Condensador TUHYE144341AB
Condensador TUHYE144341AB
Condensador TUHYE144341AB
OUTDOOR UNIT
TUHYP-AN41AN/AB
TUHYE-AN41AN/AB For use with R410A
INSTALLATION MANUAL
GB
For safe and correct use, please read this installation manual thoroughly before installing the air-conditioner unit.
MANUAL DE INSTALACIÓN
E
Para un uso seguro y correcto, lea detalladamente este manual de instalación antes de montar la unidad de aire acondicionado.
CONTENTS
1. Safety precautions················································································· 2
1-1. General precautions............................................................................................................... 2
1-2. Precautions for transporting the unit....................................................................................... 3
1-3. Precautions for unit installation............................................................................................... 4
1-4. Precautions for piping work.................................................................................................... 5
1-5. Precautions for electrical wiring.............................................................................................. 5
1-6. Precautions for relocating or repairing the unit....................................................................... 6
1-7. Additional precautions............................................................................................................. 6
2. About the product·················································································· 9
GB
3. Combination of outdoor units·································································· 9
4. Specifications······················································································· 11
5. Package contents··················································································16
6. Transporting the unit·············································································17
7. Installation location···············································································18
7-1. Single unit installation........................................................................................................... 18
7-2. Multiple unit installation......................................................................................................... 19
8. Foundation work···················································································22
9. Refrigerant piping work·········································································24
9-1. Restrictions........................................................................................................................... 24
9-2. Pipe selection....................................................................................................................... 26
9-3. Twinning kit selection............................................................................................................ 27
9-4. Pipe connection example...................................................................................................... 27
9-5. Piping connections and valve operations............................................................................. 32
9-6. Air-tightness test................................................................................................................... 36
9-7. Thermal insulation for pipes.................................................................................................. 37
9-8. Evacuation of the system...................................................................................................... 39
9-9. Additional refrigerant charge................................................................................................. 40
10. Electrical work····················································································44
10-1. Before electrical work......................................................................................................... 44
10-2. Power cables and device capacity...................................................................................... 44
10-3. Control cable specifications................................................................................................ 50
10-4. System configuration.......................................................................................................... 50
10-5. Wiring connections in the control box................................................................................. 53
10-6. Address setting................................................................................................................... 59
11. Test run······························································································60
11-1. Before a test run.................................................................................................................. 60
11-2. Function setting................................................................................................................... 61
11-3. Operation characteristics in relation to the refrigerant charge............................................ 62
11-4. Operation check.................................................................................................................. 62
12. Inspection and maintenance·································································63
12-1. Guideline for preventive maintenance................................................................................ 63
12-2. Recommended parts inspection interval............................................................................. 64
13. Rating plate information·······································································65
KR79D204H02
GB-1
1. Safety precautions
►Read and observe the safety precautions below and the instructions provided on the
labels affixed to the unit.
►Retain this manual for future reference. Make sure that this manual is passed on to the
end users.
►All refrigerant piping work, electrical work, air-tightness test, and brazing work must be
performed by qualified personnel.
►Incorrect use may result in serious injury.
Do not use any refrigerant other than the type indicated in the manuals for the unit and on
the nameplate.
- Doing so will cause the unit or pipes to burst, or result in an explosion or fire during use, during
repairs, or at the time of disposal of the unit.
- It may also be in violation of applicable laws.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or
accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.
Do not use the unit in an unusual environment.
- If the unit is used in areas exposed to large amounts of oil, steam, organic solvents, or corrosive
gases (such as ammonia, sulfuric compounds, or acids), or areas where acidic/alkaline solutions
or special chemical sprays are used frequently, it may significantly reduce the performance and
corrode the internal parts, resulting in refrigerant leakage, water leakage, injury, electric shock,
malfunction, smoke, or fire.
Do not change the settings of the safety or protection devices.
- Forcing the unit to operate by disabling the safety devices, such as the pressure switch or the
thermal switch, may result in bursting, fire, or explosion.
- Operating the unit with a safety device whose settings have been changed may result in
bursting, fire, or explosion.
- Using safety devices other than those specified by Mitsubishi Electric may result in bursting, fire,
or explosion.
Do not alter or modify the unit.
- Doing so will result in refrigerant leakage, water leakage, serious injury, electric shock, or fire.
Do not wet the electrical parts.
- Doing so may result in current leakage, electric shock, malfunction, or fire.
Do not touch the electrical parts, switches, or buttons with wet fingers.
- Doing so may result in electric shock, malfunction, or fire.
KR79D204H02
GB-2
Do not touch the refrigerant pipes and refrigerant line components with bare hands during
and immediately after operation.
- The refrigerant in the pipes will be very hot or very cold, resulting in frostbite or burns.
Do not touch the electrical parts with bare hands during and immediately after operation.
- Doing so may result in burns.
Ventilate the room while servicing the unit.
- If the refrigerant leaks, oxygen deficiency may result. If the leaked refrigerant comes in contact
with a heat source, toxic gas will be generated.
If you notice any abnormality (e.g., a burning smell), stop the operation, turn off the power
switch, and consult your dealer.
GB
- Continuing the operation may result in electric shock, malfunction, or fire.
Properly install all required covers and panels on the terminal box and the control box.
- If dust or water enters the unit, this may result in electric shock or fire.
Periodically check the unit base for damage.
- If the damage is left uncorrected, the unit will fall and cause serious injury.
Consult your dealer for the proper disposal of the unit.
- The refrigerant oil and the refrigerant in the unit will pose a risk of environmental pollution, fire,
or explosion.
Do not make any modifications or alterations to the unit. Consult your dealer for repair.
- Improper repair may result in water leakage, electric shock, smoke, or fire.
Children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.
Do not operate the unit with the panels and guards removed.
- Rotating, hot, or high-voltage parts may cause injury, electric shock, or fire.
Do not touch fans, heat exchanger fins, or the sharp edges of components with bare
hands.
- Doing so may result in injury.
Wear protective gloves when working on the unit.
- Failure to do so may result in injury.
- High-pressure pipes poses a risk of burns if touched with bare hands while the unit is in
operation.
When lifting the unit, pass the slings through the four designated sling holes.
- Improper lifting will cause the unit to topple or fall, resulting in serious injury.
Do not lift the unit with the PP bands that are used on some products.
- Doing so may result in injury.
KR79D204H02
GB-3
Observe the restrictions on the maximum weight that a person can lift, which is specified
in local regulations.
- Failure to do so may result in injury.
Seal all openings around pipes and wires to keep out small animals, rainwater, or snow.
- Failure to do so may result in current leakage, electric shock, or damage to the unit.
Outdoor unit with salt-resistant specification is recommended to use in a place where it is
subject to salt air.
Even when the unit with salt-resistant specification is used, it is not completely protected
against corrosion.
Salt-resistant unit is resistant to salt corrosion, but not salt-proof.
Install the salt-resistant unit out of direct exposure to sea breeze, and minimize the
exposure to salt water mist.
Periodically wash salt deposits off the unit, especially when the unit is installed in a
coastal area.
Periodically check the unit, and apply anti-rust agent and replace corroded parts as
necessary.
KR79D204H02
GB-4
1-4. Precautions for piping work
Before heating the brazed sections, remove the gas and oil that are trapped in the pipes.
- Failure to do so may generate fire, resulting in serious injury.
Do not purge the air using refrigerant. Use a vacuum pump to evacuate the system.
- Residual gas in the refrigerant lines will cause bursting of the pipes or an explosion.
Do not use oxygen, flammable gas, or a refrigerant containing chlorine for air-tightness
testing.
- Doing so may result in an explosion. Chlorine will deteriorate the refrigerant oil.
GB
When installing or relocating the unit, do not allow air or any substance other than the
specified refrigerant to enter the refrigerant lines.
- Any substance other than the specified refrigerant may cause abnormally high pressure in the
refrigerant lines, resulting in bursting of the pipes or an explosion.
After the installation has been completed, check for refrigerant leaks.
- If the refrigerant leaks, oxygen starvation may result. If the leaked refrigerant comes in contact
with a heat source, toxic gas will be generated.
KR79D204H02
GB-5
After the wiring work has been completed, measure the insulation resistance, and make
sure that it reads at least 1 MΩ.
- Failure to do so may result in electric leakage, malfunction, or fire.
Only qualified personnel must relocate or repair the unit. Do not attempt to disassemble or
alter the unit.
- Failure to do so will result in refrigerant leakage, water leakage, serious injury, electric shock, or
fire.
Do not service the unit in the rain.
- Doing so may result in electric leakage, electric shock, wire shorting, malfunction, smoke, or fire.
To reduce the risk of failures of the compressor or valves, follow the instructions below to
prevent abrasive components contained in sandpaper or cutting tools, hard foreign matter
in concrete, gravel, etc. from entering the refrigerant circuit.
- To deburr pipes, use a reamer or other deburring tools, not sandpaper or sanding tools that use
abrasive materials.
- To cut pipes, use a pipe cutter, not a grinder or other tools that use abrasive materials.
- When cutting or deburring pipes, do not allow cutting chips or other foreign matters to enter the
pipes.
- If cutting chips or other foreign matters entered pipes, wipe inside the pipes to remove them.
Do not turn off the power immediately after stopping operation.
- Wait for at least five minutes after the unit has stopped before turning off the power. Failure to do
so may result in drain water leakage or the mechanical failure of sensitive parts.
The unit must be periodically inspected by a dealer or qualified personnel.
- If dust or dirt accumulates inside the unit, the drain pipes may become clogged, and water
leakage from the pipes may wet the surroundings and generate odours.
Turn on the power at least 12 hours before starting operation. Keep the power turned on
throughout the operating season.
- Insufficient energizing will result in malfunction.
Do not use the air conditioner for special purposes (e.g. keeping food, animals, plants,
precision devices, or art objects in a room).
- Such items could be damaged or deteriorated.
Collect the refrigerant and properly dispose of it in accordance with local regulations.
Do not install the unit on or over items that are subject to water damage.
- When the room humidity exceeds 80% or if the drain pipe is clogged, condensation may collect
and drip from the indoor unit onto the ceiling or floor.
KR79D204H02
GB-6
Drain piping must be installed by a dealer or qualified personnel to ensure proper
drainage.
- Improper drain piping may cause water leakage, resulting in damage to furniture and other
surroundings.
Take appropriate measures against electrical noise interference when installing the unit in
hospitals or radio communication facilities.
- Inverter, high-frequency medical, or wireless communication equipment as well as power
generators may cause the air conditioning system to malfunction. The air conditioning system
may also adversely affect the operation of these types of equipment by creating electrical noise.
Insulate pipes to prevent condensation.
- Condensation may collect and drip from the unit onto the ceiling or floor.
GB
Keep the service valves closed until refrigerant charging is completed.
- Failure to do so will damage the unit.
Place a wet towel on the service valves before brazing the pipes to keep the temperature of
the valves from rising above 120ºC (248ºF).
- Failure to do so may result in equipment damage.
Keep the flame out of contact with the cables and metal sheet when brazing the pipes.
- Failure to do so may result in burnout or malfunction.
Use the following tools specifically designed for use with the specified refrigerant: Gauge
manifold, charge hose, gas leak detector, check valve, refrigerant charge base, vacuum
gauge, and refrigerant recovery equipment.
- Gas leak detectors for conventional refrigerants will not react to a refrigerant that does not
contain chlorine.
- If the specified refrigerant is mixed with water, refrigerant oil, or another refrigerant, the
refrigerant oil will deteriorate and the compressor will malfunction.
Use a vacuum pump with a check valve.
- If the vacuum pump oil flows back into the refrigerant lines, the refrigerant oil may deteriorate
and the compressor may malfunction.
Keep tools clean.
- If dust, dirt, or water accumulates on the charging hose or the flare processing tool, the
refrigerant will deteriorate and the compressor will malfunction.
Use refrigerant piping made of phosphorus deoxidized copper (copper and copper alloy
seamless pipes) that meets local requirements. Pipe joints should also meet local
requirements. Keep the inner and outer surfaces of the pipes clean and free of sulphur,
oxides, dust/dirt, shaving particles, oils, moisture, or any other contaminants.
- Contaminants on the inside of the refrigerant piping will cause the refrigerant oil to deteriorate
and cause the compressor to malfunction.
Store pipes indoors, and keep both ends of the pipes sealed until just before making a
flare connection or brazing. (Store elbows and other joints in plastic bags.)
- If dust, dirt, or water enters the refrigerant lines, the refrigerant oil will deteriorate and the
compressor will malfunction.
Braze the pipes with a nitrogen purge to avoid oxidation.
- Oxidized flux inside the refrigerant pipes will cause the refrigerant oil to deteriorate and cause
the compressor to malfunction.
KR79D204H02
GB-7
Do not use existing refrigerant piping.
- The old refrigerant and refrigerant oil in the existing piping contain a large amount of chlorine,
which will cause the refrigerant oil in the new unit to deteriorate and cause the compressor to
malfunction.
Charge refrigerant in a liquid state.
- Charging refrigerant in the gaseous state will change the composition of the refrigerant and lead
to a performance drop.
Do not use a charging cylinder when charging refrigerant.
- The use of a charging cylinder may change the composition of the refrigerant and lead to a
performance drop.
If a large electric current flows due to a malfunction or faulty wiring, earth leakage breakers
on the unit side and on the upstream side of the power supply system could both operate.
Depending on the importance of the system, separate the power supply system or take
protective coordination of breakers.
This appliance is intended to be used by expert or trained users in shops, in light industry
and on farms, or for commercial use by lay persons.
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced
physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they
have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person
responsible for their safety.
Only qualified personnel may touch the USB port in the control box.
KR79D204H02
GB-8
2. About the product
・The outdoor unit described in this manual is air-conditioning equipment that is designed only for human comfort.
・The numeric values in the unit model name (e.g., TUHYP-AN41AN/AB, TUHYE-AN41AN/AB) indicate the capacity
index of the unit.
・This unit uses R410A refrigerant.
GB
TUHYP0723AN41AN/AB - - -
TUHYP0963AN41AN/AB - - -
TUHYP1203AN41AN/AB - - -
TUHYP1443AN41AN/AB - - -
TUHYP1923BN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB -
TUHYP2163BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB -
TUHYP2403BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB -
TUHYP2643BN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0723AN41AN/AB
TUHYP2883BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0723AN41AN/AB
TUHYP3123BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0723AN41AN/AB
TUHYP3363BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB
TUHYP3603BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
TUHYP3843BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
TUHYP4083BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
TUHYP4323BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB
* "Twinning Kit" is required to connect combination units on site.
KR79D204H02
GB-9
(2) Y-power models (460 V)
Outdoor unit model Combination of outdoor units
TUHYP0724AN41AN/AB - - -
TUHYP0964AN41AN/AB - - -
TUHYP1204AN41AN/AB - - -
TUHYP1444AN41AN/AB - - -
TUHYP1924BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB -
TUHYP2164BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB -
TUHYP2404BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB -
TUHYP2644BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0724AN41AN/AB
TUHYP2884BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0724AN41AN/AB
TUHYP3124BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0724AN41AN/AB
TUHYP3364BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB
TUHYP3604BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB
TUHYP3844BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB
TUHYP4084BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB
TUHYP4324BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB
* "Twinning Kit" is required to connect combination units on site.
KR79D204H02
GB-10
4. Specifications
(1) T-power models (208-230 V)
Model TUHYP0723AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB
Sound power level*4 74.5 dB <A> 75.5 dB <A>
External static pressure 0 Pa*2
Total capacity 50% to 130%*1
Indoor unit Model 04 to 72 04 to 96
Quantity 1 to 18 1 to 24
Operation Outdoor D.B. -5.0°C to +52.0°C (+23.0°F to +126.0°F)
temperature
(Cooling) Indoor W.B. +15.0°C to +24.0°C (+59.0°F to +75.0°F)
Operation Outdoor W.B. -25.0°C to +15.5°C (-13.0°F to +60.0°F)*3
GB
temperature
(Heating) Indoor D.B. +15.0°C to +27.0°C (+59.0°F to +81.0°F)
KR79D204H02
GB-11
Model TUHYE0723AN41AN/AB TUHYE0963AN41AN/AB
Sound power level*3 74.5 dB <A> 75.0 dB <A>
External static pressure 0 Pa*2
Total capacity 50% to 130%*1
Indoor unit Model 04 to 72 04 to 96
Quantity 1 to 18 1 to 24
Operation Outdoor D.B. -5.0°C to +52.0°C (+23.0°F to +126.0°F)
temperature
(Cooling) Indoor W.B. +15.0°C to +24.0°C (+59.0°F to +75.0°F)
Operation Outdoor W.B. -25.0°C to +15.5°C (-13.0°F to +60.0°F)
temperature
(Heating) Indoor D.B. +15.0°C to +27.0°C (+59.0°F to +81.0°F)
KR79D204H02
GB-12
*1 The maximum total capacity of indoor units operating simultaneously is 130%.
*2 To enable the high static pressure setting, set the dipswitch on the main board as follows.
SW6-5: ON SW6-5: OFF
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*3 Cooling mode
GB
temperature
(Cooling) Indoor W.B. +15.0°C to +24.0°C (+59.0°F to +75.0°F)
Operation Outdoor W.B. -25.0°C to +15.5°C (-13.0°F to +60.0°F)*3
temperature
(Heating) Indoor D.B. +15.0°C to +27.0°C (+59.0°F to +81.0°F)
KR79D204H02
GB-13
*1 The maximum total capacity of indoor units operating simultaneously is 130%.
*2 To enable the high static pressure setting, set the dipswitch on the main board as follows.
SW6-5: ON SW6-5: OFF
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*3 When applying product below -20.0°C (-4.0°F), consult your design engineer for cold climate application best practices, including the use of a
backup source for heating.
*4 Cooling mode
Model TUHYE0724AN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB
Sound power level*3 74.5 dB <A> 75.0 dB <A>
External static pressure 0 Pa*2
Total capacity 50% to 130%*1
Indoor unit Model 04 to 72 04 to 96
Quantity 1 to 18 1 to 24
Operation Outdoor D.B. -5.0°C to +52.0°C (+23.0°F to +126.0°F)
temperature
(Cooling) Indoor W.B. +15.0°C to +24.0°C (+59.0°F to +75.0°F)
Operation Outdoor W.B. -25.0°C to +15.5°C (-13.0°F to +60.0°F)
temperature
(Heating) Indoor D.B. +15.0°C to +27.0°C (+59.0°F to +81.0°F)
KR79D204H02
GB-14
Model TUHYE4084BN41AN/AB TUHYE4324BN41AN/AB
Sound power level*3 88.0 dB <A> 89.0 dB <A>
External static pressure 0 Pa*2
Total capacity 50% to 130%*1
Indoor unit Model 04 to 96
Quantity 3 to 50 3 to 50
Operation Outdoor D.B. -5.0°C to +52.0°C (+23.0°F to +126.0°F)
temperature
(Cooling) Indoor W.B. +15.0°C to +24.0°C (+59.0°F to +75.0°F)
Operation Outdoor W.B. -25.0°C to +15.5°C (-13.0°F to +60.0°F)
temperature
(Heating) Indoor D.B. +15.0°C to +27.0°C (+59.0°F to +81.0°F)
*1 The maximum total capacity of indoor units operating simultaneously is 130%.
*2 To enable the high static pressure setting, set the dipswitch on the main board as follows.
SW6-5: ON SW6-5: OFF
GB
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*3 Cooling mode
KR79D204H02
GB-15
5. Package contents
The table below lists all the parts and their quantities included in the package.
Tie band
072 2
096 2
120 2
144 2
Tie band
072 2
096 2
120 2
144 2
168 2
192 2
216 2
240 2
KR79D204H02
GB-16
6. Transporting the unit
When lifting the unit, pass the slings through the four designated sling holes.
- Improper lifting will cause the unit to topple or fall, resulting in serious injury.
・Always use two slings to lift up the unit. Each sling must be at least 8 m (26 ft) long and must be able to support the
weight of the unit.
・Put protective pads between slings and the unit where the slings touch the unit at the base to protect the unit from
being scratched.
・Put 50 mm (2 in) or thicker protective pads between slings and the unit where the slings touch the unit at the top of
the unit to protect the unit from being scratched and to avoid contact with the slings and the fan guard.
GB
・Make sure that the angles between slings at the top are less than 40 degrees.
072 model 096 to 144 models
≤ 40°
Ⓐ
≤ 40°
Ⓐ
Ⓔ
Ⓔ
Ⓑ
Ⓑ
KR79D204H02
GB-17
7. Installation location
・Note that refrigerant gas is heavier than air and will therefore tend to collect in low spots such as basements.
・When an indoor unit that draws in outside air exits near the outdoor unit, be careful not to affect the normal
operation of the indoor unit.
・When the amount of drain water is excessive, drain water comes out of the outdoor unit along the panel during
heating operation. Provide sufficient space around the unit according to the instructions below.
・Installing the outdoor unit in an indoor space with small air intake windows may result in insufficient air flow. Install
the unit where sufficient air flow is available. When installing the unit outdoors, also ensure that sufficient air flow is
maintained.
・Sufficient free space is required around the unit for maintenance, dissipation of heat from the unit, and dissipation of
condensation heat. Select a location where the following conditions are met. Not leaving enough free space around
the unit can compromise the cooling/heating performance of the unit.
・Select a space to install the outdoor unit in consideration of short-cycling caused by seasonal winds and winds that
pass through tall buildings. Particularly, when the unit is used in low ambient temperature conditions and is subject
to outside winds or is affected by the surrounding walls that can lead to short-cycling, take appropriate measures
such as installing a snow hood. Depending on the installation conditions, more space or other construction work
than is specified here may be required. Conduct an air-flow analysis as necessary to ensure that the unit is
operated within the operation range beforehand.
L3 L2
L1
KR79D204H02
GB-18
(2) When one or more walls exceed their height limits*.
When the wall(s) at the front and/ When the wall at the rear exceeds When all walls exceed their height
or the right/left exceed(s) their its height limit limits
height limits
h2
h2 h2
Unit height
Unit height
Unit height
h3 h3
≤ Unit height
h1 h1
Unit height
Unit height
L3
≤ Unit height
Unit height
Unit height
L2
L2 L3 L2
GB
L3 L3
L1 L1 L1
If the height of the walls around the unit exceeds the height limit, add half of the height that exceeds the limit
(h1/2-h3/2) to L1, L2, and L3 as shown in the table below.
Required minimum distance [mm (in)]
L1 (Front) L2 (Rear) L3 (Right/Left)
When the distance behind the unit (L2) needs to be small 450 (17-3/4) + h1/2 100 (3-15/16) + h2/2 50 (2) + h3/2
When the distance to the right or left (L3) needs to be small 450 (17-3/4) + h1/2 300 (11-13/16) + h2/2 15 (5/8) + h3/2
≥ 1000 (39-3/8)
≥ 240 (9-1/2)
≥ 45°
KR79D204H02
GB-19
(1) Side-by-side installation
When the distances between the units (L4) need to When the distance behind the block of units (L2) needs
be small to be small
Ⓐ
Ⓐ
h2 h2
L4
L4 Unit height Unit height
h1
h1
L2 Unit height L2
Unit height Ⓐ
Ⓐ
L1
L1
Required minimum distance [mm (in)] Required minimum distance [mm (in)]
L1 (Front) L2 (Rear) L4 (Between) L1 (Front) L2 (Rear) L4 (Between)
450 (17-3/4) + h1/2 300 (11-13/16) + h2/2 30 (1-3/16) 450 (17-3/4) + h1/2 100 (3-15/16) + h2/2 100 (3-15/16)
h2
Ⓐ
Unit height
h3
L2
h1 L4 Unit height L4
Ⓐ
L4 L4
Unit height
L3
L1
Required minimum distance [mm (in)] Required minimum distance [mm (in)]
L1 (Front) L2 (Rear) L4 (Between) L3 (Right/Left) L4 (Between)
450 (17-3/4) + h1/2 100 (3-15/16) + h2/2 450 (17-3/4) 15 (5/8) + h3/2 450 (17-3/4)
KR79D204H02
GB-20
(3) Combination of face-to-face and side-by-side installations
When there are walls in the front and rear of the block of units
h2
Ⓐ
Unit height
h 2’ L2
Unit height L4
GB
Ⓐ
L2’
h3
h2
Unit height
Unit height
L3
L2
Ⓐ
L4
KR79D204H02
GB-21
8. Foundation work
Install the unit in accordance with the instructions to minimize the risk of damage from
earthquakes and strong winds.
- Improper installation will cause the unit to topple, resulting in serious injury.
To reduce the vibration of the unit operation, irrespective of the cause of the
vibration such as earthquakes and strong winds, perform the foundation work
in accordance with the installation instructions (including the instructions for
installing anti-vibration rubber pads) provided in this section.
The unit must be securely installed on a structure that can sustain its weight.
- Failure to do so will cause the unit to fall, resulting in serious injury. Abnormal vibrations that
result from improper installation can generate abnormal sound and damage the pipes, resulting
in refrigerant gas leakage.
Take adequate measures against natural disasters including earthquakes and
windstorms so that the unit will not fall or tip over. Consult your local specialist
for safety measures to be taken.
・When performing the foundation work, make sure that the floor surface has sufficient strength and carefully route
pipes and wires in consideration of the water drainage that will be required when the unit is operated.
・If considering routing the pipes and wires across the bottom of the unit, make sure that the base is at least 100 mm
(3-15/16 in) high so that the through-holes will not be blocked.
・Provide a strong base of concrete or angle iron. If a stainless steel base is used, insulate the area between the
base and the outdoor unit by putting a rubber cushion or by applying an electrically insulated coating to prevent the
base from rusting.
・Install the unit on a level surface.
・With some types of installation, unit vibration and sound will be transmitted to the floors and walls. Excessive
vibrations can damage the pipes, resulting in refrigerant gas leakage. Take measures to prevent vibration (such as
using anti-vibration rubber pads).
・Securely bolt down the unit as illustrated below so that it will not fall over when subject to wind gusts or earthquakes.
[mm (in)]
≤ 30 (1-3/16)
Ⓑ
Ⓓ
Ⓐ Ⓒ
KR79D204H02
GB-22
・Make sure that the corner section is securely received. If not, the unit legs could bend.
・The length of the projecting part of the anchor bolt should be 30 mm (1-3/16 in) or less.
・This unit is not designed to be anchored with post-installed anchor bolts unless fixing brackets are installed at
the bottom four locations (six locations for units E168, E192, E216, and E240).
・In abnormally harsh environments such as cold and/or windy areas, sufficient countermeasures to guard against
excessive wind and snow should be taken to ensure the unit’s correct operation. When the unit is expected to
operate in cooling mode in conditions under 10°C (50°F), in snowy areas, in environments subject to strong
winds or rain, install snow hoods of the following specifications (not supplied) as shown in the figure below.
Material: Galvanized steel plate 1.2T
Painting: Overall painting with polyester powder
Color: Munsell 3.0Y 7.8/1.1 (same as the unit color)
Ⓒ Ⓒ Ⓐ Outlet
Ⓑ Inlet
Ⓐ
Ⓒ Snow hood
GB
Ⓓ Raised base
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ
Ⓓ Ⓓ
・Install the unit so that the wind will not blow directly against the inlet and outlet.
・If necessary, install the unit on a raised base of the following specifications (not supplied) to prevent damage
from snow.
Material: Angle iron (Build a structure that snow and wind can pass through.)
Height: Expected maximum snowfall plus 200 mm (7-7/8 in)
Width: Within the unit width (If the raised base is too wide, snow will accumulate on the raised base.)
・When the unit is used in a cold region and the heating operation is continuously performed for a long time when
the outside air temperature is below freezing, install a heater on the raised base or take other appropriate
measures to prevent water from freezing on the raised base.
・When installing a panel heater, provide sufficient space for maintenance accordingly. For details, refer to the
installation manual for the panel heater.
・When installing a snow hood, take pressure loss into consideration to prevent airflow from decreasing.
KR79D204H02
GB-23
9. Refrigerant piping work
Do not use any refrigerant other than the type indicated in the manuals for the unit and on
the nameplate.
- Doing so will cause the unit or pipes to burst, or result in an explosion or fire during use, during
repairs, or at the time of disposal of the unit.
- It may also be in violation of applicable laws.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION cannot be held responsible for malfunctions or
accidents resulting from the use of the wrong type of refrigerant.
After the installation has been completed, check for refrigerant leaks.
- If the refrigerant leaks, oxygen starvation may result. If the leaked refrigerant comes in contact
with a heat source, toxic gas will be generated.
To reduce the risk of failures of the compressor or valves, follow the instructions below to
prevent abrasive components contained in sandpaper or cutting tools, hard foreign matter
in concrete, gravel, etc. from entering the refrigerant circuit.
- To deburr pipes, use a reamer or other deburring tools, not sandpaper or sanding tools that use
abrasive materials.
- To cut pipes, use a pipe cutter, not a grinder or other tools that use abrasive materials.
- When cutting or deburring pipes, do not allow cutting chips or other foreign matters to enter the
pipes.
- If cutting chips or other foreign matters entered pipes, wipe inside the pipes to remove them.
Use the following tools specifically designed for use with the specified refrigerant: Gauge
manifold, charge hose, gas leak detector, check valve, refrigerant charge base, vacuum
gauge, and refrigerant recovery equipment.
- Gas leak detectors for conventional refrigerants will not react to a refrigerant that does not
contain chlorine.
- If the specified refrigerant is mixed with water, refrigerant oil, or another refrigerant, the
refrigerant oil will deteriorate and the compressor will malfunction.
Do not use existing refrigerant piping.
- The old refrigerant and refrigerant oil in the existing piping contain a large amount of chlorine,
which will cause the refrigerant oil in the new unit to deteriorate and cause the compressor to
malfunction.
9-1. Restrictions
・Existing refrigerant piping must not be used because the design pressure for systems using R410A is higher than
that for systems using other types of refrigerants.
・Do not install outdoor unit piping when it is raining.
・Do not use special detergents for washing piping.
・Always observe the restrictions on refrigerant piping (such as pipe size, pipe length, and vertical separation
distance) to prevent equipment failure or a decline in heating/cooling performance.
KR79D204H02
GB-24
・Support the on-site pipes near the outdoor unit at 0.5-meter intervals or less, and at 2-meter intervals or less in
other areas. Support the pipes so that the bending part is securely fixed in place.
・Do not install solenoid valves to prevent oil backflow and compressor start-up failure.
・Do not install a sight glass because it may show improper refrigerant flow. If a sight glass is installed, inexperienced
technicians that use the glass may overcharge the refrigerant.
・Branching cannot be made after header branching.
Ⓐ Ⓐ Ⓐ From outdoor unit
Ⓑ Cap
Ⓑ Ⓒ Indoor unit
Ⓑ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ
・Refrigerant pipes may expand or shrink due to temperature fluctuations of the refrigerant inside the pipes. When
installing long straight pipes, provide expansion loops or offsets to absorb the thermal expansion of the pipes.
・The pipe from multiple outdoor units must be installed so that oil will not accumulate in the pipe under certain
GB
conditions. Refer to the figures below for details.
* Small dots in the figures indicate branching points.
Ⓐ To indoor units
(1) The pipe from the outdoor units must be inclined downward to the indoor unit side. In the figure on the right,
because the pipe is inclined upward, the oil in the pipe accumulates when Unit 1 is in operation and Unit 3 is
stopped.
Ⓐ
Ⓐ
(2) The distance between the unit bottom and the pipe (H) must be 0.2 m (7-7/8 in) or below. In the figure on the
right, because the distance is more than 0.2 m (7-7/8 in), the oil accumulates in Units 1 and 2 when Unit 3 is in
operation and Units 1 and 2 are stopped.
Unit 1 Unit 2 Unit 3
(3) The vertical separation between units (H) must be 0.1 m (3-15/16 in) or below. In the figure on the right,
because the distance is more than 0.1 m (3-15/16 in), the oil accumulates in Unit 1 when Unit 3 is in operation
and Unit 1 is stopped.
Unit 1 Unit 1
Ⓐ
Ⓐ H
H
H ≤ 0.1 m (3-15/16 in) H > 0.1 m (3-15/16 in)
(4) The vertical separation between units (H) must be 0.1 m (3-15/16 in) or below. In the figure on the right,
because the distance is more than 0.1 m (3-15/16 in), the oil accumulates in Unit 3 when Unit 1 is in operation
and Unit 3 is stopped.
Unit 1 Unit 2
Unit 1 Unit 2
Unit 3
H Unit 3
Ⓐ Ⓐ
H
KR79D204H02
GB-25
・The outdoor unit twinning kit must be installed horizontally using a level vessel to avoid unit damage.
Ⓑ Ⓐ Outdoor unit twinning kit
Ⓑ Level vessel
・For restrictions on installing the branch joint CMY-Y202S-G2 or CMY-Y302S-G2 on the gas piping, refer to the
installation manual supplied with the branch joint.
・If the length of the pipe between the branching point and the outdoor unit exceeds 2 m (6 ft), provide an expansion
loop or an offset within 2 m (6 ft) from the branching point.
The expansion loop or offset must be at least 200 mm (7-7/8 in) in height. (gas pipe only) If there is no expansion
loop or offset, oil can accumulate inside the pipe, causing a shortage of oil and may damage the compressor.
* Small dots in the figures indicate branching points.
Ⓐ Ⓐ
2 m (6 ft) Ⓒ
≤ 2 m (6 ft)
Ⓐ To indoor units
Ⓑ Expansion loop or offset (gas pipe only)
Ⓒ Gas pipe
Use refrigerant piping made of phosphorus deoxidized copper (copper and copper alloy
seamless pipes) that meets local requirements. Pipe joints should also meet local
requirements. Keep the inner and outer surfaces of the pipes clean and free of sulphur,
oxides, dust/dirt, shaving particles, oils, moisture, or any other contaminants.
- Contaminants on the inside of the refrigerant piping will cause the refrigerant oil to deteriorate
and cause the compressor to malfunction.
Use refrigerant pipes for use with R410A refrigerant system. Piping for systems for use with other types of refrigerants
may not be able to be used.
Use refrigerant pipes with the thicknesses specified in the table below.
Size [mm (in)] Minimum wall thickness [mm (in)]
ø6.35 (ø1/4) 0.67 (0.0265)
ø9.52 (ø3/8) 0.72 (0.0285)
ø12.7 (ø1/2) 0.72 (0.0285)
ø15.88 (ø5/8) 0.8 (0.0315)
ø19.05 (ø3/4) 0.98 (0.0385)
ø22.2 (ø7/8) 1.04 (0.0410)
ø25.4 (ø1) 1.17 (0.0460)
ø28.58 (ø1-1/8) 1.17 (0.0460)
ø31.75 (ø1-1/4) 1.28 (0.0505)
ø34.93 (ø1-3/8) 1.28 (0.0505)
ø41.28 (ø1-5/8) 1.41 (0.0555)
KR79D204H02
GB-26
9-3. Twinning kit selection
9-3-1. Indoor unit twinning kit
Select a proper indoor unit twinning kit (sold separately) based on the total capacity of the downstream indoor units,
using the table below as a reference.
Line branching
Total capacity of downstream indoor units Kit model
72 or below CMY-Y102SS-G2
73 to 144 CMY-Y102LS-G2
145 to 240 CMY-Y202S-G2
241 or above CMY-Y302S-G2
GB
P192 to P240, E168 to E240 CMY-Y202S-G2
264 to 432 CMY-Y302S-G2
Header branching
Total capacity of downstream indoor units Number of branches Kit model
72 or below 4 CMY-Y104-G
144 or below 8 CMY-Y108-G
240 or below 10 CMY-Y1010-G
* Use an adapter, if necessary, to connect a refrigerant pipe to a twinning pipe of a different diameter.
Ⓐ
Ⓑ
Ⓐ
Ⓑ
KR79D204H02
GB-27
・Example of pipe connection between outdoor units and indoor units
P072 to P144
E072 to E240 models
Unit 1 Unit 1
Ⓐ Ⓐ
Ⓓ
Ⓑ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓒ
Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ
Ⓑ
Ⓔ Ⓑ Ⓔ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓓ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ
Ⓑ
Ⓔ Ⓑ Ⓔ
Ⓔ Ⓔ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓓ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓐ Outdoor unit
Ⓑ 1st branching
Ⓒ Indoor unit
Ⓓ Cap
Ⓔ Outdoor unit twinning kit
Ⓕ Header branching
* The total length of A1, A2, A3, and A4 is less than 10 m (32 ft).
KR79D204H02
GB-28
(1) TUHYP models
Pipes A, A1, A2, A3, A4 [mm]
Combination unit Pipe A Pipe A1*3 Pipe A2*3 Pipe A3*3 Pipe A4
Unit model
Unit 1 Unit 2 Unit 3 Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas
TUHYP0723AN41AN
- - - ø9.52 ø22.2 - - - - - - - -
TUHYP0724AN41AN
TUHYP0963AN41AN ø9.52
- - - ø22.2 - - - - - - - -
TUHYP0964AN41AN *1
TUHYP1203AN41AN ø9.52
- - - ø28.58 - - - - - - - -
TUHYP1204AN41AN *2
TUHYP1443AN41AN
- - - ø12.7 ø28.58 - - - - - - - -
TUHYP1444AN41AN
TUHYP1923BN41AN
096 096 - ø15.88 ø28.58 ø9.52 ø22.2 ø9.52 ø22.2 - - - -
TUHYP1924BN41AN
TUHYP2163BN41AN
120 096 - ø15.88 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø9.52 ø22.2 - - - -
TUHYP2164BN41AN
GB
TUHYP2403BN41AN
120 120 - ø15.88 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 - - - -
TUHYP2404BN41AN
TUHYP2643BN41AN
096 096 072 ø19.05 ø34.93 ø9.52 ø22.2 ø9.52 ø22.2 ø9.52 ø22.2 ø19.05 ø34.93
TUHYP2644BN41AN
TUHYP2883BN41AN
120 096 072 ø19.05 ø34.93 ø12.7 ø28.58 ø9.52 ø22.2 ø9.52 ø22.2 ø19.05 ø34.93
TUHYP2884BN41AN
TUHYP3123BN41AN
120 120 072 ø19.05 ø34.93 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø9.52 ø22.2 ø19.05 ø34.93
TUHYP3124BN41AN
TUHYP3363BN41AN
120 120 096 ø19.05 ø41.28 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø9.52 ø22.2 ø19.05 ø34.93
TUHYP3364BN41AN
TUHYP3603BN41AN
120 120 120 ø19.05 ø41.28 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø19.05 ø34.93
TUHYP3604BN41AN
TUHYP3843BN41AN
144 120 120 ø19.05 ø41.28 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø19.05 ø34.93
TUHYP3844BN41AN
TUHYP4083BN41AN
144 144 120 ø19.05 ø41.28 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø19.05 ø34.93
TUHYP4084BN41AN
TUHYP4323BN41AN
144 144 144 ø19.05 ø41.28 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø12.7 ø28.58 ø19.05 ø34.93
TUHYP4324BN41AN
Pipes A, A1, A2, A3, A4 [in]
Combination unit Pipe A Pipe A1*3 Pipe A2*3 Pipe A3*3 Pipe A4
Unit model
Unit 1 Unit 2 Unit 3 Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas
TUHYP0723AN41AN
- - - ø3/8 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYP0724AN41AN
TUHYP0963AN41AN
- - - ø3/8 *1 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYP0964AN41AN
TUHYP1203AN41AN
- - - ø3/8 *2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYP1204AN41AN
TUHYP1443AN41AN
- - - ø1/2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYP1444AN41AN
TUHYP1923BN41AN
096 096 - ø5/8 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYP1924BN41AN
TUHYP2163BN41AN
120 096 - ø5/8 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYP2164BN41AN
TUHYP2403BN41AN
120 120 - ø5/8 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 - - - -
TUHYP2404BN41AN
TUHYP2643BN41AN
096 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP2644BN41AN
TUHYP2883BN41AN
120 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP2884BN41AN
TUHYP3123BN41AN
120 120 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3124BN41AN
TUHYP3363BN41AN
120 120 096 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3364BN41AN
TUHYP3603BN41AN
120 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3604BN41AN
TUHYP3843BN41AN
144 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3844BN41AN
TUHYP4083BN41AN
144 144 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP4084BN41AN
TUHYP4323BN41AN
144 144 144 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP4324BN41AN
*1 Use the ø12.7 (ø1/2) pipe if the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is 90 m (295 ft) or longer.
*2 Use the ø12.7 (ø1/2) pipe if the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is 40 m (131 ft) or longer.
*3 If the combination units 1, 2, and 3 are in a different order as listed in the table, make sure to use the pipes of appropriate size for the situation.
*4 If the pipe length after the first branching point exceeds 40 m (131 ft) (≤ 90 m (295 ft)), use the one size larger liquid pipe for all pipes from indoor
units to the first branch.
KR79D204H02
GB-29
*5 When the vertical separation between the indoor units is 15 m (49 ft) (≤ 30 m (98 ft)), use the one size larger liquid pipe for all pipes from the
lower indoor units to the first branch.
KR79D204H02
GB-30
Pipes A, A1, A2, A3, A4 [in]
Combination unit Pipe A Pipe A1*3 Pipe A2*3 Pipe A3*3 Pipe A4
Unit model
Unit 1 Unit 2 Unit 3 Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas Liquid Gas
TUHYE0723AN41AN
- - - ø3/8 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYE0724AN41AN
TUHYE0963AN41AN
- - - ø3/8 *1 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYE0964AN41AN
TUHYE1203AN41AN
- - - ø3/8 *2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1204AN41AN
TUHYE1443AN41AN
- - - ø1/2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1444AN41AN
TUHYE1683AN41AN
- - - ø5/8 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1684AN41AN
TUHYE1923AN41AN
- - - ø5/8 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1924AN41AN
TUHYE1923BN41AN
096 096 - ø5/8 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYE1924BN41AN
GB
TUHYE2163AN41AN
- - - ø5/8 ø1-3/8 - - - - - - - -
TUHYE2164AN41AN
TUHYE2163BN41AN
120 096 - ø5/8 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYE2164BN41AN
TUHYE2403AN41AN
- - - ø5/8 ø1-3/8 - - - - - - - -
TUHYE2404AN41AN
TUHYE2403BN41AN
120 120 - ø5/8 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 - - - -
TUHYE2404BN41AN
TUHYE2643BN41AN
096 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE2644BN41AN
TUHYE2883BN41AN
120 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE2884BN41AN
TUHYE3123BN41AN
120 120 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3124BN41AN
TUHYE3363BN41AN
120 120 096 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3364BN41AN
TUHYE3603BN41AN
120 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3604BN41AN
TUHYE3843BN41AN
144 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3844BN41AN
TUHYE4083BN41AN
144 144 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE4084BN41AN
TUHYE4323BN41AN
144 144 144 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE4324BN41AN
*1 Use the ø12.7 (ø1/2) pipe if the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is 90 m (295 ft) or longer.
*2 Use the ø12.7 (ø1/2) pipe if the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is 40 m (131 ft) or longer.
*3 If the combination units 1, 2, and 3 are in a different order as listed in the table, make sure to use the pipes of appropriate size for the situation.
*4 If the pipe length after the first branching point exceeds 40 m (131 ft) (≤ 90 m (295 ft)), use the one size larger liquid pipe for all pipes from indoor
units to the first branch.
*5 When the vertical separation between the indoor units is 15 m (49 ft) (≤ 30 m (98 ft)), use the one size larger liquid pipe for all pipes from the
lower indoor units to the first branch.
Pipes B,C,D [mm (in)]
Pipe
Total capacity of indoor units
Liquid Gas
54 or below ø9.52 (ø3/8) ø15.88 (ø5/8)
55 to 72 ø9.52 (ø3/8) ø19.05 (ø3/4)
73 to 108 ø9.52 (ø3/8) ø22.2 (ø7/8)
109 to 144 ø12.7 (ø1/2) ø28.58 (ø1-1/8)
145 to 240 ø15.88 (ø5/8) ø28.58 (ø1-1/8)
241 to 308 ø19.05 (ø3/4) ø34.93 (ø1-3/8)
309 or above ø19.05 (ø3/4) ø41.28 (ø1-5/8)
KR79D204H02
GB-31
9-5. Piping connections and valve operations
Before heating the brazed sections, remove the gas and oil that are trapped in the pipes.
- Failure to do so may generate fire, resulting in serious injury.
Ventilate the room while servicing the unit.
- If the refrigerant leaks, oxygen deficiency may result. If the leaked refrigerant comes in contact
with a heat source, toxic gas will be generated.
Store pipes indoors, and keep both ends of the pipes sealed until just before making a
flare connection or brazing. (Store elbows and other joints in plastic bags.)
- If dust, dirt, or water enters the refrigerant lines, the refrigerant oil will deteriorate and the
compressor will malfunction.
Keep the service valves closed until refrigerant charging is completed.
- Failure to do so will damage the unit.
Place a wet towel on the service valves before brazing the pipes to keep the temperature of
the valves from rising above 120ºC (248ºF).
- Failure to do so may result in equipment damage.
Keep the flame out of contact with the cables and metal sheet when brazing the pipes.
- Failure to do so may result in burnout or malfunction.
Braze the pipes with a nitrogen purge to avoid oxidation.
- Oxidized flux inside the refrigerant pipes will cause the refrigerant oil to deteriorate and cause
the compressor to malfunction.
KR79D204H02
GB-32
9-5-1. Removing the pinched connecting pipes
The unit is shipped with the pinched connecting pipes attached to the liquid- and gas-side service valves to prevent
gas leakage.
Take the following steps ① through ③ to remove the pinched connecting pipes before connecting refrigerant pipes to
the outdoor unit.
① Check that the service valves are fully closed (turned clockwise all the way).
② Remove the gas in the pinched connecting pipes, and drain out all the refrigerant oil. (See Ⓔ below.)
③ Remove the pinched connecting pipes. (See Ⓕ below.)
<A> <B> <A> Refrigerant service valve (liquid/brazed)
Ⓐ <B> Refrigerant service valve (gas/brazed)
Ⓐ Valve shaft
The unit is shipped with the valve closed. Keep the valve closed while connecting pipes or
Ⓑ evacuating the system. Open the valve upon completion of this work.
Turn the shaft counterclockwise as far as it will go (90˚) to open the valve, and clockwise to close
Ⓒ
it.
GB
Ⓓ Ⓑ Stopper pin
Ⓕ
Prevents the shaft from turning 90˚ or more.
Ⓒ Service port
Through the service ports, you can charge refrigerant, remove the gas in the pinched connecting
Ⓔ pipes, or evacuate the system.
Ⓓ Cap
Remove the cap before turning the shaft. Put the cap back on upon completion of all work.
Ⓔ Severed section of the pinched connecting pipe
Ⓕ Brazed section of the pinched connecting pipe
Open
Close
KR79D204H02
GB-33
<Refrigerant piping connection examples>
・Obtain joints and elbows on site as necessary according to the pipe diameter, and connect the pipes as shown in
the figures below.
(1) When routing the pipes through the front of the unit
<A>
<B>
Ⓑ Ⓐ
Ⓓ
(2) When routing the pipes through the bottom of the unit
<A>
<B>
Ⓓ Ⓒ Ⓐ
KR79D204H02
GB-34
<Reference> Size of refrigerant pipes
[Unit: mm (in)]
Refrigerant piping Service valve piping
Liquid Gas Liquid Gas
ø9.52 (ø3/8)
072 *1 ø9.52 (ø3/8) ø22.2 (ø7/8)
Brazed
ø9.52 (ø3/8) ø22.2 (ø7/8)
*2 *2
Brazed Brazed
096
ø12.7 (ø1/2)
*2 *4
Brazed
ø9.52 (ø3/8)
*2 ø12.7 (ø1/2)
Brazed
120
ø12.7 (ø1/2)
*1 *3 *5
Brazed ø28.58 (ø1-1/8)
ø28.58 (ø1-1/8)
ø12.7 (ø1/2) *1
144 Brazed
Brazed
GB
E168
E192 *1
ø15.88 (ø5/8)
E216 ø15.88 (ø5/8)
Brazed
ø34.93 (ø1-3/8)
E240 *2
Brazed
*1 Expand the on-site piping and connect to the refrigerant service valve piping.
*2 Use the pipe joint (not supplied) and connect to the refrigerant service valve piping.
*3 When the unit is used in combination with other outdoor units
*4 When the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is 90 m (295 ft) or more
*5 When the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is 40 m (131 ft) or more
・When expanding the on-site piping, satisfy the minimum insertion depth requirement as follows.
Pipe size [mm (in)] Minimum insertion depth [mm (in)]
ø5 (ø1/4) or more, less than ø8 (ø3/8) 6 (1/4)
ø8 (ø3/8) or more, less than ø12 (ø1/2) 7 (5/16)
ø12 (ø1/2) or more, less than ø16 (ø11/16) 8 (3/8)
ø16 (ø11/16) or more, less than ø25 (ø1) 10 (7/16)
ø25 (ø1) or more, less than ø35 (ø1-7/16) 12 (1/2)
ø35 (ø1-7/16) or more, less than ø45 (ø1-13/16) 14 (9/16)
KR79D204H02
GB-35
9-5-3. Sealing the openings around the pipes
Seal all openings around pipes and wires to keep out small animals, rainwater, or snow.
- Failure to do so may result in current leakage, electric shock, or damage to the unit.
Ⓐ Example of closure materials (not supplied)
Ⓑ Fill the openings
Ⓐ Ⓑ
Do not use oxygen, flammable gas, or a refrigerant containing chlorine for air-tightness
testing.
- Doing so may result in an explosion. Chlorine will deteriorate the refrigerant oil.
After refrigerant pipe installation is completed, check the system for leaks by conducting an air-tightness test. If there
is a leak, the composition of the refrigerant will change and the performance will drop.
Ⓐ Ⓖ Liquid piping
Ⓓ Ⓔ Ⓙ
Ⓗ Gas piping
Ⓘ Outdoor unit
Ⓙ Service port
KR79D204H02
GB-36
9-7. Thermal insulation for pipes
Insulate the liquid and gas pipes separately with polyethylene foam insulation materials. Inadequate insulation may
cause condensation to drip. Pipes in the ceiling are especially vulnerable to condensation and require adequate
insulation.
GB
ø6.35 (ø1/4)–ø25.4 (ø1) ø28.58 (ø1-1/8)–ø41.28 (ø1-5/8)
Thickness [mm (in)] Min. 10 (7/16) Min. 15 (5/8)
Heat resistance Min. 120°C (248°F)
* The insulation thickness may need to be increased in high-temperature/humidity conditions.
* Even when specifications are defined by your client, the standards in the table should be met.
Ⓑ Ⓐ Ⓒ Ⓐ Steel wire
Ⓑ Pipe
Ⓒ Oily mastic asphalt or asphalt
Ⓓ Insulation material A
Ⓔ Outer covering B
Ⓓ Ⓔ
・Make sure that the pipe connections all the way from the indoor unit are properly insulated.
KR79D204H02
GB-37
9-7-2. Insulation for the section of the pipe that goes through a wall
(1) Inner wall (concealed) (2) Outer wall (3) Outer wall (exposed)
Ⓓ Ⓔ
Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓑ
Ⓐ Ⓑ
(4) Floor (waterproof) (5) Rooftop pipe shaft (6) Protecting the penetrating parts in a fire limit zone
or through a parting wall
Ⓓ Ⓓ Ⓗ
Ⓑ [mm (in)]
Ⓘ
Ⓕ
Ⓒ
Ⓕ
Ⓖ
Ⓐ
Ⓑ
1000 1000
(39-3/8) (39-3/8)
Ⓐ Sleeve
Ⓑ Insulation material
Ⓒ Lagging
Ⓓ Caulking material
Ⓔ Band
Ⓕ Waterproof layer
Ⓖ Sleeve with a flange
Ⓗ Caulk with a nonflammable material such as mortar.
Ⓘ Nonflammable insulation material
・When caulking the gaps with mortar, cover the section of the pipe that goes through the wall with a metal sheet to
prevent the insulation material from sagging. For this section, use nonflammable insulation and covering materials.
(Vinyl tape should not be used.)
KR79D204H02
GB-38
9-8. Evacuation of the system
Do not purge the air using refrigerant. Use a vacuum pump to evacuate the system.
- Residual gas in the refrigerant lines will cause bursting of the pipes or an explosion.
<Evacuation procedures>
GB
① Evacuate the system from both service ports, using a vacuum pump with the service valves closed.
② After the vacuum reaches 650 Pa (abs) (0.0943 psi/5 Torr), continue evacuation for at least one hour. When the
outdoor temperature drops below 1ºC (or when the saturation pressure drops below 656 Pa (abs) (0.0951 psi/5
Torr)), continue evacuation for another 1 hour after the vacuum degree has reached the saturated vapor
pressure of the water (ice) at the outdoor temperature. When performing evacuation at a low outdoor
temperature, use a vacuum gauge appropriate for the temperature range.
KR79D204H02
GB-39
9-9. Additional refrigerant charge
The table below summarizes the factory-charged amount of refrigerant, the maximum amount of refrigerant to be
added on site, and the maximum total amount of refrigerant in the system.
[kg (oz)]
Factory- Maximum Maximum total Factory- Maximum Maximum total
Unit model charged amount to be amount in the Unit model charged amount to be amount in the
amount added on site system amount added on site system
TUHYP0723AN41AN TUHYE0723AN41AN
6.5 (230) 14.0 (493) 20.5 (722) 6.5 (230) 14.0 (493) 20.5 (722)
TUHYP0724AN41AN TUHYE0724AN41AN
TUHYP0963AN41AN TUHYE0963AN41AN
9.8 (346) 22.6 (798) 32.4 (1143) 9.8 (346) 22.6 (798) 32.4 (1143)
TUHYP0964AN41AN TUHYE0964AN41AN
TUHYP1203AN41AN TUHYE1203AN41AN
9.8 (346) 24.0 (845) 33.8 (1191) 9.8 (346) 24.0 (845) 33.8 (1191)
TUHYP1204AN41AN TUHYE1204AN41AN
TUHYP1443AN41AN TUHYE1443AN41AN
10.8 (381) 24.3 (858) 35.1 (1239) 10.8 (381) 24.3 (858) 35.1 (1239)
TUHYP1444AN41AN TUHYE1444AN41AN
TUHYP1923BN41AN TUHYE1683AN41AN
19.6 (692) 32.2 (1136) 51.8 (1828) 10.8 (381) 32.2 (1135) 43.0 (1516)
TUHYP1924BN41AN TUHYE1684AN41AN
TUHYP2163BN41AN TUHYE1923AN41AN
19.6 (692) 34.0 (1200) 53.6 (1891) 11.8 (417) 32.1 (1132) 43.9 (1548)
TUHYP2164BN41AN TUHYE1924AN41AN
TUHYP2403BN41AN TUHYE1923BN41AN
19.6 (692) 34.9 (1231) 54.5 (1923) 19.6 (692) 32.2 (1136) 51.8 (1828)
TUHYP2404BN41AN TUHYE1924BN41AN
TUHYP2643BN41AN TUHYE2163AN41AN
26.1 (921) 44.1 (1558) 70.2 (2478) 11.8 (417) 38.5 (1358) 50.3 (1775)
TUHYP2644BN41AN TUHYE2164AN41AN
TUHYP2883BN41AN TUHYE2163BN41AN
26.1 (921) 44.1 (1558) 70.2 (2478) 19.6 (692) 34.0 (1200) 53.6 (1891)
TUHYP2884BN41AN TUHYE2164BN41AN
TUHYP3123BN41AN TUHYE2403AN41AN
26.1 (921) 44.1 (1558) 70.2 (2478) 11.8 (417) 38.5 (1358) 50.3 (1775)
TUHYP3124BN41AN TUHYE2404AN41AN
TUHYP3363BN41AN TUHYE2403BN41AN
29.4 (1038) 45.6 (1610) 75.0 (2647) 19.6 (692) 34.9 (1231) 54.5 (1923)
TUHYP3364BN41AN TUHYE2404BN41AN
TUHYP3603BN41AN TUHYE2643BN41AN
29.4 (1038) 45.6 (1610) 75.0 (2647) 26.1 (921) 44.1 (1558) 70.2 (2478)
TUHYP3604BN41AN TUHYE2644BN41AN
TUHYP3843BN41AN TUHYE2883BN41AN
30.4 (1073) 47.3 (1669) 77.7 (2742) 26.1 (921) 44.1 (1558) 70.2 (2478)
TUHYP3844BN41AN TUHYE2884BN41AN
TUHYP4083BN41AN TUHYE3123BN41AN
31.4 (1108) 47.2 (1666) 78.6 (2774) 26.1 (921) 44.1 (1558) 70.2 (2478)
TUHYP4084BN41AN TUHYE3124BN41AN
TUHYP4323BN41AN TUHYE3363BN41AN
32.4 (1143) 47.1 (1662) 79.5 (2805) 29.4 (1038) 45.6 (1610) 75.0 (2647)
TUHYP4324BN41AN TUHYE3364BN41AN
TUHYE3603BN41AN
29.4 (1038) 45.6 (1610) 75.0 (2647)
TUHYE3604BN41AN
TUHYE3843BN41AN
30.4 (1073) 47.3 (1669) 77.7 (2742)
TUHYE3844BN41AN
TUHYE4083BN41AN
31.4 (1108) 47.2 (1666) 78.6 (2774)
TUHYE4084BN41AN
TUHYE4323BN41AN
32.4 (1143) 47.1 (1662) 79.5 (2805)
TUHYE4324BN41AN
Both refrigerant overcharge and undercharge will cause problems. Charge the system with the proper amount of
refrigerant.
Record the added refrigerant amount on the label attached to the control box panel for future servicing.
KR79D204H02
GB-40
9-9-1. Calculation of the amount of additional refrigerant
・The amount of refrigerant to be added depends on the size and the total length of the liquid piping.
・Calculate the amount of refrigerant to be charged according to the formula below.
・Round up the calculation result to the nearest 0.1 kg (0.1 oz).
GB
072 0 27 or below 2.0
096 0 28 to 54 2.5
120 0 55 to 126 3.0
+ 144 0 127 to 144 3.5
168 0 145 to 180 4.5
+
192 0 181 to 234 5.0
216 4.4 235 to 273 6.0
240 4.4 274 to 307 8.0
* Amount of refrigerant to be 308 to 342 9.0
charged for single-module units 343 to 411 10.0
412 to 480 12.0
481 or above 14.0
・When the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is longer than 30.5 m (100 ft)
Amount of
ø19.05 total length ø15.88 total length ø12.7 total length ø9.52 total length ø6.35 total length
additional = + + + +
× 0.26 (kg/m) × 0.18 (kg/m) × 0.11 (kg/m) × 0.054 (kg/m) × 0.021 (kg/m)
charge (kg)
<Example>
Outdoor unit model: 120
Total capacity of connected indoor units: 144
* Refer to the pipe connection examples in section 9-4 for the pipes marked with the letters below.
A : ø12.7; 40 m
B : ø9.52; 10 m
C : ø9.52; 15 m
D : ø9.52; 10 m
KR79D204H02
GB-41
a : ø9.52; 10 m
b : ø9.52; 5 m
c : ø6.35; 10 m
d : ø6.35; 10 m
e : ø9.52; 10 m
Therefore, when the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is longer than 30.5 m (100 ft),
Amount of additional charge = (40 × 0.11) + (60 × 0.054) + (20 × 0.021) + 0 + 3.5
= 11.6 kg (Fractions are rounded up.)
KR79D204H02
GB-42
<Example>
Outdoor unit model: 120
Total capacity of connected indoor units: 144
* Refer to the pipe connection examples in section 9-4 for the pipes marked with the letters below.
A : ø1/2; 131 ft
B : ø3/8; 32 ft
C : ø3/8; 49 ft
D : ø3/8; 32 ft
a : ø3/8; 32 ft
b : ø3/8; 16 ft
c : ø1/4; 32 ft
d : ø1/4; 32 ft
e : ø3/8; 32 ft
GB
The total length of each liquid piping is as follows:
ø1/2 total length: 131 (A)
ø3/8 total length: 32 (B) + 49 (C) + 32 (D) + 32 (a) + 16 (b) + 32 (e) = 193
ø1/4 total length: 32 (c) + 32 (d) = 64
Therefore, when the piping length from the outdoor unit to the farthest indoor unit is longer than 30.5 m (100 ft),
Amount of additional charge = (131 × 1.19) + (193 × 0.58) + (64 × 0.23) + 0 + 124
= 406.6 oz (Fractions are rounded up.)
<Notice>
・Do not vent the refrigerant into the atmosphere.
・Refer to the table below for the appropriate tightening torque.
Pipe size [mm (in)] Shaft cap (N·m) Service port cap (N·m)
ø9.52 (ø3/8) 25
ø12.7 (ø1/2) 30 14
ø15.88 (ø5/8) 35
ø22.2 (ø7/8)
24.5 18
ø28.58 (ø1-1/8)
・If the refrigerant tank does not have a siphon pipe, charge the liquid refrigerant with the tank upside-down as shown
in the figure below.
Ⓐ Siphon pipe
・After evacuation and refrigerant charging, ensure that the service valves are fully open. Do not operate the unit
with the service valves closed.
KR79D204H02
GB-43
10. Electrical work
If a large electric current flows due to a malfunction or faulty wiring, earth leakage breakers
on the unit side and on the upstream side of the power supply system could both operate.
Depending on the importance of the system, separate the power supply system or take
protective coordination of breakers.
KR79D204H02
GB-44
・Wiring example
Ⓐ Earth leakage circuit breaker
T(S)NU: Ⓐ
3~208–230 V Ⓑ Outdoor unit
Y(S)NU: 3~460 V Ⓑ
L1, L2, L3
Ⓒ Pull box
Ⓓ Indoor unit
Ground
Ⓒ
Ⓐ
~208–230 V
L1, L2
Ⓓ Ⓓ Ⓓ Ⓓ
・Be sure to use the appropriate type of circuit breaker. Note that generated overcurrent may include some amount of
direct current.
・Select the type of breaker for an inverter circuit as an earth leakage circuit breaker. (Mitsubishi Electric NV-S series
GB
or its equivalent)
・The earth leakage circuit breaker should be used in combination with a local switch.
・Ensure the correct phase sequence. (L1, L2, and L3)
・If the power cable is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or similarly qualified
persons in order to avoid a hazard.
・Use dedicated power cables for the outdoor unit and indoor unit. Ensure OC and OS are wired individually.
・Power cable size, device capacity, and system impedance
(If local regulations do not specify the minimum power cable size or device capacity, follow the values in the table
below.)
Outdoor unit model Unit combination Earth leakage circuit breaker MCA (A) MOP (A)
Power cable Ground
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB – 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP0963AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB – 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB – 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP1923BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP2163BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP2403BN41AN/AB
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP2643BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP2883BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP3123BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP3363BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP3603BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYP3843BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYP4083BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYP4323BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYP1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
35 A 30 mA or
TUHYE0723AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 32 50
100 mA 0.1 sec. or less
KR79D204H02
GB-45
Minimum cable size [mm2 (AWG)]
Outdoor unit model Unit combination Earth leakage circuit breaker MCA (A) MOP (A)
Power cable Ground
Outdoor unit model Unit combination Earth leakage circuit breaker MCA (A) MOP (A)
Power cable Ground
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB – 5.3 (10) 5.3 (10) 26 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP0963AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP1203AN41AN/AB – 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP1443AN41AN/AB – 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 55 90
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP1923BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP2163BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP2403BN41AN/AB
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP2643BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 26 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
TUHYP2883BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 26 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP3123BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYP0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 26 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP3363BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 46 70
TUHYP0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 36 50
KR79D204H02
GB-46
Minimum cable size [mm2 (AWG)]
Outdoor unit model Unit combination Earth leakage circuit breaker MCA (A) MOP (A)
Power cable Ground
GB
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE0963AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE1203AN41AN/AB – 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB – 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYE1683AN41AN/AB – 21.2 (4) 21.2 (4) 70 A 100 mA 0.1 sec. or less 67 110
TUHYE1923AN41AN/AB – 33.6 (2) 33.6 (2) 80 A 100 mA 0.1 sec. or less 74 125
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE1923BN41AN/AB
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE2163AN41AN/AB – 33.6 (2) 33.6 (2) 80 A 100 mA 0.1 sec. or less 80 125
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE2163BN41AN/AB
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE2403AN41AN/AB – 33.6 (2) 33.6 (2) 90 A 100 mA 0.1 sec. or less 85 125
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE2403BN41AN/AB
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE2643BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYE0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE2883BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYE0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE3123BN41AN/AB
30 A 30 mA or
TUHYE0723AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 29 45
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE3363BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE0963AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE3603BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYE3843BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYE4083BN41AN/AB TUHYE1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYE1203AN41AN/AB 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYE4323BN41AN/AB TUHYE1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
TUHYE1443AN41AN/AB 21.2 (4) 21.2 (4) 60 A 100 mA 0.1 sec. or less 60 100
KR79D204H02
GB-47
(3) Y-power models (460 V)
Minimum cable size [mm2 (AWG)]
15 A 30 mA or
TUHYP0724AN41AN/AB – 2.1 (14) 2.1 (14) 13 20
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYP0964AN41AN/AB – 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB – 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP1444AN41AN/AB – 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP1924BN41AN/AB
20 A 30 mA or
TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP2164BN41AN/AB
20 A 30 mA or
TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYP2404BN41AN/AB
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYP2644BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYP0724AN41AN/AB 2.1 (14) 2.1 (14) 13 20
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYP2884BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYP0724AN41AN/AB 2.1 (14) 2.1 (14) 13 20
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP3124BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYP0724AN41AN/AB 2.1 (14) 2.1 (14) 13 20
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP3364BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYP0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 18 25
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP3604BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP1444AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP3844BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP1444AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP4084BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYP1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP1444AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP4324BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
30 A 30 mA or
TUHYP1444AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 27 45
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYE0724AN41AN/AB – 2.1 (14) 2.1 (14) 14 20
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYE0964AN41AN/AB – 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB – 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE1444AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE1684AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 34 50
TUHYE1924AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 37 60
KR79D204H02
GB-48
Minimum cable size [mm2 (AWG)]
20 A 30 mA or
TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE1924BN41AN/AB
20 A 30 mA or
TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE2164AN41AN/AB – 8.4 (8) 8.4 (8) 40 A 100 mA 0.1 sec. or less 40 60
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE2164BN41AN/AB
20 A 30 mA or
TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE2404AN41AN/AB – 13.3 (6) 13.3 (6) 50 A 100 mA 0.1 sec. or less 41 70
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
TUHYE2404BN41AN/AB
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
GB
20 A 30 mA or
TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYE2644BN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYE0724AN41AN/AB 2.1 (14) 2.1 (14) 14 20
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYE2884BN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYE0724AN41AN/AB 2.1 (14) 2.1 (14) 14 20
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE3124BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
15 A 30 mA or
TUHYE0724AN41AN/AB 2.1 (14) 2.1 (14) 14 20
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE3364BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
20 A 30 mA or
TUHYE0964AN41AN/AB 3.3 (12) 3.3 (12) 20 30
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE3604BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE1444AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE3844BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE1444AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE4084BN41AN/AB TUHYE1444AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
25 A 30 mA or
TUHYE1204AN41AN/AB 5.3 (10) 5.3 (10) 25 40
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE1444AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE4324BN41AN/AB TUHYE1444AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
35 A 30 mA or
TUHYE1444AN41AN/AB 8.4 (8) 8.4 (8) 33 50
100 mA 0.1 sec. or less
・The wire size is the minimum value for metal conduit wiring. If the voltage drops, use a wire that is one size
thicker in diameter. Make sure the power-supply voltage does not drop more than 10%. Make sure that the
voltage imbalance between the phases is 2% or less.
・Power supply cords of parts of appliances for outdoor use shall not be lighter than polychloroprene sheathed
flexible cord (design 60245 IEC57). For example, use wiring such as YZW.
・The user must ensure that this unit is connected only to a power supply system which fulfils the requirement
above.
If necessary, the user can ask the public power supply company for the system impedance at the interface point.
KR79D204H02
GB-49
10-3. Control cable specifications
・Transmission cable
Type 2-core shielded cable CVVS, CPEVS, or MVVS
Size 1.25 mm2 (AWG 16), or ø1.2 mm or above
Length Max. 200 m (656 ft)
The maximum allowable length of transmission cables via outdoor units (both centralized control transmission cables
and indoor-outdoor transmission cables) is 500 m (1640 ft)*1.
Remarks
The maximum allowable length of transmission cables from the power supply unit to each outdoor unit or to the system
controller is 200 m (656 ft).
* Do not use a single multiple-core cable to connect indoor units that belong to different refrigerant systems. The use of a multiple-core cable
may result in signal transmission errors and malfunctions.
* Ensure shield continuity when extending the transmission cable.
*1 When extending the length of the transmission cables to 1000 m (3280 ft), consult your dealer.
KR79D204H02
GB-50
・System configuration example
* The numbers in the parentheses in the figures below indicate address numbers.
3
Ⓐ
A B
(155)
GB
ME
Ⓑ Ⓑ Ⓒ
* Leave the power jumper
connected to CN41.
* SW5-1: ON *2
Ⓑ
*1 When a power supply unit is not connected to the centralized control transmission cable, move the power jumper from CN41 to CN40 on
only one of the outdoor units (except TNU model). When the system controller is connected to TB7 side and TNU outdoor unit model is
used, connect a power supply unit to TB7 side. If a power supply unit cannot be used, connect the system controller to TB3 side. Up to
three system controllers can be connected to TB3 side.
*2 If a system controller is used, set SW5-1 on ALL of the outdoor units to ON.
KR79D204H02
GB-51
(2) When MA remote controllers are connected
Ⓐ Shielded cable
Group 1 Group 3 Group 5
Ⓑ Main remote controller
* Move the power jumper from
Ⓒ Sub remote controller
CN41 to CN40. *1
* SW5-1: ON *2 Ⓓ System controller
Ⓑ Ⓑ Ⓒ
* Leave the power jumper
3
connected to CN41.
* SW5-1: ON *2
L5
Ⓑ
*1 When a power supply unit is not connected to the centralized control transmission cable, move the power jumper from CN41 to CN40 on
only one of the outdoor units (except TNU model). When the system controller is connected to TB7 side and TNU outdoor unit model is
used, connect a power supply unit to TB7 side. If a power supply unit cannot be used, connect the system controller to TB3 side. Up to
three system controllers can be connected to TB3 side.
*2 If a system controller is used, set SW5-1 on ALL of the outdoor units to ON.
*3 When the PAR-CT01MA series, PAR-FS01MA series, PAR-4"x"MA series, or PAR-3"x"MA series ("x" represents 0 or later) is connected
to a group, no other MA remote controllers can be connected to the same group.
Earth
Ⓐ Shielded cable
*1 Daisy-chain terminals (TB3) on outdoor units together in the same refrigerant system.
*2 Leave the power jumper connected to CN41.
KR79D204H02
GB-52
10-5. Wiring connections in the control box
(1) When routing the wiring through the front of the unit (2) When routing the wiring through the bottom of the unit
GB
Ⓔ
Ⓔ
Ⓐ
Ⓒ
Ⓐ Cable strap
Ⓑ Power cable
Ⓒ Transmission cable
The length of the section after the cable access hole must be at least 1100 mm (43 in).
Ⓓ Clamp
Ⓔ Ground wire that connects Main Box and Inverter Box
KR79D204H02
GB-53
<Notice>
・Do not remove the ground wire that connects Main Box and Inverter Box.
・Install the transmission cable as shown in the figure above so that the cable is long enough for the Main Box to be
moved for servicing.
・If there are any gaps around the power cable and transmission cable, please be sure to fill these in with a suitable
material to prevent snow from entering, which may cause damage to the electrical parts, and to protect your hands
from direct contact with cables.
・When putting the power cable through the knockout hole without using a conduit tube, deburr the hole and protect
the power cable with protective tape.
・Use a conduit tube to narrow down the opening if there is a possibility of small animals entering the unit.
・When taking the conduit tube out from the bottom part of the unit, caulk around the tube opening to prevent water
infiltration.
KR79D204H02
GB-54
10-5-2. Fixing the cables in place
Route the cables as shown in the figures below.
・072 4AN (460 V)
Inverter Box
Main Box
Power supply terminal block
Cable strap
Rubber bushing
GB
Tie band
(for main inverter connection (Supplied)
wiring (200 V) and unit wiring
(solenoid coil wiring))
Rubber bushing 1
Tie band
(Supplied)
Rubber bushing 2
Power cable
(not supplied)
Main inverter
connection wiring Transmission cable (not supplied)
(low voltage) The length of the section after the cable
access hole must be at least 1100 mm (43 in).
Inverter Box
Main Box
Power supply terminal block
Cable strap
Rubber bushing 1
Tie band
(Supplied)
Rubber bushing 2
Power cable
(not supplied)
Main inverter
connection wiring Transmission cable
(low voltage) (not supplied)
Fill the gap.
KR79D204H02
GB-55
・096 to 240 4AN (460 V)
Cable strap
Rubber bushing 1
Tie band
(Supplied)
Rubber bushing 2
Power cable
(not supplied)
Transmission cable
(not supplied)
Cable strap
Rubber bushing 1
Tie band
(Supplied)
Rubber bushing 2
Power cable
(not supplied)
Transmission cable
(not supplied)
KR79D204H02
GB-56
Take the procedure below.
① Thread the power cable through the rubber bushing 1. (See *1 and *2 below.)
② Thread the unit wiring (sensor wiring) and the transmission cable through the rubber bushing 2. (See *1 and *2
below.)
③ Hold the power cable and the transmission cable in place respectively with the cable straps.
④ Secure each rubber bushing with the supplied tie band. (See *3 below.)
*1 Make sure the cables are not coming out of the rubber bushing cut.
GB
*2 When threading the wiring through the rubber bushing, make sure the rubber bushing will not come off the sheet metal on the control box.
*3 When tying the supplied tie band around the rubber bushing, make sure to leave no gap between the ends.
KR79D204H02
GB-57
10-5-3. Connecting the cables
072 model
Ⓒ Ⓓ
Ⓐ-1 Ⓐ-2
Ⓑ
L1 L2 L3
<Notice>
・Connect the cables respectively to the power supply terminal block and the transmission terminal block.
Erroneous connection does not allow the system to operate.
・Never connect the power cable to the transmission terminal block. If connected, electrical parts will be damaged.
・Transmission cables should be (5 cm (2 in) or more) apart from the power cable so that it is not influenced by
electric noise from the power cable. (Do not put the transmission cables and the power cable in the same
conduit.)
・Follow the tightening torque for each screw type as shown below. Be careful not to use excessive torque as this
could damage the screw.
Terminal block (TB1, TNU (M8 screw): 6.20 [N·m], YNU (M6 screw)): 2.75 [N·m]
Terminal block (TB3, TB7 (M3.5 screw)): 0.82 [N·m]
・When tightening the screws, do not push the driver strongly to avoid damaging the screw.
・Make an alignment mark with a permanent marker across the screw head, washer, and terminal after tightening
the screws.
Take the procedure below to connect the cables.
① Connect the indoor-outdoor transmission cable to TB3.
If multiple outdoor units are connected to the same refrigerant system, daisy-chain TB3 (M1, M2, ground) on the
outdoor units. The indoor-outdoor transmission cable to the indoor unit should be connected to TB3 (M1, M2,
ground) of only one of the outdoor units. Connect the shield to the earth terminal.
② Connect the centralized control transmission cables (between the centralized control system and the outdoor
units of different refrigerant systems) to TB7.
If multiple outdoor units are connected to the same refrigerant system, daisy-chain TB7 (M1, M2, S) on all
outdoor units.*1 Connect the shield to the S terminal.
*1 If TB7 on the outdoor units in the same refrigerant system are not daisy-chained, connect the centralized control transmission cable to
TB7 on the OC. If the OC is out of order, or if centralized control is being conducted during a power supply shut-off, daisy-chain TB7 on
the OC, OS1 and OS2. (In the case that the outdoor unit whose power jumper CN41 on the control board has been replaced with CN40 is
out of order or the power is shut-off, centralized control will not be conducted even when TB7 is daisy-chained.)
③ When a power supply unit is not connected to the centralized control transmission cable, move the power
jumper from CN41 to CN40 on the control board (main board) on only one of the outdoor units.
KR79D204H02
GB-58
④ On the outdoor unit whose power jumper was moved from CN41 to CN40, short circuit the S terminal and the
earth terminal.
⑤ Connect terminals M1 and M2 of the transmission terminal block on the indoor unit that has the lowest address
in the group to the terminal block on the remote controller.
⑥ When a system controller is connected, set SW5-1 on all outdoor units to ON.
⑦ Fix the cables securely in place with the cable strap below the terminal block.
GB
Main Assign an address that equals the address of the main indoor unit in the group plus 100. 101 to 150
ME remote controller
Sub Assign an address that equals the address of the main indoor unit in the group plus 150. 151 to 200
MA remote controller Address setting is not required. (The Main/Sub setting is required.) –
* The outdoor units in the same refrigerant circuit are automatically designated as OC, OS1, and OS2. The outdoor units are designated as OC,
OS1, and OS2 in the order of capacity from large to small (if two or more units have the same capacity, in the order of address from small to
large).
* Make indoor unit group settings from remote controllers after turning on the power to all units.
KR79D204H02
GB-59
11. Test run
11-1. Before a test run
After the wiring work has been completed, measure the insulation resistance, and make
sure that it reads at least 1 MΩ.
- Failure to do so may result in electric leakage, malfunction, or fire.
Turn on the power at least 12 hours before starting operation. Keep the power turned on
throughout the operating season.
- Insufficient energizing will result in malfunction.
・Before performing a test run, turn off the power to the outdoor unit, and disconnect the power cable from the power
supply terminal block to measure the insulation resistance.
・Measure the insulation resistance between the power supply terminal block and the earth with a 500 V ohmmeter,
and make sure it is at least 1 MΩ.
・If the insulation resistance is 1 MΩ or above, connect the power cable to the power supply terminal, and turn on the
power at least 12 hours before starting operation. If the insulation resistance is below 1 MΩ, do not operate the unit,
and check the compressor for a earth fault.
・While the unit is turned on, the compressor will remain energized even when it is stopped.
・The insulation resistance between the power supply terminal block and the earth may drop to near 1 MΩ
immediately after installation or when the main power to the unit has been turned off for a long time because of the
stagnation of refrigerant in the compressor.
・By turning on the main power and energizing the unit for 12 hours or longer, the refrigerant in the compressor will
evaporate and the insulation resistance will rise.
・Do not apply an ohmmeter voltage to the terminal block for transmission cables. Doing so will damage the control
board.
・Do not measure the insulation resistance of the transmission terminal block of the unit remote controller.
・Check for refrigerant leakage and for loose power cables and transmission cables.
・Check that the liquid and gas side service valves are fully open. Tighten the valve caps.
・Check the phase order of the power supply and the interphase voltage. If the voltage is out of the ±10% range, or if
the voltage imbalance is more than 2%, discuss the countermeasure with the customer.
・When a transmission booster unit is connected, turn on the transmission booster unit before turning on the outdoor
unit. If the outdoor unit is turned on first, the refrigerant circuit connection information will not be properly verified. If
the outdoor unit is turned on first, turn on the transmission booster unit and then power reset the outdoor unit.
・When a power supply unit is connected to the centralized control transmission cable, or when power is supplied
from a system controller with a power-supply function, perform a test run with the power supply unit being
energized. Leave the power jumper connected to CN41.
・When power is turned on or after power recovery, performance may degrade for approximately 30 minutes.
KR79D204H02
GB-60
11-2. Function setting
Make function settings by setting the dipswitches SW4, SW6, and SWP3 on the main board.
Write down the switch settings on the electrical wiring diagram label on the control box front panel for future reference
when the control box needs to be replaced.
・Take the following steps to make snow sensor settings. (Snow sensor control will not function when the outdoor
temperature sensor (TH7) reading is 6ºC (43ºF) or above.)
① Set the 10th bit of SW6 to ON.
② Set SW4 as shown in the table below to select the setting item No.933 or 934. (The setting item No. will be
displayed on LED1.)
③ Press SWP3 for two seconds or longer to change the settings. (The settings can be checked on LED3.)
Setting item SW4 0: OFF, 1: ON *1 Setting (LED3 display) *2
No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Unlit Lit
Snow sensor 933 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 No. 934 ineffective No. 934 effective
GB
setting 934 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1 Continuous fan operation Intermittent fan operation
*1 Make the SW4 setting after the unit is energized.
*2 This will blink while the system is starting up.
・Make various function settings by setting SW5 and SW6, referring to the table below.
Setting
Setting content Switch setting timing
OFF ON
Without connection to the With connection to the
SW5-1 Centralized control switch Before being energized
centralized controller centralized controller
SW5-2 Deletion of connection information Normal control Deletion Before being energized
SW5-3 – –
SW5-4 – –
SW5-5 – –
Preset before shipment
SW5-6 – –
SW5-7 – –
SW5-8 – –
Setting
Setting content Switch setting timing
OFF ON
SW6-1 – – – –
SW6-2 – – – –
SW6-3 – – – –
SW6-4
High static pressure setting Refer to *1. Refer to *1. Before being energized
SW6-5
SW6-6 – – – –
SW6-7 Low-noise mode selection Performance priority Low-noise priority Any time after being energized
SW6-8 Selection of Low-noise or Demand Low-noise (Night) Demand Before being energized
SW6-9 Selection of Diagnostic display or
Refer to *2. Refer to *2. Any time after being energized
SW6-10 Function detail setting
* Do not change the factory settings of SW5-3 through SW5-8.
* Unless otherwise specified, leave the switch to OFF where indicated by "–," which may be set to OFF for a reason.
*1
SW6-5: ON SW6-5: OFF
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*2
SW6-10: ON SW6-10: OFF
SW6-9: ON LED (round type) No. 0 to 1023 LED (7seg) No. 1024 to 2047
SW6-9: OFF Function setting No. 0 to 1023 LED (7seg) No. 0 to 1023
KR79D204H02
GB-61
11-3. Operation characteristics in relation to the refrigerant charge
It is important to have a clear understanding of the characteristics of refrigerant and the operation characteristics of air
conditioners before attempting to adjust the refrigerant charge in a given system.
・During cooling operation, the amount of refrigerant in the accumulator is the smallest when all indoor units are in
operation.
・During heating operation, the amount of refrigerant in the accumulator is the largest when all indoor units are in
operation.
・Refrigerant undercharge creates a tendency for the discharge temperature to rise.
・Changing the amount of refrigerant in the system while there is refrigerant in the accumulator has little effect on the
discharge temperature.
・The higher the high pressure level, the more likely it is for the discharge temperature to rise.
・The lower the low pressure level, the more likely it is for the discharge temperature to rise.
・When the amount of refrigerant in the system is adequate, the compressor shell temperature is 10 to 60ºC (50 to
140ºF) higher than the low-pressure saturation temperature. If the temperature difference between the compressor
shell temperature and low-pressure saturation temperature is 5ºC (41ºF) or less, refrigerant overcharge is
suspected.
KR79D204H02
GB-62
12. Inspection and maintenance
Only qualified personnel must relocate or repair the unit. Do not attempt to disassemble or
alter the unit.
- Failure to do so will result in refrigerant leakage, water leakage, serious injury, electric shock, or
fire.
・While the unit is turned on, the compressor will remain energized even when it is stopped. Before inspecting the
inside of the control box, turn off the power, keep the unit off for at least 10 minutes, and check that the voltage
across pins 1 and 5 of connector RYPN has dropped to 20 VDC or less. (It takes about 10 minutes to discharge
GB
electricity after the power supply is turned off.)
・Control boxes house high-voltage and high-temperature electrical parts. They may still remain energized or hot
after the power is turned off.
・Perform the service after disconnecting the connectors (RYFAN1 and RYFAN2).
(To plug or unplug connectors, check that the outdoor unit fan is not rotating and that the voltage across pins 1 and
5 of connector RYPN has dropped to 20 VDC or below. The capacitor may collect a charge and cause an electric
shock when the outdoor unit fan rotates in windy conditions. Refer to the wiring nameplate for details.)
Reconnect the connectors (RYFAN1 and RYFAN2) after servicing.
・Unit components may be damaged after long use of the unit, resulting in a performance drop or the unit becoming a
safety hazard. To use the unit safely and maximize its life, it is recommended that a maintenance contract with a
dealer or qualified personnel be signed. If the contract is signed, service technicians will periodically inspect the unit
to identify any damage at an early stage, and take appropriate measures.
・Please contact local MITSUBISHI ELECTRIC sales office for maintenance frequency and tasking
recommendations.
・When the outdoor unit is installed on the waterproof sheet, the sheet may become dirty due to the copper
component seeped out from the unit. In this case, installing a drain pan for centralized drainage is recommended.
KR79D204H02
GB-63
12-2. Recommended parts inspection interval
Inspection
Unit Parts Inspection items Criteria Measures
interval
・Auditory check of operating ・No abnormal sounds Replace the compressor if an
sounds ・Insulation resistance must insulation problem is found
・Measurement of insulation be 1 MΩ or above. when the refrigerant is not
Compressor stagnating.
resistance ・No loose terminals
・Visual check for loose Retighten loose terminals.
terminals
・Auditory check of operating ・No abnormal sounds Replace the fan motor if an
Fan motor
sounds ・Insulation resistance must insulation problem is found.
(for air-cooled
・Measurement of insulation be 1 MΩ or above.
outdoor unit)
resistance
・Operation check using Temperature must change in Replace the valve if the
operation data proportion to the valve operation data show an
Electronic
position. (Check the operation failure due to valve
expansion valve
Outdoor temperature variation with the problems.
unit 1 year centralized controller.)
(air-cooled) ・Operation check using Temperature must change Replace the valve if the
operation data according to the valve position. operation data show an
(Check the temperature operation failure due to valve
Valve
variation when the operation problems.
mode is switched between
cooling and heating.)
・Check for clogging, Clogging, contamination, and Perform cleaning.
Heat exchanger
contamination, and damage damage
・Check for breakage and ・No breakage or deterioration Replace the sensor if the cable
deterioration of the cables, of the cables or is broken, short-circuited, or
and for disconnection of the disconnected connectors. severely deteriorated, or an
Sensor connectors. insulation problem is found.
・Insulation resistance must
・Measurement of insulation be 1 MΩ or above.
resistance
KR79D204H02
GB-64
13. Rating plate information
(1) T-power models
Model TUHYP0723AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB
Unit combination – –
Refrigerant (R410A) 6.5 kg [14 lbs 5 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz]
Allowable pressure HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]
Net weight 213 kg [470 lbs] 263 kg [580 lbs]
GB
Model TUHYP1923BN41AN/AB TUHYP2163BN41AN/AB TUHYP2403BN41AN/AB
Unit combination TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
Refrigerant (R410A) 9.8 kg [21 lbs 10 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz]
Allowable pressure HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]
Net weight 263 kg [580 lbs] 263 kg [580 lbs] 274 kg [605 lbs] 263 kg [580 lbs] 274 kg [605 lbs] 274 kg [605 lbs]
KR79D204H02
GB-65
Model TUHYE0723AN41AN/AB TUHYE0963AN41AN/AB
Unit combination – –
Refrigerant (R410A) 6.5 kg [14 lbs 5 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz]
Allowable pressure HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]
Net weight 232 kg [512 lbs] 282 kg [622 lbs]
KR79D204H02
GB-66
(2) Y-power models
Model TUHYP0724AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB
Unit combination – –
Refrigerant (R410A) 6.5 kg [14 lbs 5 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz]
Allowable pressure HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]
Net weight 228 kg [503 lbs] 279 kg [616 lbs]
GB
Allowable pressure HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]
Net weight 279 kg [616 lbs] 279 kg [616 lbs] 290 kg [640 lbs] 279 kg [616 lbs] 290 kg [640 lbs] 290 kg [640 lbs]
KR79D204H02
GB-67
Model TUHYE0724AN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB
Unit combination – –
Refrigerant (R410A) 6.5 kg [14 lbs 5 oz] 9.8 kg [21 lbs 10 oz]
Allowable pressure HP: 4.15 MPa [601 psi], LP: 2.21 MPa [320 psi]
Net weight 247 kg [545 lbs] 298 kg [657 lbs]
KR79D204H02
GB-68
Contenido
1. Precauciones de seguridad····································································· 2
1-1. Precauciones generales......................................................................................................... 2
1-2. Precauciones para el transporte de la unidad........................................................................ 4
1-3. Precauciones para la instalación de la unidad....................................................................... 4
1-4. Precauciones para los trabajos de instalación de los tubos................................................... 5
1-5. Precauciones para el cableado eléctrico................................................................................ 5
1-6. Precauciones para reubicar o reparar la unidad..................................................................... 6
1-7. Precauciones adicionales....................................................................................................... 6
2. Acerca del producto··············································································· 9
3. Combinación de unidades exteriores························································ 9
4. Especificaciones··················································································· 11
E
5. Contenido del embalaje·········································································16
6. Transporte de la unidad·········································································17
7. Lugar de instalación··············································································18
7-1. Instalación de una unidad aislada........................................................................................ 18
7-2. Instalación de varias unidades............................................................................................. 19
8. Trabajo de cimentación··········································································22
9. Trabajos sobre los tubos de refrigerante··················································24
9-1. Restricciones........................................................................................................................ 25
9-2. Selección del tubo................................................................................................................ 27
9-3. Selección del kit de emparejamiento.................................................................................... 28
9-4. Ejemplo de conexión de tubos.............................................................................................. 28
9-5. Conexiones de los tubos y funcionamiento de las válvulas.................................................. 33
9-6. Prueba de estanqueidad....................................................................................................... 37
9-7. Aislamiento térmico para tubos............................................................................................. 38
9-8. Evacuación del sistema........................................................................................................ 40
9-9. Carga adicional de refrigerante............................................................................................ 42
10. Trabajos eléctricos··············································································46
10-1. Antes de comenzar los trabajos eléctricos......................................................................... 46
10-2. Cables de alimentación y capacidad del dispositivo........................................................... 46
10-3. Especificaciones del cable de control................................................................................. 52
10-4. Configuración del sistema.................................................................................................. 52
10-5. Conexiones de cables de la caja de control....................................................................... 55
10-6. Ajuste de la dirección.......................................................................................................... 62
11. Funcionamiento de prueba···································································63
11-1. Antes de realizar una prueba de funcionamiento................................................................ 63
11-2. Ajuste de función................................................................................................................. 64
11-3. Características de funcionamiento relacionadas con la carga de refrigerante................... 65
11-4. Comprobación de funcionamiento...................................................................................... 65
12. Inspección y mantenimiento·································································66
12-1. Guía de mantenimiento preventivo..................................................................................... 66
12-2. Intervalo de inspección de piezas recomendado................................................................ 67
13. Información en la placa de datos técnicos··············································68
KR79D204H02
E-1
1. Precauciones de seguridad
►Lea y respete las siguientes precauciones de seguridad y las instrucciones
proporcionadas en las etiquetas adheridas a la unidad.
►Conserve este manual para referencia futura. Asegúrese de entregar este manual a los
usuarios finales.
►Los trabajos realizados con tubos de refrigerante, los trabajos de electricidad, las
pruebas de estanqueidad y los trabajos de soldadura son actividades que solo debe
realizar personal cualificado.
►Una práctica incorrecta de los mismos podría provocar lesiones graves.
No utilice un refrigerante diferente del indicado en los manuales que se entregan con la
unidad y en la placa de identificación.
- Si lo hace, la unidad o los tubos podrían explotar, o producirse una explosión o incendio durante
su uso, reparación o en el momento de la eliminación de la unidad.
- También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de ninguna anomalía o accidente
derivados del uso del tipo de refrigerante equivocado.
No utilice la unidad en entornos con condiciones inusuales.
- El uso de la unidad en lugares expuestos a grandes cantidades de aceite, vapor, disolventes
orgánicos o gases corrosivos (como amoniaco, compuestos sulfúricos o ácidos), o en lugares
donde se utilicen frecuentemente soluciones acídicas/alcalinas o pulverizadores químicos
especiales, puede reducir significativamente su rendimiento y provocar corrosión en los
componentes internos, con el consecuente riesgo de fugas de refrigerante, fugas de agua,
lesiones, descarga eléctrica, avería, humo o incendio.
No cambie los ajustes de los dispositivos de seguridad o protección.
- La puesta en marcha de la unidad de forma forzada con los dispositivos de seguridad
deshabilitados, como por ejemplo el manómetro o el interruptor térmico, puede dar lugar a
roturas, incendios o explosiones.
- La puesta en marcha de la unidad con un dispositivo de seguridad cuya configuración haya sido
alterada puede dar lugar a roturas, incendios o explosiones.
- El uso de dispositivos de seguridad no especificados por Mitsubishi Electric puede dar lugar a
roturas, incendios o explosiones.
No altere ni modifique la unidad.
- Si lo hace podrían producirse fugas de refrigerante, fugas de agua, lesiones graves, descargas
eléctricas o incendios.
KR79D204H02
E-2
No moje los componentes eléctricos.
- Si lo hace, podrían producirse fugas de corriente, descargas eléctricas, averías o incendios.
No toque los componentes eléctricos, interruptores o botones con los dedos mojados.
- Si lo hace, podrían producirse descargas eléctricas, averías o incendios.
No toque los tubos de refrigerante y los componentes de la línea de refrigerante con las
manos sin protección durante e inmediatamente después del funcionamiento.
- El refrigerante de los tubos alcanzará temperaturas muy altas o muy bajas, con el consecuente
riesgo de congelación o quemaduras.
No toque los componentes eléctricos con las manos sin protección durante e
inmediatamente después del funcionamiento.
- Si lo hace, podría quemarse.
Ventile la habituación durante las tareas de mantenimiento de la unidad.
E
- Las fugas de refrigerante pueden producir una deficiencia de oxígeno. Si el refrigerante entra en
contacto con una fuente de calor, generará gases tóxicos.
Si detecta alguna anomalía (por ejemplo, olor a quemado), detenga la unidad, apague el
suministro eléctrico y consulte con su distribuidor.
- La continuación del funcionamiento podría provocar descargas eléctricas, averías o incendios.
Instale correctamente todas las cubiertas y paneles necesarios en el bloque de terminales
y en la caja de control.
- La entrada de polvo o agua al interior de la unidad podría provocar una descarga eléctrica o un
incendio.
Compruebe periódicamente que la base de la unidad no presente daños.
- Si no repara los daños, la unidad podría caerse y provocar lesiones graves.
Consulte con su distribuidor para conocer el procedimiento adecuado de desecho de la
unidad.
- El aceite refrigerante y el refrigerante de la unidad plantean un riesgo de contaminación
ambiental, incendio o explosión.
No realice ninguna modificación ni alteración en la unidad. Para la reparación, consulte a
su distribuidor.
- Una reparación inadecuada puede derivar en fugas de agua, descargas eléctricas, humo o
fuego.
Es necesario vigilar a los niños para impedir que jueguen con la unidad.
No ponga en funcionamiento la unidad sin los paneles y protecciones.
- Las piezas giratorias, calientes o de alto voltaje pueden provocar lesiones, descargas eléctricas
o incendios.
No toque los ventiladores, las aletas del intercambiador de calor o los bordes afilados de
componentes con las manos sin protección.
- Si lo hace, podría sufrir lesiones.
Utilice guantes de protección cuando trabaje en la unidad.
- Si no lo hace, podría sufrir lesiones.
- Los tubos de alta presión suponen un riesgo de quemaduras si se tocan con las manos
desnudas mientras la unidad está en funcionamiento.
KR79D204H02
E-3
1-2. Precauciones para el transporte de la unidad
Cuando levante la unidad, pase las eslingas por los cuatro orificios especificados.
- Si no levanta correctamente la unidad, esta podría caerse y provocar lesiones graves.
Selle todas las aperturas alrededor de tubos y cables para evitar la entrada de pequeños
animales, lluvia o nieve.
- No hacerlo puede derivar en fugas de corriente, descargas eléctricas o daños a la unidad.
La unidad exterior resistente a la sal es recomendada para usarla en un lugar donde exista
aire salado.
KR79D204H02
E-4
Incluso aunque se use la unidad resistente a la sal, no estará completamente protegida
contra la corrosión.
La unidad resistente a la sal resiste la corrosión por la sal pero no es a prueba de sal.
Instale la unidad resistente a la sal donde no quede expuesta directamente a la brisa del
mar y minimice la exposición a neblinas de agua salada.
Lave y retire periódicamente los depósitos de sal que se hayan formado en la unidad
cuando la unidad se instale en un área costera.
Compruebe periódicamente la unidad y aplique un agente antioxidante y sustituya las
partes corroídas según sea necesario.
E
Antes de calentar las secciones soldadas, purgue el gas y el aceite atrapado en los tubos.
- No hacerlo podría dar lugar a un incendio, con la consecuente posibilidad de lesiones graves.
No purgue el aire utilizando refrigerante. Utilice una bomba de vacío para evacuar el
sistema.
- El gas residual de los tubos de refrigerante hará estallar los tubos o provocará una explosión.
No utilice oxígeno, gas inflamable o refrigerantes que contenga cloro para las pruebas de
estanqueidad.
- De lo contrario, podría producirse una explosión. El cloro deteriorará el aceite refrigerante.
Cuando instale o reubique la unidad, evite la entrada de aire o de cualquier otra sustancia
distinta al refrigerante especificado a los tubos de refrigerante.
- La entrada de cualquier sustancia distinta al refrigerante especificado podría provocar presiones
anormalmente altas en los tubos de refrigerante, con el consecuente riesgo de estallido o
explosión.
Una vez completada la instalación, compruebe la presencia de fugas de refrigerante.
- Las fugas de refrigerante pueden producir una deficiencia de oxígeno. Si el refrigerante entra en
contacto con una fuente de calor, generará gases tóxicos.
Para reducir el riesgo de fallos del compresor o válvulas, siga las siguientes instrucciones
para prevenir que los componentes abrasivos contenidos en el papel de lija o las
herramientas de corte, los materiales extraños duros en cemento, gravilla, etc., penetren
en el circuito de refrigerante.
- Para desbarbar tubos, use una fresadora u otras herramientas de desbarbado; en ningún caso
use papel de lija o herramientas de lijado que usen materiales abrasivos.
- Para cortar tubos, use un cortador de tubos; en ningún caso use una trituradora u otras
herramientas que usen materiales abrasivos.
- Cuando corte o desbarbe tubos, no deje que las virutas de corte u otros materiales extraños
penetren en los tubos.
- Si virutas de corte u otros materiales extraños penetran en los tubos, frote dentro de los tubos
para eliminarlos.
No desactive la alimentación eléctrica inmediatamente después de que se interrumpa el
funcionamiento.
- Espere al menos cinco minutos después de que la unidad se haya detenido antes de apagar el
suministro eléctrico. De lo contrario, puede producirse una pérdida de agua o un fallo mecánico
de los componentes sensibles.
KR79D204H02
E-6
Un distribuidor o profesional cualificado debe inspeccionar periódicamente la unidad.
- La acumulación de polvo o suciedad en el interior de la unidad podría obstruir los tubos de
drenaje y provocar fugas de agua que podrían mojar las partes circundantes y generar olores.
Active la alimentación eléctrica al menos 12 horas antes de iniciar la puesta en
funcionamiento. Mantenga la unidad encendida durante toda la temporada de trabajo.
- Una alimentación insuficiente provocará averías.
No utilice el acondicionador de aire con fines especiales (por ejemplo, conservar comida,
animales, plantas, dispositivos de precisión u obras de arte en una habitación).
- Estos artículos podrían sufrir daños o deteriorarse.
Recupere el refrigerante y deséchelo oportunamente de acuerdo con las normativas
locales.
No instale la unidad en lugares o sobre elementos susceptibles de sufrir daños por acción
E
del agua.
- En caso de que la humedad ambiente supere el 80% o de obstrucción del tubo de drenaje,
puede generarse condensación que provoque goteo desde la unidad al techo o al suelo.
Los tubos de drenaje deben ser instalados por un distribuidor o personal cualificado para
garantizar un drenaje adecuado.
- La instalación incorrecta del tubo de drenaje puede provocar fugas de agua que dañen los
muebles y los objetos circundantes.
Tome medidas apropiadas contra la interferencia de ruido eléctrico cuando instale la
unidad en hospitales o instalaciones con servicios de comunicación de radio.
- El inversor, equipos médicos de alta frecuencia o equipos de comunicación inalámbrica,
además de generadores de potencia, podrían provocar anomalías en el sistema de aire
acondicionado. El sistema de aire acondicionado también podría afectar negativamente al
funcionamiento de estos tipos de equipos al generar ruido eléctrico.
Aísle los tubos para evitar la formación de condensación.
- La condensación puede provocar la caída de gotas desde la unidad al techo o al suelo.
Mantenga las válvulas de servicio cerradas hasta que se complete la carga de refrigerante.
- De lo contrario, la unidad resultará dañada.
Coloque una toalla mojada sobre las válvulas de servicio antes de soldar tubos para
mantener la temperatura de las válvulas por debajo de 120 ºC (248 ºF).
- Si no lo hace, podría dañar el equipo.
Evite que las llamas alcancen los cables y la lámina metálica cuando suelde los tubos.
- De lo contrario, podrían producirse roturas o averías.
Use las siguientes herramientas especialmente diseñadas para utilizar con el refrigerante
especificado: distribuidor, manguera de carga, detector de fugas de gas, válvula de
retención, base de carga de refrigerante, vacuómetro y equipo de recuperación del
refrigerante.
- Los detectores de fugas de gas para refrigerantes convencionales no reaccionarán a un
refrigerante que no contenga cloro.
- Si mezcla el refrigerante especificado con agua, aceite refrigerante u otro refrigerante, el aceite
refrigerante se deteriorará y causará un mal funcionamiento del compresor.
Utilice una bomba de vacío con válvula de retención.
- Si el aceite de la bomba de vacío retorna a los tubos de refrigerante, el aceite refrigerante
podría deteriorarse y causar un mal funcionamiento del compresor.
KR79D204H02
E-7
Mantenga las herramientas limpias.
- Si polvo, suciedad o agua se acumulan en la manguera de carga o en la herramienta de
procesamiento abocinada, el refrigerante se deteriorará y causará un mal funcionamiento del
compresor.
Utilice tubos de refrigerante fabricados con cobre fosforoso desoxidado (tubos sin
costuras de cobre y aleación de cobre) que cumplan con los requisitos locales. Las juntas
de tubos también deben cumplir con los requisitos locales. Mantenga las superficies
internas y externas de los tubos limpias y libres de azufre, óxido, polvo/suciedad, virutas
metálicas, aceites, humedad o cualquier otro contaminante.
- Los contaminantes del interior de los tubos de refrigerante deteriorarán el aceite refrigerante y
causarán un mal funcionamiento del compresor.
Guarde los tubos bajo techo y mantenga ambos extremos sellados hasta justo antes de
realizar una conexión abocinada o una soldadura. (Guarde los codos y otras juntas en
bolsas de plástico).
- Si entra polvo, suciedad o agua en los tubos de refrigerante, el aceite refrigerante se deteriorará
y causará un mal funcionamiento del compresor.
Suelde los tubos con una purga de nitrógeno para evitar la oxidación.
- El flujo oxidado del interior de los tubos de refrigerante deteriorará el aceite refrigerante y
causará un mal funcionamiento del compresor.
No utilice los tubos de refrigerante existentes.
- El refrigerante antiguo y el aceite refrigerante existentes en los tubos contienen una gran
cantidad de cloro, que deteriorará el aceite refrigerante de la unidad nueva y causará un mal
funcionamiento del compresor.
Cargue el refrigerante en estado líquido.
- Cargar refrigerante en estado gaseoso cambiará la composición del refrigerante y reducirá su
rendimiento.
No utilice cilindros de carga para cargar el refrigerante.
- El uso de un cilindro de carga cambiará la composición del refrigerante y reducirá su
rendimiento.
En caso de gran flujo de corriente eléctrica debido a anomalía o cableado defectuoso,
pueden funcionar los disyuntores de fugas a tierra en el lado de la unidad y en el lado
ascendente del sistema de alimentación. Según la importancia del sistema, separe el
sistema de alimentación o adopte medidas para asegurar la coordinación de los
disyuntores.
Este equipo está diseñado para expertos o usuarios formados de tiendas, de la industria
de la iluminación y de granjas, o a personal lego para uso comercial.
No está previsto el uso de este equipo por personas (incluidos los niños) con capacidad
física, sensorial o mental disminuida, o carentes de conocimientos y experiencia, a menos
que lo hagan siguiendo las instrucciones de uso bajo la supervisión de una persona
responsable de su seguridad.
Solo el personal cualificado puede tocar el puerto USB en la caja de control.
KR79D204H02
E-8
2. Acerca del producto
・La unidad exterior descrita en este manual es un equipo de aire acondicionado diseñado únicamente por motivos
de comodidad.
・Los valores numéricos del nombre del modelo de la unidad (por ejemplo, TUHYP-AN41AN/AB, TUHYE-AN41AN/
AB) indican el índice de capacidad de la unidad.
・Esta unidad utiliza refrigerante R410A.
E
TUHYP1203AN41AN/AB - - -
TUHYP1443AN41AN/AB - - -
TUHYP1923BN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB -
TUHYP2163BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB -
TUHYP2403BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB -
TUHYP2643BN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0723AN41AN/AB
TUHYP2883BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB TUHYP0723AN41AN/AB
TUHYP3123BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0723AN41AN/AB
TUHYP3363BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB
TUHYP3603BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
TUHYP3843BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
TUHYP4083BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB
TUHYP4323BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB
* El “kit de emparejamiento” es necesario para conectar combinaciones de unidades in situ.
KR79D204H02
E-9
(2) Modelos Y-power (460 V)
Modelo de unidad exterior Combinación de unidades exteriores
TUHYP0724AN41AN/AB - - -
TUHYP0964AN41AN/AB - - -
TUHYP1204AN41AN/AB - - -
TUHYP1444AN41AN/AB - - -
TUHYP1924BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB -
TUHYP2164BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB -
TUHYP2404BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB -
TUHYP2644BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0724AN41AN/AB
TUHYP2884BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB TUHYP0724AN41AN/AB
TUHYP3124BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0724AN41AN/AB
TUHYP3364BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB
TUHYP3604BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB
TUHYP3844BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB
TUHYP4084BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB
TUHYP4324BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB
* El “kit de emparejamiento” es necesario para conectar combinaciones de unidades in situ.
KR79D204H02
E-10
4. Especificaciones
(1) Modelos T-power (208-230 V)
Modelo TUHYP0723AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB
Nivel de potencia de sonido*4 74,5 dB <A> 75,5 dB <A>
Presión estática externa 0 Pa*2
Capacidad total 50% a 130%*1
Unidad interior Modelo 04 a 72 04 a 96
Cantidad 1 a 18 1 a 24
Temperatura de Exterior B.S. -5,0°C a +52,0°C (+23,0°F a +126,0°F)
funcionamiento
(refrigeración) Interior B.H. +15,0°C a +24,0°C (+59,0°F a +75,0°F)
Temperatura de Exterior B.H. -25,0°C a +15,5°C (-13,0°F a +60,0°F)*3
funcionamiento
(calefacción) Interior B.S. +15,0°C a +27,0°C (+59,0°F a +81,0°F)
E
Nivel de potencia de sonido*4 80,0 dB <A> 83,0 dB <A> 79,0 dB <A>
Presión estática externa 0 Pa*2
Capacidad total 50% a 130%*1
Unidad interior Modelo 04 a 96
Cantidad 1 a 30 1 a 36 1 a 48
Temperatura de Exterior B.S. -5,0°C a +52,0°C (+23,0°F a +126,0°F)
funcionamiento
(refrigeración) Interior B.H. +15,0°C a +24,0°C (+59,0°F a +75,0°F)
Temperatura de Exterior B.H. -25,0°C a +15,5°C (-13,0°F a +60,0°F)*3
funcionamiento
(calefacción) Interior B.S. +15,0°C a +27,0°C (+59,0°F a +81,0°F)
KR79D204H02
E-11
Modelo TUHYE0723AN41AN/AB TUHYE0963AN41AN/AB
Nivel de potencia de sonido*3 74,5 dB <A> 75,0 dB <A>
Presión estática externa 0 Pa*2
Capacidad total 50% a 130%*1
Unidad interior Modelo 04 a 72 04 a 96
Cantidad 1 a 18 1 a 24
Temperatura de Exterior B.S. -5,0°C a +52,0°C (+23,0°F a +126,0°F)
funcionamiento
(refrigeración) Interior B.H. +15,0°C a +24,0°C (+59,0°F a +75,0°F)
Temperatura de Exterior B.H. -25,0°C a +15,5°C (-13,0°F a +60,0°F)
funcionamiento
(calefacción) Interior B.S. +15,0°C a +27,0°C (+59,0°F a +81,0°F)
KR79D204H02
E-12
*1 La capacidad máxima total de unidades interiores utilizadas simultáneamente es del 130%.
*2 Para permitir una presión estática alta, ajuste el interruptor DIP del panel principal de la siguiente manera.
SW6-5: ON SW6-5: OFF
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*3 Modo de refrigeración
E
funcionamiento
(calefacción) Interior B.S. +15,0°C a +27,0°C (+59,0°F a +81,0°F)
KR79D204H02
E-13
*1 La capacidad máxima total de unidades interiores utilizadas simultáneamente es del 130%.
*2 Para permitir una presión estática alta, ajuste el interruptor DIP del panel principal de la siguiente manera.
SW6-5: ON SW6-5: OFF
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*3 Si se utiliza la unidad a una temperatura inferior a -20,0°C (-4,0°F), consulte a su ingeniero de diseño y tome las medidas apropiadas para el uso
en climas fríos, como la instalación de una fuente de calefacción de apoyo.
*4 Modo de refrigeración
Modelo TUHYE0724AN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB
Nivel de potencia de sonido*3 74,5 dB <A> 75,0 dB <A>
Presión estática externa 0 Pa*2
Capacidad total 50% a 130%*1
Unidad interior Modelo 04 a 72 04 a 96
Cantidad 1 a 18 1 a 24
Temperatura de Exterior B.S. -5,0°C a +52,0°C (+23,0°F a +126,0°F)
funcionamiento
(refrigeración) Interior B.H. +15,0°C a +24,0°C (+59,0°F a +75,0°F)
Temperatura de Exterior B.H. -25,0°C a +15,5°C (-13,0°F a +60,0°F)
funcionamiento
(calefacción) Interior B.S. +15,0°C a +27,0°C (+59,0°F a +81,0°F)
KR79D204H02
E-14
Modelo TUHYE4084BN41AN/AB TUHYE4324BN41AN/AB
Nivel de potencia de sonido*3 88,0 dB <A> 89,0 dB <A>
Presión estática externa 0 Pa*2
Capacidad total 50% a 130%*1
Unidad interior Modelo 04 a 96
Cantidad 3 a 50 3 a 50
Temperatura de Exterior B.S. -5,0°C a +52,0°C (+23,0°F a +126,0°F)
funcionamiento
(refrigeración) Interior B.H. +15,0°C a +24,0°C (+59,0°F a +75,0°F)
Temperatura de Exterior B.H. -25,0°C a +15,5°C (-13,0°F a +60,0°F)
funcionamiento
(calefacción) Interior B.S. +15,0°C a +27,0°C (+59,0°F a +81,0°F)
*1 La capacidad máxima total de unidades interiores utilizadas simultáneamente es del 130%.
*2 Para permitir una presión estática alta, ajuste el interruptor DIP del panel principal de la siguiente manera.
SW6-5: ON SW6-5: OFF
SW6-4: ON 80 Pa 60 Pa
SW6-4: OFF 30 Pa 0 Pa
*3 Modo de refrigeración
KR79D204H02
E-15
5. Contenido del embalaje
La siguiente tabla enumera todas las piezas y el número de ellas incluidas en el embalaje.
Cinta
072 2
096 2
120 2
144 2
Cinta
072 2
096 2
120 2
144 2
168 2
192 2
216 2
240 2
KR79D204H02
E-16
6. Transporte de la unidad
Cuando levante la unidad, pase las eslingas por los cuatro orificios especificados.
- Si no levanta correctamente la unidad, esta podría caerse y provocar lesiones graves.
・Utilice siempre dos eslingas para levantar la unidad. Cada eslinga debe tener al menos 8 m (26 pies) de largo y
debe poder soportar el peso de la unidad.
・Coloque almohadillas de protección entre las eslingas y la unidad en el punto en el que las eslingas tocan la unidad
en la base para proteger la unidad de arañazos.
・Coloque almohadillas protectoras de 50 mm (2 pulg.) o de mayor espesor entre las eslingas y la unidad en el punto
en el que las eslingas tocan la unidad en la parte superior para proteger la unidad de arañazos y evitar el contacto
entre las eslingas y la protección del ventilador.
・Asegúrese de que los ángulos entre las eslingas de la parte superior tengan menos de 40 grados.
E
Modelo 072 Modelos 096 a 144
≤ 40°
Ⓐ
≤ 40°
Ⓐ
Ⓔ
Ⓔ
Ⓑ
Ⓑ
Ⓓ
KR79D204H02
E-17
7. Lugar de instalación
L3 L2
L1
KR79D204H02
E-18
(2) Cuando una o más paredes superen sus límites de altura*.
Cuando las paredes de la parte Cuando la pared de la parte Cuando todas las paredes
frontal y/o izquierda/derecha posterior supere su altura máxima superen sus límites de altura
superen sus límites de altura
h2
h2 h2
Altura de la unidad
Altura de la unidad
Altura de la unidad
h3 h3
≤ Altura de la unidad
Altura de la unidad
h1
Altura de la unidad
h1
L3
≤ Altura de la unidad
Altura de la unidad
Altura de la unidad
L2
L3 L2 L3 L3 L2
L1 L1 L1
E
Si la altura de las paredes que rodean la unidad supera el límite de altura, añada la mitad de la altura que supera
el límite (h1/2-h3/2) a L1, L2 y L3, como se indica en la tabla siguiente.
Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)]
L1 (frontal) L2 (posterior) L3 (derecho/izquierdo)
Cuando necesite que exista poca distancia detrás de la unidad (L2) 450 (17-3/4) + h1/2 100 (3-15/16) + h2/2 50 (2) + h3/2
Cuando necesite que exista poca distancia en los lados derecho e
450 (17-3/4) + h1/2 300 (11-13/16) + h2/2 15 (5/8) + h3/2
izquierdo (L3)
≥ 1000 (39-3/8)
≥ 240 (9-1/2)
≥ 45°
KR79D204H02
E-19
(1) Instalación contigua
Cuando necesite que exista poca distancia entre las Cuando necesite que exista poca distancia detrás del
unidades (L4) bloque de unidades (L2)
Ⓐ
Ⓐ
h2 h2
L4
L4 Altura de la unidad Altura de la unidad
h1
h1
L2 Altura de la unidad L2
Altura de la unidad Ⓐ
Ⓐ
L1
L1
Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)] Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)]
L1 (frontal) L2 (posterior) L4 (entre) L1 (frontal) L2 (posterior) L4 (entre)
450 (17-3/4) + h1/2 300 (11-13/16) + h2/2 30 (1-3/16) 450 (17-3/4) + h1/2 100 (3-15/16) + h2/2 100 (3-15/16)
h2
Ⓐ
Altura de la unidad
h3
L2
h1 L4 Altura de la L4
unidad
Ⓐ
Altura de L4 L4
la unidad
L3
L1
Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)] Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)]
L1 (frontal) L2 (posterior) L4 (entre) L3 (derecho/izquierdo) L4 (entre)
450 (17-3/4) + h1/2 100 (3-15/16) + h2/2 450 (17-3/4) 15 (5/8) + h3/2 450 (17-3/4)
KR79D204H02
E-20
(3) Combinación de instalaciones enfrentadas y contiguas
Cuando haya paredes en la parte frontal y trasera del bloque
de unidades
h2
Ⓐ
Altura de la
unidad
h 2’ L2
Altura de L4
la unidad
Ⓐ
L2’
E
Distancia mínima obligatoria [mm (pulg.)]
L2 (posterior) L2' (posterior) L4 (entre)
300 (11-13/16) + h2/2 300 (11-13/16) + h2'/2 900 (35-7/16)
h3
h2
Altura de
la unidad Altura de la
unidad
L3
L2
Ⓐ
L4
KR79D204H02
E-21
8. Trabajo de cimentación
Instale la unidad de acuerdo con las instrucciones para minimizar el riesgo de daños
producidos por terremotos y fuertes vientos.
- Si no instala correctamente la unidad, esta podría caerse y provocar lesiones graves.
Para reducir las vibraciones durante el funcionamiento de la unidad,
independientemente de que la causa de las vibraciones puedan ser terremotos
o vientos fuertes, realice los trabajos de cimentación de acuerdo con las
instrucciones de instalación (que incluyen las instrucciones para la instalación
de almohadillas de goma antivibración) proporcionadas en esta sección.
La unidad debe fijarse con seguridad a una estructura que pueda soportar su peso.
- Si no lo hace, la unidad podría caerse y provocar lesiones graves. Las vibraciones anómalas
que son consecuencia de una instalación incorrecta pueden generar ruidos anómalos y dañar
los tubos, lo cual conllevaría fugas de gas refrigerante.
Tome las medidas adecuadas contra las catástrofes naturales, incluidos los
terremotos y las tormentas de viento, para que la unidad no se caiga o vuelque.
Consulte a su especialista local sobre las medidas de seguridad que debe tomar.
・Antes de realizar los trabajos de cimentación, asegúrese de que la superficie del suelo sea suficientemente
resistente y coloque cuidadosamente los tubos y los cables teniendo en cuenta el drenaje de agua que necesita la
unidad para funcionar.
・Si decide pasar los tubos y los cables por la parte inferior de la unidad, asegúrese de que la base tenga una altura
mínima de 100 mm (3-15/16 pulg.) para que los orificios pasantes no queden bloqueados.
・Proporcione una base sólida de cemento o hierro en ángulo. Si utiliza una base de acero inoxidable, aísle la zona
entre la base y la unidad exterior instalando un apoyo de goma o aplicando un revestimiento aislado eléctricamente
para evitar que la base se oxide.
・Instale la unidad sobre una superficie nivelada.
・En algunos tipos de instalación, la unidad transmitirá vibración y ruido al suelo y a las paredes. Las vibraciones
excesivas pueden dañar las tuberías y provocar fugas de gas refrigerante. Tome medidas para evitar la vibración
(utilizando almohadillas de goma antivibración, por ejemplo).
・Atornille bien la unidad como se ilustra a continuación para que no se caiga en caso de ráfagas de viento o
terremotos.
[mm (pulg.)]
(1-3/16)
30 (1-3/16)
≤≤ 30
Ⓑ
Ⓓ
Ⓐ Ⓒ
KR79D204H02
E-22
・Asegúrese de que la sección de esquina esté bien sujeta. De lo contrario, los pies de la unidad podrían
doblarse.
・La longitud de la parte sobresaliente del perno de anclaje debe tener como máximo 30 mm (1-3/16 pulg.).
・Esta unidad no está diseñada para fijarse con pernos de anclaje colocados posteriormente salvo que se
instalen soportes de fijación en cuatro puntos de la parte inferior (Seis ubicaciones para las unidades E168,
E192, E216 y E240).
・En entornos sumamente rigurosos como zonas frías y/o ventosas, es necesario tomar medidas de protección
contra la nieve y el viento excesivo para asegurar el correcto funcionamiento de la unidad. Cuando está previsto
que la unidad funcione en modo refrigeración con temperaturas inferiores a 10 ºC (50 °F), en zonas nevadas, o
en entornos sometidos a fuertes vientos o lluvias, instale cubiertas para la nieve de las siguientes
especificaciones (no suministradas) como muestra la siguiente figura.
Material: Lámina de acero galvanizado 1,2T
Pintura: Pintura de la totalidad con polvo de poliéster
Color: Munsell 3,0Y 7,8/1,1 (el mismo que el color de la unidad)
Ⓒ Ⓒ Ⓐ Salida
Ⓑ Entrada
Ⓐ
E
Ⓒ Cubierta para la nieve
Ⓓ Base elevada
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓑ Ⓑ Ⓑ Ⓑ
Ⓓ Ⓓ
・Instale la unidad de forma tal que el viento no sople directamente contra la entrada y la salida.
・Si es necesario, instale la unidad sobre una base elevada de las siguientes especificaciones (no suministrada)
para protegerla de la nieve.
Material: hierro en ángulo (construya una estructura que la nieve y el viento puedan atravesar).
Altura: altura máxima de nevada prevista más 200 mm (7-7/8 pulg.)
Ancho: igual o inferior al ancho de la unidad (si la base elevada es demasiado ancha, la nieve se acumulará
sobre ella).
・Si la unidad se usa en una región fría y la operación de calefacción se realiza continuamente durante un
período prolongado cuando la temperatura exterior está por debajo del punto de congelación, instale un
calefactor en la base elevada o tome otras medidas adecuadas para impedir que el agua se congele en la base
elevada.
・Al instalar un calefactor de panel, deje espacio suficiente para el mantenimiento correspondiente. Para más
detalles, consulte el manual de instalación del calefactor de panel.
・Si instala una cubierta para la nieve, tenga en cuenta la pérdida de presión para evitar que el flujo de aire
disminuya.
KR79D204H02
E-23
9. Trabajos sobre los tubos de refrigerante
No utilice un refrigerante diferente del indicado en los manuales que se entregan con la
unidad y en la placa de identificación.
- Si lo hace, la unidad o los tubos podrían explotar, o producirse una explosión o incendio durante
su uso, reparación o en el momento de la eliminación de la unidad.
- También podría suponer un quebrantamiento de la normativa aplicable.
- MITSUBISHI ELECTRIC CORPORATION no es responsable de ninguna anomalía o accidente
derivados del uso del tipo de refrigerante equivocado.
Una vez completada la instalación, compruebe la presencia de fugas de refrigerante.
- Las fugas de refrigerante pueden producir una deficiencia de oxígeno. Si el refrigerante entra en
contacto con una fuente de calor, generará gases tóxicos.
Para reducir el riesgo de fallos del compresor o válvulas, siga las siguientes instrucciones
para prevenir que los componentes abrasivos contenidos en el papel de lija o las
herramientas de corte, los materiales extraños duros en cemento, gravilla, etc., penetren
en el circuito de refrigerante.
- Para desbarbar tubos, use una fresadora u otras herramientas de desbarbado; en ningún caso
use papel de lija o herramientas de lijado que usen materiales abrasivos.
- Para cortar tubos, use un cortador de tubos; en ningún caso use una trituradora u otras
herramientas que usen materiales abrasivos.
- Cuando corte o desbarbe tubos, no deje que las virutas de corte u otros materiales extraños
penetren en los tubos.
- Si virutas de corte u otros materiales extraños penetran en los tubos, frote dentro de los tubos
para eliminarlos.
Use las siguientes herramientas especialmente diseñadas para utilizar con el refrigerante
especificado: distribuidor, manguera de carga, detector de fugas de gas, válvula de
retención, base de carga de refrigerante, vacuómetro y equipo de recuperación del
refrigerante.
- Los detectores de fugas de gas para refrigerantes convencionales no reaccionarán a un
refrigerante que no contenga cloro.
- Si mezcla el refrigerante especificado con agua, aceite refrigerante u otro refrigerante, el aceite
refrigerante se deteriorará y causará un mal funcionamiento del compresor.
No utilice los tubos de refrigerante existentes.
- El refrigerante antiguo y el aceite refrigerante existentes en los tubos contienen una gran
cantidad de cloro, que deteriorará el aceite refrigerante de la unidad nueva y causará un mal
funcionamiento del compresor.
KR79D204H02
E-24
9-1. Restricciones
・No deben usarse los tubos existentes ya que la presión de diseño de los sistemas que usan el R410A es mayor
que la de los sistemas que utilizan otros tipos de refrigerante.
・No conecte tubos en la unidad exterior bajo la lluvia.
・No utilice detergentes especiales para lavar las tuberías.
・Respete siempre las restricciones respecto de los tubos de refrigerante (como tamaño de los tubos, longitud de los
tubos y distancia de separación vertical) para evitar los fallos del equipo o una disminución del rendimiento de la
calefacción/refrigeración.
・Apoye los tubos in situ que haya junto a la unidad exterior a intervalos de 0,5 metros o menos, y a intervalos de 2
metros o menos en otras áreas. Apoye los tubos de forma que el codo quede bien fijado en su sitio.
・No instale válvulas solenoides para evitar el reflujo de aceite y fallos en el arranque del compresor.
・No instale una mirilla, ya que puede mostrar un flujo de refrigerante incorrecto. Si instala una mirilla y la utilizan
unos técnicos inexpertos, es posible que carguen demasiado el nivel de refrigerante.
・La bifurcación no puede realizarse después de conectar el tubo colector.
Ⓐ Ⓐ Ⓐ Desde la unidad exterior
Ⓑ Tapa
E
Ⓑ Ⓒ Unidad interior
Ⓑ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ
・Los tubos de refrigerante pueden expandirse o encogerse debido a las fluctuaciones de temperatura del
refrigerante del interior de los tubos. Cuando instale tubos rectos y largos, coloque bucles de expansión o
desviaciones para absorber la expansión térmica de los tubos.
・Instale el tubo procedente de las unidades exteriores de forma tal que impida que el aceite se acumule en el tubo
en determinadas circunstancias. Para más información, consulte las siguientes figuras.
* La línea punteada que aparece en las figuras indica los puntos de bifurcación.
Ⓐ A las unidades interiores
(1) Incline el tubo procedente de las unidades exteriores hacia abajo hacia el lado de la unidad interior. En la
figura de la derecha, a consecuencia de la inclinación del tubo hacia arriba, el aceite se acumula en el tubo
cuando la unidad 1 está en marcha y la unidad 3 detenida.
Ⓐ
Ⓐ
(2) La distancia entre la parte inferior de la unidad y el tubo (H) debe ser de 0,2 m (7-7/8 pulg.) como máximo. En
la figura de la derecha, debido a que la distancia es superior a 0,2 m (7-7/8 pulg.), el aceite se acumula en las
unidades 1 y 2 cuando la unidad 3 está en marcha y las unidades 1 y 2 detenidas.
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3
(3) La separación vertical entre las unidades (H) debe ser de 0,1 m (3-15/16 pulg.) como máximo. En la figura de
la derecha, debido a que la distancia es superior a 0,1 m (3-15/16 pulg.), el aceite se acumula en la unidad 1
cuando la unidad 3 está en marcha y la unidad 1 detenida.
Unidad 1 Unidad 1
Ⓐ
Ⓐ H
H
H ≤ 0,1 m (3-15/16 pulg.) H > 0,1 m (3-15/16 pulg.)
KR79D204H02
E-25
(4) La separación vertical entre las unidades (H) debe ser de 0,1 m (3-15/16 pulg.) como máximo. En la figura de
la derecha, debido a que la distancia es superior a 0,1 m (3-15/16 pulg.), el aceite se acumula en la unidad 3
cuando la unidad 1 está en marcha y la unidad 3 detenida.
Unidad 1 Unidad 2
Unidad 1 Unidad 2
Unidad 3
H Unidad 3
Ⓐ Ⓐ
H
・El kit de emparejamiento de unidades exteriores debe instalarse horizontalmente utilizando un recipiente de
nivelación para evitar que se dañe la unidad.
Ⓑ Ⓐ Kit de emparejamiento de unidades exteriores
Ⓑ Recipiente de nivelación
・Si la longitud del tubo entre el punto de bifurcación y la unidad exterior supera los 2 m (6 pies), instale un bucle de
expansión o una desviación a una distancia de 2 m (6 pies) del punto de bifurcación.
El bucle de expansión o la desviación debe tener al menos 200 mm (7-7/8 pulg.) de altura. (solo tubo de gas) Si no
se instala un bucle de expansión o una desviación, el aceite puede acumularse en el interior del tubo, lo que puede
provocar una falta de aceite que puede dañar el compresor.
* La línea punteada que aparece en las figuras indica los puntos de bifurcación.
Ⓐ Ⓐ
2 m (6 pies) Ⓒ
≤ 2 m (6 pies)
KR79D204H02
E-26
9-2. Selección del tubo
Utilice tubos de refrigerante fabricados con cobre fosforoso desoxidado (tubos sin
costuras de cobre y aleación de cobre) que cumplan con los requisitos locales. Las juntas
de tubos también deben cumplir con los requisitos locales. Mantenga las superficies
internas y externas de los tubos limpias y libres de azufre, óxido, polvo/suciedad, virutas
metálicas, aceites, humedad o cualquier otro contaminante.
- Los contaminantes del interior de los tubos de refrigerante deteriorarán el aceite refrigerante y
causarán un mal funcionamiento del compresor.
Utilice tubos de refrigerante para el sistema refrigerante R410A. Es posible que no se puedan utilizar estos tubos en
sistemas que utilicen otros tipos de refrigerantes.
Utilice tubos de refrigerante con el espesor especificado en la siguiente tabla.
Tamaño [mm Grosor mínimo de la pared
E
(pulg.)] [mm (pulg.)]
ø6,35 (ø1/4) 0,67 (0,0265)
ø9,52 (ø3/8) 0,72 (0,0285)
ø12,7 (ø1/2) 0,72 (0,0285)
ø15,88 (ø5/8) 0,8 (0,0315)
ø19,05 (ø3/4) 0,98 (0,0385)
ø22,2 (ø7/8) 1,04 (0,0410)
ø25,4 (ø1) 1,17 (0,0460)
ø28,58 (ø1-1/8) 1,17 (0,0460)
ø31,75 (ø1-1/4) 1,28 (0,0505)
ø34,93 (ø1-3/8) 1,28 (0,0505)
ø41,28 (ø1-5/8) 1,41 (0,0555)
KR79D204H02
E-27
9-3. Selección del kit de emparejamiento
9-3-1. Kit de emparejamiento de unidades interiores
Seleccione un kit de emparejamiento de unidades interiores adecuado (se vende por separado) en función de la
capacidad total de flujo de las unidades interiores aguas abajo, utilizando la siguiente tabla como referencia.
Bifurcación de conductos
Capacidad total de las unidades interiores
Modelo de kit
aguas abajo
72 o inferior CMY-Y102SS-G2
73 a 144 CMY-Y102LS-G2
145 a 240 CMY-Y202S-G2
241 o superior CMY-Y302S-G2
Ⓐ
Ⓑ
Ⓐ
Ⓑ
KR79D204H02
E-28
・Ejemplo de conexión de tubos entre unidades exteriores y unidades interiores
Modelos P072 a P144
E072 a E240
Unidad 1 Unidad 1
Ⓐ Ⓐ
Ⓓ
Ⓑ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓒ
E
Modelos 192 a 240
Unidad 2 Unidad 1 Unidad 2 Unidad 1
Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ
Ⓑ
Ⓔ Ⓑ Ⓔ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓓ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ Ⓐ
Ⓑ
Ⓔ Ⓑ Ⓔ
Ⓔ Ⓔ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ Ⓓ
Ⓒ
Ⓒ Ⓒ
Ⓒ Ⓒ Ⓒ
Ⓐ Unidad exterior
Ⓑ 1ª bifurcación
Ⓒ Unidad interior
Ⓓ Tapa
Ⓔ Kit de emparejamiento de unidades exteriores
Ⓕ Bifurcación del tubo colector
* La longitud total de A1, A2, A3 y A4 es inferior a 10 m (32 pies).
KR79D204H02
E-29
(1) Modelos TUHYP
Tubos A, A1, A2, A3, A4 [mm]
Unidad combinada Tubo A Tubo A1*3 Tubo A2*3 Tubo A3*3 Tubo A4
Modelo de unidad
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas
TUHYP0723AN41AN
- - - ø9,52 ø22,2 - - - - - - - -
TUHYP0724AN41AN
TUHYP0963AN41AN ø9,52
- - - ø22,2 - - - - - - - -
TUHYP0964AN41AN *1
TUHYP1203AN41AN ø9,52
- - - ø28,58 - - - - - - - -
TUHYP1204AN41AN *2
TUHYP1443AN41AN
- - - ø12,7 ø28,58 - - - - - - - -
TUHYP1444AN41AN
TUHYP1923BN41AN
096 096 - ø15,88 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 - - - -
TUHYP1924BN41AN
TUHYP2163BN41AN
120 096 - ø15,88 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 - - - -
TUHYP2164BN41AN
TUHYP2403BN41AN
120 120 - ø15,88 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 - - - -
TUHYP2404BN41AN
TUHYP2643BN41AN
096 096 072 ø19,05 ø34,93 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYP2644BN41AN
TUHYP2883BN41AN
120 096 072 ø19,05 ø34,93 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYP2884BN41AN
TUHYP3123BN41AN
120 120 072 ø19,05 ø34,93 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYP3124BN41AN
TUHYP3363BN41AN
120 120 096 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYP3364BN41AN
TUHYP3603BN41AN
120 120 120 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYP3604BN41AN
TUHYP3843BN41AN
144 120 120 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYP3844BN41AN
TUHYP4083BN41AN
144 144 120 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYP4084BN41AN
TUHYP4323BN41AN
144 144 144 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYP4324BN41AN
Tubos A, A1, A2, A3, A4 [pulg.]
Unidad combinada Tubo A Tubo A1*3 Tubo A2*3 Tubo A3*3 Tubo A4
Modelo de unidad
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas
TUHYP0723AN41AN
- - - ø3/8 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYP0724AN41AN
TUHYP0963AN41AN
- - - ø3/8 *1 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYP0964AN41AN
TUHYP1203AN41AN
- - - ø3/8 *2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYP1204AN41AN
TUHYP1443AN41AN
- - - ø1/2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYP1444AN41AN
TUHYP1923BN41AN
096 096 - ø5/8 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYP1924BN41AN
TUHYP2163BN41AN
120 096 - ø5/8 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYP2164BN41AN
TUHYP2403BN41AN
120 120 - ø5/8 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 - - - -
TUHYP2404BN41AN
TUHYP2643BN41AN
096 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP2644BN41AN
TUHYP2883BN41AN
120 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP2884BN41AN
TUHYP3123BN41AN
120 120 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3124BN41AN
TUHYP3363BN41AN
120 120 096 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3364BN41AN
TUHYP3603BN41AN
120 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3604BN41AN
TUHYP3843BN41AN
144 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP3844BN41AN
TUHYP4083BN41AN
144 144 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP4084BN41AN
TUHYP4323BN41AN
144 144 144 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYP4324BN41AN
*1 Utilice el tubo de ø12,7 (ø1/2) si la longitud del tubo desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana es de 90 m (295 pies) o superior.
*2 Utilice el tubo de ø12,7 (ø1/2) si la longitud del tubo desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana es de 40 m (131 pies) o superior.
*3 Si la combinación de unidades 1, 2 y 3 sigue un orden distinto al indicado en la tabla, asegúrese de utilizar los tubos del tamaño adecuado para
cada situación.
KR79D204H02
E-30
*4 Si la longitud del tubo después del primer punto de bifurcación supera los 40 m (131 pies) (≤ 90 m [295 pies]), utilice un tubo de líquido de un
tamaño mayor para todos los tubos que van desde las unidades interiores a la primera bifurcación.
*5 Cuando la separación vertical entre las unidades interiores sea de 15 m (49 pies) (≤ 30 m [98 pies]), utilice un tubo de líquido de un tamaño
mayor para todos los tubos que van desde las unidades interiores inferiores a la primera bifurcación.
E
TUHYE1923AN41AN
- - - ø15,88 ø28,58 - - - - - - - -
TUHYE1924AN41AN
TUHYE1923BN41AN
096 096 - ø15,88 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 - - - -
TUHYE1924BN41AN
TUHYE2163AN41AN
- - - ø15,88 ø34,93 - - - - - - - -
TUHYE2164AN41AN
TUHYE2163BN41AN
120 096 - ø15,88 ø34,93 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 - - - -
TUHYE2164BN41AN
TUHYE2403AN41AN
- - - ø15,88 ø34,93 - - - - - - - -
TUHYE2404AN41AN
TUHYE2403BN41AN
120 120 - ø15,88 ø34,93 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 - - - -
TUHYE2404BN41AN
TUHYE2643BN41AN
096 096 072 ø19,05 ø34,93 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYE2644BN41AN
TUHYE2883BN41AN
120 096 072 ø19,05 ø34,93 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYE2884BN41AN
TUHYE3123BN41AN
120 120 072 ø19,05 ø34,93 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYE3124BN41AN
TUHYE3363BN41AN
120 120 096 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø9,52 ø22,2 ø19,05 ø34,93
TUHYE3364BN41AN
TUHYE3603BN41AN
120 120 120 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYE3604BN41AN
TUHYE3843BN41AN
144 120 120 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYE3844BN41AN
TUHYE4083BN41AN
144 144 120 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYE4084BN41AN
TUHYE4323BN41AN
144 144 144 ø19,05 ø41,28 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø12,7 ø28,58 ø19,05 ø34,93
TUHYE4324BN41AN
KR79D204H02
E-31
Tubos A, A1, A2, A3, A4 [pulg.]
Unidad combinada Tubo A Tubo A1*3 Tubo A2*3 Tubo A3*3 Tubo A4
Modelo de unidad
Unidad 1 Unidad 2 Unidad 3 Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas Líquido Gas
TUHYE0723AN41AN
- - - ø3/8 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYE0724AN41AN
TUHYE0963AN41AN
- - - ø3/8 *1 ø7/8 - - - - - - - -
TUHYE0964AN41AN
TUHYE1203AN41AN
- - - ø3/8 *2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1204AN41AN
TUHYE1443AN41AN
- - - ø1/2 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1444AN41AN
TUHYE1683AN41AN
- - - ø5/8 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1684AN41AN
TUHYE1923AN41AN
- - - ø5/8 ø1-1/8 - - - - - - - -
TUHYE1924AN41AN
TUHYE1923BN41AN
096 096 - ø5/8 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYE1924BN41AN
TUHYE2163AN41AN
- - - ø5/8 ø1-3/8 - - - - - - - -
TUHYE2164AN41AN
TUHYE2163BN41AN
120 096 - ø5/8 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 - - - -
TUHYE2164BN41AN
TUHYE2403AN41AN
- - - ø5/8 ø1-3/8 - - - - - - - -
TUHYE2404AN41AN
TUHYE2403BN41AN
120 120 - ø5/8 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 - - - -
TUHYE2404BN41AN
TUHYE2643BN41AN
096 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE2644BN41AN
TUHYE2883BN41AN
120 096 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE2884BN41AN
TUHYE3123BN41AN
120 120 072 ø3/4 ø1-3/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3124BN41AN
TUHYE3363BN41AN
120 120 096 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/8 ø7/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3364BN41AN
TUHYE3603BN41AN
120 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3604BN41AN
TUHYE3843BN41AN
144 120 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE3844BN41AN
TUHYE4083BN41AN
144 144 120 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE4084BN41AN
TUHYE4323BN41AN
144 144 144 ø3/4 ø1-5/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø1/2 ø1-1/8 ø3/4 ø1-3/8
TUHYE4324BN41AN
*1 Utilice el tubo de ø12,7 (ø1/2) si la longitud del tubo desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana es de 90 m (295 pies) o superior.
*2 Utilice el tubo de ø12,7 (ø1/2) si la longitud del tubo desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana es de 40 m (131 pies) o superior.
*3 Si la combinación de unidades 1, 2 y 3 sigue un orden distinto al indicado en la tabla, asegúrese de utilizar los tubos del tamaño adecuado para
cada situación.
*4 Si la longitud del tubo después del primer punto de bifurcación supera los 40 m (131 pies) (≤ 90 m [295 pies]), utilice un tubo de líquido de un
tamaño mayor para todos los tubos que van desde las unidades interiores a la primera bifurcación.
*5 Cuando la separación vertical entre las unidades interiores sea de 15 m (49 pies) (≤ 30 m [98 pies]), utilice un tubo de líquido de un tamaño
mayor para todos los tubos que van desde las unidades interiores inferiores a la primera bifurcación.
Tubos B, C, D [mm (pulg.)]
Capacidad total de las Tubo
unidades interiores Líquido Gas
54 o inferior ø9,52 (ø3/8) ø15,88 (ø5/8)
55 a 72 ø9,52 (ø3/8) ø19,05 (ø3/4)
73 a 108 ø9,52 (ø3/8) ø22,2 (ø7/8)
109 a 144 ø12,7 (ø1/2) ø28,58 (ø1-1/8)
145 a 240 ø15,88 (ø5/8) ø28,58 (ø1-1/8)
241 a 308 ø19,05 (ø3/4) ø34,93 (ø1-3/8)
309 o superior ø19,05 (ø3/4) ø41,28 (ø1-5/8)
KR79D204H02
E-32
9-5. Conexiones de los tubos y funcionamiento de las válvulas
Antes de calentar las secciones soldadas, purgue el gas y el aceite atrapado en los tubos.
- No hacerlo podría dar lugar a un incendio, con la consecuente posibilidad de lesiones graves.
Ventile la habituación durante las tareas de mantenimiento de la unidad.
- Las fugas de refrigerante pueden producir una deficiencia de oxígeno. Si el refrigerante entra en
contacto con una fuente de calor, generará gases tóxicos.
Guarde los tubos bajo techo y mantenga ambos extremos sellados hasta justo antes de
realizar una conexión abocinada o una soldadura. (Guarde los codos y otras juntas en
bolsas de plástico).
- Si entra polvo, suciedad o agua en los tubos de refrigerante, el aceite refrigerante se deteriorará
E
y causará un mal funcionamiento del compresor.
Mantenga las válvulas de servicio cerradas hasta que se complete la carga de refrigerante.
- De lo contrario, la unidad resultará dañada.
Coloque una toalla mojada sobre las válvulas de servicio antes de soldar tubos para
mantener la temperatura de las válvulas por debajo de 120 ºC (248 ºF).
- Si no lo hace, podría dañar el equipo.
Evite que las llamas alcancen los cables y la lámina metálica cuando suelde los tubos.
- De lo contrario, podrían producirse roturas o averías.
Suelde los tubos con una purga de nitrógeno para evitar la oxidación.
- El flujo oxidado del interior de los tubos de refrigerante deteriorará el aceite refrigerante y
causará un mal funcionamiento del compresor.
KR79D204H02
E-33
9-5-1. Desmontaje de los tubos de conexión pinzados
La unidad se envía con los tubos de conexión pinzados instalados en las válvulas de servicio del lado del líquido y del
lado del gas para evitar fugas de gas.
Siga los pasos ① a ③ para desmontar los tubos de conexión pinzados antes de conectar los tubos de refrigerante a
la unidad exterior.
① Compruebe que las válvulas de servicio del refrigerante estén completamente cerradas (giradas completamente
en sentido horario).
② Purgue el gas de los tubos de conexión pinzadas y drene completamente el aceite refrigerante. (Consulte Ⓔ a
continuación).
③ Desmonte los tubos de conexión pinzados. (Consulte Ⓕ a continuación).
<A> <B> <A> Válvula de servicio del refrigerante (líquido/soldado)
Ⓐ <B> Válvula de servicio del refrigerante (gas/soldado)
Ⓐ Eje de la válvula
La unidad se envía con la válvula cerrada.
Ⓑ Mantenga la válvula cerrada durante la conexión de los tubos o la evacuación del sistema. Abra
la válvula cuando haya finalizado estos trabajos.
Ⓒ
Gire el eje en sentido antihorario (90˚) para abrir la válvula y en sentido horario para cerrarla.
Ⓓ Ⓑ Pasador de retención
Ⓕ
Impide que el eje gire 90˚ o más.
Ⓒ Puerto de servicio
Los puertos de servicio le permiten cargar refrigerante, purgar el gas de los tubos de conexión
Ⓔ pinzados o evacuar el sistema.
Ⓓ Tapa
Quite la tapa antes de girar el eje. Vuelva a instalar la tapa cuando finalice estos trabajos.
Ⓔ Sección cortada del tubo de conexión pinzado
Ⓕ Sección soldada del tubo de conexión pinzado
Abrir
Cerrar
KR79D204H02
E-34
<Ejemplos de conexión de tubos de refrigerante>
・Obtenga juntas y codos in situ según sea necesario de acuerdo con el diámetro del tubo y conecte los tubos como
se muestra en las figuras a continuación.
(1) Cuando pase los tubos por la parte delantera de la unidad
<A>
<B>
Ⓑ Ⓐ
E
Ⓓ
<A>
<B>
Ⓓ Ⓒ Ⓐ
KR79D204H02
E-35
<Referencia> Tamaño de los tubos de refrigerante
[Unidad: mm (pulg.)]
Tubos del refrigerante Tubos de la válvula de servicio
Líquido Gas Líquido Gas
ø9,52 (ø3/8)
072 *1 ø9,52 (ø3/8) ø22,2 (ø7/8)
Soldada
ø9,52 (ø3/8) ø22,2 (ø7/8)
*2 *2
Soldada Soldada
096
ø12,7 (ø1/2)
*2 *4
Soldada
ø9,52 (ø3/8)
*2 ø12,7 (ø1/2)
Soldada
120
ø12,7 (ø1/2)
*1 *3 *5
Soldada ø28,58 (ø1-1/8)
ø28,58 (ø1-1/8)
ø12,7 (ø1/2) *1
144 Soldada
Soldada
E168
E192 *1
ø15,88 (ø5/8)
E216 ø15,88 (ø5/8)
Soldada
ø34,93 (ø1-3/8)
E240 *2
Soldada
*1 Expanda los tubos in situ y conéctelos a los tubos de la válvula de servicio del refrigerante.
*2 Utilice la junta de tubos (no suministrada) y conéctela a los tubos de la válvula de servicio del refrigerante.
*3 Cuando la unidad se utiliza en combinación con otras unidades exteriores
*4 Cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior hasta la unidad interior más lejana sea de 90 m (295 pies) o más
*5 Cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior hasta la unidad interior más lejana sea de 40 m (131 pies) o más
・A la hora de extender los tubos in situ, respete el requisito de profundidad de inserción mínima indicado a
continuación.
Tamaño de tubo [mm (pulg.)] Profundidad de inserción mínima [mm (pulg.)]
ø5 (ø1/4) o más, menos de ø8 (ø3/8) 6 (1/4)
ø8 (ø3/8) o más, menos de ø12 (ø1/2) 7 (5/16)
ø12 (ø1/2) o más, menos de ø16 (ø11/16) 8 (3/8)
ø16 (ø11/16) o más, menos de ø25 (ø1) 10 (7/16)
ø25 (ø1) o más, menos de ø35 (ø1-7/16) 12 (1/2)
ø35 (ø1-7/16) o más, menos de ø45 (ø1-13/16) 14 (9/16)
KR79D204H02
E-36
9-5-3. Sellado de las aperturas de los tubos
Selle todas las aperturas alrededor de tubos y cables para evitar la entrada de pequeños
animales, lluvia o nieve.
- No hacerlo puede derivar en fugas de corriente, descargas eléctricas o daños a la unidad.
Ⓐ Ejemplo de materiales de cierre (no suministrados)
Ⓑ Rellene las aperturas
E
Ⓐ Ⓑ
No utilice oxígeno, gas inflamable o refrigerantes que contenga cloro para las pruebas de
estanqueidad.
- De lo contrario, podría producirse una explosión. El cloro deteriorará el aceite refrigerante.
Una vez completada la instalación de los tubos, compruebe si el sistema contiene fugas realizando una prueba de
estanqueidad. En caso de fuga, el compuesto del refrigerante cambiará y su rendimiento descenderá.
Ⓐ Ⓖ Tubos de líquido
Ⓓ Ⓔ Ⓙ
Ⓗ Tubos de gas
Ⓘ Unidad exterior
Ⓙ Puerto de servicio
KR79D204H02
E-37
9-7. Aislamiento térmico para tubos
Aísle los tubos de líquido y gas por separado con materiales aislantes de espuma de polietileno. Un aislamiento
inadecuado puede producir condensación con el consecuente goteo. Los tubos del techo son especialmente
vulnerables a la condensación y requieren un aislamiento adecuado.
Ⓑ Ⓐ Ⓒ Ⓐ Alambre de acero
Ⓑ Tubo
Ⓒ Tela asfáltica oleaginosa o asfalto
Ⓓ Material aislante A
Ⓔ Cobertura exterior B
Ⓓ Ⓔ
・Asegúrese de aislar correcta y completamente las conexiones de los tubos procedentes de la unidad interior.
KR79D204H02
E-38
9-7-2. Aislamiento de la sección de tubo penetrante en pared
(1) Pared interior (cerrada) (2) Pared exterior (3) Pared exterior (expuesta)
Ⓓ Ⓔ
Ⓐ Ⓑ Ⓒ Ⓑ
Ⓐ Ⓑ
(4) Suelo (estanco) (5) Paso de tubo por techo (6) Protección de las piezas penetrantes en paredes
antiincendios y divisorias
Ⓓ Ⓓ Ⓗ
Ⓑ [mm (pulg.)]
Ⓘ
Ⓕ
Ⓒ
Ⓕ
Ⓖ
Ⓐ
Ⓑ
E
1000 1000
(39-3/8) (39-3/8)
Ⓐ Manguito
Ⓑ Material aislante
Ⓒ Encofrado
Ⓓ Material de calafateado
Ⓔ Banda
Ⓕ Capa estanca
Ⓖ Manguito con brida
Ⓗ Calafatee con un material no inflamable como el mortero.
Ⓘ Material aislante no inflamable
・Cuando calafatee algún hueco con mortero, cubra la sección del tubo que penetra en la pared con una lámina
metálica para evitar que el material aislante se reblandezca. Para cubrir esta sección, utilice materiales de
aislamiento y recubrimiento no inflamables. (No utilice cinta de vinilo).
KR79D204H02
E-39
9-8. Evacuación del sistema
No purgue el aire utilizando refrigerante. Utilice una bomba de vacío para evacuar el
sistema.
- El gas residual de los tubos de refrigerante hará estallar los tubos o provocará una explosión.
<Procedimientos de evacuación>
① Evacue el sistema desde ambos puertos de servicio utilizando una bomba de vacío con las válvulas de servicio
cerradas.
② Una vez el vacío alcance los 650 Pa (abs) (0,0943 psi / 5 Torr), continúe la evacuación durante al menos una
hora. Cuando la temperatura exterior caiga por debajo de 1ºC (o cuando la presión de la saturación caiga por
debajo de 656 Pa (abs) (0,0951 psi / 5 Torr)), continúe con la evacuación durante 1 hora más después de que
el grado de vacío haya alcanzado la presión del vapor saturado del agua (hielo) a la temperatura exterior.
Cuando realice una evacuación a una baja temperatura exterior, use un vacuómetro adecuado para el rango de
temperatura.
* Los grados del vacío mostrados anteriormente han sido obtenidos en base a la presión del vapor saturado del hielo.
* En un sistema que use intercambiadores de calor para agua, haga circular el agua para prevenir que el agua se congele durante la
evacuación.
③ Detenga la bomba de vacío y espere una hora.
④ Verifique que el vacío no haya aumentado a más de 130 Pa (0,01886 psi / 1 Torr).
⑤ Si el vacío ha aumentado a más de 130 Pa, es posible que se haya producido alguna infiltración de agua.
Presurice el sistema con gas nitrógeno seco hasta alcanzar los 0,05 MPa (relativa) (7,25 psi / 375 Torr). Repita
los pasos ① a ⑤ hasta que el vacío aumente a 130 Pa como máximo. Si los resultados persisten, realice la
“Evacuación triple” descrita a continuación.
<Evacuación triple>
① Evacue el sistema hasta 533 Pa (abs) (0,07729 psi / 4 Torr) desde ambos puertos de servicio con una bomba
de vacío.
② Presurice el sistema con gas nitrógeno seco hasta 0 Pa (relativa) (0 psi / 0 Torr) desde el puerto de servicio de
descarga.
③ Evacue el sistema hasta 200 Pa (abs) (0,029 psi / 1,5 Torr) desde el puerto de servicio de aspiración con una
bomba de vacío.
④ Presurice el sistema con gas nitrógeno seco hasta 0 Pa (relativa) (0 psi / 0 Torr) desde el puerto de servicio de
descarga.
⑤ Evacue el sistema desde ambos puertos de servicio con una bomba de vacío.
⑥ Una vez el vacío alcance los 66,7 Pa (abs) (0,09672 psi / 5 Torr), detenga la bomba de vacío y espere una hora.
Mantenga un vacío de 66,7 Pa durante al menos una hora.
⑦ Verifique que el vacío no haya aumentado durante al menos 30 minutos.
KR79D204H02
E-40
Ⓓ Ⓐ Distribuidor
Ⓝ Ⓑ Grifo de baja presión
Ⓔ
Ⓒ Grifo de alta presión
Ⓝ Ⓕ Ⓓ Válvula de servicio
Ⓔ Tubos de líquido
Ⓞ
Ⓐ Ⓕ Tubos de gas
LO HI
Ⓖ Ⓖ Puerto de servicio
Ⓑ Ⓒ
Ⓗ Pieza de unión de 3 vías
Ⓗ Ⓘ Ⓘ Válvula (bomba de vacío)
Ⓙ Válvula (para cargar refrigerante)
Ⓜ Ⓚ Depósito del refrigerante
Ⓚ
Ⓛ Balanza
Ⓜ Bomba de vacío
Ⓙ Ⓝ A la unidad interior
Ⓛ Ⓞ Unidad exterior
・Utilice una báscula que pueda medir hasta 0,1 kg (0,1 onzas).
・Vacuómetro recomendado: vacuómetro con termistor ROBINAIR 14830A o calibre en micras
・No utilice un manómetro distribuidor para medir la presión de vacío.
E
・Utilice una bomba de vacío capaz de alcanzar un vacío de 65 Pa (abs) durante los cinco minutos posteriores a
la puesta en marcha.
KR79D204H02
E-41
9-9. Carga adicional de refrigerante
La tabla a continuación resume la cantidad de refrigerante cargada en la fábrica, la cantidad máxima de refrigerante
que debe añadirse in situ y la cantidad máxima total de refrigerante en el sistema.
[kg (onzas)]
Cantidad Cantidad Cantidad Cantidad
Cantidad Cantidad
máxima que máxima total máxima que máxima total
Modelo de unidad cargada de Modelo de unidad cargada de
debe añadirse de refrigerante debe añadirse de refrigerante
fábrica fábrica
in situ en el sistema in situ en el sistema
TUHYP0723AN41AN TUHYE0723AN41AN
6,5 (230) 14,0 (493) 20,5 (722) 6,5 (230) 14,0 (493) 20,5 (722)
TUHYP0724AN41AN TUHYE0724AN41AN
TUHYP0963AN41AN TUHYE0963AN41AN
9,8 (346) 22,6 (798) 32,4 (1143) 9,8 (346) 22,6 (798) 32,4 (1143)
TUHYP0964AN41AN TUHYE0964AN41AN
TUHYP1203AN41AN TUHYE1203AN41AN
9,8 (346) 24,0 (845) 33,8 (1191) 9,8 (346) 24,0 (845) 33,8 (1191)
TUHYP1204AN41AN TUHYE1204AN41AN
TUHYP1443AN41AN TUHYE1443AN41AN
10,8 (381) 24,3 (858) 35,1 (1239) 10,8 (381) 24,3 (858) 35,1 (1239)
TUHYP1444AN41AN TUHYE1444AN41AN
TUHYP1923BN41AN TUHYE1683AN41AN
19,6 (692) 32,2 (1136) 51,8 (1828) 10,8 (381) 32,2 (1135) 43,0 (1516)
TUHYP1924BN41AN TUHYE1684AN41AN
TUHYP2163BN41AN TUHYE1923AN41AN
19,6 (692) 34,0 (1200) 53,6 (1891) 11,8 (417) 32,1 (1132) 43,9 (1548)
TUHYP2164BN41AN TUHYE1924AN41AN
TUHYP2403BN41AN TUHYE1923BN41AN
19,6 (692) 34,9 (1231) 54,5 (1923) 19,6 (692) 32,2 (1136) 51,8 (1828)
TUHYP2404BN41AN TUHYE1924BN41AN
TUHYP2643BN41AN TUHYE2163AN41AN
26,1 (921) 44,1 (1558) 70,2 (2478) 11,8 (417) 38,5 (1358) 50,3 (1775)
TUHYP2644BN41AN TUHYE2164AN41AN
TUHYP2883BN41AN TUHYE2163BN41AN
26,1 (921) 44,1 (1558) 70,2 (2478) 19,6 (692) 34,0 (1200) 53,6 (1891)
TUHYP2884BN41AN TUHYE2164BN41AN
TUHYP3123BN41AN TUHYE2403AN41AN
26,1 (921) 44,1 (1558) 70,2 (2478) 11,8 (417) 38,5 (1358) 50,3 (1775)
TUHYP3124BN41AN TUHYE2404AN41AN
TUHYP3363BN41AN TUHYE2403BN41AN
29,4 (1038) 45,6 (1610) 75,0 (2647) 19,6 (692) 34,9 (1231) 54,5 (1923)
TUHYP3364BN41AN TUHYE2404BN41AN
TUHYP3603BN41AN TUHYE2643BN41AN
29,4 (1038) 45,6 (1610) 75,0 (2647) 26,1 (921) 44,1 (1558) 70,2 (2478)
TUHYP3604BN41AN TUHYE2644BN41AN
TUHYP3843BN41AN TUHYE2883BN41AN
30,4 (1073) 47,3 (1669) 77,7 (2742) 26,1 (921) 44,1 (1558) 70,2 (2478)
TUHYP3844BN41AN TUHYE2884BN41AN
TUHYP4083BN41AN TUHYE3123BN41AN
31,4 (1108) 47,2 (1666) 78,6 (2774) 26,1 (921) 44,1 (1558) 70,2 (2478)
TUHYP4084BN41AN TUHYE3124BN41AN
TUHYP4323BN41AN TUHYE3363BN41AN
32,4 (1143) 47,1 (1662) 79,5 (2805) 29,4 (1038) 45,6 (1610) 75,0 (2647)
TUHYP4324BN41AN TUHYE3364BN41AN
TUHYE3603BN41AN
29,4 (1038) 45,6 (1610) 75,0 (2647)
TUHYE3604BN41AN
TUHYE3843BN41AN
30,4 (1073) 47,3 (1669) 77,7 (2742)
TUHYE3844BN41AN
TUHYE4083BN41AN
31,4 (1108) 47,2 (1666) 78,6 (2774)
TUHYE4084BN41AN
TUHYE4323BN41AN
32,4 (1143) 47,1 (1662) 79,5 (2805)
TUHYE4324BN41AN
Tanto el exceso como la falta de refrigerante provocarán problemas. Cargue el sistema con la cantidad apropiada de
refrigerante.
Registre la cantidad de refrigerante añadida en la etiqueta adherida al panel de la caja de control para tareas de
mantenimiento futuras.
KR79D204H02
E-42
9-9-1. Cálculo de la cantidad de refrigerante adicional
・La cantidad de refrigerante que debe añadirse depende del tamaño y de la longitud total de los tubos de líquido.
・Calcule la cantidad de refrigerante que debe cargar utilizando la siguiente fórmula.
・Redondee al alza el resultado del cálculo a 0,1 kg (0,1 onzas).
E
120 0 55 a 126 3,0
+ 144 0 127 a 144 3,5
168 0 145 a 180 4,5
+
192 0 181 a 234 5,0
216 4,4 235 a 273 6,0
240 4,4 274 a 307 8,0
* Cantidad de refrigerante que 308 a 342 9,0
debe cargarse para las unidades 343 a 411 10,0
de módulo sencillo 412 a 480 12,0
481 o superior 14,0
・Cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana sea superior a 30,5 m
(100 pies)
Cantidad de Longitud total de Longitud total de Longitud total de Longitud total de Longitud total de
carga = ø19,05 + ø15,88 + ø12,7 + ø9,52 + ø6,35
adicional (kg) × 0,26 (kg/m) × 0,18 (kg/m) × 0,11 (kg/m) × 0,054 (kg/m) × 0,021 (kg/m)
<Ejemplo>
Modelo de unidad exterior: 120
Capacidad total de unidades interiores conectadas: 144
* Consulte algunos ejemplos de conexión de tubo en la sección 9-4 de los tubos marcados con las siguientes letras.
A: ø12,7; 40 m
B: ø9,52; 10 m
KR79D204H02
E-43
C: ø9,52; 15 m
D: ø9,52; 10 m
a: ø9,52; 10 m
b: ø9,52; 5 m
c: ø6,35; 10 m
d: ø6,35; 10 m
e: ø9,52; 10 m
Por tanto, cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana sea superior a
30,5 m (100 pies),
Cantidad de carga adicional = (40 × 0,11) + (60 × 0,054) + (20 × 0,021) + 0 + 3,5
= 11,6 kg (las fracciones se redondean al alza).
<Ejemplo>
Modelo de unidad exterior: 120
Capacidad total de unidades interiores conectadas: 144
* Consulte algunos ejemplos de conexión de tubo en la sección 9-4 de los tubos marcados con las siguientes letras.
A: ø1/2; 131 pies
B: ø3/8; 32 pies
C: ø3/8; 49 pies
D: ø3/8; 32 pies
a: ø3/8; 32 pies
b: ø3/8; 16 pies
c: ø1/4; 32 pies
d: ø1/4; 32 pies
E
e: ø3/8; 32 pies
Por tanto, cuando la longitud de los tubos desde la unidad exterior a la unidad interior más lejana sea superior a
30,5 m (100 pies),
Cantidad de carga adicional = (131 × 1,19) + (193 × 0,58) + (64 × 0,23) + 0 + 124
= 406,6 onzas (las fracciones se redondean al alza).
<Atención>
・No permita que el refrigerante salga a la atmósfera.
・Consulte en la tabla siguiente el par de apriete adecuado.
Tamaño de tubo Tapa de eje Tapa de puerto de
[mm (pulg.)] (N·m) servicio (N·m)
ø9,52 (ø3/8) 25
ø12,7 (ø1/2) 30 14
ø15,88 (ø5/8) 35
ø22,2 (ø7/8)
24,5 18
ø28,58 (ø1-1/8)
・Si el depósito de refrigerante no está equipado con un tubo sifón, cargue el refrigerante líquido con el depósito
bocabajo como muestra la siguiente figura.
Ⓐ Tubo sifón
・Después del vaciado y la carga con refrigerante, asegúrese de que las válvulas de servicio estén totalmente
abiertas. No ponga en marcha la unidad con las válvulas de servicio cerradas.
KR79D204H02
E-45
10. Trabajos eléctricos
Los trabajos eléctricos deben ser realizados por personal cualificado de acuerdo con las
normativas locales y las instrucciones detalladas en este manual. Utilice exclusivamente
los cables especificados y circuitos dedicados.
- La capacidad inadecuada de la fuente de alimentación o el trabajo eléctrico inapropiado
provocarán descargas eléctricas, averías o incendios.
El personal cualificado debe proporcionar una conexión a tierra adecuada.
- Una mala conexión a tierra puede provocar descargas eléctricas, incendios, explosiones o
averías como consecuencia del ruido eléctrico. No conecte el cable de tierra a tubos de gas o
agua, pararrayos o cables por tierra de líneas telefónicas.
KR79D204H02
E-46
・Ejemplo de cableado
Ⓐ Disyuntor de fuga a tierra
T(S)NU: Ⓐ
3~208–230 V Ⓑ Unidad exterior
Y(S)NU: 3~460 V Ⓑ
L1, L2, L3
Ⓒ Caja de derivación
Ⓓ Unidad interior
Cable de tierra
Ⓒ
Ⓐ
~208–230 V
L1, L2
Ⓓ Ⓓ Ⓓ Ⓓ
Cable de tierra Cable de tierra Cable de tierra Cable de tierra
・Asegúrese de utilizar el tipo adecuado de disyuntor para circuito. No olvide que el sobreamperaje generado puede
contener pequeñas cantidades de corriente directa.
・Seleccione el tipo de disyuntor para circuito de inversor como disyuntor de circuito de fuga a tierra. (Serie NV-S de
Mitsubishi Electric o equivalente)
・El disyuntor de circuito de fuga a tierra debe utilizarse en combinación con un interruptor local.
E
・Asegure la correcta secuencia de fases. (L1, L2, y L3)
・Si el cable de alimentación está dañado, para evitar riesgos, la sustitución del mismo debe confiarse al fabricante,
su agente de reparaciones o personas igualmente cualificadas.
・Utilice fuentes de alimentación exclusivas para la unidad exterior y la unidad interior. Asegúrese de cablear la OC y
la OS de forma individual.
・Tamaño del cable de alimentación, capacidad del dispositivo e impedancia del sistema
(Si las normativas locales no especifican el tamaño de cable de alimentación y la capacidad del dispositivo
mínimos, consulte los valores de la siguiente tabla).
Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Cable de Disyuntor de fuga a tierra MCA (A) MOP (A)
Cable de tierra
alimentación
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB – 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP0963AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB – 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP1923BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP2163BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP2403BN41AN/AB
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP2643BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP2883BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP3123BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP3363BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP3603BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYP3843BN41AN/AB TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYP4083BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 50 80
TUHYP1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYP4323BN41AN/AB TUHYP1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYP1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
KR79D204H02
E-47
Tamaño mínimo [mm2 (AWG)]
Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Cable de Disyuntor de fuga a tierra MCA (A) MOP (A)
Cable de tierra
alimentación
35 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 32 50
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE0963AN41AN/AB – 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE1203AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1443AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE1683AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 70 A 100 mA 0,1 s. o menos 70 110
TUHYE1923AN41AN/AB – 33,6 (2) 33,6 (2) 80 A 100 mA 0,1 s. o menos 80 125
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE1923BN41AN/AB
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE2163AN41AN/AB – 33,6 (2) 33,6 (2) 90 A 100 mA 0,1 s. o menos 88 150
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE2163BN41AN/AB
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE2403AN41AN/AB – 33,6 (2) 33,6 (2) 90 A 100 mA 0,1 s. o menos 88 150
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE2403BN41AN/AB
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE2643BN41AN/AB
35 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 32 50
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE2883BN41AN/AB
35 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 32 50
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE3123BN41AN/AB
35 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 32 50
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE3363BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE0963AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 45 A 100 mA 0,1 s. o menos 44 70
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE3603BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE3843BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE4083BN41AN/AB TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE1203AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE4323BN41AN/AB TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Cable de Disyuntor de fuga a tierra MCA (A) MOP (A)
Cable de tierra
alimentación
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB – 5,3 (10) 5,3 (10) 26 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP0963AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP1203AN41AN/AB – 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP1443AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 55 90
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP1923BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP2163BN41AN/AB
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP2403BN41AN/AB
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP2643BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 26 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 36 50
TUHYP2883BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 26 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 46 70
TUHYP3123BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYP0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 26 40
100 mA 0,1 s. o menos
KR79D204H02
E-48
Tamaño mínimo [mm2 (AWG)]
Modelo de unidad exterior Combinación de unidades Cable de Disyuntor de fuga a tierra MCA (A) MOP (A)
Cable de tierra
alimentación
E
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE0963AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE1203AN41AN/AB – 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE1683AN41AN/AB – 21,2 (4) 21,2 (4) 70 A 100 mA 0,1 s. o menos 67 110
TUHYE1923AN41AN/AB – 33,6 (2) 33,6 (2) 80 A 100 mA 0,1 s. o menos 74 125
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE1923BN41AN/AB
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE2163AN41AN/AB – 33,6 (2) 33,6 (2) 80 A 100 mA 0,1 s. o menos 80 125
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE2163BN41AN/AB
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE2403AN41AN/AB – 33,6 (2) 33,6 (2) 90 A 100 mA 0,1 s. o menos 85 125
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE2403BN41AN/AB
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE2643BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE2883BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE3123BN41AN/AB
30 A 30 mA o
TUHYE0723AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 29 45
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE3363BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE0963AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE3603BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE3843BN41AN/AB TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE4083BN41AN/AB TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE1203AN41AN/AB 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 49 80
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE4323BN41AN/AB TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
TUHYE1443AN41AN/AB 21,2 (4) 21,2 (4) 60 A 100 mA 0,1 s. o menos 60 100
KR79D204H02
E-49
(3) Modelos Y-power (460 V)
Tamaño mínimo [mm2 (AWG)]
15 A 30 mA o
TUHYP0724AN41AN/AB – 2,1 (14) 2,1 (14) 13 20
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYP0964AN41AN/AB – 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB – 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP1444AN41AN/AB – 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP1924BN41AN/AB
20 A 30 mA o
TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP2164BN41AN/AB
20 A 30 mA o
TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYP2404BN41AN/AB
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYP2644BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
15 A 30 mA o
TUHYP0724AN41AN/AB 2,1 (14) 2,1 (14) 13 20
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYP2884BN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
15 A 30 mA o
TUHYP0724AN41AN/AB 2,1 (14) 2,1 (14) 13 20
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP3124BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
15 A 30 mA o
TUHYP0724AN41AN/AB 2,1 (14) 2,1 (14) 13 20
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP3364BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYP0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 18 25
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP3604BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP1444AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP3844BN41AN/AB TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP1444AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP4084BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYP1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP1444AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP4324BN41AN/AB TUHYP1444AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
30 A 30 mA o
TUHYP1444AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 27 45
100 mA 0,1 s. o menos
15 A 30 mA o
TUHYE0724AN41AN/AB – 2,1 (14) 2,1 (14) 14 20
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYE0964AN41AN/AB – 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB – 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE1444AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1684AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 34 50
TUHYE1924AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 37 60
KR79D204H02
E-50
Tamaño mínimo [mm2 (AWG)]
20 A 30 mA o
TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE1924BN41AN/AB
20 A 30 mA o
TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE2164AN41AN/AB – 8,4 (8) 8,4 (8) 40 A 100 mA 0,1 s. o menos 40 60
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE2164BN41AN/AB
20 A 30 mA o
TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE2404AN41AN/AB – 13,3 (6) 13,3 (6) 50 A 100 mA 0,1 s. o menos 41 70
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
TUHYE2404BN41AN/AB
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYE2644BN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
E
15 A 30 mA o
TUHYE0724AN41AN/AB 2,1 (14) 2,1 (14) 14 20
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYE2884BN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
15 A 30 mA o
TUHYE0724AN41AN/AB 2,1 (14) 2,1 (14) 14 20
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE3124BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
15 A 30 mA o
TUHYE0724AN41AN/AB 2,1 (14) 2,1 (14) 14 20
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE3364BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
20 A 30 mA o
TUHYE0964AN41AN/AB 3,3 (12) 3,3 (12) 20 30
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE3604BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE1444AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE3844BN41AN/AB TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE1444AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE4084BN41AN/AB TUHYE1444AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
25 A 30 mA o
TUHYE1204AN41AN/AB 5,3 (10) 5,3 (10) 25 40
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE1444AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE4324BN41AN/AB TUHYE1444AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
35 A 30 mA o
TUHYE1444AN41AN/AB 8,4 (8) 8,4 (8) 33 50
100 mA 0,1 s. o menos
・El tamaño del cable corresponde al valor mínimo para cables de tubos metálicos. Si la tensión cae, utilice un
cable con un diámetro de mayor tamaño. Asegúrese que la tensión de la alimentación principal no baje más del
10%. Asegúrese de que el desajuste de voltaje entre las fases sea del 2% o menos.
・Los cables de alimentación eléctrica de los componentes de aparatos destinados al uso en la intemperie no
deben ser más ligeros que el cable flexible con revestimiento de policloropreno (diseño 60245 IEC57). Por
ejemplo, utilice cables del tipo YZW.
・El usuario debe asegurarse de que esta unidad se conecte solo a un sistema de alimentación eléctrica que
cumpla los requisitos indicados anteriormente. Si es necesario, el usuario puede preguntar a la compañía
eléctrica pública cuál es la impedancia del sistema en el punto de interfaz.
KR79D204H02
E-51
10-3. Especificaciones del cable de control
・Cable de transmisión
Tipo Cable blindado de dos núcleos CVVS, CPEVS o MVVS
Tamaño 1,25 mm2 (AWG 16), o ø1,2 mm o superior
Longitud Máx. 200 m (656 pies)
La longitud máxima permitida de los cables de transmisión a través de unidades exteriores (tanto cables de transmisión
de control centralizado como cables de transmisión interior-exterior) es de 500 m (1640 pies)*1.
Observaciones
La longitud máxima permitida de los cables de transmisión desde la fuente de alimentación a cada unidad exterior o al
controlador del sistema es de 200 m (656 pies).
* No utilice un cable de varios núcleos para conectar unidades interiores que pertenezcan a diferentes sistemas refrigerante. El uso de un cable
de varios núcleos puede provocar errores o problemas en la transmisión de señal.
* Garantice la continuidad del blindaje cuando amplíe el cable de transmisión.
*1 Si prolongará la longitud de los cables de transmisión a 1000 m (3280 pies), consulte a su distribuidor.
KR79D204H02
E-52
・Ejemplo de configuración del sistema
* Los números entre paréntesis de las siguientes figuras indican los números de dirección.
3
Ⓐ
A B
(155)
ME
Ⓑ Ⓑ Ⓒ
* Deje el conector de puente
conectado a CN41.
E
* SW5-1: ON *2
Ⓑ
*1 Si no existe una fuente de alimentación conectada al cable de transmisión de control centralizado, desplace el conector de puente de
CN41 a CN40 en una sola de las unidades exteriores (excepto el modelo TNU). Cuando el controlador del sistema está conectado al
lado TB7 y se está utilizando el modelo de unidad exterior TNU, conecte una fuente de alimentación al lado TB7. Si no se puede utilizar
una fuente de alimentación, conecte el controlador del sistema al lado TB3. Se pueden conectar hasta tres controladores del sistema al
lado TB3.
*2 Si se usa un controlador del sistema, establezca el SW5-1 de TODAS las unidades exteriores en ON.
KR79D204H02
E-53
(2) Cuando se conectan controladores remotos MA
Ⓐ Cable blindado
Ⓑ Controlador remoto
* Desplace el conector de Grupo 1 Grupo 3 Grupo 5
principal
puente de CN41 a CN40. *1
Ⓒ Controlador remoto
* SW5-1: ON *2
subordinado
Ⓓ Controlador del
sistema
Ⓑ Ⓑ Ⓒ
* Deje el conector de puente
3
conectado a CN41.
* SW5-1: ON *2
L5
Ⓑ
*1 Si no existe una fuente de alimentación conectada al cable de transmisión de control centralizado, desplace el conector de puente de
CN41 a CN40 en una sola de las unidades exteriores (excepto el modelo TNU). Cuando el controlador del sistema está conectado al
lado TB7 y se está utilizando el modelo de unidad exterior TNU, conecte una fuente de alimentación al lado TB7. Si no se puede utilizar
una fuente de alimentación, conecte el controlador del sistema al lado TB3. Se pueden conectar hasta tres controladores del sistema al
lado TB3.
*2 Si se usa un controlador del sistema, establezca el SW5-1 de TODAS las unidades exteriores en ON.
*3 Cuando se conecta la serie PAR-CT01MA, la serie PAR-FS01MA, la serie PAR-4“x”MA o la serie PAR-3“x”MA (“x” representa 0 o
posterior) a un grupo, no puede conectarse ningún otro controlador remoto MA al mismo grupo.
Tierra
Ⓐ Cable blindado
*1 Conecte en estrella los terminales (TB3) de las unidades exteriores todos juntos, en el mismo sistema refrigerante.
*2 Deje el conector de puente conectado a CN41.
KR79D204H02
E-54
10-5. Conexiones de cables de la caja de control
(1) Cuando pase el cableado por la parte delantera de la (2) Cuando pase el cableado por la parte inferior de la
unidad unidad
E
Ⓔ
Ⓔ
Ⓐ
Ⓒ
Cubra la brecha.
Ⓓ Ⓒ
KR79D204H02
E-55
<Atención>
・No quite el cable a tierra que conecta la caja principal y la caja del inversor.
・Instale el cable de transmisión como se muestra en la figura anterior de manera que el cable sea lo suficiente largo
para que la caja principal se retire para el mantenimiento.
・Si observa huecos alrededor del cable de alimentación y el de transmisión, asegúrese de rellenarlos con el material
adecuado para prevenir que entre la nieve, lo cual puede provocar un daño en las piezas eléctricas y para proteger
sus manos del contacto directo con los cables.
・Si pasa el cable de alimentación por el orificio troquelado sin utilizar una tubería, desbarbe el orificio y proteja el
cable de alimentación con cinta protectora.
・Use una tubería para estrechar la abertura si existe la posibilidad de que entren animales pequeños en la unidad.
・Cuando saque la tubería de la parte inferior de la unidad, selle con masilla alrededor de la abertura del tubo para
impedir la infiltración de agua.
KR79D204H02
E-56
10-5-2. Fijación de los cables
Pase los cables como se muestra en las figuras a continuación.
・072 4AN (460 V)
Cinta de sujeción
de cables
E
Manguito de goma 1
Cinta
(suministrada)
Manguito de goma 2
Cable de alimentación
(no suministrado)
Cableado de la unidad
(cableado del sensor)
Cableado de la
conexión del inversor Cable de transmisión (no suministrado)
principal (bajo voltaje) La longitud de la sección después del agujero
de acceso del cable debe ser de al menos
1100 mm (43 pulg.).
Cubra la brecha.
Cinta de sujeción
de cables
Manguito de goma 1
Cinta
(suministrada)
Manguito de goma 2
Cable de alimentación
(no suministrado)
Cableado de la unidad
(cableado del sensor)
Cableado de la
conexión del inversor Cable de transmisión
principal (bajo voltaje) (no suministrado)
Cubra la brecha.
KR79D204H02
E-57
・096 a 240 4AN (460 V)
Cinta de sujeción
de cables
Bloque de terminales
de la transmisión
Cableado de la unidad
(cableado del sensor)
Cable de transmisión
(no suministrado)
Cubra la brecha.
Cinta de sujeción
de cables
Bloque de terminales
de la transmisión
Manguito de goma 1
Cinta
(suministrada)
Manguito de goma 2
Cable de alimentación
(no suministrado)
Cableado de la unidad
(cableado del sensor)
Cable de transmisión
(no suministrado)
Cubra la brecha.
KR79D204H02
E-58
Siga el procedimiento a continuación.
① Pase el cable de alimentación a través del manguito de goma 1. (Consulte *1 y *2 a continuación).
② Pase el cableado de la unidad (cableado del sensor) y el cable de transmisión a través del manguito de goma
2. (Consulte *1 y *2 a continuación).
③ Con las cintas de sujeción de cables, mantenga en su sitio el cable de la fuente de alimentación y el cable de
transmisión, respectivamente.
④ Con la cinta suministrada, asegure cada manguito de goma. (Consulte *3 a continuación).
*1 Asegúrese de que los cables no sobresalgan por la abertura del manguito de goma.
E
*2 Cuando pase el cableado a través del manguito de goma, asegúrese de que el manguito no se desprenda de la lámina metálica de la caja de
control.
*3 Cuando coloque la cinta suministrada alrededor del manguito de goma, asegúrese de no dejar ningún espacio entre los extremos.
KR79D204H02
E-59
10-5-3. Conexión de los cables
Modelo 072
Ⓒ Ⓓ
Ⓐ-1 Ⓐ-2
Ⓑ
L1 L2 L3
<Atención>
・Conecte los cables al bloque de terminales de la fuente de alimentación y al bloque de terminales de la
transmisión, respectivamente.
Una conexión errónea no permite que el sistema funcione.
・No conecte nunca el cable de alimentación al bloque de terminales de la transmisión. Si se conecta, los
componentes eléctricos resultarán dañados.
・Los cables de transmisión deben separarse (5 cm [2 pulg.] o más) del cable de alimentación para que no se
vean afectados por el ruido eléctrico del cable de alimentación. (No coloque los cables de transmisión y el cable
de alimentación en la misma tubería).
・Aplique el par de apriete correspondiente a cada tipo de tornillo mostrado a continuación. Procure no aplicar un
par de apriete excesivo para no dañar el tornillo.
Bloque de terminales (TB1, TNU [tornillo M8]: 6,20 [N·m], YNU [tornillo M6]): 2,75 [N·m]
Bloque de terminales (TB3, TB7 [tornillo M3,5]): 0,82 [N·m]
・Cuando apriete los tornillos, no presione el destornillador con fuerza para evitar dañar el tornillo.
・Una vez apretados los tornillos, realice una marca de alineación con un marcador permanente atravesando la
cabeza del tornillo, la arandela y el terminal.
Siga el procedimiento a continuación para conectar los cables.
① Conecte el cable de transmisión interior-exterior al TB3.
Si se conectan varias unidades exteriores al mismo sistema refrigerante, conecte en estrella el TB3 (M1, M2,
terminal de tierra) de las unidades exteriores. Conecte el cable de transmisión interior-exterior de la unidad
interior al TB3 (M1, M2, terminal de tierra) de una sola de las unidades exteriores. Conecte el terminal blindado
al terminal de tierra.
② Conecte los cables de la transmisión de control centralizado (entre el sistema de control centralizado y las
unidades exteriores de diferentes sistemas refrigerante) al TB7.
Si existen varias unidades exteriores conectadas al mismo sistema refrigerante, conecte en estrella el TB7 (M1,
M2, S) en todas las unidades exteriores del mismo sistema refrigerante.*1 Conecte el terminal blindado al
terminal S.
*1 Si el TB7 de las unidades exteriores en el mismo sistema refrigerante no está conectado en estrella, conecte el cable de transmisión de
control centralizado al TB7 de la OC. Si la OC está fuera de funcionamiento o si el control centralizado se realiza durante la desconexión
de la alimentación eléctrica, conecte en estrella el TB7 en la OC, OS1 y OS2. (En caso de que la unidad exterior cuyo conector de
puente CN41 en el tablero de control se sustituyó por CN40 esté fuera de funcionamiento o en caso de que la alimentación esté
desconectada, el control centralizado no se efectuará aunque TB7 esté conectado en estrella.)
③ Si no existe una fuente de alimentación conectada al cable de transmisión de control centralizado, desplace el
conector de puente de CN41 a CN40 en el tablero de control (tablero principal) en una sola de las unidades
exteriores.
KR79D204H02
E-60
④ En la unidad exterior cuyo conector de puente desplazó de CN41 a CN40, cortocircuite el terminal S y el
terminal de tierra.
⑤ Conecte los terminales M1 y M2 del bloque de terminales de la transmisión de la unidad interior que tengan las
direcciones más bajas del grupo al bloque de terminales del controlador remoto.
⑥ Si se conecta un controlador del sistema, establezca el SW5-1 de todas las unidades exteriores en ON.
⑦ Fije los cables firmemente con la cinta de sujeción de cables por debajo del bloque de terminales.
KR79D204H02
E-61
10-6. Ajuste de la dirección
・Active el interruptor de ajuste de la dirección tal como se muestra más abajo.
Método de ajuste de la dirección Dirección
Unidad interior Asigne la dirección más baja a la unidad interior principal del grupo y asigne
01 a 50
(principal, subordinada) direcciones consecutivas al resto de unidades interiores del mismo grupo.
Asigne direcciones consecutivas a las unidades exteriores del mismo sistema
refrigerante.
Unidad exterior (OC, OS1, OS2) 51 a 100
* Para establecer la dirección en 100, se deberá establecer el interruptor de
configuración de dirección en 50.
Asigne una dirección igual a la dirección de la unidad interior principal del grupo más
Principal 101 a 150
Controlador remoto 100.
ME Asigne una dirección igual a la dirección de la unidad interior principal del grupo más
Subordinada 151 a 200
150.
No requiere ajuste de la dirección. (Requiere el ajuste de la unidad principal/
Controlador remoto MA –
subordinada).
* Las unidades exteriores de un mismo circuito de refrigerante se designan automáticamente como OC, OS1 y OS2. Las unidades exteriores se
designan como OC, OS1 y OS2 en orden descendente de capacidad (si dos o más unidades tienen la misma capacidad, en orden ascendente
de dirección).
* Realice el ajuste del grupo de unidades interiores desde los controladores remotos después de encender todas las unidades.
KR79D204H02
E-62
11. Funcionamiento de prueba
11-1. Antes de realizar una prueba de funcionamiento
・Antes de realizar una prueba de funcionamiento, apague la unidad exterior y desconecte el cable de alimentación
E
del bloque de terminales de la fuente de alimentación para medir la resistencia de aislamiento.
・Mida la resistencia de aislamiento entre el bloque de terminales de la fuente de alimentación y la conexión a tierra
con un ohmiómetro de 500 V; asegúrese de que sea como mínimo 1 MΩ.
・Si la resistencia de aislamiento es de 1 MΩ o superior, conecte el cable de alimentación del terminal de la fuente
de alimentación y encienda la unidad durante al menos 12 horas antes de ponerla en marcha. Si la resistencia de
aislamiento está inferior a 1 MΩ, no ponga en marcha la unidad y compruebe si el compresor presenta alguna falta
a tierra.
・Mientras la unidad esté encendida, el compresor seguirá energizado incluso cuando esté detenido.
・La resistencia de aislamiento entre el bloque de terminales de la fuente de alimentación y el terminal de tierra
puede caer a aproximadamente 1 MΩ inmediatamente después de la instalación o si se ha mantenido apagada la
unidad durante un período prolongado de tiempo, debido al estancamiento del refrigerante en el compresor.
・Encienda la unidad y manténgala encendida durante 12 horas o más para que el refrigerante del compresor se
evapore y aumente la resistencia de aislamiento.
・No aplique la tensión de un ohmiómetro al bloque de terminales de los cables de transmisión. Si hace esto, se
dañará el tablero de control.
・No mida la resistencia de aislamiento del bloque de terminales de la transmisión del controlador remoto de la
unidad.
・Compruebe si existen fugas de refrigerante y si existen cables de alimentación y de transmisión sueltos.
・Compruebe que las válvulas de servicio del lado del líquido y del lado del gas estén completamente abiertas.
Apriete las tapas de las válvulas.
・Compruebe el orden de fases de la fuente de alimentación y la tensión de la interfaz. Si la tensión está fuera del
intervalo de ±10% o si el desequilibrio de tensión supera el 2%, consulte con el cliente las contramedidas que debe
tomar.
・Si hay una unidad amplificadora de transmisión conectada, enciéndala antes de encender la unidad exterior. Si
enciende primero la unidad exterior, no se verificará correctamente la información de conexión del circuito de
refrigerante. Si ha encendido primero la unidad exterior, encienda la unidad amplificadora de transmisión y, a
continuación, apague y vuelva a encender la unidad exterior.
・Si existe una fuente de alimentación conectada al cable de transmisión de control centralizado o si utiliza un
controlador de sistema con función de fuente de alimentación, realice una prueba de funcionamiento con la fuente
de alimentación energizada. Deje el conector de puente conectado a CN41.
・Al encender la unidad o al recuperar la alimentación, el rendimiento de la misma puede disminuir durante
aproximadamente 30 minutos.
KR79D204H02
E-63
11-2. Ajuste de función
Realice el ajuste de función configurando los interruptores DIP SW4, SW6 y SWP3 del panel principal.
Anote los ajustes de los interruptores en la etiqueta del diagrama del cableado eléctrico en el panel frontal de la caja
de control para referencia futura cuando sea necesario sustituir el tablero de control.
・Siga los siguientes pasos para ajustar el sensor de nieve. (El control del sensor de nieve no funcionará si la lectura
del sensor de temperatura exterior (TH7) muestra 6 ºC (43 ºF) o más).
① Establezca el 10º dígito binario de SW6 en ON.
② Ajuste SW4 como muestra la siguiente tabla para seleccionar el elemento de ajuste No. 933 o 934. (El n.º de
elemento de ajuste aparecerá en el LED1).
③ Presione SWP3 durante dos segundos o más para cambiar el ajuste. (Los ajustes pueden comprobarse en el
LED3).
No. de SW4 0: OFF, 1: ON *1 Ajuste (visualización de LED3) *2
elemento de
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Apagado Encendido
ajuste
933 1 0 1 0 0 1 0 1 1 1 No. 934 inoperativo No. 934 operativo
Ajuste sensor
Funcionamiento continuo Funcionamiento intermitente
de nieve 934 0 1 1 0 0 1 0 1 1 1
del ventilador del ventilador
*1 Realice el ajuste de SW4 con la unidad energizada.
*2 Se encenderá de manera intermitente mientras el sistema está poniéndose en funcionamiento.
・Para realizar varios ajustes de función mediante el SW5 y el SW6, consulte la siguiente tabla.
Ajuste Temporización de ajuste del
Índice de ajustes
OFF ON interruptor
Sin conexión al Con conexión al
SW5-1 Interruptor de control centralizado Antes de energizar la unidad
controlador centralizado controlador centralizado
Borrado de la información de
SW5-2 Control normal Borrado Antes de energizar la unidad
conexión
SW5-3 – –
SW5-4 – –
SW5-5 – –
Predeterminado antes del envío
SW5-6 – –
SW5-7 – –
SW5-8 – –
KR79D204H02
E-64
11-3. Características de funcionamiento relacionadas con la carga
de refrigerante
Antes de intentar ajustar la carga de refrigerante de un sistema determinado, es importante entender claramente las
características del refrigerante y las característica de funcionamiento de los acondicionadores de aire.
・Durante la operación de refrigeración, la cantidad de refrigerante presente en el acumulador es la mínima con
todas las unidades interiores en funcionamiento.
・Durante la operación de calefacción, la cantidad de refrigerante presente en el acumulador es la máxima con todas
las unidades interiores en funcionamiento.
・Una carga insuficiente de refrigerante tiende a aumentar la temperatura de descarga.
・Cambiar la cantidad de refrigerante del sistema habiendo refrigerante en el acumulador apenas afecta a la
temperatura de descarga.
・Cuanto mayor es el nivel de presión alta, más probable es que aumente la temperatura de descarga.
・Cuanto menor es el nivel de presión baja, más probable es que aumente la temperatura de descarga.
・Cuando la cantidad de refrigerante presente en el sistema es la adecuada, la temperatura de la carcasa del
compresor es de 10 a 60 ºC (de 50 a 140 ºF) más alta que la temperatura de saturación de baja presión. Si la
diferencia de temperatura entre la temperatura de la carcasa del compresor y la temperatura de saturación de baja
E
presión es de 5 ºC (41 ºF) o inferior, puede producirse una sobrecarga de refrigerante.
KR79D204H02
E-65
12. Inspección y mantenimiento
・Mientras la unidad esté encendida, el compresor seguirá energizado incluso cuando esté detenido. Antes de
inspeccionar el interior de la caja de control, apague la unidad, mantenga la unidad apagada durante 10 minutos
como mínimo y compruebe que la tensión en las patillas 1 y 5 del conector RYPN haya caído a 20 V CC o menos.
(Llevará alrededor de 10 minutos descargar la electricidad después de cortar el suministro eléctrico).
・Las cajas de control alojan componentes eléctricos de alta tensión y altas temperaturas. Estos pueden seguir
energizados o calientes después de cortar el suministro eléctrico.
・Realice las reparaciones después de haber desconectado los conectores (RYFAN1 y RYFAN2).
(Para enchufar o desenchufar los conectores, compruebe que el ventilador de la unidad exterior no esté girando y
que la tensión en las patillas 1 y 5 del conector RYPN haya caído a 20 V CC o menos. El condensador podría
cargarse y provocar una descarga eléctrica cuando el ventilador de la unidad exterior gira por la acción del viento.
Para más información, consulte la placa de características del cableado).
Después de realizar las reparaciones, vuelva a conectar los conectores (RYFAN1 y RYFAN2).
・Después de un uso prolongado de la unidad, los componentes de la unidad pueden estropearse y provocar una
reducción del rendimiento o convertir la unidad en un riesgo para la seguridad. Para utilizar la unidad con
seguridad y maximizar su vida útil, se recomienda firmar un contrato de mantenimiento con un distribuidor o técnico
cualificado. Si firma un contrato de este tipo, los técnicos de mantenimiento inspeccionarán periódicamente la
unidad para identificar cualquier daño de forma oportuna y tomar las medidas correspondientes.
・Para más información sobre los intervalos de mantenimiento y recomendaciones operativas, póngase en contacto
con su oficina local de ventas de MITSUBISHI ELECTRIC.
・Cuando la unidad exterior está instalada en la chapa impermeable, esta puede ensuciarse debido al componente
de cobre que filtra de la unidad. En este caso, se recomienda instalar una bandeja de drenaje para el drenaje
centralizado.
KR79D204H02
E-66
12-2. Intervalo de inspección de piezas recomendado
Intervalo de
Unidad Piezas Elementos de inspección Criterios Medidas
inspección
・Comprobación auditiva de ・Ausencia de sonidos Sustituya el compresor si se
los sonidos de anormales detecta un problema
funcionamiento ・La resistencia de relacionado con el aislamiento,
Compresor ・Medición de la resistencia aislamiento debe ser de 1 cuando el refrigerante no se
de aislamiento MΩ o superior. esté estancando.
・Comprobación visual de ・Ausencia de terminales Vuelva apretar los terminales
terminales sueltos sueltos sueltos.
Motor del ・Comprobación auditiva de ・Ausencia de sonidos Sustituya el motor del
ventilador (para los sonidos de anormales ventilador si se detecta un
unidad exterior funcionamiento ・La resistencia de problema relacionado con el
refrigerada por ・Medición de la resistencia aislamiento debe ser de 1 aislamiento.
aire) de aislamiento MΩ o superior.
・Comprobación de La temperatura debe variar en Sustituya la válvula si los datos
funcionamiento utilizando relación con la posición de la de funcionamiento muestran
Válvula de
datos de funcionamiento válvula. (Comprobar la un fallo de funcionamiento
Unidad expansión
E
variación de la temperatura debido a problemas con la
exterior electrónica
1 año con el controlador válvula.
(refrigerada
centralizado.)
por aire)
・Comprobación de La temperatura debe variar de Sustituya la válvula si los datos
funcionamiento utilizando acuerdo con la posición de la de funcionamiento muestran
datos de funcionamiento válvula. (Comprobar la un fallo de funcionamiento
Válvula variación de la temperatura debido a problemas con la
cuando el modo de válvula.
funcionamiento se cambie
entre frío y calor.)
Intercambiador de ・Comprobación de atascos, Atascos, contaminación y Realice una limpieza.
calor contaminación y daños daños
・Comprobación de roturas y ・Ausencia de roturas o Sustituya el sensor si el cable
deterioro de los cables y de deterioro de los cables o está roto, cortocircuitado o
desconexión de los conectores desconectados. especialmente deteriorado, o
Sensor
conectores. ・La resistencia de si se detecta un problema
・Medición de la resistencia aislamiento debe ser de 1 relacionado con el aislamiento.
de aislamiento MΩ o superior.
・Los intervalo de inspección dependen del uso y del entorno de funcionamiento.
Los intervalos de inspección no son indicativos del periodo de garantía.
・Los elementos de mantenimiento e inspección podrían ser diferentes dependiendo de los proveedores de
mantenimiento. Por favor, consulte a su proveedor de mantenimiento al cerrar un contrato de mantenimiento.
・Las reparaciones que no estén dentro del periodo de la garantía estarán sujetas al cobro de un importe, incluso si
se han realizado inspecciones periódicas dentro de los intervalos recomendados.
KR79D204H02
E-67
13. Información en la placa de datos técnicos
(1) Modelos T-power
Modelo TUHYP0723AN41AN/AB TUHYP0963AN41AN/AB
Combinación de
– –
unidades
Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz]
Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi]
Peso neto 213 kg [470 lb] 263 kg [580 lb]
KR79D204H02
E-68
Modelo TUHYE0723AN41AN/AB TUHYE0963AN41AN/AB
Combinación de
– –
unidades
Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz]
Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi]
Peso neto 232 kg [512 lb] 282 kg [622 lb]
E
Peso neto 282 kg [622 lb] 282 kg [622 lb] 396 kg [874 lb] 287 kg [633 lb] 282 kg [622 lb]
KR79D204H02
E-69
(2) Modelos Y-power
Modelo TUHYP0724AN41AN/AB TUHYP0964AN41AN/AB
Combinación de
– –
unidades
Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz]
Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi]
Peso neto 228 kg [503 lb] 279 kg [616 lb]
KR79D204H02
E-70
Modelo TUHYE0724AN41AN/AB TUHYE0964AN41AN/AB
Combinación de
– –
unidades
Refrigerante (R410A) 6,5 kg [14 lb 5 oz] 9,8 kg [21 lb 10 oz]
Presión admisible (Ps) AP: 4,15 MPa [601 psi], BP: 2,21 MPa [320 psi]
Peso neto 247 kg [545 lb] 298 kg [657 lb]
E
Peso neto 298 kg [657 lb] 298 kg [657 lb] 410 kg [904 lb] 303 kg [668 lb] 298 kg [657 lb]
KR79D204H02
E-71
This product is designed and intended for use in the residential,
commercial and light-industrial environment.
KR79D204H02