Unit 4
Unit 4
Unit 4
Contents
4.0. Objectives
4.1. Introduction
4.2. Vedic Interpretation
4.3. Indian theories of Meaning
4.4. Analysis of Rhetoric Language
4.5. Hermeneutics in Heterodox Schools
4.6. Hermeneutics in Orthodox schools
4.7. Let us sum up
4.8. Key words
4.9. Further readings and references
4.0. OBJECTIVES
The objective of this unit is to familiarize the student regarding the hermeneutical growth in the Indian tradition. It is
not a detailed exposition, however, the student is required to familiarize with the various schools of Indian thought
who adapt different ways of interpreting their philosophies and world views. The student is required to have general
framework of Indian philosophy that the notions presented become familiar to him.
4.1. INTRODUCTION
The diversity of Indian continent is not only limited to languages, religions, cultures but also to the philosophies too.
Diversity in philosophic heritage can be attributed to the creative interpretations and re-interpretations of the
classical Indian texts. A basic understanding of the various philosophical schools, both heterodox and orthodox, the
literary genre of each tradition, religious outlook and spirit of Indian culture as a whole with its complexity will
enable us to have some glimpse of the depth of Indian understanding of interpretation. An important point to note is
that, there is an exchange of the wealth of knowledge between different schools, the basis of which is found in the
use of different grammatical tools, rules of interpretation, made use by different authors to expose their own
philosophical views. Therefore, the Vedangas which are the ancillary sciences which help for Vedic interpretations
do play an important role in the hermeneutic trend in India. Starting from the Vedas, we can trace the hermeneutic
development during different periods. They can be classified as, Vedic Period, Epic / Purana Period, Sutra period.
After the Vedic period, we find the Epic period, where two important epics were compiled; Ramayana and
Mahabharata. They are alive till today as they have been reassessed and reviewed to the changing contexts. At the
end of this period we find the compilations in the form of Sutras / Aphorisms. It is through the Sutras all the
traditional knowledge has been handed down till the present day. Hence, there arose a methodology which
interpreted the Sutras. For the Sutras literally meant thread, yarn or string, that runs through and holds together
different ideas and links up diverse interpretations within one tradition. They are the cues, the seminal ideas, often
expressed in concise and cryptic ways. Sutras thus are characterized by,
a. framed as to contain the least number of letters,
b. to be constructed in such a way as to avoid ambiguity and doubt,
c. are impregnated with the meanings,
2
Language is not merely what is articulated, rather it has an inner nature which is the word-essence, known as the
Sabda-Brahman, which is beginnigless and endless. This Sabda-Brahman is conscious in all living beings through
vibration in two ways: Nama (Name) and Rupa (form). In this regard the Vak / speech is understood at four levels in
relation to the understanding of the centers of energy. The four levels are,
1. Para vak (Transcendent speech) at the Muladhara Cakra
2. Pasyanti Vak (Subtle speech) at the Svadhistana Cakra
3. Madhyama Vak (Inner Speech) at the Anahata Cakra
4. Vaikhari Vak (Manifest Speech) at the Visuddha Cakra
Sphota Theory
Sphota theory is propounded mainly by the Grammarians (Vyakarana Darsana). The origin of this theory is
attributed to Spotayana Rsi by different authors. The word Sphota etymologically derived from the root Sphut which
means to open, to unfurl, to develop. The same Vyakaran Darsana describes Sphota as the eternal word-symbol
which is different from letters, manifested by letters, and indicative of meaning. The Sphota is different from Dhvani
(sound). Bhartrhari, Nagesa Bhatta and Vedantins etc. have discussed on Sphota elaborately.
Sphota theory holds detailed analysis of letter, word and sentence.
Mimamsakas hold that the letters are the ultimate units of language. It is the combination of letters that constitutes a
word and it is a combination of words that constitutes a sentence. Word or sentences have no independent entity
apart from letters. They hold that individual letters are partless and indivisible; there is no potency of generating
Sphota without letters. It is the letters who bear the meaning. Kumarila Bhatta expanded this view.
The Naiyayikas hold view that it is the word which is the real unit of language. They refute Varnavadins arguing
that letters taken separately do not convey any meaning and all combination of letters are not meaningful. The
potency of generating a sense lies in the terms as like when a word is made of some root, affix, case etc. The
denotative capacity lies in the words alone.
The Vaiyakaranas hold that the real unit of language is a sentence. This view has been expounded chiefly by
Bhartrhari in his Vakyapadiyam. The sentence is the fundamental unit of language because dividing it into letters
and words is only an artificial approach for as a judgment, sentence is one integral whole which is really indivisible.
In the Indian hermeneutical tradition it is also discussed as how does the different words put together give rise to
meaning. There is a synthesis of concepts. To answer this as how does the synthesis takes place, two theories have
been put forward and are discussed in the wider circles. They are :
Abhitanvaya Theory
This theory is propounded by the Mimamsa School, Kumarilla Bhatta, Bhatta School. According to this theory, all
words convey their meaning separately. The different words become related together by a synthetic construction
(samsarga maryada). This takes place in accordance with the akanksa, asatti, yogyata, and tatparya. Thus meaning
of the sentence arises from a synthesis (anvaya) of the words. Meaning is the concatenation of the individual items
expressed by words. The individual words have in themselves meanings which can be comprehended separately. On
hearing a sentence, we have first an understanding of the separate meanings of the words one after the other; then we
put together these meanings according to the akanksa, yogyata, and sannidhi, and we arrive at the meaning of the
sentence. Unlike the words, the sentence does not have its own independent meaning. Based on the psychological
analysis of the process of learning a language, the meaning of a word is learnt by observing the use of words in
actual contexts of situations. The meaning is recollected in similar situations. This view was held by Prabhakara and
4
Cidananda. But some others like, Parthasarathimisra, hold that the meaning of a word is conveyed by the primary
significative potency of the word. The meaning is conveyed directly and not by reminder of former experiences.
Anvitabhidhana Theory
According to the Anvitabhidanavada, propounded by Prabhakara (Guru School), words in a sentence are synthesis
of concepts. According to this theory, the words expressed are already related together and they collectively
generate the meaning in an automatic way. It is not the case that the words are said first and the synthesis is made
later on. Words are real and actual constituents of language and have definite meaning of their own, but the purpose
of the words is to serve as part of the sentence. Unrelated words are only abstraction. Thus, both the individual
word-meanings and their mutual relation are conveyed by the words themselves. The anvitabhidhana theory of
sentence states that the sentence has a unitary meaning of its own; the constituent words possess meaning only as
they are related to this unitary sentence meaning. In the language learning of the children, the Guru School holds
that a sentence and behaviour produced out of it makes the children to learn the meanings of the sentences and act
accordingly. Different schools of philosophy have responded differently to the question of the meaning of a
sentence, largely depending on the metaphysical outlook they had and the aim they wanted to achieve against the
rival schools. This theory of sentence meaning has been strongly criticized by the Bhatta School. Later on the views
on both these theories are synthesized by Mukulabhatta into a combination called theory of Samuccaya for both
these theories contain only the partial truth.
specific word. For E.g.: the sun has set. It also depends on the nature of the speaker, nature of the bearer, the
proximity of some other sentence, the place, time, intonations, gesticulations of the speaker etc.
Buddhist understanding of the language and its components differs from other orthodox schools of Indian thought.
Keeping in mind the general framework of Buddhist metaphysics, specially the four noble truths, theory of
6
dependent origination, eightfold path, meditation and the community / sangha, Ksanikavada, anatmavada etc. the
Buddhist hermeneuticians argue along the line of their metaphysics in order to establish their proposed views.
Therefore, their analysis of word, meaning, sentence, in general the language differs from other schools. In the first
place, Buddhist exegesis / interpretation is derived from Abhidhamma, one of the Pitakas. Buddhist hermeneutics
lists matrices / matrika; the digests or exegetical guides, which maintain orthodoxy and also provide patterns for
exegetical coherence. Nirvana or enlightenment being the ultimate aim of Buddhism, interpretation and the practical
application of Buddhist scriptures needs to be taken into consideration.
There are other tow principles followed in the Buddhist hermeneutics. They are,
3. Four modes of reasoning
4. Use of analogies like dried ginger placed in medicinal powder, the canvas for painting, etc.
Apohavada
In the first place, the Buddhist logicians, hermeneutics consider that the essence of meaning is negative in character
and that words have no direct reference to objective realities. They say it because for them words deal directly with
the conceptual images, which are purely subjective constructions of the mind (vikalpas) and the connection is
between the words and the mental images. Therefore, meaning of a word is a conceptual image (vikalpa). The
essence of vikalpa is the negation of all its counter-correlates (anyapoha); which means the exclusion of all objects
that are not the concepts.
The Buddhists on this line deny the existence of a positive entity called the universal (samanya or jati). Ultimately
only the svalaksana or a particular at a point of time is the real. The existence of objective world is made up of
succession of momentary particulars. These momentary particulars produce mutually different results, but since they
produce same sensation they all appear as identical. Since the sameness is given importance and the relative
differences are excluded, it gives rise to the same perception. The pratyaksa pramana for Buddhist logicians gives
the unerring knowledge of the unique particular that is given directly to the senses. However, the name and the form
is supplied by the mind which are cannot be included in the perception. Therefore, the perception is indeterminate
for Buddhist hermeneutics.
The conceptual image of a thing has no direct correspondence with the real external things which are mutually
different. The apparent identity of the image is produced by the identical efficiency of things. However, these
conceptual images bring about purposeful action in daily life. A word cannot signify a ‘unique particular’ since the
‘particulars’ are momentary entities do not continue up to the time that conventional relation is apprehended. The
universal is only an intellectual fiction without any reality. A word cannot denote a real positive thing because only
the momentary particular (Svalaksana) is ultimately real. The meaning therefore, is a conceptual construction and
not an objective fact. The word produces the purely subjective concept, which is negative in nature; excludes other
concepts to make it distinct. Therefore, meaning of a word is the exclusion of everything other than the concept
(anyapoha). This theory of Apohavada has been criticized by different schools on different grounds. The modified
7
version of the same theory is found the works of Ratnakirti. He has attributed that the word consists of both the
positive and negative meanings. It is important to note that, through this theory the Buddhist metaphysics of the
unreality of universals is achieved. Later on Nyiyayikas have adopted the insights through their understanding on
Vyapti. This is one of the contributions of defining meaning through negation.
Jaina Interpretaion
Jainism is another significant school of heterodox system. It arose as a protest movement against Hinduism. It
differs from the other systems in its religiosity, metaphysics and epistemology. Its metaphysical view holds that
reality is pluralistic, expresses itself in multiple forms. All assertions of this pluralistic reality cannot be one view
rather are relative and probable. Reality for the Jainas is complex web of many-ness (Aneka) and manifoldness
(anekanta). Therefore, there are different points of view. The Jaina view of reality depends on the two main pillars,
namely, syadvada and anekantavada. The contribution of Jainas to the field of interpretation is significant one
because they admitted the possibility of multiple interpretations. To the language and methods of interpretation their
contribution is very less. However, it is important to note their understanding of language as expressive (vacaka) or
suggestive (Jnapaka). They hold that meaning is primarily rooted in the nature of reality and becomes conveyed
through this expressive / suggestive capacity of words. It is important to note that, Jaina view altogether corresponds
with the modern hermeneutical developments. The appreciation for variety and emergence of meaning and
interpretations is what stands out in the Jaina view. Secondly, it is significant to note that interpretation is not merely
limited to language, epistemology but also to ontology. Through this there is a relativistic view which is more
consistent with their ontological commitment in pluralism.
1.What is Dhvani ?
2. Explain Vyanjana.
Two important schools which standout in the Indian hermeneutic tradition are the Vaiyakaranas and the
Mimamsakas. The analysis of words, sentences etc. belong to mainly the Grammarian school, however, it is not
exclusively its right. Always contributions from other systems of thought in the form of criticism, correction, and
innovation have contributed to the growth and refinement of their views.
The second important school in this regard is the Mimamsa School. The Mimamsakas are considered as a science of
judicial interpretation of the sacrificial portion of Veda. Mimamsa School came in the context of Vedic texts, which
were found to be contradictory. However, proper interpretations cleared the contradictions. Mimamasa in this regard
is a science of interpretation or exegesis. It essentially differs from Kalpasutra and Nirukta, but has the
characteristics of both.
3. Purva-paksa: is stand taken with one of the meanings and testing how far it stands reasonable.
4. Uttara-paksa: is the refutation of the purva-paksa or the suggested meaning.
5. Nirnaya: is the establishment of the true meaning.
Some of the conditions of understanding are found even in Uttara mimamsa. The conditions are: 1. The Beginning
(upakrama), 2. The Conclusion (upasamhara), 3. The Repetition (Abhyasa), 4. Peculiarity (Apurvata), 5. The Object
(Phalam), 6. The expectation or purpose (arthavada), 7. Suitableness (upapatti).
The further discussion on the Adhikaranas and the principles of textual interpretation are known as Nyayas. These
are primarily linguistic and grammatical tools which contribute to the enrichment of the meaning of the textual
exegesis. In order to understand the rituals prescribed in the Vedas Mimamsas developed a systematic theory of
Vakyabhodha. This helps in the clarification and correct understanding of the various rituals. It is to be noted that the
social, religious of context of the time, specially sacrifice based social and religious milieu is taken into
consideration. It is also worth noting that Mimamsakas make use of the Nyayas in their hermeneutical strategy like
that of Kaka-taliya nyaya, kaka-dant-pariksa nyaya etc.
The Mimamasa interpretation theory is based on some of the basic principles which will give the proper meaning of
the Vedic sentences. These principles are of two types: a. principles that are primarily related to the interpretation of
words and sentences; b. principles regarding the interpretation and application of sacrificial acts.
In understanding the meaning of the word, the following rules need to be taken into consideration. They are:
1. Meaning of words by current usage
2. Aryan usage of a word need to be taken into consideration against the foreign usage of the same word
3. Meaning of foreign words should be taken in their own sense
4. A word is to be understood in the sense suitable for the act concerned
5. If the literal interpretation of a word would make another word meaningless, the former should be
interpreted in a qualified sense
6. One word must not have several senses
7. The peculiar feature of one leading object belonging to a class may give name to the whole class
8. If the meaning of the word is vague, it must be identified and made definite by the following passages
9. When a verb has more than one adjective used in the text, all these adjectives must be taken to refer to the
same acting and nor to separate implied actions
10. When a word is used in a text having the nature of general clause, the singular number of a word includes
the plural and the masculine the other two genders
11. A word occurring in an injunctive text / vidhi vakya should be understood in the number and gender which
it grammatically bears in that text
There are other rules too, which are grammatical in nature in understanding the text. Proceeding from this,
Mimamsakas discuss the Rules for the sentences. They are broadly divided into four classes of rules as,
a. Rules relating to determine syntactical units so far as the interpretation of injunctive text is concerned.
b. Rules that relate to the construction of injunctive texts Vidhi vakyas and arthavada texts
c. Those relating t the different clauses
d. Those regarding the negation and conflicting texts.
Elaboration of each of these principles is a tedious task. Therefore, the three general principles governing the
construction of sentences can be mentioned here: the principle of ‘syntactical connection’ or Ekavakyatadhikarana,
the principle of syntactical split or vakysbhedadhikarana and the principle of elliptical extension or
anusangadhikarana.
6. Vikalapa: when there is a real contradiction, any of the contradictiory matters may be adopted as option.
Nyaya Interpretation
Nyaya School agrees to most of its content to the grammarian school. However, Visayatavada and theory of abhava
are its unique contributions to the field of hermeneutics.
Visayatavada has its basic premise that knowledge is not empty but has content. It is not empty knowledge. The
analysis of this knowledge through the universalisation leads to the understanding. The relation between the object
and the knowledge possesser in its entirity with the universalisation is known as the visayatavada.
Avacchedaka and avacchinna also need to be considered in this context.
The theory of abhava (non-existence) is important in the Navya-nyaya analysis. It forms as an independent category
in their metaphysics. Abhava is that cognition which depends on the cognition of its counter-positive. This theory
has much similarity with the Buddhist apohavada. The three main components of the abhava are; a. Prati-yoga – that
which is absent or the counter positive, b. Anuyogi – the locus or the substratum where the abhava is, c.
Pratiyogisambandha – the relation of counter positive to the thing.
Akanksa (Expectancy): a word by itself may not convey the full meaning in a sentence. It needs other words in-
order to convey the meaning. This mutual expectancy of one word to another is known as akanksa.
Asatti or Sannidhi (juxtaposition): the meaning of words in a sentence can be understood only if they are co-uttered
(sahoccarita). The co-utterance of words is known by the name of asatti or sannidhi.
10
Yogyata (fitness / concord of words): the words in a sentence should be mutually compatible. They should be fit
enough to be combined together.
Tatparya (intention of the speaker): the knowledge of the speakers’ intention becomes more particularly necessary
in the case of an equivocal expression and can be determinant with the help of various factors which determine the
meaning of the words.
Dhvani : Dhavni literally means sound, tone, echo etc. but in the poetic schools it means evocation.
Anandavardhana defines Dhvani as a specific arrangement of language wherein the primary meaning remains
subordinate in order that the evoked significance shines prominently.
Vyanjana: Vyanjana is that capacity of suggestiveness of implication which differs both from abidha and
Laksana.
Visayatavada: The relation between the object and the knowledge possesser in its entirity with the universalisation
is known as the visayatavada.
Roy, Krishna. Hermeneutics: East and West. Allied Publishers Limited, 1993.
Jha, Hari Mohan. Trends of Linguistic Analysis in Indian Philosophy. Varanasi: Chaukhambh Orientalia, Varanasi,
1981.
Raja, K. Kunjunni. Indian Theories of Meaning. Madras: The Adyar Library And Research Centre, 1963.
Subrahmanyam, Korada. Theories of Language: Oriental and Occidental. New Delhi: D.K.Printworld (P) Ltd.,
2008.
Singh, Jai. Verbal Testimony in Indian Philosophy, Jai Singh, Delhi: Parimal Publications, 1990.
Amaladass, A. Indian Exegesis: Hindu-Buddhist Hermeneutics. Chennai: Satya Nilayam Publications, 2003.