures function like familiar patterns
preted differently. Indeed, the interpretation of [1b.], that some-
from previous experience that we use to interpret new experi-
one is selling household items from their garage, is one that
ences. The most general term for a pattern of this type is a schema
requires some familiarity with suburban life.
{plural, schemata). A schema is a pre-existing knowledge struc-
This emphasis on familiarity and knowledge as the basis of
ture in memory.
coherence is necessary because of evidence that we tend to make
If there is a fixed, static pattern to the schema, it is sometimes
Chapter 1
Definitions and background
Textl
GEORGIA GREEN: Pragmatics and Natural Language
Understanding. Lawrence Erlbaum 1989, page 3
The broadest interpretation of pragmatics is that it is the study of
understanding intentional human action. Thus, it involves the
interpretation of acts assumed to be undertaken in order to
accomplish some purpose. The central notions in pragmatics
must then include belief, intention (or goal), plan, and act.
Assuming that the means and/or the ends involve communica-
tion, pragmatics still encompasses all sorts of means of communi-
cation, including nonconventional, nonverbal, nonsymbolic ones
as, for example, when a lifeguard throws a volleyball in the direc-
tion of a swimmer struggling in the ocean. The lifeguard believes
that the swimmer wants assistance, and that the swimmer will
understand that the volleyball thrown in his direction is intended
(by the lifeguard) to be assistance, and that the swimmer will
know how to take advantage of the volleyball's property of being
lighter than water. That makes at least three beliefs and one inten-
tion on the part of the lifeguard, including two beliefs about the
swimmer's beliefs, and one about the swimmer's desires.
[> From this description, it seems as if every act in life is part of
pragmatics. Do you think that pragmatics is the study of all
actions, or should it be limited to only certain actions? What
kind of limitations would you propose?
READINGS 91
[> The final sentence in this brief extract mentions 'beliefs about [> In what ways is the view of pragmatics tn thts text szmttar ro or
... beliefs'. How can we know about a person's beliefs when different from the way pragmatics is defined in Text I?
we are analyzing their actions and utterances?
[> If the swimmer doesn't want assistance (in the example), how Chapter 2
does that affect the analysis? Deixis and distance
Text2 Text3
'Pragmatics: meaning and context.' File 70 in Language Files: CHARLES FILLMORE: Santa Cruz Lectures on Deixis.
Materials for an Introduction to Linguistics. (6th edn.) Indiana University Linguistics Club 1975, pages 40-2
Ohio State University Press 1991, page 223
The most obvious place deictic terms in English are the adverbs
To fully understand the meaning of a sentence, we must also 'here' and 'there' and the demonstratives 'this' and 'that', along
understand the context in which it was uttered. Consider the with their plural forms; the most obvious time deictic words are
word ball. In a sentence such as, He kicked the ball into the net, adverbs like 'now' or 'today'. There are important distinctions in
we may visualize a round, black and white soccer ball about nine the uses of these and other deictic words which I would like us to
inches in diameter. In a sentence such as She dribbled the ball be clear about right away. I will frequently need to point out
down the court and shot a basket, we would visualize a basket whether a word or expression that I am referring to can be used in
ball. Given yet another sentence, She putted the ball in from two one or more of three different ways, and these I will call gestural,
feet away, we would visualize another ball, a golf ball. In these symbolic, and anaphoric. By the gestural use of a deictic expres-
examples, the word ball is understood in different ways depend- sion I mean that use by which it can be properly interpreted only
ing on what type of action is associated with it. Whatever under- by somebody who is monitoring some physical aspect of the com-
stood meaning is common to ball in all of these contexts will be munication situation; by the symbolic use of a deictic expression I
part of the word's core meaning. If we think of enough types of mean that use whose interpretation involves merely knowing cer-
balls, we can come up with an invariant core meaning of ball that tain aspects of the speech communication situation, whether this
will allow speakers to refer to any ball in any context. knowledge comes by current perception or not; and by the
Nevertheless, even though we can discover a word's 'invariant anaphoric use of an expression I mean that use which can be cor-
core', we normally understand more than this. It is the CONTEXT rectly interpreted by knowing what other portion of the same dis-
that fills in the details and allows full understanding-such as the course the expression is core(erential with.
usual color of a soccer ball, the size of a basketball, or the weight I can illustrate the distinction I'm talking about by taking the
of a golf ball. The study of the contribution of context to meaning word 'there'. It has all three uses. Its gestural use can be seen in a
is often called pragmatics. sentence like, 'I want you to put it there'. You have to know where
[> What do you think is the 'invariant core' meaning of the word the speaker is pointing in order to know what place he is indicat-
'ball', as proposed here? Can you think of any use of the word ing. The symbolic use is exemplified in the telephoner's utterance,
'ball' that would not have that 'core' meaning? Can 'the con- 'Is Johnny there?'. This time we understand the word 'there' as
text' cause a word not to have its 'core' meaning? meaning 'in the place where you are'. An example of the
anaphoric use of 'there' is a sentence like 'I drove the car to the
[> What does the term 'context' seem to refer to in this text? If
parking lot and left it there'. In that case the word refers to a
you have a different concept of 'context', how would you
place which had been identified earlier in the discourse, namely
revise this paragraph to illustrate it more clearly?
the parking lot. Take another example, this time one showing just
,.
/ 92 READINGS READINGS 93
the distinction between the gestural and the symbolic use. If dur- Text4
ing my lecture you hear me use a phrase like 'this finger', the QUENTIN SMITH: 'The multiple uses of indexicals' in
chances are fairly good that you will look up to see what it is that Synthese 78, 1989, pages 182-3
I want you to see; you will expect the word to be accompanied by 'I am in last place' is often used to indicate that the speaker is in
a gesture or demonstration of some sort. On the other hand, if last place. But this sentence is also used on a number of occasions
you hear me use the phrase 'this campus', you do not need to look to indicate that somebody else is in last place. I am watching a
up, because you know my meaning to be 'the campus in which I race and the person upon whom I have bet, No. 10, drops to the
am now located', and you happen to know where I am. The for- last place. 'I am in last place!' I exclaim in anguish to my compan-
mer is the gestural use, the latter the symbolic use. ion. My companion knows perfectly well what I mean-that the
[> Can you transfer this discussion to temporal deixis (as person upon whom I have bet is in last place. Indeed, she replies in
described in Chapter 2), considering 'then' (instead of'there') kind, disagreeing with my statement. 'No you aren't! Look!' she
in gestural, symbolic, and anaphoric uses? exclaims, pointing at No. 10, 'You are passing No. 3 !'
[> Given the three categories described here, which category [> Can you think of any other contexts where 'I' is not to be liter-
seems to fit the typical uses of deictic expressions such as 'yes- ally interpreted as 'the person who is speaking'?
terday' and 'tomorrow'? [> Do examples such as these mean that we need a new definition
Place indications take part in the deictic system of a language by
of the meaning of the word 'I' in English? If yes, what would
virtue of the fact that for many locating expressions, the location of
have to be in that definition? If no, how would you explain
one, or another, or both, of the speech act participants can serve as a this type of 'extra' usage?
spatial reference point. Sometimes all that means is that for an
Texts
expression which in a nondeictic use requires mention of
GEOFFREY NUN BERG: 'Indexicality and deixis' in
a reference object, in its deictic use the reference object, taken to be
Linguistics and Philosophy 16, 1993, page 41
the speaker's body at the time of the speech act, simply goes unmen-
tioned. Take, for example, the expression 'upstairs'. If I say, ... you might point at a picture of John Ashberry to identify his
'Johnny lives upstairs', you will understand me as meaning upstairs most recent book, using the demonstrative that, with no restric-
of the place where I am at the time I say the sentence, unless the tion on the things you could say about it:
immediately preceding discourse has provided some other refer- (94) That is in all the bookstores (on the top shelf, temporarily
ence point. If I say 'Harry lives nearby', the same can be said. You out of stock).
will understand that Harry lives near to the place where I am when
But while John Ashberry might easily say of himself 'I am in all the
I say the sentence, again, except for the case where a reference point bookstores,' it would be odd for him to say 'I am on the top shelf' or
has been identified in the immediately preceding discourse. 'I am temporarily out of stock,' unless it could be supposed that the
[> Is the speaker's body always the unmentioned reference point, fact that an author's book was on the top shelf or was temporarily
as Fillmore suggests here? Consider the uses of words like out of stock carried some noteworthy implications for him.
'front', 'back', 'down (the street)', 'above', 'outside', and any [> Following on from these examples, could you point to an
others that seem to be similar to 'upstairs' and 'nearby' in the
empty space on the bookshelf and and ask the owner of the
examples. bookstore, 'Is that out of stock?'? If yes, do we have to re-
formulate the definition of deixis (i.e. 'pointing via language')
when there's nothing being pointed to?
READINGS 95
94 READINGS
t> Why do you think the idea of 'some noteworthy implications' is not in the end essential to the case). This, I shall say, is an
is mentioned in this text? Does identifying the reference of attributive use of the definite description.
deictic expressions depend on information about a person's The contrast with such a use of the sentence is one of those situ-
thoughts and feelings? If yes, can you think of other examples ations in which we expect and intend our audience to realize
(involving other deictic forms)? whom we have in mind when we speak of Smith's murderer and,
t> How does the example with 'I' in this text fi.t in with your most importantly, to know that it is this person about whom we
analysis of 'I' in Text 4? are going to say something.
[> Before Donnellan's proposal, many philosophers argued that
Chapter3 if a description does not fit anything, then it fails to refer.
What is Donne/Ian's perspective on this?
Reference and inference
[> Using Donne/Ian's disti"nction (plus any additional distinctions you
Text6 think are needed), how would you account for the use of a definite
KEITH DONNELLAN: 'Reference and definite descriptions' in description that does not accurately fit the person or thing?
Philosophical Review 75, 1966, pages 285-6 [> Can the attributive versus referential distinction be related to
I will call the two uses of definite descriptions I have in mind the Fillmore's distinction (Text 3) between gestural, symbolic,
attributive use and the referential use. A speaker who uses a and anaphoric uses of deictic expressions?
definite description attributively in an assertion states something
about whoever or whatever is the so-and-so. A speaker who uses Text7
a definite description referentially in an assertion, on the other M.A. K. HALLIDAY and RUQAIYA HASAN: Cohesion in
hand, uses the description to enable his audience to pick out English. Longman 1976, page 31
whom or what he is talking about and states something about There are certain items in every language which have the property
that person or thing. In the first case the definite description might of reference, in the specific sense in which we are using the term
be said to occur essentially, for the speaker wishes to assert some- here; that is to say, instead of being interpreted semantically in
thing about whatever or whoever fits that description; but in the their own right, they make reference to something else for their
referential use the definite description is merely one tool for doing interpretation. In English these items are personals, demonstra-
a certain job-calling attention to a person or thing-and in gen- tives and comparatives.
eral any other device for doing the same job, another description We start with an example of each:
or a name, would do as well. In the attributive use, the attribute of
a. Three blind mice, three blind mice.
being the so-and-so is all important, while it is not in the referen-
tial use. See how they run! See how they run!
To illustrate this distinction, in the case of a single sentence, b. Doctor Foster went to Gloucester in a shower of rain.
consider the sentence, 'Smith's murderer is insane.' Suppose first He stepped in a puddle right up to his middle and never went
that we come upon poor Smith foully murdered. From the brutal there again.
manner of the killing and the fact that Smith was the most lovable c. There were two wrens upon a tree.
person in the world, we might exclaim, 'Smith's murderer is Another came, and there were three.
insane.' I will assume, to make it a simpler case, that in a quite
In (a), they refers to three blind mice; in (b) there refers to
ordinary sense we do not know who murdered Smith (though this
Gloucester; in (c) another refers to wrens.
96 READINGS
READINGS 97
These items are directives indicating that information is to be I say 'My neighbor is a bachelor,' which, let us suppose, entails
retrieved from elsewhere. So much they have in common with all that he is adult anamale. I might just as well have said 'my neigh-
cohesive elements. What characterizes this particular type of bor is unmarried.' The same information would have been con-
cohesion, that which we are calling REFERENCE, is the specific veyed (although the nuances might not have been exactly the
nature of the information that is signalled for retrieval. In the case same). That is, the increment of information, or of content, con-
of reference the information to be retrieved is the referential veyed by the first statement is the same as that conveyed by the
meaning, the identity of the particular thing or class of things that second. If the asserted proposition were accepted, and added
is being referred to; and the cohesion lies in the continuity of ref- to the common background, the resulting situation would be
erence, whereby the same thing enters into the discourse a second the same as if the second assertion were accepted and added to the
time. background. ~
[> In this analysis, the assumption is that certain words refer to
This notion of common background belief is the first approx-
other words. Do you think that this is a helpful or misleading imation to the notion of pragmatic presupposition that I want to
use. A proposition Pis a pragmatic presupposition of a speaker in
assumption?
a given context just in case the speaker assumes or believes that P,
[> Do you agree with the fi.nal statement that 'the same thing assumes or believes that his addressee assumes or believes that P,
enters into the discourse a second time'? How about example and assumes or believes that his addressee recognizes that he is
(c), where the analysis proposes that the word 'another' refers making these assumptions, or has these beliefs.
to 'wrens'?
[> Do you agree that the two utterances quoted in the fi.rst para-
[> If the word 'there' in (b) is an example of cohesion by refer- graph would add exactly the same information to the com-
ence, is the word 'there' in the second line of (c) the same? mon background?
How do you decide?
[> According to the defi.nition presented in the second para-
[> Is Donnellan's distinction in Text 6 relevant to what these graph, would it be correct, or not, to say that a pragmatic pre-
authors are saying? supposition is any belief of the speaker? (It may be helpful to
look again at Chapter 4, pages 2 5-3 o.)
Chapter4 [> Can you think of circumstances where it is not inappropriate
Presupposition and entailment for someone 'to assert something that each of us assumes the
other already believes'?
Texts
ROBERT C. STALNAKER: 'Pragmatic presupposition' in Text9
Milton Munitz and Peter Unger (eds.): Semantics and GERALD GAZDAR: Pragmatics. Implicature, Presupposition,
Philosophy. New York University Press 197 4, and Logical Form. Academic Press 1979, page 106
pages 199- 200 (6 5) John got to safety before the boiler blew up.
Although it is normally inappropriate because unnecessary for (66) John got to the safety handle before the boiler blew up.
me to assert something that each of us assumes the other already
If we assume in (66) that John's getting to the safety handle pre/
believes, my assertions will of course always have consequences
vented the boiler blowing up, then (66) does not, but (6 5) does,
which are part of the common background. For example, in a
presuppose that the boiler blew up. If we treat before as bein!?
context where we both know that my neighbor is an adult male,
'ambiguous', then we are again left with no principle for decidin!?
98 READINGS READING~ 99
-- --- - ---- r----rr-- .... &-&_ .... _._ ...... _...... _., ,.,_......,"' ya.Lt,..L'-'uJ.aL .:,1..,11- UIU.C:pc:11u.c:11L d.IIU. C:VC:U 111 li...UllUI\..L-Cc::l\..U Uic:ty Wc:tllL LU l5C:l LJlC:
tence. Note also that, if all presupposing constructions are car mended in order to drive off, leaving the other stranded.
ambiguous, then the notion of 'infelicity' or 'unacceptability' is In characteristic talk exchanges, there is a common aim even
inapplicable, since we will always have an alternative reading if, as in an over-the-wall chat, it is a second order one,
with respect to which the sentence will be acceptable. namely that each party should, for the time being, identify
[> How do you account for the fact that 'before' creates a pre- himself with the transitory conversational interests of the
supposition in example {65), but not in {66)? Can you think of other.
2. The contributions of the participants should be dovetailed,
other examples where the use of 'before' does, or does not,
lead to a presupposition? mutually dependent.
3. There is some sort of understanding (which may be explicit
[> Does 'after' work the same way? Should we define 'before' but which is often tacit) that, other things being equal, the
and 'after', not only as opposites, but also as creating different transaction should continue in appropriate style unless both
presuppositions? parties are agreeable that it should terminate. You do not
just shove off or start doing something else.
Chapter 5 But while some such quasi-contractual basis as this may apply to
Cooperation and implicature some cases, there are too many types of exchange, like quarreling
and letter writing, that it fails to fit comfortably.
Text 10
[> Can you spell out why 'quarreling and letter writing' do not fit
PAUL GRICE: 'Logic and conversation' in P. Cole and J. L.
comfortably with the conditions presented here?
Morgan (eds.): Syntax and Semantics Volume 3: Speech Acts.
Academic Press r 9 7 5, page 4 8 [> What would you call the three 'features' listed here if you were
to make them into maxims for cooperative transactions?
I would like to be able to think of the standard type of conversa-
tional practice not merely as something that all or most do IN [> Grice emphasizes the word 'reasonable' as he describes his
FACT follow but as something that it is REASONABLE for us to consideration of the cooperative principle and his maxims as a
follow, that we SHOULD NOT abandon. For a time, I was kind of contract. Would the cooperative principle, the
attracted by the idea that observance of the CP [co-operative maxims, and the three features listed here be treated as
principle] and the maxims, in a talk exchange, could be thought 'reasonable' in all societies and cultures?
of as a quasi-contractual matter, with parallels outside the realm
of discourse. If you pass by when I am struggling with my Text11
stranded car, I no doubt have some degree of expectation that you J .L.MORGAN: 'Two types of convention in indirect speech
will offer help, but once you join me in tinkering under the hood, acts' in P. Cole (ed.): Syntax and Semantics Volume 9:
my expectations become stronger and take more specific forms Pragmatics. Academic Press 1978, pages 277-8
(in the absence of indications that you are merelr an incompetent Just above I presented cases involving particular expressions and
meddler); and talk exchanges seemed to me to exhibit, character- the conventionalization of their use for certain implicatures, as in
istically, certain features that jointly distinguish cooperative the case of If you've seen one, you've seen them all, or the original
transactions: example, Can you pass the salt? I said in the latter case that it had
r. The participants have some common immediate aim, like become a convention of usage to use this expression, with its lit-
getting a car mended; their ultimate aims may, of course, be eral meaning, to convey an implicature of request. The question
106 READINGS
I READINGS 107
Text 15 Text 16
GABRIELE KASPER: 'Politeness' in R. E. Asher (ed.): PENELOPE BROWN and STEPHEN LEVINSON: Politeness.
The Encyclopedia of Language and Linguistics. Volume 6. Cambridge University Press 1987, page 281
Pergamon 1994, page 3209 In language the constraints are more on form than on content (or
Some types of linguistic action are carried out more frequently in at least form provides a more feasible area of study). The ways in
some cultures than in others. Hearer-beneficial acts such as com- which messages are hedged, hinted, made deferential, and embed-
plimenting and thanking occur more regularly in some Western ded in discourse structures then become crucial areas of study. But
contexts (e.g., the USA) than in some Asian cultures (e.g., main- such areas are also the concern of pragmatics, the study of the
land China), reflecting both the strong positive politeness orienta- systematic relation of a language to context. The special interest
tion and reluctance to impose on others in mainstream American • of sociolinguistics in our view is in the differential use of such
culture, on the one hand, and the assumption, in China, that par- pragmatic resources by different categories of speakers in differ-
ticipants act according to their social positions and associated ent situations. It is in this way that we derive our slogan
roles and obligations, on the other. Also, hearer-costly acts such as 'Sociolinguistics should be applied pragmatics.'
refusals are perceived as being more socially offensive by Japanese t> Do you agree with the assumption that pragmatics comes first
and Chinese interlocutors and thus tend to be avoided, whereas it and then is 'applied' to the social use of language, or should it
seems more consistent with American interlocutors' right to self- be the other way round?
determination not to comply with another person's wishes.
t> Notice that the concepts of 'hedge' and 'hint' are used here.
t> Can you think of other 'hearer-beneficial acts' and other Recall the use of 'hedges' on implicatures in Chapter 5, pages
'hearer-costly acts'? For example, what is an invitation or a 3 8-9 (which themselves may be termed 'hints'); would such
complaint? Is it possible that the concepts of 'cost' and phenomena in the use of language be better analyzed as
'benefit' may be culturally determined? aspects of politeness? Is pragmatics really just the study of lin-
t> There is a suggestion in this text that people in the USA are guistic politeness?
more concerned with their rights as individuals than with t> Does the 'slogan' at the end of this text provide a better (or
their social roles and obligations. What kind of evidence from worse) perspective on pragmatics than those offered in Texts
language behavior would you look for in order to decide I and 2 earlier?
whether this suggestion is true or not?
t> Can you characterize the normal behavior of your own social
group as having more 'hearer-beneficial' acts? What about
Chapters
'hearer-costly' acts? Are there other social groups with whom Conversation and preference structure
you share the same language, but whose politeness strategies
Text17
appear to be different?
HARVEY SACKS: Lectures on Conversation. Volume r.
t> Where does Lakoff's 'conventional camaraderie' (Text r4) fit Blackwell 1992, pages 3-4
into the distinction that Kasper is making here?
I'll start off by giving some quotations.
(1) A: Hello.
B: Hello.
(2) A: This is Mr Smith may I help you.
B: Yes, this is Mr Brown.
either somebody calling about themselves, that is to say in trouble systematics for the organization of turn-taking in conversa-
in one way or another, or somebody calling about somebody else. tion' in Language 50, 1974, pages 700-1
I have a large collection of these conversations, and I got started To merit serious consideration, it seems to us, a model should be
looking at these first exchanges as follows. A series of persons capable of accommodating (i.e., either be compatible with, or
who called this place would not give their names. The hospital's allow the derivation of) the following grossly apparent facts. In
concern was, can anything be done about it? One question I any conversation, we observe the following:
wanted to address was, where in the course of the conversation ( 1) Speaker-change recurs, or at least occurs.
could you tell that somebody would not give their name? So I (2) Overwhelmingly, one party talks at a time.
began to look at the materials. It was in fact on the basis of that (3) Occurrences of more than one speaker at a time are com-
question that I began to try to deal in detail with conversations. mon, but brief.
I found something that struck me as fairly interesting quite (4) Transitions (from one turn to a next) with no gap and no
early. And that was that if the staff member used 'This is Mr Smith overlap are common. Together with transitions charac-
may I help you' as their opening line, then overwhelmingly, any terized by slight gap or slight overlap, they make up the
answer other than 'Yes, this is Mr Brown' (for example, 'I can't vast majority of transitions.
hear you,' 'I don't know,' 'How do you spell your name?') meant ( 5) Turn order is not fixed, but varies.
that you would have serious trouble getting the caller's name, if (6) Turn size is not fixed, but varies.
you got the name at all .... (7) Length of conversation is not specified in advance.
Looking at the first exchange compared to the second, we can (8) What parties say is not specified in advance.
be struck by two things. First of all, there seems to be a fit between (9) Relative distribution of turns is not specified in advance.
what the first person who speaks uses as their greeting, and what ( 10) Number of parties can vary.
the person who is given that greeting returns. So that if A says, (11) Talk can be continuous or discontinous.
'Hello,' then B tends to say 'Hello.' If A says 'This is Mr Smith ( 12) Turn-allocation techniques are obviously used. A current
may I help you,' B tends to say 'Yes, this is Mr Brown.' We can say speaker may select a next speaker (as when he addresses a
there's a procedural rule there, that a person who speaks first in a question to another party); or parties may self-select in
telephone conversation can choose their form of address, and in starting to talk.
choosing their form of address they can thereby choose the form (13) Various 'turn-constructional units' are employed; e.g.,
of address the other uses. turns can be projectedly 'one word long', or they can be
[> Do you think that the 'procedural rule' presented here applies sentential in length.
to all 'first exchanges' in telephone conversations? ( 14) Repair mechanisms exist for dealing with turn-taking
[> Can you describe this 'procedural rule' in terms of preference errors and violations; e.g., if two parties find themselves
II4 READINGS
READINGS II5
SECTION 3
References
Chapter 1
Definitions and background
■■■
STEVEN DAVIS (ed.): Pragmatics. A Reader.
Oxford University Press 1991
This is a collection of thirty-five papers, originally published in
journals dealing mainly with philosophical issues in the recent
history of pragmatics.
■□□
GEORGIA GREEN: Pragmatics and Natural Language
Understanding. Lawrence Erlbaum 1989
This is an introduction which focuses on linguistic pragmatics as
'the study of understanding intentional human action', with a
strong emphasis on grammatical issues.
■□□
GEOFFREY LEECH: Principles of Pragmatics.
Longman 1983
This introductory text presents a rhetorical model of pragmatics,
attempting to describe 'principles and maxims of good com-
REFERENCES I 17
municative behaviour'. Pragmatics is defined as 'the study of how ■■□
utterances have meanings in situations', with an emphasis on the ROBERT JAitVELLA and WOLFGANG KLEIN (eds.): Speech,
analysis of politeness. Place and Action: Studies in Deixis and Related Topics.
John Wiley & Sons 1982
■■□
STEPHEN c. LEVINSON: Pragmatics. This is a collection of fifteen papers on different aspects of deixis
Cambridge University Press 1983 by both linguists and psychologists, incorporating studies on
This widely used introductory text offers several different deixis and the blind and in the sign language of the deaf.
definitions of pragmatics and presents 'an overview of some of the ■■□
central tasks that pragmaticists wrestle with'. The emphasis is on JOHN LYONS: Natural Language and Universal Grammar.
linguistic and philosophical issues. Cambridge University Press 1991
■ OD Chapters 8 and 9 in this collection of essays provide a lot of
JACOB MEY: Pragmatics: An Introduction. insights into the nature of deixis.
Blackwell 1993
■ OD
This is a comprehensive introduction to pragmatics as 'the study ROGER WALES: 'Deixis' in P. Fletcher and M. Garman (eds.):
of the conditions of human language use as these are determined Language Acquisition (2nd edn.) Cambridge University Press
by the context of society'. There is a strong emphasis on the ways 1986
in which society's institutions govern the use of language.
This is a review paper covering studies of the first appearance
■ DO and development of deictic forms in the early language of young
JAN NUYTS andJEF VERSCHUEREN (eds.): children.
A Comprehensive Bibliography of Pragmatics. Volumes 1-4.
■■□
John Benjamins 1987
JURGEN WEISSENBORN and WOLFGANG KLEIN (eds.):
This remarkable resource provides a wide range of references. Here and There: Cross-linguistic Studies on Deixis and
The very useful diagrams in the Subject Index (pages 51-69) act Demonstration. John Benjamins 1982
as a guide to the wide areas of study covered by pragmatics.
This is a collection of fourteen papers on different types of deixis
in a wide range of languages.
Chapter 2
Deixis and distance Chapter3
Reference and inference
■■□ :
STEPHEN ANDERSON and EDWARD KEENAN: 'Deixis' in • f
Timothy Shopen (ed.): Language Typology and Syntactic i •••
HERBERT CLARK and DEANNA WILKES-GIBBS: 'Referring
Description. Volume 3: Grammatical Categories and the I as a collaborative process' in Cognition 22, 1986
Lexicon. Cambridge University Press 198 5
This important paper presents evidence for the ways in which
This paper presents a review of the range of deictic expressions
speakers in conversation collaborate to create referring expressions.
used in a wide variety of languages.
■□□
•••
ROB VAN DER SANDT: ContextandPresupposition.
JOHN LYONS: Semantics. Volume r. Croom Helm 19 8 8
Cambridge University Press 1977 This book reconsiders the connection between presupposition,
Chapter 7, on reference, sense, and denotation, presents a com- context, and the projection problem.
prehensive background to the basic issues in the traditional
semantic treatment of how words are used to refer.
Chapters
•••
GEOFFREY NUNBERG: The Pragmatics of Reference.
Cooperation and implicature
Chapter4
•••
LAURENCE HORN: 'Toward a new taxonomy for pragmatic
Presupposition and entailment inference: Q-based and R-based implicature' in Deborah
Schiffrin (ed.): Meaning, Form and Use in Context: Linguistic
•••
NOEL BURTON-ROBERTS: The Limits to Debate. A Revised
Applications. Georgetown University Press 1984
This paper proposes an alternative approach to analyzing how
Theory of Semantic Presupposition. Cambridge University
implicatures arise, using two instead of four maxims.
Press 1989
This book represents one of the few recent attempts to reconsider
the basic concepts involved in presupposition.
Chapter& Chapter 7
Speech acts and events Politeness and interaction
■■□ ••□
J .AUSTIN:How to Do Things with Words. (2nd edn.) SHOSHANA BLUM-KULKA and GABRIELE KASPER:
Clarendon Press 1975 Journal of Pragmatics 14h (Special Issue on politeness),
The original work which introduced the concept of language use 1990
as a form of action. This collection of six papers includes a review paper by Kasper on
■□□
current res~arch issues as well as three reports on the develop-
KENT BACH and ROBERT HARNISH: Linguistic ment of politeness behavior in children.
Communication and Speech Acts. MIT Press 1979 .l ••□
Two linguists present a detailed framework for the analysis of PENELOPE BROWN and STEPHEN LEVINSON: Politeness.
speech acts. Some Universals of Language Usage. Cambridge University
Press 1987
This is the most comprehensive book on linguistic politeness,
122 REFERENCES
REFERENCES 123
offering lots of detailed discussion and illustrations from different This paper presents a review of the uses of the term 'preference'
and argues for a more precise application of the analytic concept.
languages.
■■□
■■□
PAUL DREW and JOHN HERITAGE (eds.): Talk at Work: ROBERT CRAIG and KAREN TRACY (eds.): Conversational
Interaction in Institutional Settings. Cambridge University Coherence: Form, Structure and Strategy. Sage 198 3
Press 1992 This is a collection of fourteen papers on conversation as interper-
This is a collection of fifteen papers on the general topic of inter- sonal communication, viewed from a range of perspectives.
action in work contexts (for example, news interviews, court pro- ■■□
ceedings, doctor's office). HARVEY SACKS: Lectures on Conversation. Volumes 1-2.
Blackwell 1992
■□□
M.DUFON, G.KASPER, S.TAKAHASHI, andN.YOSHINAGA: These two volumes present the original lecture material in which
'Bibliography on Linguistic Politeness' in journal of the foundations of conversation analysis were established. \
Pragmatics 21, 1994, pages 527-78
■■□
This is an extremely useful listing of published work concerned DEBORAH TANNEN: Conversational Style: Analyzing Talk
with language and politeness. Among Friends. Ablex 1984
■■□
This book presents extensive illustration of different aspects of con-
ERVING GOFFMAN: Forms of Talk. University of versational style as 'the basic tools with which people communicate'.
Pennsylvania Press 1981
■■□
This is a collection of five important papers by one of the most TEUN VAN DIJK: Handbook of Discourse Analysis.
influential writers on language and social interaction. Volume 3: Discourse and Dialogue. Academic Press 19 8 5
This volume contains sixteen papers illustrating a range of differ-
Chapters ent perspectives on aspects of interactive talk.
Conversation and preference structure
Chapter9
■■□
MAXWELL ATKINSON and JOHN HERITAGE (eds.): Discourse and culture
Structures of Social Action: Studies in Conversation Analysis.
■■□
Cambridge University Press 1984
S.BLUM-KULKA, J.HOUSE, and G.KASPER (eds.): Cross-
This is a collection of sixteen papers by some of the best known cultural Pragmatics: Requests and Apologies. Ablex 1989
writers on conversation analysis.
This is a collection of ten papers describing studies undertaken
■■□ within the framework of the Cross-cultural Speech Act
JACK BILMES: 'The concept of preference in conversation Realization Project.
analysis' in Language in Society 17, 1988
REFERENCES 125
iJ:24 REFERENCES
••□ .
GILLIAN BROWN and GEORGE YULE: Discourse Analysis.
Cambridge University Press 1983 SECTION 4
This is a standard textbook with a linguistic focus on the study of Glossary
discourse.
■■□
JOHN GUMPERZ: Discourse Strategies.
Cambridge University Press 1982
This is a collection of ten papers by one the most influential
writers on social interaction and cross-cultural communication.
Page references to Section 1, Survey, are given at the end of each entry.
••□ adjacency pair A sequence of two utterances by different speakers
GABRIELE KASPER and SHOSHANA BLUM-KULKA (eds.):
Interlanguage Pragmatics. Oxford University Press 1993 in conversation. The second is a response to the first, e.g. ques-
tion-answer. (771
This is a collection of eleven papers on various pragmatic aspects anaphor The word, typically a pronoun, used to maintain refer-
of second language learning. ence to someone or something already mentioned, e.g. 'An old
man was limping towards us. He slowly came into view.' (23]
■■□
DEBORAH SCHIFFRIN: Approaches to Discourse. antecedent The initial expression used to identify someone or
something for which an anaphor is used later, e.g. 'An old man
Blackwell 1994
was limping towards us. He slowly came into view.' (231
This is a guide to several different frameworks for doing discourse
attributable silence The absence of talk when a speaker is given
analysis. the right to speak in conversation. (73]
attributive use Using an expression to identify someone or some-
■■□
ANNA WIERZBICKA: Cross-cultural Pragmatics. The thing without being committed to the existence of an actual per-
Semantics of Human Interaction. Mouton de Gruyter 1991 son or thing, e.g. 'the first person to walk on Mars'. (18]
This is a book about how cultural values and norms shape differ-
backchannels/backchannel signals Vocal indications of atten-
ent modes of interaction.
tion, e.g. 'uh-huh', 'hmm', when someone else is talking. (751
background entailment Any logical consequence of an utter-
ance. (33]
bald on record Utterances, e.g. orders, directly addressed to
another where the illocutionary force is made explicit. [631
GLOSSARY 127
126 REFERENCES
wn1cn we use IO connect rne meanings or unerances, eveu wm::n ....... ..., ..... ■■-- - • • - • - ~ ,._ __ .__ ... _ _ .......... _______ • - ----- ----c--~---
those connections are not explicitly made. [84] tive politeness, the non-personal, and freedom from impositi~n. [66]
commissive A speech ·act in which the speaker commits him or deictic center The speaker's location/time. [9]
herself to some future action, e.g. a promise. See Table 6.1. [54] deictic expression See deixis. [9]
constancy under negation Quality of the presupposition of a deictic projection Speakers acting as if they are somewhere
statement remaining true when the statement is negated. [26] else. [13]
content conditions In order to count as a particular type of deixis 'Pointing' via language, using a deictic expression, e.g.
speech act, an utterance must contain certain features, e.g. a 'this', 'here'. [9]
promise must be about a future event. [50] directive A speech act used to get someone else to do something,
context The physical environment in which a word is used: cf. e.g. an order. See Table 6. r. [54]
co-text. [211 direct speech act Speech act where a direct relationship exists
contrastive pragmatics The study of culturally different ways of between the structure and communicative function of an utter-
using language. [88] ance, e.g. using an interrogative form ('Can you ... ?') to ask a
conventional implicature An additional unstated meaning asso- question ('Can you swim?'): cf. indirect speech act. [55]
ciated with the use of a specific word, e.g. 'A but B' implies a discourse analysis The study of language use with reference to
contrast between A and B, so 'contrast' is a conventional the social and psychological factors that influence communica-
implicature of 'but'. [45] tion. [83]
conversational implicature An additional unstated meaning that dispreferred The structurally unexpected next utterance as a
has to be assumed in order to maintain the cooperative principle, response, e.g. an invitation is normally followed by an accept-
e.g. if someone says 'The President is a mouse', something that ance, so a refusal is dispreferred. [79]
is literally false, the hearer must assume the speaker means to distal Away from the speaker, e.g. 'that', 'there': cf. proximal. [9]
convey more than is being said. [40]
conversational style Particular way of participating in conversa- ellipsis The absence of a word or words from a structural slot.
tion. [76] [23]
cooperative principle A basic assumption in conversation that entailment Something that logically follows from what is
each participant will attempt to contribute appropriately, at the asserted. [25]
required time, to the current exchange of talk. [37] essential condition In performing a speech act, a requirement
co-text The linguistic environment in which a word is used: cf. that the utterance commits the speaker to the act performed. [511
context. [211 exclusive 'we' Addressee excluded: cf. inclusive 'we'. [111
counterfactual presupposition The assumption that certain existential presupposition An assumption that someone or
information is the opposite of true. [29] something, identified by use of a noun phrase, does exist. [27]
cross-cultural pragmatics The study of different expectations explicit performative A speech act containing a performative verb:
among different communities regarding how meaning is con- cf. implicit performative. [52]
structed. [87] expressive A speech act in which the speaker expresses feelings
cultural schemata Pre-existing knowledge structures based on or attitudes, e.g. an apology. See Table 6.1. [53]
experience in a particular culture. [87]
face A person's public self-image. [60]
declaration A speech act that brings about a change by being face saving act Utterance or action which avoids a potential
uttered, e.g. a judge pronouncing a sentence. See Table 6.1. [53] threat to a person's public self-image. [61]
face threatening act Utterance or action which threatens a implicature A short version of conversational impllcature. [35]
person's public self-image. [61] implicit performative A speech act without a performative verb: cf.
face wants A person's expectations that their public self-image explicit performative. [52]
will be respected. [61] inclusive 'we' Speaker and addressee included: cf. exclusive 'we'.
factive presupposition The assumption that information stated [11]
after certain words, e.g. 'know', 'regret', is true: cf. non-factive indexicals Like deictic expressions, forms used for 'pointing' via
presupposition. [27] language. See deixis. [91
felicity conditions The appropriate conditions for a speech act to indirect speech act Speech act where an indirect relationship
be recognized as intended. [50] exists between the structure and communicative function of an
first part The first utterance in an adjacency pair, e.g 'How are utterance, e.g. the use of an interrogative ('Can you ... ?') not to
you?' See also second part. [77] ask a question, but to make a request ('Can you help me with
floor The current right to speak in a conversation. [72] this?'): cf. direct speech act. [55]
foreground entailment The main logical consequence of an inference The listener's use of additional knowledge to make
utterance. [33] sense of whjlt i~ not ~Xl),li<;it in an utterance. [17L
frame A pre-existing knowledge structure with a fixed static, insertion sequence A two part sequence that comes between
pattern. [86] the first and second parts of another sequence in conversation.
[77]
general conditions Preconditions on performing a speech act. [50] interlanguage pragmatics The study of how non-native speakers
generalized conversational impllcature An additional unstated communicate in a second language. [88]
meaning that does not depend on special or local knowledge: interpersonal function The use of language for maintaining
cf. conversational implicature. [41] social roles and taking part in social interaction. [831
hedges Cautious notes expressed about how an utterance is to lexical presupposition The assumption that, in using one word,
be taken, e.g. 'as far as I know' used when giving some informa- the speaker can act as if another meaning (word) will be under-
I
tion. [38] stood. [281
high considerateness style A non-interrupting, non-imposing local management system A metaphor for describing the con-
way of taking part in conversation. [76] ventions for organizing the right to speak in conversation. [72]
high involvement style An active, fast-paced, overlapping way of 1 locutionary act The basic act of uttering a meaningful linguistic
taking part in conversation. [76] form. [481
honorific Expression which marks that the addressee is of higher
status. [10] manner One of the maxims, in which the speaker is to be clear,
brief, and orderly. See Table 5. r. [39]
ideational function The use of language as a means of giving maxim One of the four sub-principles of the cooperative principle.
structure to thought and experience. [83] See manner, quantity, quality, and relation. See also Table 5. 1. [37]
lllocutionary Force Indicating Device (IFID) Indication in the mitigating device Expression used to soften an imposition, e.g.
speaker's utterance of the communicative force of that utterance. 'please'. [63]
[49]
illocutionary act or force The communicative force of an utterance. negative face The need to be independent, not imposed on by
[48] others: cf. positive face. [61]
IJ4 GLOSSARY
GLOSSARY IJ5
Acknowledgements
The author and publisher are grateful to the following for permis-
sion to reproduce extracts from copyright material:
Academic Press, Inc. and the authors for extracts from Gerald
Gazdar: Pragmatics. Implicature, Presupposition, and Logical
Form (1979 ); J. L. Morgan: 'Two types of convention in indirect
speech acts' in Peter Cole (ed.}: Syntax and Semantics Volume 9:
Pragmatics (1978).
Basic Books, a division of HarperCollins Publishers, Inc. for an
extract from Robin Tolmach Lakoff: Talking Power: The Politics
of Language, copyright® 1990 by Robin Tolmach Lakoff.
Blackwell Publishers for an extract from Harvey Sacks: Lectures
on Conversation (1992).
Cambridge University Press and the authors for extracts from
Penelope Brown and Stephen Levinson: Politeness (1987}; John
Gumperz and Jenny Cook-Gumperz: 'Introduction: language and
the communication of social identity' in J. Gumperz (ed.):
Language and Social Identity (1982); John Searle: Speech Acts
(1969).
Elsevier Science Ltd., The Boulevard, Langford Lane, Kidlington
ox5 1GB, UK for an extract from Gabriele Kasper: 'Politeness' in
Ron Asher (ed.}: The Encyclopedia of Language and Linguistics
Volume 6 (1994), copyright® 1994.
Lawrence Erlbaum Associates, Inc. and the author for an extract
from Georgia Green: Pragmatics and Natural Language
Understanding (1989).
ACKNOWLEDGEMENTS 137
Charles Fillmore for an extract from Charles Fillmore: Santa
Cruz Lectures on Deixis (Indiana University Linguistics Club
1975).
Kathleen Grice for an extract from Paul Grice: 'Logic and conver-
sation' in P. Cole and J. Morgan (eds.): Syntax and Semantics
Volume 3: Speech Acts (1975).
Kluwer Academic Publishers for extracts from Geoffrey
Nunberg: 'Indexicality and deixis' in Linguistics and Philosophy
16 (1993); Quentin Smith 'The multiple uses of indexicals' in
Synthese78 (1989).
The Linguistics Society of America for extracts from Harvey
Sacks et al.: 'A simplest systematics for the organization of turn-
taking in conversation' in Language 50 (1974).
Longman Group Ltd. for extracts from M.A.K. Halliday and
Ruqaiya Hasan: Cohesion in English (1976); Geoffrey Leech:
Principles of Pragmatics (1983).
Wm. Morrow for an extract from Deborah Tannen: You Just
Don't Understand (1990).
New York University Press for an extract from Robert C.
Stalnaker: 'Pragmatic presupposition' in Milton Munitz and
Peter Unger (eds.): Semantics and Philosophy (1974).
The Ohio State University Press for an extract from: 'Pragmatics:
meaning and context' File 70 in Language Files: Materials for an
Introduction to Linguistics (6th edn.), the Ohio State University
Department of Linguistics, edited by Stefanie Jannedy, Robert
Poletto, and Tracey L. Weldon, copyright® 1994 by the Ohio
State University Press. All rights reserved.
Oxford University Press for an extract from Jenny Thomas: 'Cross
cultural pragmatic failure' in Applied Linguistics 4h (1983 ).
Plenum Publishing Corporation and the author for an extract
from Jack Bilmes: Discourse and Behaviour (1986).
Despite every effort to trace and contact copyright holders before
publication, this has not always been possible. If notified, the
publisher will be pleased to rectify any errors or omissions at the
earliest opportunity.
138 ACKNOWLEDGEMENTS