Lecture 1 Ling
Lecture 1 Ling
Lecture 1 Ling
Hadi
Lecture 1 : Revision
Modern Linguistics (Structuralism)
1
grammar since traditional grammarians were more interested in what was wrong, and what
was not wrong in a language.
▪ Modern linguistics is synchronic. As opposed to traditional grammar, modern linguistics
claimed the crucial need to describe language at a particular point in time, not the search for
laws in language change over time, that is the diachronic description of language as De
Saussure described it.
3. Structural Linguistics
The available literature argues that structural linguistics came as a reaction to the comparative
study of language in its historical development, especially its actual use. The Swiss linguist
Ferdinand De Saussure initiated this new linguistic theory. The Swiss professor and linguist
Ferdinand de Saussure is sometimes thought of as the father of modern linguistics. Although
Saussure was well known in his lifetime for his work in the history of Indo-European
languages (comparative linguistics) , his most influential work was not published until after
his death, when some of his students got together and, on the basis of their lecture notes,
reconstructed the course in linguistics that he had taught in Geneva. The Cours de
linguistiquegénérale [1916] became one of the key texts in linguistics, and ushered in the era
of structuralism. In Europe there was a parallel development of structural linguistics,
influenced most strongly by Ferdinand de Saussure, his approach has been widely adopted in
other fields under the broad term "Structuralism".
Roman Jakobson first used the term “structuralism” in 1929. Roman Jakobson, (1896-
1982): Russian-American linguist and literary critic, from Moscow. He coined the term
structural linguistics. In Czechoslovakia in the late 1920’s and the 30’s. Jakobsonand few
colleagues, most notably N. S. Trubetzkoy, developed what came to be known as the Prague
school. Jakobson was influential in the development of structuralism.
2
The basic principles of De Saussure’s structural linguistics are defined in his common
dichotomies: Langue and parole/Signified and signifier/Syntagmatic and
paradigmatic/synchrony and diachroniy
1-Langue vs Parole
Saussure says there are two sides to language: langue and parole. While the French terms
are generally used in English, they are sometimes translated as ‘language’ and ‘speech’
respectively, though not without some danger of ambiguity. LANGUE is that part of
Language which ‘is not complete in any individual, but exists only in the collectivity’
(Saussure [1916]: 30. PAROLE, on the other hand, is observable in the behaviour of the
individual. According to Saussure, it is not homogeneous. Langue is characterized as a
system and parole is the application of this system; langue is social and parole is individual.
De Saussure , suggests that when an orchestra plays a symphony, the symphony exists
externally to the way in which it is performed: that existence is comparable to langue in
language study. The actual performance, which may contain idiosyncrasies or errors, is to be
compared to parole.
We can study a given language in two ways, Saussure maintains. The first is that we can
look at the language as it is (or was) at any particular point in time. Thus we might study the
syntax of American English in the early twenty-first century, or the phonology of
seventeenth-century French or the patterns of compounding in Classical Chinese. These are
all SYNCHRONIC studies (syn- ‘alike’, chronos ‘time’). The alternative is to look at the way
in which a language develops or changes over time. In this way we might consider the
development of the English verb system, or changes in Arabic phonology from the classical
period until today. These are DIACHRONIC studies (dia- ‘through’, chronos ‘time’).
3
3- Paradigmatic versus Syntagmatic
Paradigmatic and syntagmatic are contrasting terms in structural linguistics. Every item of
language has a paradigmatic relationship with every other item which can be substituted for it
(such as cat with dog), and a syntagmatic relationship with items which occur within the same
construction. The relationships are like axes, vertical and horizontal
On the lexical level, paradigmatic contrasts indicate which words are likely to belong to
the same word class (part of speech): cat, dog, parrot in the diagram are all nouns, sat, slept,
perched are all verbs. Syntagmatic relations between words enable one to build up a picture
of co-occurrence restrictions within SYNTAX, On the semantic level, paradigmatic
substitutions allow items from a semantic set to be grouped together, for example Angela
came on Tuesday (Wednesday, Thursday, etc.), while syntagmatic associations indicate
compatible combinations. These differences are of two kinds: syntagmatic (concerning
positioning) and paradigmatic (concerning substitution). Saussure called them latter
associative relations.
Saussure insisted that the linguistic sign has two aspects : a sound side and a meaning
side. The two are tightly linked within a speech community, and can be seen as being the two
sides of the same playing card, but we must nevertheless keep these two aspects of the sign
separate from each other in our technical understanding of the way in which language
functions. The concept of a tree may be carried by the sounds /tri/, but that concept is not to
be equated with that series of sounds. The sign unites the physical set of sounds (the signifier,
or signifiant) with a particular mental image (the signified or signifié). Note that real-world
tree do not feature here. The sign links our mental image of a tree with a particular set of
sounds, not a real tree. The real tree has a very indirect relationship with the sound sequence
/tri/. The same argument could be repeated for the series of hand-shapes and gestures in sign-
languages and their link to a particular meaning.
The linguistic sign is arbitrary; the combination of signified and signifier is an arbitrary
one; by this De Saussure means there is no natural link between signifier and signified only
onomatopoeic words are less arbitrary because the sound of the signifier seems in some ways
imitative.