Ambrose.st
Ambrose.st
Ambrose.st
http://oll.libertyfund.org/
The Online Library of Liberty is a project of Liberty Fund, Inc., a non-profit educational
foundation based in Indianapolis, Indiana, USA. Liberty Fund, was established to foster thought
and encourage discourse on the nature of individual liberty, limited and constitutional
government, and the free market.
4
SOCI ETY" FOR PROMOTING
CHRJ STIAN KNOWLEDGE. London
.TheMacmil_n Compantl._eav_
l
.*.
ts,,_,_.,,
V_a,r.. -'_.=ItjI_,_ERSITY
,I_ +. • *_17
BLOOMINGTON ,_
J_
!
PREFATORY NOTE
T_E translation of the two treatises contained in the
present volume was undertaken by the Rev. T. Thomp-
son at the request of the Society for Promoting Christian
Knowledge, and was in prepar_ttion at the time of his
death in the spring of i9x 7. Mr. Thompson had for
some years contemplated the 15reparation of an edition
•of the original textof the treatise On the Sacraments, and
had dealt with some of the liturgical problems involved
in both treatises, in his valuable little book On the O_es
o] Baptism.and Con_rmation, in the Cambridge Handbooks
o] Liturgical Study. To that book the present editor has
made constant reference in prspariug the Introduction
and Notes.
The manuscript of the translation left by Mr. Thomp-
son was complete as far as Book vi, ch. 2, §9 of
: the work On the Sacraments. The remaining sections
have been translated by Mr. F. H. Colson, late Fellow
of St. John's College, Cambridge, who has also assisted
in the revision of the whole translation and contributed
suggestions towards the interpretation of various passages.
Some no_es on the treatise On the Mysteries, which ap-
pear to have been intended for publication, have been
incorporated and bear the initial IT]. Use has also been
made of the materials collected by Mr. Thompson for
notes on the second of the treatises here translated. To
V
:%- •
vi PREFATORY NOTE
PREFATORY NOTE V
INTRODUCTION iX
I. ON CATECKETICAL INSTRUCTION . iX
5. THELESSONS
FROMTHESCRIPTURESxxvli
6. TH_ LITURGY XXX
9.___UmONS xliii
m. TRANSLATION OF AMBROSE Ohr THE MYSTERIES 45
SACRAMENTS . 75
V. INDEX I4X
vii
_f
INTRODUCTION
I. ON CATECHETICAL INSTRUCTION
_, apart
worship fromandtheir importance
doctrines, to thethisstudent
possess furtherof source
Christian
of
interest, that they illustrate the care of the ancient
Church for the adequate instruction of those who were
admitted to Christian baptism. Each of them consists
of addresses given in Easter week to those who had
been baptized on Easter Eve. But they presuppose a
longer course of instruction which had been carried
on throughout Lent, and to this previous instruction
Ambrose refers in the opening words of the treatise On
tt_e21_ystcrks. The origin of this system of instruction
goes back to the early days of the Church, and the word
"catechumen" applied to one who had attached him-
;; self to the Chtirch and was undergoing such instruction
"//' has its origin in the New Testament. x As the Church
Y grew in numbers and influence, and its converts were in
most cases adults, increasing importance was attached
to thi_ side of its activity. The famous school of Alex-
andria, of which Pantaenus, Clement, and Origen were
the most notable heads, represents that activity in its
most splendid and striking form. Under their leadership
it attracted the more tlioughtful and intelligent classes
1 The word Ka'rnXdv("to instruct")is found in Lk. L'4; Acts
xviii. 25 ; x Cor. xiv. I9 ; Gal. vi. 6. From it are derivedthe
wordsc_MJm, ca/eddse.
ix
x INTRODUCTION
• ; •?
ON CATECHETICAL INSTRUCTION xi
xg). In the East the Epiphany was also commonly set apart for
this purpose, and there are traces of the same custom in Gaul and
Spah. See W. C. Bishop in Joum. of T_oI. Studies (t909)
pp. 127 L On the connexion between the preparation for baptism
and the forty days of Lent see Thompson, Off_resof Ba2_tismand
Conf.'pp. 19L ' and Brightman in Esrays on Early Chur¢_ and
Ministry (ed. Swete), pp. 340£
• • See d_ Abraham. 1':4, _5 : rift, maxime qui ad gl_tlam domini
tendilis ; ?.59 : qui ad g0Afiam baptismatis tenditis ; eft.9. 89.
xii INTRODUCTION
due the idea that the imagery of the Song may be applied
either to the Church or to the individual soul (de Wlyst.
vii. 37 ; cf. de Sacram. v. 2. 7 f.). This mystical use of
the Song recurs constantly in the writings of Ambrose
(see e.g. de Isaac et anima (lbassim) ; de Inslitu_one
Virg4nis ; de Obigu Valen_'ni, cc. 59 f.).
The authenticity of the treatise On tlte #fysfenes
was vigorously contested in the controversy between
Catholics and Protestants during the Reformation period.
Some of the objections were trivial and dealt with the
author's interpretation of particular passages of Scripture
(e.g. Jn. v. 7 in de Afyst. iv. 24). Dailld (de Conflrma-
t:bne, 1659 ) maintained that Ambrose could not possibly
have attributed to the "feet-washing" the sacramental
significance given to it in de Alryst. vi. 32 (on this see
note on the passage). The teaching of the author on
the subject of the Eucharist was appealed to in support
of the doctrine of Transubstantiation, and this led to
the further objection by Protestant writers that such
teaching could not possibly have'come from Ambrose.
,_ This latter objection has been revived in recent times
', by Loofs, x who maintain.q that Ambrose in his genuine
works nowhere affirms the real presen.ce of the body and
blood of Christ in the Eucharist. But it cannot be
said that he has made out a convincing case, or that
th_ sharp contrast which he draws between the language
/ of Ambrose in this treatise and in de PMe (iv. Io. x24)
and Enarr. in Ps. xx.mviii. 25 is justified. 2
r_
xvi INTRODUCTION
i
xviii INTRODUCTION
• ,':', L.
xxiv INTRODUCTION
_;.:..:'.'L:'\_=.
%.,
xxviii INTRODUCTION
t ' ff -
TIlE LESSONS xxix
seal" of which they had heard in the lesson for the day.
The reference is to 2 Cor. i. 21 f., as is shown by the
parallel section de Afyst. vii. 42, where that passage
is spoken or as having been read "in the lesson from
the Apostle ".(apostoliea ketione). In the sixth address
(vi. 2. 9) the passage x Cor. xii. 4f. is said to have
been read "the day before yesterday" (nudius tertius).
As we have seen (§ iii. p. xx), the addresses contained
in de Sacram. began on Tuesday in Easter week, and
ended on the following Sunday. The following table
shows the lessons read on the first four days, and the
corresponding days on which the same chapters appear
in the system of lessons found in the .M'anuale.
de Sacram. 2Wanuale Ambros.
• (ed. Magistretti)
Taesday
John v. (the paralytic) Tuesday (mass for newly-baptized).
Rom. vi. 4f. Wednesday Monday
(mass for people).
2 Cot. i. 2t f. . Thursday --
(c£de Myst. viL 42)
x Cor. xii. Friday Feast of Pentecost.
Ztt'anuale Mmbros.
Gem i. Easter Vigil.
(de 2Vfyst. iiJ. 9, de Sazram. iii.
t. 3)
Gen. vi., vii. (Noah) . xst Tuesday in Lent
(de Myst. iii. Io, de Sacrum. i. Easter Eve (missa cadec_um¢tt-
6. 23) orum at third hour).
Exodus xiv. (the Red Sea) Easter Vigil.
(de Sacrum. i. 6. 2o£; el. de
Myst. ix. 5 x)
Exodus xv. (Song of Moses) Easter Vigil.
(de Myst. iii. 12)
:z Kings vi. (the axe-head) Wednesday in Easter week
(de Sacrum. ii. 4- ! I ; ef. iv. 4- (mass for people)
I8 ; de Myst. ix. 5x)
Isaiah xi. (the sevenfold gifts) Vigil of Pentecost.
(de Myst. vii. 42, de Sacrum. iii.
2. 8)
ohn iii. 5 (the new birth) ,Easter Vigil
da #2ryst. iv. 2o) (mass for newly-baptized)
John vi. (the bread of life) Thursday and Friday in Easter
(de Sacra.re. vi. I. z-4) week
(mass for newly-baptized).
x Cor. x. z £ (Israel in the wil- Wednesday in Easter week
demess) (mass for people).
(de Myat. ill. xef., viii. 49; de
Sacrara. i. 6. 20)
I Tim. iL Saturday in Easter week
(deSacram. vi. 3. II; 5. :Zl--Z2) (mass for people).
o -
THE LITURGY xxxiii
VII. EUCHARISTICDOCTRINE
The two treatises de Mystedis and de Sacraraen_'s have
played an important part in the Et_chaxistic controversies
of the Western Church. This is due to their pronounced
teaching on the' Conversion of the elements into the
body and Blood of Christ, and the emphasis wl_ieh they
lay upon the words of institution as effeeting this "con-
secration" or "change." In both respects they mark
an epoch in the history qf the Western doctrine on
the subject, and they have profoundly influenced later
teaching. There is no_ing ,parallel to their language
•in'any Western wl'iter before their time. "the conception .
of a "conversion" of the elements into the body and
_blood of Christ was probably deived by Ambr6se, as
was so much else'in his theology, "from '(_reek sources.
It appears for the first time (apart from _.ome anticipa_
tions Of it in .Gnostic writers) in:the Cated_s_s of Cyril _..
of Jerusalem, and was elkbbrated _with k speciat _theo_' "
* EUCBARISTIC DOCTRINE 'xxxv
f-
xxxvi INTRODUCTION
,, 2, ....
xxxviii INTRODUCTION
de Sacram.
de lltryst, viii.iv.442.25 ) = i Cor. ii. 9 (diligentibus).
de Sacram. vi. 2.9 = I Cor. xii. 4 (ministeriorum).
de Myst. iv. 25 = Phil. ii. 7 (specie inventus ut
homo ; frequent in Ambrose,
but also occurring in the Old
Latin speculum (m.)).
:_',
t
EDITIONS xliii
IX. EDITIONS
CHAPTER I
CHAPTER II
CHAPTER III
The operation of the Divine power in baptism is illustrated by Old
Testament types.
8. WHAT sawest thou? Water, to be sure, but not
water only; levites ministering there, the high priest
a The words are : levita, sacerdos, summus sacerdos. See note
on de Sacram. i. x.z. Here sacerdos(' priest ') is used in the same
sense as presbyter in de Sacram., though elsewhere in this book, as
in de Sacramentis, it denotes the bishop, who ,is here referred to a._
summus sacerdos, "high priest," by way of distinguishing him from
the presbyter.
I Malachi ii. 7. On the Biblical text_ of Ambrose see Introd.
pp. xlff. '
* The text translated is an emendation proposed by Dora G.
Morin (Revue btrddictine, xvi. (I899), pp. 414£). For thereading of
the MSS. "eui renuntiandum in os putares" [v.U. "putaris,"
" "sputaxis"] he suggests "cui renuntiando in os sputares." The
spitting finds a parallel in the Greek and Armenian rites. These
parallels, how.ever,belong to a later period, and there is no mention
of the practice elsewhere in the writings of Ambrose.
48 ST. AMBROSE
CHAPTER IV
The presence of the S_irit is necessary to the efficacy oy baptism.
Illustrations from the healing of the paralytic it* John v. and
from the operation of the Spirit in the baptism of Christ.
CHAPTER V
sense is more dearly indicated if, as has been done in the translation,
we remove the full stops after simplicitas and tolumbae.
1 Jn. viii. 35. s l_t. x. 16.
a Phil. ii. 7. • Jn. v. 37 (Vulgate).
6 Mr. iii. x7 (freely quoted).
e "Ps,xxix. (Vulg. xxviii,) 3"
56 ST. AMBROSE
CHAPTER VI
CHAPTER VII
1 Tit. iii. 5.
* Cant. i. 4- The passage is similarly applied in de Spit. sancto,
ii. IO. H_, which closely resembles the present passage.
* Cant. viii. 5 (following the LXX).
4 This illterpretation of Psalm xxir. (possibly suggested by such
passages as Eph. iii. Io, x Pet. i. x3) is found also in Ambrose, de
Inst. Virginis, v. 9. Cp. de Fide, iv. I. 5- In the former of these
passages, as here, Ambrose also refers to Is. Ixiii. x.
Ps. xxiv. (Vulg. xxiii.) 8, 9. The quotation differs from both
LXX and Vulgate. The text may be corrupt, and perhaps we
should read with the Vulgate tollite parta.r, principes, vestras
!'*Lift up your gates, ye princes "). The reading _estras is found
m some MSS. of de lltyst.
o Is. lxiii. I. The rendering given follows the LXX in the
earlier part of the quotation. Jerome once quotes the concluding
words in the form in stola candicla.
Zeeh. iii. 5. The name of J'oshua in that passage is represented
by "Jesu_" in the LXX and Latin versions ; hence the application
which Ambrose makes of the narrative.
ON THE MYSTERIES 6I
has passed this life, she has passed over to Christ. And
again God the Word says to her, How/air and pleasant
thou art become, 0 love, in thy delights I Thy stature has
become like to a palm tree, and thy breasts to dusters o]
grapes, a
4o. To whom the Church replies, Who will give thee
to me, my brother, that didst suck the breasts o/ my mother ?
Finding thee withou_'I will kiss thee; and indeed they
will not despise me. I will take thee, and bring thee into
my mother's house and into the chamber o] her who con-
¢eived me. Thou shalt teach me. _ Dost thou see how
she is delighted with the gift of graces, and desires to
enter into the inner mysteries and consecrate all her
senses to Christ ? Still she seeks, still she stirs up
love, and asks that it may be stirred up for her by the
daughters of Jerusalem, by the grace of whom, that is,
by the grace of faithful souls, she desires that the Bride-
groom be roused to fuller love ]'or her.
4x. Whence the Lord Jesus himself also attracted by
the zeal of such love, by the beauty of comeliness and
grace (since there is no longer the foulness of sins in
those who are washed), says to the Church, Set me as
a seal upon thine heart, as a signet upon thine arm, n that
is, thou art comely, my neighbours thou art all ]airs thou
lackest nothing. Set me as a seal upon thine hearts that
thy faith may shine with the fulness of the sacrament.
Let thy works also shine and display the image of God,
I Cant. vii. 6, 7.
s Cant. viii. I, 2. The words "into the chamber of her who
conceived me" are found in the LXX, but are not in the Hebrew
or Vulgate. The passage is quoted with these words in de Inst.
_ Virg. L 5, where the application closely resembles that found here.
On the'other hand, the words "thou shalt teach me " are absent
from the LXX, but are found in the Vulgate, and are _uoted by
Ambrose, _xp. in Ps. exviii. 19. _S. See Introd. p. xliil.
_..Cant. viii. 6. The passage is similarly applied in de Inst. Virg.
xvtt. II 3.
ON THE MYSTERIES 63
CHAPTER VIII
CHAPTER IX
The changebywhich the elementsofbreadand wine becomethe Body
and Bloodof Christis effectedby Christ's wordsof insl_?ution.
Illustralionsfrom the miracles of the Old Testamentand the
Virgin Birth. The wonderandjoy of the Sacramentare set
forth in the languageof the Song of Songs.
50. PERCHANCEthou mayest say, "I see something
different; how dost thou claim that it is the body of
Christ which I receive?" It still remains for us to
prove this also. What precedents, then, shall we em-
ploy ? Let us prove that this is not what nature formed
but what the blessing consecrated, and that there is
greater force in a blessing than in nature, because by
a blessing even nature itself is changed.
5 x. Moses held a rod, he east it down, and it became a
serpent ; again ke took hold o/ the tail of the serpent, and
it returned to its natural state of a rod3 Dose thou, then,
see that both the serpent and the rod twice underwent
a change of nature by prophetic grace ? .The rivers of
Egypt ran with a pure flood of water ; suddenly blood
began to well out from the veins of their sources, and
there was naught that men could drink in the rivers.
• x Cor.x. 4-6. * Ex. iv. 3, 4.
68 ST. AMBROSE
P
.J
70 ST. AMBROSE
the mind within confess ; what the speech utters let the
affections feel.
55. With these sacraments, therefore, Christ feeds his
Church ; by them the soul's very being is strengthened.
And, seeing her continuous growth in grace, he rightly
saith to her, How ]air are thy breasts become,my sister, my
spouse I how ]air are they become ]tom wine I and the
smell o] thy garments is better than all spices. Thy lips,
0 my spouse, are a dropping honeycomb ; milk and honey
are under thy tongue ; and the smell o/thy garments is like
the smell o] Lebanon. A garden endosed is my sister, my
spouse ; a garden enclosed, a ]ountain sealed,i Whereby
he signifies that the mystery should remain sealed with
thee, that it be not profaned by the works of an evil life
and the betrayal of chastity, that it be not divulged to
those for whom it is not meet, that it be not spread among
the unbelieving by babbling loquacity. Thou oughtest,
therefore, to keep a good watch over thy faith, that
an unblemished perfection of life and silence may be
mahatained.
56. Whence also the Church, guarding the deep and
heavenly mysteries, repels the fiercer storms of wind
and invites the sweetness of vernal grace ; and knowing
that her garden cannot displease Christ, she calls the
Spouse himself, saying, Arise, 0 north wind; and come,
thou south; blow upon my garden, and let my unguents
dot_. Let my brother come donm into his garden,
and eat the ]ruit o/ his ]ruit-trees._ For it hath good and
fi'uifful Uees, which have wet their roots with the stream
of the sacred fofit, arid have burst out into good fruit
from the bud of a new fertility, so that they are no
Christ died ]or us. 1 Thus this meat strengthens our heart,
and this drink maketh glad the heart o/ man, _ as the
Prophet has declared.
59. Wherefore, having obtained all things, let us
recognize that we are regenerate. Nor let us say, " How
are we regenerate? Have we entered into our mother's
_omb, and been born again ? s I do not perceive the
usage of nature." But there is nothing of the natural
order here, where there is the excellency of grace.
Accordingly it is not always the usage of nature that
produces birth; we confess that Christ the Lord was
born of a Virgin, and we deny the order of nature. For
Mary did not conceive from a man; but she was with
child of the Holy Ghost, as Matthew says that she was
/ound with child o/ the Holy Ghost. 4 If, then, the Holy
Ghost, coming upon _ the Virgin effected conception, and
fulfilled the work of generation, surely we must not
doubt that, coming upon the font or upon those on
whom baptism is conferred, he effects the reality of
regeneration.
,a Jn.
rs. _i,._ta.wig.)IsM
ill 4. t.i. I8. _ Lk. i. 35.
CONCERNING THE SACRAMENTS
BOOK I
CHAPTER I
cc priest
• ,, are the same person (c.f, § 3); and it appears that
throughout the book the word "priest" is applied only to the
bishop. This was the older practice (T.). We find, however,
occastonally in earlier times, e.g'. in Tertullian, an anticipation of
its later application to the presbyter, and this use of the term
became generally current in the West towards the close of the
fourth century. For the use of terms in d_ 2Ifyst. see note on iL 6.
I Mk. vii. 32 f. t Cf. de Myst. i. 4.
t _ Cot. ii. 15.
ON THE SACRAMENTS 77
CHAPTER II
CHAPTER III
In the bajOtlsmal rite there war more than a_O_Oeared
go the
outward eye.
CHAPTER IV
The sacraments o1e Christians are nwre divine, attd earlier, than
those of the Jews. The meaning of the Passover.
CHAPTER V
Thestory
ofNaamau,andthebalhtism
ofChrist.
x3" TO resume, Naaman was a leper:A certain maid
• said to his wife, "If my lord wishes to be cleansed, let
him go into the land of Israel, and there he will find
him who can take the leprosy from him." She spoke
to her mistress, the wife spoke to her husband, Naaman _
spoke to the king of Syria, who sent him as his favourit¢_,-1
to the king of Israel: The king of Israel heard that a
man had been sent to him to be cured of his leprosy,
t Cf.d_gyst. Yd.
9 (init.).
* I Cor. x. I. Cf.a_ Myst. Hi.x2,whichis here expanded,
• A referenceto Ex. xii. xt, where the Latin has "est enim
Phase(id eat tramitus)domini." Cf. also Ex. xii. 27, "vicfima
_itus dominieat, quandotzansivitsuper domos filiorumIsrael
in h_egypto." But the passagesin Exodus refer to a "passing
over" by "sparing" ; the author applies "pass-over" (transil_)
ON THE SACRAMENTS 8I
t Mt. iii. I6 ; Mk. i. Io ; Jn. i. 3z. Cf. de Myst. iv. 24, _5-
On the consecradonof the fontsee Introd. p. xxii.
* Cf. de gyst. v. 26.
ON THE SACRAMENTS 83
CHAPTER VI
Ba:ti_n prefigured in the crossingof the Red Sea and in t'/testory
of the Flood.
uo. "AGAIn, that there was a figure of our baptism in
the Red Sea 1 is asserted by the Apostle, when he says
that our /athers were all baptized in the cloud and in the
sea? And he added, Now all these things happened unto
them by way o] _gure; 3 to them in a figure, but to us in
reality. Then Moses held his rod: the people of the
Jews had been shut in ; on one side the Egyptian
pressed on with arms, and on the other side the
Hebrews were shut in by the sea. They could neither
cross the seas, nor return to the enemy. They began to
nlurn-lnr. 4
= ,- . (
84 THE TREATISE ON THE SACRAMENTS
I
BOOK II
CHAPTER I
Further illustralion f_om the story of the Plaaa. Of the baptisms
of heathen atut fems.
CHAPTER II
The healingo/the paralytic at thepool of Bethesda.
3. WHAT was read yesterday ? x An angel, it says,
went down at a certain season into the pool, and, so often
as the angel descended, the mater was troubled : and
whosoever _rst descended, was made whole o/ every disease
whatsoever he had. 2 Which signifies a figure of our Lord
Jesus Christ who was to come.
4. Why an angel ? Because he himself is the Angel
o/ Great Counsel s At a certain season, because he was
kept till the last hour, that he might catch the day at
its setting, and delay its setting. 4 Therefore, as often
as the angel descended, the water was troubled. Thou
sayest perchance: "Why is it not troubled now?"
Learn why. Signs for the unbelieving, faith for believers
5. Whosoever _rst descended, was made whole o/ every
sickness. What is the meaning of lgrst _ 5 Does it mean
in time, or in honour ? Understand in both ways. It
it means he who descended l_rst in time was made whole
first, it signifies the people of the Jews, as opposed to
the people of the Gentiles. If it means he who descended
/irst in honour, that signifies that he who had the fear of
God, the love of righteousness, the grace of charity,
and the desire of purity, he rather was made whole. Yet
at that time one only was made wkole ; at that time, I
say, by way of figure he who first descended was alone
x Cf. de lhryst,iv. 2s. On the system of lessonsindicatedin this
book see Introd.p. xxvik
Jn. v. 4- See note de Mryst.iv. u2, and Introd.p. xli.
A referenceto Isai_, ix. 6, accordingto the LXX.
t For this]dea cf. Ambros-.,de Abrahami. 50.
6 Readingquid eatprior. Some MSS. readgui for fuid. In
that case qui is relative,not interrogative,and the mean/ngwill
be "He who is first,is he firstin time or .inhonour?_'
ON THE SACRAMENTS 87
CHAPTER IH
Theinier_Jrrttalion
of the "ra_Otivemaid" in the story of Naaman.
Summary of typesalreadyindicaled.
8. NOW look at the types one by one. We said that
baptism was prefigured in the Jordan, when Naaman
* Jn. v. 7. Thereis nothingin the Gospelparallelto the wo,d
"descend." The writeris quotingfrommemory.
* i. e. underwhat circumstances.
s z Cor. xv. ao. The reading"qu_ per hominem" is an Old
Latin rex_teringfor Vulg. quoniaraeniraper luwa.
t _tThn. ii. S. 6 Is. xix, 2o, followingthe LXX.
• , x
>.,,
88 THE TREATISE
CHAPTER IV
CHAPTER V.
The _resenc¢ of ttte ttoly Trinity its baptism is vindicated. The
S20irit at tht Bahtism of Christ and on the day of 2Venteeost
manifested by outward signs to convince unbelievers.
CHAPTER VI
The Fall and its consequences. T_eredonaOh've
Kraceof baptism.
*6. Now let us examine what it is which is called
baptism. Thou camest to the font, thou wentest down
in it; thou didst watch the high priest, thou didst see the
levites and the presbyter in the font. 1 What is baptism ?
x7. In the beginning our God made man, so that, if
he did.not taste sin, he would not surely die. a He com-
mitted sin, he became subject to death, he was driven
out of Paradise. But the Lord, who wished his benefits
to endure, who wished to destroy all the wiles of the
serpent, and also to root out everything harmful, first
gave sentence upon the man, Earth thou art, and unto
ea_qh thou shall go ;_ and he made man subject to
death. It was a Divine sentence ; it could not]be paid
by human means. A remedy was granted that man
should die, and rise again. Why? In order that the
thing which had been previously counted as a condem-
nation, might be counted as a benefit. What is that
thing but death ? Thou askest how. Because death
interveming makes an end of sin. For when we die, we
certainly cease to sin. Therefore, the sentence seemed
satisfied, because man who had been made to live, on
• Cf.deM.rst. iL 6,8. • t Geff.L x; il. xT.
*-Gen.iii. 19.
92 THE TREATISE
CHAPTER Vll
2"hethreefoldconfessionof faith and the threefold immersion in
ba_Otism
dvscribedand exsVlained. The unctionafter baptism.
20. Thou wast asked, 1 "Dost thou believe in God the
Father Almighty?" Thou saidst, "I believe," and '
didst dip, that is, thou wast buried. Again thou wast
asked, "Dost thou believe in our Lord Jesus Christ, and
in his Cross ?" Thou saidst, "I believe," and didst dip ;
therefore, thou wast also buried with Christ; 2 for he who
is buried with Christ, rises again with Christ. A third
time thou was asked, "Dost thou believe also in the
Holy Ghost ?" Thou saidst, "I believe," and didst dip
a third time, that the triple confession might absolve the
manifold fall of thy former life.
2x. Thus (that we may give you an example), after the
holy Apostle Peter seemed to have fallen during the
Lord's passion by the weakness of human nature, he who
had previously denied was afterwards thrice asked by
Christ if he loved Christ, that he might cancel and
annul that fall. Then he said, "Thou knowest, Lord,
that I love Thee." s He said it thrice, that he might be
thrice absolved, a
22. Therefore, the Father forgives sin, just as the
Son forgives ; likewise also the Holy Ghost. But he
bade us be baptized in one name, that is, in the name of
the Father, and of the Son, and of the Holy Ghost.
Wonder not that he spoke of one name, when there is
one Substance, one Divinity, one Majesty. This is the
a Withthis sectioncf. de Myst, v. 2I_28.
s Rosa. vi. 4; Col. ii. x2.
" ]n. xxi. xsf.
* There is a similarapplication in Ambrose,dc S_ir. sancto,
ii. xo.zos.
94 THE TREATISE
not set this life before that life. For example, if any
foe arise, if he wishes to take away thy faith, if he
threatens death to make some one transgress, see what
thou choosest. Do not choose that wherein thou
wast not anointed, but choose that wherein thou wast
anointed, so as to prefer eternal life to temporal life,
through Christ our Lord.--AMEN.
BOOK III
CHAPTER 1
Ttw signiflcane¢ of the unction u_on tke luad, and t_e raeaning
"regeneration." T_t¢ wasMng of ttie fect of grit nezoly-baptized
is defended and exj#laintd.
.IE.."
THE TREATISE ON THE SACRAMENTS 97
the Father's voice rang out, Thou art my Son, tMs day
have I begotten thee3 _Vhence he is also called the first-
born Item the dead. _ Therefore, what is resurrection,
but when we rise from death to life? So, therefore,
in baptism also, since there is a likeness of death, with-
out doubt when thou dost dip and rise again, there is
a likeness of the resurrection. Rightly, therefore, accord-
ing to the interpretation of the Apostle Peter, as that
resurrection was a regeneration, so also is this resurrection
a regeneration.
3. But what dost thou mean by this dipping in the
water ? Is it for this reason that thou art perplexed, 3
that hesitation possesses thee ? Certainly, we read, Let
the earth bring forth ]rein hersel] .]full that springs up.
Likewise also thou hast read of the waters, Let the waters
bring /orth h_ing creatures, and living• creatures were
born.4 And those, indeed, were in the beginning of
creation ; but for thee it has been reserved that water
should regenerate thee to grace, as it generated those
others to life. Imitate the fish, which, though it has
obtained less grace, yet shbuld fill thee with wonder. It
is in the sea, and above the waves; it is in the sea, and
swims over the billows. In the sea 'the storm rages,
the winds howl ; but the fish swims, it does not gink,
because it is wont to swim. Therefore this world is
a sea to thee also. It has divers billows, heavy waves,
fierce, storms. And do thou be a fish, that the wave
of the world sink thee not. Well, however, does the
Father say to the Son, This day have I begotten thee ;
that is, when thou didst redeem the people, when thou "
a With this section el. de Myst. vi. 3I, with note. See also
Introd. p. xxiv.
t The word used is $_sterium, which-is here equivalent to
"merament" ha the wider sense (T.).
• Jn. xiii. 6. 4 Mt. iii. x4.
= x Pet. ii. 22. e Mt. iii. x5.
The clause is somewhat compressed. The meaning is :--See
how "all righteousness" is fulfilled in both examples ; see the
humility displayed by our Lord ; see the grace and sanctifying
virtue of this sacrament. Santtiflcatio is used, as below in § 5, for
the virtue and effect of a sacrament (T.).
= Jn. xiii. 8. The form of the quotation agrees with that found
.in the parallel passage, de M2,sl. vi. 3I.
%
ON THE SACRAMENTS 99
CHAPTER II
The "s_iritual seal" and the sevenfoldgifts of the Spirit. The
e_ect of ba_otismillustraledfront the healing of the blind nmn
znjrohnix. Thosewho deny the needof ba_Otism are refuted.
8. THERE follows the spiritual seal,x which you have
heard mentioned in the lesson to-day. For after the
font it remains for the "perfecting"* to take place,
when, at the invocation of the priest, the Holy Spirit is
bestowed, the spirit o/ wisdom and understanding, the
spirit o! counsel and strength, the spirit o] knowledge and
godliness, the spirit oI holy ]ear,s. as it were seven virtues
of the Spirit.
9. And, indeed, all virtues belong to the Spirit ; but
these are as it were cardinal, as it were principal.* For
what is so principal, as godliness ? What is so principal
' as the knowledge of God? What is so principal, as
strength ? What is so principal, as the counsel of God?
i Cf.de Myst. vii. 4x,42.
s _'Perfeetio"is almost a technicalterm for the rite followh_g
baptism,i. e. confirmation(T.).
Is. xi. 2, Cf. deMyst. vii. 42 (note).
t The wordsl_rinciI_Jes_irtutes recall Ambrose,de Off. i. _.4.
xI$. The term card_'nales virtutet is found in Ambrose,_.
Zuc. v. 49.
ON THE SACRAMENTS IoI
did, Mark did. What does John alone say ?--He took
clay, and anointed his eyes_ and said unto him_ "Go to
Siloam." And rising he went, and washed, and came
seeing, x
I2. Consider thou also the eyes of thine heart.
Formerly thou sawest only the things that are bodily,
with bodily eyes; but the things which pertain to the
sacraments thou wast not yet able to see with the eyes
of the heart. Therefore, when thou gavest thy name, _
he took clay, and anointed thine eyes. What does it
mean ? It means that thou shouldst confess thy sin,
recognize thy guilt, repent of thy trespasses, that is,
acknowledge the lot of human birth. For although he
who comes to baptism does not confess his sin, s yet he
makes a complete confession of all sins by the very fact
that he asks to be baptized, that he may be justified,
that is, pass from guilt to grace.
x3. Do not think it superfluous. There are some_--
I know for certain there was one who said so ; when we
said to him, "At thy time of life thou shouldest certainly
be baptized," he obje_ed, "Why should I be baptized ?
I have no sin. Have I contracted sin ?" He had no
/
ON THE SACRAMENTS xo3
clay, because Christ had not washed, 1 that is, had not
opened, his eyes; for no mau is without sin.
x4. Therefore, he who takes refuge in the baptism of
Christ acknowledges himself a man. So on thee also
he has put clay, that is, modesty, prudence, reflection
upon thy weakness, and he has said to thee, "Go to
Siloam." What is Siloam ? Which is, it says, by inter-
pretation, Sent. That is, Go to that fount _ wherein the
Cross of the Lord is proclaimed ;3 go to that fount
wherein Christ redeemed the faults of all men.
15. Thou didst go, thou didst wash, thou camest to
the altar. Thou didst begin to see what thou hadst not
seen before ; that is, through the font of the Lord and
the preaching of the Lord's passion thine eyes were then
opened. Thou who seemedst before to be blinded in
heart, didst begin to see the light of the sacraments.
Therefore, dearly beloved brethren, we have arrived at
the altar, to a richer theme. And for the reason that
the time is advanced, we cannot begin a fresh subject ;
since it is a lengthier theme, let what has been said
to-day suffice ; and to-morrow, if it please the Lord, we
will treat of those sacraments.
t laverat. The Rom. edition and one MS. read liniverat. Pos-
sibly It'aerat, the reading of several MSS. is correct: i.e. "had
not anointed."
t Th_ word here, fontem, can mean either a "spring" or a
baptismal font ; the writer plays on the double meaning (T.).
t Cf. de Myst. iii, I4 (note).
BOOK IV
CHAPTER I
The symbolism of the Tabernacle applied to Christian baptism.
• For the ascription of the Ep. to the Hebrews to St. Paul see
de Afyst. viii. 45 (note).
• In the-above passage the author has in mind Heb. ix. 4-7.
The word t_ymiaterium (rendered "censer") is a transliteration bf
the Greek, which has been variously rendered "censer" or "altar
of incense." The Vulgate-has turibulum. That the writermeans
"censer" is shownby iv. I. 4.
• On the baptistery as "'the holy of holies"see de A_ryst.ii. 3.
The parallel to "once in the year," in the author's mind, is to be
found in the fact that Easter was the normal time for baptism.
Zo4
I
THE TREATISE ON THE SACRAMENTS xo 5
CHAPTER II
see; x and again, What eye hath not seen, nor ear heard,
the things which God hath prepared /or them that love
him. _
6. Then recall what thou hast received. Holy David
the prophet saw this grace in a figure, and desired it.
Wilt thou know that he desired it ? Again hear him
saying, Thou shalt sprinkle me with hyssop, and I shall
be clean; thou shalt wash me, and I shall be made whiter
than snow. 3 Why ? Because snow, although it is white,
quickly turns black with any dirt, and is spoilt; this
grace which thou hast received, if thou hold fast that
which thou hast received, will be lasting and eternal.
7. Thou earnest thus with desire to the altar, since
thou hadst seen such grace. Thou earnest with desire
to the altar, to receive the sacrament; let thy. soul say,
And I _ill go unto the altar o] my'God, unto God who
maketh glad my youth. 4 Thou hast put off the old age
of sins, thou hast taken the youth of grace ; this the
heavenly sacraments bestowed on thee. Therefore,
again hear David saying, Thy youth shall be renewed as
the eagle's: Thou beginnest to be a good eagle, seeking
heaven, scorning earthly things. Good eagles are about
the altar; for where the body is, there also are the
eagles, e The altar is a type of the body, T and the body
CHAPTER III
%
Io8 TI-IE TREATISE
t
" ON THE SACRAMENTS 1o 9
CHAPTER IV
The bread attcl _oine of the Eucharist become Christ's body and
bloodin virtue of the words of consecration, which are Christ's
own words. Illustrations from the Virgin birth and miracles
of o.z:
x 3. WHO then is the author of the sacraments but the
Lord Jesus ? From heaven those sacraments came ; for
all counsel is from heaven. But it was truly a great and
divine miracle that God rained down manna from heaven,
and the people ate without toiling.
x4. Thou sayest perhaps, "My bread is 4 of the usual
kind." But that bread is bread before the words of the
sacraments ; when consecration has been added, from
bread it becomes the flesh of Christ. Let us therefore
prove this. How can that which is bread be the body of
Christ?' By consecration. But in what words and in
whose language is the consecration ? Those of the Lord
Jesus. For all the other things which are said in the
t
J
Ho THE TREATISE
was not, the sea was not, the earth was not; but hear
David saying, He spake, and they were made : he com-
manded, and they were created. 1
x6. Therefore, that I may answer thee, it was not the
body of Christ before consecration; but after consecra-
tion, I tell thee, it is now the body of Christ. He spake,
and it was made: he comnmnded, and it was created.
Thou thyself didst formerly exist, but thou wast an old
creature; after thou wast consecrated, thou didst begin
to be a new creature. Wilt thou know how thou art a
new creature? Everyone, it says, in Christ is a new
creature. 2
17. Hear, then, how the word of Christ is wont to
change every creature, and changes, at will, the ordi-
nances of nature. In what way ? thou askest. Hear ;
and, first of all, let us take an example from his genera-
tion. It is usual that a man is not generated save from
a man and a woman and the use of marriage; but
One MS. omits the words altogether. The Roman edition reads
ut quae erant in aliud commutentur (" that the things which were
should be changed into something else "), and the same reading
was known to Lanfranc. The variations in reading reflect the
controversial use made of the passage. On the other hand, the
trmaslation given in the text, which is supported by Cardinal
Perronne, appears to be justified on two grounds :--
(t) The author has 'in mind the parallel passage in Ambrose, d_
2_fyst. ix_ 52. '"The word of Christ could make out of nothing
that which was not; cannot it then change the things which are
into that which they were not ? For to give new natures to things
is suite as wonderful as to change their natures" (see notes).
12} In the present passage the author is arguing that creation out
of nothing is an even greater miracle than the conversion of existing
things into something else. The greater implies the less. If the
wordof Christ can effect the one, it can effect the other. The
words ut tint are not intended to lay stress on the continued exist-
ence of bread and wine as bread and wine, but emphasize the fact
that the change effected in them does not involve destruction or
a new act of creation. That is probably all that is in the author's
, mind.
t Ps. xr.xili. (xxxii. Vulg.), 9. CL de Myst. ix. 52. -
t z Cot. v. t7 (freely quoted).
n2 THE TREATISE
CHAPTER V
The words _oith _vhich the priest consecrates the sao'ament are
quoted, and the sacrament is shown to be a greater gift than
that of the manna.
th ex'pre_on "figurewhich
of thefollow
body see
. . Introd.
. of Christ," p. ft.,
xxxv.
On the
The prayers
recital of the institution is a contkationpp. xxx
of the and for
four aeeounts
in Mt. xxvi. 26,f. ; Mk. x-iv. 2z f. ; Lk. xxii. x9 f. ; x Cor. xi.
23 f., with additions from the accounts of the feeding of the multi-
tude in Mk. vi. 4I ("looked up to heaven") and Mk. viii. 6
(" gave to Ms disc_les "). Both additions are found in the Roman
Canbnandinseveral Eastern rites.
H
xr4 THE TREATISE
1 sanguis C)iristief_citur.
• A ref.to Jn. vi. 49, 5o.
a The wordsin bracketsare omittedby someauthorities.
ON THE SACRAMENTS xI 5
CHAPTER VI
Tlze sacrament a memorial of Ch_qst's death and a t_roclamation o)
theforgiveness of sins.
36. BUT that thou mayest know that this is a sacra-
ment, it was prefigured beforehand. Then learn how
great is the sacrament. See what he says: As o/ten as
ye do this, so o/ten mill ye make a memorial o/ me until
I come again. 2
2 7- And the priest says : s Therefore having in remem-
brance his most glorious passion and resurrection from
the dead and ascension into heaven, we offer to thee
this spotless offering, reasonable offering,* unbloody
x The words "the body of Christ" are the words of the priest
at the administration, to which the communicants respond, Amen.
•Cf. de Myst. ix. 54 (note). There is good evidence of this custom
both in East and West. See e.g. Augustine Serm. 270 ; Cyril of
Ternsalem, Cat. xxiii. 2I.
* The words appear to be a liturgical formula, concluding the
recital of the institution. In that case " he says " refers to the
priest (cf. "the priest says" in § 25). The words are based on
x Cor. xi. 25, 26. The attribution to our Lord ("until I come")
is found in the Liturgy of the Apostolic Constitutions and several
Eastern rite% as well as in the Ambroslan Saeramentary of Biasea,
and it appears as an addition by a later scribe in the Stowe Missal.
The Roman Canon has the form /taec fuotiescumque fecerlti.t,
in mei memoriam facietis, and this appears to be attested about
the middle of the fifth century in a Commontary on the Psalms
attributed to Arnobius the younger (quoted by Dora Morin, Revue
btn. xxiv. (19o7), pp. 404 f.). As Dora Connolly has pointed
out to me, either the formula of de Scuram. represents a local
variation, or the Roman form must have ousted tn earlier form
some time before Arnobius, if the passage ascribed to him is
genuine.
s This 15rayer corresponds to the Atmmnesis of the Roman
C,I_.Uon.
CHAPTER I
The wriler returns to the story of Melchizedek, and gives two reasons
why mulet is mixed with mine in the chalice.
I. YESTERDAY our sermon and discourse was carried
as far as the sacraments of the holy altar. And we
learn that those sacraments were prefigured in the times
of Abraham, when holy Melchizedek offered sacrifice,
having neither beginning nor end o/ days. Hear, O man,
what the Apostle Paul says to the Hebrews. Where
are those who say that" the Son of God is of time ? Of
Melchizedek x it was said that he had neither beginning
nor end o/ days. 2 If Melchizedek had not a beginn'mg
of days, could Christ have it? But the figure is not
greater than the reality. Thou seest therefore that he
himself is the first and last? First, because he is the
author of all things ; last, not because he comes to an
end, but because he concludes all things.
2. We said, therefore, that the cup and the bread are
set on the altar. What is poured into the cup? Wine.
And what else? Water.* But thou sayest to me:
• Another reading is esse de tempore Mekhlsedech, "that the
Son of God is of the time of Melchizedek," which the editors
explain as a reference to a sect mentioned by Epiphanius and
Augustine, who held that M. was a heavenly power, superior to
Christ. They appealed in support of their view to Heb. v. to.
The reading in the text seems preferable, the reference being to the
Arian denial of the eternal Souship.
• Heb. vii. 3. • Rev. k zT.
• The mixture of water with wine in the chalice is referred to by
many early writers, .b_'.'nning with Justin Martyr,and is commented
oabyCypri_,_,_.kiii.
xx7
Ix8 THE TREATISE
o
ON THE SACRAMENTS ix 9
CHAPTER II
CHAPTER III
CHAPTER IV
Ex2ho$itiono/tlte Lord'8 Prayer.
x8. NOW, what remains save prayer ? And think not
that it is a matter of little worth, to know how to pray.
x i.e. by using the words " Our Father," which implies the
Church, we commend ourselves as members of it.
s In the former part of this passage the author has in mind
Ps. cxiii. (cxii. Vulg.) 4, which is here freely rendered. The words
"the Lord is above the heaven of heavens" appear to correspond
to no single passage, but represent the sense of such passages as
Ps. 1vii. (lvi. Vulg.) 6; Ps. lxvili. 33 (lxvii. 34, Vulg.); z Chron.
vi. x8 (cf. z Chron. ii. 6 ; :t Kings viii. 27).
s The passage is obscure, and the sense would he improved by
reading "quasi non in caelis ubi et angeli, quasi non in caelis ubi et
dominationes," imvlying "that He is not in.the heavens where the
angels are, but in the higher heaven. The emphasis is on the fact
that the Lord is "abo'z,ethe heavens." •
4 Ps. xix. (xviii. Vulg.) L s Lee. xi. 44 ; xix. z ; xx. 7.
' Jn. xviii. 37. 7 Lk. xviL 2x. '
+ "/
t
ON THE SACRAMENTS I_ 5
." t
i26 THE TREATISE
Latin and what the Greek text said seem both useful.
The Greek indicated both in one expression, 1 the Latin
said "daily."
25. If it is daffy bread, why dost thou take it once a
year, 2 as the Greeks in the East are accustomed to do ?
Wake daily what is to profit thee daily. So live that
thou mayest deserve to receive it daily. He who does
not deserve to receive it daily, does not deserve to
receive it once a year ; as holy Job offered sacrifice daily
for his sons, lest perchance they should have done any
sin in heart or word. s Therefore dost thou hear that as
often as sacrifice is offered, the Lord's death, the Lord's
resurrection, the Lord's ascension and the remission of
sins is signified, 4 and dost thou not take this bread of
life daily ? He who has a wound needs a medicine.
The wound is that we are under sin ; the medicine is the
heavenly and venerable sacrament.
26. Give us this clay our daily bread. If thou receivest
• daffy, "this day" is "daffy" to thee. If Christ is for
we cannot endure ") here are explanatory, and not a part of the
Lord's Prayer, as the author quotes the full text of that prayer
without them in v. 4- I8. But the words are found in some texts
of the Lord's Pra_'er,and are quoted by Jerome, Hilary, and Ps.
Aug., Strm. lxxxtv. For the reading "let us not be ted" {he
2batiarls indud nos) see note on v. 4- xS.
1 Rom. viii. 3i.
BOOK VI
CHAPTER I
Tkc reality of tht gCft of Chrlst' s flesh and blood in the sacrament is
stwton and illustrated from.[okn vl.
CHAPTER II
The sacraments show the operation of the Trinity and the equality
of the Three Persons. Refutation of Arian teaching.
CHAPTER III
Haw and zvhemChrisliam oughttoaeray.
XX. NOW learn how we should pray. Many are the
excellences of prayer. Where we should pray is no
small matter, no small subject of inquiry. The Apostle
says : I desire that men should pray in every place, lilting
up pure hands toithout torah and disputing, a And the
Lord says in the Gospel: But thou, **hen thou prayest,
enter into thy chamber, and when thou hast shut the door,
pray to thy lather, s Does not there seem to be a contra-
diction between the words of the Apostle, Pray in every
p/axe, and those of the Lord, Enter into thy chamber and
pray I But there is no contradiction. Let us then clear
up this point. Tl_en, how thou shouldst begin prayer,
under what system order its various parts, what subjoin,
t 2 Cot. i. 3.
t I Tim. ii. 8. Origen deals with the same p_q_ge in d_
Orat. 3L
s Mt_vi. 6.
ON THE SACRAMENTS _33
CHAPTER IV
On prayer in secret. ExpositionoJ • Tim. ii. o°.
I6. BUr let us ask why this is profitable, why we should
rather pray in secrecy, than with loud calling. Hearken.
Let us take an example from the usage of men. If thou
art asking of a man, who hears quickly, thou dost not
think that there is need of loud shouting. Thou askest
softly in moderate tones. If thou askest of some deaf
person, dost not thou begin to caU aloud, that he may
be able to hear thee ? So then he who clamours thinks
that God cannot hear him, unless he clamours. .And in
CHAPTER V
On tke modestywMchwomenougMto s_om in p_ayer. The _Oarts
of _rayer are illustratedJCromI Tim. ii. x. Ap,Olicationto the
Zor_s Prayer and Psalm viii. Conclusion.
2o. Now as to "disputing." Often a man of business
comes to prayer, or a covetous man. One thinks of
money, the other z of gain, one of honour to be won,
the other of avarice ; and yet he thinks that God can
hear him. And therefore when thou prayest, it is right
that thou shouldest put divine things before human
things.
uI.Likewise too I would that the women pray, not _aunt-
ing themselves in ornaments or in pearls, says the Apostle
Paul. z The Apostle Peter also says 3: "The influence
of a woman availeth much to turn the affections of her
husband by the good conversation of his wife, and to
convert the unbeliever to the grace of Christ." Such
power has the grave demeanour and chastity of a wife
and her good conversation to summon her husband to
faith and devotion, and the same is often effected by the
z Or. we mayrender"another . . . another. . . afiother."
• The quotationis a veryfreecitationof t Tim.ii. 9.
• A free paraphraseof x Pet. iii. z) :_.
ON THE SACRAMENTS I37
son o/ man that thou visitest him ? Thou madest him a little
lower than the angels, thou hast crowned him with glory
and honour, and hast set him over the works o] thy hands.
Then there is another thanksgiving: Thou hast put all
things under his/eet, all sheep and oxen, yea, and the beasts
o/ the /ield. x
26. We have taught, so far as we could grasp them,
truths which perhaps we have not learned, and we have
set them forth as fax as we were able. May your hofiness, _
informed by priestly training, labour to hold fast what it
has received from God. And may that oblation, like a
pure victim, always find in you its seal, that you your-
selves may be able to attain to grace and the rewards
of virtue by our Lord Jesus Christ, to whom is glory,
honour, praise, everlastingness, from the ages, and now,
and always, and for ever and ever.--AME_.
x It is difficult to-see, in the above interpretstion of Psalm viii.,
in what sense the words "I shall behold the heaven" and "What
is man ... that thou visitest him?" canbe regarded as "prayers."
The explanation, perhaps, is that the former verse is taken to refer
to the future establishment of the true heaven, L e. that in which
Christ is the sun, and the Church the moon ; while the latter verse
foreshadows the humiliation and exaltation of Christ. These verses,
in the author's view, were prophecies of David, but, as they lay in
the future, they were also aspirations, and therefore, in a sense,
prayers. The lines of Keble, quoted in the preceding note, and
the use of Ps. viii. as a properPsalm forAscension Day, are an echo
of some _ofthe ideas propounded in this section. In the author's
interpretation, the opening ascription of praise is the oralt_ (or
"prayer "). The words "I shall behold the heaven, the moon and
the stars" are the obsecratio ("supplication"); while the words
".What,is man ... works of Thy hands" axe. the _OostuIalio(" ti-
taon '). The words "Thou hast put all things . . . beasts o_et_e
field" form the concluding thanksgiving. In de Inst, I"irg. ii. 9,
Ambrose gives a similar interpretation of the psalm, though in a
more intelligible form. The opening of praise is the same, though
more of it is quoted ; but the obsecratt_is found in the words "' that
thou mayst destroy the enemy and the avenger." The words,
"I shall behold," etc., m'e interpreted in the same way a._here, but
are regardedas the lbOstulatio; while the rest of the psalm, beginning
"What is man," forms the concluding tb_-I_%giving.
s On this e.'cpressionsee note on i. 6. 24.
INDEX
(Su also Tabl, of Contents.)