Ulefone Armor 22
Ulefone Armor 22
Ulefone Armor 22
2
Dear customer,
Thank you for purchasing our product. Please read the following instructions carefully
before first use and keep this user manual for future reference. Pay particular attention
to the safety instructions. If you have any questions or comments about the device,
please contact the customer line.
www.alza.co.uk/kontakt
Network
• GSM: B2/3/5/8
• WCDMA: B1/2/4/5/8
• FDD-LTE: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/19/20/28A/28B/66
• TDD-LTE: B34/38/39/40/41
3
Headphone jack
IR Remote Control
Infrared LED
lights Volume
Screen
Custom key
Fingerprint sensor
Power key &
NFC
Speaker
Lanyard hole
Armor 22 has an included internal battery; you can track your battery status with the
icon shown on the top right of the screen. Please note that in this model, battery is not
replaceable by the user.
4
Warning
• Use only Ulefone-approved batteries specifically designed for your phone.
• Incompatible batteries can cause serious injuries or damage to your phone.
• Never place batteries or phones on or in heating devices, such as microwave
oven or radiator. Batteries may explode when overheated.
Language
• Enter the Settings app, scroll down to find the “Language and Input” setting, and
then select your language in the list.
• Note that it is normal that some system texts are not translated to your language.
Dialling
You can call from the Phone app, the Contacts app or other apps and widgets. Wherever
you see a phone number, you can click it to make a call.
You can also make a call if you input the phone number on the dial pad.
Messaging
To send a message:
1. Touch the SMS icon on the home screen or in the app list.
2. Press to write a new message.
3. Type contact name, phone number, or press to add one or more contacts as
message receivers.
4. Type the text message.
5. Press to add pictures, videos, or audio files.
6. Send the message by pressing the send button .
5
Photography
To take a photo:
Safety Information
Please read this safety information carefully so that you can use your phone in a
safe way.
• Children: Be very careful with children and your phone. A mobile phone contains
a number of detachable parts. Exercise great care when children are in a close
proximity to the phone. The phone contains small parts that could be swallowed
or cause choking. If your phone is equipped with a camera or lighting device, do
not use it too near children or animals.
• Hearing: Prolonged listening at full power using a lightweight headset or
headphones can damage your hearing. Reduce the volume to the lowest possible
level when listening to music or conversations. Avoid high volumes over
extended periods.
• Driving: Exercise care when driving. Driving required maximum attention at all
times in order to minimise the risk of accidents. Using a mobile phone can
distract the user and result in an accident. You must fully comply with the local
regulations and laws in force regarding the use of cell phones whilst driving. You
are not allowed to use the phone whilst driving. A hands-free kit should not be
regarded as an alternative solution.
• Flying: Turn your phone off when flying. Remember to turn your phone off when
you are in a place as it may cause interference.
• Hospitals: Turn your phone off near any medical devices. It is extremely
dangerous to leave a phone switched on near medical devices as it may cause
interference. You must observe any instructions or warnings in hospitals and
treatment centres.
• Dangerous environments: Remember to turn your phone off in service stations.
Do not use your device on gas stations near fuel. It is dangerous to use your
phone inside a professional garage.
• Electronic implants and pacemakers: Users who wear a pacemaker or who are
fitted with an electronic implant must hold the phone on the opposite side to
their implant as a precaution when making a call. If you notice that your phone is
causing an interference with a pacemaker, switch it off immediately and contact
the manufacturer of the pacemaker for advice on what action to take.
6
• Fire hazard: Do not leave your device near heat sources such as radiators or
cookers. Do not leave your phone charging near flammable materials as there is
a real risk of fire.
• Contact with liquid: Do not expose the phone to liquid or touch it with wet
hands. Any damage caused by water may be irreparable.
• Use only Ulefone-approved accessories: The use of unauthorised accessories
may damage your phone or cause a safety risk.
• Do not destroy the batteries and chargers. Never use a battery or charged
that has been damaged, keep batteries away from magnetic objects as the latter
might cause a short-circuit between the positive and negative terminals of your
batteries and permanently destroy the battery or phone. As a general rule, you
should not expose the batteries to very high or very low temperatures (below 0°C
or above 45°C). Differences in temperature may reduce the battery autonomy
and service life.
• Shocks and impact: Handle and use your phone with the utmost care. Protect
your phone: Shocks and impact may damage it. Some parts of your phone are
made from glass and might break If the phone is dropped or is subject to severe
impact. Avoid dropping your phone. Do not touch the screen with sharp objects.
• Electric shock: Do not try to dismantle your phone as there is a very real risk of
electric shock.
• Maintenance: If you want to clean your handset, use a dry cloth (do not use a
solvent, such as benzene or alcohol).
• Recharge your phone in a well-ventilated area. Do not recharge your device
when it is resting on a soft surface.
• Damage to magnetic strips: Keep your phone away from credit cards as they
may damage the data on the magnetic strips.
7
Disclaimer
• The usage of non-original accessories such as headsets, chargers, etc., will cause
incompatibility between the mobile phone and the accessories that may cause a
degradation of performance and malfunction, and we are not responsible for any
damage that may occur.
• Specifications and functions of your mobile phone can be different from those
contained in this user manual as the user manual only contains general overview.
• Specifications and functions of your mobile phone have been confirmed to work
properly since produced from the factory. If there is damage or defect due to the
manufacturing, not by misusing, it would follow terms and conditions in the
warranty card.
• If the functions of your mobile phone are related to features and services by
carrier, then those functions will follow the terms and conditions applicable by
the carrier.
• Please note that your mobile phone has its limitations referring to the
specifications and functions. These limitations cannot be considered as damage
or defect or as manufacturer damage. Please use your mobile phone in
accordance with the purposes and functions.
• Any rugged phone damage caused by improper use including but not limited to
improper sealing port covered or failure to follow the instructions is not covered
by the warranty.
8
Warranty Conditions
A new product purchased in the Alza.cz sales network is guaranteed for 2 years. If you
need repair or other services during the warranty period, contact the product seller
directly, you must provide the original proof of purchase with the date of purchase.
The following are considered to be a conflict with the warranty conditions, for
which the claimed claim may not be recognized:
• Using the product for any purpose other than that for which the product is intended
or failing to follow the instructions for maintenance, operation, and service of the
product.
• Damage to the product by a natural disaster, the intervention of an unauthorized
person or mechanically through the fault of the buyer (e.g., during transport,
cleaning by inappropriate means, etc.).
• Natural wear and aging of consumables or components during use (such as
batteries, etc.).
• Exposure to adverse external influences, such as sunlight and other radiation or
electromagnetic fields, fluid intrusion, object intrusion, mains overvoltage,
electrostatic discharge voltage (including lightning), faulty supply or input voltage and
inappropriate polarity of this voltage, chemical processes such as used power
supplies, etc.
• If anyone has made modifications, modifications, alterations to the design or
adaptation to change or extend the functions of the product compared to the
purchased design or use of non-original components.
9
Declaration of Conformity
This equipment is in compliance with the essential requirements and other relevant
provisions of Directive 2014/53/EU and Directive 2011/65/EU amended (EU) 2015/863.
WEEE
This product must not be disposed of as normal household waste in accordance with
the EU Directive on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE - 2012/19 / EU).
Instead, it shall be returned to the place of purchase or handed over to a public
collection point for the recyclable waste. By ensuring this product is disposed of
correctly, you will help prevent potential negative consequences for the environment
and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of
this product. Contact your local authority or the nearest collection point for further
details. Improper disposal of this type of waste may result in fines in accordance with
national regulations.
10
Vážený zákazníku,
Děkujeme vám za zakoupení našeho produktu. Před prvním použitím si prosím pečlivě
přečtěte následující pokyny a uschovejte si tento návod k použití pro budoucí použití.
Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům. Pokud máte k přístroji jakékoli
dotazy nebo připomínky, obraťte se na zákaznickou linku.
www.alza.cz/kontakt
Vložení karet
Síť
• GSM: B2/3/5/8
• WCDMA: B1/2/4/5/8
• FDD-LTE: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/19/20/28A/28B/66
• TDD-LTE: B34/38/39/40/41
11
Konektor pro sluchátka Infračervený snímač
Infračervená
světla LED Hlasitost
Obrazovka
Přizpůsobitelné tlačítko
Reproduktor
Otvor pro
šňůrku
Armor 22 je vybaven nevyměnitelnou baterií; stav baterie můžete sledovat pomocí ikony
v pravém horním rohu obrazovky. Vezměte prosím na vědomí, že u tohoto modelu není
baterie vyměnitelná uživatelem.
12
Varování
• Používejte pouze baterie schválené společností Ulefone a určené speciálně pro
váš telefon.
• Nekompatibilní baterie mohou způsobit vážné zranění nebo poškození telefonu.
• Nikdy neumisťujte baterie nebo telefony na topná zařízení, jako je mikrovlnná
trouba nebo radiátor, nebo do nich. Baterie mohou při přehřátí explodovat.
Jazyk
• Vstupte do aplikace Nastavení, přejděte dolů a najděte nastavení "Jazyk a
zadávání" a poté v seznamu vyberte svůj jazyk.
• Všimněte si, že je normální, že některé systémové texty nejsou přeloženy do
vašeho jazyka.
Vytáčení
Volat můžete z aplikace Telefon, z aplikace Kontakty nebo z jiných aplikací a widgetů.
Kdekoli se zobrazí telefonní číslo, můžete na něj kliknout a uskutečnit hovor.
Zasílání zpráv
Odeslání zprávy:
13
Fotografie
Pořízení fotografie:
1. Otevřete fotoaparát .
2. Obrázek zarámujte.
3. Dotykem spouště pořídíte snímek.
Bezpečnostní informace
Pečlivě si přečtěte tyto bezpečnostní informace, abyste mohli telefon používat
bezpečně.
• Děti: Dávejte si velký pozor na děti a telefon. Mobilní telefon obsahuje řadu
odnímatelných částí. Dbejte zvýšené opatrnosti, pokud se děti nacházejí v těsné
blízkosti telefonu. Telefon obsahuje malé části, které by mohly spolknout nebo
způsobit udušení. Pokud je telefon vybaven fotoaparátem nebo osvětlovacím
zařízením, nepoužívejte jej příliš blízko dětí nebo zvířat.
• Slyšení: Dlouhodobý poslech na plný výkon s použitím lehké náhlavní soupravy
nebo sluchátek může poškodit sluch. Při poslechu hudby nebo hovoru snižte
hlasitost na nejnižší možnou úroveň. Vyhněte se vysoké hlasitosti po delší dobu.
• Řízení: Při řízení dbejte zvýšené opatrnosti. Řízení vyžaduje maximální pozornost
za všech okolností, aby se minimalizovalo riziko nehody. Používání mobilního
telefonu může odvádět pozornost uživatele a vést k nehodě. Musíte plně
dodržovat místní předpisy a platné zákony týkající se používání mobilních
telefonů během řízení. Během řízení nesmíte telefonovat. Souprava hands-free
by neměla být považována za alternativní řešení.
• Létání: Při letu vypněte telefon. Nezapomeňte vypnout telefon, když jste na
místě, protože může způsobovat rušení.
• Nemocnice: Vypněte telefon v blízkosti lékařských přístrojů. Ponechání
zapnutého telefonu v blízkosti lékařských přístrojů je velmi nebezpečné, protože
může způsobit rušení. V nemocnicích a léčebných centrech musíte dodržovat
veškeré pokyny a varování.
• Nebezpečné prostředí: Nezapomeňte vypnout telefon na čerpacích stanicích.
Nepoužívejte zařízení na čerpacích stanicích v blízkosti pohonných hmot.
Nebezpečné je používání telefonu uvnitř profesionálních autoservisů.
• Elektronické implantáty a kardiostimulátory: Uživatelé, kteří nosí
kardiostimulátor nebo jsou vybaveni elektronickým implantátem, musí při
telefonování držet telefon na opačné straně, než je implantát. Pokud zjistíte, že
váš telefon způsobuje rušení kardiostimulátoru, okamžitě jej vypněte a obraťte se
na výrobce kardiostimulátoru, který vám poradí, jak postupovat.
• Nebezpečí požáru: Nenechávejte zařízení v blízkosti zdrojů tepla, jako jsou
radiátory nebo sporáky. Nenechávejte telefon nabíjet v blízkosti hořlavých
materiálů, protože hrozí reálné nebezpečí požáru.
14
• Styk s kapalinou: Telefon nevystavujte působení kapaliny ani se ho nedotýkejte
mokrýma rukama. Poškození způsobené vodou může být neopravitelné.
• Používejte pouze příslušenství schválené společností Ulefone: Použití
neschváleného příslušenství může poškodit telefon nebo způsobit bezpečnostní
riziko.
• Neničte baterie a nabíječky. Nikdy nepoužívejte poškozenou baterii nebo
nabíječku, baterie uchovávejte mimo dosah magnetických předmětů, protože ty
by mohly způsobit zkrat mezi kladnými a zápornými póly baterií a trvale zničit
baterii nebo telefon. Obecně platí, že byste baterie neměli vystavovat velmi
vysokým nebo velmi nízkým teplotám (pod 0 °C nebo nad 45 °C). Rozdíly teplot
mohou snížit autonomii a životnost baterií.
• Otřesy a nárazy: S telefonem zacházejte a používejte jej s maximální opatrností.
Chraňte svůj telefon: Otřesy a nárazy ho mohou poškodit. Některé části telefonu
jsou vyrobeny ze skla a mohou se rozbít, pokud telefon upadne nebo je vystaven
silnému nárazu. Vyvarujte se pádu telefonu. Nedotýkejte se obrazovky ostrými
předměty.
• Úraz elektrickým proudem: Nepokoušejte se telefon rozebírat, protože hrozí
reálné nebezpečí úrazu elektrickým proudem.
• Údržba: Pokud chcete sluchátko vyčistit, použijte suchý hadřík (nepoužívejte
rozpouštědla, např. benzen nebo alkohol).
• Telefon dobíjejte na dobře větraném místě. Nedobíjejte zařízení, které leží na
měkkém povrchu.
• Poškození magnetických proužků: Udržujte telefon v dostatečné vzdálenosti od
kreditních karet, protože by mohlo dojít k poškození dat na magnetických
proužcích.
15
Upozornění
16
Záruční podmínky
Na nový výrobek zakoupený v prodejní síti Alza.cz se vztahuje záruka 2 roky. V případě
potřeby opravy nebo jiného servisu v záruční době se obraťte přímo na prodejce
výrobku, je nutné předložit originální doklad o koupi s datem nákupu.
• Používání výrobku k jinému účelu, než pro který je výrobek určen, nebo
nedodržování pokynů pro údržbu, provoz a servis výrobku.
• Poškození výrobku živelnou pohromou, zásahem neoprávněné osoby nebo
mechanicky vinou kupujícího (např. při přepravě, čištění nevhodnými prostředky
apod.).
• přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během
používání (např. baterií atd.).
• Působení nepříznivých vnějších vlivů, jako je sluneční záření a jiné záření nebo
elektromagnetické pole, vniknutí kapaliny, vniknutí předmětu, přepětí v síti,
elektrostatický výboj (včetně blesku), vadné napájecí nebo vstupní napětí a nevhodná
polarita tohoto napětí, chemické procesy, např. použité zdroje atd.
• Pokud někdo provedl úpravy, modifikace, změny konstrukce nebo adaptace za
účelem změny nebo rozšíření funkcí výrobku oproti zakoupené konstrukci nebo
použití neoriginálních součástí.
17
Prohlášení o shodě
WEEE
Tento výrobek nesmí být likvidován jako běžný domovní odpad v souladu se směrnicí EU
o odpadních elektrických a elektronických zařízeních (WEEE - 2012/19/EU). Místo toho
musí být vrácen na místo nákupu nebo předán na veřejné sběrné místo
recyklovatelného odpadu. Tím, že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku, pomůžete
předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví, které by
jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku. Další
informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě. Nesprávná
likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v souladu s vnitrostátními
předpisy.
18
Vážený zákazník,
ďakujeme vám za zakúpenie nášho výrobku. Pred prvým použitím si pozorne prečítajte
nasledujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie. Osobitnú pozornosť venujte
bezpečnostným pokynom. Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju,
obráťte sa na linku zákazníckeho servisu.
www.alza.sk/kontakt
Vloženie kariet
Sieť
• GSM: B2/3/5/8
• WCDMA: B1/2/4/5/8
• FDD-LTE: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/19/20/28A/28B/66
• TDD-LTE: B34/38/39/40/41
19
Konektor pre slúchadlá Infračervený snímač
Infračervené LED
svetlá Zväzok
Snímka
Prispôsobiteľné tlačidlo
prstov
skener odtlačkov
Ovládacie tlačidlo a
obrazovky
NFC
Reproduktor
Otvor na šnúrku
20
Varovanie
• Používajte len batérie schválené spoločnosťou Ulefone a určené špeciálne pre váš
telefón.
• Nekompatibilné batérie môžu spôsobiť vážne zranenie alebo poškodenie
telefónu.
• Batérie ani telefóny nikdy neumiestňujte na vykurovacie zariadenia, ako je
mikrovlnná rúra alebo radiátor, ani do nich. Ak sa batérie prehrejú, môžu
vybuchnúť.
Jazyk
• Vstúpte do aplikácie Nastavenia, rolujte nadol a nájdite nastavenia "Jazyk a vstup"
a potom zo zoznamu vyberte svoj jazyk.
• Upozorňujeme, že je normálne, že niektoré systémové texty nie sú preložené do
vášho jazyka.
Vytáčanie
Hovory môžete uskutočňovať z aplikácie Telefón, aplikácie Kontakty alebo iných aplikácií
a miniaplikácií. Kdekoľvek sa zobrazí telefónne číslo, môžete naň kliknúť a uskutočniť
hovor.
Zasielanie správ
Odoslanie správy:
21
Fotografovanie
Fotografovanie:
1. Otvorte fotoaparát .
2. Obrázok zarámujte.
3. Dotknite sa tlačidla spúšte a nasnímajte fotografiu.
Bezpečnostné informácie
Pozorne si prečítajte tieto bezpečnostné informácie, aby ste mohli telefón
používať bezpečne.
22
• Nebezpečenstvo požiaru: Nenechávajte zariadenie v blízkosti zdrojov tepla, ako
sú radiátory alebo kachle. Nenechávajte telefón nabíjať v blízkosti horľavých
materiálov, pretože hrozí reálne riziko požiaru.
• Kontakt s kvapalinou: Telefón nevystavujte pôsobeniu kvapaliny ani sa ho
nedotýkajte mokrými rukami. Poškodenie vodou môže byť nenapraviteľné.
• Používajte iba príslušenstvo schválené spoločnosťou Ulefone: Používanie
neschváleného príslušenstva môže poškodiť telefón alebo spôsobiť
bezpečnostné riziko.
• Neničte batérie a nabíjačky. Nikdy nepoužívajte poškodenú batériu alebo
nabíjačku a batérie uchovávajte mimo magnetických predmetov, pretože tie by
mohli spôsobiť skrat medzi kladným a záporným pólom batérie a trvalo poškodiť
batériu alebo telefón. Vo všeobecnosti by ste batérie nemali vystavovať veľmi
vysokým alebo veľmi nízkym teplotám (pod 0 °C alebo nad 45 °C). Teplotné
rozdiely môžu znížiť autonómnosť a životnosť batérií.
• Nárazy a otrasy: s telefónom zaobchádzajte a používajte ho s maximálnou
opatrnosťou. Chráňte svoj telefón. Niektoré časti telefónu sú vyrobené zo skla a
pri páde alebo silnom náraze sa môžu rozbiť. Vyhnite sa pádu telefónu.
Nedotýkajte sa obrazovky ostrými predmetmi.
• Úraz elektrickým prúdom: Nepokúšajte sa telefón rozoberať, pretože existuje
reálne riziko úrazu elektrickým prúdom.
• Údržba:Na čistenie slúchadla používajte suchú handričku (nepoužívajte
rozpúšťadlá, ako je benzén alebo alkohol).
• Telefón nabíjajte na dobre vetranom mieste. Nenabíjajte zariadenie, ktoré leží
na mäkkom povrchu.
• Poškodenie magnetických prúžkov: telefón držte v dostatočnej vzdialenosti od
kreditných kariet, pretože by mohlo dôjsť k poškodeniu údajov na magnetických
prúžkoch.
23
Upozornenie
24
Záručné podmienky
• Používanie výrobku na iný účel, než na aký je výrobok určený alebo nedodržiavanie
pokynov na údržbu, prevádzku a servis výrobku.
• Poškodenie výrobku v dôsledku živelnej pohromy, neoprávnenej osoby alebo
mechanického zavinenia kupujúceho (napr. počas prepravy, čistenia nesprávnymi
prostriedkami atď.).
• Prirodzené opotrebovanie a starnutie spotrebného materiálu alebo komponentov
počas používania (napr. batérie atď.).
• Pôsobenie nepriaznivých vonkajších vplyvov, ako je slnečné a iné žiarenie alebo
elektromagnetické pole, vniknutie kvapaliny, vniknutie predmetov, prepätie v sieti,
elektrostatický výboj (vrátane blesku), chybné napájacie alebo vstupné napätie a
nesprávna polarita tohto napätia, chemické procesy, napr. použité napájacie zdroje
atď.
• Ak niekto vykonal úpravy, modifikácie, zmeny dizajnu alebo adaptácie s cieľom
zmeniť alebo rozšíriť vlastnosti výrobku oproti zakúpenému dizajnu alebo použiť
neoriginálne diely.
25
Prehlásenie o zhode
WEEE
Tento výrobok sa nesmie likvidovať ako bežný domový odpad v súlade so smernicou EÚ
o odpade z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ - 2012/19/EÚ). Namiesto toho
sa musí vrátiť na miesto nákupu alebo odovzdať na verejnom zbernom mieste
recyklovateľného odpadu. Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete
predísť možným negatívnym dôsledkom na životné prostredie a ľudské zdravie, ktoré by
inak mohli byť spôsobené nesprávnou likvidáciou odpadu z tohto výrobku. Ďalšie
informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom mieste. Nesprávna
likvidácia tohto druhu odpadu môže mať za následok pokuty v súlade s vnútroštátnymi
predpismi.
26
Kedves Ügyfél,
www.alza.hu/kapcsolat
✆ +36-1-701-1111
Kártyák behelyezése
Hálózat
• GSM: B2/3/5/8
• WCDMA: B1/2/4/5/8
• FDD-LTE: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/19/20/28A/28B/66
27
• TDD-LTE: B34/38/39/40/41
Infravörös LED
fények Hangerő
Képernyő
Testreszabható gomb
ujjlenyomat-olvasó
Vezérlőgomb és
NFC
Hangszóró
Lyuk a nyaklánc
számára
28
Figyelmeztetés
• Csak az Ulefone által jóváhagyott és kifejezetten az Ön telefonjához tervezett
akkumulátorokat használjon.
• Az összeférhetetlen akkumulátorok súlyos sérülést vagy a telefon károsodását
okozhatják.
• Soha ne tegye az elemeket vagy telefonokat fűtőberendezésekre vagy
fűtőberendezésekbe, például mikrohullámú sütőbe vagy radiátorba. Az
akkumulátorok túlmelegedés esetén felrobbanhatnak.
Nyelv
• Lépjen be a Beállítások alkalmazásba, görgessen lefelé a "Nyelv és bevitel"
beállításokig, majd válassza ki a nyelvet a listából.
• Vegye figyelembe, hogy normális, hogy a rendszer egyes szövegeit nem fordítják
le az Ön nyelvére.
A tárcsázás
Hívásokat kezdeményezhet a Telefon alkalmazásból, a Kapcsolatok alkalmazásból vagy
más alkalmazásokból és widgetekből. Ahol telefonszámot lát, arra kattintva hívást
kezdeményezhet.
Üzenetküldés
Üzenet küldése:
29
Fotó
Fotózás:
Biztonsági információk
Kérjük, figyelmesen olvassa el ezeket a biztonsági információkat, hogy
biztonságosan használhassa telefonját.
30
• Tűzveszély: Ne hagyja a készüléket hőforrások, például radiátorok vagy kályhák
közelében. Ne hagyja a telefont gyúlékony anyagok közelében tölteni, mert
fennáll a tűzveszély.
• Folyadékkal való érintkezés: Ne tegye ki a telefont folyadéknak, és ne érintse
meg nedves kézzel. A víz okozta károk helyrehozhatatlanok lehetnek.
• Csak az Ulefone által jóváhagyott tartozékokat használjon: A nem
jóváhagyott tartozékok használata károsíthatja a telefont vagy biztonsági
kockázatot jelenthet.
• Ne tegye tönkre az akkumulátorokat és töltőket. Soha ne használjon sérült
akkumulátort vagy töltőt, és tartsa az akkumulátorokat távol mágneses
tárgyaktól, mivel ezek rövidzárlatot okozhatnak az akkumulátor pozitív és negatív
pólusa között, és tartósan károsíthatják az akkumulátort vagy a telefont.
Általában nem szabad az akkumulátorokat nagyon magas vagy nagyon alacsony
hőmérsékletnek kitenni (0 °C alatt vagy 45 °C felett). A hőmérsékletkülönbségek
csökkenthetik az akkumulátorok autonómiáját és élettartamát.
• Sokk és ütés: kezelje és használja a telefont a legnagyobb körültekintéssel. Védje
telefonját. A telefon egyes részei üvegből készültek, és eltörhetnek, ha a telefont
leejtik vagy erős ütés éri. Kerülje a telefon leejtését. Ne érintse meg a képernyőt
éles tárgyakkal.
• Elektromos áramütés: Ne próbálja meg szétszerelni a telefont, mert fennáll az
áramütés veszélye.
• Karbantartás: A telefon tisztításához használjon száraz ruhát (ne használjon
oldószereket, például benzolt vagy alkoholt).
• Telefonját jól szellőző helyen töltse. Ne töltsön olyan készüléket, amely puha
felületen fekszik.
• A mágnescsíkok károsodása: tartsa a telefont távol a hitelkártyáktól, mivel ez
károsíthatja a mágnescsíkon lévő adatokat.
31
Értesítés
32
Jótállási feltételek
33
Megfelelőségi nyilatkozat
WEEE
Ezt a terméket nem szabad az elektromos és elektronikus berendezések hulladékairól
szóló uniós irányelv (WEEE - 2012/19/EU) értelmében normál háztartási hulladékként
ártalmatlanítani. Ehelyett vissza kell küldeni a vásárlás helyére, vagy el kell vinni egy
nyilvános újrahasznosítható hulladékgyűjtő pontra. Azzal, hogy gondoskodik a termék
megfelelő ártalmatlanításáról, segít megelőzni a lehetséges negatív környezeti és emberi
egészségügyi következményeket, amelyeket egyébként a termékből származó hulladék
nem megfelelő ártalmatlanítása okozhatna. További információért forduljon a helyi
hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőhelyhez. Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő
ártalmatlanítása a nemzeti előírásoknak megfelelő bírságokat vonhat maga után.
34
Sehr geehrter Kunde,
vielen Dank für den Kauf unseres Produkts. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisungen
vor dem ersten Gebrauch sorgfältig durch und bewahren Sie diese Bedienungsanleitung
zum späteren Nachschlagen auf. Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise.
Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben, wenden Sie sich bitte an den
Kundenservice.
www.alza.de/kontakt
✆ 0800 181 45 44
www.alza.at/kontakt
Karten einlegen
35
Netzwerkverbindung
• GSM: B2/3/5/8
• WCDMA: B1/2/4/5/8
• FDD-LTE: B1/2/3/4/5/7/8/12/17/19/20/28A/28B/66
• TDD-LTE: B34/38/39/40/41
Kopfhöreranschluss Infrarot-Sensor
Infrarot-LED-
Leuchten Lautstärke
Bildschirm
Anpassbare Taste
Fingerabdruckscanner
Steuertaste und
NFC
Lautsprecher
Loch für
Schlüsselband
Mikrofon Type-C-Ladeanschluss
36
Netzadapter USB-Kabel
Das Armor 22 ist mit einem nicht herausnehmbaren Akku ausgestattet; Sie können den
Akkustatus über das Symbol in der oberen rechten Ecke des Bildschirms überwachen.
Bitte beachten Sie, dass der Akku bei diesem Modell nicht vom Benutzer ausgetauscht
werden kann.
Typ Li-Polymer-Akku
Grenzwert für die Ladespannung 4.4 V
Warnung
• Verwenden Sie nur Akkus, die von Ulefone zugelassen und speziell für Ihr Telefon
entwickelt wurden.
• Inkompatible Akkus können schwere Verletzungen oder Schäden an Ihrem
Telefon verursachen.
• Legen Sie Batterien oder Telefone niemals auf oder in Heizgeräte wie
Mikrowellen oder Heizkörper. Batterien können explodieren, wenn sie überhitzt
werden.
Sprache
• Öffnen Sie die App "Einstellungen", scrollen Sie nach unten, um die Einstellungen
für "Sprache und Eingabe" zu finden, und wählen Sie dann Ihre Sprache aus der
Liste aus.
• Beachten Sie, dass es normal ist, dass einige Systemtexte nicht in Ihre Sprache
übersetzt sind.
37
Anruf tätigen
Sie können Anrufe über die Telefon-App, die Kontakte-App oder andere Apps und
Widgets tätigen. Wo immer Sie eine Telefonnummer sehen, können Sie darauf klicken,
um einen Anruf zu tätigen.
1. Berühren Sie das Telefonsymbol auf dem Startbildschirm oder in der App-Liste.
2. Wählen Sie einen Kontakt aus oder suchen Sie danach.
3. Klicken Sie auf das Anrufsymbol, um den Kontakt anzurufen.
Sie können auch einen Anruf tätigen, indem Sie eine Telefonnummer über die
Wähltastatur eingeben.
Nachrichten senden
Eine Nachricht senden:
1. Berühren Sie das SMS-Symbol auf dem Startbildschirm oder in der App-Liste.
2. Drücken Sie , um eine neue Nachricht zu schreiben.
3. Geben Sie einen Kontaktnamen oder eine Telefonnummer ein oder drücken Sie
, um einen oder mehrere Kontakte als Nachrichtenempfänger hinzuzufügen.
4. Geben Sie eine Textnachricht ein.
5. Um Bilder, Videos oder Audiodateien hinzuzufügen, drücken Sie .
6. Um eine Nachricht zu senden, drücken Sie die Sendetaste .
Fotos machen
Ein Foto machen:
38
Informationen zur Sicherheit
Bitte lesen Sie diese Sicherheitshinweise sorgfältig durch, damit Sie Ihr Telefon
sicher benutzen können.
• Kinder: Seien Sie vorsichtig im Umgang mit Kindern und dem Telefon. Das
Mobiltelefon enthält viele abnehmbare Teile. Seien Sie besonders vorsichtig,
wenn sich Kinder in der Nähe des Telefons aufhalten. Das Telefon enthält kleine
Teile, die verschluckt werden oder zum Ersticken führen können. Wenn Ihr
Telefon mit einer Kamera oder einer Beleuchtungseinrichtung ausgestattet ist,
verwenden Sie es nicht in der Nähe von Kindern oder Tieren.
• Gehör: Längeres Hören bei voller Lautstärke mit einem leichten Headset oder
Kopfhörer kann Ihr Gehör schädigen. Stellen Sie die Lautstärke auf die
niedrigstmögliche Stufe, wenn Sie Musik hören oder sprechen. Vermeiden Sie
hohe Lautstärken über einen längeren Zeitraum hinweg.
• Fahren: Seien Sie beim Fahren besonders vorsichtig. Das Autofahren erfordert
jederzeit höchste Aufmerksamkeit, um das Unfallrisiko zu minimieren. Die
Benutzung eines Mobiltelefons kann den Benutzer ablenken und zu einem Unfall
führen. Sie müssen die örtlichen Vorschriften und geltenden Gesetze zur
Benutzung von Mobiltelefonen während der Fahrt einhalten. Sie dürfen während
der Fahrt keine Telefonate führen. Freisprecheinrichtungen sollten nicht als
Alternative in Betracht gezogen werden.
• Fliegen: Schalten Sie Ihr Telefon beim Fliegen aus. Stellen Sie sicher, dass Sie Ihr
Telefon ausschalten, wenn Sie sich am Boden befinden, da es Störungen
verursachen kann.
• Krankenhäuser: Schalten Sie Ihr Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten
aus. Es ist sehr gefährlich, das Telefon in der Nähe von medizinischen Geräten
eingeschaltet zu lassen, da es Störungen verursachen kann. Sie müssen alle
Anweisungen und Warnungen in Krankenhäusern und Behandlungszentren
befolgen.
• Gefährliche Umgebung: Vergessen Sie nicht, Ihr Telefon an Tankstellen
auszuschalten. Verwenden Sie das Gerät nicht an Tankstellen in der Nähe von
Kraftstoff. Es ist gefährlich, Ihr Telefon in professionellen Autowerkstätten zu
benutzen.
• Elektronische Implantate und Herzschrittmacher: Benutzer, die einen
Herzschrittmacher oder ein elektronisches Implantat tragen, müssen das Telefon
beim Telefonieren auf der dem Implantat gegenüberliegenden Seite halten.
Wenn Sie feststellen, dass Ihr Telefon Störungen bei Ihrem Herzschrittmacher
verursacht, schalten Sie es sofort aus und wenden Sie sich an den Hersteller Ihres
Herzschrittmachers, um Ratschläge für das weitere Vorgehen zu erhalten.
• Brandgefahr: Lassen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärmequellen wie
Heizkörpern oder Öfen liegen. Lassen Sie Ihr Telefon nicht in der Nähe von
brennbaren Materialien aufladen, da sonst Brandgefahr besteht.
39
• Kontakt mit Flüssigkeit: Setzen Sie Ihr Telefon keiner Flüssigkeit aus und
berühren Sie es nicht mit nassen Händen. Wasserschäden können irreparabel
sein.
• Verwenden Sie nur von Ulefone genehmigtes Zubehör: Die Verwendung von
nicht zugelassenem Zubehör kann Ihr Telefon beschädigen oder ein
Sicherheitsrisiko darstellen.
• Zerstören Sie keine Akkus und Ladegeräte. Verwenden Sie niemals einen
beschädigten Akku oder ein beschädigtes Ladegerät, und halten Sie Akkus von
magnetischen Gegenständen fern, da diese einen Kurzschluss zwischen dem
Plus- und Minuspol des Akkus verursachen und den Akku oder das Telefon
dauerhaft beschädigen könnten. Generell sollten Sie Akkus keinen sehr hohen
oder sehr niedrigen Temperaturen aussetzen (unter 0 °C oder über 45 °C).
Temperaturunterschiede können die Autonomie und Lebensdauer von Akkus
verringern.
• Stöße und Schläge: Behandeln und benutzen Sie Ihr Telefon mit äußerster
Sorgfalt. Schützen Sie Ihr Telefon. Einige Teile des Telefons bestehen aus Glas
und können zerbrechen, wenn das Telefon fallen gelassen wird oder starken
Stößen ausgesetzt ist. Vermeiden Sie es, Ihr Telefon fallen zu lassen. Berühren Sie
den Bildschirm nicht mit scharfen Gegenständen.
• Stromschlag: Versuchen Sie nicht, das Telefon zu zerlegen, da die Gefahr eines
Stromschlags besteht.
• Pflege: Reinigen Sie den Hörer mit einem trockenen Tuch (verwenden Sie keine
Lösungsmittel wie Benzol oder Alkohol).
• Laden Sie Ihr Telefon an einem gut belüfteten Ort auf. Laden Sie kein Gerät,
das auf einer weichen Oberfläche liegt.
• Beschädigung der Magnetstreifen: Halten Sie Ihr Telefon von Kreditkarten fern,
da die Daten auf den Magnetstreifen beschädigt werden könnten.
40
Hinweise
• Die Verwendung von nicht originalem Zubehör wie Headsets, Ladegeräten usw.
führt zu Inkompatibilitäten zwischen dem Mobiltelefon und dem Zubehör, was zu
Leistungseinbußen und Fehlfunktionen führen kann, und wir haften nicht für
etwaige Schäden.
• Die technischen Daten und Funktionen Ihres Mobiltelefons können von den in
diesem Benutzerhandbuch aufgeführten abweichen, da das Benutzerhandbuch
nur einen allgemeinen Überblick gibt.
• Die Spezifikationen und Funktionen Ihres Mobiltelefons wurden von der Fabrik
als korrekt funktionierend bestätigt. Wenn der Schaden oder Defekt durch die
Herstellung und nicht durch Missbrauch verursacht wurde, gelten die in der
Garantie festgelegten Bedingungen.
• Wenn die Funktionen Ihres Mobiltelefons mit den Funktionen und Diensten Ihres
Anbieters verbunden sind, unterliegen diese Funktionen den
Geschäftsbedingungen Ihres Anbieters.
• Bitte beachten Sie, dass Ihr Mobiltelefon in Bezug auf Spezifikationen und
Funktionen Einschränkungen aufweist. Diese Einschränkungen sind nicht als
Schaden oder Defekt bzw. Herstellerfehler zu betrachten. Verwenden Sie das
Mobiltelefon entsprechend seinem Zweck und seinen Funktionen.
• Die Garantie deckt keine Schäden am robusten Telefon ab, die durch
unsachgemäßen Gebrauch verursacht wurden, einschließlich, aber nicht
beschränkt auf unsachgemäße Versiegelung des Anschlusses oder
Nichtbeachtung der Anweisungen.
41
Garantiebedingungen
Auf ein neues Produkt, das im Vertriebsnetz von Alza gekauft wurde, wird eine Garantie
von 2 Jahren gewährt. Wenn Sie während der Garantiezeit eine Reparatur oder andere
Dienstleistungen benötigen, wenden Sie sich direkt an den Produktverkäufer. Sie
müssen den Originalkaufbeleg mit dem Kaufdatum vorlegen.
• Verwendung des Produkts für einen anderen Zweck als den, für den das Produkt
bestimmt ist, oder Nichtbeachtung der Anweisungen für Wartung, Betrieb und
Service des Produkts.
• Beschädigung des Produkts durch Naturkatastrophe, Eingriff einer unbefugten
Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers (z. B. beim Transport,
Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw.).
• Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten
während des Gebrauchs (wie Batterien usw.).
• Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen
Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern, Eindringen von Flüssigkeiten,
Eindringen von Gegenständen, Netzüberspannung, elektrostatische
Entladungsspannung (einschließlich Blitzschlag), fehlerhafte Versorgungs- oder
Eingangsspannung und falsche Polarität dieser Spannung, chemische Prozesse wie
verwendet Netzteile usw.
• Wenn jemand Änderungen, Modifikationen, Konstruktionsänderungen oder
Anpassungen vorgenommen hat, um die Funktionen des Produkts gegenüber der
gekauften Konstruktion zu ändern oder zu erweitern oder nicht originale
Komponenten zu verwenden.
42
Konformitätserklärung
WEEE
Dieses Produkt darf gemäß der EU-Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte
(WEEE - 2012/19/EU) nicht als normaler Hausmüll entsorgt werden, sondern muss an
den Ort des Kaufs zurückgebracht oder bei einer öffentlichen Sammelstelle für
wiederverwertbaren Abfall abgegeben werden. Indem Sie sicherstellen, dass dieses
Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird, tragen Sie dazu bei, mögliche negative
Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden, die
andernfalls durch die unsachgemäße Entsorgung von Abfällen aus diesem Produkt
verursacht werden könnten. Für weitere Informationen wenden Sie sich bitte an Ihre
örtliche Behörde oder die nächstgelegene Sammelstelle. Die unsachgemäße Entsorgung
dieser Art von Abfall kann gemäß den nationalen Vorschriften zu Geldstrafen führen.
43